View
9
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
1
Plantilla de Divulgación Pública
(Operación Directa)
Idioma original del documento: Inglés
Fecha de corte de la revisión: Febrero de 2020
A. Resumen de la inversión
Fecha de publicación: [•] _____________
Nombre de proyecto: Proyecto solar de bonos A/B La Pimienta
Número de proyecto: 12893-01
Tipo de Inversión: Financiación a largo plazo
Categoría Ambiental/Social: B
Fecha prevista para aprobación del Directorio: 14 de julio de 2020
Compañía (Prestatario): La Pimienta Solar S. de R.L. de C.V.
Entidad Patrocinadora (de existir): Atlas Renewable Energy México, S. de R.L. de
C.V.
Sector: Energía
Monto del financiamiento solicitado: Hasta US$ 50.000.000
Moneda utilizada: USD
País del proyecto: México
Líder de equipo: Gian Franco Carassale
Para consultas sobre el Proyecto, comuníquese con: María José Cortés Loreto
Director de Gobernanza Ambiental y Social
Correo-e: pimienta@proyectolapimienta.com
Teléfono: (+52) 55 7252-2000
Alcance y Objetivos del Proyecto:
El Proyecto Solar de Bonos A/B La Pimienta consiste en el diseño, construcción, puesta en marcha,
operación y mantenimiento de una planta de energía solar de aproximadamente 444 megavatios pico
("MWp") en el estado de Campeche, México; y todas las instalaciones de transmisión e interconexión
asociadas, que incluyen una línea de transmisión (“LT”) de hasta 2,17 km. desde la subestación de
elevación, hasta la subestación de interconexión con la red del Sistema de Transmisión ("el Proyecto"). El
proyecto está siendo desarrollado por Atlas Renewable Energy, uno de los mayores desarrolladores de
energía renovable de América Latina con experiencia concreta en el desarrollo de proyectos de energía
solar fotovoltaica en México.
El Proyecto tiene un acuerdo de compra de energía a largo plazo que contribuirá a alcanzar los objetivos
del Gobierno de México en cuanto a diversificar su matriz eléctrica mediante la provisión de energía solar
fotovoltaica limpia y el apoyo al impulso para crear un mercado de electricidad al por mayor. A la vez, esto
reduciría la dependencia del país de la energía térmica, dado que el objetivo de México es que en 2050 el
50% de la combinación de generación de electricidad provenga de fuentes de energía limpias.
2
El financiamiento del BID Invest consistirá en un préstamo clase A por un monto de hasta USD 50 millones,
que será financiado por el BID Invest o el BID. Dicho préstamo clase A se complementará con un préstamo
clase B, que se financiará mediante la venta de participaciones a una entidad con cometido especial, cuyos
fondos procedan de la venta de bonos a inversionistas institucionales internacionales. Se espera que el
financiamiento del BID Invest se complemente con un préstamo a largo plazo de hasta 30 millones de
dólares con las mismas condiciones del préstamo clase A del BID Invest, al igual que otras líneas de crédito
que serán proporcionadas por Bancomext.
B. Resumen de la Revisión Ambiental y Social
1. Alcance de la Revisión Ambiental y Social
El Proyecto consiste en el diseño, la construcción, la puesta en marcha y el funcionamiento de una planta
solar fotovoltaica de 444 megavatios pico ("MWp"), que se conectará al sistema de la red nacional de la
Comisión Federal de Electricidad ("CFE") de México a través de una línea de transmisión ("LT") de 2,17
km y todas las instalaciones de transmisión e interconexión asociadas. El Proyecto tiene una esperanza de
vida y producción de energía de 30 años.
El Proyecto está siendo desarrollado por La Pimienta Solar, S. de R.L. de C.V., una empresa de cometido
especial constituida conforme a la legislación Mexicana (la "Compañía"), y sus accionistas, Atlas
Renewable Energy México S. de R.L. de C.V., (el "Patrocinador").
IDB Invest junto con RINA Consulting INC., en su rol de Consultores Ambientales y Sociales
Independientes ("CASI"), y funcionarios ambientales y sociales ("A&S") de Bancomext revisaron, entre
otros documentos proporcionados por la Compañía, los siguientes: i) permisos ambientales; ii)
Manifestación de Impacto Ambiental Regional (“MIA-R”); y iii) Evaluación de Impacto Social (“EvIS”).
El proceso de Diligencia Debida Ambiental y Social ("DDAS") incluyó una campaña de evaluación en
terreno realizada entre el 28 y el 29 de enero de 2020. Durante la DDAS se celebraron varias reuniones
(tanto en la oficina de Atlas en la Ciudad de México como en el emplazamiento del Proyecto y su zona de
influencia) con los propietarios del sitio del Proyecto y otras partes interesadas, incluidos representantes de
las Comunidades de Vista Alegre, Justo Sierra y Tres Valles.
2. Categorización Ambiental y Social, y sus Fundamentos
El Proyecto se ha clasificado como una operación de Clase B, de conformidad con la Política de
Sostenibilidad Ambiental y Social del BID Invest, ya que se espera que, en general, sus impactos y riesgos
A&S sean reversibles y mitigables a través de medidas disponibles y tecnologías existentes.
Los posibles impactos negativos y riesgos clave ambientales, sociales y de salud y seguridad en el Trabajo
("ASSST") que se han identificado para la fase de construcción del Proyecto, son inherentes a este tipo de
proyecto y están relacionados con los siguientes aspectos: i) la generación de residuos sólidos, tanto
peligrosos como no peligrosos; ii) las emisiones atmosféricas; iii) la contaminación acústica; iv) la
generación de aguas residuales; v) el movimiento de tierras; vi) las vibraciones del suelo; vii) la eliminación
de la vegetación natural; viii) la posible alteración y desplazamiento de la fauna; ix) la salud y la seguridad
laboral de los trabajadores; y x) las preocupaciones de la comunidad en materia de salud y seguridad
relacionadas con un aumento del tráfico pesado. Durante la fase de operación y mantenimiento ("O&M"),
los riesgos se relacionarán con lo siguiente: i) la salud y la seguridad de los trabajadores, ii) la generación
de residuos sólidos, tanto peligrosos como no peligrosos, y iii) la utilización de recursos, principalmente el
agua para los servicios y la limpieza de las células fotovoltaicas. Los desastres naturales como terremotos,
incendios naturales, inundaciones y tormentas eléctricas también podrían suponer riesgos limitados para el
Proyecto, tanto por su potencial de riesgo para los trabajadores como por los daños estructurales y
ambientales que causen a la infraestructura física, lo que daría lugar a pérdidas comerciales.
3
El Proyecto activará las siguientes Normas de Desempeño (“ND”) de la Corporación Financiera
Internacional (IFC, por sus siglas en inglés): ND-1. Evaluación y Gestión de los Riesgos e Impactos
Ambientales y Sociales; ND-2. Trabajo y Condiciones Laborales; ND-3. Eficiencia del uso de los Recursos
y Prevención de la Contaminación; ND-4. Salud y seguridad de la comunidad; ND-5. Adquisición de tierras
y reasentamientos involuntarios; ND-6. Conservación de la biodiversidad y manejo sostenible de los
recursos naturales vivos; y ND-8. Patrimonio cultural.
3. Contexto Ambiental y Social
El Proyecto se encuentra en los municipios de Ciudad del Carmen y Palizada, estado de Campeche
(México), en una superficie de aproximadamente 1,230 hectáreas (ha) que se ha utilizado principalmente
para la agricultura y el pastoreo de ganado. El sitio es parcialmente plano, por lo que no se esperan grandes
obras de movimiento de tierra. Según la clasificación climática de Köppen, en el Área de Influencia
Preliminar (“AIP”) o Sistema Ambiental Regional (“SAR”), el tipo de clima es el Am(f), que corresponde
al subhúmedo cálido con lluvia de verano y una alta proporción de lluvia de invierno. Tiene un promedio
de precipitaciones anuales entre 1,000 y 1,500 mm. Basándose en la temperatura media mensual, la zona
tiene un rango de 26 a 28°C por año. La temperatura mínima mensual es de 23.6°C en enero y la máxima
mensual es de 28.6°C durante mayo.
De acuerdo con el mapa de usos del suelo y tipos de vegetación (“USV”) de la serie VI de INEGI1 - Usos
del suelo y vegetación, se presentan los tipos de vegetación de sabana y vegetación arbórea secundaria del
bosque mediano subperennifolio en el Área del Proyecto (“AP”) que abarca el 97.48 % y el 1.06 %
respectivamente, mientras que los usos del suelo presentes son pastizales cultivados con un 0.10 % del total
del AP, y agricultura de riego anual, que abarca sólo el 1.36 %.
El área del Proyecto no está urbanizada y consiste principalmente en campos agrícolas con algunos
remanentes de bosques secundarios, que se distribuyen de forma desordenada en el terreno. En cuanto al
alcance socioeconómico, los dos municipios implicados son Palizada y Ciudad del Carmen, ambos en el
estado de Campeche. Nadie vive actualmente en la zona del Proyecto, que se sitúa lejos de las principales
ciudades de estos municipios; sin embargo, las comunidades más cercanas (más allá de un radio de 2 km)
son: Tres Valles, Vista Alegre y Justo Sierra del municipio del Carmen; La población total de estas
comunidades es de 160 personas, y todas ellas se dedican a las actividades del sector primario, como la
agricultura y la ganadería.
Ni el Proyecto ni su área de influencia afectan a ninguna área natural protegida ("ANP"), Región Terrestre
Prioritaria ("RTP"), Áreas de Importancia para la Conservación de las Aves ("AICA"), o Sitios RAMSAR.
Se han otorgado permisos de la Secretaría de Energía ("SENER"), de la Secretaría de Medio Ambiente y
Recursos Naturales ("SEMARNAT"), del Instituto Nacional de Arqueología e Historia ("INAH"), del
Centro Nacional de Control de Energía ("CENACE"), de la Comisión Nacional del Agua ("CONAGUA"),
de la Comisión Reguladora de Energía ("CRE"), al igual que licencias municipales de uso de suelo y
viabilidad ambiental, y un permiso municipal de construcción. No obstante, durante la revisión de la
DDAA, los siguientes documentos no estaban disponibles para su revisión:
• Aprobación de la Dirección General de Aviación Civil ("DGAC"),
• El permiso de diseño de la intersección de carreteras de la Secretaría de Comunicaciones y
Transportes ("SCT"),
1 Instituto Nacional de Estadística y Geografía.
4
• Registro del Proyecto en la Secretaría de Trabajo y Previsión Social (“STPS”),
Tras haber revisado la EvIS correspondiente, la SENER otorgó al Proyecto la Licencia Social (Resolución
117.-DGISOS.1920/2019 del 10 de julio de 2019). También, después de revisar la MIA-R, la SEMARNAT
otorgó al Proyecto su Licencia Ambiental (Carta Oficial SGPA/DGIRA/DG 08529 del 6 de noviembre de
2018).
4. Riesgos e Impactos Ambientales, y Medidas de Mitigación y Compensación Propuestas
4.1 Evaluación y Gestión de los Riesgos e Impactos Ambientales y Sociales
4.1.a Sistema de Evaluación y Manejo Ambiental y Social
Atlas ha elaborado un borrador del Manual para el Sistema de Manejo Ambiental y Social ("SMAS ") a
nivel corporativo. La Compañía ha definido las directrices que deben seguir sus proyectos en América
Latina, lo que les obliga a generar y aplicar una serie de planes y procedimientos que aseguren la correcta
identificación y mitigación de sus riesgos ambientales y sociales. Este SMAS Corporativo comprende un
conjunto de políticas, procedimientos e instrucciones que apuntan a lograr los objetivos y metas de la
Compañía en materia de A&S.
Aunque este sistema está bien estructurado conforme a los elementos necesarios para un sistema típico de
gestión en materia de medio ambiente, salud y seguridad, Atlas todavía no ha elaborado un SMAS
específico para el Proyecto, con planes y procedimientos detallados que se aplicarán en él, ni ha utilizado
como referencia las ND de la CFI y las Directrices Generales de Salud, Seguridad y Medio Ambiente
("SSMA") de la CFI.
Atlas también ha elaborado un documento "Sistema de gestión en materia de SSMA” que contiene un mayor
nivel de detalle que el Manual, y acciones generales relacionadas con el riesgo y los impactos en materia
de medio ambiente, salud y seguridad. Sin embargo, al igual que el manual, esto sigue siendo a nivel
corporativo.
Por lo tanto, para lograr el pleno cumplimiento de la ND-1, Atlas desarrollará un SMAS específico para el
Proyecto que cumpla con las ND de la CFI, las Directrices Generales de SSMA del Banco Mundial y el
Manual de Aplicación y Juego de Herramientas de la CFI2. El SMAS específico del Proyecto también tendrá
que cumplir con los requisitos aplicables contenidos en la Ley General del Equilibrio Ecológico y la
Protección al Ambiente ("LGEEPA") y la Ley Federal del Trabajo ("LFT") de México.
4.1.b Políticas
A nivel corporativo, Atlas ha preparado una Política Ambiental genérica, que se reconoce como un marco
para su desempeño ambiental y social y sus actividades de construcción, operación y mantenimiento de
plantas de energía solar y eólica. Además, como parte del Atlas EvIS ha incluido otra política A&S basada
en los principios de sostenibilidad social.
Sin embargo, para cumplir plenamente con la ND-1, Atlas actualizará su política de ASSST específica del
Proyecto, mediante la identificación de lo siguiente: i) quién, dentro de la organización de Atlas, garantizará
el cumplimiento de la política y será responsable de su ejecución; ii) un programa que establezca cómo se
supervisará la política y se comunicará a todos los niveles de la organización; y iii) un programa para medir
la mejora continua de su aplicación.
2Sistema de gestión ambiental y social, manual de aplicación - general; CFI; versión 2.1; noviembre de 2015. Herramientas del
sistema de gestión ambiental y social - General; CFI; versión 1.2; noviembre de 2015.
5
4.1.c Identificación de Riesgos e Impactos
La MIA-R y la EvIS del Proyecto, en cumplimiento de las normas de impacto ambiental mexicanas3,
abordan los principales impactos del Proyecto. Además, como parte del borrador del Manual del SMAS
corporativo, Atlas debe identificar y evaluar los riesgos e impactos ambientales y sociales en sus proyectos.
Sin embargo, el procedimiento no es específico del Proyecto ni lo suficientemente detallado como para
incluir un análisis completo de los riesgos e impactos de los ASSST en el área de influencia del Proyecto
("AdI").
La MIA-R no incluye los impactos en la calidad y cantidad de agua que el Proyecto pueda causar,
especialmente durante las fases de construcción y mantenimiento, así como las posibles alteraciones del
sistema de drenaje y los impactos en la salud y seguridad de los trabajadores y la comunidad. Por lo tanto,
Atlas actualizará el procedimiento para identificar los riesgos e impactos del Proyecto en materia de
ASSST, y asegurará que se identifique de manera exhaustiva el alcance total de sus riesgos (ambientales,
sociales, laborales, de salud y seguridad, incluyendo cualquier impacto acumulativo); incluyendo los
impactos en la calidad y cantidad de agua basados en las actividades de mantenimiento de los paneles
solares, así como las necesidades de agua durante la construcción.
Según la MIA-R, existe un riesgo potencial de inundación en el AdI del Proyecto y, por lo tanto, requiere
que se diseñen y adopten medidas en caso de que esto llegara a ocurrir. En vista de esto último, se elaborará
y aplicará un Plan de Preparación y Respuesta ante Emergencias ("PPRE"), así como un análisis de riesgos
de inundación actualizado, utilizando como referencia los estudios hidrológicos, incluidos los períodos de
retorno con un rango conservador (100 años) y considerando el balance hidrológico del sistema hidrológico
de "La Laguna de Término" cerca del Proyecto, así como los registros históricos de huracanes. Aunque se
hicieron estudios de factibilidad previa para varias opciones de sitios donde desarrollar el Proyecto, no hubo
un análisis comparativo explícito de sitios alternativos que se relacionara con aspectos ambientales y
sociales.
Dado que la ejecución y el funcionamiento del Proyecto es dinámico, Atlas, conforme a la ND-1, realizará
una actualización continua de la matriz de riesgos de ASSST para cada fase del Proyecto (diseño,
construcción, O&M y desmantelamiento), de todas sus operaciones, a fin de obtener, supervisar y controlar
los permisos o licencias de explotación.
4.1.d Programa de Gestión
La MIA-R y la EvIS del Proyecto se desarrollaron para cumplir con los requisitos legales A&S de México.
Además, el sistema de gestión de SSMA sólo incluye medidas para mitigar y supervisar los impactos de
ASSST para cualquier nuevo proyecto solar fotovoltaico de Atlas, a nivel corporativo.
Sin embargo, de conformidad con la licencia ambiental, Atlas desarrollará programas específicos para cada
uno de los componentes ambientales impactados y deberá compilar un Plan de Manejo Ambiental y Social
("PMAS") específico para el Proyecto, tanto para la fase de construcción como para la de operación. Para
ello debe utilizar como documentos de referencia el PMA Corporativo, los Programas A&S de las MIA-R
y EvIS aprobados, y las Directrices Generales de SSMA del Banco Mundial, e incluir lo siguiente: i)
acciones de gestión y conservación de la calidad del agua; ii) programa de monitoreo de la calidad del aire
y control de ruido; iii) programas de mantenimiento de vehículos y maquinaria; y iv) programa de cierre y
desmantelamiento. Estos programas específicos asegurarán que todos los principales impactos y riesgos de
3Reglamento de la Ley general del equilibrio ecológico y la protección al ambiente en materia de evaluación del impacto ambiental
(DOF, 31.10.2014)
6
ASSST se aborden en su totalidad, y que el Proyecto en todas sus fases, tenga una descripción detallada de
los objetivos, acciones, cronograma, responsables, metodología, horarios y lugares de monitoreo, e
indicadores clave de desempeño, entre otros requerimientos.
4.1.e Capacidad y Competencia Organizativa
Aunque Atlas posee una estructura organizativa básica para sus operaciones en México, el organigrama del
Proyecto incluye tres funcionarios A&S in situ (un funcionario ambiental, un funcionario social para las
comunidades y un funcionario social para cuestiones laborales) que dependen directamente del gerente de
sociedad, medio ambiente y gobernanza ("SMAG") del país e indirectamente del jefe de Proyecto. Estos
tres funcionarios cuentan con el apoyo de cuatro supervisores y dos técnicos, quienes también estarán
presentes en el sitio. Todavía no se ha cubierto ninguno de los puestos de los funcionarios, pero el Proyecto
ha contratado a un gestor social local para que empiece a colaborar con las comunidades y sirva de principal
punto de contacto entre ellas y el Proyecto. Por lo tanto, antes de comenzar la construcción, Atlas
establecerá e implementará una estructura organizativa, con personal específico y líneas claras de
responsabilidad y autoridad para la implementación del SMAS, así como una comisión de seguridad e
higiene, en cumplimiento de la Ley Federal del Trabajo y su normativa4. La Compañía también se asegurará
de que el personal del SMAS posea el conocimiento, habilidades, experiencia y recursos para implementar
las medidas y acciones específicas que se requieren para cumplir con las leyes nacionales y la normativa
vigente, y que pueda implementar un programa de entrenamiento y concientización con sesiones específicas
sobre los ND de la CFI para coordinar el Proyecto con estos requerimientos a nivel gerencial, y solicitar
que el Contratista EPC provea un gerente responsable del desempeño de ASSST.
Por lo tanto, para cumplir plenamente con la norma ND-1, Atlas garantizará que: i) todo el personal local
de A&S sea contratado para la Unidad Ambiental y Social específica del Proyecto, que se encargará de
planificar, ejecutar y supervisar todas las medidas A&S requeridas por el LGEEPA; y ii) se definan las
funciones, responsabilidades y facultades de cada gerente A&S de dicha unidad. Asimismo, se requerirá un
programa de capacitación introductoria y de actualización al menos una vez al año para todo el personal
responsable del cumplimiento de las normas ASSST y ocupacionales. Además, Atlas garantizará recursos
financieros adecuados, dentro del SMAS, para esta Unidad Ambiental y Social específica del Proyecto, y
nombrará Coordinadores o Supervisores Ambientales y Sociales cualificados (o un puesto similar
dependiendo de las responsabilidades) para cada frente de trabajo, quienes, junto con el Coordinador de las
Comisiones de Seguridad e Higiene, deberán informar directa e independientemente a la Dirección General
de Atlas sobre el cumplimiento del SMAS.
4.1.f Preparación y Respuesta ante Situaciones de Emergencia
Atlas ha incluido en el Manual del SMAS y en el Sistema de Gestión del SSA, elementos genéricos de un
Plan de Preparación y Respuesta ante Emergencias ("PPRE"), que proporcionan directrices para manejar y
responder a situaciones de emergencia. Sin embargo, todavía no se ha realizado una evaluación de todos
los principales riesgos posibles para el Proyecto (por ejemplo, inundaciones y huracanes), ni existen
instrucciones y medidas detalladas en caso de emergencia.
Por lo tanto, y antes de que comience la construcción, Atlas preparará una evaluación de riesgos de SSA y
PPRE específica para el Proyecto que incluya, al menos, lo siguiente: i) estructura organizativa; ii) plan de
activación; iii) procedimientos de respuesta; iv) capacitación y ejercicios; v) descripción de posibles
emergencias; vi) notificación y comunicaciones durante la emergencia; vii) responsabilidades; viii)
procedimientos de investigación y seguimiento de incidentes; ix) información de contacto de los servicios
4Ley Federal del Trabajo (DOF, 01-04-1970); última revisión publicada (DOF, 30-11-2012) y el Reglamento Federal de Seguridad
y Salud en el Trabajo (DOF, 11-13-2014)
7
de emergencia y apoyo; x) mapa del lugar de trabajo que muestre las rutas de evacuación y los lugares de
reunión; xi) ubicación del equipo de emergencia; xii) estación de primeros auxilios; xiii) evaluación del
plan de rescate; y xiv) revisión periódica del plan. Además, preparará y adoptará un PPRE específico del
Proyecto para la fase de O&M, teniendo en cuenta la experiencia y las lecciones aprendidas durante la
aplicación del PMAS en la fase de construcción.
Este PPRE específico del Proyecto considerará los limitados recursos públicos disponibles para responder
a un posible accidente o evento importante, para lo cual la Compañía deberá evaluar el área de instalaciones
de atención médica más cercana en caso de una emergencia médica y, siempre que haya equipos de trabajo
en el área, mantener estaciones de primeros auxilios, o un medio de evacuación rápida. Además, debe
proporcionar a las autoridades locales, los servicios de emergencia y las comunidades vecinas información
sobre la naturaleza y el alcance de los efectos ambientales y en la salud humana que pueden derivarse de
las emergencias asociadas con el Proyecto, dentro y fuera de las instalaciones, así como sobre las medidas
de comportamiento y seguridad que deben adoptarse en caso de incidente.
El PPRE específico del Proyecto debería incluir una evaluación del sistema contra incendios utilizando
como referencia las siguientes directrices: i) La directriz mexicana CFE-H1000-38 para la prevención, el
control y la supresión de incendios en las subestaciones eléctricas; y ii) la norma NFPA5 850, práctica
recomendada para la protección contra incendios en las plantas generadoras de electricidad y en las
estaciones convertidoras de corriente continua de alta tensión.
4.1.g Seguimiento y Evaluación
Atlas es responsable de asegurar la implementación de los planes y programas de monitoreo y control
descritos en el PMAS o los planes de acción del Proyecto y contenidos en la MIA-R. En respuesta, en el
Manual Corporativo (borrador) del SMAS, la Compañía ha incluido el documento "Procedimiento de
monitoreo y autoevaluación del SMAS" que incluirá inspecciones internas, auditorías e indicadores clave
de desempeño ("ICP"). No obstante, se elaborarán y aplicarán directrices específicas para el Proyecto.
Además, Atlas ha creado una directriz general que exige a la dirección del contratista que supervise y vigile
su desempeño A&S y el de sus subcontratistas, y que solicite que todas las actividades se lleven a cabo de
conformidad con los requisitos A&S de Atlas, el marco regulatorio nacional y las mejores prácticas
internacionales.
De conformidad con la licencia ambiental, Atlas necesita actualizar el plan de vigilancia o monitoreo
ambiental (“PVA”), que contiene el PMAS específico del Proyecto.
Aunque todos los documentos mencionados anteriormente servirán de guía para la elaboración de un plan
de vigilancia, Atlas elaborará un PVA específico para la fase de construcción y garantizará que se
establezcan los procedimientos de vigilancia y medición de la eficacia de los programas de gestión. Estos
procedimientos supervisarán: i) los riesgos e impactos clave del Proyecto en los empleados, los interesados
y el medio ambiente natural, tal como se identifican en el PVA general del MIA-R y en el EvIS; ii) una
matriz de cumplimiento del ASSST específica del Proyecto; y iii) los progresos en la aplicación del PMAS.
Atlas también desarrollará un PVA similar específico del Proyecto para la fase de O&M que tome en cuenta
la experiencia y las lecciones aprendidas durante la aplicación del PVA en la fase de construcción.
Para cada fase del Proyecto, Atlas incluirá procesos de vigilancia y medirá los indicadores clave y otras
medidas de rendimiento a lo largo del tiempo, para registrar el rendimiento y la alerta del Proyecto en caso
de que se produzca un aumento significativo de las emisiones de contaminantes o se produzcan nuevos
5Asociación Nacional de Protección contra el Fuego
8
impactos ambientales, de modo que se puedan adoptar medidas correctivas. Se deben presentar informes
periódicos sobre la marcha de los trabajos y los resultados de la vigilancia a la dirección de la empresa con
la información necesaria para determinar el cumplimiento de los requisitos legales pertinentes.
Atlas desarrollará una Matriz de Cumplimiento del ASSST específica para el Proyecto con su conjunto de
indicadores clave de desempeño para medir la eficacia del PMAS y asegurar el cumplimiento de todas las
obligaciones legales y contractuales durante su ejecución y las fases de O&M. La información de dicha
matriz incluirá, entre otras cosas, lo siguiente: i) las obligaciones contractuales en materia de A&S; ii) la
situación y la validez de todos los permisos y licencias necesarios; iii) el nombre de la autoridad competente
que debe conceder la autorización o expedir el permiso o la licencia necesarios; iv) las fechas de expedición
y la validez de la licencia o el permiso; v) el nombre y el cargo de la persona en Atlas encargada de vigilar
y garantizar el cumplimiento; y vi) los procedimientos futuros de comunicación y cumplimiento. Además,
la Compañía desarrollará un plan de gestión de contratistas específico para el Proyecto, o un procedimiento
de supervisión de contratistas, que incluirá: i) los procedimientos sobre cómo y cuándo se examinará el
desempeño A&S del contratista; ii) los mecanismos que se utilizarán para supervisar el trabajo en terreno
y medir el desempeño del contratista; y iii) los ICD con los que se medirá a los contratistas.
Por último, para cumplir plenamente con la ND-1, Atlas preparará internamente (auditoría interna) o a
través de un experto externo independiente en materia ambiental y social avalado por la Autoridad Nacional
del Ambiente (auditoría externa), un informe anual consolidado sobre el estado de cumplimiento de todas
las políticas y medidas ambientales, sociales y de salud y seguridad ocupacional (“SSO”) aplicables a las
obras del Proyecto, lo que incluye el progreso de las acciones del SMAS en relación con los indicadores
clave de desempeño establecidos, así como el estado de cumplimiento de la Política de Sostenibilidad
Ambiental y Social del BID Invest, y de la legislación ambiental, social y de SSO de México.
4.1.h Participación de los Actores Sociales
Desde el comienzo del Proyecto, Atlas ha mantenido una buena relación con las distintas partes interesadas.
La EvIS describe un Sistema de Gestión Social ("SGS") con políticas, código de conducta, estrategias de
responsabilidad social, etc. Sin embargo, de acuerdo con la resolución emitida por la SENER, Atlas tiene
que realizar varias reuniones para informar a las partes interesadas, incluyendo a los vecinos, sobre el ciclo
de vida del Proyecto y sus potenciales impactos positivos y negativos para la comunidad; e informar a la
comunidad sobre el mecanismo de reclamaciones para la resolución de posibles conflictos.
Por consiguiente, la Compañía ha elaborado un Plan de Participación de las Partes Interesadas en el
Proyecto (“PPPI”), que abarca desde el gobierno federal y estatal y las instituciones pertinentes, hasta los
proveedores y las comunidades locales, incluidos los grupos vulnerables, con el fin de establecer y mantener
una relación constructiva con las partes interesadas del Proyecto. El PPPI incluye un plan de comunicación
específico para el Proyecto con los vecinos de los alrededores, la gente que vive dentro o fuera del sitio del
Proyecto, los agricultores locales, los usuarios de las tierras locales, las personas que utilizan las carreteras
de acceso y los senderos potencialmente afectados, y los representantes de las organizaciones y las
autoridades locales, entre otros. El PPPI también se ocupa de gestionar cualquier posible impacto en los
medios de vida, el acceso a la tierra o a los bienes y el acceso al agua.
Atlas también proporcionará pruebas documentadas de la consulta pública y la divulgación de información
que se llevará a cabo a través del SEP específico del Proyecto, considerando que la consulta debe ser un
proceso bidireccional, centrado en la participación inclusiva, que produzca resultados que se tengan en
cuenta en la identificación y evaluación de los riesgos e impactos, y que describa cómo se puede acceder al
mecanismo de reclamaciones. También debe abordar el hecho de que las comunidades locales tengan
expectativas realistas sobre lo que pueden esperar del Proyecto en cuanto a oportunidades de empleo e
inversiones en atención de la salud y otras actividades de desarrollo comunitario (tanto durante la
9
construcción como en las operaciones). Todas las preocupaciones o posibles efectos adversos en los grupos
desfavorecidos o vulnerables deben documentarse y abordarse claramente.
4.1.i Comunicación Externa y Mecanismo de Reclamo
A través de un consultor social, Atlas ha desarrollado un Mecanismo de Reclamo Comunitario (“MRC”)
específico para el Proyecto que se organiza y explica adecuadamente, en cumplimiento de la ND-1.
Atlas seguirá mejorando el MRC específico del Proyecto a través de las siguientes acciones: i) considerar
la necesidad de elaborar informes periódicos basados en el Plan de Comunicación específico del Proyecto
(incluido en el PPPI), a través de los cuales se hace pública la información relativa al progreso del Proyecto
y los aspectos ambientales y sociales más significativos del mismo; ii) reforzar la aplicación del MRC
existente mediante la instalación de múltiples buzones en puntos estratégicos, de forma de facilitar su
acceso y garantizar la posibilidad de su uso anónimo; y iii) la puesta en marcha de una campaña general de
divulgación y capacitación entre las comunidades afectadas dentro del AIP para promover el uso de este
MRC y garantizar su puesta en marcha.
4.1.j Informes Periódicos a las Comunidades Afectadas
Hasta ahora, Atlas no ha estado proporcionando informes periódicos a las comunidades potencialmente
afectadas o al público en general sobre el desempeño de la Compañía en materia ASSST. Sin embargo,
mediante la aplicación del plan de comunicación específico del Proyecto en el marco del PPPI, se activará
la presentación continua de informes sobre el desempeño en cuanto a ASSST a las comunidades afectadas
o al público en general.
4.2 Trabajo y Condiciones Laborales
4.2.a Condiciones de Trabajo y Administración de las Relaciones Laborales
4.2.a.i Políticas y procedimientos de recursos humanos
Atlas tiene una Política de Recursos Humanos ("RRHH") que establece un conjunto general de requisitos
básicos en todos sus proyectos; incluye un Proceso de Incorporación (orientación); Gestión del Desempeño
(evaluación del personal); y una Política de Compensación. La Compañía también tiene un Código de
Conducta, una Política Antisoborno y Anticorrupción, un Manual del Personal, una Política de Cadena de
Suministro (Adquisiciones) y una Política de Contratación.
Dado que, durante la construcción, el contratista de ingeniería, adquisiciones y construcción ("IAC") será
el principal empleador, Atlas ha incluido dentro de los documentos de licitación y el contrato, un capítulo
con un conjunto de requisitos sobre la mano de obra y las condiciones de trabajo, y salud y seguridad
(“S&S”) que deben cumplirse.
4.2.a.ii Condiciones laborales y términos de empleo
El Proyecto requerirá una fuerza laboral de construcción en su punto máximo de aproximadamente 2.000
empleados, que se espera que provengan principalmente de las comunidades locales. Por ello, no se
requerirá un campamento temporal para alojar a los constructores.
No obstante, los requisitos del contrato IAC incluyen una referencia específica a ND-2 para el alojamiento
de los trabajadores, así como una nota de orientación de la CFI/BERD6 sobre el mismo tema, como por
ejemplo: i) Políticas y procedimientos de derechos humanos; ii) gestión interna de las reclamaciones; iii)
6Corporación Financiera Internacional / Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo
10
prohibición del trabajo infantil y forzoso; iv) una política de derechos humanos y laborales; v) un plan de
SSO; vi) salud y seguridad en la comunidad; vii) no discriminación; viii) alojamiento de los trabajadores;
y ix) reducción de personal.
Durante la operación, Atlas estima que contratará un equipo de supervisores para que monitoreen las
actividades de mantenimiento y vigilancia del Proyecto y gestionen la supervisión de los contratistas y
subcontratistas.
Atlas se asegura de que sus trabajadores conozcan sus derechos laborales y estén completamente
informados sobre ellos. Durante la etapa de contratación, todos los trabajadores recibirán contratos por
escrito.
Sin embargo, Atlas elaborará un plan de contratación específico para el Proyecto, de conformidad con la
legislación local y las de la Organización Internacional del Trabajo ("OIT"), en el que se establecerá un
objetivo mínimo de contratación local (siempre que se disponga de las calificaciones necesarias a nivel
local), un desglose preciso de los trabajadores calificados y no calificados, una evaluación de la reserva de
mano de obra local, las oportunidades de incorporar a las mujeres y los grupos vulnerables, y que describa
claramente la información pertinente para gestionar las expectativas de las comunidades locales, como los
puestos disponibles, los tipos de empleo, las calificaciones y aptitudes necesarias y la duración y el recorte
de los puestos.
4.2.a.iii Organizaciones laborales
Es probable que el Proyecto utilice mano de obra sindicalizada en la construcción, pero los requisitos del
contrato IAC incluyen cláusulas de libertad de asociación y de negociación colectiva que cumplen con el
marco regulatorio mexicano y las normas de la OIT que hacen hincapié en el derecho de los trabajadores a
participar en la negociación colectiva con sus empleadores.
4.2.a.iv No discriminación e igualdad de oportunidades
El Proyecto se ajustará a la ley mexicana que exige la no discriminación y la igualdad de oportunidades.
Además, la Compañía trabajará con una organización internacional (FUNDES) para promover la equidad
de género.
4.2.a.v Reducción de la fuerza laboral
Las obras de construcción, por su propia naturaleza, generalmente se consideran temporales y este mensaje
se ha comenzado a compartir con los posibles trabajadores, como parte del compromiso inicial del Proyecto
con la comunidad.
4.2.a.vi Mecanismo de atención a reclamos
Para atender los reclamos laborales, los requisitos del contrato del IAC incluyen la creación de un
mecanismo interno de reclamo para los trabajadores del IAC y de cualquier subcontratista. Dicho
mecanismo debe: i) describirse y comunicarse claramente a los trabajadores; ii) garantizar el anonimato;
iii) estar documentado y iv) poder ser auditado.
No obstante, Atlas garantizará que dicho mecanismo interno de reclamo específico del Proyecto esté
disponible para todos los trabajadores, ya sean empleados directos o de terceros, y que recibirá informes
periódicos de todas los reclamos presentados por los trabajadores. Se divulgará en el momento de la
contratación y se hará fácilmente accesible a los trabajadores en cualquier momento y sin costo alguno para
la persona que hace el reclomo. El mecanismo de reclamo permitirá presentar denuncias anónimas y no
impedirá el acceso a otros recursos judiciales o administrativos que puedan estar disponibles en virtud de
11
la ley, ni a los procedimientos de arbitraje existentes. Atlas también implementará una campaña general de
divulgación y capacitación entre la población activa para promover dicho mecanismo interno de reclamo y
asegurar su puesta en marcha.
4.2.b Protección de la Fuerza Laboral
México es signatario de varios convenios de la OIT y tratados internacionales relacionados con los derechos
de los trabajadores7, y cuenta con una amplia legislación laboral que regula, entre otros aspectos, la duración
de la jornada laboral, los horarios, las horas extraordinarias, los días de descanso remunerados, la
remuneración mínima, la asignación familiar, las primas legales y los aspectos mínimos de SSO. En base a
esto, el contrato IAC requiere que el contratista no permita ni el trabajo infantil ni el trabajo forzoso.
4.2.c Salud y Seguridad en el Trabajo
Atlas ha creado los siguientes documentos corporativos en los que se incluyen las disposiciones S&S: i)
Normas de la hoja de ruta sobre el medio ambiente, la salud y seguridad y la prevención de pérdidas; ii)
Sistema de SSMA; y iii) Manual del SMAS. En esos documentos se incluyen directrices generales para
evitar o mitigar los posibles efectos adversos en la SSO que puedan derivarse de las actividades relacionadas
con los proyectos y se proporcionan medidas preventivas que abarcan todos los riesgos identificados.
A pesar de que estos documentos proporcionan una orientación razonable sobre las medidas que deben
adoptarse para identificar y gestionar los riesgos de SSO del Proyecto, todavía se encuentran a nivel
corporativo. Por consiguiente, Atlas elaborará un Plan de SSO específico del Proyecto para la fase de
construcción, en el que se identificarán y evaluarán los riesgos y posibles peligros derivados de las
actividades que se lleven a cabo de conformidad con las funciones laborales y las medidas preventivas que
se adoptarán en cada caso para eliminarlos o controlarlos. Atlas también desarrollará un Plan de SSO
específico del Proyecto para la fase de O&M que tome en cuenta la experiencia y las lecciones aprendidas
durante la aplicación del Plan de SSO en la fase de construcción.
Además, a fin de cumplir plenamente con la ND-2, Atlas desarrollará un procedimiento para notificar a los
servicios de respuesta de emergencia y a las autoridades locales en caso de que ocurra un accidente grave
o una fatalidad. Ese procedimiento incluirá un análisis de las causas fundamentales, así como la descripción
de las medidas correctivas necesarias para reducir al mínimo el riesgo de que se produzca nuevamente una
situación parecida.
Los requisitos de SSO se han incorporado como parte de las cláusulas contractuales del IAC, que definen
los requisitos mínimos para los contratistas y subcontratistas que trabajan para Atlas, a fin de reducir al
mínimo los riesgos de seguridad y salud en el trabajo asociados a la adquisición de productos y equipo, así
como a los servicios contratados.
4.2.d Trabajadores Contratados por Terceras Partes
Atlas ha elaborado un documento llamado Instrucciones para la participación de contratistas en materia
de SSMA, La Pimienta, que define los requisitos mínimos que deben cumplir los contratistas y
subcontratistas. Para reducir al mínimo los riesgos y las responsabilidades del Proyecto, la empresa impone
a sus empleados los mismos requisitos de seguridad que a sus subcontratistas. Se ha elaborado un
procedimiento para supervisar el desempeño del contratista en lo que respecta a la aplicación de los
requisitos de SSO.
7Convenios Nº 138 sobre la edad mínima, Nº 182 sobre las peores formas de trabajo infantil, Nº 29 sobre el trabajo forzoso y Nº
105 sobre la abolición del trabajo forzoso.
12
4.2.e Cadena de Abastecimiento
Los riesgos del trabajo infantil y forzoso entre los grandes y reputados contratistas de la construcción son
bajos, en parte porque estas mismas prohibiciones forman parte de los requisitos jurídicos locales y son
relativamente fáciles de hacer cumplir. Sin embargo, el Proyecto ha incluido prohibiciones contra el trabajo
infantil y forzoso como parte de sus requisitos de contrato de IAC.
4.3 Eficiencia en el Uso de los Recursos y Prevención de la Contaminación
4.3.a Eficiencia en el Uso de los Recursos
4.3.a.i Gases Efecto Invernadero
A nivel corporativo, Atlas ha adoptado las directrices establecidas en el documento "Normas de la hoja de
ruta para el medio ambiente, la salud y la seguridad, la protección y la prevención de pérdidas", que contiene
algunas consideraciones relativas a las emisiones de gases de efecto invernadero ("GEI") al aplicar la hoja
de ruta, así como un protocolo de GEI de la empresa para estimar las emisiones bajo su control (emisionesde
alcance 18 y alcance 29). Dado que estos documentos se encuentran a nivel corporativo, Atlas desarrollará
e implementará un protocolo de GEI específico para el Proyecto con el fin de estimar el inventario de
emisiones de GEI de las instalaciones que son de su propiedad o están bajo su control dentro del límite
físico del Proyecto (alcance 1), así como las emisiones indirectas asociadas con la producción de energía
fuera del emplazamiento durante la construcción (alcance 2), y para definir estrategias de reducción de
emisiones durante el ciclo de vida del Proyecto.
4.3.a.ii Consumo de Agua
Según la MIA-R (2018), el agua que se utilizará durante la fase de construcción se destinará principalmente
al riego de carreteras (control del polvo) y se suministrará mediante tanques de agua (también denominados
camión aljibe o camión cisterna). Sin embargo, los detalles de la fuente, la cantidad a utilizar y el método
de limpieza de los paneles no estaban disponibles durante la DDAS.
Por consiguiente, Atlas elaborará y aplicará una estrategia de gestión del agua específica para el Proyecto
durante su ciclo de vida, con el fin de lograr un consumo eficiente del agua mediante el análisis de la
demanda, la calidad del agua, la frecuencia, los tipos de uso, el uso eficiente, los registros de consumo de
agua y las medidas de vigilancia. La Compañía incluirá un análisis comparativo de las demandas de agua
del Proyecto frente a las de otros proyectos solares en la región y evaluará el consumo de agua de las
comunidades en el área de influencia. La Compañía evitará cualquier conflicto entre los usuarios de los
mismos recursos hídricos. También involucrará a otras partes interesadas para motivar el uso racional y la
conservación del agua.
4.3.b Prevención de la Contaminación
A nivel corporativo, Atlas ha creado los siguientes procedimientos para la prevención de la contaminación:
i) gestión ambiental; ii) gestión de residuos; iii) gestión de materiales peligrosos; iv) gestión del agua; v)
gestión de emisiones; y vii) monitoreo del ruido. Además, como parte del PMA del MIA, se han preparado
medidas de mitigación ambiental conforme a la legislación de cada país.
8Alcance 1, las emisiones directas de GEI que se producen de fuentes que son propiedad o están controladas por el contratista de
IAC (por ejemplo, las emisiones procedentes de la combustión en vehículos, maquinaria, generadores, calderas, etc., de propiedad
o controlados por el contratista). 9Alcance 2, emisiones indirectas de GEI producidas por la generación de electricidad que Atlas y el contratista IAC compran y
consumen. La electricidad comprada se define como la electricidad que se compra o se introduce de otra manera en el límite
organizativo de la empresa. Las emisiones de alcance 2 ocurren físicamente en la instalación donde se genera la electricidad.
13
Atlas compilará un PMAS específico para este Proyecto usando como referencia los procedimientos
ambientales corporativos, los programas A&S de la MIA y la EvIS, y las directrices SSMA del Banco
Mundial.
4.3.b.i Gestión de Residuos
El PMA de la MIA incluye un Programa para la Gestión de Residuos Sólidos, que consiste en dos
subprogramas: “Gestión de los desechos sólidos urbanos y de manejo especial" y "Gestión de los desechos
peligrosos".
Sin embargo, Atlas actualizará el PMA de la MIA y elaborará y aplicará un Plan de Manejo de Residuos
(“PMR”) específico para el Proyecto que garantizará una gestión integrada de los residuos durante su ciclo
de vida, tanto para los residuos peligrosos como para los no peligrosos. En cumplimiento de la legislación
nacional vigente y de la política de sostenibilidad del BID Invest, el plan actualizado establecerá
instrucciones y requisitos específicos para una adecuada separación, transporte, almacenamiento y el sitio
de disposición final de los residuos generados durante la ejecución de las obras. Los residuos peligrosos
serán tratados con proveedores de servicios certificados, mantendrán una cadena de custodia y generarán
manifiestos de tratamiento.
Atlas también elaborará un plan de disposición final de paneles solares específico para el Proyecto, que
promoverá el reciclaje de los paneles solares dañados o desechados y contendrá estrategias para la
eliminación final de los paneles no reciclables.
4.3.b.ii Manejo de Materiales Peligrosos
Atlas actualizará el PMA de la MIA para ajustarlo al PMR del Proyecto. Dicho plan identificará
oportunidades a lo largo del ciclo de vida del Proyecto para utilizar materiales no peligrosos en lugar de los
peligrosos mediante un Programa de Sustitución de Materiales Peligrosos.
4.3.b.iii Manejo y Uso de Pesticidas
Atlas no utilizará agroquímicos para la eliminación de la vegetación en las zonas de paneles solares. Sin
embargo, teniendo en cuenta que puede ser necesario utilizar y manejar plaguicidas u otros productos
químicos para el control de plagas durante la construcción o la operación, la Compañía formulará y aplicará
un Programa de Manejo Integrado de Plagas y Vectores, dirigido a infestaciones de plagas y vectores de
enfermedades de importancia económica para la salud pública.
Atlas diseñará su régimen de aplicación de plaguicidas para evitar o minimizar (i) los daños a los enemigos
naturales de la plaga objetivo, y (ii) los riesgos asociados con el desarrollo de la resistencia en plagas y
vectores. Además, la Compañía no comprará, almacenará, utilizará, fabricará ni comercializará productos
que estén comprendidos en la Clasificación recomendada de plaguicidas por su peligrosidad de la
Organización Mundial de la Salud ("OMS") Clase Ia (extremadamente peligrosos); o Clase Ib (altamente
peligrosos), y todas las demás sustancias químicas sólo serán accesibles al personal con la capacitación, el
equipo y las instalaciones adecuadas para manipular, almacenar, aplicar y eliminar estos productos de
manera apropiada.
4.4 Salud y Seguridad de la Comunidad
4.4.a Salud y Seguridad de la Comunidad
Atlas ha preparado una EvIS para el Proyecto, que incluye consideraciones de salud y seguridad de la
comunidad relacionadas con el ruido, las partículas, la radiación, los accidentes de tráfico, las condiciones
de salud de los trabajadores locales y la seguridad dentro de las comunidades. A partir de entonces, se
14
establecerá el procedimiento de gestión de la salud y la seguridad de la comunidad que forma parte del Plan
de Participación de las Partes Interesadas.
Aunque el sistema de gestión empresarial en materia de SSMA incluye algunas consideraciones
relacionadas con los posibles impactos en la comunidad, todavía no se ha elaborado un plan de salud y
seguridad de la comunidad específico para el Proyecto, que incluya una orientación general para responder
a los posibles impactos10 identificados en la EvIS y la MIA-R. Por consiguiente, Atlas llevará a cabo un
proceso de identificación y evaluación de todos los principales riesgos y efectos potenciales en la salud y
la seguridad de la comunidad durante el ciclo de vida del proyecto y elaborará un plan de salud y seguridad
de la comunidad específico para el Proyecto que los abordará. Dicho plan se revisará y difundirá a las
comunidades potencialmente afectadas por el Proyecto, como parte del PPPI
4.4.a.i Diseño y Seguridad de Infraestructura y Equipos
Debido a la naturaleza del Proyecto, el diseño y la disposición del equipo no representan riesgos de
seguridad para las comunidades aledañas. Sin embargo, el transporte de recursos materiales y humanos a
los emplazamientos del Proyecto presupone un aumento del tránsito local. Por consiguiente, Atlas elaborará
y aplicará un Plan de Gestión del Tráfico específico para el Proyecto, en el que se determinarán los
principales riesgos potenciales relacionados con el aumento del tráfico y se incluirán medidas de gestión
pertinentes, como carreteras de acceso, señalización, límites de velocidad y control.
4.4.a.ii Preparación y Respuesta a Emergencias
La EvIS requiere la preparación de un Plan de informes de emergencias basado en la legislación nacional
(NOM-030-STPS-2009). Tomando en cuenta las actividades previstas en el "Manual de SMAS de Atlas"
y el "Sistema de gestión en materia de SSMA", Atlas preparará, antes de que comience la construcción, un
PPRE específico para el Proyecto que considere la naturaleza, la escala y el alcance total de las actividades
previstas. Además, debe proporcionar a las autoridades locales, los servicios de emergencia y las
comunidades vecinas información sobre la naturaleza y el alcance de los efectos ambientales y en la salud
humana que pueden derivarse de las emergencias asociadas con el Proyecto, dentro y fuera de las
instalaciones, así como sobre las medidas de comportamiento y seguridad que deben adoptarse en caso de
que haya un incidente.
4.4.b Personal de Seguridad
Atlas contratará los servicios de una empresa de seguridad privada para proteger a sus trabajadores y sus
bienes, y con fines preventivos y defensivos. Sin embargo, aún no ha elaborado ni adoptado un Plan de
Gestión de las Fuerzas de Seguridad del Proyecto. Por lo tanto, la Compañía preparará e implementará un
Plan de Gestión de las Fuerzas de Seguridad específico para el Proyecto utilizando como referencia el
Manual de buenas prácticas de la CFI sobre el uso de las fuerzas de seguridad: Evaluación y gestión de
riesgos e impactos, que incluirá un proceso de identificación de riesgos e impactos considerando cuestiones
políticas, económicas, legales, militares y sociales. Este plan también incluirá la participación de la
comunidad y la divulgación, la capacitación de concienciación sobre la cultura específica de cada género,
el comportamiento apropiado del personal de seguridad, instrucciones sobre cuándo y cómo se puede
utilizar la fuerza, protocolos de armas de fuego (si procede), requisitos de derechos humanos e investigación
y notificación de incidentes de seguridad de acuerdo con los principios voluntarios de seguridad y derechos
humanos.
10Entre esos posibles efectos figuran el cambio en: i) el perfil de salud de la comunidad (incluida la exposición a enfermedades);
ii) la disponibilidad y calidad de los recursos hídricos; iii) los medios de vida y las oportunidades de generación de ingresos y los
consiguientes efectos en el acceso de la comunidad a la infraestructura social y física; y iv) el perfil de seguridad de la comunidad
en relación con el tráfico, las respuestas de emergencia, los acontecimientos imprevistos, la delincuencia y los conflictos.
15
En México, las empresas de seguridad suelen establecer procedimientos y proporcionar un registro de
investigación para cada guardia que contratan. Atlas proporcionará una copia de los contratos suscritos con
las compañías de seguridad para verificar, entre otras cosas, que se han incluido las condiciones que
permiten a la Compañía realizar las siguientes acciones: i) investigaciones razonables para garantizar que
el personal de seguridad no tenga antecedentes penales ni haya participado en casos de abuso en el pasado;
ii) verificar los detalles de la capacitación necesaria en relación con el uso de la fuerza; iii) verificar las
restricciones al uso de armas de fuego; y iv) identificar los detalles de la capacitación en materia de
sensibilización ambiental y social, incluidas las cuestiones relativas al respeto de los derechos humanos.
4.5 Adquisición de Tierras y Reasentamiento Involuntario
La adquisición de tierras para el emplazamiento del Proyecto no resultará en reasentamientos involuntarios
ni desplazamientos económicos. Atlas ha arrendado 1,221 hectáreas de tierra para el Proyecto mediante
acuerdos de derechos de propiedad inmobiliaria, formalizados por un notario público. Sin embargo, la
Compañía requerirá una extensión de 3.2 hectáreas de terreno para la construcción de la subestación
eléctrica, que se comprará al mismo propietario del terreno ya arrendado y que se encuentra adyacente al
área originalmente proyectada para la subestación eléctrica. Por lo tanto, se espera que esta adquisición de
tierras no genere reasentamientos involuntarios o desplazamientos económicos.
4.6 Conservación de la Biodiversidad y los Hábitats Naturales
4.6.a Aspectos Generales
El Proyecto se encuentra en la subprovincia de llanuras y pantanos de Tabasco con un paisaje modificado
por el uso agrícola y ganadero, lo cual se confirma en los mapas de suelos y vegetación del INEGI (2016),
Serie II - (Base de datos nacional). El Instituto Nacional de Estadística y Geografía (“INEGI”) identificó
los principales tipos de vegetación que corresponden al 9,65% de bosque subperennifolio medio, el 7,51%
de sabana y el 17,91% de vegetación secundaria, mientras que el uso predominante de la tierra es el de
pastizales cultivados y tierras agrícolas, con un 63,40% en conjunto.
4.6.b Protección y Conservación de la Biodiversidad
Se elaboraron estudios de referencia de la biodiversidad para el área del Proyecto y su área de influencia
preliminar de11 acuerdo con los criterios establecidos por la autoridad ambiental de México, mediante una
campaña biológica desarrollada en agosto de 2018, que se conoce como la estación húmeda. La MIA-R
proporciona una visión general de las características de la biodiversidad de la zona afectada por el Proyecto.
Sin embargo, el muestreo se limitó a 17 estaciones de muestreo para una AP de 1,230 ha; no es demasiado
detallado; y no sigue las buenas prácticas internacionales que exigen que los estudios biológicos se realicen
en al menos una estación seca y una húmeda para proporcionar una referencia completa en cuanto a la línea
de base.
Por lo tanto, para cumplir plenamente con los requisitos de la ND-6, Atlas actualizará el estudio de
referencia de la diversidad biológica siguiendo las directrices contenidas en la Guía de buenas prácticas
para la recopilación de datos de referencia de la diversidad biológica12, lo que incluye un proceso de
muestreo durante la estación seca y aumenta el número y la ubicación de las estaciones de muestreo para
asegurar que se consideren muestras de las diferentes unidades de vegetación.
11O Sistema Ambiental Regional (SAR). 12Preparado para las instituciones financieras multilaterales, el Grupo de trabajo sobre la diversidad biológica y la Iniciativa
intersectorial sobre la diversidad biológica; Cita: Gullison, R.E., J. Hardner, S. Anstee, M. Meyer. Julio de 2015.
16
Una vez que se actualice el estudio de referencia sobre la diversidad biológica, Atlas elaborará un análisis
alternativo para la disposición final de las instalaciones del Proyecto, realizando estudios de
microenrutamiento y microemplazamiento para reducir al mínimo los efectos en la diversidad biológica
local. Además, la Compañía preparará un procedimiento para el control de la flora durante las operaciones
de operación y mantenimiento, que incluirá las actividades para controlar el crecimiento de la vegetación
en la zona de los paneles solares, evitando el uso de agroquímicos o justificando su uso como último recurso.
4.6.b.i Hábitat Modificado
Las Unidades de Vegetación ubicadas en el AP (extensión total de 1,229.14 ha) informadas en el MIA-R
son: (i) pastizales cultivados: 493.67 ha (40.16% del AP); ii) vegetación arbórea secundaria de bosque
subperennifolio de tamaño medio: 1.63 ha (0.13% del PA); iii) sabana: 499.10 ha (40.61% del AP); y iv)
vegetación arbustiva secundaria de bosque subperennifolio de tamaño medio: 234.74 ha (19.10% del AP).
Fuera del AP, pero dentro de la propiedad, se encontraron 2 especies protegidas por la legislación13
mexicana: el amargoso (Astronium graveolens), amenazado; y la caña chiquiyul (Bactris balanoidea), que
está en la categoría de protección especial.
Según la base de datos del Centro Mundial de Información sobre la Diversidad Biológica (GBIF, por sus
siglas en inglés), en la región se pueden encontrar 257 especies de fauna, distribuidas en 5 clases, 38 órdenes
y 78 familias. La clase mejor representada corresponde a las aves con 214 especies, seguidas de los
mamíferos con 21 especies, los peces con 17 especies, los reptiles con 3 especies y los anfibios con 2
especies.
Según la MIA, 17 especies de fauna entran en alguna categoría de protección. De ellas, 2 especies están
clasificadas como en peligro de extinción (EN) según la lista roja de la UICN: i) el mono aullador negro de
Yucatán (Alouatta pigra); y ii) el loro de cabeza amarilla (Amazona oratrix).
4.6.b.ii Hábitat Crítico
Se identificaron tres masas de agua o humedales temporales fuera, pero adyacentes a la frontera norte del
AP, cuya importancia para las aves acuáticas (en particular) y para la vida silvestre local (en general) debe
ser evaluada. Además, se identificaron parches de bosque tanto dentro como adyacentes al AP.
Considerando que se registraron especies en peligro de extinción dentro del AP, estos parches de bosque se
deben estudiar en detalle para evaluar la potencial conectividad y presencia de estas especies.
Por consiguiente, Atlas elaborará una Evaluación del Hábitat Crítico14 que identificará los impactos
relacionados con el Proyecto, especialmente los relativos a la conectividad de los hábitats, fuera de los
límites del sitio del Proyecto. Éste determinará las opciones de mitigación ecológicamente apropiadas, si
procede, mediante un Plan de Acción sobre la Biodiversidad ("PAB"), que contribuya a los objetivos de
conservación a nivel regional y no sólo a los impactos a nivel del lugar. Dicho plan también contribuirá a
generar ganancias netas en cuanto a los valores de diversidad biológica para los que se designó el hábitat
crítico.
De conformidad con las mejores prácticas en la industria de la energía solar, la Compañía también
desarrollará y aplicará un Plan de Monitoreo de Mortalidad de Aves, que hará un seguimiento de las muertes
de aves debidas al posible "efecto lago" de los paneles solares y de las colisiones con la línea eléctrica,
siguiendo las directrices proporcionadas por el "Diseño de monitoreo de mortalidad para instalaciones de
13 NOM-059-SEMARNAT-2010 14Los hábitats críticos son áreas con "alto valor de diversidad biológica", que incluyen hábitats de importancia significativa para
las especies en peligro crítico o en peligro de extinción.
17
energía solar a escala de servicios públicos"15, y las directrices de SSMA de la CFI para la transmisión y
distribución de energía eléctrica.
4.6.b.iii Áreas Legalmente Protegidas
El AP no se encuentra dentro de ningún área legalmente protegida o internacionalmente reconocida. El área
legalmente definida más cercana (a 12 km de distancia) es el área importantes para la conservación de aves
("AICA") de la "Laguna de Términos", mientras que la región terrestres prioritaria más cercana ("RTP") es
la de las Lagunas de Catazaja - Emiliano Zapara, que se encuentra aproximadamente a 4.9 km de distancia.
4.6.b.iv Especies Exóticas Invasoras
El Proyecto no prevé la introducción de especies exóticas, ya que se ajustará estrictamente a la normativa
mexicana en lo que respecta a las plantas que se replantarán. Sin embargo, se registraron especies exóticas
invasoras en la línea de base del Proyecto (MIA-R, 2018), aunque el documento no identifica sus posibles
riesgos ni la necesidad de aplicar medidas de control en el sitio del Proyecto.
Por lo tanto, la Compañía desarrollará e implementará, dentro del Plan de Gestión de la Flora del PMAS,
directrices para vigilar la aparición de especies de flora exótica en los caminos, en el derecho de paso de la
línea de transmisión y en las zonas de paneles solares durante la operación del Proyecto, y definirá medidas
de mitigación en caso de necesidad.
4.6.c Gestión de los Servicios de los Ecosistemas
No se entrega información sobre los servicios de los ecosistemas en la línea de base del Proyecto (MIA-R,
2018). Por ende, durante la fase de construcción, Atlas llevará a cabo una evaluación de los servicios de los
ecosistemas para el uso y la calidad del agua en los arroyos temporales del AP, en el marco del estudio
referencial actualizado sobre la diversidad biológica.
4.7 Pueblos Indígenas
Como se indica en la EvIS, el Proyecto no tendrá repercusiones directas o indirectas en las comunidades
indígenas.
4.8 Patrimonio Cultural
De conformidad con la legislación mexicana y como se indica en la EvIS, el Proyecto ha recibido un
certificado del INAH16 que indica que no tendrá ningún efecto sobre el patrimonio arqueológico.
Aunque no se han identificado zonas de interés arqueológico en el emplazamiento del Proyecto, Atlas
elaborará un procedimiento de hallazgos fortuitos (“PHF”) específico para el Proyecto que deberá aplicar
el contratista o contratistas como parte del SMAS, en caso de que se encuentren sitios de patrimonio cultural
desconocidos como resultado del movimiento de tierra durante la fase de preparación y construcción del
emplazamiento. La necesidad de cumplir con el PHF se incluirá en el contrato IAC.
5. Acceso local a la documentación del proyecto
La documentación relativa a la Compañía puede ser accedida en el siguiente enlace:
https://www.proyectolapimienta.com/compromiso/
15 2016–1087. Departamento del Interior de los EE.UU. Servicio Geológico de los EE.UU 16Instituto Nacional de Antropología e Historia
18
6. Información de Contacto
Por consultas sobre los proyectos, incluyendo temas ambientales y sociales relacionados con una
transacción de BID Invest, por favor contacte al cliente (ver ficha Resumen de la Inversión), o a BID
Invest a través del correo electrónico divulgacionpublica@iadb.org. Como último recurso, las comunidades
afectadas por el Proyecto tienen acceso al Mecanismo Independiente de Consulta e Investigación del BID
Invest utilizando el correo electrónico mecanismo@iadb.org o MICI@iadb.org o llamando al teléfono
+1(202) 623-3952.
7. Plan de Acción Ambiental y Social (en forma de tabla)
El Plan de Acción Ambiental y Social (PAAS) se resume en el Anexo 1.
19
Anexo 1: Plan de Acción Ambiental y Social (PAAS)
No. Referencia Medida Producto final /
Entregable
Fecha Anticipada de
Entrega
ND-1. Evaluación y Manejo/gestión de los Riesgos e Impactos Ambientales y Sociales
1.1 Sistema de
Gestión
Ambiental y
Social
(“SMAS”)
1. Desarrollar un SMAS específico para el Proyecto que
cumpla con el Manual y las Herramientas de
Implementación de la CFI.
1. Copia del SMAS
actualizado de
Atlas específico
para el Proyecto.
1. Antes del primer
desembolso.
1.2 Política
Ambiental,
Social y de
Seguridad y
Salud
Ocupacional
1. Actualizar la política ambiental, social y de salud y
seguridad en el Trabajo (“ASSST”) específica del Proyecto
tomando en consideración el contexto y las necesidades de
Atlas y del Proyecto, y nombrar al responsable dentro de la
organización que garantizará su cumplimiento y ejecución.
1. Copia de la
política de ASSST
actualizada de
Atlas o del
Proyecto.
1. Antes del primer
desembolso.
2. Crear y adoptar un programa para monitorear y comunicar
la política actualizada de ASSST a todos los miembros y
niveles de la organización.
2. Copia del
programa para
monitorear y
comunicar a todos
los miembros y
niveles de la
organización.
2. 60 días después del
primer desembolso.
3. Evidencias de su
implementación.
3. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
4. Crear y adoptar un programa para medir las mejoras en
curso en cuanto a la aplicación de la política actualizada de
ASSST.
4. Copia del
programa de
mejora continua.
4. 60 días después del
primer desembolso.
5. Evidencias de su
implementación.
5. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
1.3 Identificación
de Riesgos e
Impactos
1. Actualizar e implementar el procedimiento de Atlas para
identificar los riesgos e impactos del Proyecto en materia
ASSST, y asegurar que se identifique exhaustivamente el
alcance completo de los riesgos del Proyecto. Esto incluye
los impactos en la calidad y cantidad de agua basados en las
1. Procedimiento
actualizado de
riesgos e impactos
ASSST.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
20
actividades de mantenimiento de los paneles solares, así
como las necesidades de agua durante la construcción.
2. Actualizar el análisis de riesgo de inundaciones utilizando
como referencia los estudios hidrológicos, lo que incluye los
períodos de retorno con un rango conservador (100 años) y
considera el balance hídrico del sistema hidrológico de la
Laguna de Término cerca del Proyecto.
2. Análisis de riesgo
de inundaciones,
actualizado.
2. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
3. Presentar un informe completo de análisis alternativo para la
selección del emplazamiento del Proyecto.
3. Copia del análisis
alternativo
completo.
3. 60 días después del
primer desembolso.
1.4 Programa de
Gestión
1. Elaborar un Plan de Manejo Ambiental y Social (“PMAS”)
específico para la fase de construcción, que tenga en cuenta
las disposiciones contenidas en el PMAS Corporativo, los
programas de A&S aprobados en la MIA-R y la EVIS, y las
Directrices del Banco Mundial en materia de SSMA como
referencia, que también incluirá: i) acciones de gestión y
conservación de la calidad del agua; ii) un programa de
monitoreo de la calidad del aire y control de ruidos; iii)
programas de mantenimiento de vehículos y maquinaria; y
iv) un programa de cierre y desmantelamiento.
1. Copia del PMAS
específico para la
fase de
construcción del
Proyecto.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
2. Elaborar un PMAS específico del Proyecto para la fase de
operación y mantenimiento (O&M) que tome en cuenta la
experiencia y las lecciones aprendidas durante la aplicación
del PMAS en la fase de construcción.
2. Copia del PMAS
específico para la
fase de O&M del
Proyecto.
2. 15 días antes de la
operación.
1.5 Capacidad
Organizativa
1. Nombrar el personal necesario para la unidad ambiental y
social específica del Proyecto, que se encargará de
planificar, ejecutar y supervisar todas las medidas A&S
requeridas por el GLEBEP; definir las funciones,
responsabilidades y facultades de cada gerente A&S de
dicha unidad ambiental y social, para la aplicación del
SMAS.
1. Nombramiento de
la unidad
ambiental y social
completa
específica del
Proyecto.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción.
2. Diseñar un programa de capacitación introductoria y de
actualización de conceptos, que se lleve a cabo al menos una
vez al año para todo el personal responsable del
cumplimiento de las normas ASSST y ocupacionales.
2. Copia del
programa de
capacitación
2. 60 días después de la
firma del acuerdo del
préstamo.
21
introductoria y de
actualización.
3. Nombrar y mantener coordinadores o supervisores
ambientales y sociales cualificados (o puestos similares
dependiendo de las responsabilidades) para cada frente de
trabajo, quienes deben informar de forma directa e
independiente a la dirección general de Atlas sobre el
cumplimiento de las normas ASSST.
3. Nombramiento de
los coordinadores/
supervisores A&S
para cada frente
de trabajo.
3. 7 días antes del
comienzo de la
construcción.
1.6 Preparación y
Respuesta ante
Situaciones de
Emergencia
(“PPRE”)
1. Basándose en los procedimientos corporativos, elaborar una
evaluación de riesgos de SSMA y PPRE específica para la
fase construcción que incluya o mejore los siguientes
aspectos: i) estructura organizativa; ii) plan de activación;
iii) procedimientos de respuesta; iv) capacitación y
ejercicios; v) descripción de posibles emergencias; vi)
notificación y comunicación durante la emergencia; vii)
responsabilidades; viii) procedimientos de investigación y
seguimiento de incidentes; ix) información de contacto de
los servicios de emergencia y apoyo; x) mapa del lugar de
trabajo que muestre las rutas de evacuación y los lugares de
reunión; xi) ubicación del equipo de emergencia; xii)
estación de primeros auxilios; xiii) evaluación del plan de
rescate; y xiv) revisión periódica del plan.
1. Copia de la
evaluación de
riesgos de SSMA
y PPRE específica
para la fase de
construcción del
Proyecto.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo.
2. Atlas también desarrollará un PPRE similar específico del
Proyecto para la fase de O&M que tome en cuenta la
experiencia y las lecciones aprendidas durante la aplicación
del PPRE en la fase de construcción.
2. Copia del PPRE
específico para la
fase de O&M del
Proyecto.
2. 15 días antes de la
operación.
1.7 Indicadores de
Seguimiento y
Evaluación
1. Desarrollar un Plan de Vigilancia Ambiental (PVA)
específico para el Proyecto para la fase de construcción, que
asegure que los procedimientos para vigilar y medir la
efectividad de los programas de manejo se lleven a cabo, y
que deberá monitorear (i) los riesgos e impactos claves del
Proyecto sobre los empleados, las partes interesadas y el
medio ambiente natural tal y como se identifican en el PVA
general de la MIA-R; (ii) una matriz de cumplimiento de
ASSST específica para el Proyecto; y (iii) el progreso en la
implementación del PVA.
1. Copia del PVA
específico para la
fase de
construcción del
Proyecto.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
22
2. Elaborar un PVA similar específico del Proyecto para la
fase de O&M que tome en cuenta la experiencia y las
lecciones aprendidas durante la aplicación del PVA en la
fase de construcción.
2. Copia del PVA
específico para la
fase de O&M del
Proyecto.
2. 15 días antes de la
operación.
3. Elaborar una matriz de cumplimiento en materia de ASSST
específica para el Proyecto, con un conjunto de indicadores
clave de desempeño que se deben monitorear y cumplir para
medir la efectividad del PMAS y todas las obligaciones
legales y contractuales del Proyecto durante sus fases de
construcción y O&M.
3. Copia de la matriz
de cumplimiento
ASSST específica
para el Proyecto.
3. Previo al comienzo de
la construcción, o 90
días después de la
firma del acuerdo del
préstamo.
4. Elaborar un plan de gestión de contratistas específico para el
Proyecto, o un procedimiento de supervisión de contratistas,
que incluye: i) cómo y cuándo se examinará el desempeño
A&S del contratista; ii) los mecanismos que se utilizarán
para supervisar el trabajo en terreno y medir el desempeño
del contratista; y iii) los ICD con los que se medirá a los
contratistas.
4. Copia del plan de
gestión de
contratistas o del
procedimiento de
supervisión de
contratistas
específico para el
Proyecto.
4. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
1.8 Cumplimiento
del Proyecto
con las normas
aplicables
1. Preparar internamente (auditoría interna) o a través de un
experto externo independiente en materia ambiental y social
avalado por la autoridad medioambiental nacional (auditoría
externa), un informe anual consolidado en materia de
ASSST sobre el estado de cumplimiento de todas las
políticas y medidas ambientales, sociales y de salud y
seguridad ocupacional (SSO) aplicables a las obras del
Proyecto, lo que incluye el desarrollo de las acciones del
SMAS en relación con los indicadores clave de desempeño
establecidos, así como el estado de cumplimiento de la
política de sostenibilidad ambiental y social del BID Invest,
de la legislación ambiental, social y de SSO de México, y de
las normas de desempeño del CFI.
1. Copia del informe
anual ASSST
consolidado .
1. Anualmente durante la
vigencia del préstamo.
1.9 Plan de
Participación
de los Actores
1. Proporcionar un PPPI específico para el Proyecto, que
abarque desde el gobierno federal y estatal y las
instituciones pertinentes, hasta los proveedores y las
comunidades locales, incluidos los grupos vulnerables.
1. Copia del PPPI
específico para el
Proyecto.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 60 días
después de la firma del
23
Sociales
(“PPPI”)
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
2. Proporcionar pruebas documentadas de la consulta pública y
la divulgación de información que se llevará a cabo a través
del PPPI específico del Proyecto.
2. Evidencia de
consulta pública y
divulgación de
información.
2. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
1.10 Mecanismo
externo de
reclamo
1. Mejorar el mecanismo de reclamo comunitario específico
del Proyecto, al incluir la presentación de informes
periódicos basados en el plan de comunicación específico
del Proyecto (incluido en el PPPI) y reforzar su aplicación
mediante la instalación de buzones en varios puntos
estratégicos para facilitar su acceso y garantizar la
posibilidad de uso anónimo.
1. Copias del
mecanismo
mejorado de
reclamo
comunitario
específico para el
Proyecto.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 60 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
2. Evidencias de su
implementación.
2. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
3. Iniciar una campaña general de divulgación y capacitación
entre las comunidades afectadas dentro del AIP para
promover el uso de dicho mecanismo de reclamación
comunitaria específico del Proyecto y asegurar su puesta en
marcha.
3. Copia de la
campaña general
de divulgación y
capacitación.
3. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado .
ND-2. Trabajo y Condiciones Laborales
2.1 Administración
de las
Relaciones
Laborales
1. Revisar el trabajo y las condiciones laborales del contratista
de ingeniería, adquisiciones y construcción ("IAC") para
asegurar que cumplen con los requisitos de Atlas y que se
ajustan a la ND-2.
1. Revisar el informe
de trabajo y
condiciones
laborales del
contratista IAC.
1. 15 días antes de la
firma del contrato de
IAC.
2. Elaborar informes de seguimiento trimestrales para verificar
la correcta aplicación de todos los requisitos laborales y de
otro tipo durante la fase de construcción.
2. Copia del informe
de seguimiento.
2. Trimestralmente desde
el comienzo de la
construcción.
2.2 Contratación
local
1. Elaborar un plan de contratación específico para el
Proyecto, de conformidad con la legislación local y las de la
Organización Internacional del Trabajo ("OIT"), en el que
se establecerá un objetivo mínimo de contratación local, un
desglose preciso de los trabajadores calificados y no
calificados, una evaluación de la reserva de mano de obra
1. Copia del plan de
contratación
específico para el
Proyecto.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 60 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
24
local, las oportunidades de incorporar a las mujeres y los
grupos vulnerables, y que describa claramente la
información pertinente para gestionar las expectativas de las
comunidades locales, como los puestos disponibles, los
tipos de empleo, las calificaciones y aptitudes necesarias y
la duración y el recorte de los puestos.
2.3 Mecanismo
interno de
reclamo
1. Mejorar y adoptar el mecanismo de reclamo de los
trabajadores del Proyecto, para asegurar: i) que esté a
disposición de todos los trabajadores, ya sean empleados
directos o por terceros, y que se reciban informes periódicos
sobre los reclamos planteados por los trabajadores; ii) que se
dé a conocer en el momento de la contratación y se haga
fácilmente accesible a los trabajadores en cualquier
momento y sin costo alguno para el denunciante; iii) que
permita la presentación de reclamos anónimos; y iv) que no
impida el acceso a otros recursos judiciales o
administrativos que puedan estar disponibles en virtud de la
ley, o a los procedimientos de arbitraje existentes.
1. Copias del
mecanismo
mejorado de
reclamo de los
trabajadores
específico para el
Proyecto.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 60 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
2. Evidencias de su
implementación.
2. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
3. Iniciar una campaña general de extensión y capacitación
entre la población activa para promover el mecanismo de
reclamaciones de los trabajadores y asegurar su puesta en
marcha.
3. Copia de la
campaña general
de extensión y
capacitación.
3. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
2.4 Salud y
Seguridad de la
Comunidad
(“SSO”)
1. Elaborar un plan de SSO específico para la fase de
construcción, que identifique y evalúe los riesgos y peligros
potenciales según las funciones del trabajo, y que lo haga de
forma preventiva para poder eliminar o controlarlos.
1. Copia del plan de
SSO específico
para la fase de
construcción del
Proyecto.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 60 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
2. Desarrollar un plan de SSO similar específico del Proyecto
para la fase de O&M que tome en cuenta la experiencia y
las lecciones aprendidas durante la aplicación del plan de
SSO en la fase de construcción.
2. Copia del plan de
SSO específico
para la fase de
O&M del
Proyecto.
2. 30 días antes de la fase
de O&M.
2.5 Accidentes y
fatalidades
1. Elaborar un procedimiento de notificación para informar de
accidentes importantes, incluidas las fatalidades.
1. Copia del
procedimiento de
notificación para
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 60 días
25
informar de
accidentes
importantes.
después de la firma del
acuerdo del préstamo.
2. Preparar un análisis de las causas fundamentales de cada
accidente importante o fatalidad y asegurar la aplicación de
medidas correctivas.
2. Copia del análisis
de las causas
fundamentales y
sus medidas
correctivas.
2. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
ND-3. Eficiencia del uso de los Recursos y Prevención de la Contaminación
3.1 Gases Efecto
Invernadero
1. Elaborar y aplicar un protocolo de GEI específico del
Proyecto para estimar su inventario de emisiones de GEI y
definir estrategias para reducir las emisiones durante su
ciclo de vida.
1. Copia del
protocolo de GEI
específico para el
Proyecto.
1. 90 días después de la
firma del acuerdo del
préstamo.
2. Evidencias de su
implementación.
2. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
3.2 Consumo de
Agua
1. Elaborar y aplicar una estrategia de gestión de los recursos
hídricos para el ciclo de vida del Proyecto que tenga por
objeto el consumo eficiente del recurso hídrico y que se
complemente con un análisis de la demanda, la frecuencia,
los tipos de uso, el uso eficiente, disponga de registros de
consumo de agua y medidas de vigilancia, e incluya un
análisis comparativo con la demanda de agua de otros
proyectos solares en el país y en la región y evalúe el
consumo de agua de las comunidades en el área de
influencia.
1. Copia de la
estrategia de
gestión de los
recursos hídricos
específica para el
Proyecto.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo.
2. Evidencias de su
implementación.
2. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
3.3 Plan de manejo
de residuos
(“PMR”)
1. Desarrollar e implementar un plan de manejo de residuos
(PMR) específico para el Proyecto que asegure un manejo
integrado de los residuos durante el ciclo de vida del
Proyecto, tanto para los residuos peligrosos como para los
no peligrosos, que establezca instrucciones y requisitos para
una adecuada separación, almacenamiento y eliminación de
los residuos generados durante la ejecución de las obras, y
que cumpla con las leyes ambientales aplicables en el país y
con la Política de Sostenibilidad del BID Invest.
1. Copia del PMR
específico para el
Proyecto.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo.
2. Evidencias de su
implementación.
2. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
26
3. Desarrollar y adoptar un plan de disposición final de paneles
solares específico para el Proyecto, que promueva el
reciclaje de los paneles solares al final del ciclo de vida del
Proyecto y que contenga estrategias propuestas para la
disposición final o que incluya un programa de recompra o
reciclaje en fábrica y detalles para permisos específicos
siguiendo la legislación local e internacional.
3. Copia del plan de
disposición final
de paneles solares
específico para el
Proyecto.
3. 90 días después de la
firma del acuerdo del
préstamo
4. Evidencias de su
implementación.
4. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
3.4 Manejo de
materiales
peligrosos
1. Desarrollar e implementar dentro del PMR específico del
Proyecto un programa de sustitución de materiales
peligrosos para explorar las oportunidades a lo largo del
ciclo de vida del proyecto y utilizar materiales no peligrosos
en lugar de materiales peligrosos.
1. Copia del
programa de
sustitución de
materiales
peligrosos.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
2. Evidencias de su
implementación.
2. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
3.5 Programa de
manejo de
plagas y
vectores
1. Desarrollar e implementar un programa de manejo integrado
de plagas y vectores, dirigido a infestaciones de plagas y
vectores de enfermedades de importancia económica para la
salud pública, de conformidad con el ND-3.
1. Copia del
programa de
manejo integrado
de plagas y
vectores.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
2. Evidencias de su
implementación.
2. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
ND-4. Salud y seguridad de la comunidad
4.1 Plan de salud y
seguridad de la
comunidad
1. Elaborar y aplicar un plan de salud y seguridad de la
comunidad específico para el Proyecto, que lleve a cabo un
proceso completo de identificación y evaluación de todos
los posibles riesgos y repercusiones en la salud y la
seguridad de la comunidad durante el ciclo de vida del
Proyecto y establezca medidas preventivas y de control.
1. Copia del plan de
salud y seguridad
de la comunidad
específico al
Proyecto.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo.
2. Evidencias de su
implementación.
2. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
27
4.2 Gestión del
tráfico
1. Elaborar e implementar un plan de gestión del tráfico
específico para el Proyecto, en el que se determinarán los
principales riesgos potenciales relacionados con el aumento
del tráfico y se incluirán medidas de gestión pertinentes
(carreteras de acceso, señalización, límites de velocidad,
etc.).
1. Copia del plan de
gestión del tráfico
específico para el
Proyecto.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
2. Evidencias de su
implementación.
2. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
4.3 Gestión de la
seguridad
1. Elaborar e implementar un plan de gestión de las fuerzas de
seguridad específico para el Proyecto que utilice como
referencia el Manual de buenas prácticas de la CFI sobre el
uso de las fuerzas de seguridad: Evaluación y gestión de los
riesgos e impactos.
1. Copia del plan de
gestión de las
fuerzas de
seguridad
específico para el
Proyecto.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
2. Evidencias de su
implementación.
2. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
4.4 Protocolos y
política de
seguridad
externa
1. Incluir en los contratos que suscriba Atlas y las compañías
de seguridad disposiciones que permitan a Atlas cumplir
con lo siguiente: i) investigaciones razonables para
garantizar que el personal de seguridad no tenga
antecedentes penales ni haya participado en casos de abuso
en el pasado; ii) verificar los detalles de la capacitación
necesaria en relación con el uso de la fuerza; iii) verificar las
restricciones al uso de armas de fuego; y iv) identificar los
detalles de la capacitación en materia de sensibilización
ambiental y social, incluidas las cuestiones relativas al
respeto de los derechos humanos.
1. Copia de los
contratos entre
Atlas y la o las
compañías de
seguridad.
1. 45 días después de la
firma del acuerdo del
préstamo.
ND-5. Adquisición de tierras y reasentamientos involuntarios
5.1 Adquisición de
tierras
1. Presentar el contrato de compra firmado y formalizado de
los terrenos adicionales para la construcción de la
subestación eléctrica.
1. Copia del
contrato de
compra, firmado
y formalizado.
1. Antes del primer
desembolso.
ND-6. Conservación de la biodiversidad y manejo sostenible de los recursos naturales
28
6.1 Protección y
conservación
de la
biodiversidad
1. Elaborar un estudio de referencia sobre la diversidad
biológica actualizado que incluya el muestreo durante la
estación seca, aumentar el número y la ubicación de las
estaciones de muestreo y seguir las directrices establecidas
en la Guía de buenas prácticas para la recopilación de datos
de referencia sobre diversidad biológica.
1. Copia del estudio
de referencia
sobre la
biodiversidad
actualizado.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
2. Elaborar un análisis alternativo para la disposición final de
las instalaciones del Proyecto, realizando estudios de micro-
enrutamiento y micro-emplazamiento para reducir al
mínimo los efectos en la diversidad biológica local.
2. Copia del análisis
alternativo para la
disposición final
de las
instalaciones del
Proyecto.
2. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
3. Elaborar un procedimiento de control de la flora para la fase
de O&M, que incluya las actividades previstas para
controlar el crecimiento de la vegetación en la zona de los
paneles solares, que eviten el uso de agroquímicos, o que
justifiquen su uso como último recurso.
3. Copia del
procedimiento de
control de la flora.
3. 15 días antes de la
operación.
4. Evidencias de su
implementación.
4. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
6.2 Impacto sobre
la fauna
1. Desarrollar e implementar un plan de monitoreo de
mortalidad de aves para analizar las muertes de aves debidas
al posible "efecto lago" o a colisiones con la línea eléctrica,
siguiendo las pautas establecidas en el "Diseño de
monitoreo de mortalidad para instalaciones de energía solar
a escala de servicios públicos", y las pautas de SSMA de la
CFI para la transmisión y distribución de energía eléctrica, o
una norma similar.
1. Copia del plan de
monitoreo de
mortalidad de
aves.
1. 15 días antes de la
operación.
2. Evidencias de su
implementación.
2. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
6.3 Evaluación del
hábitat crítico
1. Desarrollar una evaluación del hábitat crítico en
cumplimiento de la ND-6, que identifique los impactos
relacionados con el Proyecto, especialmente los
relacionados con la conectividad del hábitat fuera de los
límites del emplazamiento del Proyecto.
1. Copia de la
evaluación del
hábitat crítico.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción en áreas
de mayores valores de
biodiversidad, o 90
días después de la
firma del acuerdo del
préstamo, lo que ocurra
primero.
29
2. En caso de que se identifique un hábitat crítico, elaborar un
plan de acción sobre la biodiversidad (“PAB”) para generar
ganancias netas después de la ejecución del Proyecto.
2. Copia del PAB, de
ser necesario.
2. 7 días antes del
comienzo de la
construcción en el área
de hábitat crítico
identificada, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
6.4 Especies
exóticas
invasoras
1. Elaborar e implementar, dentro del plan de gestión de la
flora del PMAS, directrices para vigilar la aparición de
especies de flora exótica en los caminos, en el derecho de
paso de la línea de transmisión y en las zonas de paneles
solares durante la operación del Proyecto, y definirá
medidas de mitigación en caso de necesidad.
1. Copia de las
directrices.
1. 15 días antes de la
operación.
2. Evidencias de su
implementación.
2. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
6.5 Servicios de los
Ecosistemas
1. Elaborar, en el marco del estudio básico actualizado sobre la
diversidad biológica, una evaluación de los servicios de los
ecosistemas para el uso y la calidad del agua en los arroyos
temporales del AP, durante la fase de construcción.
1. Copia de la
evaluación de los
servicios de los
ecosistemas.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
ND-8. Patrimonio cultural
8.1 Procedimiento
de hallazgos
fortuitos
(“CFP” por su
sigla en inglés)
1. Preparar y aplicar un procedimiento de hallazgos fortuitos
específico para el Proyecto y la capacitación
correspondiente.
1. Copia del CFP
específico para el
Proyecto.
1. 7 días antes del
comienzo de la
construcción, o 90 días
después de la firma del
acuerdo del préstamo,
lo que ocurra primero.
2. Evidencias de su
implementación.
2. Junto con cada informe
anual ASSST
consolidado.
Recommended