ACS580 Active la simplicidad sin comprometer la eficiencia · PDF fileConvertidores de...

Preview:

Citation preview

ACS580Active la simplicidad sin comprometerla eficiencia

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 2

Panel y parámetros

Convertidores de frecuencia de Compatibilidad Total“Aprende una vez, utilízalos todos”

Herramientas de PCPeM y mantenimiento

Seguridad integradaSafe Torque Off

Para todo tipo de motoresInducción asíncronosInducción síncronosPMSMSíncronos de reluctancia (SynRM)

Opcionales decomunicación universales

Diseño compacto y ligeroMontaje lado a lado

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 3

Familia de productos ACx550

Auxiliares procesosAguas

Distribución

HVAC

ACS550 ACH550§ ACS550

§ Destinado a auxiliares de la industriade procesos (bombas, ventiladores,transportadoras, compresores, etc).

§ Destinado la industria de aguas,gracias a la función PFC para elcontrol de bombas de soporte eintercambio de bombas.

§ Destinado al canal de distribucióngracias a su simplicidad deselección y programación

§ ACH550

§ Destinado a la industria de HVAC(Calefacción, Ventilación y Aireacondicionado)

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 4

Familia de productos ACx580

§ ACS580

§ Auxiliares de la industria deprocesos.

§ Canal de distribución graciasa su simplicidad de seleccióny programación

§ PFC: 1+3

§ ACH580

§ Industria de HVAC

§ ACQ580

§ Industria de Aguas y AguasResiduales

§ PFC + MultibombasAuxiliaresprocesos

Distribución

ACS580

HVAC(Q3/2016)

ACH580 ACQ580

Aguas yaguas residuales

(Q4/2016)

ABB Drives de propósito generalACS580

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 6

ABB Drives de propósito generalAplicaciones típicas

§ El ACS580 se ha diseñado para aplicacionestanto de par variable como de par constante

§ Aplicaciones de par variable como por ejemplo

§ Bombas centrífugas: bombas de refuerzo,de irrigación, de circulación y de vacío

§ Ventiladores centrífugos: procesos deenfriado y de ventilación, ventiladorescentrífugos

§ Aplicaciones de compresores centrífugos:compresores de refrigeración

§ Aplicaciones básicas de par constante como

§ Cintas transportadores, mezcladoras,extrusoras, bombas de desplazamientopositivo y ventiladores

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 7

ABB Drives de propósito general2003 – Nació el producto “todo incluido”

§ En el año 2003 ABB lanzo el driveestándar ACS550 con la interfaz deusuario más intuitiva jamás vista antesen el mercado.

§ El éxito del ACS550 se basó en

§ Reactancia de autoinductancia DCcomo solución estándar para lamitigación de armónicos y elcumplimiento de la norma EN61000-3-12 como estándar.

§ Filtro EMC Cat. C2 como estándar.

§ Panel de control asistente de fáciluso.

§ Robustez y calidad del producto.

2003

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 8

ABB Drives de propósito general2015 – Se crea el producto de “Compatibilidad Total”

El éxito del ACS580 se basará en

§ Compatibilidad con el ACS550 y ACS400. Fácil cambio de losdrives existentes.

§ Todas las características esenciales incorporadas. Concepto“All-inside”.

§ Fácil de selección, comprar, poner en marcha y usar.

§ Diseñado bajo concepto Ecodesign (IEC 50598-2) con laclase más elevada para un convertidor de frecuencia (IE2)y pudiendo controlar motores de eficiencia IE4

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 9

Acerca de EcodesignA día de hoy

§ Clases de Eficiencia en Motores de CA debaja tensión (IE)

§ IE2 < 7,5kW ≤ IE3

§ Solo incumbe a motores DOL

§ Basado en eficiencia (%)

§ Mediciones al 100% de velocidad y al100% de par

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 10

Acerca de EcodesignPropuesta borrador EN50598-2 (IE)

§ Clases de Eficiencia en Convertidores deFrecuencia completos (CDM – completedrive module)

§ IE para convertidores de frecuencia

§ Basado en las perdidas de convertidor(% de vatios)

§ Mediciones al 90% de velocidad y100% de corriente

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 11

Acerca de EcodesignPropuesta borrador EN50598-2 (IES)

§ Clases de Eficiencia en accionamientoseléctricos de potencia de velocidad variable (PDS– Power Drive System)

§ Nuevo sistema de clasificación de eficienciapara conjuntos convertidor- motor (IES)

§ Estandarización para determinar las pérdidasdel sistema a través de mediciones y cálculosen puntos de funcionamiento normalizados

§ Basado en las pérdidas del sistemadeterminadas en un punto de funcionamiento

§ Las clases de eficiencia IE no soncomparables y no se pueden añadir con el finde obtener una clase de eficiencia IES

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 12

ABB Drives de propósito generalElementos compartidos con otros drives deCompatibilidad Total

§ Herramienta de PC básicagratuita

• Acceso rápido y armonizado alos ajustes del equipo

• Capacidad de monitorizacionesflexibles

• Soporte para diagnosis con unsolo click

• Ajustes adicionales en versiónPRO

§ Conectividad universal

• Mimas opciones de busde campo

• Terminales de conexiónarmonizados

§ Misma interfaz de control

• Monitorización y navegaciónfácil

• Armonización de parámetros yfunciones comunescompartidas

• Conexión USB integrada paraherramienta de PC

§ Diseño práctico y compacto

• Unidades más pequeñas y ligeras

• Conexiones y marcado de terminalesarmonizado

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 14

ABB Drives de propósito generalCompatibilidad con ACS550 – tranquilidad de espíritu

§ Compatibilidad con ACS550§ Dimensiones (HxWxD)

§ E/S de control: misma cantidad,numeración de terminales, mismascaracterísticas y especificaciones

§ Rendimiento y funcionalidad

§ Compatibilidad EMC

§ Mitigación de armonicos

§ Rendimiento de control de motor

§ Bastidor IP55 compacto (UL Type 12)§ Mismas dimensiones que en IP21 excepto

la profundidad, que aumenta

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 15

ABB Drives de propósito generalACS580-01: El producto que marcará tendencias

§ Rangos de potencias y tensiones

§ 3-ph 208 - 240V (1-ph con derrateo)

§ 0,75 a 75kW

§ 3-ph 380 - 480V

§ 0,75 a 250kW

§ Montaje en muro, grados de protección:

§ IP21 (UL Type 1) e IP55 (UL Type 12) opcional

§ Lo último en paneles de control asistente como estándar

§ Producto realmente global y verde

§ Rango de temperaturas de trabajo. Diseño sin derrateopor temperatura ambiente hasta +50ºC (R0 – R3) y hasta+40ºC (R4 – R9)

§ Embalaje del producto de material parcialmente reciclado

§ Certificados, soporte y servicios globales

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 16

ABB Drives de propósito generalACS580-04: Extensión del rango de potencia

§ Rangos de potencias y tensiones

§ 3-ph 380 - 480V

§ 250 a 500kW

§ Montaje en armario

§ IP00 e IP20 opcional

§ Lo último en paneles de control asistente como estándar

§ Diseño compacto con todo incluido

§ Dos tamaños de bastidor para una densidad depotencia óptima

§ Filtro EMC Categoría C3 y filtro de modo comúnincluido como estándar

§ Pedestal con ruedas y rampa

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 18

ABB Drives de propósito generalCodificación

Serie de producto Corriente Tensión

4- - -0 1 0 2 A 6S 5 8 0CA

21 2 A 6

0 3 2 A

1 4 5 A

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 19

ABB Drives de propósito generalCodificación

INILd

1.5 ×IHd

1.1 × ILd

IHd

Definición ACS580-01

Sin capacidad de sobrecarga INSobrecarga del 110% 1 min/10 min ILd

Sobrecarga del 150% 1 min/10 min IHd

Time

ACS580-01Hardware específico

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 21

ACS580-01 HardwareTodas las características esenciales incluidas comoestándar

§ Segunda generación de reactancia DC deautoinductancia§ Diseño más pequeño y ligero

§ Cumple con el estándar EN61000-3-12

§ Filtro EMC C2 (1er ambiente. Redes públicas BT)como estándar§ Ahorro de espacio y tiempos de cableado

§ Requiere de la instalación de solo el convertidor

§ Chopper de frenado como estándar hasta R3

§ De R4 a R9 bus DC accesible

§ Alimentación de 24VDC externa opcional (R0-R4)

§ STO – Desconexión segura de par paracumplimiento de normativa de seguridad enmaquinaria

§ Modbus RTU (EIA-485) como estándar

§ Panel de control asistente como estándar

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 22

ACS580-01Bastidores y potencias

3-5.5kW 7.5-11kW 15-22kW 30-37kW 45-55kW 75kW 90kW 110-132kW 160-250kW(3-7.5hp) (10-15hp) (20-30hp) (40-45hp) (60-75hp) (100hp) (125hp) (150-200hp) (250-350hp)

R2 R3 R4 R6 R7R1 R5 R8 R9

0.75-2.2kW(1-3 hp)

R0

Tamoños de bastidorIP21, IP55, UL Type 1, UL Type 12

208 to 240 VAC (+10/-15%)

0.75 kW 250 kW380 to 480 VAC (+10/-15%)

0.75 kW 75 kW

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 23

ACS580-01 HardwareBastidores

ACS580-01Bastidores

RangoPotencias

Altura** Anchura Profundidad Profundidad Peso Peso

IP21 IP55 IP21 IP55(kW) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg) (kg)

R0 0,75 - 2,2 303 125 210 222 4.5 5,1R1 3 - 5,5 303 125 223 233 4.6 5,5R2 7,5 - 11 394 125 227 239 7.5 7,8R3 15 - 22 454 203 228 237 14.9 15,1R4 30 - 37 600 203 258 258 19.0 20R5 45 745 203 295 25R6 55 - 75 726 252 369 380 45 46R7 90 - 110 880 284 370 381 54 56R8 132 - 160 965 300 393 452 69 77R9 200 - 250 955 380 418 477 97 103

** Altura frontal con caja de cableado

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 24

ACS580-01 HardwareConstrucción

Placas de marcaPara grandes OEM

IP55 compacto (UL Type 12)- Mayor densidad de potencia- Dimensiones ~ IP21- El grado de protección se mantiene inclusosin panel de control

Diseño robusto y ligero- Update tecnológico de la reactancia deautoinductancia- Se incrementa el uso del plástico- Optimizado para montaje en muro

Kits para montaje en brida

Tarjetas barnizadas comoestándar

Panel de control asistente como estándar

Montaje de lado a lado

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 25

Ventilador de larga vida- Incremento del ciclo de vida- De fácil sustitución

Filtro RFI / EMICumple EN 61800-3 Clase C2

Caja de cableado integradaen R0-R3

2ª generaciónreactancia deautoinductancia

Mitigación de armónicosque permite reducir yaligerar el diseño

Montaje en radiadorMontaje modularescalonado

ACS580-01 HardwareCircuito principal

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 26

Materiales de embalajeEmbalaje ecológico

§ No utilizamos poliestireno en losbastidores pequeños§ Fácil de desechar y reciclar

§ El embalaje es reutilizable y el distribuidorpuede abrirlo y cerrarlo§ Los opcionales pueden estocarse a parte y

añadirlos cuando sea necesario

§ La documentación completa en papel estádisponible como opción§ Como estándar se entregan impresos los

manuales de PeM rápida

ACS580-04Hardware específico

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 28

ACS580-04 HardwareTodas las características esenciales incluidas comoestándar

§ Grado de protección IP00

§ Pedestal con ruedas + rampa telescópica parafacilitar instalación en el armario

§ Filtro EMC C3 (2º ambiente, distribución norestringida)

§ Filtro de modo común

§ STO – Desconexión segura de par paracumplimiento de normativa de seguridad enmaquinaria

§ Terminales de salida a motor grandes para facilitarel cableado a motor

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 29

ACS580-04 HardwareTodas las características esenciales incluidas comoestándar

§ Tarjetas barnizadas

§ Tarjeta de control integrada en el propio bastidor

§ Panel de control asistente como estándar

§ Incluye kit para montaje del panel de control enpuerta DPMP-03

§ Modbus RTU (EIA-485) como estándar

§ Reactancia AC

§ Codificación básica:§ ACS580-04-xxxx-4+E208+E210+J400+J410

§ E208: Filtro de modo común

§ E210: Filtro EMC C3

§ J400: Panel de control

§ J410: Kit de montaje de panel en puerta

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 30

ACS580-04Bastidores y potencias

BastidoresIP00, IP20, UL Open Type

380 to 480 V (+10/-15%)500 kW250 kW

250-355kW(400-500hp)

R10

400-500kW(600-700hp)

R11

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 31

ACS580-04 HardwareBastidores

§ Dos tamaños de bastidor

§ Cableado de alimentación por la parte superior y demotor en la parte inferior

§ Unidad de control ubicada en el propio convertidor

ACS580-04Frame

Power range(kW)

Height(mm)

Width(mm)

Depth(mm)

R10 250 – 355 1462 346 505

R11 400 – 500 1662 346 505

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 32

ACS580-04 HardwareConstrucción

Terminales de entradaConstrucción IP00/20

Para montaje en armario

Tarjeta de control en el propio bastidor

Conexión de motorTerminales de gran tamañopara secciones máximas

Panel de control

Todo incluidoReactancia AC, Filtro de modo común,filtro EMC C3, tarjetas barnizadas

PedestalSistema de pedestal con ruedaspara una fácil instalación, PeM ymantenimiento

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 33

ACS580-04 HardwareOpcionales específicos

§ B051: Cubiertas de plástico para conversión a IP20

§ H370: Terminales de entrada grandes

ACS580Hardware común

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 42

HardwareCondiciones ambientales

§ Rangos de temperatura desde -15ºC a+50ºC sin derrateo (R0-R3, el resto hasta+40ºC)§ Sin necesidad de sobredimensionado

§ No requiere obligatoriamente de una salaeléctrica con aire acondicionado

§ Bajo la unidad está el ventilador, del quecontrolamos la velocidad§ Reducción del ruido audible, especialmente

en cargas parciales

§ Ciclo de vida más largo

§ Permite instalación hasta 4000m§ Producto verdaderamente global

§ Tarjetas barnizadas como estándar

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 43

HardwareVentilador controlado por velocidad

§ Ventilador controlado por velocidad

§ La velocidad se ajusta a las necesidadesde refrigeración.

§ Se alarga la vida útil del ventilador.

§ Se reduce algo el consumo energético

§ Se reduce el ruido audible

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 44

HardwareDistancia de cables a motor

Bastidor R0-R1 → 100 metros(0,75 a 5,5kW a 400VAC)

Bastidor R2 → 200 metros(7,5 a 11 kW a 400VAC)

Bastidor R3-R11 → 300 metros(15 a 500 kW a 400VAC)

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 45

HardwareConexiones estándar del control (R0 – R5)

6 entradas digitales(1 entrada de pulsos)- Programables- PNP / NPN

2 entradas analógicas- Programables- Corriente o tensión

2 salidas analógicas- Programables- Corriente y tensión

3 Salidas de relé- Programables- Tipo C

EIA-485- Modulo extraíble- Modbus RTU incluido

Slot opcionales para bus decampoMódulos de la serie F

Slot opcionales para módulos CCMOD-01, CMOD-02, CHDI-01

EIA-485 InternoInterfaz para panel de control y herramienta dePC

ABB Drive interfaz de personalizaciónProgramación sin red

Safe Torque Off- SIL3 / PLe

Panel de asistente con USBInterfaz de herramienta de PC

Bastidor tarjeta de control- Instalación, cableado, ajustesmientras el panel de controlpermanece conectado

- Terminales GND y DCOM másgrandes

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 46

HardwareConexiones estándar del control (R6-R11)

3 Salidas de relé- Programables- Tipo C

Alimentación externa de+24V AC/DC

2 entradas analógicas- Programables- Corriente o tensión

2 salidas analógicas- Programables- Corriente y tensión- Terminales GND y DCOMmás grandes

6 entradas digitales(1 entrada de pulsos)- Programables- PNP / NPN

Safe Torque Off- SIL3 / PLe

Slot opcionales para módulos CCMOD-01, CMOD-02, CHDI-01

Slot opcionales para bus de campoMódulos de la serie F

EIA-485- Modulo extraíble- Modbus RTU incluido

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 47

HardwareSafe Torque Off

Prevención de arranqueinesperado

Paro de emergencia OFF2

Final de carrera

STO

Canaletas / bandejas separadas

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 48

HardwareE/S y opciones de bus de campo

§ Slot 1 para adaptadores de bus de campo

§ Acceso completo a la programacióndel equipo y control remoto

§ Slot 2 para extensiones de E/S

§ Alimentación externa de 24VDC conCMOD-02 y CMOD-01

§ Entrada aislada para PTC conCMOD-02

§ Entrada aislada para PTC certificadapara maniobra ATEX con CPTC-02

§ Relés adicionales y salida digital conCMOD-01

§ Slot 3 para buses de campo embebidos

§ Modbus RTU de serie

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 49

E/S y opciones de bus de campoMódulos multifuncionales y de E/S

Módulos de extensión multifuncionales

CMOD-01: entrada 24VDC/AC, dos relés desalida, una salida digital.

CMOD-02: entrada 24VDC/AC, entrada PTCaislada galvánicamente con alimentación desensor y capacidad STO. Certificación ATEXpendiente

CPTC-02: entrada 24VDC/AC, entrada PTCaislada galvánicamente con alimentación desensor y capacidad STO, certificada ATEX

S/E DigitalesCHDI-01:Seis entradas digitales 115VAC o 230VACEntradas digitalesDos relés de salida

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 50

E/S y opciones de bus de campoBuses de campo

§ Modbus RTU embebido instaladocomo estándar

§ Gran variedad de redes a las quese puede conectar – amplia gamade buses de campo disponibles

§ Ajustes del bus de camposimplificados con el rediseño de losajustes. Permite configuracionesrápidas para los 5 protocolos másutilizados: Profinet, Profibus,Modbus RTU, Modbus TCP/IP,EthernetIP.

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 51

E/S y opciones de bus de campoBuses de campo

§ K454: Profibus DPV0, DPV1

§ K457: CANOpen

§ K473: PROFInet, Ethernet/IP, Modbus TCP (unpuerto)

§ K475: PROFInet, Ethernet/IP, Modbus TCP (dospuertos – hub integrado)

§ K469: EtherCAT

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 52

HardwareMontaje en brida (solo ACS580-01)

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 53

HardwareOpciones de paneles de control

ACS-AP-S ACS-BP-SACS-AP-I

CDPI-01 CDUM-01Compatibilidad

TotalACS580Asistente

ACS580Básico

Panel bus Tapa ciega

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 54

Opciones de paneles de controlPanel de control asistente Bluetooth ACS-AP-W

ACS-AP-W

CompatibilidadTotal Bluetooth

§ Panel de control asistente con conexión Bluetoothpara software Drivetune

§ Drivetune

§ Para puesta en marcha básica, análisis deproblemas y mantenimiento.

§ Aplicación para Android (4.0.3 o posterior) e iOSpara teléfonos con conexión a internet.

§ Descargable en Google Play Store

§ Testeado en

§ Samsung Galaxy 3, 4 and 5

§ Nexus 5 and 6

§ Más detalles en apartado “Herramientas parapuesta en marcha y monitorización”

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 55

Hardware - Panel de controlMontaje rasante en puerta

CDPI-01

§ DPMP-01§ IP55 con panel conectado

§ Requiere de CDPI-01 enbastidores R0 – R4

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 56

§ DPMP-02§ IP55 con panel conectado

§ Requiere de CDPI-01 enbastidores R0 – R4

§ En ACS580-04 incluidocomo estándar

Hardware - Panel de controlMontaje superficial en puerta

CDPI-01

ACS580Panel de control asistente

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 58

Panel de control asistente

§ Conexión USB para herramienta de PCcomo estándar§ Comunicación entre PC y Drive sin

necesidad de hardware adicional

§ 4 teclas de navegación intuitiva en menúsy asistentes§ De fácil uso y aprendizaje

§ Botón de Ayuda para solución deproblemas§ Menos llamadas al soporte técnico

§ Pantalla brillante de alta resolución§ Mejora la experiencia de uso

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 59

Panel de control asistenteVista principal

§ Vista principal editable§ Monitoriza hasta tres señales distintas a la vez en la

misma pantalla

§ Añade hasta 7 pantallas y navega por ellas mediante lasteclas

§ Diferentes formatos de visualización: numérico, barras ygráficas

§ Hasta 3 señales por pantalla (dependiendo de suformato de visualización)

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 60

Panel de control asistenteMenú de ajustes

§ Menú simplificado para definir parámetrosde motor y rangos de operación§ PeM fácil y rápida, rastreo de configuración y

errores

§ Definición de los ajustes esenciales sinnecesidad de ir a la lista de parámetros

§ Asistentes incorporados a los menúsagrupando funciones

§ Ajustes basados en selecciones del ACS550para ofrecer opciones familiares

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 61

Panel de control asistenteMenú de E/S

§ En un menú se muestran todas las E/S y lasfunciones controladas por cada una de ellas§ Configuración rápida y simple

§ Muestra en tiempo real los estados eléctricosde todos los terminales y también susconfiguraciones

§ Mapeado eficiente de E/S, identificar si unasola entrada sirve para múltiples funciones

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 62

Panel de control asistenteMenús de diagnosis

§ Todas las propiedades esenciales paraayudar en cualquier problema que tenga conel ACS580§ Fallos activos y alarmas mostradas con

información adicional para la solución

§ Los registros de eventos realizan unseguimiento de los problemas ocurridos.

§ Los registros de amplitud analizan la cargadurante todo su ciclo de funcionamiento

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 63

Panel de control asistenteMenú de eficiencia energética

§ El menú de eficiencia energética permiteconsultar los ahorros monetarios conseguidospor el drive§ Facilita la estimación del retorno de la inversión

§ Estimación de reducción de emisiones de CO2

§ Nuevo contador de kWh para monitorización deconsumo horario y diario

§ kWh consumidos: conexión de salida de pulso alos equipos de supervisión externa de la carga

§ Optimizador de energía para control vectorialy escalar, permitiendo el máximo par poramperio

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 64

Panel de control asistenteMenú de backups

§ Restauración de backups de los ajustes deldrive para asegurar el proceso en caso deun fallo inesperado§ Copiado de los ajustes de un drive a otro

mediante el panel de control

§ Restauración rápida tras un fallo

§ Función de autobackup creando un backupautomáticamente después de cambios en laconfiguración

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 65

§ El menú de parámetros agrupa los parámetrosarmonizados de Compatibilidad Total en unsolo lugar y un orden lógico§ Misma lista de parámetros en todo el portfolio

de Compatibilidad Total. Aprende uno, úsalostodos

§ Lista de favoritos§ Encuentra los parámetros que más utilizas más

habitualmente

§ Lista de parámetros modificados§ Facilita la solución de problemas

Panel de control asistenteMenú de parámetros

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 66

§ El drive mantiene el registro de errores para rastrearerrores recurrentes§ Los dos fallos más recientes muestran información adicional –

corriente, velocidad, tensión DC

§ Esta característica ayuda a precisar la hora exacta y el estadoen las situaciones de fallo

§ El panel asistente posee la tecla de ayuda para mostrarinformación de un problema§ Simplemente pulsando el botón “?” el usuario puede consultar

instrucciones de como solucionar el problema

Panel de control asistenteHerramientas de diagnosis

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 67

Panel de control asistenteMás características

§ Batería para reloj de tiempo real (utilizado por lostemporizadores semanales/diarios)

§ Apagar el led de retroiluminación tras X minutos deinactividad

§ Se enciende cuando se pulsa un botón yparpadea cuando hay un mensaje deaviso/fallo.

§ Editar texto de Información de Contacto enmensajes de aviso/fallo.

§ Capturas de pantalla. Combinación de botones:

+ +

§ Función memoria USB. Puede conectarse al PCpara copiar/pegar capturas de pantalla o backups(requiere de drivers protocolo DDCS)

ACS580Garantías

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 69

GarantíasEstándar

§ 24 meses desde la salida del stock central de Menden (Alemania)

Central StockMenden (Alemania)

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 71

GarantíasOpcional gratuito

§ A realizar dentro de los primeros 24 meses degarantía

§ A través de la página web de ABB, o de laaplicación para teléfonos móviles DriveBase

§ Se registra el equipo en la base de datos de ABB.

§ Se concede una extensión de garantía de 6 mesesadicionales, cubriendo seguramente el tiempo queel equipo haya podido estar en el stock del usuarioo del distribuidor

ACS580Funciones de firmware

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 73

Funciones de firmwareMotores soportados

§ Motores soportados

§ Motores asíncronos

§ Motores PMSM (centrado en IE4 parabombas y ventiladores)

§ SynRM (próximamente)

§ Frecuencias de salida hasta 500Hz

§ Dos modos de control de motor

§ Escalar → Hz

§ Vectorial → rpm

§ ID magnética durante la PeM

IEC AC motors

NEMA AC motors

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 74

Funciones de firmwareFrecuencias portadoras

§ Desde 1,5 kHz a 12 KHz

§ Derrateos de corriente según la frecuenciaportadora seleccionada

§ Referencia de frecuencia portadora

§ Frecuencia portadora mínima

§ A mayor frecuencia portadora, menor ruidoaudible

§ El equipo mantiene la referencia si estérmicamente posible

§ De lo contrario la disminuye hasta llegar a lamínima configurada

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 75

Funciones de firmwareModos de arranque de motor

§ Control de motor Vectorial

§ Rápido → magnetización DC automática previa rotaciónde campos magnéticos (alto par de arranque)

§ Tiempo constante → magnetización DC ajustable previarotación de campos magnéticos (muy alto par dearranque)

§ Automático → arranque al vuelo

§ Control de motor Escalar

§ Normal → arranque rápido desde cero.

§ Tiempo constante = Tiempo constante modo Vectorial

§ Automático = Automático modo Vectorial

§ Sobrepar → magnetización previa, se aplica unasobretensión definida por el usuario

§ Automático + Sobrepar → arranque al vuelo con sobrepara bajas vueltas

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 76

Funciones de firmwarePost magnetización

§ Se mantiene el magnetizado del motor

§ Durante un tiempo definible

§ Beneficio

§ Permite re-arranques de motor más rápidos

§ Evitamos esperas de magnetizacionesprevias a la rotación de campos magnéticos

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 77

Funciones de firmwareProtección

§ Limitaciones de intensidad, velocidad,frecuencia, par, potencia

§ Pérdida de fase de motor

§ Fallo a tierra (software)

§ Pérdida de fase de alimentación (software)

§ Fallo de cableado

§ Detecta si se ha cableado la alimentación enla salida del convertidor y el motor en laentrada de alimentación del convertidor

§ Función bloqueo. Ejemplo:

§ 20 segundos a 150% de corriente y no sesuperan los 15Hz → Fallo Motor Bloqueado

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 78

Funciones de firmwareProtección térmica del motor

§ Estimada

§ Se introducen datos específicos de motor pararealizar cálculos de tendencias térmicas

§ Medidas, sensores conectables

§ Conexión PTC a ED o módulo CMOD-02 /CPTC-02

§ 1, 2 o 3 Pt100 seriadas (AI + AO)

§ 1, 2 o 3 Pt1000 seriadas (AI + AO)

§ Ni1000 (AI + AO)

§ KTY84 (AI + AO)

§ KTY83 (AI + AO)

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 79

Funciones de firmwareCalefactor de motor

§ En motores grandes se acostumbran ainstalar heaters para secarlos.

§ En motores pequeños, donde poner elheater puede afectar significativamente asu precio

§ Se puede evitar con la función decalentamiento.

§ Con el motor parado se suministra unacorriente continua fija para prevenir lacondensación.

§ Señales de activación

§ Digitales / salida de temporizador / etc

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 80

Funciones de firmwareModos de control

§ Control de frecuencia / velocidad§ Consigna de frecuencia / velocidad

§ Precisión estática: 20% del deslizamiento del motor

§ Precisión dinámica: 1%/segundo con escalón del100% de par

§ Control de par§ Consigna de % de par

§ Escalón de par del 100% < 10ms

§ No lineal: ±5% con par nominal

§ Control PID§ Consigna de proceso

§ Realimentación de proceso

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 81

Funciones de firmwareConjuntos de control PID

§ Variables de proceso

§ Escribe tu propia variable (Bar, CO2, Pascales, etc)

§ 3 consignas internas por conjunto PID

§ Dos conjuntos PID

§ Para tener dos reacciones dinámicas diferentes

§ Para tener 6 consignas de presión

§ etc

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 82

Conjuntos de control PIDDormir / despertar con refuerzo

Presión actual =Punto de ajuste

Motor a velocidadnominal

Presión mantenida

Deceleración

Velocidad < Nivel dormir

Demora dormir

Fin demora dormir

Activación refuerzo

D Temporal presión

Fin tiempo refuerzo →Convertidor no modula

Ahorro energético

Decrementopresión

Presión actual < Nivel despertar

Fin demora despertar

Convertidor modulando,motor en marcha

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 83

Función Pump & Fan Control (PFC)Una bomba variada más control de auxiliares

§ Habitualmente los sistemas se realizan con más deuna bomba / ventilador / compresor

§ En función de la demanda, van entrando o saliendoen cascada

§ Es por ello que se desarrollo el sistema PFC (Pump& Fan Control)

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 84

Función Pump & Fan Control (PFC)Marcha/paro auxiliares en cascada

Motor “variado” Auxiliar 1 Auxiliar 2 Auxiliar 3

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 85

Función Pump & Fan Control (PFC)Rotación bomba variada para equilibrado de horas

Motor “variado” Auxiliar 1 Auxiliar 2Auxiliar 3

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 86

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 86

Funciones de firmwareOptimización de energía

§ Reduce el flujo magnetizante del motor cuandofunciona por debajo de su carga nominal.

§ El rendimiento total (motor y convertidor) puedeaumentarse de un 1% a un 20% en función de lavelocidad y del par de carga

§ Útil en cargas que cambian lentamente

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 87

Funciones de firmware – FrenadoFrenado por flujo

§ Aumenta la potencia de los campos magneticos delestator

§ Al eje le cuesta más cambiar de campo y el efectoque tenemos es un frenado eléctrico.

§ Se aumenta la temperatura del estator → la parte delmotor que se refrigera más eficientemente.

§ Puede llegar a no ser necesario chopper yresistencia.

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 88

Funciones de firmware – FrenadoControl de sobretensión

§ Frena el motor en el menor tiempo posible sin tener chopper yresistencias.

§ Cuando la tensión del bus de corriente continua a subido a cierto nivel,alarga las rampas de frenado lo necesario para que no salte el errorde sobretensión.

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 89

Funciones de firmwareControl de bajatensión

§ La tensión de bus de corriente continua desciendehasta un determinado valor por la pérdida de red

§ El convertidor decelera la carga pasando el motor amodo generador

§ Se carga en bus de CC

§ Con lo que el control del convertidor esta “vivo“

§ Ejemplo, centrífuga de muy alta inercia

§ Control vivo decelerando la carga durante 12minutos, sin red eléctrica

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 90

Funciones de firmwarePunteros a parámetros

§ Para cuando el parámetro que ajustamos no tiene laopción deseada

§ Si esta opción se encuentra en otro parámetro delconvertidor (bit o word)

§ Multitud de parámetros tienen la opción “Otros”

§ Esta opción nos deja seleccionar cualquier bit oWord presentes en el convertidor de frecuencia

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 91

Funciones de firmwareSupervisión

§ Se pueden escoger seis valores a monitorizar

§ Si el valor monitorizado supera por arriba /abajo / ambos puede

§ Dispara por Fallo

§ Visualizar un Aviso

§ Nada

§ Este bit puede ser utilizado por unpuntero

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 92

Funciones de firmwareFunciones temporizadas

§ Configurable

§ 12 temporizadores

§ 4 estaciones

§ Días laborales

§ Días festivos

§ Excepciones (16)

§ Posibilidad de extensión del temporizador

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 93

Funciones de firmwareVelocidades / frecuencias constantes

§ Hasta 7 velocidades / frecuencias constantes

§ Seleccionables por

§ Señales digitales

§ Funciones temporizadas

§ Funciones supervisadas

§ Prevalece sobre consignas de velocidad /frecuencia de otras fuentes y sobre lasfunciones PID o PFC

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 94

Funciones de firmwareVelocidades / frecuencias críticas

§ Para aplicaciones en las que resulta necesarioevitar determinadas velocidades o rangos develocidades de motor debido, por ejemplo, aproblemas de resonancia mecánica.

§ Impide a la referencia permanecer dentro deuna banda crítica durante un tiempo prolongado

§ Hasta 3 franjas críticas programables

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 95

Funciones de firmwareForzado de señales para testeo

§ Para cuando se ha programado el equipo perotodavía no se han cableado las señales decontrol digitales / analógicas.

§ Se pueden forzar las señales vía software

§ Función solo es utilizable para testeo deprograma.

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 96

Funciones de firmwarePaquete de soporte

§ Ejecutable desde panel de control o laherramienta de PC

§ Crea un paquete de datos encriptados

§ Contiene registros de datos y fallos,parametrización e información de diagnosisinterna, números de serie, versiones defirmware, etc

§ Cuando haya un problema, enviar paquete desoporte a técnico de ABB

ACS580Herramientas para puesta enmarcha y monitorización

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 98

Herrramientas de PCDrive Composer

§ Herramienta de PC básica – DriveComposer§ Para una diagnosis y monitorización de

señales más detalladas

§ Conexión USB estándar en el panel decontrol asistente

§ Puede usarse para crear un ‘supportpackage’ para permitir una ayuda remota enla resolución de problemas

§ Version Entry disponible de forma gratuita,más funcionalidades en la versión Pro

§ Descarga de la versión gratuita enwww.abb.com

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 99

Drive Composer Entry

§ Conexión USB al panel de control

§ Funcionalidades

§ Modificar y buscar parámetros

§ Guardar y volcar listas deparámetros

§ Monitorización básica deseñales, guardar lasmonitorizaciones

§ Crear paquetes de soporte.

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 100

Drive Composer Pro

§ Lo mismo que la versión gratuitaademás de:

§ Editar listas de parámetros offline

§ Comparar listas de parámetros,

§ Imprimir listas de parámetros

§ Monitorización avanzada de hasta 32señales

§ Funciones de backups y restauración(tanto de un equipo como de todos losequipos de la red)

§ Visualizar/programa mediantediagramas de control

§ Programación Adaptativa

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 101

Drive Composer ProConexión Panel Bus

§ La conexión a PC permite Panelbus

§ Hasta 32 convertidores

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 106

Panel de control asistente Bluetooth ACS-AP-WDrivetune

§ Conexión simultánea al convertidor defrecuencia y al Drives Installed Basede ABB.

§ Permite acceso remoto al convertidorusando teléfono como pasarela.

§ Certificados

§ Bluetooth Qualified Design

§ FCC: USA

§ IC: Canada

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 107

Drivetune + ACS-AP-WSeguridad

§ Tanto el panel como la aplicación cumplen con todos losrequisitos necesarios de productos de SeguridadCibernética

§ Passkey Entry

§ Método de vinculación de intercambio con el panel decontrol

§ En el momento de conexión el panel de controlmuestra un código de 6 dígitos aleatorio

§ Se introducen estos 6 dígitos en DriveTune y seinicializa el enlace

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 108

Drivetune + ACS-AP-WPasskey Entry

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 109

DrivetuneDashboard

Superposicion deindicadores de fallos,inhibiciones, avisos ylímites

Señales actuales(actualmente noconfigurable)

Icono se estado dinámico

Consigna actual(local o remota)

Menúdesplegable

Resumen dediagnosis de

control

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 110

DrivetuneIndicadores de fallos, inhibiciones, avisos y límites

Fallos Inhibiciones Avisos Límites

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 111

DrivetuneInterfaz de control local

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 112

DrivetuneVista resumen de mapeado de E/S

Configuración yestado de lassalidas

Configuración yestado de las

entradas

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 113

DrivetuneHardware

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 114

DrivetunePuesta en marcha

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 115

DrivetuneMenú desplegable

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 116

Conectividad remotaNETA-21

§ Herramienta de monitorización remota NETA-21

§ Conexión remota a través de modem, 3G,LAN o WLAN

§ Monitorización y parametrización a travésde página web alojada en el módulo

§ Información sobre los equipos vía email

§ Beneficios

§ Elimina visitas rutinarias a lasinstalaciones

§ Produce estadísticas operativas

§ Informes de alarmas y de casosproblemáticos instantáneamente vía email

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 117

Conectividad remota – NETA-21Conexiones disponibles

Eth1 (RJ45):Para PC y red Ethernet

Eth2 (RJ45):ACS880+FENA-x1

Conector paraextensión defibra óptica

Alimentación 10..30 V DC

Terminal EIA485

DB9 EIA232

Puerto USB hostpara extensiones (pe, modem)

Slot de tarjeta SDcon botón decontrol

2 x RJ45, EIA-485Para conexión aACS880 y ACS580 através del puerto delpanel de control

Alimentación10..30 V DC

Terminal EIA485 paraconexión con ACx580,ACS880, ACS850, ACQ810,ACS310, ACx550 y ACx580a través del BCI

Resistencias de terminalcióndel terminal EIA485

DB9 EIA232 para conexión conACS355 a través del puertodel panel de control

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 118

Conectividad remota – NETA-21Conexión con ACS580

Hasta 32 equipos

Terminal EIA485

X5: EIA-485 Modbus RTU

§ Conexión a ACS580 a través delpuerto Modbus RTU embebido

§ Hasta 32 equipos

§ Distancia máxima de 1200m

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 119

Panel y parámetros

“Active la simplicidad sin comprometer la eficiencia”

Herramientas de PCPeM y mantenimiento

Seguridad integradaSafe Torque Off

Para todo tipo de motoresInducción asíncronosInducción síncronosPMSMSíncronos de reluctancia (SynRM)

Opcionales decomunicación universales

Diseño compacto y ligeroMontaje lado a lado

© ABB GroupMarch 9, 2016 | Slide 120

Recommended