Alma de Colores Participants

Preview:

DESCRIPTION

Meet the artisans behind all the beautiful Alma de Colores products. Alma de Colores is a labor inclusion project for Maya Tzutujil youth and adults with disabilities in the Lake Atitlan region of Guatemala.

Citation preview

Sergio Sergio  (16,  sordo)  es  uno  de  nuestros  usuarios  más  trabajadores.  Aparte  de  ser  el  experto  en  bolsas  del  taller,  Sergio  <ene  un  segundo  trabajo  como  ayudante  en  un  bus  de  transporte  público  y  está  haciendo  una  prác<ca  externa  en  un  huerto  orgánico  local  a  través  de  Alma  de  Colores.  Sergio  está,  además,  aprendiendo  a  leer  y  escribir  y  sueña  con  algún  día  tener  su  propio  huerto.      Sergio  (16,  deaf)  is  one  of  our  most  hardworking  par<cipants.  Aside  from  being  the  workshop’s  bag  expert,  Sergio  has  a  second  job  as  an  assistant  in  a  public  transporta<on  bus  and  is  doing  an  internship  at  a  local  organic  farm  through  Alma  de  Colores.  Sergio  is  also  learning  to  read  and  write  and  hopes  to  have  his  own  small  farm  one  day.  

Sonia Sonia  (22,  sorda)  es  de  las  usuarias  más  hábiles  de  Alma  de  Colores.  Su  crea<vidad  y  atención  al  detalle  se  ven  en  cada  uno  de  sus  productos.  Sonia  está  siempre  al  pendiente  de  los  otros  usuarios,  ayudándoles,  enseñándoles  y  apoyándoles.  Sonia  también  está  haciendo  su  prác<ca  externa  con  Alma  de  Colores  –  saliendo  a  vender  en  los  mercados  locales.  Sueña  con  volver  a  la  escuela  y,  eventualmente,  tener  su  propia  familia.    Sonia  (22,  deaf)  is  one  of  Alma  De  Colores’  most  skilled  par<cipants.  Her  crea<vity  and  aOen<on  to  detail  are  seen  in  each  of  her  products.  Sonia  is  always  looking  out  for  other  par<cipants,  helping,  teaching,  and  suppor<ng  them.  Sonia  is  also  doing  an  internship  with  Alma  de  Colores  –  selling  products  at  the  local  markets.  She  dreams  of  going  back  to  school  and,  eventually,  having  her  own  family.  

Pablo Pablo  (21,  Síndrome  Guillain-­‐Barré)  comenzó  a  trabajar  en  Alma  de  Colores  apenas  recuperó  la  movilidad  de  sus  manos  –  pocos  meses  después  de  haber  despertado  un  día  completamente  paralizado.  Su  ac<tud  posi<va  y  gran  esfuerzo  le  han  llevado  a  mo<var  a  otros  par<cipantes  y  a  conver<rse  en  el  repar<dor  de  pan.  Pablo  está  pensando  volver  a  la  escuela  y  con<nuar  su  proceso  crea<vo  como  ar<sta.      Pablo  (21,  Guillain-­‐Barré  Syndrome)  started  working  in  Alma  de  Colores  as  soon  as  he  recovered  control  of  his  hands  –  only  a  few  months  aUer  having  woken  up  completely  paralyzed  one  day.  His  effort  and  posi<ve  aWtude  have  mo<vated  other  par<cipants  and  helped  him  become  our  bread  delivery  person.  Pablo  is  thinking  about  going  back  to  school  and  con<nuing  his  crea<ve  process  as  an  ar<st.  

Lucas Lucas  (30,  discapacidad  intelectual)  tranquilamente  realiza  labores  indispensables  en  el  taller  y  de  apoyo  a  otros  par<cipantes.  Se  encarga  de  e<quetar  productos,  ordenar  la  mesa  de  trabajo  y  hacer  cualquier  mandado  necesario.  También  trabaja  productos  de  mostacilla,  elaborando  hermosos  collares  y  crea<vas  pulseras.    Lucas  (30,  intellectual  disability)  quietly  does  essen<al  work  for  the  workshop  and  supports  other  par<cipants.  He  is  in  charge  of  adding  labels,  keeping  the  workspace  in  order  and  running  errands  throughout  the  day.  He  also  works  beaded  products,  crea<ng  beau<ful  necklaces  and  crea<ve  bracelets.  

Domingo Domingo  (?,  síndrome  Silver-­‐Russell)  es  el  panadero  del  taller  –  haciendo  pan  hasta  tres  veces  a  la  semana.  Domingo  regresó  a  la  escuela  en  el  2014  y  estudia  primero  básico  en  las  noches.  Sueña  con  trabajar  en  una  panadería  más  grande  y  aprender  a  hacer  diferentes  <pos  y  productos  de  pan.    Domingo  (?,  Silver-­‐Russell  Syndrome)  is  the  workshop’s  baker  –  making  bread  up  to  three  <mes  a  week.  Domingo  went  back  to  school  in  2014  and  is  studying  7th  grade  in  the  evenings.  He  dreams  with  working  in  a  larger  bakery  and  learning  to  make  different  types  of  bread  products.  

Fabiola Fabiola  (30,  parálisis  cerebral)  es  la  encargada  de  hacer  collares  y  pulseras  de  mostacillas  en  Alma  de  Colores.  Su  selección  crea<va  de  colores  hace  cada  producto  único.  También  ayuda  a  mantener  un  espacio  de  trabajo  organizado.    Fabiola  (30,  cerebral  paralysis)  is  the  person  in  charge  of  making  beaded  bracelets  and  necklaces  in  Alma  de  Colores.  Her  crea<ve  color  selec<on  makes  each  product  unique.  She  also  helps  to  keep  an  organized  workspace.  

Lucas Lucas  (21,  hipoacusia)  es  el  innovador  del  equipo  –  intentando  productos  nuevos  a  cada  oportunidad.  Lucas  es  especialmente  hábil  con  las  manos  y  por  ello  es  encargado  de  las  camisas  del  proyecto.  Lucas  aprovecha  cada  oportunidad  para  aprender  cosas  nuevas  y  seguir  creciendo.    Lucas  (21,  hearing  loss)  is  the  innovator  of  the  team  –  trying  out  new  products  whenever  possible.  Lucas  is  especially  able  with  his  hands,  which  is  why  he  is  in  charge  of  making  the  project’s  T-­‐shirts.  Lucas  takes  advantage  of  every  opportunity  to  learn  new  things  and  con<nue  growing.  

Don Antonio Don  Antonio  (44,  fractura  de  columna)  se  golpeó  gravemente  la  columna  al  caer  de  un  árbol  mientras  trabajaba  de  jardinero.  Debido  a  este  accidente  no  puede  salir  de  su  casa,  empinada  en  una  montaña,  y  muchos  menos  trabajar  fuera.  Actualmente  trabaja  con  Alma  de  Colores  produciendo  bellos  collares  y  pulseras.      Don  Antonio  (44,  spinal  fracture)  badly  hurt  his  spine  when  he  fell  from  a  tree  while  working  as  a  gardener.  Due  to  this  accident  he  can  no  longer  leave  his  house,  which  is  found  on  the  side  of  a  mountain,  and  is  also  not  able  to  work.  He  currently  works  with  Alma  de  Colores  producing  beau<ful  necklaces  and  bracelets.  

quiero apoyarlos ...* organiza una fiesta e

intercambia nuestros productos por donaciones

* establece conecciones con grupos de tu comunidad

* organiza un evento para difundir información del proyecto y recaudar fondos/telas/materiales

I want to help ... * plan a party and exchange

our products for donations* establish links with your

community organizations* organize an event to raise

awareness and gather funds/fabrics/materials

Alma de Colores

tel. 42612646

San Juan la Laguna

<-- San Pedro

www.almadecolores.org | www.facebook.com/almadecolores |

Recommended