View
15
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
ANTOLOGÍA
LITERARIA
Adaptación y recopilación
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ
JEFA DEL DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
CURSO 2011-12 IES JUAN CARLOS I MURCIA
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
1
ANTOLOGÍA DE LITERATURA MEDIEVAL ............................................................ 4 1. JARCHA Y POESÍA TRADICIONAL ................................................................... 4
Lírica castellana ........................................................................................................ 4 Lírica gallega Cantiga de amigo ............................................................................... 4
Lírica catalana DINDIRINDÍN ................................................................................ 4 2. PROSA MEDIEVAL. .............................................................................................. 4 ALFONSO X El SABIO DEL LOOR DE ESPANNA ................................................. 4 3. MESTER DE JUGLARÍA. CANTAR DE MÍO CID .......................................... 5
Cantar Primero o del Destierro ................................................................................. 5
4. MESTER DE CLERECÍA ....................................................................................... 7 Berceo MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA ........................................... 7 EL LIBRO DE BUEN AMOR (Juan Ruiz, Arcipreste de Hita) .............................. 7
El perro y el trozo de carne ....................................................................................... 8 ELOGIO DE LA MUJER CHIQUITA .................................................................... 9 Trotaconventos hace un retrato del Arcipreste. ........................................................ 9
5. PROSA MEDIEVAL. ............................................................................................ 10
DON JUAN MANUEL EL CONDE LUCANOR .......................................... 10 6. POESÍA CULTA DEL SIGLO XV........................................................................ 11
Íñigo López de Mendoza, El marqués de Santillana .............................................. 11 Serranilla: La moza de la Finojosa ......................................................................... 11
COPLAS POR LA MUERTE DE SU PADRE (Jorge Manrique) ......................... 12 7. EL ROMANCERO ................................................................................................. 13
ROMANCE DEL CONDE NIÑO .......................................................................... 13
Romance anónimo Fonte frida ........................................................................... 13
La ermita de San Simón ......................................................................................... 14 Romance anónimo Abenámar y el rey don Juan .................................................. 14
Romance del prisionero .......................................................................................... 14 8. LA CELESTINA (Quatorzeno Auto) Fernando de Rojas ................................. 15 ANTOLOGÍA LITERARIA DEL SIGLO XVI-XVII ................................................... 16
sONETO XXIII (Garcilaso de la Vega) ................................................................. 17 ÉGLOGA I ............................................................................................................. 17
ÉGLOGA III ........................................................................................................... 17
SONETO XIII ........................................................................................................ 17 ODA I - VIDA RETIRADA (Fray Luis de León).................................................. 18
NOCHE OSCURA DEL ALMA (San Juan de la Cruz) ........................................ 19 NOVELA PICARESCA. LAZARILLO DE TORMES ........................................ 20
NOVELA PASTORIL. LA GALATEA (Miguel de Cervantes Saavedra) ............ 21 NOVELA MODERNA. EL INGENIOSO HIDALGO D. QUIJOTE DE LA
MANCHA .............................................................................................................. 22 S O N E T O S S U E L T O S Al túmulo del rey que se hizo en
Sevilla (Soneto con estrambote) ..................................................................... 22
TEATRO LA TIERRA DE JAUJA (Paso, versión moderna) Lope de Rueda ..... 23 ANTOLOGÍA DEL BARROCO ................................................................................... 25
Gutierre de cetina madrigal ................................................................................ 25 GÓNGORA ............................................................................................................ 25 QUEVEDO ............................................................................................................. 27
LOPE DE VEGA .................................................................................................... 28
QUEVEDO ............................................................................................................. 28 BALTASAR GRACIÁN ........................................................................................ 30 LOPE DE VEGA .................................................................................................... 31
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
2
TIRSO DE MOLINA ............................................................................................. 35 CALDERÓN DE LA BARCA ............................................................................... 39
ANTOLOGÍA LITERARIA DEL SIGLO XVIII .......................................................... 44 Tomás de Iriarte (Fábula) ....................................................................................... 44
Félix María Samaniego (Fábula) ............................................................................ 44 Meléndez Valdés La mañana de San Juan......................................................... 44 José Cadalso ........................................................................................................... 45
Carta IV: Del mismo al mismo ................................................................................... 46 Jovellanos ............................................................................................................... 47
Memoria para el arreglo de la policía de espectáculos y diversiones públicas ...... 47 Leandro Fernández de Moratín EL SÍ DE LAS NIÑAS ................................... 47
ANTOLOGÍA LITERARIA DEL ROMANTICISMO ................................................. 50
Mariano José de Larra ............................................................................................ 50 José de Espronceda ................................................................................................. 52 Gustavo Adolfo Bécquer RIMAS ................................................................... 54 Duque de rivas Don Álvaro o la fuerza del sino JORNADA I Escena VII
................................................................................................................................ 56 ANTOLOGÍA DEL REALISMO Y NATURALISMO ................................................ 59
Prólogo de GALDÓS A La Regenta de CLARÍN (fragmento donde explica y
analiza la novela de Clarín) .................................................................................... 60
"Adiós, Cordera" (relato breve completo) .............................................................. 64 La Regenta .............................................................................................................. 69
ANTOLOGÍA DEL MODERNISMO Y GENERACIÓN DEL 98 ............................... 72
Los jardines de Afrodita ......................................................................................... 72
A Margarita Debayle .............................................................................................. 72 El viaje definitivo ................................................................................................... 73
Eternidades ............................................................................................................. 74 Sol y rosa ................................................................................................................ 74 Adolescencia ........................................................................................................... 74
Platero y yo ............................................................................................................. 74 A un olmo seco ....................................................................................................... 75
El mañana efímero .................................................................................................. 76
San Manuel Bueno Mártir (novela) ........................................................................ 76 Castilla .................................................................................................................... 77
El árbol de la ciencia .............................................................................................. 77 Luces de bohemia ................................................................................................... 78
ANTOLOGÍA DE LA GENERACIÓN DEL 27 ........................................................... 80 En el día de su muerte a mano armada ................................................................... 80 La paloma ............................................................................................................... 81 Canción 8 ............................................................................................................... 81 Adolescencia ........................................................................................................... 81
Se querían ............................................................................................................... 81 Mirada final (MUERTE Y RECONOCIMIENTO) .................................... 82 Insomnio ................................................................................................................. 83 Ars vivendi Presentes sucesiones de difuntos QUEVEDO
................................................................................................................................ 84
Beato sillón ............................................................................................................. 84
Quisiera estar solo en el sur .................................................................................... 84 Qué ruido tan triste ................................................................................................. 85 No decía palabras................................................................................................... 85
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
3
Donde habite el olvido ............................................................................................ 86 Ángelus A Antonio Machado .............................................. 86 Esperanza ................................................................................................................ 87 Romance del Duero ................................................................................................ 87
El ciprés de Silos .................................................................................................... 88 Arbolé, arbolé... ...................................................................................................... 88 Canción del jinete ................................................................................................... 89 Romance sonámbulo A Gloria Giner y a Fernando de los Ríos ................. 90 La casada infiel a Lydia Cabrera y a su negrita ........................................... 92
La aurora ................................................................................................................. 93 Casida de llanto ...................................................................................................... 93 La casa de Bernarda Alba (Final del drama) ..................................................... 94
ANTOLOGÍA DE LA LITERATURA POSTERIOR A LA GUERRA ....................... 96 Camilo José Cela .................................................................................................... 97 LA FAMILIA DE PASCUAL DUARTE .............................................................. 97 MIGUEL DELIBES ............................................................................................... 97
Cinco horas con Mario ............................................................................................... 97 EDUARDO MENDOZA ........................................................................................ 98 MIGUEL MIHURA ............................................................................................... 98 ANTONIO BUERO VALLEJO ........................................................................... 100
MIGUEL HERNÁNDEZ ..................................................................................... 101 Nanas de la cebolla ............................................................................................... 101
BLAS DE OTERO ............................................................................................... 103
GABRIEL CELAYA ............................................................................................ 105
JOSÉ HIERRO ..................................................................................................... 105 ÁNGEL GONZÁLEZ .......................................................................................... 106
GIL DE BIEDMA ................................................................................................ 107 LUÍS GARCÍA MONTERO ................................................................................ 109 CLAUDIO RODRÍGUEZ (1953-1991) .............................................................. 109
Miguel Espinosa Gironés (1926- 1982) fue un novelista y ensayista nacido en
Caravaca de la Cruz (Murcia) ............................................................................... 110
PEDRO MARÍN ................................................................................................... 112
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
4
ANTOLOGÍA DE LITERATURA MEDIEVAL
1. JARCHA Y POESÍA TRADICIONAL
Tant'amare, tant'amare,
habib, tant'amare!
Enfermiron uellos nidios
ya duelen tan male¡
¡Tanto amar, tanto amar,
amado, tanto amar!
Enfermaron (mis) ojos refulgentes
duelen con mucho mal.
Lírica castellana
Tres morillas me enamoran
en Jaén,
Axa y Fátima y Marién.
Tres morillas tan garridas
iban a coger olivas,
y hallábanlas cogidas
en Jaén,
Axa y Fátima y Marién.
Y hallábanlas cogidas,
y tornaban desmaídas
y las colores perdidas
en Jaén,
Axa y Fátima y Marién.
Tres moricas tan lozanas,
tres moricas tan lozanas,
iban a coger manzanas
a Jaén:
Axa y Fátima y Marién.
2.- Al alba venid, buen amigo,
al alba venid.
Amigo el que yo más quería,
venid al alba del día.
Amigo el que yo más amaba,
venid a la luz del alba.
Venid a la luz del día,
non trayáis compañía.
Venid a la luz del alba,
non traigáis gran compañía.
Lírica gallega Cantiga de
amigo
Ondas do mar de Vigo,
se vistes meu amigo!
e ai Deus, se verrá cedo!
Ondas do mar levado,
se vistes meu amado!
e ai Deus, se verrá cedo!
Se vistes meu amigo,
o por que eu sospiro!
e ai Deus, se verrá cedo!
Se vistes meu amado
por que ei gram cuidado!
e ai Deus, se verrá cedo!
Lírica catalana
DINDIRINDÍN
Dindirindín dindirindín dirindaina,
dindirindín.
Yo me leve un bel maitín
Matineta per la prata,
Encontré lo ruiseñor
Que cantaba so la rama
Dindirindín.
Dindirindín dindirindín dirindaina,
dindirindín.
Ruiseñor, le ruiseñor
Faite-me aquesta embaixata
Y dígalo a mon ami,
Que yo ya so maritata
Dindirindín.
Dindirindín dindirindín dirindaina,
dindirindín.
2. PROSA MEDIEVAL.
ALFONSO X El SABIO DEL LOOR DE ESPANNA
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
5
España es abondada de mieses, deleitosa de fructas, viciosa de pescados, sabrosa de
leche et de todas las cosas que se della facen; (l)lena de venados et de caza, cubierta de
ganados, lozana de caballos, provechosa de mulos, segura et bastida de castiellos, alegre
por buenos vinos, folgada de abondamiento de pan; rica de metales, de plomo, de estaño
, de argent vivo, de fierro, de arambre, de plata, de oro, de piedras preciosas, de toda
manera de piedra marmol, de sales de mar et de salinas de tierra et de sal de peñas, et
dotros mineros muchos: azul, almagra, greda, alumbre et dotros mineros muchos de
cuantos se fallan en otras tierras; briosa de sirgo et de cuanto se face dél, dulce de miel
et de azucar, alumbrada de cera, complida de olio, alegre de azafrán.
España sobre todas es engeñosa, atrevida et mucho esforzada en lid, ligera en afán, leal
al señor, afincada en estudio, palaciana en palabra, cumplida de todo bien; non ha tierra
en el mundo que la semeje en abondanza, nin se eguale a ella en fortalezas et pocas ha
en el mundo tan grandes como ella. España sobre todas es adelantada en grandez et mas
que todas preciada por lealtad. ¡Ay España! non ha lengua nin engeño que pueda contar
tu bien.
3. MESTER DE JUGLARÍA. CANTAR DE MÍO CID
Llegada del Cid a Valencia (Versión de Pedro Salinas)
El Cid ha conquistado varias poblaciones valencianas, ante lo cual los de Valencia salen de la ciudad para
rechazarlo. Al verlos, el Cid dirige a sus hombres una arenga y se prepara el combate.
«Sálveos el Creador mesnadas. y ahora escuchad:
después de que nos salimos de la limpia cristiandad
-y no fue por nuestro gusto, no se pudo remediar-,
gracias a Dios nuestras cosas siempre hacia adelante
van.
Hoy las gentes de Valencia nos han venido a cercar,
Si en estas tierras nosotros nos quisiéramos quedar,
muy firmemente a estos moros tenemos que
escarmentar
Cuando se pase la noche y ya venga la mañana,
tenedme bien preparados los caballos y las armas,
entonces iremos todos a atacar a su mesnada.
Hombres desterrados somos, estamos en tierra
extraña,
en la lucha se ha de ver quien merece la soldada.»
Oíd ahora lo que el bueno de Alvar Fáñez quiso
hablar:
«Mío Cid, lo que habéis dicho como os place se hará,
dadme a mí cien caballeros, no os quiero pedir más,
vos con los otros que quedan de frente iréis a atacar.
Heridlos sin compasión, atacad sin vacilar,
que yo con los otros ciento por otro lado iré a entrar
y fío en el Dios del cielo que el triunfo nuestro será.»
Muy bien le parece al Cid lo que Minaya fue a
hablar
La mañana ya llegó y se empezaron a armar,
sabe cada cual el puesto que en la batalla tendrá,
Con el alba Mío Cid contra los moros se va:
«Por Jesucristo y Santiago que allá en los cielos
están,
atacad, mis caballeros, a esos moros de verdad.
Aquí está Rodrigo Díaz, aquí está el Cid de Vivar.»
Vierais allí tanta tienda romper y desbaratar,
los postes los arrancaban, se empiezan a
derrumbar.
Pero los moros son muchos y se quieren recobrar.
Minaya por otro lado, ya los venía a atacar,
los moros, mal que les pese, por derrotados se dan,
a uña de caballo escapan los que pueden escapar.
A dos emires mataron en la caza que les dan,
y hasta la misma Valencia van los cristianos detrás.
Grandes ganancias ha hecho mío Cid el de Vivar,
todo aquel campo saquean, luego se vuelven atrás.
Con las ganancias que llevan en Murviedro
entraban ya
una alegría muy grande se corre por el lugar.
A Cebolla toman luego y tierras de más acá,
miedo tienen en Valencia no saben lo que se
harán,
ya va haciendo mucho ruido la fama del de Vivar.
Cantar Primero o del Destierro
1. El Cid deja sus casas y tierras
De los sus ojos tan fuertemente llorando,
volvía la cabeza, se las quedaba mirando:
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
6
vio puertas abiertas, postigos sin candados,
y las perchas vacías, sin pieles y sin mantos,
o sin halcones, o sin azores mudados.
Suspiró mío Cid, que se sentía muy preocupado;
habló mío Cid, bien y muy mesurado:
"grancias doy, señor padre, que estás en lo alto,
esto me han urdido mis enemigos malos."
2. Presagio victorioso
Allí empiezan a aguijar, allí sueltan las riendas.
A la salida de Vivar tuvieron la corneja diestra,
al entrar en Burgos tuviéronla a la izquierda.
Se encogió el Cid de hombros, levantó la cabeza:
albricia, Alvar Fáñez, pues se nos echa de la tierra,
mas con gran honra retornaremos a ella.
3. Entrada en Burgos
Mío Cid Ruy Díaz por Burgos entróse,
en su compaña sesenta pendones,
salíanlo a ver mujeres y varones;
burgueses y burguesas están en los balcones;
llorando de los ojos, tanto es su dolor.
Por sus bocas todos decían esta opinión:
"¡Dios, tan buen vasallo, si tuviese buen señor!"
4. La ira del rey
Lo invitaron con agrado, pero ninguno lo osaba:
el rey don Alfonso tenía muy gran saña;
Antes de la noche entró en Burgos su carta,
en gran recaudo y debidamente sellada:
que a mío cid Ruy Díaz, que no le diese nadie posada,
y aquel que se la diese supiese, por su palabra,
que perdería sus bienes, más los ojos de la cara,
y aun además los cuerpos y las almas.
Gran pesar tenían las gentes cristianas;
se esconden de mío cid, no osan decirle nada.
El Campeador se encaminó a su posada;
cuando llegó a la puerta la encontró bien cerrada,
por miedo del rey Alfonso así la prepararan:
que si no la quebrantase a la fuerza, no se la abriesen por nada.
Los de mío cid con altas voces llaman,
los de dentro no les querían replicar palabra.
Aguijó mío cid, a la puerta se acercaba,
sacó el pie del estribo, un fuerte golpe daba;
no se abre la puerta, que esta bien cerrada.
Una niña de nueve años ante su vista estaba:
"Ya Campeador, en buena hora te ceñiste la espada.
El rey lo ha vedado, de él entró anoche su carta,
en gran recaudo y debidamente sellada:
que no os osaríamos abrir ni acoger por nada,
si no perderíamos nuestros bienes y las casas,
y además los ojos de las caras.
Cid, con nuestro mal no vais a ganar nada;
mas el creador os valga con todas sus virtudes santas."
Esto la niña dijo y se volvió a su casa.
Ya lo ve el Cid que del rey no tenía gracia.
Apartóse de la puerta, por Burgos aguijaba,
llegó a Santa María, entonces descabalga.
Se hincó de rodillas, de corazón rogaba.
La oración hecha, entonces cabalgaba;
Salió por la puerta, el Arlanzón cruzaba.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
7
Junto a la villa, en la glera acampaba,
plantaba la tienda y entonces descabalgaba.
Mio Cid Ruy Díaz, el que en buen hora ciñó espada,
acampó en la glera, cuando no lo acoge nadie en casa;
a su alrededor, una buena compaña:
Así acampó el Cid, como si estuviera en la montaña.
En la ciudad de Burgos le han prohibido comprar nada
de todas las cosas cuantas haya de vianda;
ni aun le querrían vender lo que un dinero valga.
5. Aparece Martín Antolínez
Martín Antolínez, el burgalés cumplido
a mío Cid y los suyos abastece de pan y de vino,
no lo compra, que lo tenía consigo;
de todo condumio los tuvo abastecidos.
Alegróse mío Cid, el Campeador cumplido,
y todos los otros, que van a su servicio.
Habló martín Antolínez, bien oiréis lo que ha dicho:
"Ya Campeador, en buen hora habéis nacido,
vayámonos mañana, después de haber dormido,
que acusado seré por lo que os he servido,
en la ira del rey Alfonso me quedaré metido.
Si con vos yo escapo sano o vivo,
sea cerca o tarde, el rey me querrá como amigo;
si no, cuanto dejo no lo aprecio un higo."
4. MESTER DE CLERECÍA
Berceo MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA
MILAGRO II.- EL SACRISTÁN IMPÚDICO
Amigos si quissiessedes un poco esperar,
Aun otro miraclo vos querría contar
Que por Sancta Maria dennó Dios demostrar,
De cuya lege quiso con su boca mamar.
Un monge beneito fue en una mongia,
El logar non lo leo, deçir non lo sabria:
Querie de corazón bien a Sancta Maria,
Façie a la su statua el enclin cada dia.
Façie a la su statua el enclin cada dia,
Fincaba los enoios, diçie Ave Maria:
El abbat de la casa diol sacristania,
Ca tenielo por cuerdo, e quito de follia.
El enemigo malo de Belçebud vicario
Que siempre fue e eslo de los buenos contrario,
Tanto pudió bullir el sotil aversario,
Que corrompió al monge, fizlolo fornicario.
Príso un uso malo el locco peccador:
De noche quando era echado el prior,
Issie por la eglesia fuera del dormitor,
Corrie el entorpado a la mala labor.
Siquier a la exida, siquier a la entrada,
Delante del altar li cadie la passada:
El enclin e la Ave teniela bien usada,
Non seli oblidaba en ninguna vegada.
EL LIBRO DE BUEN AMOR (Juan Ruiz, Arcipreste de Hita)
Fragmento del episodio de don Melón y doña Endrina, en el que se nos relata una de
las aventuras amorosas más conocidas del Libro del buen amor. Está escrito en primera
persona, pero es un recurso literario, no significa que se trate de un asunto realmente
vivido.
¡Ay, Dios, cuán hermosa viene doña Endrina por la plaza!
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
8
¡Ay, qué talle, qué donaire, qué alto cuello de garza!
¡Qué cabellos, qué boquita, qué color, qué buenandanza!
Con saetas de amor hiere cuando los sus ojos alza.
Pero tal lugar no era para conversar de amores;
acometiéronme luego muchos miedos y temblores,
los mis pies y las mis manos no eran de sí señores,
perdí seso, perdí fuerza, mudáronse mis colores.
Unas palabras tenía pensadas para decir,
la vergüenza ante la gente otras me hace proferir;
apenas era yo mismo, sin saber por dónde ir;
mis dichos y mis ideas no conseguían seguir.
Hablar con mujer en plaza es cosa muy descubierta
y, a veces, mal perro atado está tras la puerta abierta;
es bueno disimular, echar alguna cubierta,
pues sólo en lugar seguro se puede hablar cosa cierta.
-"Señora, la mi sobrina, la que en Toledo vivía
a vos se encomienda mucho, mil saludos os envía;
si hubiese lugar y tiempo, por cuanto de vos oía,
tendría placer en veros y conoceros querría.
"Deseaban mis parientes casarme en esta sazón
con una doncella rica, hija de don Pepión;
a todos di por respuesta que no la querría, no.
¡Mi cuerpo será de aquella que tiene mi corazón!"
Luego, hablando en voz baja, dije que disimulaba
porque toda aquella gente de la plaza nos miraba;
cuando vi que se marchaban y que ya nadie quedaba
comencé a decir la queja de amor que me lastimaba.
[...]
"No existe nadie en el mundo a quien ame como a vos;
el tiempo va transcurrido de los años, más de dos,
que por vuestro amor padezco, pues os amo más que a Dios;
no quiero que otra persona medie entre nosotros dos.
"Con la gran pena que paso vengo a deciros mi queja:
vuestro amor y mi deseo que me hiere y que me
aqueja;
no se alivia, no se marcha, no me suelta, no me deja,
tanto más me da la muerte cuanto más de mí se aleja.
"Recelo que no escucháis nada de lo que he hablado,
hablar mucho con un sordo es locura, error probado.
Creedme; el amor que os tengo es mi único cuidado,
tan sólo, por este amor estoy triste y amargado.
"Señora, yo no me atrevo a deciros más razones
hasta que vos respondáis a mis consideraciones;
decidme vuestro querer, veamos los corazones."
Ella dijo: -"Tal discurso no aprecio ni en dos piñones.
"Así es como engañan muchos a muchas otras
Endrinas,
los hombres son engañosos y engañan a sus vecinas;
no penséis que estoy tan loca que escuche vuestras
pamplinas.
Buscad a quien engañéis con vuestras falsas espinas".
Yo le dije: -"¡Oh, cruel, hablaremos con gracejos!
los dedos son de una mano mas no todos son parejos;
no todos los hombres somos de unos hechos y
consejos.
De piel blanca y negra piel hay, pero todos conejos.
"A veces son castigados los justos por pecadores,
muchos sufren perjuicios por los ajenos errores;
la culpa del malo daña a los buenos y mejores,
sobre éstos cae el castigo, no sobre los malhechores.
"El pecado que otro hizo no sea para mí mal.
Permitid que hable con vos allí, bajo aquel portal;
si os ven hablar en la calle, quizá alguno piense mal,
en cambio allí, sin rodeos, os diré mi amor leal".
Paso a paso, doña Endrina bajo el portal es entrada,
bien lozana y orgullosa, bien serena y sosegada,
los ojos bajó a la tierra, en el poyo fue asentada;
yo volví a la explicación que tenía comenzada.
(VERSIÓN MODERNIZADA)
El perro y el trozo de carne
Había una vez un perro muy glotón que siempre estaba buscando entre las basuras y
los desperdicios a ver si encontraba algo de comer.
También rondaba por los mercados y las casas de comidas, menando el rabo y
ladrando a la gente para que le tiraran un hueso o un mendrugo de pan.
No solía conseguir gran cosa de esta manera, pero un día se encontró con un hermoso
trozo de carne, grande y jugoso; al principio no dio crédito a sus ojos, pensó que se
trataba de una visión… ¿quién podía haber abandonado aquel maravilloso pedazo de
carne?
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
9
Se abalanzó por fin sobre el suculento manjar, lo asió con sus dientes, notando que era
real, que no estaba soñando y verdaderamente tenía en la boca el más delicioso de los
bocados y, temiendo que alguien se lo fuera a arrebatar, se marchó corriendo en busca
de un lugar donde saborearlo a gusto.
Al pasar junto a un estanque, miró de reojo hacia el agua y cuál no sería su asombro al
ver junto a la superficie, como flotando a pocos centímetros de profundidad, otro trozo
de carne tan grande y apetitoso como el que llevaba en la boca. No era posible que en
un mismo día aquel milagro sucediera dos veces seguidas: otro pedazo de carne igual
¡no, más grande y jugoso todavía! el perro se quedó muy quieto, como hipnotizado,
mirando fijamente el agua, y cuanto más miraba más se convencía de que el otro pedazo
de carne era mejor que el suyo. Creyó ver que otro perro lo llevaba entre sus dientes, del
mismo modo que él llevaba su bocado. Y pensó entonces que no debía resultar difícil
obtener para sí aquel trozo de carne que lo incitaba desde el estanque.
Entonces se dijo a sí mismo que debía ser astuto y obrar con inteligencia para llevar a
cabo su plan. Fue acercando el morro poco a poco al agua, y cuando estuvo a pocos
centímetros de la superficie no pudo aguantar más y abrió la boca para agarrar la carne
que veía flotar en el estanque. Naturalmente, al abrir la boca se le cayó al agua el trozo
que llevaba, y el otro también desapareció, pues no era más que el reflejo del primero en
la tranquila superficie del estanque.
A veces, para perseguir una ilusión sin fundamento, descuidamos lo que ya
tenemos y acabamos quedándonos sin nada. Como dice el refrán: “vale más pájaro
en mano que ciento volando”
ELOGIO DE LA MUJER CHIQUITA
Quiero abreviar, señores, esta predicación
porque siempre gusté de pequeño sermón
y de mujer pequeña y de breve razón,
pues lo poco y bien dicho queda en el corazón.
De quien mucho habla, ríen; quien mucho ríe es loco;
hay en la mujer chica amor grande y no poco.
Cambié grandes por chicas, mas las chicas no troco.
Quien da chica por grande se arrepiente del troco.
De que alabe a las chicas el Amor me hizo ruego;
que cante sus noblezas, voy a decirlas luego.
Loaré a las chiquitas, y lo tendréis por juego.
¡Son frías como nieve y arden más que el fuego!
Son heladas por fuera pero, en amor, ardientes;
en la cama solaz, placenteras, rientes,
en la casa, hacendosas, cuerdas y complacientes;
veréis más cualidades tan pronto paréis mientes.
En pequeño jacinto yace gran resplandor,
en azúcar muy poco yace mucho dulzor,
en la mujer pequeña yace muy gran amor,
pocas palabras bastan al buen entendedor.
Es muy pequeño el grano de la buena pimienta,
pero más que la nuez reconforta y calienta:
así, en mujer pequeña, cuando en amor consienta,
no hay placer en el mundo que en ella no se sienta.
Como en la chica rosa está mucho color,
Como en oro muy poco, gran precio y gran valor,
como en poco perfume yace muy buen olor,
así, mujer pequeña guarda muy gran amor.
Como rubí pequeño tiene mucha bondad,
color virtud y precio, nobleza y claridad,
así, la mujer chica tiene mucha beldad,
hermosura y donaire, amor y lealtad.
Chica es la calandria y chico el ruiseñor,
pero más dulce cantan que otra ave mayor;
la mujer, cuando es chica, por eso es aún mejor,
en amor es más dulce que azúcar y que flor.
Son aves pequeñuelas papagayo y orior,
pero cualquiera de ellas es dulce cantador;
gracioso pajarillo, preciado trinador,
como ellos es la dama pequeña con amor.
Para mujer Pequeña no hay comparación:
terrenal paraíso y gran consolación,
recreo y alegría, placer y bendición,
mejor es en la prueba que en la salutación.
Trotaconventos hace un retrato del
Arcipreste.
- Señora-diz la vieja-, yo le veo a menudo;
el cuerpo tiene alto, piernas largas, membrudo,
la cabeza no chica, velloso, pescozudo,
el cuello no muy alto, pelinegro, orejudo.
Las cejas apartadas, negras como el carbón,
el andar muy erguido, así como el pavón,
el paso firme, airoso y de buena razón,
la su nariz larga, esto le descompón.
Las encías bermejas, sonora voz usual,
la boca no pequeña; son sus labios, tal cual
más gruesos que delgados, rojos como el coral;
las espaldas muy anchas; las muñecas, igual.
Ojos algo pequeños; de color, morenazo;
abombado su pecho y poderoso el brazo,
bien cumplidas las piernas; el pie, chico pedazo.
Señora, no vi más; en su nombre os abrazo.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
10
5. PROSA MEDIEVAL.
DON JUAN MANUEL EL CONDE LUCANOR
Lo que sucedió a una zorra con un cuervo que tenía un pedazo de queso el pico.
(VERSIÓN MODERNIZADA)
Hablando otra vez el conde Lucanor con Patronio, su consejero, díjole así: -Patronio, un hombre que se dice amigo mío me empezó a elogiar mucho, dándome a entender que yo
tenía mucho mérito y mucho poder. Cuando me hubo halagado de esta manera todo lo que pudo, me
propuso una cosa que a mí me parece que me conviene. Entonces el conde le contó a Patronio lo que su amigo le proponía, que, aunque a primera vista se dijera
provechoso, ocultaba un engaño, del que Patronio se apercibió. Por lo cual dijo al conde: -Señor conde Lucanor, sabed que este hombre os quiere engañar, dándoos a entender que vuestros méritos
y vuestro poder son mayores que en la realidad. Para que os podáis guardar del engaño que quiere
haceros, me gustaría que supierais lo que sucedió al cuervo con la zorra. El conde le preguntó qué le había sucedido. -Señor Conde -dijo Patronio-, el cuervo encontró una vez un pedazo muy grande de queso y se subió a un
árbol para comer el queso más a gusto y sin que nadie le molestara. Estando así el cuervo pasó la zorra y,
cuando vio el queso, empezó a pensar en la manera de poder quitárselo. Con este objetivo dijo lo
siguiente: -Don cuervo, hace ya mucho tiempo que he oído hablar de vuestras perfecciones y de vuestra hermosura.
Aunque mucho os busqué, por voluntad de Dios o por desdicha mía, no os vi hasta ahora, que hallo que
sois muy superior a lo que me decían. Para que veáis que no me propongo lisonjearos os diré, junto con lo
que las gentes en vos alaban, aquellos defectos que os atribuyen. Todo el mundo dice que como el color
de vuestras plumas, ojos, pico, patas y garras es negro, y este color no es tan bonito como otros colores, el
ser todo negro os hace muy feo, sin darse cuenta de que se equivocan, pues aunque es verdad que vuestras
plumas son negras, su negrura que es tan brillante que tiene reflejos azules, como las plumas del pavo
real, que es la de más hermosura del mundo, y, aunque vuestros ojos son negros, el color negro es para los
ojos mucho más hermoso que ningún otro, pues la propiedad de los ojos es ver, y como el negro hace ver
mejor, los ojos negros son los mejores, por lo cual los ojos de la gacela, que son más oscuros que los de
otros animales, son muy alabados. Además, vuestro pico y vuestras garras son mucho más fuertes que los
de ninguna otra ave de vuestro tamaño. También tenéis, al volar, tan gran ligereza, que podéis ir contra el
viento, por recio que sea, lo que ninguna otra puede hacer tan fácilmente como vos. Fuera de esto estoy
convencida de que, pues que todo sois tan acabado y Dios no deja nada imperfecto, no os habrá negado el
don del cantar mucho mejor que ningún otro pájaro. Pero, pues Dios me hizo la merced de que os viese, y
contemplo en vos más perfecciones de las que oí, toda mi vida me tendría por dichosa si os oyese cantar. Fijaos bien, señor Conde, que aunque la intención de la zorra era engañar al cuervo, lo que dijo fue
siempre verdad. Desconfiad de la verdad engañosa, que es madre de los peores engaños y perjuicios que
pueden venirnos. Cuando el cuervo vio de qué manera le alababa la zorra y como le decía la verdad, creyó que en todas las
cosas se la diría y la tuvo por amiga, sin sospechar que esto lo hacía por quitarle el queso que tenía en el
pico. Conmovido, pues, por sus elogios y por sus ruegos para que cantara, abrió el pico, con lo que cayó
el queso en tierra. Cogió la zorra y huyó con él. De esta manera engañó al cuervo, haciéndole creer que
era muy hermoso y que tenía más perfecciones de lo que era verdad. Vos, señor conde Lucanor, pues veis que, aunque Dios os hizo merced en todo, ese hombre os quiere
persuadir de que tenéis mucho más mérito y más poder, convenceos que lo hace para engañaros.
Guardaos bien de él, que, haciéndolo, obraréis como hombre prudente.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
11
Al conde agradó mucho lo que Patronio le dijo e hízolo así, y de esta manera evitó muchos daños. Como
don Juan comprendió que este cuento era bueno, hízolo poner en este libro y escribió unos versos en que
se expone abreviadamente su moraleja y que dicen así:
Quien te alaba lo que tú no tienes,
cuida que no te quite lo que tienes.
6. POESÍA CULTA DEL SIGLO XV
Íñigo López de Mendoza, El marqués de Santillana
Serranilla: La moza de la Finojosa
Moza tan fermosa
non vi en la frontera,
como una vaquera
de la Finojosa.
Faciendo la vía 5
del Calatraveño
a Santa María,
vencido del sueño,
por tierra fragosa
perdí la carrera, 10
do vi la vaquera
de la Finojosa.
No tanto mirara
su mucha beldad,
porque me dejara 30
en mi libertad.
Mas dije: «Donosa
(por saber quién era),
¿dónde es la vaquera
de la Finojosa?» 35
En un verde prado
de rosas y flores,
guardando ganado
con otros pastores, 15
la vi tan graciosa
que apenas creyera
que fuese vaquera
de la Finojosa.
No creo las rosas 20
de la primavera
sean tan fermosas
ni de tal manera,
fablando sin glosa,
si antes supiera 25
de aquella vaquera
de la Finojosa.
Bien como riendo,
dijo: «Bien vengades;
que ya bien entiendo
lo que demandades:
non es deseosa 40
de amar, nin lo espera,
aquesa vaquera
de la Finojosa.»
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
12
COPLAS POR LA MUERTE DE SU PADRE (Jorge Manrique)
Recuerde el alma dormida,
avive el seso y despierte,
contemplando
cómo se pasa la vida,
cómo se viene la muerte
tan callando;
cuán presto de va el placer,
cómo, después de acordado,
da dolor;
cómo, a nuestro parecer,
cualquiera tiempo pasado
fue mejor.
Pues si vemos lo presente
cómo en un punto se es ido
y acabado,
si juzgamos sabiamente,
daremos lo no venido
por pasado.
No se engañe naide, no,
pensando que ha de durar
lo que espera
más que duró lo que vio
pues que todo ha de pasar
por tal manera.
Nuestras vidas son los ríos
que van a dar a la mar
que es el morir;
allí van los señoríos
derechos a se acabar
y consumir;
allí los ríos caudales,
allí los otros medianos
y más chicos,
allegados son iguales,
los que viven por sus
manos
y los ricos.
Este mundo es el camino
para el otro, que es morada
sin pesar;
mas cumple tener buen tino
para andar esta jornada
sin errar.
Partimos cuando nacemos,
andamos mientras vivimos,
y llegamos
al tiempo que fenecemos;
así que cuando morimos
descansamos.
Este mundo bueno fue
si bien usásemos dél
como debemos,
porque, segund nuestra fe,
es para ganar aquél
que atendemos.
Aun aquel fijo de Dios
para sobirnos al cielo
descendió
a nescer acá entre nos,
y a vivir en este suelo
do murió.
Si fuesse en nuestro poder
hazer la cara hermosa
corporal,
como podemos hazer
el alma tan glorïosa
angelical,
¡qué diligencia tan viva
toviéramos toda hora
e tan presta,
en componer la cativa,
dexándonos la señora
descompuesta!
Ved de cuán poco valor
son las cosas tras que
andamos
y corremos,
que, en este mundo traidor,
aun primero que muramos
las perdemos.
Dellas deshaze la edad,
dellas casos desastrados
que acaeçen,
dellas, por su calidad,
en los más altos estados
desfallescen.
Dezidme: La hermosura,
la gentil frescura y tez
de la cara,
la color e la blancura,
cuando viene la vejez,
¿cuál se para?
Las mañas e ligereza
e la fuerça corporal
de juventud,
todo se torna graveza
cuando llega el arrabal
de senectud.
Pues la sangre de los godos,
y el linaje e la nobleza
tan crescida,
¡por cuántas vías e modos
se pierde su grand alteza
en esta vida!
Unos, por poco valer,
por cuán baxos e abatidos
que los tienen;
otros que, por non tener,
con oficios non debidos
se mantienen.
Los estados e riqueza,
que nos dexen a deshora
¿quién lo duda?,
non les pidamos firmeza.
pues que son d'una señora;
que se muda,
que bienes son de Fortuna
que revuelven con su rueda
presurosa,
la cual non puede ser una
ni estar estable ni queda
en una cosa.
Pero digo c'acompañen
e lleguen fasta la fuessa
con su dueño:
por esso non nos engañen,
pues se va la vida apriessa
como sueño,
e los deleites d'acá
son, en que nos
deleitamos,
temporales,
e los tormentos d'allá,
que por ellos esperamos,
eternales.
Los plazeres e dulçores
desta vida trabajada
que tenemos,
non son sino corredores,
e la muerte, la çelada
en que caemos.
Non mirando a nuestro
daño,
corremos a rienda suelta
sin parar;
desque vemos el engaño
y queremos dar la vuelta
no hay lugar.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
13
Esos reyes poderosos
que vemos por escripturas
ya passadas
con casos tristes, llorosos,
fueron sus buenas venturas
trastornadas;
assí, que no hay cosa fuerte,
que a papas y emperadores
e perlados,
assí los trata la muerte
como a los pobres pastores
de ganados.
Dexemos a los troyanos,
que sus males non los vimos,
ni sus glorias;
dexemos a los romanos,
aunque oímos e leímos
sus hestorias;
non curemos de saber
lo d'aquel siglo passado
qué fue d'ello;
vengamos a lo d'ayer,
que también es olvidado
como aquello.
¿Qué se hizo el rey don
Joan?
Los infantes d'Aragón
¿qué se hizieron?
¿Qué fue de tanto galán,
qué de tanta invinción
como truxeron?
¿Fueron sino devaneos,
qué fueron sino verduras
de las eras,
las justas e los torneos,
paramentos, bordaduras
e çimeras?
¿Qué se hizieron las damas,
sus tocados e vestidos,
sus olores?
¿Qué se hizieron las llamas
de los fuegos encendidos
d'amadores?
¿Qué se hizo aquel trovar,
las músicas acordadas
que tañían?
¿Qué se hizo aquel dançar,
aquellas ropas chapadas
que traían?
7. EL ROMANCERO
ROMANCE DEL CONDE
NIÑO
Conde Niño, por amores
es niño y pasó a la mar;
va a dar agua a su caballo
la mañana de San Juan.
Mientras el caballo bebe
él canta dulce cantar;
todas las aves del cielo
se paraban a escuchar;
caminante que camina
olvida su caminar,
navegante que navega
la nave vuelve hacia allá.
La reina estaba labrando,
la hija durmiendo está:
-Levantaos, Albaniña,
de vuestro dulce folgar,
sentiréis cantar hermoso
la sirenita del mar.
-No es la sirenita, madre,
la de tan bello cantar,
si no es el Conde Niño
que por mí quiere finar.
¡Quién le pudiese valer
en su tan triste penar!
-Si por tus amores pena,
¡oh, malhaya su cantar!,
-Si le manda matar, madre
juntos nos han de enterrar.
Él murió a la media noche,
ella a los gallos cantar;
a ella como hija de reyes
la entierran en el altar,
a él como hijo de conde
unos pasos más atrás.
De ella nació un rosal blanco,
de él nació un espino albar;
crece el uno, crece el otro,
los dos se van a juntar;
las ramitas que se alcanzan
fuertes abrazos se dan,
y las que no se alcanzaban
no dejan de suspirar.
La reina, llena de envidia,
ambos los mandó cortar;
el galán que los cortaba
no cesaba de llorar;
della naciera una garza,
dél un fuerte gavilán
juntos vuelan por el cielo,
juntos vuelan a la par.
Romance anónimo Fonte frida
Fonte frida, fonte frida
fonte frida y con amor,
do todas las avecicas
van tomar consolación,
sino es la tortolica, 5
que está viuda y con dolor.
Por ahí fuera a pasar
el traidor del ruiseñor;
las palabras que le dice
llenas son de traición: 10
«Si tú quisieses, señora,
yo sería tu servidor.»
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
14
La ermita de San Simón
En Sevilla está una ermita
cual dicen de San Simón,
adonde todas las damas
iban a hacer oración.
Allá va la mi señora,
sobre todas la mejor,
saya lleva sobre saya,
mantillo de un tornasol,
en la su boca muy linda
lleva un poco de dulzor,
en la su cara muy blanca
lleva un poco de color,
y en los sus ojuelos garzos
lleva un poco de alcohol,
a la entrada de la ermita,
relumbrando como el sol.
El abad que dice misa
no la puede decir, no,
monacillos que le ayudan
no aciertan responder, no,
por decir: amén, amén,
decían: amor, amor.
Romance anónimo Abenámar y el rey don Juan
«Abenámar, Abenámar,
moro de la morería,
el día que tú naciste
grandes señales había.
Estaba la mar en calma, 5
la luna estaba crecida;
moro que en tal signo nace,
no debe decir mentira.»
Allí respondiera el moro,
bien oiréis lo que decía: 10
«No te la diré, señor,
aunque me cueste la vida,
porque soy hijo de un moro
y una cristiana cautiva;
siendo yo niño y muchacho 15
mi madre me lo decía:
que mentira no dijese,
que era grande villanía:
por tanto pregunta, rey,
que la verdad te diría. 20
«Yo te agradezco, Abenámar,
aquesta tu cortesía.
¿Qué castillos son aquéllos?
¡Altos son y relucían!»
«El Alhambra era, señor, 25
y la otra la mezquita;
los otros los Alijares,
labrados a maravilla.
y porque nunca los goce
yo le mandaré matar.
Romance del prisionero
Por el mes era de mayo,
cuando hace el calor,
cuando canta la calandria
y responde el ruiseñor,
cuando los enamorados
van a servir al amor,
sino yo, triste, cuitado,
que vivo en esta prisión,
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
15
El moro que los labraba
cien doblas ganaba al día 30
y el día que no los labra
otras tantas se perdía.
El otro es Generalife,
huerta que par no tenía;
el otro Torres Bermejas, 35
castillo de gran valía.»
Allí habló el rey don Juan,
bien oiréis lo que decía:
«Si tú quisieras, Granada,
contigo me casaría; 40
daréte en arras y dote
a Córdoba y a Sevilla.»
«Casada soy, rey don Juan,
casada soy, que no viuda;
el moro que a mí me tiene 45
muy grande bien me quería.»
8. LA CELESTINA (Quatorzeno Auto) Fernando de Rojas
MELIBEA.- Mucho se tarda aquel cauallero que esperamos. ¿Qué crees tú o sospechas de su estada,
Lucrecia?
LUCRECIA.- Señora, que tiene justo impedimiento e que no es en su mano venir más presto.
MELIBEA.- Los ángeles sean en su guarda, su persona esté sin peligro, que su tardanza no me es pena.
Mas, cuytada, pienso muchas cosas, que desde su casa acá le podrían acaecer. ¿Quién sabe, si él, con
voluntad de venir al prometido plazo en la forma que los tales mancebos a las tales horas suelen andar,
fue topado de los alguaziles noturnos e sin le conocer le han acometido, el qual por se defender los
offendió o es dellos offendido? ¿O si por caso los ladradores perros con sus crueles dientes, que ninguna
differencia saben hazer ni acatamiento de personas, le ayan mordido? ¿O si ha caydo en alguna callada
o hoyo, donde algún daño le viniesse? ¡Mas, o mezquina de mí! ¿Qué son estos inconuenientes, que el
concebido amor me pone delante e los atribulados ymaginamientos me acarrean? No plega a Dios que
ninguna destas cosas sea, antes esté quanto le plazerá sin verme. Mas escucha, que passos suenan en la
calle e avn parece que hablan destotra parte del huerto.
SOSIA.- Arrima essa escalera, Tristán, que este es el mejor lugar, avnque alto.
TRISTÁN.- Sube, señor. Yo yré contigo, porque no sábemos quién está dentro. Hablando están.
CALISTO.- Quedaos, locos, que yo entraré solo, que a mi señora oygo.
MELIBEA.- Es tu sierua, es tu catiua, es la que más tu vida que la suya estima. ¡O mi señor!, no saltes de
tan alto, que me moriré en verlo; baxa, baxa poco a poco por el escala; no vengas con tanta pressura.
CALISTO.- ¡O angélica ymagen! ¡O preciosa perla, ante quien el mundo es feo! ¡O mi señora e mi
gloria! En mis braços te tengo e no lo creo. Mora en mi persona tanta turbación de plazer, que me haze no
sentir todo el gozo, que poseo.
MELIBEA.- Señor mío, pues me fié en tus manos, pues quise complir tu voluntad, no sea de peor
condición por ser piadosa, que si fuera esquiua e sin misericordia; no quieras perderme por tan breue
deleyte e en tan poco espacio. Que las malfechas cosas, después de cometidas, más presto se pueden
reprehender que emendar. Goza de lo que yo gozo, que es ver e llegar a tu persona; no pidas ni tomes
aquello que, tomado, no será en tu mano boluer. Guarte, señor, de dañar lo que con todos tesoros del
mundo no se restaura.
CALISTO.- Señora, pues por conseguir esta merced toda mi vida he gastado, ¿qué sería, quando me la
diessen, desechalla? Ni tú, señora, me lo mandarás ni yo podría acabarlo comigo. No me pidas tal
couardía. No es fazer tal cosa de ninguno, que hombre sea, mayormente amando como yo. Nadando por
este fuego de tu desseo toda mi vida, ¿no quieres que me arrime al dulce puerto a descansar de mis
passados trabajos?
MELIBEA.- Por mi vida, que avnque hable tu lengua quanto quisiere, no obren las manos quanto
pueden. Está quedo, señor mío. Bástete, pues ya soy tuya, gozar de lo esterior, desto que es propio fruto
de amadores; no me quieras robar el mayor don, que la natura me ha dado. Cata que del buen pastor es
propio tresquillar sus ouejas e ganado; pero no destruyrlo y estragarlo.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
16
CALISTO.- ¿Para qué, señora? ¿Para que no esté queda mi passión? ¿Para penar de nueuo? ¿Para tornar
el juego de comienço? Perdona, señora, a mis desuergonçadas manos, que jamás pensaron de tocar tu
ropa con su indignidad e poco merecer; agora gozan de llegar a tu gentil cuerpo e lindas e delicadas
carnes.
MELIBEA.- Apártate allá, Lucrecia.
CALISTO.- ¿Por qué, mi señora? Bien me huelgo que estén semejantes testigos de mi gloria.
MELIBEA.- Yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan desmesuradamente te auías de hauer
comigo, no fiara mi persona de tu cruel conuersación.
SOSIA.- Tristán, bien oyes lo que passa. ¡En qué términos anda el negocio!
TRISTÁN.- Oygo tanto, que juzgo a mi amo por el más bienauenturado hombre que nasció. E por mi
vida que, avnque soy mochacho, que diesse tan buena cuenta como mi amo.
SOSIA.- Para con tal joya quienquiera se ternía manos; pero con su pan se la coma, que bien caro le
cuesta: dos moços entraron en la salsa destos amores.
TRISTÁN.- Ya los tiene oluidados. ¡Dexaos morir siruiendo a ruynes, hazed locuras en confiança de su
defensión! Viuiendo con el Conde, que no matase al hombre, me daua mi madre por consejo. Veslos a
ellos alegres e abraçados e sus seruidores con harta mengua degollados.
…
CELESTINA.- A la mi fe, la vejez no es sino mesón de enfermedades, posada de pensamientos, amiga
de rencillas, congoja continua, llaga incurable, mancilla de lo pasado, pena de lo presente, cuidado triste
de lo porvenir, vecina de la muerte, choza sin rama que se llueve por cada parte, cayado de mimbre que
con poca carga se doblega.
MELIBEA.- ¿Por qué dices, madre, tanto mal de lo que todo el mundo, con tanta eficacia, gozar o ver
desea?
CELESTINA.- Desean harto mal para sí, desean harto trabajo. Desean llegar allá porque llegando viven,
y el vivir es dulce, y viviendo envejecen. Así, que el niño desea ser mozo, y el mozo viejo, y el viejo más,
aunque con dolor. Todo por vivir, porque, como dicen, "viva la gallina con su pepita". Pero ¿quién te
podría contar, señora, sus daños, sus inconvenientes, sus fatigas, sus cuidados, sus enfermedades, su frío,
su calor, su descontentamiento, su rencilla, su pesadumbre; aquel arrugar de cara, aquel mudar de cabellos
su primera y fresca color, aquel poco oír, aquel debilitado ver, puestos los ojos a la sombra, aquel
hundimiento de boca, aquel caer de dientes, aquel carecer de fuerza, aquel flaco andar, aquel espacioso
comer? Pues ¡ay, señora!, si lo dicho viene acompañado de pobreza, allí verás callar todos los otros
trabajos cuando sobra la gana y falta la provisión, que jamás sentí peor ahíto que de hambre.
ANTOLOGÍA LITERARIA DEL SIGLO XVI-XVII
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
17
1. RENACIMIENTO
sONETO XXIII (Garcilaso de la Vega)
En tanto que de rosa y azucena
se muestra la color en vuestro gesto
y vuestro mirar ardiente, honesto,
enciende al corazón y lo refrena;
y en tanto que el cabello, que en la vena
del oro se escogió, con vuelo presto
por el hermoso cuello blanco, enhiesto,
el viento mueve, esparce y desordena,
coged de vuestra alegre primavera
el dulce fruto, antes que el tiempo airado
cubra de nieve la hermosa cumbre.
Marchitará la rosa el viento helado;
todo lo mudará la edad ligera,
por no hacer mudanza en su costumbre.
ÉGLOGA I
SALICIO:
¡Oh más dura que mármol a mis quejas
y al encendido fuego en que me quemo
más helada que nieve, Galatea!
Estoy muriendo, y aun la vida temo;
témola con razón, pues tú me dejas,
que no hay sin ti el vivir para qué sea.
Vergüenza he que me vea
ninguno en tal estado,
de ti desamparado,
y de mí mismo yo me corro agora.
¿D'un alma te desdeñas ser señora
donde siempre moraste, no pudiendo
della salir un hora?
Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.
[...]
Por ti el silencio de la selva umbrosa,
por ti la esquividad y apartamiento
del solitario monte m'agradaba;
por ti la verde hierba, el fresco viento,
el blanco lirio y colorada rosa
y dulce primavera deseaba.
¡Ay, cuánto m'engañaba!
¡Ay, cuán diferente era
y cuán d'otra manera
lo que en tu falso pecho se escondía!
Bien claro con su voz me lo decía
la siniestra corneja, repitiendo
la desventura mía.
Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.
ÉGLOGA III
Cerca del Tajo en soledad amena
de verdes sauces hay una espesura,
toda de yedra revestida y llena,
que por el tronco va hasta la altura,
y así la teje arriba y encadena,
que el sol no halla paso a la verdura;
el agua baña el prado con sonido alegrando la vista y el oído.
Con tanta mansedumbre el cristalino
Tajo en aquella parte caminaba,
que pudieran los ojos el camino
determinar apenas que llevaba.
Peinando sus cabellos de oro fino,
SONETO XIII
A Dafne ya los brazos le crecían,
y en luengos ramos vueltos se mostraba;
en verdes hojas vi que se tornaban
los cabellos que el oro escurecían.
De áspera corteza se cubrían
los tiernos miembros, que aún bullendo estaban:
los blancos pies en tierra se hincaban,
y en torcidas raíces se volvían.
Aquel que fue la causa de tal daño, a fuerza de llorar, crecer hacía
este árbol que con lágrimas regaba.
¡Oh miserable estado! ¡oh mal tamaño!
¡Que con llorarla crezca cada día
la causa y la razón porque lloraba!
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
18
una ninfa del agua do moraba
la cabeza sacó, y el prado ameno
vido de flores y de sombra lleno.
Movióla el sitio umbroso, el manso viento,
el suave olor de aquel florido suelo.
Las aves en el fresco apartamiento
vio descansar del trabajoso vuelo.
Secaba entonces el terreno aliento
el sol subido en la mitad del cielo.
En el silencio sólo se escuchaba
un susurro de abejas que sonaba.
ODA I - VIDA RETIRADA (Fray Luis de León)
¡Qué descansada vida
la del que huye del mundanal ruïdo,
y sigue la escondida
senda, por donde han ido
los pocos sabios que en el mundo han sido;
Que no le enturbia el pecho
de los soberbios grandes el estado,
ni del dorado techo
se admira, fabricado
del sabio Moro, en jaspe sustentado!
No cura si la fama
canta con voz su nombre pregonera,
ni cura si encarama
la lengua lisonjera
lo que condena la verdad sincera.
¿Qué presta a mi contento
si soy del vano dedo señalado;
si, en busca deste viento,
ando desalentado
con ansias vivas, con mortal cuidado?
¡Oh monte, oh fuente, oh río,!
¡Oh secreto seguro, deleitoso!
Roto casi el navío,
a vuestro almo reposo
huyo de aqueste mar tempestuoso.
Un no rompido sueño,
un día puro, alegre, libre quiero;
no quiero ver el ceño
vanamente severo
de a quien la sangre ensalza o el dinero.
Despiértenme las aves
con su cantar sabroso no aprendido;
no los cuidados graves
Y como codiciosa
por ver y acrecentar su hermosura,
desde la cumbre airosa
una fontana pura
hasta llegar corriendo se apresura.
Y luego, sosegada,
el paso entre los árboles torciendo,
el suelo de pasada
de verdura vistiendo
y con diversas flores va esparciendo.
El aire del huerto orea
y ofrece mil olores al sentido;
los árboles menea
con un manso ruïdo
que del oro y del cetro pone olvido.
Téngase su tesoro
los que de un falso leño se confían;
no es mío ver el lloro
de los que desconfían
cuando el cierzo y el ábrego porfían.
La combatida antena
cruje, y en ciega noche el claro día
se torna, al cielo suena
confusa vocería,
y la mar enriquecen a porfía.
A mí una pobrecilla
mesa de amable paz bien abastada
me basta, y la vajilla,
de fino oro labrada
sea de quien la mar no teme airada.
Y mientras miserable-
mente se están los otros abrazando
con sed insacïable
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
19
de que es siempre seguido
el que al ajeno arbitrio está atenido.
Vivir quiero conmigo,
gozar quiero del bien que debo al cielo,
a solas, sin testigo,
libre de amor, de celo,
de odio, de esperanzas, de recelo.
Del monte en la ladera,
por mi mano plantado tengo un huerto,
que con la primavera
de bella flor cubierto
ya muestra en esperanza el fruto cierto.
del peligroso mando,
tendido yo a la sombra esté cantando.
A la sombra tendido,
de hiedra y lauro eterno coronado,
puesto el atento oído
al son dulce, acordado,
del plectro sabiamente meneado.
NOCHE OSCURA DEL ALMA (San Juan de la Cruz)
Canciones del alma que se goza de haber llegado al alto estado de la perfección, que es la unión con Dios, por el camino de la negación espiritual.
En una noche oscura,
con ansias, en amores inflamada,
¡oh dichosa ventura!,
salí sin ser notada
estando ya mi casa sosegada.
A oscuras y segura,
por la secreta escala, disfrazada
-¡oh dichosa ventura!-
a oscuras y en celada,
estando ya mi casa sosegada.
En la noche dichosa,
en secreto que nadie me veía,
ni yo miraba otra cosa,
sin otra luz ni guía
sino la que en el corazón ardía.
Aquésta me guiaba
más cierto que la luz del mediodía
adonde me esperaba
quien yo bien me sabía,
en parte donde nadie parecía.
¡Oh noche que guiaste!
¡Oh noche amable más que el alborada!
¡Oh noche que juntaste
Amado con amada,
amada en el Amado transformada!
En mi pecho florido
que entero para él solo guardaba,
allí quedó dormido,
y yo le regalaba,
y el ventalle de cedros aire daba.
El aire de la almena,
cuando yo sus cabellos esparcía,
con su mano serena
en mi cuello hería
y todos mis sentidos suspendía.
Quedéme y olvidéme,
el rostro recliné sobre el Amado,
cesó todo, y dejéme,
dejando mi cuidado
entre las azucenas olvidado.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
20
NOVELA PICARESCA. LAZARILLO DE TORMES
Tratado primero
Cuenta Lázaro su vida y cúyo hijo fue
Pues sepa Vuestra Merced, ante todas cosas, que a mí llaman Lázaro de Tormes,
hijo de Tomé González y de Antona Pérez, naturales de Tejares, aldea de Salamanca.
Mi nacimiento fue dentro del río Tormes, por la cual causa tomé el sobrenombre; y fue
de esta manera: mi padre, que Dios perdone, tenía cargo de proveer una molienda de
una aceña que está ribera de aquel río, en la cual fue molinero más de quince años; y,
estando mi madre una noche en la aceña, preñada de mí, tomóle el parto y parióme allí.
De manera que con verdad me puedo decir nacido en el río.
Pues siendo yo niño de ocho años, achacaron a mi padre ciertas sangrías mal hechas en
los costales de los que allí a moler venían, por lo cual fue preso, y confesó y no negó, y
padeció persecución por justicia. Espero en Dios que está en la gloria, pues el Evangelio
los llama bienaventurados. En este tiempo se hizo cierta armada contra moros, entre los
cuales fue mi padre (que a la sazón estaba desterrado por el desastre ya dicho), con
cargo de acemilero de un caballero que allá fue. Y con su señor, como leal criado,
feneció su vida.
Mi viuda madre, como sin marido y sin abrigo se viese, determinó arrimarse a los
buenos por ser uno de ellos, y vínose a vivir a la ciudad y alquiló una casilla y metióse a
guisar de comer a ciertos estudiantes, y lavaba la ropa a ciertos mozos de caballos del
comendador de la Magdalena, de manera que fue frecuentando las caballerizas.
Ella y un hombre moreno de aquellos que las bestias curaban vinieron en conocimiento.
Éste algunas veces se venía a nuestra casa y se iba a la mañana. Otras veces, de día
llegaba a la puerta en achaque de comprar huevos, y entrábase en casa. Yo, al principio
de su entrada, pesábame con él y habíale miedo, viendo el color y mal gesto que tenía;
mas, de que vi que con su venida mejoraba el comer, fuile queriendo bien, porque
siempre traía pan, pedazos de carne y en el invierno leños a que nos calentábamos.
De manera que, continuando la posada y conversación, mi madre vino a darme un
negrito muy bonito, el cual yo brincaba y ayudaba a calentar. Y acuérdome que, estando
el negro de mi padrastro trebejando con el mozuelo, como el niño vía a mi madre y a mí
blancos y a él no, huía de él, con miedo, para mi madre, y, señalando con el dedo, decía:
-¡Madre, coco!
Respondió él riendo:
-¡Hideputa!
Yo, aunque bien mochacho, noté aquella palabra de mi hermanico, y dije entre mí:
«¡Cuántos debe de haber en el mundo que huyen de otros porque no se ven a sí
mismos!».
Quiso nuestra fortuna que la conversación del Zaide, que así se llamaba, llegó a oídos
del mayordomo, y, hecha pesquisa, hallóse que la mitad por medio de la cebada, que
para las bestias le daban, hurtaba, y salvados, leña, almohazas, mandiles, y las mantas y
sábanas de los caballos hacía perdidas; y, cuando otra cosa no tenía, las bestias
desherraba, y con todo esto acudía a mi madre para criar a mi hermanico. No nos
maravillemos de un clérigo ni fraile, porque el uno hurta de los pobres y el otro de casa
para sus devotas y para ayuda de otro tanto, cuando a un pobre esclavo el amor le
animaba a esto.
Y probósele cuanto digo, y aún más; porque a mí con amenazas me preguntaban, y,
como niño, respondía y descubría cuanto sabía con miedo: hasta ciertas herraduras que
por mandado de mi madre a un herrero vendí.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
21
Al triste de mi padrastro azotaron y pringaron, y a mi madre pusieron pena por justicia,
sobre el acostumbrado centenario, que en casa del sobredicho comendador no entrase ni
al lastimado Zaide en la suya acogiese.
Por no echar la soga tras el caldero, la triste se esforzó y cumplió la sentencia. Y, por
evitar peligro y quitarse de malas lenguas, se fue a servir a los que al presente vivían en
el mesón de la Solana; y allí, padeciendo mil importunidades, se acabó de criar mi
hermanico hasta que supo andar, y a mí hasta ser buen mozuelo, que iba a los huéspedes
por vino y candelas y por lo demás que me mandaban.
NOVELA PASTORIL. LA GALATEA (Miguel de Cervantes Saavedra)
Venía Erastro acompañado de sus mastines, fieles guardadores de las simples ovejuelas
(que debajo de su amparo están seguras de los carniceros dientes de los hambrientos
lobos), holgándose con ellos, y por sus nombres los llamaba, dando a cada uno el título
que su condición y ánimo merescía: a quién llamaba León, a quién Gavilán, a quién
Robusto, a quién Manchado; y ellos, como si de entendimiento fueran dotados, con el
mover las cabezas, viniéndose para él, daban a entender el gusto que de su gusto
sentían. Desta manera llegó Erastro adonde de Elicio fue agradablemente rescibido, y
aun rogado que, si en otra parte no había determinado de pasar el sol de la calurosa
siesta, pues aquella en que estaban era tan aparejada para ello, no le fuese enojoso
pasarla en su compañía.
-Con nadie -respondió Erastro- la podría yo tener mejor que contigo, Elicio, si ya no
fuese con aquélla que está tan empobrescida a mis demandas, cuan hecha encina a tus
continuos quejidos.
Luego los dos se sentaron sobre la menuda yerba, dejando andar a sus anchuras el
ganado despuntando con los rumiadores dientes las tiernas yerbezuelas del herboso
llano. Y como Erastro, por muchas y descubiertas señales, conocía claramente que
Elicio a Galatea amaba, y que el merescimiento de Elicio era de mayores quilates que el
suyo, en señal de que reconoscía esta verdad, en medio de sus pláticas, entre otras
razones, le dijo las siguientes”
“Anden nuestros ganados juntos, pues andan nuestros pensamientos apareados. Tú, al
son de tu zampoña, publicarás el contento o pena que el alegre o triste rostro de Galatea
te causare; yo, al de mi rabel, en el silencio de las sosegadas noches, o en el calor de las
ardientes siestas, a la fresca sombra de los verdes árboles de que esta nuestra ribera está
tan adornada, te ayudaré a llevar la pesada carga de tus trabajos, dando noticia al cielo
de los míos. Y, para señal de nuestro buen propósito y verdadera amistad, en tanto que
se hacen mayores las sombras destos árboles y el sol hacia el occidente se declina,
acordemos nuestros instrumentos y demos principio al ejercicio que de aquí adelante
hemos de tener.
No se hizo de rogar Erastro; antes, con muestras de extraño contento por verse en tanta
amistad con Elicio, sacó su zampoña y Elicio su rabel; y, comenzando el uno y
replicando el otro, cantaron lo que sigue”
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
22
NOVELA MODERNA. EL INGENIOSO HIDALGO D. QUIJOTE DE LA MANCHA
Capítulo Primero I PARTE (Que trata de la condición y ejercicio del famoso
hidalgo D. Quijote de la Mancha)
En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que
vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. Una
olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados,
lentejas los viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su
hacienda. El resto della concluían sayo de velarte, calzas de velludo para las fiestas con sus
pantuflos de lo mismo, los días de entre semana se honraba con su vellori de lo más fino. Tenía
en su casa una ama que pasaba de los cuarenta, y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un
mozo de campo y plaza, que así ensillaba el rocín como tomaba la podadera. Frisaba la edad de
nuestro hidalgo con los cincuenta años, era de complexión recia, seco de carnes, enjuto de
rostro; gran madrugador y amigo de la caza. Quieren decir que tenía el sobrenombre de Quijada
o Quesada (que en esto hay alguna diferencia en los autores que deste caso escriben), aunque
por conjeturas verosímiles se deja entender que se llama Quijana; pero esto importa poco a
nuestro cuento; basta que en la narración dél no se salga un punto de la verdad.
Es, pues, de saber, que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso (que eran los más
del año) se daba a leer libros de caballerías con tanta afición y gusto, que olvidó casi de todo
punto el ejercicio de la caza, y aun la administración de su hacienda; y llegó a tanto su
curiosidad y desatino en esto, que vendió muchas hanegas de tierra de sembradura, para
comprar libros de caballerías en que leer; y así llevó a su casa todos cuantos pudo haber dellos;
y de todos ningunos le parecían tan bien como los que compuso el famoso Feliciano de Silva:
porque la claridad de su prosa, y aquellas intrincadas razones suyas, le parecían de perlas; y más
cuando llegaba a leer aquellos requiebros y cartas de desafío, donde en muchas partes hallaba
escrito: la razón de la sinrazón que a mi razón se hace, de tal manera mi razón enflaquece, que
con razón me quejo de la vuestra fermosura, y también cuando leía: los altos cielos que de
vuestra divinidad divinamente con las estrellas se fortifican, y os hacen merecedora del
merecimiento que merece la vuestra grandeza. Con estas y semejantes razones perdía el pobre
caballero el juicio, y desvelábase por entenderlas, y desentrañarles el sentido, que no se lo
sacara, ni las entendiera el mismo Aristóteles, si resucitara para sólo ello. No estaba muy bien
con las heridas que don Belianis daba y recibía, porque se imaginaba que por grandes maestros
que le hubiesen curado, no dejaría de tener el rostro y todo el cuerpo lleno de cicatrices y
señales; pero con todo alababa en su autor aquel acabar su libro con la promesa de aquella
inacabable aventura, y muchas veces le vino deseo de tomar la pluma, y darle fin al pie de la
letra como allí se promete; y sin duda alguna lo hiciera, y aun saliera con ello, si otros mayores
y continuos pensamientos no se lo estorbaran.
S O N E T O S S U E L T O S
Al túmulo del rey que se hizo en Sevilla (Soneto con estrambote)
"¡Voto a Dios que me espanta esta grandeza
y que diera un doblón por describidla!;
porque, ¿a quién no suspende y maravilla
esta máquina insigne, esta braveza?
¡Por Jesucristo vivo, cada pieza
vale más que un millón, y que es mancilla
que esto no dure un siglo, ¡oh gran Sevilla,
Roma triunfante en ánimo y riqueza!
¡Apostaré que la ánima del muerto,
por gozar este sitio, hoy ha dejado
el cielo, de que goza eternamente!"
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
23
Esto oyó un valentón y dijo: "¡Es cierto
lo que dice voacé, seor soldado,
y quien dijere lo contrario miente!"
Y luego incontinente
caló el chapeo, requirió la espada,
miró al soslayo, fuese, y no hubo nada.
TEATRO LA TIERRA DE JAUJA (Paso, versión moderna) Lope de Rueda
(Camino apartado con árboles al fondo, al atardecer.)
(Al levantarse el telón, la escena sola. Unos segundos después entra por el lateral derecho Honzigera,
ladrón, y tras él, andando trabajosamente, su compinche Panarizo.) HONZIGERA: Anda, anda, hermano Panarizo; no te quedes rezagado, que ahora es tiempo de tender
nuestras redes. PANARIZO: ¿Y cómo quieres que ande, hermano Honzigera, si no puedo con mis huesos? Tres leguas
llevamos dándole a los pies. ¡Ay, yo no aguanto más! (Se sienta, se saca una bota y se acaricia el pie con gesto dolorido.) HONZIGERA: ¡Ea!, no te dejes amilanar, hermano Panarizo. Di, ¿tienes hambre? PANARIZO: ¿Que si tengo hambre? Un pollo me comería con plumas y todo. HONZIGERA: Pues aguarda y podrás engullirte una buena cena. PANARIZO: ¿Qué dices, Honzigera? ¿He oído bien? HONZIGERA: Has oído perfectamente. ¿Sabes por qué te he traído aquí? PANARIZO: ¿Y cómo quieres que lo sepa? HONZIGERA: Escucha. (Se sienta a su lado y sigue diciendo:) A estas horas suele pasar por aquí un
labrador, un tal Mendrugo, con una cazuela de comida para su mujer, que está en la cárcel. Este
Mendrugo es bastante simple, y no nos será dificil, sin que él se dé cuenta, comemos lo que lleva en la
cazuela. PANARIZO: ¿Y cómo nos arreglaremos para ello? HONZIGERA: ¿Cómo? Aguzando el ingenio, amigo Panarizo. Le contaremos aquel cuento de Jauja, ya
sabes; y como él estará embobado escuchándonos, nos embaularemos bonitamente algunos bocados, por
lo menos. (Escuchando.) Espera... Parece que se oyen pasos. Voy a ver. (Se levanta y se asoma al lateral
opuesto.) ¡Sí, es él! Levántate y estate preparado, que ahí llega nuestro hombre. (Aparece Mendrugo con una cazuela en la mano, atada con un pañuelo.) MENDRUGO: ¡Diablos, esta mujer va a acabar conmigo! Le da por empinar el codo más de la cuenta,
luego arma una trifulca y a la cárcel. Y después ¡hala!, Mendrugo que sude y que se afane para darle de
comer. HONZIGERA: (Acercándose.) ¿Adónde vas, buen hombre? MENDRUGO: ¿Adónde voy a ir? A la cárcel, a llevarle el pienso a la Tomasa. HONZIGERA: ¿Y quién es la Tomasa? MENDRUGO: La Tomasa, señor, es la esposa de Mendrugo. Y Mendrugo soy yo, para servirle. HONZIGERA: ¡Vaya, vaya! ¿Y qué llevas en ese recipiente? MENDRUGO: Ah, ¿esto? No es ningún recipiente; es una cazuela. Llevo unas albóndigas para la
Tomasa, que se pirra por ellas. Las he hecho yo mismo, con carne de la mejor, huevos y especias, todo
bien rebozado con harina blanca. HONZIGERA: Estarán buenas. MENDRUGO: Como para chuparse los dedos. HONZIGERA: ¿Y le llevas todos los días la comida a la cárcel? MENDRUGO: Todos, sin faltar ni uno solo. ¡Y menudos trabajos me paso para poderla mantener!
Trabajo como un burro desde la mañana hasta la noche, y encima esta caminata, cuando ya apenas puedo
tenerme en pie. HONZIGERA: ¡Qué pena! ¡Pensar que te ahorrarías todos esos trabajos si vivieras en la tierra de Jauja! MENDRUGO: Y eso ¿con qué se come? HONZIGERA: ¡Cómo! ¿No sabes lo que es la tierra de Jauja? Ven, siéntate un momento con nosotros y
te describiremos todas sus maravillas con pelos y señales. MENDRUGO: Bueno, pensándolo bien, un ratito de descanso no me vendrá mal. (Se sienta entre
Honzigera y Panarizo y se dispone a escuchar, luego de poner la cazuela sobre las rodillas.) A ver, ¿qué
tierra es ésa? (Durante el diálogo que sigue, Honzigera y Panarizo se las arreglarán, de la manera más
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
24
cómica posible, para irse engullendo las albóndigas de la cazuela, procurando cada uno distraer a su
víctima para dar tiempo a que el otro coma.) HONZIGERA: Verás... Es un lugar en donde pagan a los hombres por dormir. MENDRUGO: ¿Es verdad eso? HONZIGERA: La verdad pura. PANARIZO: Una tierra en donde azotan a los hombres que se empeñan en trabajar MENDRUGO: (Con la boca abierta.) ¡Qué me dice! PANARIZO: Como lo oyes. MENDRUGO: ¡Oh, qué buena tierra! Cuénteme las maravillas de ese 1ugar por su vida. HONZIGERA: (Volviendo, con un rápido movimiento de mano, la cara de Mendrugo hacia él.)
Escucha. MENDRUGO: Ya escucho, señor. HONZIGERA: Mira: en la tierra de Jauja hay un río de miel y otro de leche, y entre río y río hay una
fuente de mantequilla y requesones, y caen en el río de la miel, que no parece sino que están diciendo:
«cómeme, cómeme». MENDRUGO: ¡Pardiez!, no hacía falta que me lo dijeran a mí dos veces. PANARIZO: (Repitiendo el ademán de Honzigera.) Oye, amigo. MENDRUGO: Ya oigo, ya. PANARIZO: Mira: en la tierra de Jauja hay unos árboles que son de tocino. MENDRUGO: ¡Oh, benditos árboles! Dios los bendiga, amén. PANARIZO: Y las hojas son de pan fino, y los frutos de estos árboles son de buñuelos, y caen en el río
de la miel, y ellos mismos están diciendo: «máscame, máscame». (Mendrugo se pone a mascar, como si
los tuviera en la boca.) HONZIGERA: Vuélvete acá. MENDRUGO: Ya me vuelvo. HONZIGERA: Mira: en la tierra de Jauja las calles están empedradas con yemas de huevo, y entre yema
y yema, un pastel con lonjas de tocino. MENDRUGO: ¿Asadas? HONZIGERA: Asadas, fritas y de todo, de modo que ellas mismas están diciendo: «trágame, trágame». MENDRUGO: Ya parece que las trago. PANARIZO: Escucha, bobazo. MENDRUGO: Diga, diga. PANARIZO: Mira: en la tierra de Jauja hay unos asadores de trescientos pasos de largo, con muchas
gallinas, capones, perdices... MENDRUGO: (Relamiéndose.) ¡Huuum! ¡Con lo que a mí me gustan! PANARIZO: Y junto a cada ave un cuchillo, de modo que no es necesario más que cortar, pues ellos
mismo lo dicen: «engúlleme, engúlleme». MENDRUGO: (Pasmado.) ¡Cómo! ¿Las aves hablan? HONZIGERA: Óyeme. MENDRUGO: Ya le oigo, señor. Me estaría todo el día oyendo cosas de comer. HONZIGERA: Mira: en la tierra de Jauja hay muchas cajas de confituras mazapanes, merengues, arroz
con leche, natillas... MENDRUGO: Por favor, señor, más despacio, que así no puedo gustarlo como quisiera. HONZIGERA: Y hay unos barriles de vino dulce junto a las confituras, y unas y otras están diciendo:
«cómeme, bébeme, cómeme, bébeme…» MENDRUGO: ¡Ay, ya parece que las como y las bebo! PANARIZO: Mira: en la tierra de Jauja hay muchas cazuelas con huevos y queso. MENDRUGO: ¿Cómo ésta que yo traigo? (Mira la cazuela) ¡Anda, si está vacía! (Honziguera y
PANARIZO hacen mutis corriendo. MENDRUGO, dando voces tras ellos) ¡Ladrones! ¡Ladrones! (Se
detiene de pronto y mira la cazuela tristemente) Me han dejado sin un buñuelo. ¡Pobre de mí! ¿Y qué
hago yo ahora? (Pausa) Pobrecillos, a lo mejor es que tenían hambre...¡ Que Dios les perdone el daño que
me han hecho! La culpa la he tenido yo, por creer que hay tierras en donde se puede vivir sin trabajar.
Esto me servirá de lección (Vase tristemente por donde vino).
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
25
ANTOLOGÍA DEL BARROCO
1. POESÍA
Gutierre de cetina madrigal
Ojos claros, serenos,
Si de un dulce mirar sois alabados,
¿Por qué, si me miráis, miráis airados?
Si cuando más piadosos,
Más bellos parecéis a aquel que os mira,
No me miréis con ira,
Porque no parezcáis menos hermosos.
¡Ay tormentos rabiosos!
Ojos claros, serenos,
Ya que así me miráis, miradme al menos.
GÓNGORA
SONETOS
Mientras por competir con tu cabello
Oro bruñido al sol relumbra en vano,
Mientras con menosprecio en medio el llano
Mira tu blanca frente al lilio bello;
Mientras a cada labio, por cogello,
Siguen más ojos que al clavel temprano,
Y mientras triunfa con desdén lozano
Del luciente cristal tu gentil cuello,
Goza cuello, cabello, labio y frente,
Antes que lo que fue en tu edad dorada
Oro, lilio, clavel, cristal luciente,
No sólo en plata o vïola troncada
Se vuelva, más tú y ello juntamente
En tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.
Cosas, Celalba mía, he visto extrañas:
Cascarse nubes, desbocarse vientos,
Altas torres besar sus fundamentos,
Y vomitar la tierra sus entrañas;
Duras puentes romper, cual tiernas cañas;
Arroyos prodigiosos, ríos violentos,
Mal vadeados de los pensamientos,
Y enfrenados peor de las montañas;
Los días de Noé, gentes subidas
En los más altos pinos levantados,
En las robustas hayas más crecidas.
Pastores, perros, chozas y ganados
Sobre las aguas vi, sin forma y vidas,
Y nada temí más que mis cuidados.
LETRILLAS
Ándeme yo caliente
Y ríase la gente.
Traten otros del gobierno
Del mundo y sus monarquías,
Mientras gobiernan mis días
Mantequillas y pan tierno,
Y las mañanas de invierno
Naranjada y aguardiente,
La más bella niña
De nuestro lugar,
Hoy viuda y sola
Y ayer por casar,
Viendo que sus ojos
A la guerra van,
A su madre dice,
Que escucha su mal:
Dejadme llorar
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
26
Y ríase la gente.
Coma en dorada vajilla
El príncipe mil cuidados,
Cómo píldoras dorados;
Que yo en mi pobre mesilla
Quiero más una morcilla
Que en el asador reviente,
Y ríase la gente.
Cuando cubra las montañas
De blanca nieve el enero,
Tenga yo lleno el brasero
De bellotas y castañas,
Y quien las dulces patrañas
Del Rey que rabió me cuente,
Y ríase la gente.
Busque muy en hora buena
El mercader nuevos soles;
Yo conchas y caracoles
Entre la menuda arena,
Escuchando a Filomena
Sobre el chopo de la fuente,
Y ríase la gente.
(FRAGMENTO)
Orillas del mar.
Pues me distes, madre,
En tan tierna edad
Tan corto el placer,
Tan largo el pesar,
Y me cautivaste
De quien hoy se va
Y lleva las llaves
De mi libertad,
Dejadme llorar
Orillas del mar.
En llorar conviertan
Mis ojos, de hoy más,
El sabroso oficio
Del dulce mirar,
Pues que no se pueden
Mejor ocupar,
Yéndose a la guerra
Quien era mi paz,
Dejadme llorar
Orillas del mar. [...]
Váyanse las noches,
Pues ido se han
Los ojos que hacían
Los míos velar;
Váyanse, y no vean
Tanta soledad,
Después que en mi lecho
Sobra la mitad.
Dejadme llorar
Orillas del mar.
SOLEDAD PRIMERA (Parte I)
Era del año la estación florida
En que el mentido robador de Europa
—Media luna las armas de su frente,
Y el Sol todo los rayos de su pelo—,
Luciente honor del cielo,
En campos de zafiro pace estrellas,
Cuando el que ministrar podía la copa
A Júpiter mejor que el garzón de Ida,
—Náufrago y desdeñado, sobre ausente—,
Lagrimosas de amor dulces querellas
Da al mar; que condolido,
Fue a las ondas, fue al viento
El mísero gemido,
Segundo de Arïón dulce instrumento.
Soneto
La dulce boca que a gustar convida
un humor entre perlas destilado
y a no envidiar aquel licor sagrado
que a Júpiter ministra el garzón de Ida,
amantes no toquéis, si queréis vida;
porque entre un labio y otro colorado
Amor está, de su veneno armado,
cual entre flor y flor sierpe escondida.
No os engañen las rosas, que a la aurora
diréis que, aljofaradas y olorosas,
se le cayeron del purpúreo seno;
manzanas son de Tántalo, y no rosas,
que después huyen del que incitan ahora,
y sólo del Amor queda el veneno.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
27
QUEVEDO
SONETOS
EPITAFIO DE UNA DUEÑA, QUE IDEA
TAMBIÉN PUEDE SER DE TODAS
Fue más larga que paga de tramposo,
Más gorda que mentira de Indiano,
Más sucia que pastel en el verano,
Más necia y presumida que un dichoso,
Más amiga de pícaros que el coso,
Más engañosa que el primer manzano,
Más que un coche alcahueta, por lo anciano,
Más pronosticadora que un potroso.
Más charló que una Azuda y una Aceña,
Y tuvo más enredos que una araña,
Más humos que seis mil hornos de leña.
De mula de alquiler sirvió en España,
Que fue buen noviciado para Dueña,
Y muerta pide, y enterrada engaña.
PRONUNCIA CON SUS NOMBRES LOS
TRASTOS Y MISERIAS DE LA VIDA
La vida empieza en lágrimas y caca,
Luego viene la mu, con mama y coco,
Síguense las viruelas, baba y moco,
Y luego llega el trompo y la matraca.
En creciendo, la amiga y la sonsaca,
Con ella embiste el apetito loco,
En subiendo a mancebo, todo es poco,
Y después la intención peca en bellaca.
Llega a ser hombre, y todo lo trabuca,
Soltero sigue toda Perendeca,
Casado se convierte en mala cuca.
Viejo encanece, arrúgase y se seca,
Llega la muerte, todo lo bazuca,
Y lo que deja paga, y lo que peca.
ENSEÑA CÓMO TODAS LAS COSAS
AVISAN DE LA MUERTE
Miré los muros de la Patria mía,
Si un tiempo fuertes, ya desmoronados,
De la carrera de la edad cansados,
Por quien caduca ya su valentía.
Salíme al Campo, vi que el Sol bebía
Los arroyos del hielo desatados,
Y del Monte quejosos los ganados,
Que con sombras hurtó su luz al día.
Entré en mi Casa; vi que, amancillada,
De anciana habitación era despojos;
Mi báculo más corvo y menos fuerte.
Vencida de la edad sentí mi espada,
Y no hallé cosa en que poner los ojos
Que no fuese recuerdo de la muerte.
AMOR CONSTANTE MÁS ALLÁ DE LA
MUERTE
Cerrar podrá mis ojos la postrera
Sombra que me llevare el blanco día,
Y podrá desatar esta alma mía
Hora, a su afán ansioso lisonjera;
Mas no de esotra parte en la ribera
Dejará la memoria, en donde ardía:
Nadar sabe mi llama el agua fría,
Y perder el respeto a ley severa.
Alma, a quien todo un Dios prisión ha sido,
Venas, que humor a tanto fuego han dado,
Médulas, que han gloriosamente ardido.
Su cuerpo dejará, no su cuidado;
Serán ceniza, mas tendrá sentido;
Polvo serán, mas polvo enamorado.
LETRILLA SATÍRICA -
Sabed, vecinas,
Que mujeres y gallinas
Todas ponemos,
Unas cuernos y otras huevos.
Viénense a diferenciar
La gallina y la mujer,
Mil que den son nuestro gallo;
Y cuando llegan al fallo,
En Cuclillos los volvemos.
Todas ponemos,
Unas cuernos y otras huevos.
En gallinas regaladas
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
28
En que ellas saben poner,
Nosotras sólo quitar;
Y en lo que es cacarear
El mismo tono tenemos.
Todas ponemos,
Unas cuernos y otras huevos.
Doscientas gallinas hallo
Yo con un gallo contentas;
Mas si nuestros gallos cuentas,
Tener pepita es gran daño,
Y en las mujeres de ogaño
Lo es el ser despepitadas.
Las viejas son emplumadas,
Por darnos con que volemos.
Todas ponemos,
Unas cuernos y otras huevos.
LOPE DE VEGA
A UNA CALAVERA
Esta cabeza, cuando viva, tuvo
sobre la arquitectura de estos huesos
carne y cabellos, por quien fueron presos
los ojos que mirándola detuvo.
Aquí la rosa de la boca estuvo,
marchita ya con tan helados besos;
aquí los ojos, de esmeralda impresos,
color que tantas almas entretuvo.
Aquí la estimativa, en quien tenía
el principio de todo movimiento;
aquí de las potencias la armonía.
¡Oh hermosura mortal, cometa al viento!
Donde tan alta presunción vivía
desprecian los gusanos aposento
Desmayarse, atreverse, estar furioso,
áspero, tierno, liberal, esquivo,
alentado, mortal, difunto, vivo,
leal, traidor, cobarde y animoso;
no hallar fuera del bien centro y reposo,
mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,
enojado, valiente, fugitivo,
satisfecho, ofendido, receloso.
Huir el rostro al claro desengaño,
beber veneno por licor süave,
olvidar el provecho, amar el daño;
creer que un cielo en un infierno cabe,
dar la vida y el alma a un desengaño:
esto es amor; quien lo probó, lo sabe.
2. PROSA BARROCA
QUEVEDO
LA VIDA DEL BUSCÓN DON PABLOS, EJEMPLO DE VAGAMUNDOS Y ESPEJO DE
TACAÑOS)
Quien no hurta en el mundo, no vive. ¿Por qué piensas que los alguaciles y jueces nos
aborrecen tanto? Unas veces nos destierran, otras nos azotan y otras nos cuelgan..., no lo
puedo decir sin lágrimas (lloraba como un niño el buen viejo, acordándose de las que le
habían batanado las costillas). Porque no querrían que donde están hubiese otros
ladrones sino ellos y sus ministros. Mas de todo nos libró la buena astucia. En mi
mocedad siempre andaba por las iglesias, y no de puro buen cristiano. Muchas veces me
hubieran llorado en el asno si hubiera cantado en el potro. Nunca confesé sino cuando lo
mandaba la Santa Madre Iglesia. Preso estuve por pedigüeño en caminos y a pique de
que me esteraran el tragar y de acabar todos mis negocios con diez y seis maravedís:
diez de soga y seis de cáñamo. Mas de todo me ha sacado el punto en boca, el chitón y
los nones. Y con esto y mi oficio, he sustentado a tu madre lo más honradamente que he
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
29
podido.
-¿Cómo a mí sustentado? -dijo ella con grande cólera. Yo os he sustentado a vos, y
sacádoos de las cárceles con industria y mantenídoos en ellas con dinero. Si no
confesábades, ¿era por vuestro ánimo o por las bebidas que yo os daba? ¡Gracias a mis
botes! Y si no temiera que me habían de oír en la calle, yo dijera lo de cuando entré por
la chimenea y os saqué por el tejado.
Metílos en paz diciendo que yo quería aprender virtud resueltamente y ir con mis
buenos pensamientos adelante, y que para esto me pusiesen a la escuela, pues sin leer ni
escribir no se podía hacer nada. Parecióles bien lo que decía, aunque lo gruñeron un rato
entre los dos. Mi madre se entró adentro y mi padre fue a rapar a uno (así lo dijo él) no
sé si la barba o la bolsa: lo más ordinario era uno y otro. Yo me quedé solo, dando
gracias a Dios porque me hizo hijo de padres tan celosos de mi bien.
Retrato del dómine Cabra
Determinó, pues, don Alonso de poner a su hijo en pupilaje, lo uno por apartarle de su
regalo, y lo otro por ahorrar de cuidado. Supo que había en Segovia un licenciado
Cabra, que tenía por oficio el criar hijos de caballeros, y envió allá el suyo, y a mí para
que le acompañase y sirviese.
Entramos, primer domingo después de Cuaresma, en poder de la hambre viva, porque
tal laceria no admite encarecimiento. Él era un clérigo cerbatana, largo solo en el talle,
una cabeza pequeña, pelo bermejo (no hay más que decir para quien sabe el refrán), los
ojos avecinados en el cogote, que parecía que miraba por cuévanos, tan hundidos y
escuros, que era buen sitio el suyo para tiendas de mercaderes; la nariz, entre Roma y
Francia, porque se le había comido de unas búas de resfriado, que aun no fueron de
vicio porque cuestan dinero; las barbas descoloridas de miedo de la boca vecina, que, de
pura hambre, parecía que amenazaba a comérselas; los dientes, le faltaban no sé
cuantos, y pienso que por holgazanes y vagamundos se los habían desterrado; el gaznate
largo como de avestruz, con una nuez tan salida, que parecía se iba a buscar de comer
forzada por la necesidad; los brazos secos, las manos como un manojo de sarmientos
cada una. Mirado de medio abajo, parecía tenedor o compás, con dos piernas largas y
flacas. Su andar muy despacioso; si se descomponía algo, le sonaban los güesos como
tablillas de San Lázaro. La habla ética; la barba grande, que nunca se la cortaba por no
gastar, y él decía que era tanto el asco que le daba ver la mano del barbero por su cara,
que antes se dejaría matar que tal permitiese; cortábanle los cabellos un muchacho de
nosotros. Traía un bonete los días de sol, ratonado con mil gateras y guarniciones de
grasa; era de cosa que fue paño, con los fondos en caspa. La sotana, según decían
algunos, era milagrosa, porque no se sabía de qué color era. Unos, viéndola tan sin pelo,
la tenían por de cuero de rana; otros decían que era ilusión; desde cerca parecía negra, y
desde lejos entre azul. Llevábala sin ceñidor; no traía cuello ni puños. Parecía, con los
cabellos largos y la sotana mísera y corta, lacayuelo de la muerte. Cada zapato podía ser
tumba de un filisteo. Pues su aposento, aun arañas no había en él. Conjuraba los ratones
de miedo que no le royesen algunos MENDRUGOs que guardaba. La cama tenía en el
suelo, y dormía siempre de un lado por no gastar las sábanas. Al fin, él era archipobre y
protomiseria.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
30
El alguacil alguacilado Y habéis de advertir que la codicia de los hombres ha hecho instrumento para hurtar
todas sus partes, sentidos y potencias que Dios les dio, las unas para vivir y las otras
para vivir bien. ¿No hurta la honra de la doncella, con la voluntad, el enamorado? ¿No
hurta con el entendimiento el letrado que le da malo y torcido a la ley? ¿No hurta con la
memoria el representante que nos lleva el tiempo? ¿No hurta el amor con los ojos, el
discreto con la boca, el poderoso con los brazos, pues no medra quien no tiene los
suyos; el valiente con las manos, el músico con los dedos, el gitano y cicatero con las
uñas, el médico con la muerte, el boticario con la salud, el astrólogo con el cielo? Y al
fin, cada uno hurta con una parte o con otra. Sólo el alguacil hurta con todo el cuerpo,
pues acecha con los ojos, sigue con los pies, ase con las manos y atestigua con la boca;
y al fin, son tales los alguaciles, que de ellos y de nosotros defiende a los hombres la
Santa Iglesia Romana.
(Sueños y discursos de verdades descubridoras de abusos, vicios y engaños de todos
los oficios y estados del mundo: "El alguacil alguacilado")
BALTASAR GRACIÁN
Entrada del mundo
Cauta, si no engañosa, procedió la naturaleza con el hombre al introducirle en este
mundo, pues trazó que entrase sin género alguno de conocimiento, para deslumbrar todo
reparo. A oscuras llega y aun a ciegas, quien comienza a vivir, sin advertir que vive y
sin saber qué es vivir. Críase niño y tan rapaz, que, cuando llora, con cualquier niñería
le acalla y con cualquier juguete le contenta. Parece que le introduce en un reino de
felicidades y no es sino un cautiverio de desdichas que, cuando llega a abrir los ojos del
alma, dando en la cuenta de su engaño, hállase empeñado sin remedio. Vese metido en
el lodo de que fue formado y ya ¿qué puede hacer, sino pisarlo, procurando salir de él
como mejor pudiere?
Persuádome que, si no fuera con este universal ardid, ninguno quisiera entrar en tan
engañoso mundo y que pocos aceptaran la vida después, si tuvieran estas noticias antes.
Porque ¿quién, sabiéndolo, quisiera meter el pie en un reino mentido y cárcel verdadera,
a padecer tan muchas como varias penalidades? En el cuerpo hambre, sed, frío, calor,
cansancio, desnudez, dolores, enfermedades y en el ánimo engaños, persecuciones,
envidias, desprecios, deshonras, ahogos, tristezas, temores, iras, desesperaciones y salir
al cabo condenado a miserable muerte, con pérdida de todas las cosas, casa, hacienda,
bienes, dignidades, amigos, parientes, hermanos, padres y la misma vida, cuando más
amada.
Bien supo la naturaleza lo que hizo y mal el hombre lo que aceptó. Quien no te conoce
¡oh vivir! te estime; pero un desengañado tomara antes de haber sido trasladado de la
cuna a la urna, del tálamo al túmulo. Presagio común es de miserias el llorar al nacer.
Que, aunque el más dichoso cae de pies, triste posesión toma y el clarín, con que este
hombre rey entra en el mundo, no es otro que su llanto: señal que su reinado todo ha de
ser de penas. Pero ¿cuál puede ser una vida, que comienza entre los gritos de la madre,
que la da, y los lloros del hijo, que la recibe? Por lo menos, ya que le faltó el
conocimiento, no el presagio de sus males, si no los concibe, los adivina.
EL CRITICÓN (CRISI V)
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
31
3. TEATRO
LOPE DE VEGA
FUENTEOVEJUNA (Fragmento del Acto III): El comendador rapta y viola a Laurencia (durante la
fiesta de su boda con Frondoso). Laurencia regresa al pueblo de Fuenteovejuna clamando venganza, justo
cuando había una asamblea de vecinos, presidida por el alcalde Esteban (padre de Laurencia); en la
asamblea se debatía qué hacer ante las barbaridades del Comendador. Sale LAURENCIA, desmelenada LAURENCIA: Dejadme entrar, que bien puedo,
en consejo de los hombres; que bien puede una mujer, si no a dar voto, a dar voces. ¿Conocéisme? ESTEBAN: ¡Santo cielo! ¿No es mi hija? JUAN ROJO: ¿No conoces a Laurencia? LAURENCIA: Vengo tal, que mi diferencia os pone en contingencia quién soy. ESTEBAN: ¡Hija mía! LAURENCIA: No me nombres tu hija. ESTEBAN: ¿Por qué, mis ojos? ¿Por qué? LAURENCIA:Por muchas razones, y sean las principales: porque dejas que me roben tiranos sin que me vengues, traidores sin que me cobres. Aún no era yo de Frondoso, para que digas que tome, como marido, venganza; que aquí por tu cuenta corre; que en tanto que de las bodas no haya llegado la noche, del padre, y no del marido, la obligación presupone; que en tanto que no me entregan una joya, aunque la compren, no ha de correr por mi cuenta las guardas ni los ladrones. Llevóme de vuestros ojos a su casa Fernán Gómez; la oveja al lobo dejáis como cobardes pastores. ¿Qué dagas no vi en mi pecho? ¿Qué desatinos enormes, qué palabras, qué amenazas, y qué delitos atroces, por rendir mi castidad a sus apetitos torpes? Mis cabellos ¿no lo dicen? ¿No se ven aquí los golpes de la sangre y las señales? ¿Vosotros sois hombres nobles? ¿Vosotros padres y deudos?
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
32
¿Vosotros, que no se os rompen las entrañas de dolor, de verme en tantos dolores? Ovejas sois, bien lo dice de Fuenteovejuna el hombre. Dadme unas armas a mí pues sois piedras, pues sois tigres... -Tigres no, porque feroces siguen quien roba sus hijos, matando los cazadores antes que entren por el mar y pos sus ondas se arrojen. Liebres cobardes nacisteis; bárbaros sois, no españoles. Gallinas, ¡vuestras mujeres sufrís que otros hombres gocen! Poneos ruecas en la cinta. ¿Para qué os ceñís estoques? ¡Vive Dios, que he de trazar que solas mujeres cobren la honra de estos tiranos, la sangre de estos traidores, y que os han de tirar piedras, hilanderas, maricones, amujerados, cobardes, y que mañana os adornen nuestras tocas y basquiñas, solimanes y colores! A Frondoso quiere ya, sin sentencia, sin pregones, colgar el comendador de la almena de una torre; de todos hará lo mismo; y yo me huelgo, medio-hombres, por que quede sin mujeres esta villa honrada, y torne aquel siglo de amazonas, eterno espanto del orbe.
ESTEBAN: Yo, hija, no soy de aquellos que permiten que los nombres con esos títulos viles. Iré solo, si se pone todo el mundo contra mí. JUAN ROJO: Y yo, por más que me asombre la grandeza del contrario. REGIDOR: ¡Muramos todos! BARRILDO: Descoge un lienzo al viento en un palo, y mueran estos enormes. JUAN ROJO: ¿Qué orden pensáis tener? MENGO: Ir a matarle sin orden. Juntad el pueblo a una voz; que todos están conformes en que los tiranos mueran. ESTEBAN: Tomad espadas, lanzones, ballestas, chuzos y palos. MENGO: ¡Los reyes nuestros señores vivan! TODOS: ¡Vivan muchos años! MENGO: ¡Mueran tiranos traidores!
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
33
TODOS: ¡Tiranos traidores, mueran! Vanse todos
LAURENCIA: Caminad, que el cielo os oye. ¡Ah, mujeres de la villa! ¡Acudid, por que se cobre vuestro honor, acudid, todas! EL PERRO DEL HORTELANO
Fragmento del Acto Primero: Diana, condesa de Belflor, descubre una noche que Teodoro, su
secretario, anda en amores con su criada (camarera) Marcela. A pesar de su indignación (Teodoro, como
un ladrón, entraba en secreto en palacio, por las noches, para ir al cuarto de Marcela) Diana, la condesa,
se enamora del secretario Teodoro, y de esta desconcertante y enigmática forma le declara su amor (sin
decirle directamente que es ella, sino una amiga), al mismo tiempo que le manifiesta su enfado (celos)
porque se entiende con la "camarera" Marcela.
Sale DIANA DIANA: Teodoro
TEODORO: (La misma es.) Aparte
DIANA: Escucha.
TEODORO: A tu hechura manda.
TRISTÁN: (Si en averiguarlo anda, Aparte
de casa volamos tres.)
DIANA: Hame dicho cierta amiga
que desconfía de sí
que el papel que traigo aquí
le escriba. A hacerlo me obliga
a amistad, aunque yo ignoro,
Teodoro, cosas de amor;
y que le escribas mejor
vengo a decirte, Teodoro.
Toma y léele.
TEODORO: Si aquí,
señora, has puesto la mano,
igualarle fuera en vano,
y fuera soberbia en mí.
Sin verle, pedirte quiero
que a esa señora le envíes.
DIANA: Léele. TEODORO: Que desconfíes
me espanto: aprender espero
estilo que yo no sé;
que jamás traté de amor. DIANA: ¿Jamás, jamás? TEODORO: Con temor
de mis defectos, no amé;
que soy muy desconfiado. DIANA: Y se puede conocer
de que no te dejas ver,
pues que te vas rebozado. TEODORO: ¡Yo, señora! ¿Cuándo o cómo? DIANA: Dijéronme que salió
anoche acaso, y te vio
rebozado el mayordomo. TEODORO: Andaríamos burlando
Fabio y yo, como solemos,
que mil burlas nos hacemos. DIANA: Lee, lee. TEODORO: Estoy pensando
que tengo algún envidioso. DIANA: Celoso podría ser.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
34
Lee, lee. TEODORO: Quiero ver
ese ingenio milagroso. Lee «Amar por ver amar, envidia ha sido;
y primero que amar estar celosa
es invención de amor maravillosa,
y que por imposible se ha tenido.
De los celos mi amor ha procedido
por pesarme que, siendo más hermosa,
no fuese en ser amada tan dichosa,
que hubiese lo que envidio merecido.
Estoy sin ocasión desconfiada,
celosa sin amor, aunque sintiendo:
debo de amar, pues quiero ser amada.
Ni me dejo forzar ni me defiendo;
darme quiero a entender sin decir nada:
entiéndame quien puede; yo me entiendo ». DIANA: ¿Qué dices? TEODORO: Que si esto es
a propósito del dueño,
no he visto cosa mejor;
mas confieso que no entiendo
cómo puede ser que amor
venga a nacer de los celos,
pues que siempre fue su padre. DIANA: Porque esta dama, sospecho
que se agradaba de ver
este galán, sin deseo;
y viéndole ya empleado
en otro amor, con los celos
vino a amar y a desear..¿Puede ser? TEODORO: Yo lo concedo;
mas ya esos celos, señora,
de algún principio nacieron,
y ése fue amor; que la causa
no nace de los efectos,
sino los efectos de ella. DIANA: No sé, Teodoro: esto siento
de esta dama, pues me dijo
que nunca al tal caballero
tuvo más que inclinación,
y en viéndole amar, salieron
al camino de su honor
mil salteadores deseos,
que le han desnudado el alma
del honesto pensamiento
con que pensaba vivir. TEODORO: Muy lindo papel has hecho:
yo no me atrevo a igualarle. DIANA: Entra y prueba. TEODORO: No me atrevo. DIANA: Haz esto, por vida mía. TEODORO: Su señoría con esto
quiere probar mi ignorancia. DIANA: Aquí aguardo: vuelve luego. TEODORO: Yo voy. Vase [TEODORO]
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
35
TIRSO DE MOLINA
EL VERGONZOSO EN PALACIO (Fragmento del acto III)
Mireno es, aparentemente un pastor portugués que siente un deseo instintivo de llevar una vida noble y
debido a un afortunado incidente es detenido cuando lleva las ropas del secretario de un duque,
perseguido por la justicia a causa de un lance de honor. En el palacio ducal dice llamarse Don Dionís, y la
hija del duque, Madalena, se ha enamorado de él y convence a su padre para que le devuelva la libertad y
le nombre su profesor privado. Con diversas artimañas, la hija del duque consigue persuadir al tímido y
apocopado con las mujeres Don Dionis de que está enamorada de él; porque Mireno-Don Dionis no es
noble y Madalena es pretendida como esposa por el conde Vasconcelos. Todo acabará con una doble
boda: Serafina, hermana de Madalena, se casará con un conde que se había hecho pasar pon un simple
secretario, y Madalena se casará con Dionis-Mireno (en realidad, sin saberlo él, era un noble, miembro de
la familia real portuguesa, que había caído en desgracia y cuya identidad había ocultado su padre).
Hemos elegido un “cuadro” genial del acto III. Madalena se finge dormida y que está hablando en sueños.
Todo para exigirle al “pobre” Don Dionis-Mireno que se declare ya de una vez, pues ella le corresponde
en su amor. Después, cuando finge despertar, le dirá al desconcertado Dionis que todo ha sido un sueño y
que no se haga ilusiones. ¡Estrategias de una joven enamorada para conseguir que su galán actúe como
deben actuar los galanes! ([MADALENA] Siéntase en una silla; finge que duerme, y sale MIRENO, descubierto.)
MIRENO ¿Qué manda vuestra excelencia?
¿Es hora de dar lición?
(Aparte)
Ya comienza el corazón a temblar en su presencia.
Pues que calla, no me ha visto;
sentada sobre la silla,
con la mano en la mejilla está.
MADALENA (Aparte)
En vano me resisto:
yo quiero dar a entenderme
como que dormida estoy.
MIRENO Don Dionís, señora, soy.
¿No me responde? Si duerme,
durmiendo está. Atrevimiento,
agora es tiempo; llegad
a contemplar la beldad
que ofusca mi entendimiento.
Cerrados tiene los ojos,
llegar puedo sin temor;
que, si son flechas de amor,
no me podrán dar enojos.
¿Hizo el Autor soberano
de nuestra naturaleza
más acabada belleza?
Besarla quiero una mano.
¿Llegaré? Sí; pero no;
que es la reliquia divina,
y mi humilde boca, indina
de tocalla. ¡Pero yo
soy hombre y tiemblo! ¿Qué es esto?
Ánimo. ¿No duerme? Sí.
(Llega y retírase)
Voy. ¿Si despierta? ¡Ay de mí!,
que el peligro es manifiesto,
y moriré si recuerda
hallándome deste modo.
Para no perderlo todo,
bien es que esto poco pierda.
El temor al amor venza:
afuera quiero esperar.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
36
MADALENA (Aparte)
¡Que no se atrevió a llegar!
¡Mal haya tanta vergüenza!
MIRENO No parezco bien aquí
solo, pues durmiendo está.
Yo me voy.
MADALENA (Aparte)
¿Que al fin se va?
(Como que duerme)
Don Dionís...
MIRENO ¿Llamóme? Sí.
¡Qué presto que despertó!
Miren, ¡qué bueno quedara
si mi intento ejecutara!
¿Está despierta? Mas no;
que en sueños pienso que acierta
mi esperanza entretenida;
y quien me llama dormida,
no me quiere mal despierta.
¿Si acaso soñando está
en mí? ¡Ay, cielos! ¿quién supiera
lo que dice?
MADALENA (Como que duerme)
No os vais fuera;
llegaos, don Dionís, acá.
MIRENO Llegar me manda su sueño.
¡Qué venturosa ocasión!
Obedecella es razón,
pues, aunque duerme, es mi dueño.
Amor: acabad de hablar;
no seáis corto.
MADALENA (Todo lo que hablare ella es como entre sueños)
Don Dionís:
ya que a enseñarme venís
a un tiempo a escribir y amar
al conde de Vasconcelos...
MIRENO ¡Ay, celos! ¿Qué es lo que veis?
MADALENA Quisiera ver si sabéis
qué es amor y qué son celos;
porque será cosa grave
que ignorante por vos quede,
pues que ninguno otro puede
enseñar lo que no sabe.
Decidme: ¿tenéis amor?
¿De qué os ponéis colorado?
¿Qué vergüenza os ha turbado?
Responded, deja el temor;
que el amor es un tributo
y una deuda natural
en cuantos viven, igual
desde el ángel hasta el bruto.
(Ella misma se pregunta y responde como que duerme)
Si esto es verdad, ¿para qué
os avergonzáis así?
¿Queréis bien? --Señora: sí-.
--¡Gracias a Dios que os saqué
una palabra siquiera!
MIRENO ¿Hay sueño más amoroso?
¡Oh, mil veces venturoso
quien le escucha y considera!
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
37
Aunque tengo por más cierto
que yo solamente soy
el que soñándolo estoy;
que no debo estar despierto.
MADALENA ¿Ya habéis dicho a vuestra dama
vuestro amor? -- No me he atrevido-.
--¿Luego nunca lo ha sabido?
--Como el amor todo es llama,
bien lo habrá echado de ver
por los ojos lisonjeros,
que son mudos pregoneros.-
--La lengua tiene de hacer
ese oficio, que no entiende
distintamente quien ama
esa lengua que se llama
algarabía de aliende
¿No os ha dado ella ocasión
para declararos? --Tanta,
que mi cortedad me espanta.-
--Hablad, que esa suspensión
hace a vuestro amor agravio.
--Temo perder por hablar
lo que gozo por callar.-
--Eso es necedad, que un sabio
al que calla y tiene amor
compara a un lienzo pintado
de Flandes que está arrollado.
Poco medrará el pintor
si los lienzos no descoge
que al vulgo quiere vender
para que los pueda ver.
El palacio nunca acoge
la vergüenza; esa pintura
desdoblad, pues que se vende,
que el mal que nunca se entiende
difícilmente se cura.
--Sí; mas la desigualdad
que hay, señora, entre los dos
me acobarda-. -- Amor, ¿no es dios?
--Sí, señora-. --Pues hablad,
que sus absolutas leyes
saben abatir monarcas
y igualar con las abarcas
las coronas de los reyes.
Yo os quiero por medianera,
decidme a mí a quién amáis.
--No me atrevo-. --¿Qué dudáis?
¿Soy mala para tercera?
--No; pero temo, ¡ay de mí!-
¿Y si yo su nombre os doy?
¿Diréis si es ella si soy
yo acaso? --Señora, sí.-
-- ¡Acabara yo de hablar!
¿Mas que sé que os causa celos
el conde de Vasconcelos?
-- Háceme desesperar;
que es, señora, vuestro igual
y heredero de Berganza.-
-- La igualdad y semejanza
no está en que sea principal,
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
38
o humilde y pobre el amante,
sino en la conformidad
del alma y la voluntad.
Declaraos de aquí adelante,
don Dionís; a esto os exhorto,
que en juegos de amor no es cargo
tan grande un cinco de largo
como es un cinco de corto.
Días ha que os preferí
al conde de Vasconcelos.
MIRENO ¡Qué escucho, piadosos cielos!
(Da un grito MIRENO y hace que despierte DOÑA MADALENA)
MADALENA ¡Ay, Jesús! ¿Quién está aquí?
¿Quién os trujo a mi presencia,
don Dionís?
MIRENO Señora mía...
MADALENA ¿Qué hacéis aquí?
MIRENO Yo venía
a dar a vuestra excelencia
lición; halléla durmiendo,
y mientras que despertaba,
aquí, señora, aguardaba.
MADALENA Dormíme, en fin, y no entiendo
de qué pudo sucederme,
que es gran novedad en mí
quedarme dormida ansí.
(Levántase.)
MIRENO Si sueña siempre que duerme
vuestra excelencia del modo
que agora, ¡dichoso yo!
MADALENA (Aparte)
¡Gracias al cielo que habló
este mudo!
MIRENO (Aparte)
Tiemblo todo.
MADALENA ¿Sabéis vos lo que he soñado?
MIRENO Poco es menester saber
para eso.
[...] MADALENA Acabad de declarar
cómo el sueño habéis sabido.
MIRENO Durmiendo, vuestra excelencia,
por palabras le ha explicado.
MADALENA ¡Válame Dios!
MIRENO Y he sacado
en mi favor la sentencia,
que falta ser confirmada,
para hacer mi dicha cierta,
por vueselencia despierta.
MADALENA Yo no me acuerdo de nada.
Decídmelo; podrá ser
que me acuerde de algo agora.
MIRENO No me atrevo, gran señora.
[...] MADALENA Mucho lo deseo oír;
acabad ya, por mi vida.
MIRENO [...] Vuestra excelencia dormida...
Tengo vergüenza.
MADALENA Acabad,
que estáis, don Dionís, pesado.
MIRENO Abiertamente ha mostrado
que me tiene voluntad.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
39
MADALENA ¿Yo? ¿Cómo?
MIRENO Alumbró mis celos,
y en sueños me ha prometido...
MADALENA ¿Sí?
MIRENO Que he de ser preferido
al conde de Vasconcelos.
Mire si en esta ocasión
son los favores pequeños.
MADALENA Don Dionís, ni creáis en sueños,
que los sueños, sueños son.
(Vase)
MIRENO ¿Agora sales con eso?
Cuando sube mi esperanza,
carga el desdén la balanza
y se deja en fiel el peso.
Con palabras tan resueltas
dejas mi dicha mudada;
¡qué mala era para espada
voluntad con tantas vueltas!
[...] No he de hablar más en mi vida,
pues mi desdicha concierta
que me desprecie despierta
quien me quiere bien dormida.
Calle el alma su pasión
y sirva a mejores dueños,
sin dar crédito a más sueños,
que los sueños, sueños son.
CALDERÓN DE LA BARCA
LA VIDA ES SUEÑO (Fragmento de jornada I)
Basilio, rey de Polonia, a causa de un horóscopo que profetizaba que su primogénito provocaría
grandes males a la nación polaca, encierra a Segismundo, su hijo, en una torre de un paraje desolado; con
la única compañía de Clotaldo, quien de vez en cuando le lleva comida y le da conversación. A
continuación reproducimos uno de los monólogos más importantes del teatro universal de todos los
tiempos: Segismundo, encadenado y vestido como un salvaje, se queja de su falta de libertad, de la
prisión en que vive. (Descúbrese SEGISMUNDO con una cadena y a la luz, vestido de pieles)
SEGISMUNDO ¡Ay mísero de mí! ¡Y ay infelice!
Apurar, cielos, pretendo
ya que me tratáis así,
qué delito cometí
contra vosotros naciendo;
aunque si nací, ya entiendo
qué delito he cometido.
Bastante causa ha tenido
vuestra justicia y rigor;
pues el delito mayor
del hombre es haber nacido.
Sólo quisiera saber,
para apurar mis desvelos
(dejando a una parte, cielos,
el delito de nacer),
qué más os pude ofender,
para castigarme más.
¿No nacieron los demás?
Pues si los demás nacieron,
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
40
¿qué privilegios tuvieron
que yo no gocé jamás?
Nace el ave, y con las galas
que le dan belleza suma,
apenas es flor de pluma,
o ramillete con alas
cuando las etéreas salas
corta con velocidad,
negándose a la piedad
del nido que deja en calma:
¿y teniendo yo más alma,
tengo menos libertad?
Nace el bruto, y con la piel
que dibujan manchas bellas,
apenas signo es de estrellas,
gracias al docto pincel,
cuando, atrevido y crüel,
la humana necesidad
le enseña a tener crueldad,
monstruo de su laberinto:
¿y yo con mejor distinto
tengo menos libertad?
Nace el pez, que no respira,
aborto de ovas y lamas,
y apenas bajel de escamas
sobre las ondas se mira,
cuando a todas partes gira,
midiendo la inmensidad
de tanta capacidad
como le da el centro frío:
¿y yo con más albedrío
tengo menos libertad?
Nace el arroyo, culebra
que entre flores se desata,
y apenas, sierpe de plata,
entre las flores se quiebra,
cuando músico celebra
de las flores la piedad
que le dan la majestad,
el campo abierto a su ida:
¿y teniendo yo más vida
tengo menos libertad?
En llegando a esta pasión
un volcán, un Etna hecho,
quisiera sacar del pecho
pedazos del corazón.
¿Qué ley, justicia o razón
negar a los hombres sabe
privilegio tan süave,
excepción tan principal,
que Dios le ha dado a un cristal,
a un pez, a un bruto y a un ave?
EL ALCALDE DE ZALAMEA (Fragmento de la jornada I)
Las tropas de Felipe II, camino de Portugal, se detienen en Zalamea para alojarse durante unos días.
Un capitán, Don Álvaro, se hospeda en la casa de Pedro Crespo, un rico campesino. Álvaro fracasa en sus
intentos de seducir a Isabel, la hija de Pedro Crespo; así que la rapta, la viola, después de haber atado a un
árbol al desesperado padre. El destino quiere que nombren alcalde a Pedro, al día siguiente, y decide
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
41
tomar justicia legalmente, de modo que ordena la prisión de Álvaro y le pide de rodillas que se case con
su hija Isabel. El capitán se niega, y Pedro (a pesar de que las leyes de la época ordenaban que un oficial o
soldado sólo podía ser juzgado por un tribunal militar) lo encarcela. Llega el general Lope de Figueroa
con sus tropas para impedir el juicio, y cuando el enfrentamiento armado entre el ejército y el pueblo de
Zalamea está a punto de producirse, aparece en escena el rey Felipe II, el cual da la razón a Pedro Crespo,
quien por cierto ya había ejecutado en secreto la condena a muerte del capitán violador.
En el fragmento seleccionado, Pedro Crespo y Lope de Figueroa discuten tras el primer intento del
capitán por conseguir sexualmente a Isabel (mediante un engaño intenta entrar espada en mano en el
dormitorio de Isabel. La intervención de Pedro y la de su hijo Juan hizo fracasar la intentona, no sin
tensiones con espada en mano por ambas partes: (Sale DON LOPE, con hábito muy galán y bengala y soldados)
DON LOPE ¿Qué es aquesto? ¿La primera
cosa que he de encontrar hoy,
acabado de llegar,
ha de ser una cuestión?
CAPITÁN (Aparte) ¡A qué mal tiempo Don Lope
de Figueroa llegó!
CRESPO (Aparte) Por Dios que se las tenía
con todos el rapagón.
DON LOPE. ¿Qué ha habido? ¿Qué ha sucedido?
Hablad, porque ¡voto a Dios,
que a hombres, mujeres y casa
eche por un corredor!
¿No me basta haber subido
hasta aquí, con el dolor
desta pierna, que los diablos
llevaran, amén, sino
no decirme: aquesto ha sido?
CRESPO Todo esto es nada, señor.
DON LOPE. Hablad, decid la verdad.
CAPITÁN Pues es que alojado estoy
en esta casa; un soldado...
DON LOPE. Decid.
CAPITÁN ...ocasión me dio
a que sacase con él
la espada; hasta aquí se entró
huyendo; entréme tras él
donde estaban esas dos
labradoras; y su padre
y su hermano, o lo que son,
se han disgustado de que
entrase hasta aquí.
DON LOPE. Pues yo
a tan buen tiempo he llegado,
satisfaré a todos hoy.
¿Quién fue el soldado, decid,
que a su capitán le dio
ocasión de que sacase
la espada?
REBOLLEDO (Aparte) ¿Qué, pago yo
por todos?
ISABEL. Aqueste fue
el que huyendo hasta aquí entró.
DON LOPE. Denle dos tratos de cuerda.
REBOLLEDO ¿Tra... qué me han de dar, señor?
DON LOPE. Tratos de cuerda.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
42
REBOLLEDO Yo hombre
de aquesos tratos no soy.
CHISPA. (Aparte) Desta vez me lo estropean.
CAPITÁN (Aparte a REBOLLEDO)
¡Ah, Rebolledo!, por Dios,
que nada digas; yo haré
que te libren.
REBOLLEDO (Aparte al CAPITÁN)
(¿Cómo no
lo he de decir, pues si callo,
los brazos me pondrán hoy
atrás como mal soldado?)
El capitán me mandó
que fingiese la pendencia,
para tener ocasión
de entrar aquí.
CRESPO Ved agora
si hemos tenido razón.
DON LOPE. No tuvisteis para haber
así puesto en ocasión
de perderse este lugar.
-Hola, echa un bando, tambor,
que al cuerpo de guardia vayan
los soldados cuantos son,
y que no salga ninguno,
pena de muerte, en todo hoy-. Y
para que no quedéis
con aqueste empeño vos,
y vos con este disgusto,
y satisfechos los dos,
buscad otro alojamiento
que yo en esta casa estoy
desde hoy alojado, en tanto
que a Guadalupe no voy,
donde está el Rey.
CAPITÁN Tus preceptos
órdenes precisas son
para mí.
(Vanse el CAPITÁN, REBOLLEDO y la CHISPA y soldados)
CRESPO Entraos allá dentro.
(Vanse ISABEL, INÉS y JUAN)
CRESPO Mil gracias, señor, os doy
por la merced que me hicisteis,
de excusarme una ocasión
de perderme.
DON LOPE. ¿Cómo habíais,
decid, de perderos vos?
CRESPO Dando muerte a quien pensara
ni aun el agravio menor...
DON LOPE. ¿Sabéis, voto a Dios, que es
capitán?
CRESPO Sí, voto a Dios;
y aunque fuera él general,
en tocando a mi opinión
le matara.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
43
DON LOPE. A quien tocara,
ni aun al soldado menor,
sólo un pelo de la ropa,
por vida del cielo, yo
le ahorcara.
CRESPO A quien se atreviera
a un átomo de mi honor,
por vida también del cielo,
que también le ahorcara yo.
DON LOPE. ¿Sabéis que estáis obligado
a sufrir, por ser quien sois,
estas cargas?
CRESPO Con mi hacienda;
pero con mi fama, no;
al Rey, la hacienda y la vida
se ha de dar; pero el honor
es patrimonio del alma,
y el alma sólo es de Dios.
DON LOPE. ¡Juro a Cristo, que parece
que vais teniendo razón!
CRESPO Sí, juro a Cristo, porque
siempre la he tenido yo.
DON LOPE. Yo vengo cansado, y esta
pierna, que el diablo me dio,
ha menester descansar.
CRESPO Pues ¿quién os dice que no?
Ahí me dio el diablo una cama,
y servirá para vos.
DON LOPE. ¿Y diola hecha el diablo?
CRESPO Sí.
DON LOPE. Pues a deshacerla voy;
que estoy, voto a Dios, cansado.
CRESPO Pues descansad, voto a Dios.
DON LOPE. (Aparte.) Testarudo es el villano;
tan bien jura como yo.
CRESPO (Aparte.) Caprichudo es el don Lope;
no haremos migas los dos.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
44
ANTOLOGÍA LITERARIA DEL SIGLO XVIII
1. POESÍA
Tomás de Iriarte (Fábula)
Sin reglas de arte,
el que en algo acierta,
acierta por casualidad.
Esta fabulilla,
salga bien o mal,
me ha ocurrido ahora
por casualidad.
Cerca de unos prados
que hay en mi lugar,
pasaba un Borrico
por casualidad.
Una flauta en ellos
halló, que un zagal
se dejó olvidada
por casualidad.
Acercóse a olerla
el dicho animal,
y dio un resoplido
por casualidad.
En la flauta el aire
se hubo de colar,
y sonó la flauta
por casualidad.
"¡Oh! -dijo el Borrico-:
¡Qué bien sé tocar!
¡Y dirán que es mala
la música asnal!"
Sin reglas del arte,
borriquitos hay
que una vez aciertan
por casualidad.
Félix María Samaniego (Fábula)
Cantando la Cigarra
pasó el verano entero,
sin hacer provisiones
allá para el invierno;
los fríos la obligaron
a guardar el silencio
y a acogerse al abrigo
de su estrecho aposento.
Viose desproveída
del preciso sustento:
sin mosca, sin gusano,
sin trigo y sin centeno.
Habitaba la hormiga
allí tabique en medio,
y con mil expresiones
de atención y respeto
le dijo: "Doña hormiga,
pues que en vuestro granero
sobran las provisiones
para vuestro alimento,
prestad alguna cosa
con que viva este invierno
esta triste Cigarra,
que, alegre en otro tiempo,
nunca conoció el daño,
nunca supo temerlo.
No dudéis en prestarme;
que fielmente prometo
pagaros con ganancias,
por el nombre que tengo."
La codiciosa Hormiga
respondió con denuedo,
ocultando a la espalda
las llaves del granero:
"¡Yo prestar lo que gano
con un trabajo inmenso!
dime, pues, holgazana,
¿qué has hecho en el buen tiempo?"
"Yo, dijo la Cigarra,
a todo pasajero
cantaba alegremente,
sin cesar ni un momento."
"¡Hola!, ¿conque cantabas
cuando yo andaba al remo?
Pues ahora que yo como,
baila, pese a tu cuerpo."
Meléndez Valdés La mañana de San Juan
Mañanita de San Juan
por el prado de la aldea
a celebrarla se salen
pastores y zagalejas.
Bailándolas ellos vienen
con mil mudanzas y vueltas,
y cantando mil tonadas
del dulce amor vienen ellas.
Unos el suyo encarecen
en bien sentidas ternezas,
y otros con agudas chanzas
bulliciosos las alegran.
Los que son más entendidos,
cortesanos les presentan
la mano para apoyarse
en triunfo de amor las llevan,
y cuáles porque los pisen
de ellos el camino siembran.
Así llegan a la fuente
que el gran álamo hermosea
con su pomposo ramaje,
do en alegre paz se asientan.
El gusto y júbilo crecen;
la risa y el placer vuelan
de boca en boca, y más vivos
canto y danzas se renuevan.
La Aurora, de su albo seno
rosas derramando y perlas,
cede el cielo al sol que asoma
y se para y las contempla;
del placer la suave llama,
que a todos arrastra y ciega.
La ocasión brinda al deseo,
las miradas son más tiernas,
los requiebros más ardientes,
más picante la agudeza.
Nadie desairado llora,
ni enojar amando tiembla;
el baile mismo autoriza
mil cariñosas licencias.
Quién rendido se declara,
quién tierno la mano premia
de su amada, y quién le roba
un beso al dar una vuelta,
beso de que no se ofende
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
45
con delicada fineza.
No hay corazón que esté triste
ni voluntad que esté exenta:
todo es amores el valle,
los zagales, todo fiesta.
Cuál saltando se adelanta,
cuál burlando atrás se queda,
y cuál en medio de todas
repica la pandereta.
El crótalo y tamborino
con la alegre flauta alternan,
y el regocijo y las vivas
suben hasta las estrellas.
Unos de trébol y flores
y misteriosa verbena
sus cándidas sienes ciñen,
matizan sus rubias trenzas;
otros por detrás sus ojos
con un lienzo arteros vendan,
y del juego alegres ríen
si con el engaño aciertan;
y otros, de menuda juncia
tejiendo blandas cadenas,
hacen como que las prenden
y en sus lazos más se enredan.
Aquél deshojando rosas
en el seno se las echa,
y aquél en el suyo guarda
las que a su nariz acercan.
Cuáles alzando los ramos
y en medio su trono de oro
por las lucientes esferas
ostentando de sus llamas
la inagotable riqueza,
este día más hermoso
parece que da a la tierra
más rica luz, y a las flores
alegría y vida nueva.
Con la fiesta y el bullicio
las avecillas despiertan,
pueblan y animan los aires,
y la nueva luz celebran.
Todo, en fin, se goza y ríe:
fuentes, árboles, praderas,
selváticos brutos, hombres,
el júbilo en todos reina.
Libre en tanto el Amor vaga,
nadie sus tiros recela.
El campo, el día, la hora,
toda la ilusión aumenta.
Todo encanta los sentidos:
por una llanada inmensa
vaga la vista; las aves
con sus trinos embelesan;
entre el grato cefirillo
el labio aromas alienta,
el tacto en delicias nada,
y el pecho inflamado anhela,
gratamente así corriendo
por las agitadas venas
la zagala más severa,
pues fueran culpa este día
el rigor o la tibieza.
Todos arden y suspiran,
todo se aplaude y festeja;
la timidez es osada,
menos cauta la modestia.
Y entre tantos regocijos,
un pastor a quien las nuevas
de su dulce bien faltaban
cantó angustiado esta letra: Ya no hay, zagales, amor,
que lo acabara el olvido.
Nada de Fili he sabido
y tiemblo su disfavor;
ausente estoy, fui querido:
¡Ved si es justo mi dolor!
También yo un tiempo dichoso
cual ora os gozáis me vi,
y en mi embeleso amoroso
alegre canté y reí
a par de mi dueño hermoso.
Después que dejé su lado
perdí la dicha y el gusto;
y hoy con más grave cuidado,
al ver su silencio injusto,
sólo exclamo desolado:
Ya no hay, zagales, amor,
que lo acabara el olvido.
Nada de Fili he sabido
y tiemblo su disfavor;
ausente estoy, fui querido:
¡Ved si es justo mi dolor!
2. PROSA. EL ENSAYO
José Cadalso
Cartas Marruecas: En este libro, el autor hace un análisis de las costumbres y carácter
de los españoles. Para ello utiliza a un personaje marroquí llamado Gazel, que está de
viaje por España y escribe una serie de cartas a su amigo y maestro Ben-Beley y en ellas
le explica todo lo que observa en sus viajes.
La crítica que Cadalso hace de nuestras costumbres, tradiciones, instituciones, etc.
nunca es dura ni extremada. Su postura es la de un pensador equilibrado, partidario de
conservar lo mejor de nuestras tradiciones y de incorporar, al mismo tiempo, los
progresos de otros países.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
46
Carta IV: Del mismo al mismo
Los europeos del siglo presente están insufribles con las alabanzas que amontonan
sobre la era en que han nacido. Si los creyeras, dirías que la naturaleza humana hizo una
prodigiosa e increíble crisis precisamente a los mil y setecientos años cabales de su
nueva cronología. Cada particular funda una vanidad grandísima en haber tenido
muchos abuelos no sólo tan buenos como él, sino mucho mejores, y la generación
entera abomina de las generaciones que le han precedido. No lo entiendo.
Mi docilidad aun es mayor que su arrogancia. Tanto me han dicho y repetido de las
ventajas de este siglo sobre los otros, que me he puesto muy de veras a averiguar este
punto. Vuelvo a decir que no lo entiendo; y añado que dificulto si ellos se entienden a sí
mismos.
Desde la época en que ellos fijan la de su cultura, hallo los mismos delitos y miserias en
la especie humana, y en nada aumentadas sus virtudes y comodidades. Así se lo dije con
mi natural franqueza a un cristiano que el otro día, en una concurrencia bastante
numerosa, hacía una apología magnífica de la edad, y casi del año, que tuvo la dicha de
producirle. Espantóse de oírme defender la contraria de su opinión; y fue en vano
cuanto le dije, poco más o menos del modo siguiente:[...]
«Aunque todo esto no fuese así en varias partes de Europa, ¿puedes dudarlo respecto de
la tuya? La decadencia de tu patria en este siglo es capaz de demostración con todo el
rigor geométrico. ¿Hablas de población? Tienes diez millones escasos de almas, mitad
del número de vasallos españoles que contaba Fernando el Católico. Esta disminución
es evidente. Veo algunas pocas casas nuevas en Madrid y tal cual ciudad grande; pero
sal por esas provincias y verás a lo menos dos terceras partes de casas caídas, sin
esperanza de que una sola pueda algún día levantarse. Ciudad tienes en España que
contó algún día quince mil familias, reducidas hoy a ochocientas. ¿Hablas de ciencias?
En el siglo antepasado tu nación era la más docta de Europa, como la francesa en el
pasado y la inglesa en el actual; pero hoy, del otro lado de los Pirineos, apenas se
conocen los sabios que así se llaman por acá. ¿Hablas de agricultura? Ésta siempre
sigue la proporción de la población. Infórmate de los ancianos del pueblo, y oirás
lástimas. ¿Hablas de manufacturas? ¿Qué se han hecho las antiguas de Córdoba,
Segovia y otras? Fueron famosas en el mundo, y ahora las que las han reemplazado
están muy lejos de igualarlas en fama y mérito: se hallan muy en sus principios respecto
a las de Francia e Inglaterra».
Me preparaba a proseguir por otros ramos, cuando se levantó muy sofocado el
apologista, miró a todas partes y, viendo que nadie le sostenía, jugó como por
distracción con los cascabeles de sus dos relojes, y se fue diciendo:
-No consiste en eso la cultura del siglo actual, su excelencia entre todos los pasados y
venideros, y la felicidad mía y de mis contemporáneos. El punto está en que se come
con más primor; los lacayos hablan de política; los maridos y los amantes no se
desafían; y desde el sitio de Troya hasta el de Almeida, no se ha visto producción tan
honrosa para el espíritu humano, tan útil para la sociedad y tan maravillosa en sus
efectos como los polvos sampareille inventados por Mr. Friboleti en la calle de San
Honorato de París.
-Dices muy bien -le repliqué-; y me levanté para ir a mis oraciones acostumbradas,
añadiendo una, y muy fervorosa, para que el cielo aparte de mi patria los efectos de la
cultura de este siglo, si consiste en lo que éste ponía su defensa.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
47
Jovellanos
Memoria para el arreglo de la policía de espectáculos y diversiones públicas
Juegos de pelota
Los juegos públicos de pelota son asimismo de grande utilidad, pues sobre ofrecer una
honesta recreación a los que juegan y a los que miran, hacen en gran manera ágiles y
robustos a los que los ejercitan y mejoran, por tanto, la educación física de los jóvenes.
Puede decirse lo mismo de los juegos de bolos, bochas, tejuelo y otros. Las corridas de
caballos, gansos y gallos, las soldadescas, y comparsas de moros y cristianos y otras
diversiones generales son tanto más dignas de protección cuanto más fáciles y menos
exclusivas, y por lo mismo merecen ser arregladas y multiplicadas. Se clama
continuamente contra los inconvenientes de semejantes usos, pero ¿qué objeto puede ser
más digno del desvelo de una buena policía? ¡Rara desgracia, por cierto, la de no hallar
medio en cosa alguna! ¿No le habrá entre destruir las diversiones a fuerza de autoridad
y restricciones, o abandonarlas a una ciega y desenfrenada licencia?
Acaso cuanto he dicho será oído con escándalo por los que miran estos objetos como
frívolos e indignos de la atención de la magistratura. ¿Puede nacer este desdén de otra
causa que de inhumanidad o de ignorancia, de no ver la relación que hay entre las
diversiones y la felicidad pública o de creer mal empleada la autoridad cuando labra el
contento de los ciudadanos? Llena nuestra vida de tantas amarguras, ¿qué hombre
sensible no se complacerá en endulzar algunos de sus momentos?
3. EL TEATRO
Leandro Fernández de Moratín EL SÍ DE LAS NIÑAS
Don Diego, un caballero de 59 años, va a casarse con Francisca, de 16 años, que acaba
de salir de un convento de monjas donde estaba estudiando. El matrimonio ha sido
preparado por la madre de la chica, Dña. Irene, sin contar con ella que ya está
enamorada del joven Carlos, sobrino del caballero. Éste descubre el asunto y renuncia,
con mucho sacrificio, a su matrimonio; puesto que ve más natural que la muchacha se
case con un joven de su edad que con un viejo como él.
Acto III. Escena VIII DON DIEGO.- ¿Usted no habrá dormido bien esta noche?
DOÑA FRANCISCA.- No, señor. ¿Y usted?
DON DIEGO.- Tampoco.
DOÑA FRANCISCA.- Ha hecho demasiado calor.
DON DIEGO.- ¿Está usted desazonada?
DOÑA FRANCISCA.- Alguna cosa.
DON DIEGO.- ¿Qué siente usted? (Siéntase junto a DOÑA FRANCISCA.)
DOÑA FRANCISCA.- No es nada... Así un poco de... Nada... no tengo nada.
DON DIEGO.- Algo será, porque la veo a usted muy abatida, llorosa, inquieta... ¿Qué
tiene usted, Paquita? ¿No sabe usted que la quiero tanto?
DOÑA FRANCISCA.- Sí, señor.
DON DIEGO.- Pues ¿por qué no hace usted más confianza de mí? ¿Piensa usted que no
tendré yo mucho gusto en hallar ocasiones de complacerla?
DOÑA FRANCISCA.- Ya lo sé.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
48
DON DIEGO.- ¿Pues cómo, sabiendo que tiene usted un amigo, no desahoga con él su
corazón?
DOÑA FRANCISCA.- Porque eso mismo me obliga a callar.
DON DIEGO.- Eso quiere decir que tal vez soy yo la causa de su pesadumbre de usted.
DOÑA FRANCISCA.- No, señor; usted en nada me ha ofendido... No es de usted de
quien yo me debo quejar.
DON DIEGO.- Pues ¿de quién, hija mía?... Venga usted acá... (Acércase más.)
Hablemos siquiera una vez sin rodeos ni disimulación... Dígame usted: ¿no es cierto que
usted mira con algo de repugnancia este casamiento que se la propone? ¿Cuánto va que
si la dejasen a usted entera libertad para la elección no se casaría conmigo?
DOÑA FRANCISCA.- Ni con otro.
DON DIEGO.- ¿Será posible que usted no conozca otro más amable que yo, que la
quiera bien, y que la corresponda como usted merece?
DOÑA FRANCISCA.- No, señor; no, señor.
DON DIEGO.- Mírelo usted bien.
DOÑA FRANCISCA.- ¿No le digo a usted que no?
DON DIEGO.- ¿Y he de creer, por dicha, que conserve usted tal inclinación al retiro en
que se ha criado, que prefiera la austeridad del convento a una vida más...?
DOÑA FRANCISCA.- Tampoco; no señor... Nunca he pensado así.
DON DIEGO.- No tengo empeño de saber más... Pero de todo lo que acabo de oír
resulta una gravísima contradicción. Usted no se halla inclinada al estado religioso,
según parece. Usted me asegura que no tiene queja ninguna de mí, que está persuadida
de lo mucho que la estimo, que no piensa casarse con otro, ni debo recelar que nadie
dispute su mano... Pues ¿qué llanto es ése? ¿De dónde nace esa tristeza profunda, que en
tan poco tiempo ha alterado su semblante de usted, en términos que apenas le
reconozco? ¿Son éstas las señales de quererme exclusivamente a mí, de casarse gustosa
conmigo dentro de pocos días? ¿Se anuncian así la alegría y el amor? (Vase iluminando
lentamente la escena, suponiendo que viene la luz del día.)
DOÑA FRANCISCA.- Y ¿qué motivos le he dado a usted para tales desconfianzas?
DON DIEGO.- ¿Pues qué? Si yo prescindo de estas consideraciones, si apresuro las
diligencias de nuestra unión, si su madre de usted sigue aprobándola y llega el caso de...
DOÑA FRANCISCA.- Haré lo que mi madre me manda, y me casaré con usted.
DON DIEGO.- ¿Y después, Paquita?
DOÑA FRANCISCA.- Después... y mientras me dure la vida, seré mujer de bien.
DON DIEGO.- Eso no lo puedo yo dudar... Pero si usted me considera como el que ha
de ser hasta la muerte su compañero y su amigo, dígame usted: estos títulos ¿no me dan
algún derecho para merecer de usted mayor confianza? ¿No he de lograr que usted me
diga la causa de su dolor? Y no para satisfacer una impertinente curiosidad, sino para
emplearme todo en su consuelo, en mejorar su suerte, en hacerla dichosa, si mi conato y
mis diligencias pudiesen tanto.
DOÑA FRANCISCA.- ¡Dichas para mí!... Ya se acabaron.
DON DIEGO.- ¿Por qué?
DOÑA FRANCISCA.- Nunca diré por qué.
DON DIEGO.- Pero ¡qué obstinado, qué imprudente silencio!... Cuando usted misma
debe presumir que no estoy ignorante de lo que hay.
DOÑA FRANCISCA.- Si usted lo ignora, señor Don Diego, por Dios no finja que lo
sabe; y si en efecto lo sabe usted, no me lo pregunte.
DON DIEGO.- Bien está. Una vez que no hay nada que decir, que esa aflicción y esas
lágrimas son voluntarias, hoy llegaremos a Madrid, y dentro de ocho días será usted mi
mujer.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
49
DOÑA FRANCISCA.- Y daré gusto a mi madre.
DON DIEGO.- Y vivirá usted infeliz.
DOÑA FRANCISCA.- Ya lo sé.
DON DIEGO.- Ve aquí los frutos de la educación. Esto es lo que se llama criar bien a
una niña: enseñarla a que desmienta y oculte las pasiones más inocentes con una pérfida
disimulación. Las juzgan honestas luego que las ven instruidas en el arte de callar y
mentir. Se obstinan en que el temperamento, la edad ni el genio no han de tener
influencia alguna en sus inclinaciones, o en que su voluntad ha de torcerse al capricho
de quien las gobierna. Todo se las permite, menos la sinceridad. Con tal que no digan lo
que sienten, con tal que finjan aborrecer lo que más desean, con tal que se presten a
pronunciar, cuando se lo mandan, un sí perjuro (96), sacrílego, origen de tantos
escándalos, ya están bien criadas, y se llama excelente educación la que inspira en ellas
el temor, la astucia y el silencio de un esclavo.
DOÑA FRANCISCA.- Es verdad... Todo eso es cierto... Eso exigen de nosotras, eso
aprendemos en la escuela que se nos da... Pero el motivo de mi aflicción es mucho más
grande.
DON DIEGO.- Sea cual fuere, hija mía, es menester que usted se anime... Si la ve a
usted su madre de esa manera, ¿qué ha de decir?... Mire usted que ya parece que se ha
levantado.
DOÑA FRANCISCA.- ¡Dios mío!
DON DIEGO.- Sí, Paquita; conviene mucho que usted vuelva un poco sobre sí... No
abandonarse tanto... Confianza en Dios... Vamos, que no siempre nuestras desgracias
son tan grandes como la imaginación las pinta... ¡Mire usted qué desorden éste! ¡Qué
agitación! ¡Qué lágrimas! Vaya, ¿me da usted palabra de presentarse así..., con cierta
serenidad y...? ¿Eh? DOÑA FRANCISCA.- Y usted, señor... Bien sabe usted el genio de mi madre. Si usted
no me defiende, ¿a quién he de volver los ojos? ¿Quién tendrá compasión de esta
desdichada?
DON DIEGO.- Su buen amigo de usted... Yo... ¿Cómo es posible que yo la
abandonase... ¡criatura!..., en la situación dolorosa en que la veo? (Asiéndola de las
manos.)
DOÑA FRANCISCA.- ¿De veras?
DON DIEGO.- Mal conoce usted mi corazón.
DOÑA FRANCISCA.- Bien le conozco. (Quiere arrodillarse; DON DIEGO se lo
estorba, y ambos se levantan.)
DON DIEGO.- ¿Qué hace usted, niña?
DOÑA FRANCISCA.- Yo no sé... ¡Qué poco merece toda esa bondad una mujer tan
ingrata para con usted!... No, ingrata no; infeliz... ¡Ay, qué infeliz soy, señor Don
Diego!
DON DIEGO.- Yo bien sé que usted agradece como puede el amor que la tengo... Lo
demás todo ha sido... ¿qué se yo?..., una equivocación mía, y no otra cosa... Pero usted,
¡inocente! usted no ha tenido la culpa.
DOÑA FRANCISCA.- Vamos... ¿No viene usted?
DON DIEGO.- Ahora no, Paquita. Dentro de un rato iré por allá.
DOÑA FRANCISCA.- Vaya usted presto. (Encaminándose al cuarto de DOÑA IRENE,
vuelve y se despide de DON DIEGO besándole las manos.)
DON DIEGO.- Sí, presto iré.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
50
ANTOLOGÍA LITERARIA DEL ROMANTICISMO
1. PROSA ROMÁNTICA
Mariano José de Larra
Antony. Drama nuevo en cinco actos, de Alejandro Dumas (Artículo I)
Antony, como la mayor parte de las obras de la literatura moderna francesa, es el grito que lanza la
humanidad que nos lleva delantera, grito de desesperación, al encontrar el caos y la nada al fin del viaje.
La escuela francesa tiene un plan. Ella dice: «Destruyamos todo y veamos lo que sale; ya sabemos lo
pasado, hasta el presente es pasado ya para nosotros: lancémonos en el porvenir a ojos cerrados; si todo es
viejo aquí, abajo todo, y reorganicémoslo.»
Pero ¿y nosotros hemos tenido pasado? ¿Tenemos presente? ¿Qué nos importa el porvenir? ¿Qué nos
importa mañana, si tratarnos de existir hoy? Libertad en política, sí, libertad en literatura, libertad por
todas partes; si el destino de la humanidad es llegar a la nada por entre ríos de sangre, si está escrito que
ha de caminar con la antorcha en la mano quemándolo todo para verlo todo, no seamos nosotros los
únicos privados del triste privilegio de la humanidad; libertad para recorrer ese camino que no conduce a
ninguna parte; pero consista esa libertad en tener los pies destrabados y en poder andar cuanto nuestras
fuerzas nos permitan. Porque asirnos de los cabellos y arrojarnos violentamente en el término del viaje es
quitarnos también la libertad, y así es esclavo el que pasear no puede, como aquel a quien fuerzan a
caminar cien leguas en un día. El Español, n.º 236, 23 de junio de 1836. Firmado: Fígaro.
Un reo de muerte
[... ] Pero nos apartamos demasiado de nuestro objeto; volvamos a él; este hábito de la pena de
muerte, reglamentada y judicialmente llevada a cabo en los pueblos modernos con un abuso inexplicable,
supuesto que la sociedad al aplicarla no hace más que suprimir de su mismo cuerpo uno de sus miembros,
es causa de que se oiga con la mayor indiferencia el fatídico grito que desde el amanecer resuena por las
calles del gran pueblo, y que uno de nuestros amigos acaba de poner atinadísimamente por estribillo a un
trozo de poesía romántica:
Para hacer bien por el alma del que van a ajusticiar.
Ese grito, precedido por la lúgubre campanilla, tan inmediata y constantemente como sigue la llama al
humo, y el alma al cuerpo; este grito que implora la piedad religiosa en favor de una parte del ser que va a
morir, se confunde en los aires con las voces de los que venden y revenden por las calles los géneros de
alimento y de vida para los que han de vivir aquel día. No sabemos si algún reo de muerte habrá hecho
esta singular observación, pero debe ser horrible a sus oídos el último grito que ha de oír de la coliflorera
que pasa atronando las calles a su lado.
Leída y notificada al reo la sentencia, y la última venganza que toma de él la sociedad entera, en lucha
por cierto desigual, el desgraciado es trasladado a la capilla, en donde la religión se apodera de él como de
una presa ya segura; la justicia divina espera allí a recibirle de manos de la humana. Horas mortales
transcurren allí para él; gran consuelo debe de ser el creer en un Dios, cuando es preciso prescindir de los
hombres, o, por mejor decir, cuando ellos prescinden de uno. La vanidad, sin embargo, se abre paso al
través del corazón en tan terrible momento, y es raro el reo que, pasada la primera impresión, en que una
palidez mortal manifiesta que la sangre quiere huir y refugiarse al centro de la vida, no trata de afectar
una serenidad pocas veces posible. Esta tiránica sociedad exige algo del hombre hasta en el momento en
que se niega entera a él; injusticia por cierto incomprensible; pero reirá de la debilidad de su víctima.
Parece que la sociedad, al exigir valor y serenidad en el reo de muerte, con sus constantes
preocupaciones, se hace justicia a sí misma, y extraña que no se desprecie lo poco que ella vale y sus
fallos insignificantes.
En tan críticos instantes, sin embargo, rara vez desmiente cada cual su vida entera y su educación; cada
cual obedece a sus preocupaciones hasta en el momento de ir a desnudarse de ellas para siempre. El
hombre abyecto, sin educación, sin principios, que ha sucumbido siempre ciegamente a su instinto, a su
necesidad, que robó y mató maquinalmente, muere maquinalmente. Oyó un eco sordo de religión en sus
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
51
primeros años y este eco sordo, que no comprende, resuena en la capilla, en sus oídos, y pasa
maquinalmente a sus labios. Falto de lo que se llama en el mundo honor, no hace esfuerzo para disimular
su temor, y muere muerto. El hombre verdaderamente religioso vuelve sinceramente su corazón a Dios, y
éste es todo lo menos infeliz que puede el que lo es por última vez. El hombre educado a medias, que
ensordeció a la voz del deber y de la religión, pero en quien estos gérmenes existen, vuelve de la continua
afectación de despreocupado en que vivió, y duda entonces y tiembla. Los que el mundo llama impíos y
ateos, los que se han formado una religión acomodaticia, o las han desechado todas para siempre, no
deben ver nada al dejar el mundo. Por último, el entusiasmo político hace veces casi siempre de valor; y
en esos reos, en quienes una opinión es la preocupación dominante, se han visto las muertes más serenas.
Llegada la hora fatal entonan todos los presos de la cárcel, compañeros de destino del sentenciado, y sus
sucesores acaso, una salve en un compás monótono, y que contrasta singularmente con las jácaras y
coplas populares, inmorales e irreligiosas, que momentos antes componían, juntamente con las preces de
la religión, el ruido de los patios y calabozos del espantoso edificio. El que hoy canta esa salve se la oirá
cantar mañana.
Enseguida, la cofradía vulgarmente dicha de la Paz y Caridad recibe al reo, que, vestido de una túnica y
un bonete amarillos, es trasladado atado de pies y manos sobre un animal, que sin duda por ser el más útil
y paciente, es el más despreciado, y la marcha fúnebre comienza.
Un pueblo entero obstruye ya las calles del tránsito. Las ventanas y balcones están coronados de
espectadores sin fin, que se pisan, se apiñan, y se agrupan para devorar con la vista el último dolor del
hombre.
–¿Qué espera esta multitud? –diría un extranjero que desconociese las costumbres–. ¿Es un rey el que
va a pasar; ese ser coronado, que es todo un espectáculo para un pueblo? ¿Es un día solemne? ¿Es una
pública festividad? ¿Qué hacen ociosos esos artesanos? ¿Qué curiosea esta nación?
Nada de eso. Ese pueblo de hombres va a ver morir a un hombre.
–¿Dónde va?
–¿Quién es?
–¡Pobrecillo!
–Merecido lo tiene.
–¡Ay!, si va muerto ya
–¿Va sereno?
–¡Qué entero va!
He aquí las preguntas y expresiones que se oyen resonar en derredor. Numerosos piquetes de infantería
y caballería esperan en torno del patíbulo. He notado que en semejante acto siempre hay alguna corrida;
el terror que la situación del momento imprime en los ánimos causa la mitad del desorden; la otra mitad
es obra de la tropa que va a poner orden. ¡Siempre bayonetas en todas partes! ¿Cuándo veremos una
sociedad sin bayonetas? ¡No se puede vivir sin instrumentos de muerte! Esto no hace por cierto el elogio
de la sociedad ni del hombre.
No sé por qué al llegar siempre a la plazuela de la Cebada mis ideas toman una tintura singular de
melancolía, de indignación y de desprecio. No quiero entrar en la cuestión tan debatida del derecho que
puede tener la sociedad de mutilarse a sí propia; siempre resultaría ser el derecho de la fuerza, y mientras
no haya otro mejor en el mundo, ¿qué loco se atrevería a rebatir ése? Pienso sólo en la sangre inocente
que ha manchado la plazuela; en la que la manchará todavía. ¡Un ser que como el hombre no puede vivir
sin matar, tiene la osadía, la incomprensible vanidad de presumirse perfecto!
Un tablado se levanta en un lado de la plazuela: la tablazón desnuda manifiesta que el reo no es noble.
¿Qué quiere decir un reo noble? ¿Qué quiere decir garrote vil? Quiere decir indudablemente que no hay
idea positiva ni sublime que el hombre no impregne de ridiculeces.
Mientras estas reflexiones han vagado por mi imaginación, el reo ha llegado al patíbulo; en el día no son
ya tres palos de que pende la vida del hombre; es un palo sólo; esta diferencia esencial de la horca al
garrote me recordaba la fábula de los Carneros de Casti, a quienes su amo proponía, no si debían morir,
sino si debían morir cocidos o asados. Sonreíame todavía de este pequeño recuerdo, cuando las cabezas
de todos, vueltas al lugar de la escena, me pusieron delante que había llegado el momento de la catástrofe;
el que sólo había robado acaso a la sociedad, iba a ser muerto por ella; la sociedad también da ciento por
uno: si había hecho mal matando a otro, la sociedad iba a hacer bien matándole a él. Un mal se iba a
remediar con dos. El reo se sentó por fin. ¡Horrible asiento! Miré el reloj: las doce y diez minutos; el
hombre vivía aún... De allí a un momento una lúgubre campanada de San Millán, semejante el estruendo
de las puertas de la eternidad que se abrían, resonó por la plazuela; el hombre no existía ya; todavía no
eran las doce y once minutos. «La sociedad –exclamé– estará ya satisfecha: ya ha muerto un hombre.»
Revista Mensajero, n.º 30, 30 de marzo de 1835. Firmado: Fígaro
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
52
2. POESÍA ROMÁNTICA
José de Espronceda
A jarifa en una orgía (Fragmentos)
[... ] Yo me arrojé, cual rápido cometa,
En alas de mi ardiente fantasía,
Doquier mi arrebatada mente inquieta
Dichas y triunfos encontrar creía.
Yo me lancé con atrevido vuelo
Fuera del mundo en la región etérea,
Y hallé la duda, y el radiante cielo
Vi convertirse en ilusión aérea.
Luego en la tierra la virtud, la gloria
Busqué con ansia y delirante amor,
Y hediondo polvo y deleznable escoria
Mi fatigado espíritu encontró.
Mujeres vi de virginal limpieza
Entre albas nubes de celeste lumbre;
Yo las toqué, y en humo su pureza
trocarse vi, y en lodo y podredumbre.
Y encontré mi ilusión desvanecida,
Y eterno e insaciable mi deseo;
Palpé la realidad y odié la vida:
Sólo en la paz de los sepulcros creo. [... ]
La Canción del Pirata
Con diez cañones por banda,
viento en popa, a toda vela,
no corta el mar, sino vuela,
un velero bergantín:
bajel pirata que llaman,
por su bravura, el Temido,
en todo mar conocido
del uno al otro confín.
La luna en el mar riela,
en la lona gime el viento,
y alza en blando movimiento
olas de plata y azul;
y va el capitán pirata,
cantando alegre en la popa,
Asia a un lado, al otro Europa,
y allá a su frente Estambul:
"Navega, velero mío,
sin temor,
que ni enemigo navío,
ni tormenta, ni bonanza
tu rumbo a torcer alcanza,
ni a sujetar tu valor.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
53
Veinte presas
hemos hecho
a despecho
del inglés,
y han rendido
cien naciones
sus pendones
a mis pies."
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.
"Allá muevan feroz guerra
ciegos reyes
por un palmo más de tierra;
que yo aquí tengo por mío
cuanto abarca el mar bravío,
a quien nadie impuso leyes.
Y no hay playa,
sea cualquiera,
ni bandera
de esplendor,
que no sienta
mi derecho
y dé pecho
a mi valor."
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.
"A la voz de «¡barco viene!»
es de ver
cómo vira y se previene
a todo trapo a escapar;
que yo soy el rey del mar,
y mi furia es de temer.
En las presas
yo divido
lo cogido
por igual;
sólo quiero
por riqueza
la belleza
sin rival."
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.
¡Sentenciado estoy a muerte!
Yo me río;
no me abandone la suerte,
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
54
y al mismo que me condena,
colgaré de alguna entena,
quizá en su propio navío.
Y si caigo,
¿qué es la vida?
Por perdida
ya la di,
cuando el yugo
del esclavo,
como un bravo,
sacudí.
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.
"Son mi música mejor
aquilones,
el estrépito y temblor
de los cables sacudidos,
del negro mar los bramidos
y el rugir de mis cañones.
Y del trueno
al son violento,
y del viento
al rebramar,
yo me duermo
sosegado,
arrullado
por el mar."
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.
Gustavo Adolfo Bécquer RIMAS
XXI ¿Qué es poesía?, dices mientras
clavas en mi pupila tu pupila azul.
¡Qué es poesía! ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... eres tú.
XXII Por una mirada, un mundo;
por una sonrisa, un cielo;
por un beso... yo no sé
que te diera por un beso.
XLI Tú eras el huracán y yo la alta
torre que desafía su poder:
¡tenías que estrellarte o que abatirme!...
¡No pudo ser!
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
55
Tú eras el océano y yo la enhiesta
roca que firme aguarda su vaivén:
¡tenías que romperte o que arrancarme!...
¡No pudo ser! Hermosa tú, yo altivo: acostumbrados
uno a arrollar, el otro a no ceder:
la senda estrecha, inevitable el choque...
¡No pudo ser!
LXXV
¿Será verdad que cuando toca el sueño
con sus dedos de rosa nuestros ojos,
de la cárcel que habita huye el espíritu
en vuelo presuroso? ¿Será verdad que, huésped de las nieblas,
de la brisa nocturna al tenue soplo,
alado sube a la región vacía
a encontrarse con otros? ¿Y allí desnudo de la humana forma,
allí los lazos terrenales rotos,
breves horas habita de la idea
el mundo silencioso? ¿Y ríe y llora y aborrece y ama
y guarda un rastro del dolor y el gozo,
semejante al que deja cuando cruza
el cielo un meteoro? Yo no sé si ese mundo de visiones
vive fuera o va dentro de nosotros:
pero sé que conozco a muchas gentes
a quienes no conozco.
LXVI
¿De dónde vengo?... El más horrible y áspero
de los senderos busca.
Las huellas de unos pies ensangrentados
sobre la roca dura,
los despojos de un alma hecha jirones
en las zarzas agudas,
te dirán el camino
que conduce a mi cuna. ¿Adónde voy? El más sombrío y triste
de los páramos cruza,
valle de eternas nieves y de eternas
melancólicas brumas.
En donde esté una piedra solitaria
sin inscripción alguna,
donde habite el olvido,
allí estará mi tumba.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
56
3. TEATRO ROMÁNTICO
Duque de rivas Don Álvaro o la fuerza del sino JORNADA I Escena VII
DON ÁLVARO, en cuerpo, con una jaquetilla de mangas perdidas sobre una rica chupa de majo,
redecilla, calzón de ante, etc., entra por el balcón y se echa en brazos de LEONOR.
DON ÁLVARO (Con gran vehemencia)
¡Ángel consolador del alma mía!
¿Van ya los santos cielos
a dar corona eterna a mis desvelos?
Me ahoga la alegría...
¿Estamos abrazados
para no vernos nunca separados?
Antes, antes la muerte
que de ti separarme y que perderte.
DOÑA LEONOR (Muy agitada)
¡Don Álvaro!
DON ÁLVARO Mi bien, mi Dios, mi todo
¿Qué te agita y te turba de tal modo?
¿Te turba el corazón ver que tu amante
se encuentra en este instante
más ufano que el sol?... ¡Prenda adorada!
DOÑA LEONOR Es ya tan tarde...
DON ÁLVARO ¿Estabas enojada
porque tardé en venir? De mi retardo
no soy culpado, no, dulce señora;
hace más de una hora
que despechado aguardo
por los alrededores
la ocasión de llegar, y ya temía
que de mi adversa estrella los rigores
hoy deshicieran la esperanza mía.
Mas no, mi bien, mi gloria, mi consuelo;
protege nuestro amor el santo cielo,
y una carrera eterna de ventura,
próvido a nuestras plantas asegura.
El tiempo no perdamos.
¿Está ya todo listo? Vamos, vamos,
CURRA Sí; bajo del balcón, Antonio, el guarda,
las maletas espera;
las echaré al momento.
(Va hacia el balcón)
DOÑA LEONOR (Resuelta)
Curra, aguarda
detente...: ¡Ay Dios! ¿No fuera,
don Álvaro, mejor?...
DON ÁLVARO ¿Qué, encanto mío?...
¿Por qué tiempo perder?... La jaca torda,
la que, cual dices tú, los campos borda.
la que tanto te agrada
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
57
por su obediencia y brío,
para ti está, mi dueña, enjaezada.
Para Curra el overo.
Para mí el alazán gallardo y fiero...
¡Oh, loco estoy de amor y de alegría!
En San Juan de Alfarache, preparado
todo, con gran secreto, lo he dejado.
El sacerdote en el altar espera;
Dios nos bendecirá desde su esfera;
y cuando el nuevo sol en el oriente
protector de mi estirpe soberana,
numen eterno en la región indiana,
la regia pompa de su trono ostente,
monarca de la luz, padre del día,
yo tu esposo seré, tú esposa mía.
DOÑA LEONOR Es tan tarde... ¡Don Álvaro!
DON ÁLVARO (A CURRA)
Muchacha
¿qué te detiene ya? Corre, despacha;
por el balcón esas maletas, luego
DOÑA LEONOR (Fuera de sí)
Curra, Curra, detente.
¡Don Álvaro!
DON ÁLVARO ¡Leonor!
DOÑA LEONOR ¡Dejadlo os ruego
para mañana!
DON ÁLVARO ¿Qué?
DOÑA LEONOR Más fácilmente...
DON ÁLVARO (Demudado y confuso) ¿Qué es esto, qué, Leonor? ¿Te falta ahora
resolución?... ¡Ay yo desventurado!
DOÑA LEONOR ¡Don Álvaro! ¡Don Álvaro!
DON ÁLVARO ¡Señora!
DOÑA LEONOR . ¡Ay! me partís el alma...
DON ÁLVARO Destrozado
tengo yo el corazón... ¿Dónde está, dónde,
vuestro amor, vuestro firme juramento?
Mal con vuestra palabra corresponde
tanta irresolución en tal momento.
¡Tan súbita mudanza!...
No os conozco, Leonor. ¿Llevóse el viento
de mi delirio toda la esperanza?
Sí, he cegado en el punto
en que alboraba el más risueño día.
Me sacarán difunto
de aquí, cuando inmortal salir creía.
Hechicera engañosa,
¿la perspectiva hermosa
que falaz me ofreciste así deshaces?
¡Pérfida! ¿Te complaces
en levantarme al trono del Eterno,
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
58
para después hundirme en el infierno?...
¿Sólo me resta ya?...
DOÑA LEONOR (Echándose en sus brazos)
No, no, te adoro.
¡Don Álvaro!... ¡Mi bien!... vamos, sí, vamos.
DON ÁLVARO ¡Oh mi Leonor!
CURRA El tiempo no perdamos.
DON ÁLVARO ¡Mi encanto! ¡Mi tesoro!
(DOÑA LEONOR muy abatida se apoya en el hombro de DON ÁLVARO, con muestras
de desmayarse)
¿Mas qué es esto?... ¡Ay de mí!... ¡Tu mano yerta
Me parece la mano de una muerta...
Frío está tu semblante
como la losa de un sepulcro helado...
DOÑA LEONOR ¡Don Álvaro!
DON ÁLVARO ¡Leonor! (Pausa) Fuerza bastante
hay para todo en mí... ¡Desventurado!
La conmoción conozco que te agita,
inocente Leonor. Dios no permita
que por debilidad en tal momento
sigas mis pasos, y mi esposa seas.
Renuncio a tu palabra y juramento;
hachas de muerte las nupciales teas
fueran para los dos... Si no me amas,
como te amo yo a ti... Si arrepentida...
DOÑA LEONOR Mi dulce esposo, con el alma y vida
es tuya tu Leonor; mi dicha fundo
en seguirte hasta el fin del ancho mundo.
Vamos, resuelta estoy, fijé mi suerte;
separarnos podrá sólo la muerte.
(Van hacia el balcón, cuando de repente se oye ruido, ladridos, y abrir y cerrar
puertas)
DOÑA LEONOR.- ¡Dios mío! ¿Qué ruido es éste? ¡Don Álvaro!
CURRA.- Parece que han abierto la puerta del patio... y la de la escalera...
DOÑA LEONOR.- ¿Se habrá puesto malo mi padre?...
CURRA.- ¡Qué! No señora, el ruido viene de otra parte.
DOÑA LEONOR.- ¿Habrá llegado alguno de mis hermanos?
DON ÁLVARO.- Vamos, vamos, Leonor, no perdamos un instante.
(Vuelven hacia el balcón, y de repente se ve por él el resplandor de hachones de viento,
y se oye galopar caballos)
DOÑA LEONOR.- Somos perdidos... Estamos descubiertos... Imposible es la
fuga.
DON ÁLVARO.- Serenidad es necesario en todo caso.
CURRA.- La Virgen del Rosario nos valga, y las ánimas benditas... ¿Qué será
de mi pobre Antonio? (Se asoma al balcón y grita) Antonio, Antonio.
DON ÁLVARO.- Calla, maldita, no llames la atención hacia este lado; entorna el
balcón. (Se acerca el ruido de puertas y pisadas)
DOÑA LEONOR.- ¡Ay desdichada de mí!... Don Álvaro, escóndete... aquí... en mi
alcoba... [...]
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
59
ANTOLOGÍA DEL REALISMO Y NATURALISMO
1. BENITO PÉREZ GALDÓS Nazarín (Capítulo 1, fragmento)
En breves palabras me explicó mi compañero que el clérigo semítico vivía en la parte
de la casa que daba a la calle; mucho mejor que todo lo demás, aunque no buena, con
escalera independiente por el portal, y sin más comunicación con los dominios de la
señora Estefanía que aquella ventanucha en que asomado le vimos, y una puerta
impracticable, porque estaba clavada. No pertenecía, pues, el sacerdote a la familia
hospederil de la formidable amazona. Enteróse, al fin, ésta de que su vecino la llamaba,
acudió allá y oímos un diálogo que mi excelente memoria me permite transcribir sin
perder una sílaba.
—Señá Chanfa, ¿sabe lo que me pasa?
—¡Ay, que nos coja confesados! ¿Qué más calamidades tiene que contarme?
—Pues me han robado. No queda duda de que me han robado. Lo sospeché esta
mañana, porque sentí a la Siona revolviéndome los baúles. Salió a la compra, y a las
diez, viendo que no volvía, sospeché más, digo que casi casi se fueron confirmando mis
sospechas. Ahora que son las once, o así lo calculo, porque también se llevó mi reloj,
acabo de comprender que el robo es un hecho, porque he registrado los baúles y me
falta la ropa interior, toda, todita, y la exterior también, menos las prendas de
eclesiástico. Pues del dinero, que estaba en el cajón de la cómoda, en esta bolsita de
cuero, mírela, no me ha dejado ni una triste perra. Y lo peor..., esta es la más negra, señá
Chanfa..., lo peor es que lo poco que había en la despensa voló, y de la cocina volaron el
carbón y las astillas. De forma y manera, señora mía, que he tratado de hacer algo con
que alimentarme, y no encuentro ni provisiones, ni un pedazo de pan duro, ni plato, ni
escudilla. No ha dejado más que las tenazas y el fuelle, un colador, el cacillo y dos o
tres pucheros rotos. Ha sido una mudanza en toda regla, señá Chanfa, y aquí me tiene
todavía en ayunas, con una debilidad muy grande, sin saber de dónde sacarlo y...
Conque ya ve: a mí, con tal de tomar algún alimento para poder tenerme en pie, me
basta. Lo demás no me importa, bien lo sabe usted.
—¡Maldita sea la leche que mamó, padre Nazarín y maldito sea el minuto pindongo en
que dijeron "¡Un aquél de hombre ha nacido!" Porque otro de más mala sombra, otro
más simple y saborío no creo que ande por el mundo como persona natural...
—Pero, hija, ¿qué quiere usted?... Yo...
—¡Yo, yo!... Usted tiene la culpa, y es el que mismamente se roba y se perjudica, ¡so
candungas, alma de mieles, don ajo!
La retahíla de frases indecentes que siguió la suprimimos por respeto a los que esto
leyeren. Gesticulaba y vociferaba la fiera en la ventana, con medio cuerpo metido
dentro de la estancia, y el clérigo árabe se paseaba tan tranquilo, cual si oyese piropos y
finezas, un poquito triste, eso sí, pero sin parecer muy afectado por sus desdichas, ni por
la rociada de denuestos con que su vecina le consolaba.
—Si no fuera porque me da cortedad de pegarle a un hombre, mayormente sacerdote,
ahora mismo entraba, y le levantaba las faldas negras y le daba una mano de azotes...
¡So criatura, más inocente que los que todavía maman!... ¡Y ahora quiere que yo le llene
el buche!... Y van tres, y van cuatro... Si es usted pájaro, váyase al campo a comer lo
que encuentre, o pósese en la rama de un árbol, piando, hasta que le entren moscas... Y
si está loco, es un suponer, que le lleven al manicómelo.
—Señora Chanfa —dijo el clérigo con serenidad pasmosa, acercándose a la ventana— ,
bien poco necesita este triste cuerpo para alimentarse: con un pedazo de pan, si no hay
otra cosa, me basta. Se lo pido a usted porque la tango por vecina. Pero si no quiere
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
60
dármelo, a otra parte iré donde me lo den, que no hay tan pocas almas caritativas como
usted cree.
Prólogo de GALDÓS A La Regenta de CLARÍN (fragmento donde explica y analiza la
novela de Clarín)
(...) Escribió Alas su obra en tiempos no lejanos, cuando andábamos en aquella
procesión del Naturalismo, marchando hacia el templo del arte con menos pompa
retórica de la que antes se usaba, abandonadas las vestiduras caballerescas, y haciendo
gala de la ropa usada en los actos comunes de la vida. A muchos imponía miedo el tal
Naturalismo, creyéndolo portador de todas las fealdades sociales y humanas; en su
mano veían un gran plumero con el cual se proponía limpiar el techo de ideales, que a
los ojos de él eran como telarañas, y una escoba, con la cual había de barrer del suelo las
virtudes, los sentimientos puros y el lenguaje decente. Creían que el Naturalismo
substituía el Diccionario usual por otro formado con la recopilación prolija de cuanto
dicen en sus momentos de furor los carreteros y verduleras, los chulos y golfos más
desvergonzados. Las personas crédulas y sencillas no ganan para sustos en los días en
que se hizo moda hablar de aquel sistema, como de una rara novedad y de un peligro
para el arte. Luego se vio que no era peligro ni sistema, ni siquiera novedad, pues todo
lo esencial del Naturalismo lo teníamos en casa desde tiempos remotos, y antiguos y
modernos conocían ya la soberana ley de ajustar las ficciones del arte a la realidad de la
naturaleza y del alma, representando cosas y personas, caracteres y lugares como Dios
los ha hecho. Era tan sólo novedad la exaltación del principio, y un cierto desprecio de
los resortes imaginativos y de la psicología espaciada y ensoñadora.
(...) Para corroborar lo dicho, ningún ejemplo mejor que La Regenta, muestra feliz
del Naturalismo restaurado, reintegrado en la calidad y ser de su origen, empresa para
Clarín muy fácil y que hubo de realizar sin sentirlo, dejándose llevar de los impulsos
primordiales de su grande ingenio. Influido intensamente por la irresistible fuerza de
opinión literaria en favor de la sinceridad narrativa y descriptiva, admitió estas ideas con
entusiasmo y las expuso disueltas en la inagotable vena de su graciosa picardía.
Picaresca es en cierto modo La Regenta, lo que no excluye de ella la seriedad, en el
fondo y en la forma, ni la descripción acertada de los más graves estados del alma
humana. Y al propio tiempo, ¡qué feliz aleación de las bromas y las veras, fundidas
juntas en el crisol de una lengua que no tiene semejante en la expresión equívoca ni en
la gravedad socarrona! Hermosa es la verdad siempre; pero en el arte seduce y enamora
más cuando entre sus distintas vestiduras poéticas escoge y usa con desenfado la de la
gracia, que es sin duda la que mejor cortan españolas tijeras, la que tiene por riquísima
tela nuestra lengua incomparable, y por costura y acomodamiento la prosa de los
maestros del siglo de oro. Y de la enormísima cantidad de sal que Clarín ha derramado
en las páginas de La Regenta da fe la tenacidad con que a ellas se agarran los lectores,
sin cansancio en el largo camino desde el primero al último capítulo. De mí sé decir que
pocas obras he leído en que el interés profundo, la verdad de los caracteres y la viveza
del lenguaje me hayan hecho olvidar tanto como en esta las dimensiones, terminando la
lectura con el desconsuelo de no tener por delante otra derivación de los mismos
sucesos y nueva salida o reencarnación de los propios personajes.
Desarróllase la acción de La Regenta en la ciudad que bien podríamos llamar patria
de su autor, aunque no nació en ella, pues en Vetusta tiene Clarín sus raíces atávicas y
en Vetusta moran todos sus afectos, así los que están sepultados como los que risueños
y alegres viven, brindando esperanzas; en Vetusta ha transcurrido la mayor parte de su
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
61
existencia; allí se inició su vocación literaria; en aquella soledad melancólica y apacible
aprendió lo mucho que sabe en cosas literarias y filosóficas: allí estuvieron sus
maestros, allí están sus discípulos. Más que ciudad, es para él Vetusta una casa con
calles, y el vecindario de la capital asturiana una grande y pintoresca familia de clases
diferentes, de varios tipos sociales compuesta. ¡Si conocerá bien el pueblo! No pintaría
mejor su prisión un artista encarcelado durante los años en que las impresiones son más
vivas, ni un sedentario la estancia en que ha encerrado su persona y sus ideas en los
años maduros. Calles y personas, rincones de la Catedral y del Casino, ambiente de
pasiones o chismes, figures graves o ridículas pasan de la realidad a las manos del arte,
y con exactitud pasmosa se reproducen en la mente del lector, que acaba por creerse
vetustense, y ve proyectada su sombra sobre las piedras musgosas, entre las sombras de
los transeúntes que andan por la Encimada, o al pie de la gallardísima torre de la Iglesia
Mayor.
Comienza Clarín su obra con un cuadro de vida clerical, prodigio de verdad y gracia,
sólo comparable a otro cuadro de vida de casino provinciano que más adelante se
encuentra. Olor eclesiástico de viejos recintos sahumados por el incienso, cuchicheos de
beatas, visos negros de sotanas raídas o elegantes, que de todo hay allí, llenan estas
admirables páginas, en las cuales el narrador hace gala de una observación profunda y
de los atrevimientos más felices. En medio del grupo presenta Clarín la figura
culminante de su obra: el Magistral don Fermín de Pas, personalidad grande y
compleja, tan humana por el lado de sus méritos físicos, como por el de sus flaquezas
morales, que no son flojas, bloque arrancado de la realidad. De la misma cantera
proceden el derrengado y malicioso Arcediano, a quien por mal nombre llaman
Glocester, el Arcipreste don Cayetano Ripamilán, el beneficiado D. Custodio, y el
propio Obispo de la diócesis, orador ardiente y asceta. Pronto vemos aparecer la donosa
figura de D. Saturnino Bermúdez, al modo de transición zoológica (con perdón) entre el
reino clerical y el laico, ser híbrido, cuya levita parece sotana, y cuya timidez
embarazosa parece inocencia: tras él vienen las mundanas, descollando entre ellas la
estampa primorosa de Obdulia Fandiño, tipo feliz de la beatería bullanguera, que acude
a las iglesias con chillonas elegancias, descotada hasta en sus devociones, perturbadora
del personal religioso. La vida de provincias, ofreciendo al coquetismo un campo muy
restringido, permite que estas diablesas entretengan su liviandad y desplieguen sus dotes
de seducción en el terreno eclesiástico, toleradas por el clero, que a toda costa quiere
atraer gente, venga de donde viniere, y congregarla y nutrir bien los batallones, aunque
sea forzoso admitir en ellos para hacer bulto lo peor de cada casa.
Por fin vemos a doña Ana Ozores, que da nombre a la novela, como esposa del ex-
regente de la Audiencia D. Víctor Quintanar. Es dama de alto linaje, hermosa, de estas
que llamamos distinguidas, nerviosilla, soñadora, con aspiraciones a un vago ideal
afectivo, que no ha realizado en los años críticos. Su esposo le dobla la edad: no tienen
hijos, y con esto se completa la pintura, en la cual pone Clarín todo su arte, su -XV-
observación más perspicaz y su conocimiento de los escondrijos y revueltas del alma
humana. Doña Ana Ozores tiene horror al vacío, cosa muy lógica, pues en cada ser se
cumplen las eternas leyes de Naturaleza, y este vacío que siente crecer en su alma la
lleva a un estado espiritual de inmenso peligro, manifestándose en ella una lucha
tenebrosa con los obstáculos que le ofrecen los hechos sociales, consumados ya,
abrumadores como una ley fatal. Engañada por la idealidad mística que no acierta a
encerrar en sus verdaderos términos, es víctima al fin de su propia imaginación, de su
sensibilidad no contenida, y se ve envuelta en horrorosa catástrofe... Pero no intentaré
describir en pocas palabras la sutil psicología de esta señora, tan interesante como
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
62
desgraciada. En ella se personifican los desvaríos a que conduce el aburrimiento de la
vida en una sociedad que no ha sabido vigorizar el espíritu de la mujer por medio de una
educación fuerte, y la deja entregada a la ensoñación pietista, tan diferente de la
verdadera piedad, y a los riesgos del frívolo trato elegante, en el cual los hombres,
llenos de vicios, e incapaces de la vida seria y eficaz, estiman en las mujeres el
formulismo religioso como un medio seguro de reblandecer sus voluntades... Los que
leyeron La Regenta cuando se publicó, léanla de nuevo ahora; los que la desconocen,
hagan con ella conocimiento, y unos y otros verán que nunca ha tenido este libro
atmósfera de oportunidad como la que al presente le da nuestro estado social, repetición
de las luchas de antaño, traídas del campo de las creencias vigorosas al de las
conciencias desmayadas y de las intenciones escondidas.
No referiré el asunto de la obra capital de Leopoldo Alas: el lector verá cómo se
desarrolla el proceso psicológico y por qué caminos corre a su desenlace el problema
de doña Ana de Ozores, el cual no es otro que discernir si debe perderse por lo clerical o
por lo laico. El modo y estilo de esta perdición constituyen la obra, de un sutil
parentesco simbólico con la historia de nuestra raza. Verá también el lector que Clarín,
obligado en el asunto a escoger entre dos males, se decide por el mal seglar, que
siempre es menos odioso que el mal eclesiástico, pues tratándose de dar la presa a uno
de los dos diablos que se la disputan, natural es que sea postergado el que se vistió de
sotana para sus audaces tentaciones, ultrajando con su vestimenta el sacro dogma y la
dignidad sacerdotal. Dejando, pues, el asunto a la curiosidad y al interés de los lectores,
sólo mencionaré los caracteres, que son el principal mérito de la obra, y lo que le da
condición de duradera. La de Ozores nos lleva como por la mano a D. Álvaro de Mesía,
acabado tipo de la corrupción que llamamos de buen tono, aristócrata de raza, que sabe
serlo en la capital de una región histórica, como lo sería en Madrid o en cualquier
metrópoli europea; hombre que posee el arte de hacer amable su conducta viciosa y aun
su tiranía caciquil. ¡Con que admirable fineza de observación ha fundido Alas en este
personaje las dos naturalezas: el cotorrón guapo de buena ropa y el jefe provinciano de
uno de estos partidos circunstanciales que representan la vida presente, el poder fácil,
sin ningún ideal ni miras elevadas! Ambas naturalezas se compenetran, formando la
aleación más eficaz y práctica para grandes masas de distinguidos, que aparentan
energía social y sólo son materia inerte que no sirve para nada.
De D. Álvaro, fácil es pasar a la gran figura del Magistral D. Fermín de Pas, de una
complexión estética formidable, pues en ella se sintetizan el poder fisiológico de un
temperamento nacido para las pasiones y la dura armazón del celibato, que entre
planchas de acero comprime cuerpo y alma. D. Fermín es fuerte, y al mismo tiempo
meloso; la teología que atesora en su espíritu acaba por resolvérsele en reservas
mundanas y en transacciones con la realidad física y social. Si no fuera un abuso el
descubrir y revelar simbolismos en toda obra de arte, diría que Fermín de Pas es más
que un clérigo, es el estado eclesiástico con sus grandezas y sus desfallecimientos, el
oro de la espiritualidad inmaculada cayendo entre las impurezas del barro de nuestro
origen. Todas las divinidades formadas de tejas abajo acaban siempre por rendirse a la
ley de la flaqueza, y lo único que a todos nos salva es la humildad de aspiraciones, el
arte de poner límites discretos al camino de la imposible perfección, contentándonos
con ser hombres en el menor grado posible de maldad, y dando por cerrado para
siempre el ciclo de los santos. En medio de sus errores, Fermín de Pas despierta
simpatía, como todo atleta a quien se ve luchando por sostener sobre sus espaldas un
mundo de exorbitante y abrumadora pesadumbre. Hermosa es la pintura que Alas nos
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
63
presenta de la juventud de su personaje, la tremenda lucha del coloso por la posición
social, elegida erradamente en el terreno levítico, y con él hace gallarda pareja la
vigorosa figura de su madre, modelada en arcilla grosera, con formas impresas a
puñetazos. Las páginas en que esta mujer medio salvaje dirige a su cría por el camino de
la posición con un cariño tan rudo como intenso y una voluntad feroz, son de las más
bellas de la obra.
Completan el admirable cuadro de la humanidad vetustense el D. Víctor Quintanar,
cumplido caballero con vislumbres calderonianas, y su compañero de empresas
cinegéticas el graciosísimo Frígilis; los marqueses de Vegallana y su hijo, tipos de
encantadora verdad; las pizpiretas señoras que componen el femenil rebaño eclesiástico;
los canónigos y sacristanes y el prelado mismo, apóstol ingenuo y orador fogoso. No
debemos olvidar a Carraspique ni a Barinaga, ni al graciosísimo ateo, ni a la turbamulta
de figuras secundarias que dan la total impresión de la vida colectiva, heterogénea, con
picantes matices y espléndida variedad de acentos y fisonomías. Bien quisiera no
concretar el presente artículo al examen de La Regenta, extendiéndome a expresar lo
que siento sobre la obra entera de Leopoldo Alas; pero esto sería trabajo superior a mis
cortas facultades de crítico, y además rebasaría la medida que se me impone para esta
limitada prefación. Escribo tan sólo un juicio formado en los días de la primera salida
de la hermosa novela, y lo que intenté decir entonces, tributando al compañero y amigo
el debido homenaje, lo digo ahora, seguro de que en esta manifestación tardía el tiempo
avalora y aquilata mi sinceridad. Pero no entraré en el estudio integral del carácter
literario de Clarín, como creador de obras tan bellas en distintos órdenes del arte y
como infatigable luchador en el terreno crítico. Su obra es grande y rica, y el que esto
escribe no acertaría a encerrarla en una clara síntesis, por mucho empeño que en ello
pusiera. Otros lo harán con el método y serenidad convenientes cuando llegue la ocasión
de ofrecer al ilustre hijo de Asturias la consagración solemne, oficial en cierto modo, de
su extraordinario ingenio, consagración que cuanto más tardía será más justa y
necesaria. Como un Armando Palacio, está la literatura oficial en apremiante deuda
con Leopoldo Alas. Esperando la reparación, toda España y las regiones de América
que son nuestras por la lengua y la literatura, le tienen por personalidad de inmenso
relieve y valía en el grupo final del siglo que se fue y de este que ahora empezamos,
grupo de hombres de estudio, de hombres de paciencia y de hombres de inspiración, por
el cual tiende nuestra raza a sacudir su pesimismo, diciendo: «No son los tiempos tan
malos ni el terruño tan estéril como afirman los de fuera y más aún los de dentro de
casa. Quizás no demos todo el fruto conveniente; pero flores ya hay; y viéndolas y
admirándolas, aunque el fruto no responda a nuestras esperanzas, obligados nos
sentimos todos a conservar y cuidar el árbol».
B. Pérez Galdós Madrid, enero de 1901.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
64
2. LEOPOLDO ALAS CLARÍN
"Adiós, Cordera" (relato breve completo)
¡Eran tres, siempre los tres!: Rosa, Pinín y la
Cordera.
El prao Somonte era un recorte triangular de
terciopelo verde tendido, como una colgadura,
cuesta abajo por la loma. Uno de sus ángulos,
el inferior, lo despuntaba el camino de hierro de
Oviedo a Gijón. Un palo del telégrafo, plantado
allí como pendón de conquista, con sus jícaras
blancas y sus alambres paralelos, a derecha e
izquierda, representaba para Rosa y Pinín el
ancho mundo desconocido, misterioso, temible,
eternamente ignorado. Pinín, después de
pensarlo mucho, cuando a fuerza de ver días y
días el poste tranquilo, inofensivo, campechano,
con ganas, sin duda, de aclimatarse en la aldea
y parecerse todo lo posible a un árbol seco, fue
atreviéndose con él, llevó la confianza al
extremo de abrazarse al leño y trepar hasta
cerca de los alambres. Pero nunca llegaba a
tocar la porcelana de arriba, que le recordaba las jícaras que había visto en la rectoral de
Puao. Al verse tan cerca del misterio sagrado le acometía un pánico de respeto, y se
dejaba resbalar de prisa hasta tropezar con los pies en el césped.
Rosa, menos audaz, pero más enamorada de lo desconocido, se contentaba con arrimar
el oído al palo del telégrafo, y minutos, y hasta cuartos de hora, pasaba escuchando los
formidables rumores metálicos que el viento arrancaba a las fibras del pino seco en
contacto con el alambre. Aquellas vibraciones, a veces intensas como las del diapasón,
que aplicado al oído parece que quema con su vertiginoso latir, eran para Rosa los
papeles que pasaban, las cartas que se escribían por los hilos, el lenguaje incomprensible
que lo ignorado hablaba con lo ignorado; ella no tenía curiosidad por entender lo que los
de allá, tan lejos, decían a los del otro extremo del mundo. ¿Qué le importaba? Su interés
estaba en el ruido por el ruido mismo, por su timbre y su misterio.
La Cordera, mucho más formal que sus compañeros, verdad es que relativamente, de
edad también mucho más madura, se abstenía de toda comunicación con el mundo
civilizado, y miraba de lejos el palo del telégrafo como lo que era para ella efectivamente,
como cosa muerta, inútil, que no le servía siquiera para rascarse. Era una vaca que había
vivido mucho. Sentada horas y horas, pues, experta en pastos, sabía aprovechar el tiempo,
meditaba más que comía, gozaba del placer de vivir en paz, bajo el cielo gris y tranquilo
de su tierra, como quien alimenta el alma, que también tienen los brutos; y si no fuera
profanación, podría decirse que los pensamientos de la vaca matrona, llena de
experiencia, debían de parecerse todo lo posible a las más sosegadas y doctrinales odas de
Horacio.
Asistía a los juegos de los pastorcitos encargados de Ilindarla, como una abuela. Si
pudiera, se sonreiría al pensar que Rosa y Pinín tenían por misión en el prado cuidar de
que ella, la Cordera, no se extralimitase, no se metiese por la vía del ferrocarril ni saltara
VOCABULARIO
Altozanos: cerro o monte de poca altura en
terreno llano.
Gamella: arco que se forma al extremo del
yugo que se pone a los bueyes, mulas. etc.
Jícaras: vasija pequeña, generalmente de loza.
Narvaso: caña de maíz con su follaje, que
después de separada de la mazorca se guarda
en haces para alimento del ganado vacuno.
Pamemes: cosa insignificante a la que se da
importancia.
Prao: prado.
Quintana: quinta, parcela de campo.
Quinto: al que toca por suerte ser soldado.
Ramayana: célebre poema sánscrito épico y
religioso atribuido a Valmiki. Tiene 24.000
estrofas, en las que se cantan las hazañas de
Rama, séptima encarnación de Vishnú.
Sebe: cercado de estacas altas entretejidas con
ramas largas. Matas de monte bajo.
Xarros: jarros.
Xatu: toro.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
65
a la heredad vecina. ¡Qué había de saltar! ¡Qué se había de meter!
Pastar de cuando en cuando, no mucho, cada día menos, pero con atención, sin perder
el tiempo en levantar la cabeza por curiosidad necia, escogiendo sin vacilar los mejores
bocados, y después sentarse sobre el cuarto trasero con delicia, a rumiar la vida, a gozar
el deleite del no padecer, y todo lo demás aventuras peligrosas. Ya no recordaba cuándo
le había picado la mosca.
"El xatu (el toro), los saltos locos por las praderas adelante… ¡todo eso estaba tan lejos!"
Aquella paz sólo se había turbado en los días de prueba de la inauguración del
ferrocarril. La primera vez que la Cordera vio pasar el tren se volvió loca. Saltó la sebe de
lo más alto del Somonte, corrió por prados ajenos, y el terror duró muchos días,
renovándose; más o menos violento, cada vez que la máquina asomaba por 'a trinchera
vecina. Poco a poco se fue acostumbrando al estrépito inofensivo. Cuando llegó a
convencerse de que era un peligro que pasaba, una catástrofe que amenazaba sin dar,
redujo sus precauciones a ponerse en pie y a mirar de frente, con la cabeza erguida, al
formidable monstruo; más adelante no hacía más que mirarle, sin levantarse, con
antipatía y desconfianza; acabó por no mirar al tren siquiera. En Pinín y Rosa la novedad
del ferrocarril produjo impresiones más agradables y persistentes. Si al principio era una
alegría loca, algo mezclada de miedo supersticioso, una excitación nerviosa, que les hacía
prorrumpir en gritos, gestos, pantomimas descabelladas, después fue un recreo pacífico,
suave, renovado varias veces al día. Tardó mucho en gastarse aquella emoción de
contemplar la marcha vertiginosa, acompañada del viento, de la gran culebra de hierro,
que llevaba dentro de sí tanto ruido y tantas castas de gentes desconocidas, extrañas.
Pero telégrafo, ferrocarril, todo eso era lo de menos: un accidente pasajero que se
ahogaba en el mar de soledad que rodeaba el prao Somonte. Desde allí no se veía
vivienda humana; allí no llegaban ruidos del mundo más que al pasar el tren. Mañanas sin
fin, bajo los rayos del sol, a veces entre el zumbar de los insectos, la vaca y los niños
esperaban la proximidad del mediodía para volver a casa. Y luego, tardes eternas, de
dulce tristeza silenciosa, en el mismo prado, hasta venir la noche, con el lucero vespertino
por testigo mudo en la altura. Rodaban las nubes allá arriba, caían las sombras de los
árboles y de las peñas en la loma y en la cañada, se acostaban los pájaros, empezaban a
brillar algunas estrellas en lo más oscuro del cielo azul, y Pinín y Rosa, los niños
gemelos, los hijos de Antón de Chinta, teñida el alma de la dulce serenidad soñadora de
la solemne y seria naturaleza, callaban horas y horas, después de sus juegos, nunca muy
estrepitosos, sentados cerca de la Cordera, que acompañaba el augusto silencio de tarde
en tarde con un blanco son de perezosa esquila.
En este silencio, en esta calma inactiva, había amores. Se amaban los dos hermanos
como dos mitades de un fruto verde, unidos por la misma vida, con escasa conciencia de
lo que en ellos era distinto, de cuanto los separaba; amaban Pinín y Rosa a la Cordera, la
vaca abuela, grande, amarillenta, cuyo testuz parecía una cuna. La Cordera recordaría a
un poeta la zavala del Ramayana, la vaca santa; tenía en la amplitud de sus formas, en la
solemne serenidad de sus pausados y nobles movimientos, aire y contornos de ídolo
destronado, Caído, contento con su suerte, más satisfecha con ser vaca verdadera que dios
falso. La Cordera, hasta donde es posible adivinar estas cosas, puede decirse que también
quería a los gemelos encargados de apacentarla.
Era poco expresiva; pero la paciencia con que los toleraba cuando en sus juegos ella les
servía de almohada, de escondite, de montura, y para otras cosas que ideaba la fantasía de
los pastores, demostraba tácitamente el afecto del animal pacífico y pensativo.
En tiempos difíciles Pinín y Rosa habían hecho por la Cordera los imposibles de
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
66
solicitud y cuidado. No siempre Antón de Chinta había tenido el prado Somonte. Este
regalo era cosa relativamente nueva. Años atrás la Cordera tenía que salir a la gramática,
esto es, a apacentarse como podía, a la buena ventura de los caminos y callejas de las
rapadas y escasas praderías del común, que tanto tenían de vía pública como de pastos.
Pinín y Rosa, en tales días de penuria, la guiaban a los mejores altozanos, a los parajes
más tranquilos y menos esquilmados, y la libraban de las mil injurias a que están
expuestas las pobres reses que tienen que buscar su alimento en los azares de un camino.
En los días de hambre, en el establo, cuando el heno escaseaba y el narvaso para estrar
el lecho caliente de la vaca faltaba también, a Rosa y a Pinín debía la Cordera mil
industrias que le hacían más suave la miseria. ¡Y qué decir de los tiempos heroicos del
parto y la cría, cuando se entablaba la lucha necesaria entre el alimento y regalo de la
nación y el interés de los Chintos, que consistía en robar a las ubres de la pobre madre
toda la leche que no fuera absolutamente indispensable para que el ternero subsistiese!
Rosa y Pinín, en tal conflicto, siempre estaban de parte de la Cordera, y en cuanto había
ocasión, a escondidas, soltaban el recental que, ciego y como loco, a testaradas contra
todo, corría a buscar el amparo de la madre, que le albergaba bajo su vientre, volviendo la
cabeza agradecida y solícita, diciendo, a su manera:
-Dejad a los niños y a los recentales que vengan a mí.
Estos recuerdos, estos lazos son de los que no se olvidan. Añádase a todo que la
Cordera tenía la mejor pasta de vaca sufrida del mundo. Cuando se veía emparejada bajo
el yugo con cualquier compañera, fiel a la gamella, sabía meter su voluntad a la ajena, y
horas y horas se la veía con la cerviz inclinada, la cabeza torcida, en incómoda postura,
velando en pie mientras la pareja dormía en tierra.
Antón de Chinta comprendió que había nacido para pobre cuando palpó la
imposibilidad de cumplir aquel sueño dorado suyo de tener un corral propio con dos
yuntas por lo menos. Llegó, gracias a mil ahorros, que eran mares de sudor y purgatorios
de privaciones, llegó a la primera vaca, la Cordera. y no pasó de ahí: antes de poder
comprar la segunda se vio obligado, para pagar atrasos al amo, el dueño de la casería que
llevaba en renta, a llevar al mercado a aquel pedazo de sus entrañas, la Cordera. el amor
de sus hijos. Chinta había muerto a los dos años de tener la Cordera en casa. El establo y
la cama del matrimonio estaban pared por medio, llamando pared a un tejido de ramas de
castaño y de cañas de maíz. Ya Chinta, musa de la economía en aquel hogar miserable,
había muerto mirando a la vaca por un boquete del destrozado tabique de ramaje,
señalándola como salvación de la familia.
"Cuidadla; es vuestro sustento", parecían decir los ojos de la pobre moribunda, que
murió extenuada de hambre y de trabajo. El amor de los gemelos se había concentrado en
la Cordera; el regazo, que tiene su cariño especial, que el padre no puede reemplazar,
estaba al calor de la vaca, en el establo. y allá en el Somonte. Todo esto lo comprendía
Antón a su manera, confusamente. De la venta necesaria no había que decir palabra a los
neños. Un sábado de julio, al ser de día, de mal humor, Antón echó a andar hacia Gijón,
llevando la Cordera por delante. sin más atavío que el collar de esquila. Pinín y Rosa
dormían. Otros días había que despertarlos a azotes. El padre los dejó tranquilos. Al
levantarse se encontraron sin la Cordera. "Sin duda, mío pá la había llevado al xatu." No
cabía otra conjetura. Pinín y Rosa opinaban que la vaca iba de mala gana; creían ellos que
no deseaba más hijos, pues todos acababa por perderlos pronto, sin saber cómo ni cuándo.
AI oscurecer, Antón y la Cordera entraban por la corrada mohínos, cansados y
cubiertos de polvo. El padre no dio explicaciones, pero los hijos adivinaron el peligro.
No había vendido porque nadie había querido llegar al precio que a él se le había
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
67
puesto en la cabeza. Era excesivo: un sofisma del cariño. Pedía mucho por la vaca para
que nadie se atreviese a llevársela. Los que se habían acercado a intentar fortuna se
habían alejado pronto echando pestes de aquel hombre que miraba con ojos de rencor y
desafío al que osaba insistir en acercarse al precio fijo en que él se abroquelaba. Hasta el
último momento del mercado estuvo Antón de Chìnta en el Humedal, dando plazo a la
fatalidad. "No se dirá -pensaba- que yo no quiero vender: son ellos que no me pagan la
Cordera en lo que vale." Y, por fin, suspirando, si no satisfecho, con cierto consuelo,
volvió a emprender el camino par la carretera de Candás, adelante, entre la confusión y el
ruido de cerdos y novillos, bueyes y vacas, que los aldeanos de muchas parroquias del
contorno conducían con mayor o menor trabajo, según eran de antiguo las relaciones
entre dueños y bestias.
En el Natahoyo, en el cruce de dos caminos, todavía estuvo expuesto el de Chinta a
quedarse sin la Cordera: un vecino de Carrió que le había rondado todo el día
ofreciéndole pocos duros menos de los que pedía, le dio el último ataque, algo borracho.
El de Carrió subía, subía, luchando entre la codicia y el capricho de llevar la vaca.
Antón, como una roca. Llegaron a tener las manos enlazadas, parados en medio de la
carretera, interrumpiendo el paso. . . Por fin la codicia pudo más; el pico de los cincuenta
los separó como un abismo; se soltaron las manos, cada cual tiró por su lado; Antón, por
una calleja que, entre madreselvas que aún no florecían y zarzamoras en flor, le condujo
hasta su casa.
Desde aquel día en que adivinaron el peligro, Pinín y Rosa no sosegaron, A media
semana se personó el mayordomo en el corral de Antón. Era otro aldeano de la misma
parroquia, de malas pulgas, cruel con los caseros atrasados. Antón, que no admitía
reprimendas, se puso lívido ante las amenazas de desahucio.
El amo no esperaba más. Bueno, vendería la vaca a vil precio, por una merienda. Había
que pagar o quedarse en la calle.
El sábado inmediato acompañó al Humedal Pinín a su padre. El niño miraba con horror
a los contratistas de carne, que eran los tiranos del mercado. La Cordera fue comprada en
su justo precio por un rematante de Castilla. Se la hizo una señal en la piel y volvió a su
establo de Puao, ya vendida, ajena, tañendo tristemente la esquila. Detrás caminaban
Antón de Chinta, taciturno, y Pinín, con ojos como puños. Rosa, al saber la venta, se
abrazó al testuz de la Cordera, que inclinaba la cabeza a las caricias como al yugo.
"¡Se iba la vieja!", pensaba con el alma destrozada Antón el huraño.
"¡Ella será una bestia, pero sus hijos no tenían otra madre ni otra abuela!"
Aquellos días, en el pasto, en la verdura del Somonte, el silencio era fúnebre. La
Cordera, que ignoraba su suerte, descansaba y pacía como siempre, sub specie
aeternitatis, como descansaría y comería un minuto antes de que el brutal porrazo 1a
derribase muerta. Pero Rosa y Pinín yacían desolados, tendidos sobre la hierba, inútil en
adelante. Miraban con rencor los trenes que pasaban, los alambres del telégrafo. Era
aquel mundo desconocido, tan lejos de ellos por un lado y por otro, el que les llevaba su
Cordera.
El vìernes, al oscurecer, fue la despedida. Vino un encargado del rematante de Castilla
por la res. Pagó; bebieron un trago Antón y el comisionado, y se sacó a la quintana la
Cordera. Antón había apurado la botella; estaba exaltado; el peso del dinero en el bolsillo
le animaba también. Quería aturdirse. Hablaba mucho, alababa las excelencias de la vaca.
El otro sonreía, porque las alabanzas de Antón eran impertinentes. ¿Que daba la res tanto
y tantos xarros de leche? ¿Que era noble en el yugo, fuerte con la carga? ¿Y qué, si
dentro de pocos días había de estar reducida a chuletas y otros bocados suculentos?
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
68
Antón no quería imaginar esto; se la figuraba viva, trabajando, sirviendo a otro labrador,
olvidada de él y de sus hijos, pero viva, feliz. Pinín y Rosa, sentados sobre el montón de
cucho, recuerdo para ellos sentimental de la Cordera y de los propios afanes, unidos por
las manos, miraban al enemigo con ojos de espanto. En el supremo instante se arrojaron
sobre su amiga; besos, abrazos: hubo de todo. No podían separarse de ella. Antón,
agotada de pronto la excitación del vino, cayó como en un marasmo; cruzó los brazos, y
entró en el corral oscuro.
Los hijos siguieron un buen trecho por la calleja, de altos setos, el triste grupo del
indiferente comisionado y la Cordera, que iba de mala gana con un desconocido y a tales
horas. Por fin, hubo que separarse. Antón, malhumorado, clamaba desde casa:
-¡Bah, bah, neños, acá vos digo; basta de pamemes! -así gritaba de lejos el padre, con
voz de lágrimas.
Caía la noche; por la calleja oscura, que hacían casi negra los altos setos, formando
casi bóveda, se perdió el bulto de la Cordera, que parecía negra de lejos. Después no
quedó de ella más que el tíntán pausado de la esquila, desvanecido con la distancia, entre
los chirridos melancólicos de cigarras infinitas.
-¡Adiós, Cordera! -gritaba Rosa deshecha en llanto-. ¡Adiós, Cordera de mío alma!
-¡Adiós, Cordera! -repetía Pinín, no más sereno.
-Adiós -contestó por último, a su modo, la esquila, perdiéndose su lamento triste,
resignado, entre los demás sonidos de la noche de julio en la aldea-.
Al día siguiente, muy temprano, a la hora de siempre, Pinín y Rosa fueron al prao
Somonte. Aquella soledad no lo había sido nunca para ellos triste; aquel día, el Somonte
sin la Cordera parecía el desierto.
De repente silbó la máquina, apareció el humo, luego el tren. En un furgón cerrado, en
unas estrechas ventanas altas o respiraderos, vislumbraron los hermanos gemelos cabezas
de vacas que, pasmadas, miraban por aquellos tragaluces.
-¡Adiós, Cordera! -gritó Rosa, adivinando allí a su amiga, a la vaca abuela.
-¡Adiós, Cordera! -vociferó Pinín con la misma fe, enseñando los puños al tren, que
volaba camino de Castilla.
Y, llorando, repetía el rapaz, más enterado que su hermana de las picardías del mundo:
-La llevan al Matadero. . . Carne de vaca para comer los señores, los indianos.
-¡Adiós, Cordera! -¡Adiós, Cordera!
Y Rosa y Pinín miraban con rencor la vía., el telégrafo, los símbolos de aquel mundo
enemigo que les arrebataba, que les devoraba a su compañera de tantas soledades, de
tantas ternuras silenciosas, para sus apetitos, para convertirla en manjares de ricos
glotones . . . -¡Adiós, Cordera!.
-¡Adiós, Cordera!.
Pasaron muchos años. Pinín se hizo mozo y se lo llevó el rey. Ardía la guerra carlista.
Antón de Chinta era casero de un cacique de los vencidos; no hubo influencia para
declarar inútil a Pinín que, por ser, era como un roble.
Y una tarde triste de octubre, Rosa en el prao Somonte, sola, esperaba el paso del tren
correo de Gijón, que le llevaba a sus únicos amores, su hermano. Silbó a lo lejos la
máquina, apareció el tren en la trinchera, pasó como un relámpago. Rosa, casi metida por
las ruedas, pudo ver un instante en un coche de tercera, multitud de cabezas de pobres
quintos que gritaban, gesticulaban, saludando a los árboles, al suelo, a los campos, a toda
la patria familiar, a la pequeña. que dejaban para ír a morir en las luchas fratricidas de la
patria grande, al servicio de un rey y de unas ideas que no conocían.
Pinín, con medio cuerpo afuera de una ventanilla, tendió los brazos a su hermana; casi
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
69
se tocaron. Y Rosa pudo oír entre el estrépito de las ruedas y la gritería de los reclutas la
voz distinta de su hermano, que sollozaba exclamando. como inspirado por un recuerdo
de dolor lejano:
-Adiós, Rosa! . . . ¡Adiós, Cordera! -¡Adiós, Pinín! ¡Pinín de mío alma! . . .
"Allá iba, como la otra, como la vaca abuela. Se lo llevaba el mundo. Carne de vaca
para los glotones, para los indianos: carne de su alma, carne de cañón para las locuras del
mundo, para las ambiciones ajenas."
Entre confusiones de dolor y de ideas, pensaba así la pobre hermana viendo el tren
perderse a lo lejos, silbando triste, con silbidos que repercutían los castaños, las vegas y
los peñascos. . .
¡Qué sola se quedaba! Ahora sí, ahora sí, que era un desierto el prao Somonte.
-¡Adiós, Pinín! ¡Adiós, Cordera!
Con qué odio miraba Rosa la vía manchada de carbones apagados; con qué ira los
alambres del telégrafo. ¡Oh!. bien hacía la Cordera en no acercarse. Aquello era el
mundo, lo desconocido, que se lo llevaba todo. Y sin pensarlo, Rosa apoyó la cabeza
sobre el palo clavado como un pendón en la punta del Somonte. El viento cantaba en las
entrañas del pino seco su canción metálica. Ahora ya lo comprendía Rosa. Era canción de
lágrimas, de abandono, de soledad, de muerte.
En las vibraciones rápidas, como quejidos, creía oír, muy lejana, la voz que sollozaba
por la vía adelante:
-¡Adiós, Rosa! ¡Adiós, Cordera!
La Regenta
La heroica ciudad dormía la siesta. El viento Sur, caliente y perezoso, empujaba las
nubes blanquecinas que se rasgaban al correr hacia el Norte. En las calles no había más
ruido que el rumor estridente de los remolinos de polvo, trapos, pajas y papeles que iban
de arroyo en arroyo, de acera en acera, de esquina en esquina revolando y
persiguiéndose, como mariposas que se buscan y huyen y que el aire envuelve en sus
pliegues invisibles. Cual turbas de pilluelos, aquellas migajas de la basura, aquellas
sobras de todo se juntaban en un montón, parábanse como dormidas un momento y
brincaban de nuevo sobresaltadas, dispersándose, trepando unas por las paredes hasta
los cristales temblorosos de los faroles, otras hasta los carteles de papel mal pegado a
las esquinas, y había pluma que llegaba a un tercer piso, y arenilla que se incrustaba
para días, o para años, en la vidriera de un escaparate, agarrada a un plomo.
Vetusta, la muy noble y leal ciudad corte en lejano siglo, hacía la digestión del cocido
y de la olla podrida, y descansaba oyendo entre sueños el monótono y familiar zumbido
de la campana de coro, que retumbaba allá en lo alto de la esbelta torre en la Santa
Basílica. — La torre de la catedral, poema romántico de piedra, delicado himno, de
dulces líneas de belleza muda y perenne, era obra del siglo diez y seis, aunque antes
comenzada, de estilo gótico, pero, cabe decir, moderado por un instinto de prudencia y
armonía que modificaba las vulgares exageraciones de esta arquitectura. La vista no se
fatigaba contemplando horas y horas aquel índice de piedra que señalaba al cielo; no era
una de esas torres cuya aguja se quiebra de sutil, más flacas que esbeltas, amaneradas,
como señoritas cursis que aprietan demasiado el corsé; era maciza sin perder nada de su
espiritual grandeza, y hasta sus segundos corredores, elegante balaustrada, subía como
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
70
fuerte castillo, lanzándose desde allí en pirámide de ángulo gracioso, inimitable en sus
medidas y proporciones. Como haz de músculos y nervios la piedra enroscándose en la
piedra trepaba a la altura, haciendo equilibrios de acróbata en el aire; y como prodigio
de juegos malabares, en una punta de caliza se mantenía, cual imantada, una bola
grande de bronce dorado, y encima otra más pequeña, y sobre ésta una cruz de hierro
que acababa en pararrayos.
(…)
Vetusta era su pasión y su presa. Mientras los demás le tenían por sabio teólogo,
filósofo y jurisconsulto, él estimaba sobre todas su ciencia de Vetusta. La conocía
palmo a palmo, por dentro y por fuera, por el alma y por el cuerpo, había escudriñado
los rincones de las conciencias y los rincones de las casas. Lo que sentía en presencia de
la heroica ciudad era gula; hacía su anatomía, no como el fisiólogo que sólo quiere
estudiar, sino como el gastrónomo que busca los bocados apetitosos; no aplicaba el
escalpelo sino el trinchante.
Y bastante resignación era contentarse, por ahora, con Vetusta. De Pas había soñado
con más altos destinos, y aún no renunciaba a ellos. Como recuerdos de un poema
heroico leído en la juventud con entusiasmo, guardaba en la memoria brillantes cuadros
que la ambición había pintado en su fantasía; en ellos se contemplaba oficiando de
pontifical en Toledo y asistiendo en Roma a un cónclave de cardenales. Ni la tiara le
pareciera demasiado ancha; todo estaba en el camino; lo importante era seguir andando.
Pero estos sueños según pasaba el tiempo se iban haciendo más y más vaporosos, como
si se alejaran. «Así son las perspectivas de la esperanza, pensaba el Magistral; cuanto
más nos acercamos al término de nuestra ambición, más distante parece el objeto
deseado, porque no está en lo porvenir, sino en lo pasado; lo que vemos delante es un
espejo que refleja el cuadro soñador que se queda atrás, en el lejano día del sueño...» No
renunciaba a subir, a llegar cuanto más arriba pudiese, pero cada día pensaba menos en
estas vaguedades de la ambición a largo plazo, propias de la juventud. Había llegado a
los treinta y cinco años y la codicia del poder era más fuerte y menos idealista; se
contentaba con menos pero lo quería con más fuerza, lo necesitaba más cerca; era el
hambre que no espera, la sed en el desierto que abrasa y se satisface en el charco impuro
sin aguardar a descubrir la fuente que está lejos en lugar desconocido.
(…)
Ana corrió con mucho cuidado las colgaduras granate, como si alguien pudiera verla
desde el tocador. Dejó caer con negligencia su bata azul con encajes crema, y apareció
blanca toda, como se la figuraba don Saturno poco antes de dormirse, pero mucho más
hermosa que Bermúdez podía representársela. Después de abandonar todas las prendas
que no habían de acompañarla en el lecho, quedó sobre la piel de tigre, hundiendo los
pies desnudos, pequeños y rollizos en la espesura de las manchas pardas. Un brazo
desnudo se apoyaba en la cabeza algo inclinada, y el otro pendía a lo largo del cuerpo,
siguiendo la curva graciosa de la robusta cadera. Parecía una impúdica modelo olvidada
de sí misma en una postura académica impuesta por el artista. Jamás el Arcipreste, ni
confesor alguno, había prohibido a la Regenta esta voluptuosidad de distender a sus
solas los entumecidos miembros y sentir el contacto del aire fresco por todo el cuerpo a
la hora de acostarse. Nunca había creído ella que tal abandono fuese materia de
confesión. Abrió el lecho. Sin mover los pies, dejóse caer de bruces sobre aquella
blandura suave con los brazos tendidos. Apoyaba la mejilla en la sábana y tenía los ojos
muy abiertos. La deleitaba aquel placer del tacto que corría desde la cintura a las sienes.
(…)
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
71
Doña Ana tardó mucho en dormirse, pero su vigilia ya no fue impaciente, desabrida.
El espíritu se había refrigerado con el nuevo sesgo de los pensamientos. Aquel noble
esposo a quien debía la dignidad y la independencia de su vida, bien merecía la
abnegación constante a que ella estaba resuelta. Le había sacrificado su juventud: ¿por
qué no continuar el sacrificio? No pensó más en aquellos años en que había una
calumnia capaz de corromper la más pura inocencia; pensó en lo presente. Tal vez había
sido providencial aquella aventura de la barca de Trébol. Si al principio, por ser tan
niña, no había sacado ninguna enseñanza de aquella injusta persecución de la calumnia,
más adelante, gracias a ella, aprendió a guardar las apariencias; supo, recordando lo
pasado, que para el mundo no hay más virtud que la ostensible y aparatosa. Su alma se
regocijó contemplando en la fantasía el holocausto del general respeto, de la admiración
que como virtuosa y bella se le tributaba. En Vetusta, decir la Regenta era decir la
perfecta casada. Ya no veía Anita la estúpida existencia de antes. Recordaba que la
llamaban madre de los pobres. Sin ser beata, las más ardientes fanáticas la consideraban
buena católica. Los más atrevidos Tenorios, famosos por sus temeridades, bajaban ante
ella los ojos, y su hermosura se adoraba en silencio. Tal vez muchos la amaban, pero
nadie se lo decía... Aquel mismo don Álvaro que tenía fama de atreverse a todo y
conseguirlo todo, la quería, la adoraba sin duda alguna, estaba segura; más de dos años
hacía que ella lo había conocido, pero él no había hablado más que con los ojos, donde
Ana fingía no adivinar una pasión que era un crimen.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
72
ANTOLOGÍA DEL MODERNISMO Y GENERACIÓN DEL 98
1. FRANCISCO VILLAESPESA
Los jardines de Afrodita
IV
Soy un alma pagana. Adoro al dios bifronte
y persigo a las ninfas por las verdes florestas,
y me gusta embriagarme en mis líricas fiestas
con vino de las viñas del viejo Anacreonte.
¡Que incendie un sol de púrpura de nuevo el horizonte;
que canten las cigarras en las cálidas siestas,
y que dancen las vírgenes al son del sistro expuestas
al violador abrazo de los faunos del monte!
¡Oh, viejo Pan lascivo!... Yo sigo la armonía
de tus pies, cuando danzas. Por ti amo la alegría
y las desnudas ninfas persigo por el prado.
Tus alegres canciones disipan mi tristeza,
y la flauta de caña que tañes me ha iniciado
en todos los misterios de la eterna Belleza !
VI
De la Grecia y de Italia bajo los claros cielos
en tu honor se entonaron los más dulces cantares,
y ofrecieron las vírgenes al pie de tus altares
las tórtolas más blancas y sus más ricos velos.
Hoy triste y solitaria, en el parque sombrío, carcomida y
musgosa, los brazos mutilados,
bajo la pesadumbre de los cielos nublados el mármol de
tu carne se estremece de frío.
¿Dónde se alzan ahora tus templos, Afrodita?
Ya la Pánica flauta en los bosques no invita
a danzar a los sátiros danzas voluptuosas.
Ha huido la Alegría, ha muerto la Belleza...
No hay risas en los labios y una inmensa tristeza
cubre como un sudario las almas y las cosas.
2. RUBÉN DARÍO
A Margarita Debayle
Margarita está linda la mar,
y el viento,
lleva esencia sutil de azahar;
yo siento
en el alma una alondra cantar;
tu acento:
Margarita, te voy a contar
un cuento:
Esto era un rey que tenía
un palacio de diamantes,
una tienda hecha de día
y un rebaño de elefantes,
un kiosko de malaquita,
un gran manto de tisú,
y una gentil princesita,
tan bonita,
Margarita,
tan bonita, como tú.
Una tarde, la princesa
vio una estrella aparecer;
la princesa era traviesa
y la quiso ir a coger.
La quería para hacerla
decorar un prendedor,
con un verso y una perla
y una pluma y una flor.
La princesa no mentía.
Y así, dijo la verdad:
—«Fui a cortar la estrella mía
a la azul inmensidad».
Y el rey clama: —«¿No te he dicho
que el azul no hay que cortar?.
¡Qué locura!, ¡Qué capricho!...
El Señor se va a enojar».
Y ella dice: —«No hubo intento;
yo me fui no sé por qué.
Por las olas por el viento
fui a la estrella y la corté».
Y el papá dice enojado:
—«Un castigo has de tener:
vuelve al cielo y lo robado
vas ahora a devolver».
La princesa se entristece
por su dulce flor de luz,
cuando entonces aparece
sonriendo el Buen Jesús.
Y así dice: —«En mis campiñas
esa rosa le ofrecí;
son mis flores de las niñas
que al soñar piensan en mí».
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
73
Las princesas primorosas
se parecen mucho a ti:
cortan lirios, cortan rosas,
cortan astros. Son así.
Pues se fue la niña bella,
bajo el cielo y sobre el mar,
a cortar la blanca estrella
que la hacía suspirar.
Y siguió camino arriba,
por la luna y más allá;
más lo malo es que ella iba
sin permiso de papá.
Cuando estuvo ya de vuelta
de los parques del Señor,
se miraba toda envuelta
en un dulce resplandor.
Y el rey dijo: —«¿Qué te has hecho?
te he buscado y no te hallé;
y ¿qué tienes en el pecho
que encendido se te ve?».
Viste el rey pompas brillantes,
y luego hace desfilar
cuatrocientos elefantes
a la orilla de la mar.
La princesita está bella,
pues ya tiene el prendedor
en que lucen, con la estrella,
verso, perla, pluma y flor.
* * *
Margarita, está linda la mar,
y el viento
lleva esencia sutil de azahar:
tu aliento.
Ya que lejos de mí vas a estar,
guarda, niña, un gentil pensamiento
al que un día te quiso contar
un cuento.
3. JUAN RAMÓN JIMÉNEZ
El viaje definitivo
Y yo me iré. Y se quedarán los pájaros
cantando.
Y se quedará mi huerto con su verde árbol,
y con su pozo blanco.
Todas las tardes el cielo será azul y
plácido,
y tocarán, como esta tarde están tocando,
las campanas del campanario.
Se morirán aquellos que me amaron
y el pueblo se hará nuevo cada año;
y lejos del bullicio distinto, sordo, raro
del domingo cerrado,
del coche de las cinco, de las siestas del
baño,
en el rincón secreto de mi huerto florido y
encalado,
mi espíritu de hoy errará, nostáljico...
Y yo me iré, y seré otro, sin hogar, sin
árbol
verde, sin pozo blanco,
sin cielo azul y plácido...
Y se quedarán los pájaros cantando.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
74
Eternidades
Vino primero pura,
vestida de inocencia;
y la amé como un niño.
Luego se fue vistiendo
de no sé qué ropajes;
y la fui odiando sin saberlo.
Llegó a ser una reina
fastuosa de tesoros...
¡Qué iracundia de yel y sin sentido!
Más se fue desnudando
y yo le sonreía.
Se quedó con la túnica
de su inocencia antigua.
Creí de nuevo en ella.
Y se quitó la túnica
y apareció desnuda toda.
¡Oh pasión de mi vida, poesía
desnuda, mía para siempre!
Sol y rosa
Rosa completa en olor.
Sol terminante en ardor.
Serenidad de lo uno.
(Rompevida del amor).
Tú queriendo y sin poder.
Yo pudiendo y sin querer.
¡Pobre rosa con el hombre!
¡Triste sol con la mujer!
Adolescencia
En el balcón, un instante
nos quedamos los dos solos.
Desde la dulce mañana
de aquel día, éramos novios.
—El paisaje soñoliento
dormía sus vagos tonos,
bajo el cielo gris y rosa
del crepúsculo de otoño.—
Le dije que iba a besarla;
bajó, serena, los ojos
y me ofreció sus mejillas,
como quien pierde un tesoro.
—Caían las hojas muertas,
en el jardín silencioso,
y en el aire erraba aún
un perfume de heliotropos.—
No se atrevía a mirarme;
le dije que éramos novios,
...y las lágrimas rodaron
de sus ojos melancólicos.
Platero y yo
Platero es pequeño, peludo, suave; tan blando por fuera, que se diría todo de algodón,
que no lleva huesos. Sólo los espejos de azabache de sus ojos son duros cual dos
escarabajos de cristal negro.
Lo dejo suelto, y se va al prado, y acaricia tibiamente con su hocico, rozándolas apenas,
las florecillas rosas, celestes, gualdas... Lo llamo dulcemente: "¿Platero?", y viene a mí
con un trotecillo alegre que parece que se ríe, en no sé qué cascabeleo ideal...
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
75
Come cuanto le doy. Le gustan las naranjas mandarinas, las uvas moscateles, todas de
ámbar, los higos morados, con su cristalina gotita de miel...
Es tierno y mimoso igual que un niño, que una niña...; pero fuerte y seco por dentro,
como de piedra. Cuando paso sobre él, los domingos, por las últimas callejas del
pueblo, los hombres del campo, vestidos de limpio y despaciosos, se quedan mirándolo:
-Tien'asero...
Tiene acero. Acero y plata de luna, al mismo tiempo.
4. ANTONIO MACHADO
Anoche cuando dormía
soñé, ¡bendita ilusión!,
que una fontana fluía
dentro de mi corazón.
Di, ¿por qué acequia escondida,
agua, vienes hasta mí,
manantial de nueva vida
de donde nunca bebí?
Anoche cuando dormía
soñé, ¡bendita ilusión!,
que una colmena tenía
dentro de mi corazón;
y las doradas abejas
iban fabricando en él,
con las amarguras viejas,
blanca cera y dulce miel.
Anoche cuando dormía
soñé, ¡bendita ilusión!,
que un ardiente sol lucía
dentro de mi corazón.
Era ardiente porque daba
calores de rojo hogar,
y era sol porque alumbraba
y porque hacía llorar.
Anoche cuando dormía
soñé, ¡bendita ilusión!,
que era Dios lo que tenía
dentro de mi corazón.
(Soledades. Galerías. Otros poemas)
A un olmo seco
Al olmo viejo, hendido por el rayo
y en su mitad podrido,
con las lluvias de abril y el sol de mayo
algunas hojas verdes le han salido.
¡El olmo centenario en la colina
que lame el Duero! Un musgo amarillento
le mancha la corteza blanquecina
al tronco carcomido y polvoriento.
No será, cual los álamos cantores
que guardan el camino y la ribera,
habitado de pardos ruiseñores.
Ejército de hormigas en hilera
va trepando por él, y en sus entrañas
urden sus telas grises las arañas.
Antes que te derribe, olmo del Duero,
con su hacha el leñador, y el carpintero
te convierta en melena de campana,
lanza de carro o yugo de carreta;
antes que rojo en el hogar, mañana,
ardas en alguna mísera caseta,
al borde de un camino;
antes que te descuaje un torbellino
y tronche el soplo de las sierras blancas;
antes que el río hasta la mar te empuje
por valles y barrancas,
olmo, quiero anotar en mi cartera
la gracia de tu rama verdecida.
Mi corazón espera
también, hacia la luz y hacia la vida,
otro milagro de la primavera.
(Campos de Castilla)
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
76
El mañana efímero
La España de charanga y pandereta,
cerrado y sacristía,
devota de Frascuelo y de María,
de espíritu burlón y alma inquieta,
ha de tener su marmol y su día,
su infalible mañana y su poeta.
En vano ayer engendrará un mañana
vacío y por ventura pasajero.
Será un joven lechuzo y tarambana,
un sayón con hechuras de bolero,
a la moda de Francia realista
un poco al uso de París pagano
y al estilo de España especialista
en el vicio al alcance de la mano.
Esa España inferior que ora y bosteza,
vieja y tahúr, zaragatera y triste;
esa España inferior que ora y embiste,
cuando se digna usar la cabeza,
aún tendrá luengo parto de varones
amantes de sagradas tradiciones
y de sagradas formas y maneras;
florecerán las barbas apostólicas,
y otras calvas en otras calaveras
brillarán, venerables y católicas.
El vano ayer engendrará un mañana
vacío y ¡por ventura! pasajero,
la sombra de un lechuzo tarambana,
de un sayón con hechuras de bolero;
el vacuo ayer dará un mañana huero.
Como la náusea de un borracho ahíto
de vino malo, un rojo sol corona
de heces turbias las cumbres de granito;
hay un mañana estomagante escrito
en la tarde pragmática y dulzona.
Mas otra España nace,
la España del cincel y de la maza,
con esa eterna juventud que se hace
del pasado macizo de la raza.
Una España implacable y redentora,
España que alborea
con un hacha en la mano vengadora,
España de la rabia y de la idea.
(Campos de Castilla)
5. UNAMUNO
Vuelvo a mí mismo al cabo de los años, después de haber peregrinado por diversos
campos de la moderna cultura europea, y me pregunto a solas con mi conciencia: «¿Soy
europeo? ¿Soy moderno?» y mi conciencia me responde: «No; no eres europeo, eso que
se llama ser europeo; no; no eres moderno, eso que se llama ser moderno». Y vuelvo a
preguntarme: «¿Y eso de no sentirte ni europeo ni moderno, arranca acaso de ser tú
español? ¿Somos los españoles, en el fondo, irreducibles a la europeización y a la
modernización? Y en caso de serlo, ¿no tenemos salvación? ¿No hay otra vida que la
vida moderna y europea? ¿No hay otra cultura o como quiera llamársela? («Sobre la
europeización», 1906)
San Manuel Bueno Mártir (novela)
Pasé en el colegio unos cinco años, que ahora se me pierden como un sueño de
madrugada en la lejanía del recuerdo, y a los quince volví a mi Valverde de Lucerna. Ya
toda ella era don Manuel; don Manuel con el lago y la montaña. Llegué ansiosa de
conocerle, de ponerme bajo su protección, de que él que marcara el sendero de mi vida.
Decíase que había entrado en el seminario para hacerse cura, con el fin de atender a los
hijos de una su hermana recién viuda, de servirles de padre; que en el seminario se había
distinguido por su agudeza mental y su talento y que había rechazado ofertas de
brillante carrera eclesiástica porque él no quería ser sino de su Valverde de Lucerna, de
su aldea perdida como un broche entre el lago y la montaña que se mira en él. Y ¡Cómo
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
77
quería a los suyos!. Su vida era arreglar matrimonios desavenidos, reducir los padres a
sus hijos indómitos, y, sobre todo, consolar a los amargados y atediados y ayudar a
todos a bien morir. Me acuerdo, entre otras cosas, de que al volver de la ciudad la
desgraciada hija de la tía Rabona, que se había perdido y que volvió, soltera y
desahuciada, trayendo un hijo consigo. Don Manuel no paró hasta que hizo que se
casase con ella su antiguo novio Perote y reconociese como suya a la criatura
diciéndole: -Mira, da padre a este pobre crío que no le tiene más que en el cielo.
6. AZORÍN
Castilla
No puede ver el mar la solitaria y melancólica Castilla. Está muy lejos el mar de estas
campiñas llanas, rasas, yermas, polvorientas; de estos barrancales pedregosos; de estos
terrazgos rojizos, en que los aluviones torrenciales han abierto hondas mellas; mansos
alcores y terreros, desde donde se divisa un caminito que va en zigzag hasta un
riachuelo. Las auras marinas no llegan hasta esos poblados pardos de casuchas
deleznables, que tienen un bosquecillo de chopos junto al ejido. Desde la ventana de
este sobrado, en lo alto de la casa, no se ve la extensión azul y vagarosa; se columbra
allá en una colina con los cipreses rígidos, negros, a los lados, que destacan sobre el
cielo límpido. A esta olmeda que se abre a la salida de la vieja ciudad no llega el rumor
rítmico y ronco del oleaje; llega en el silencio de la mañana, en la paz azul del
mediodía, el cacareo metálico, largo, de un gallo, el golpear sobre el yunque de una
herrería. Estos labriegos secos, de faces polvorientas, cetrinas, no contemplan el mar;
ven la llanada de las mieses, miran sin verla la largura monótona de los surcos en los
bancales. Estas viejecitas de luto, con sus manos pajizas, sarmentosas, no encienden
cuando llega el crepúsculo una luz ante la imagen de una Virgen que vela por los que
salen en las barcas; van por las callejas pinas y tortuosas a las novenas, miran al cielo en
los días borrascosos y piden, juntando sus manos, no que se aplaquen las olas, sino que
las nubes no despidan granizos asoladores.
7. PÍO BAROJA
El árbol de la ciencia
Alcolea del Campo
Las costumbres de Alcolea eran españolas puras, es decir, de un absurdo completo.
El pueblo no tenía el menor sentido social; las familias se metían en sus casas, como los
trogloditas se metían en su cueva. No había solidaridad; nadie sabía ni podía utilizar la
fuerza de la asociación. Los hombres iban al trabajo y a veces al casino. Las mujeres no
salían más que los domingos a misa.
Por falta de instinto colectivo, el pueblo se había arruinado.
En la época del tratado de los vinos con Francia, todo el mundo, sin consultarse los unos
a los otros, comenzó a cambiar el cultivo de sus campos, dejando el trigo y los cereales
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
78
y poniendo viñedos; pronto el río de vino de Alcolea se convirtió en río de oro. En este
momento de prosperidad, el pueblo se agrandó, se limpiaron las calles, se pusieron
aceras, se instaló la luz eléctrica...; luego vino la terminación del tratado, y como nadie
sentía la responsabilidad de representar al pueblo, a nadie se le ocurrió decir:
«Cambiemos el cultivo; volvamos a nuestra vida antigua; empleemos la riqueza
producida por el vino en transformar la tierra para las necesidades de hoy.» Nada.
El pueblo aceptó la ruina con resignación.
-Antes éramos ricos -se dijo cada alcoleano-. Ahora seremos pobres. Es igual:
viviremos peor; suprimiremos nuestras necesidades.
Aquel estoicismo acabó de hundir al pueblo.
Era natural que así fuese; cada ciudadano de Alcolea se sentía tan separado del vecino
como de un extranjero. No tenían una cultura común (no la tenían de ninguna clase); no
participaban de admiraciones comunes: sólo el hábito, la rutina, les unía; en el fondo,
todos eran extraños a todos.
8. VALLE- INCLÁN
Luces de bohemia
ESCENA UNDÉCIMA Una calle del Madrid austriaco. Las tapias de un convento. Un casón de nobles. Las
luces de una taberna. Un grupo consternado de vecinas, en la acera. Una mujer,
despechugada y ronca, tiene en los brazos a su niño muerto, la sien traspasada por el
agujero de una bala. MAX ESTRELLA DON LATINO.- hacen un alto.
MAX.- También aquí se pisan cristales rotos.
DON LATINO.- ¡La zurra ha sido buena!
MAX.- ¡Canallas ... ! ¡Todos ... ! ¡Y los primeros nosotros, los poetas!
DON LATINO.- ¡Se vive de milagro!
LA MADRE DEL NIÑO.- ¡Maricas, cobardes! ¡El fuego del Infierno os abrase las
negras entrañas! ¡Maricas, cobardes!
MAX.- ,Qué sucede, Latino? ¿Quién llora? ¿Quién grita con tal rabia?
DON LATINO.- Una verdulera, que tiene a su chico muerto en los brazos.
MAX.- ¡Me ha estremecido esa voz trágica!
LA MADRE DEL NIÑO.-¡Sicarios! ¡Asesinos de criaturas!
EL EMPEÑISTA.- Está con algún trastorno y no mide palabras.
EL GUARDIA.- La autoridad también se hace el cargo.
EL TABERNERO.- Son desgracias inevitables para el restablecimiento del orden.
EL EMPEÑISTA.- Las turbas anárquicas me han destrozado el escaparate.
LA PORTERA.- ¿Cómo no anduvo usted más vivo en echar los cierres?
EL EMPEÑISTA.- Me tomó el tumulto fuera de casa. Supongo que se acordará el pago
de daños a la propiedad privada.
EL TABERNERO.- El pueblo que roba en los establecimientos públicos, donde se le
abastece, es un pueblo sin ideales patrios.
LA MADRE DEL NIÑO.- ¡Verdugos del hijo de mis entrañas!
UN ALBAÑIL.- El pueblo tiene hambre.
EL EMPEÑíSTA.- Y mucha soberbia.
LA MADRE DEL NIÑO.- ¡Maricas, cobardes!
UNA VIEJA.- ¡Ten prudencia, Romualda!
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
79
LA MADRE DEL NIÑO.- ¡Que me maten como a este rosal de Mayo!
LA TRAPERA.- ¡Un inocente sin culpa! ¡Hay que considerarlo!
EL TABERNERO.- Siempre saldréis diciendo que no hubo los toques de Ordenanza.
EL RETIRADO.- Yo los he oído.
LA MADRE DEL NIÑO.- ¡ Mentira!
EL RETIRADO.- Mi palabra es sagrada.
EL EMPEÑISTA.- El dolor te enloquece, Romualda.
LA MADRE DEL NIÑO.- ¡Asesinos! ¡Veros es ver al verdugo!
EL RETIRADO.- El Principio de Autoridad es inexorable.
EL ALBAÑIL.- Con los pobres. Se ha matado, por defender al comercio, que nos chupa
la sangre.
EL TABERNERO.- Y que paga sus contribuciones, no hay que olvidarlo.
EL EMPEÑISTA.- El comercio honrado no chupa la sangre de nadie.
LA PORTERA.- ¡Nos quejamos de vicio!
EL ALBAÑIL.- La vida del proletario no representa nada para el Gobierno.
MAX.- Latino, sácame de este círculo infernal.
Llega un tableteo de fusilada. El grupo se mueve en confusa y medrosa alerta.
Descuella el grito ronco de la mujer, que al ruido de las descargas, aprieta a su niño
muerto en los brazos.
LA MADRE DEL NIÑO.- ¡Negros fusiles, matadme también con vuestros plomos!
MAX.- Esa voz me traspasa.
LA MADRE DEL NIÑO.-¡Que tan fría, boca de nardo!
MAX.- ¡Jamás oí voz con esa cólera trágica!
DON LATINO.- Hay mucho de teatro.
MAX.- ¡Imbécil!
El farol, el chuzo, la caperuza del SERENO, bajan con un trote de madreñas por la
acera.
EL EMPEÑISTA.- ¿Qué ha sido, sereno?
EL SERENO.- Un preso que ha intentado fugarse.
MAX.- Latino, Ya no Puedo gritar... ¡Me muero de rabia!... Estoy mascando ortigas.
Ese muerto sabía su fin... No le asustaba, pero temía el tormento... La Leyenda Negra en
estos días menguados es la Historia de España. Nuestra vida es un círculo dantesco.
Rabia y vergüenza. Me muero de hambre, satisfecho de no haber llevado una triste
velilla en la trágica mojiganga. ¿Has oído los comentarios de esa gente, viejo canalla?
Tú eres como ellos. Peor que ellos, porque no tienes una peseta y propagas la mala
literatura por entregas. Latino, corredor de aventuras insulsas, llévame al Viaducto. Te
invito a regenerarte con un vuelo.
DON LATINO.- ¡Max, no te pongas estupendo!
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
80
ANTOLOGÍA DE LA GENERACIÓN DEL 27
1. RAFAEL ALBERTI
El mar. La mar.
El mar. ¡Sólo la mar!
¿Por qué me trajiste, padre,
a la ciudad?
¿Por qué me desenterraste
del mar?
En sueños, la marejada
me tira del corazón.
Se lo quisiera llevar.
Padre, ¿por qué me trajiste
acá
Si mi voz muriera en tierra
llevadla al nivel del mar
y dejadla en la ribera.
Llevadla al nivel del mar
y nombardla capitana
de un blanco bajel de guerra.
¡Oh mi voz condecorada
con la insignia marinera:
sobre el corazón un ancla
y sobre el ancla una estrella
y sobre la estrella el viento
y sobre el viento la vela!
En el día de su muerte a mano armada
Decidme de una vez si no fue alegre todo aquello
5 x 5 entonces no eran todavía 25
ni el alba había pensado en la negra existencia de los malos cuchillos.
Yo te juro a la luna no ser cocinero,
tú me juras a la luna no ser cocinera,
él nos jura a la luna no ser siquiera humo de tan tristísima cocina.
¿Quién ha muerto?
La oca está arrepentida de ser pato,
el gorrión de ser profesor de lengua china,
el gallo de ser hombre,
yo de tener talento y admirar lo desgraciada
que suele ser en el invierno la suela de un zapato.
A una reina se le ha perdido su corona,
a un presidente de república su sombrero,
a mí...
Creo que a mí no se me ha perdido nada,
que a mí nunca se me ha perdido nada,
que a mí...
¿Qué quiere decir buenos días?
Yo era un tonto y lo que he visto me ha hecho dos tontos (1929)
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
81
La paloma
Se equivocó la paloma,
se equivocaba.
Por ir al norte fue al sur,
creyó que el trigo era el agua.
Creyó que el mar era el cielo
que la noche la mañana.
Que las estrellas rocío,
que la calor la nevada.
Que tu falda era tu blusa,
que tu corazón su casa.
(Ella se durmió en la orilla,
tú en la cumbre de una rama.)
Entre el clavel y la espada (1939-
1940)
Canción 8
Hoy las nubes me trajeron,
volando, el mapa de España.
¡Qué pequeño sobre el río,
y qué grande sobre el pasto
la sombra que proyectaba!
Se le llenó de caballos
la sombra que proyectaba.
Yo, a caballo, por su sombra
busqué mi pueblo y mi casa.
Entré en el patio que un día
fuera una fuente con agua.
Aunque no estaba la fuente,
la fuente siempre sonaba.
Y el agua que no corría
volvió para darme agua.
Baladas y canciones del Paraná
(1953-1954)
2. VICENTE ALEIXANDRE
Adolescencia
Vinieras y te fueras dulcemente,
de otro camino
a otro camino. Verte,
y ya otra vez no verte.
Pasar por un puente a otro puente.
—El pie breve,
la luz vencida alegre—.
Muchacho que sería yo mirando
aguas abajo la corriente,
y en el espejo tu pasaje
fluir, desvanecerse.
Ámbito (1924-1927)
Se querían
Se querían.
Sufrían por la luz, labios azules en la madrugada,
labios saliendo de la noche dura,
labios partidos, sangre, ¿sangre dónde?
Se querían en un lecho navío, mitad noche, mitad luz.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
82
Se querían como las flores a las espinas hondas,
a esa amorosa gema del amarillo nuevo,
cuando los rostros giran melancólicamente,
giralunas que brillan recibiendo aquel beso.
Se querían de noche, cuando los perros hondos
laten bajo la tierra y los valles se estiran
como lomos arcaicos que se sienten repasados:
caricia, seda, mano, luna que llega y toca.
Se querían de amor entre la madrugada,
entre las duras piedras cerradas de la noche,
duras como los cuerpos helados por las horas,
duras como los besos de diente a diente solo.
Se querían de día, playa que va creciendo,
ondas que por los pies acarician los muslos,
cuerpos que se levantan de la tierra y flotando...
Se querían de día, sobre el mar, bajo el cielo.
Mediodía perfecto, se querían tan íntimos,
mar altísimo y joven, intimidad extensa,
soledad de lo vivo, horizontes remotos
ligados como cuerpos en soledad cantando.
Amando. Se querían como la luna lúcida,
como ese mar redondo que se aplica a ese rostro,
dulce eclipse de agua, mejilla oscurecida,
donde los peces rojos van y vienen sin música.
Día, noche, ponientes, madrugadas, espacios,
ondas nuevas, antiguas, fugitivas, perpetuas,
mar o tierra, navío, lecho, pluma, cristal,
metal, música, labio, silencio, vegetal,
mundo, quietud, su forma. Se querían, sabedlo.
La destrucción o el amor (1935)
Mirada final (MUERTE Y RECONOCIMIENTO)
La soledad, en que hemos abierto los ojos.
La soledad en que una mañana nos hemos despertado, caídos,
derribados de alguna parte, casi no pudiendo reconocernos.
Como un cuerpo que ha rodado por un terraplén
y, revuelto con la tierra súbita, se levanta y casi no puede reconocerse.
Y se mira y se sacude y ve alzarse la nube de polvo que él no es, y ve aparecer sus
miembros,
y se palpa: «Aquí yo, aquí mi brazo, y este mi cuerpo, y esta mi pierna, e intacta está mi
cabeza»;
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
83
y todavía mareado mira arriba y ve por dónde ha rodado,
y ahora el montón de tierra que le cubriera está a sus pies y él emerge,
no sé si dolorido, no sé si brillando, y alza los ojos y el cielo destella
con un pesaroso resplandor, y en el borde se sienta
y casi siente deseos de llorar. Y nada le duele,
pero le duele todo. Y arriba mira el camino,
y aquí la hondonada, aquí donde sentado se absorbe
y pone la cabeza en las manos; donde nadie le ve, pero un cielo azul apagado parece
lejanamente contemplarle.
Aquí, en el borde del vivir, después de haber rodado toda la vida como un instante, me
miro.
Esta tierra fuiste tú, amor de mi vida? ¿Me preguntaré así cuando en el fin me conozca,
cuando me reconozca y despierte,
recién levantado de la tierra, y me tiente, y sentado en la hondonada, en el fin, mire un
cielo piadosamente brillar?
No puedo concebirte a ti, amada de mi existir, como solo una tierra que se sacude al
levantarse, para acabar cuando el largo rodar de la vida ha cesado.
No, polvo mío, tierra súbita que me ha acompañado todo el vivir.
No, materia adherida y tristísima que una postrer mano, la mía misma, hubiera al fin de
expulsar.
No: alma más bien en que todo yo he vivido, alma por la que me fue la vida posible
y desde la que también alzaré mis ojos finales
cuando con estos mismos ojos que son los tuyos, con los que mi alma contigo todo lo
mira,
contemple con tus pupilas, con las solas pupilas que siento bajo los párpados,
en el fin el cielo piadosamente brillar.
Historia del corazón (1945-1953)
3. DÁMASO ALONSO
Insomnio
Madrid es una ciudad de más de un millón de cadáveres (según las últimas estadísticas).
A veces en la noche yo me revuelvo y me incorporo en este nicho en el que hace 45
años que me pudro,
y paso largas horas oyendo gemir al huracán, o ladrar los perros, o fluir blandamente la
luz de la luna.
Y paso largas horas gimiendo como el huracán, ladrando como un perro enfurecido,
fluyendo como la leche de la ubre caliente de una gran vaca amarilla.
Y paso largas horas preguntándole a Dios, preguntándole por qué se pudre lentamente
mi alma,
por qué se pudren más de un millón de cadáveres en esta ciudad de Madrid,
por qué mil millones de cadáveres se pudren lentamente en el mundo.
Dime, ¿qué huerto quieres abonar con nuestra podredumbre?
¿Temes que se te sequen los grandes rosales del día, las tristes azucenas letales de tus
noches?
Hijos de la ira (1944)
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
84
4. JORGE GUILLÉN
Ars vivendi Presentes sucesiones de difuntos QUEVEDO
Pasa el tiempo y suspiro porque paso,
aunque yo quede en mí, que sabe y cuenta,
y no con el reloj, su marcha lenta
—nunca es la mía— bajo el cielo raso.
Calculo, sé, suspiro —no soy caso
de excepción— y a esta altura, los setenta,
mi afán del día no se desalienta,
a pesar de ser frágil lo que amaso.
Ay, Dios mío, me sé mortal de veras.
Pero mortalidad no es el instante
que al fin me privará de mi corriente.
Estas horas no son las postrimeras,
y mientras haya vida por delante,
serás mis sucesiones de viviente.
Beato sillón
¡Beato sillón! La casa
corrobora su presencia
con la vaga intermitencia
de su invocación en masa
a la memoria. No pasa
nada. Los ojos no ven,
saben. El mundo está bien
hecho. El instante lo exalta
a marea, de tan alta,
de tan alta, sin vaivén.
5. LUIS CERNUDA
Quisiera estar solo en el sur
Quizá mis lentos ojos no verán más el sur
de ligeros paisajes dormidos en el aire,
con cuerpos a la sombra de ramas como flores
o huyendo en un galope de caballos furiosos.
El sur es un desierto que llora mientras canta,
y esa voz no se extingue como pájaro muerto;
hacia el mar encamina sus deseos amargos
abriendo un eco débil que vive lentamente.
En el sur tan distante quiero estar confundido.
La lluvia allí no es más que una rosa entreabierta;
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
85
su niebla misma ríe, risa blanca en el viento.
Su oscuridad, su luz son bellezas iguales.
Un río, un amor (1929)
Qué ruido tan triste
Qué ruido tan triste el que hacen dos cuerpos cuando se aman,
parece como el viento que se mece en otoño
sobre adolescentes mutilados,
mientras las manos llueven,
manos ligeras, manos egoístas, manos obscenas,
cataratas de manos que fueron un día
flores en el jardín de un diminuto bolsillo.
Las flores son arena y los niños son hojas,
y su leve ruido es amable al oído
cuando ríen, cuando aman, cuando besan,
cuando besan el fondo
de un hombre joven y cansado
porque antaño soñó mucho día y noche.
Mas los niños no saben,
ni tampoco las manos llueven como dicen;
así el hombre, cansado de estar solo con sus sueños,
invoca los bolsillos que abandonan arena,
arena de las flores,
para que un día decoren su semblante de muerto.
Los placeres prohibidos (1931)
No decía palabras
No decía palabras,
acercaba tan sólo un cuerpo interrogante,
porque ignoraba que el deseo es una pregunta
cuya respuesta no existe,
una hoja cuya rama no existe,
un mundo cuyo cielo no existe.
La angustia se abre paso entre los huesos,
remonta por las venas
hasta abrirse en la piel,
surtidores de sueño
hechos carne en interrogación vuelta a las nubes.
Un roce al paso,
una mirada fugaz entre las sombras,
bastan para que el cuerpo se abra en dos,
ávido de recibir en sí mismo
otro cuerpo que sueñe;
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
86
mitad y mitad, sueño y sueño, carne y carne,
iguales en figura, iguales en amor, iguales en deseo.
Auque sólo sea una esperanza
porque el deseo es pregunta cuya respuesta nadie sabe.
Los placeres prohibidos (1931)
Donde habite el olvido
Donde habite el olvido,
En los vastos jardines sin aurora;
Donde yo sólo sea
Memoria de una piedra sepultada entre ortigas
Sobre la cual el viento escapa a sus insomnios.
Donde mi nombre deje
Al cuerpo que designa en brazos de los siglos,
Donde el deseo no exista.
En esa gran región donde el amor, ángel terrible,
No esconda como acero
En mi pecho su ala,
Sonriendo lleno de gracia aérea mientras crece el tormento.
Allí donde termine este afán que exige un dueño a imagen suya,
Sometiendo a otra vida su vida,
Sin más horizonte que otros ojos frente a frente.
Donde penas y dichas no sean más que nombres,
Cielo y tierra nativos en torno de un recuerdo;
Donde al fin quede libre sin saberlo yo mismo,
Disuelto en niebla, ausencia,
Ausencia leve como carne de niño.
Allá, allá lejos;
Donde habite el olvido.
Donde habite el olvido (1932-1933)
6. GERARDO DIEGO
Ángelus A Antonio Machado
Sentado en el columpio
el ángelus dormita
Enmudecen los astros y los frutos
Y los hombres heridos
pasean sus surtidores
como delfines líricos
Otros más agobiados
con los ríos al hombro
peregrinan sin llamar en las posadas
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
87
La vida es un único verso interminable
Nadie llegó a su fin
Nadie sabe que el cielo es un jardín
Olvido.
El ángelus ha fallecido
Con la guadaña ensangrentada
un segador cantando se alejaba
Imagen (1918-1921)
Esperanza
¿Quién dijo que se agotan la curva el oro el deseo
el legítimo sonido de la luna sobre el mármol
y el perfecto plisado de los élitros
del cine cuando ejerce su tierno protectorado?
Registrad mi bolsillo
Encontraréis en él plumas en virtud de pájaro
migas en busca de pan dioses apolillados
palabras de amor eterno sin
carta de aterrizaje
y la escondida senda de las olas
Biografía incompleta (1925-1941)
Romance del Duero
Río Duero, río Duero,
nadie a acompañarte baja;
nadie se detiene a oír
tu eterna estrofa de agua.
Indiferente o cobarde,
la ciudad vuelve la espalda.
No quiere ver en tu espejo
su muralla desdentada.
Tú, viejo Duero, sonríes
entre tus barbas de plata,
moliendo con tus romances
las cosechas mal logradas.
Y entre los santos de piedra
y los álamos de magia
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
88
pasas llevando en tus ondas
palabras de amor, palabras.
Quién pudiera como tú,
a la vez quieto y en marcha,
cantar siempre el mismo verso
pero con distinta agua.
Río Duero, río Duero,
nadie a estar contigo baja,
ya nadie quiere atender
tu eterna estrofa olvidada,
sino los enamorados
que preguntan por sus almas
y siembran en tus espumas
palabras de amor, palabras.
Soria (1922-1941)
El ciprés de Silos
A Ángel del Río
Enhiesto surtidor de sombra y sueño
que acongojas el cielo con tu lanza.
Chorro que a las estrellas casi alcanza
devanado a sí mismo en loco empeño.
Mástil de soledad, prodigio isleño,
flecha de fe, saeta de esperanza.
Hoy llegó a ti, riberas del Arlanza,
peregrina al azar, mi alma sin dueño.
Cuando te vi señero, dulce, firme,
qué ansiedades sentí de diluirme
y ascender como tú, vuelto en cristales,
como tú, negra torre de arduos filos,
ejemplo de delirios verticales,
mudo ciprés en el fervor de Silos.
Versos humanos (1918-1924)
7. FEDERICO GARCÍA LORCA
Arbolé, arbolé...
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
89
Arbolé, arbolé
seco y verdé.
La niña del bello rostro
está cogiendo aceituna.
El viento, galán de torres,
la prende por la cintura.
Pasaron cuatro jinetes
sobre jacas andaluzas
con trajes de azul y verde,
con largas capas oscuras.
«Vente a Córdoba, muchacha».
La niña no los escucha.
Pasaron tres torerillos
delgaditos de cintura,
con trajes color naranja
y espadas de plata antigua.
«Vente a Sevilla, muchacha».
La niña no los escucha.
Cuando la tarde se puso
morada, con luz difusa,
pasó un joven que llevaba
rosas y mirtos de luna.
«Vente a Granada, muchacha».
Y la niña no lo escucha.
La niña del bello rostro
sigue cogiendo aceituna,
con el brazo gris del viento
ceñido por la cintura.
Arbolé arbolé
seco y verdé.
Canciones (1921-1924)
Canción del jinete
Córdoba.
Lejana y sola.
Jaca negra, luna grande,
y aceitunas en mi alforja.
Aunque sepa los caminos
yo nunca llegaré a Córdoba.
Por el llano, por el viento,
jaca negra, luna roja.
La muerte me está mirando
desde las torres de Córdoba.
¡Ay qué camino tan largo!
¡Ay mi jaca valerosa!
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
90
¡Ay que la muerte me espera,
antes de llegar a Córdoba!
Córdoba.
Lejana y sola.
Canciones (1921-1925)
Romance sonámbulo A Gloria Giner y a Fernando de los Ríos
Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y el caballo en la montaña.
Con la sombra en la cintura
ella sueña en su baranda,
verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata.
Verde que te quiero verde.
Bajo la luna gitana,
las cosas le están mirando
y ella no puede mirarlas.
Verde que te quiero verde.
Grandes estrellas de escarcha,
vienen con el pez de sombra
que abre el camino del alba.
La higuera frota su viento
con la lija de sus ramas,
y el monte, gato garduño,
eriza sus pitas agrias.
¿Pero quién vendrá? ¿Y por dónde...?
Ella sigue en su baranda,
verde carne, pelo verde,
soñando en la mar amarga.
Compadre, quiero cambiar
mi caballo por su casa,
mi montura por su espejo,
mi cuchillo por su manta.
Compadre, vengo sangrando,
desde los montes de Cabra.
Si yo pudiera, mocito,
ese trato se cerraba.
Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa.
Compadre, quiero morir
decentemente en mi cama.
De acero, si puede ser,
con las sábanas de holanda.
¿No ves la herida que tengo
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
91
desde el pecho a la garganta?
Trescientas rosas morenas
lleva tu pechera blanca.
Tu sangre rezuma y huele
alrededor de tu faja.
Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa.
Dejadme subir al menos
hasta las altas barandas,
dejadme subir, dejadme,
hasta las verdes barandas.
Barandales de la luna
por donde retumba el agua.
Ya suben los dos compadres
hacia las altas barandas.
Dejando un rastro de sangre.
Dejando un rastro de lágrimas.
Temblaban en los tejados
farolillos de hojalata.
Mil panderos de cristal,
herían la madrugada.
Verde que te quiero verde,
verde viento, verdes ramas.
Los dos compadres subieron.
El largo viento, dejaba
en la boca un raro gusto
de hiel, de menta y de albahaca.
¡Compadre! ¿Dónde está, dime?
¿Dónde está mi niña amarga?
¡Cuántas veces te esperó!
¡Cuántas veces te esperara,
cara fresca, negro pelo,
en esta verde baranda!
Sobre el rostro del aljibe
se mecía la gitana.
Verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata.
Un carámbano de luna
la sostiene sobre el agua.
La noche su puso íntima
como una pequeña plaza.
Guardias civiles borrachos,
en la puerta golpeaban.
Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
92
Y el caballo en la montaña.
Romancero Gitano
La casada infiel a Lydia Cabrera y a su negrita
Y que yo me la llevé al río
creyendo que era mozuela,
pero tenía marido.
Fue la noche de Santiago
y casi por compromiso.
Se apagaron los faroles
y se encendieron los grillos.
En las últimas esquinas
toqué sus pechos dormidos,
y se me abrieron de pronto
como ramos de jacintos.
El almidón de su enagua
me sonaba en el oído,
como una pieza de seda
rasgada por diez cuchillos.
Sin luz de plata en sus copas
los árboles han crecido,
y un horizonte de perros
ladra muy lejos del río.
Pasadas las zarzamoras,
los juncos y los espinos,
bajo su mata de pelo
hice un hoyo sobre el limo.
Yo me quité la corbata.
Ella se quitó el vestido.
Yo el cinturón con revólver.
Ella sus cuatro corpiños.
Ni nardos ni caracolas
tienen el cutis tan fino,
ni los cristales con luna
relumbran con ese brillo.
Sus muslos se me escapaban
como peces sorprendidos,
la mitad llenos de lumbre,
la mitad llenos de frío.
Aquella noche corrí
el mejor de los caminos,
montado en potra de nácar
sin bridas y sin estribos.
No quiero decir, por hombre,
las cosas que ella me dijo.
La luz del entendimiento
me hace ser muy comedido.
Sucia de besos y arena
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
93
yo me la llevé del río.
Con el aire se batían
las espadas de los lirios.
Me porté como quien soy.
Como un gitano legítimo.
Le regalé un costurero
grande de raso pajizo,
y no quise enamorarme
porque teniendo marido
me dijo que era mozuela
cuando la llevaba al río.
Romancero Gitano
La aurora
La aurora de Nueva York tiene
cuatro columnas de cieno
y un huracán de negras palomas
que chapotean las aguas podridas.
La aurora de Nueva York gime
por las inmensas escaleras
buscando entre las aristas
nardos de angustia dibujada.
La aurora llega y nadie la recibe en su boca
porque allí no hay mañana ni esperanza posible.
A veces las monedas en enjambres furiosos
taladran y devoran abandonados niños.
Los primeros que salen comprenden con sus huesos
que no habrá paraíso ni amores deshojados;
saben que van al cieno de números y leyes,
a los juegos sin arte, a sudores sin fruto.
La luz es sepultada por cadenas y ruidos
en impúdico reto de ciencia sin raíces.
Por los barrios hay gentes que vacilan insomnes
como recién salidas de un naufragio de sangre.
Poeta en Nueva York (1929-1930)
Casida de llanto
He cerrado mi balcón
porque no quiero oír el llanto
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
94
pero por detrás de los grises muros
no se oye otra cosa que el llanto.
Hay muy pocos ángeles que canten,
hay muy pocos perros que ladren,
mil violines caben en la palma de mi mano.
Pero el llanto es un perro inmenso,
el llanto es un ángel inmenso,
el llanto es un violín inmenso,
las lágrimas amordazan al viento
y no se oye otra cosa que el llanto.
Diván del Tamarit (1931-1934)
La casa de Bernarda Alba (Final del drama)
Martirio: (En voz baja.) Adela. (Pausa. Avanza hasta la misma puerta. En voz alta.)
¡Adela!
(Aparece Adela. Viene un poco despeinada.)
Adela: ¿Por qué me buscas?
Martirio: ¡Deja a ese hombre!
Adela: ¿Quién eres tú para decírmelo?
Martirio: No es ése el sitio de una mujer honrada.
Adela: ¡Con qué ganas te has quedado de ocuparlo!
Martirio: (En voz alta.) Ha llegado el momento de que yo hable. Esto no puede seguir
así.
Adela: Esto no es más que el comienzo. He tenido fuerza para adelantarme. El brío y el
mérito que tú no tienes. He visto la muerte debajo de estos techos y he salido a buscar lo
que era mío, lo que me pertenecía.
Martirio: Ese hombre sin alma vino por otra. Tú te has atravesado.
Adela: Vino por el dinero, pero sus ojos los puso siempre en mí.
Martirio: Yo no permitiré que lo arrebates. El se casará con Angustias.
Adela: Sabes mejor que yo que no la quiere.
Martirio: Lo sé.
Adela: Sabes, porque lo has visto, que me quiere a mí.
Martirio: (Desesperada.) Sí.
Adela: (Acercándose.) Me quiere a mí, me quiere a mí.
Martirio: Clávame un cuchillo si es tu gusto, pero no me lo digas más.
Adela: Por eso procuras que no vaya con él. No te importa que abrace a la que no
quiere. A mí, tampoco. Ya puede estar cien años con Angustias. Pero que me abrace a
mí se te hace terrible, porque tú lo quieres también, ¡lo quieres!
Martirio: (Dramática.) ¡Sí! Déjame decirlo con la cabeza fuera de los embozos. ¡Sí!
Déjame que el pecho se me rompa como una granada de amargura. ¡Le quiero!
Adela: (En un arranque, y abrazándola.) Martirio, Martirio, yo no tengo la culpa.
Martirio: ¡No me abraces! No quieras ablandar mis ojos. Mi sangre ya no es la tuya, y
aunque quisiera verte como hermana no te miro ya más que como mujer. (La rechaza.)
Adela: Aquí no hay ningún remedio. La que tenga que ahogarse que se ahogue. Pepe el
Romano es mío. Él me lleva a los juncos de la orilla.
Martirio: ¡No será!
Adela: Ya no aguanto el horror de estos techos después de haber probado el sabor de su
boca. Seré lo que él quiera que sea. Todo el pueblo contra mí, quemándome con sus
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
95
dedos de lumbre, perseguida por los que dicen que son decentes, y me pondré delante de
todos la corona de espinas que tienen las que son queridas de algún hombre casado.
Martirio: ¡Calla!
Adela: Sí, sí. (En voz baja.) Vamos a dormir, vamos a dejar que se case con Angustias.
Ya no me importa. Pero yo me iré a una casita sola donde él me verá cuando quiera,
cuando le venga en gana.
Martirio: Eso no pasará mientras yo tenga una gota de sangre en el cuerpo.
Adela: No a ti, que eres débil: a un caballo encabritado soy capaz de poner de rodillas
con la fuerza de mi dedo meñique.
Martirio: No levantes esa voz que me irrita. Tengo el corazón lleno de una fuerza tan
mala, que sin quererlo yo, a mí misma me ahoga.
Adela: Nos enseñan a querer a las hermanas. Dios me ha debido dejar sola, en medio de
la oscuridad, porque te veo como si no te hubiera visto nunca.
(Se oye un silbido y Adela corre a la puerta, pero Martirio se le pone delante.)
Martirio: ¿Dónde vas?
Adela: ¡Quítate de la puerta!
Martirio: ¡Pasa si puedes!
Adela: ¡Aparta! (Lucha.)
Martirio: (A voces.) ¡Madre, madre!
Adela: ¡Déjame!
(Aparece Bernarda. Sale en enaguas con un mantón negro.)
Bernarda: Quietas, quietas. ¡Qué pobreza la mía, no poder tener un rayo entre los
dedos!
Martirio: (Señalando a Adela.) ¡Estaba con él! ¡Mira esas enaguas llenas de paja de
trigo!
Bernarda: ¡Esa es la cama de las mal nacidas! (Se dirige furiosa hacia Adela.)
Adela: (Haciéndole frente.) ¡Aquí se acabaron las voces de presidio! (Adela arrebata
un bastón a su madre y lo parte en dos.) Esto hago yo con la vara de la dominadora. No
dé usted un paso más. ¡En mí no manda nadie más que Pepe!
(Sale Magdalena.)
Magdalena: ¡Adela!
(Salen la Poncia y Angustias.)
Adela: Yo soy su mujer. (A Angustias.) Entérate tú y ve al corral a decírselo. Él
dominará toda esta casa. Ahí fuera está, respirando como si fuera un león.
Angustias: ¡Dios mío! Bernarda: ¡La escopeta! ¿Dónde está la escopeta? (Sale
corriendo.)
(Aparece Amelia por el fondo, que mira aterrada, con la cabeza sobre la pared. Sale
detrás Martirio.)
Adela: ¡Nadie podrá conmigo! (Va a salir.)
Angustias: (Sujetándola.) De aquí no sales con tu cuerpo en triunfo, ¡ladrona!
¡deshonra de nuestra casa!
Magdalena: ¡Déjala que se vaya donde no la veamos nunca más!
(Suena un disparo.)
Bernarda: (Entrando.) Atrévete a buscarlo ahora.
Martirio: (Entrando.) Se acabó Pepe el Romano.
Adela: ¡Pepe! ¡Dios mío! ¡Pepe! (Sale corriendo.)
La Poncia: ¿Pero lo habéis matado?
Martirio: ¡No! ¡Salió corriendo en la jaca!
Bernarda: No fue culpa mía. Una mujer no sabe apuntar.
Magdalena: ¿Por qué lo has dicho entonces?
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
96
Martirio: ¡Por ella! Hubiera volcado un río de sangre sobre su cabeza.
La Poncia: Maldita.
Magdalena: ¡Endemoniada!
Bernarda: Aunque es mejor así. (Se oye como un golpe.) ¡Adela! ¡Adela!
La Poncia: (En la puerta.) ¡Abre!
Bernarda: Abre. No creas que los muros defienden de la vergüenza.
Criada: (Entrando.) ¡Se han levantado los vecinos!
Bernarda: (En voz baja, como un rugido.) ¡Abre, porque echaré abajo la puerta!
(Pausa. Todo queda en silencio) ¡Adela! (Se retira de la puerta.) ¡Trae un martillo! (La
Poncia da un empujón y entra. Al entrar da un grito y sale.) ¿Qué?
La Poncia: (Se lleva las manos al cuello.) ¡Nunca tengamos ese fin!
(Las hermanas se echan hacia atrás. La Criada se santigua. Bernarda da un grito y
avanza.)
La Poncia: ¡No entres!
Bernarda: No. ¡Yo no! Pepe: irás corriendo vivo por lo oscuro de las alamedas, pero
otro día caerás. ¡Descolgarla! ¡Mi hija ha muerto virgen! Llevadla a su cuarto y vestirla
como si fuera doncella. ¡Nadie dirá nada! ¡Ella ha muerto virgen! Avisad que al
amanecer den dos clamores las campanas.
Martirio: Dichosa ella mil veces que lo pudo tener.
Bernarda: Y no quiero llantos. La muerte hay que mirarla cara a cara. ¡Silencio! (A
otra hija.) ¡A callar he dicho! (A otra hija.) Las lágrimas cuando estés sola. ¡Nos
hundiremos todas en un mar de luto! Ella, la hija menor de Bernarda Alba, ha muerto
virgen. ¿Me habéis oído? ¡Silencio, silencio he dicho! ¡Silencio!
Día viernes 19 de junio, 1936. Telón rápido.
ANTOLOGÍA DE LA LITERATURA POSTERIOR A LA GUERRA
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
97
1. LA NOVELA
Camilo José Cela
LA FAMILIA DE PASCUAL DUARTE
Tenía un perrilla perdiguera -la Chispa-, medio ruin, medio bravía, pero que se entendía muy bien
conmigo; con ella me iba muchas mañanas hasta la Charca, a legua y media del pueblo hacia la raya de
Portugal, y nunca nos volvíamos de vacío para la casa. Al volver, la perra se me adelantaba y me esperaba
siempre junto al cruce; había allí una piedra redonda y achatada como una silla baja, de la que guardo tan
grato recuerdo como de cualquier persona; mejor, seguramente, que el que guardo de muchas de ellas.
(...) La perrilla, se sentaba enfrente de mí, sobre sus dos patas de atrás, y me miraba, con la cabeza
ladeada, con sus dos ojillos castaños muy despiertos; yo le hablaba y ella, como si quisiera entenderme
mejor, levantaba un poco las orejas; cuando me callaba aprovechaba para dar unas carreras detrás de los
saltamontes, o simplemente para cambiar de postura. Cuando me marchaba, siempre, sin saber por qué,
había de volver la cabeza hacia la piedra, como para despedirme, y hubo un día que debió parecerme tan
triste por mi marcha, que no tuve más suerte que volver mis pasos a sentarme de nuevo... La perra volvió
a echarse frente a mí y volvió a mirarme; ahora me doy cuenta de que tenía la mirada de los confesores,
escrutadora y fría, como dicen que es la de los linces... Un temblor recorrió todo mi cuerpo; parecía como
una corriente que forzaba por salirme por los brazos. El pitillo se me había apagado; la escopeta de un
solo caño, se dejaba acariciar, lentamente, entre mis piernas. La perra seguía mirándome fija, como si no
me hubiera visto nunca, como si fuese a culparme de algo de un momento a otro, y su mirada me
calentaba la sangre de las venas de tal manera que se veía llegar el momento en que tuviese que
entregarme; hacía calor, un calor espantoso, y mis ojos se entornaban dominados por el mirar, como un
clavo, del animal...
Cogí la escopeta y disparé; volví a cargar y volví a disparar. La perra tenía una sangre oscura y pegajosa
que se extendía poco a poco por la tierra
La colmena
Doña Rosa va y viene por entre las mesas del Café, tropezando a los clientes con su tremendo trasero.
Doña Rosa dice con frecuencia "leñe" y "nos ha merengao". Para doña Rosa, el mundo es un Café, y
alrededor de su Café, todo lo demás. Hay quien dice que a doña Rosa le brillan los ojillos cuando viene la
primavera y las muchachas empiezan a andar de manga corta. Yo creo que todo eso son habladurías: doña
Rosa no hubiera soltado jamás un buen amadeo de plata por nada de este mundo. Ni con primavera ni sin
ella. A doña rosa lo que le gusta es arrastrar sus arrobas, sin más ni más, por entre las mesas...
Doña Rosa tiene la cara llena de manchas, parece que está siempre mudando la piel como un lagarto.
Cuando está pensativa, se distrae y se saca virutas de la cara, largas a veces como tiras de serpentinas.
Después vuelve a la realidad y se pasea otra vez, para arriba y para abajo, sonriendo a los clientes, a los
que odia en el fondo, con sus dientecillos renegridos, llenos de basura...
MIGUEL DELIBES
Cinco horas con Mario
... que se creen que por ser jóvenes ya tienen derecho a todo, avasallando, y tú que «un joven rebelde»,
rebelde ¿de qué?, porque, a ver de qué se van a quejar, tú dirás, se les ha dado todo hecho, viven en orden
y en paz, cada día más regalados, que todo el mundo lo dice, y tú chitón, o en clave, para no perder la
costumbre, «quieren voz» o «quieren responsabilidades» o «probarse; saber si saben convivir», frases,
porque ¿puedes decirme, cariño, qué es lo que quieres decir con eso? Querer no sé lo que querrán, lo que
sí te puedo decir es que deberían tener más respeto y un poquito más de consideración, que hasta el
mismo Mario, tú lo estás viendo, y de sobras sé que es muy joven, pero una vez que se tuerce, ¿puedes
decirme quién le endereza? Los malos ejemplos, cariño, que no me canso de repetírtelo, y no es que vaya
a decir ahora que Mario sea un caso perdido, ni mucho menos, que a su manera es cariñoso, pero no me
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
98
digas cómo se pone cada vez que habla, si se le salen los ojos de las órbitas, con las «patrioterías» y los
«fariseísmos», que el día que le oí defender el Estado laico casi me desmayo, Mario, palabra, que hasta
ahí podíamos llegar. Desde luego, la Universidad no les prueba a estos chicos, desengáñate, les meten
muchas ideas raras allí, por mucho que digáis, que mamá, que en paz descanse, ponía el dedo en la llaga,
«la instrucción, en el Colegio; la educación, en casa», que a mamá, no es porque yo lo diga, no se le iba
una. Pero tú les das demasiadas alas a los niños, Mario, y con los niños hay que ser inflexibles, que
aunque de momento les duela, a la larga lo agradecen. Mira Mario, veintidós años y todo el día de Dios
leyendo o pensando, y leer y pensar es malo, cariño, convéncete, y sus amigos ídem de lienzo, que me
dan miedo, la verdad. No nos engañemos, Mario, pero la mayor parte de los chicos son hoy medio rojos,
que yo no sé lo que les pasa, tienen la cabeza loca, llena de ideas estrambóticas sobre la libertad y el
diálogo y esas cosas de que hablan ellos. ¡Dios mío, hace unos años, acuérdate! Ahora no le hables a un
muchacho de la guerra, Mario, y ya sé que la guerra es horrible, cariño, pero al fin y al cabo es oficio de
valientes, que de los españoles dirán que hemos sido guerreros, pero no nos ha ido tan mal me parece a
mí, que no hay país en el mundo que nos llegue a los talones, y le oyes a papá, «máquinas, no; pero
valores espirituales y decencia para exportar». Y tocante a valores religiosos, tres cuartos de lo mismo,
Mario, que somos los más católicos del mundo y los más buenos, que hasta el Papa lo dijo, mira en otros
lados, divorcios y adulterios, que no conocen la vergüenza ni por el forro. Aquí, gracias a Dios, de eso,
fuera de cuatro pelanduscas, nada, tú lo sabes, mírame a mí, es que ni se me pasa por la imaginación,
¿eh?, no hace falta que te lo diga, porque ocasiones, ya ves Eliseo San Juan, qué persecución la de este
hombre, «qué buena estás, qué buena estás, cada día estás más buena», es una cosa mala, pero él lo dice
por decir, a ver, de sobras sabe que pierde el tiempo, a buena parte va, ¡menuda! Y Eliseo no está nada
mal, mira Valen, «como animal no tiene desperdicio», que es un tipazo, ya ves qué cosas, pero yo ni caso,
como si no fuese conmigo, ni por Eliseo ni por San Eliseo, te lo juro. Los principios son los principios.
EDUARDO MENDOZA
La verdad sobre el caso Savolta
El piano empezó a desgranar unas notas que sonaban extrañamente lejanas, como oídas a través de un
tabique o de un sueño, y el cabaret adquirió una atmósfera irreal por influjo y magia de la deslumbrante
belleza de Maria Coral. Vi que Penco Serramadriles se enderezaba en su silla y dejaba de prestar atención
al pintoresco mundo en el que nos hallábamos inmersos. Un silencio insólito se impuso: ese silencio tenso
que acompaña a la contemplación de lo prohibido. Parecía -al menos, me lo parecía a mi- que el más leve
ruido nos habría quebrado, como si nos hubiésemos transformado en débiles figurillas de cristal. Maria
Coral recorría la pista como una ilusión óptica. como una inspiración inconcreta. Su rostro torpemente
maquillado reflejaba una paradójica pureza y sus dientes perfectos, que una sonrisa burlona desvelaba,
parecían morder la carne a distancia. Al voltear y girar su capa negra dejaba entrever fragmentos fugaces
de su cuerpo, de sus pechos redondos y oscuros como cántaros, sus hombros frágiles e infantiles, las
piernas ligeras y la cintura y las caderas de adolescente. Una sensación de desasosiego recorrió a los
espectadores, como si hasta los más acanallados sintieran el lacerante dolor de aquella belleza
sobrehumana, inaccesible.
Terminado el espectáculo, la gitana saludó, recogió su capa, se la echó sobre los hombros, envió un beso
a la concurrencia y desapareció. Sonaron unos débiles aplausos y luego reinó de nuevo el silencio.
Las luces se encendieron e iluminaron a un grupo de gentes sorprendidas, cadáveres alineados para un
juicio en el que el delito a juzgar era la tristeza y la soledad de las almas allí; varadas. Penco
Serramadriles se enjugó por enésima vez el sudor de la frente y el cuello con un pañuelo arrugado.
2. EL TEATRO
MIGUEL MIHURA
Tres sombreros de copa La acción de la obra ocurre en una habitación de un hotel de provincias, en
donde Dionisio, el protagonista, pasa su última noche de soltero. Se va a casar al día siguiente con una
muchacha perteneciente a una familia tradicional de provincias. En el mismo hotel se hospeda una
compañía de artistas de variedades. Dionisio se enamora de una bailarina encantadora e inocente llamada
Paula. Juntos sueñan emocionantes y poéticas aventuras imposibles por la boda del día siguiente.
Se pone al descubierto la rigidez la falsedad y el absurdo de los convencionalismos que rigen la sociedad.
Paula y Dionisio piensan que pueden ser felices juntos; pero el orden establecido es más fuerte que su
amor y sus sueños y vuelven a la rutina de una vida que no les gusta nada.
En este fragmento del final de la obra, Dionisio conversa con Don Sacramento (el padre de la novia con la
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
99
que se casará ese mismo día) y confirma sus temores acerca de la vida que le espera como "hombre
casado a la católica manera española"
DON SACRAMENTO.–Usted tendrá que ser ordenado... ¡Usted vivirá en mi casa, y mi casa es una casa
honrada! ¡Usted no podrá salir por las noches a pasear bajo la lluvia! Usted, además, tendrá que
levantarse a las seis y cuarto para desayunar a las seis y media un huevo frito con pan...
DIONISIO.–A mí no me gustan los huevos fritos...
DON SACRAMENTO.–¡A las personas honorables les tienen que gustar los huevos fritos, señor mío!
Toda mi familia ha tomado siempre huevos fritos para desayunar... Solo los bohemios toman café con
leche y pan con manteca.
DIONISIO.– Pero es que a mi me gustan más pasados por agua... ¿No me los podrían ustedes hacer
pasados por agua...?
DON SACRAMENTO.– No sé. No sé. Eso lo tendremos que consultar con mi señora. Si ella lo permite,
yo no pondré inconveniente alguno. ¡Pero le advierto a usted que mi señora no tolera caprichos con la
comida...!
DIONISIO.– (Ya casi llorando.) ¡Pero yo qué le voy a hacer si me gustan más pasados por agua, hombre!
DON SACRAMENTO.–Nada de cines, ¿eh?... Nada de teatros. Nada de bohemia... A las siete, la cena...
Y después de la cena, los jueves y los domingos, haremos una pequeña juerga. (Picaresco.) Porque
también el espíritu necesita expansionarse, ¡qué diablo! (En ese momento se le descompone la carraca
que estaba tocando. Y se queda muy preocupado.) ¡Se habrá descompuesto!...
DIONISIO.–(La coge y se la arregla.) Es así. (Y se la vuelve a dar a DON SACRAMENTO, que, muy
contento, la toca de cuando en cuando.) La niña los domingos tocará el piano, Dionisio... Tocará el piano,
y quizá, quizá, si estamos en vena, quizá recibamos alguna visita... Personas honradas, desde luego... Por
ejemplo, haré que vaya el señor Smith... Usted se hará en seguida amigo suyo y pasará charlando con él
muy buenos ratos... El señor Smith es una persona muy conocida... Su retrato ha aparecido en todos los
periódicos del mundo... ¡Es el centenario más famoso de la población! Acaba de cumplir ciento veinte
años y aún conserva cinco dientes... ¡Usted se pasará hablando con él toda la noche!... Y también irá su
señora...
DIONISIO.–¿Y cuántos dientes tiene su señora?
DON SACRAMENTO.–¡ Oh, ella no tiene ninguno! Los perdió todos cuando se cayó por aquella
escalera, y quedó paralítica para toda su vida, sin poderse levantar de su sillón de ruedas... ¡Usted pasará
grandes ratos charlando con este matrimonio encantador!...
DIONISIO.– Pero, ¿y si se me mueren cuando estoy hablando con ellos? ¿Qué hago yo, Dios mío?
DON SACRAMENTO.–¡ Los centenarios no se mueren nunca! ¡Entonces no tendrían ningún mérito,
caballero!... (Pausa. Don Sacramento hace un gesto de olfatear.) Pero... ¿a qué huele este cuarto?...
Desde que estoy aquí noto yo un olor extraño... Es un raro olor... ¡Y no es nada agradable este olor!...
DIONISIO.– Se habrán dejado abierta la puerta de la cocina...
DON SACRAMENTO.–(Siempre olfateando.) No. No es eso... Es como si un cuerpo humano se
estuviese descomponiendo...
DIONISIO.–(Aterrado. Aparte.) ¡Dios mío! ¡Ella se ha muerto!...
DON SACRAMENTO.–¿Qué olor es éste, caballero? ¡En este cuarto hay un cadáver! ¿Por qué tiene
usted cadáveres en su cuarto? ¿Es que los bohemios tienen cadáveres en su habitación?...
DIONISIO.– En los hoteles modestos siempre hay cadáveres...
(...)
DON SACRAMENTO.– (...) Y ahora, adiós Dionisio. Voy a consolar a la niña, que aún estará
desmayada en el sofá malva de la sala rosa... Ya sabe usted cómo es ella... Ella le adora... (Mira el reloj.)
Son las seis cuarenta y tres. Dentro de un rato el coche vendrá a buscarle para ir a la iglesia... Esté
preparado... ¡Qué emoción! ¡Dentro de unas horas usted será esposo de mi Margarita!...
DIONISIO.– Pero ¿le dirá usted a su señora que a mí me gustan más los huevos pasados por agua?
DON SACRAMENTO.– Sí. Se lo diré. Pero no se entretenga. ¡Ah, Dionisio! Ya estoy deseando llegar a
casa para regalarles esto a mis sobrinitos... ¡Cómo van a llorar de alegría los pobres pequeños niños!
DIONISIO.–¿Y también les va a regalar usted la carraca?
DON SACRAMENTO.–¡Oh, no! ¡La carraca es para mí!
(Y se va. PAULA asoma la cabeza por detrás de la cama y mira a DIONISIO tristemente. DIONISIO,
que ha ido a cerrar la puerta, al volverse, la ve.)
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
100
ANTONIO BUERO VALLEJO
Un soñador para un pueblo, obra en la que se presenta el fracaso de Esquilache, ministro de
Carlos III, en su intento de mejorar la vida del pueblo español. El autor utiliza un hecho
histórico para hacer una reflexión sobre el presente.
En la escena, el Duque de Villasanta se presenta ante Esquilache para interceder en favor de un
amigo suyo. Los personajes de enfrentan ideológicamente ya que Esquilache es reformador y
progresista y el Duque es conservador
ESQUILACHE.- Por desgracia, es verdad. ¿Cree que soy enemigo de lo español? He aprendido
a amar a esta tierra y a sus cosas. Pero no es culpa nuestra si sus señorías, los que se creen
genuinos representantes del alma española, no son ya capaces de añadir nueva gloria a tantas
glorias muertas...
VILLASANTA.- ¿Muertas?
ESQUILACHE.- Créame, duque: no hay cosa peor que estar muerto y no advertirlo. Sus
señorías lamentan que sus principales ministros sean extranjeros, pero el rey nos trajo consigo
de Italia porque el país nos necesitaba para levantarse. Las naciones tienen que cambiar si no
quieren morir definitivamente.
VILLASANTA.- ¿Hacia dónde? ¿Hacia la Enciclopedia? ¿Hacia la "Ilustración"? ¿Hacia todo
eso que sus señorías llaman "las luces"? Nosotros lo llamamos, simplemente, herejía.
ESQUILACHE.- (Se estremece.) No hay hombre más piadoso que el rey Carlos y usía sabe que
no toleraría a su lado a quien no fuese un ferviente católico.
VILLASANTA.- Sin duda por eso han apagado sus señorías las hogueras del Santo Oficio.
ESQUILACHE.- (Después de un momento.) Hemos apagado (Recalca.) cristianamente las
hogueras del Santo Oficio porque nuestra época nos ha enseñado que es monstruoso quemar
vivo a un ser humano, aunque sea un hereje. El infierno es un misterio de Dios, duque: no lo
encendamos en la tierra.
VILLASANTA.- Blanduras, marqués. Blanduras tras las que se agazapan la incredulidad, y que
nos traerán lo peor si no lo cortamos a tiempo.
ESQUILACHE.- ¿Lo peor?
VILLASANTA.- (Se levanta.) La desaparición en España de nuestra Santa Religión.
ESQUILACHE.- (Ríe.) Mal confía en ella si cree que puede desaparecer tan fácilmente. Le
aseguro que dentro de uno o dos siglos, a los más intransigentes católicos no se les ocurrirá ni
pensar en quemar por hereje a un ser humano. Y no por eso la religión habrá desaparecido.
Puede que esos católicos se crean sucesores directos de sus señorías; pero en realidad serán
nuestros sucesores. Y ése es todo el secreto: nosotros marchamos hacia adelante y sus señorías
no quieren moverse. Pero la Historia se mueve.
VILLASANTA.- Es fácil hablar del futuro sin conocerlo.
ESQUILACHE.- Como usía, aventuro mis pronósticos. ¿Quiere que le dé otro?
VILLASANTA.- (Leve inclinación irónica.) Será un placer.
ESQUILACHE.- El que no quiera cambiar con los cambios del país se quedará solo.
VILLASANTA.- (Ríe.) No será otro acto de hipocresía, marqués...
ESQUILACHE.- ¿Por qué iba a serlo?
VILLASANTA.- Vamos, señor ministro. Supongo que no ignora que el pueblo está arrancando
los bandos de capas y sombreros. No parece que quiera cambiar mucho...
(El Cesante entra por la segunda derecha y va a pasar de largo. Repara en algo que hay en la
pared donde pegaron el bando y se vuelve a leerlo, muy interesado. El Ciego no se mueve, pero
sonríe.)
ESQUILACHE.- (Después de un momento.) El pueblo sabe aún muy poco... Y quizá es ahora
fácil presa de perturbadores sin ocupación... Tal vez de protegidos sin trabajo. (Se miran
fijamente. Esquilache agita dos veces la campanilla y dice secamente.) Siento no poder atender
a su petición, duque. No sería honesto.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
101
3. LA POESÍA
MIGUEL HERNÁNDEZ
Nanas de la cebolla
La cebolla es escarcha
cerrada y pobre.
Escarcha de tus días
y de mis noches.
Hambre y cebolla,
hielo negro y escarcha
grande y redonda.
En la cuna del hambre
mi niño estaba.
Con sangre de cebolla
se amamantaba.
Pero tu sangre,
escarchada de azúcar,
cebolla y hambre.
Una mujer morena
resuelta en luna
se derrama hilo a hilo
junto a la cuna.
Ríete, niño,
que te tragas la luna
cuando es preciso.
Alondra de mi casa,
ríete mucho.
Es tu risa en los ojos
la luz del mundo.
Ríete tanto
que mi alma al oírte
bata el espacio.
Tu risa me hace libre,
me pone alas.
Soledades me quita,
cárcel me arranca.
Boca que vuela,
corazón que en tus labios
relampaguea.
Es tu risa la espada
más victoriosa,
vencedor de las flores
y las alondras.
Rival del sol.
Porvenir de mis huesos
y de mi amor.
La carne aleteante,
súbito el párpado,
el vivir como nunca
coloreado.
¡Cuánto jilguero
se remonta, aletea
desde tu cuerpo!
Desperté de ser niño:
nunca despiertes.
Triste llevo la boca:
ríete siempre.
Siempre en la cuna,
defendiendo la risa
pluma por pluma.
Ser de vuelo tan alto,
tan extendido,
que tu carne es el cielo
recién nacido.
¡Si yo pudiera
remontarme al origen
de tu carrera!
Al octavo me ríes
con cinco azahares.
Con cinco diminutas
ferocidades.
Con cinco dientes
como cinco jazmines
adolescentes.
Frontera de los besos
serán mañana,
cuando en la dentadura
sientas un arma.
Sientas un fuego
correr dientes abajo
buscando el centro.
Vuela, niño, en la doble
luna del pecho:
él, triste de cebolla;
tú, satisfecho.
No te derrumbes.
No sepas lo que pasa
ni lo que ocurre.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
102
ELEGÍA A RAMÓN SIJÉ
(En Orihuela, su pueblo y el mío, se me ha
muerto como del rayo Ramón Sijé, con quien
tanto quería.) Yo quiero ser llorando el hortelano
de la tierra que ocupas y estercolas,
compañero del alma, tan temprano.
Alimentando lluvias, caracoles
Y órganos mi dolor sin instrumento,
a las desalentadas amapolas
daré tu corazón por alimento.
Tanto dolor se agrupa en mi costado,
que por doler me duele hasta el aliento.
Un manotazo duro, un golpe helado,
un hachazo invisible y homicida,
un empujón brutal te ha derribado.
No hay extensión más grande que mi herida,
lloro mi desventura y sus conjuntos
y siento más tu muerte que mi vida.
Ando sobre rastrojos de difuntos,
y sin calor de nadie y sin consuelo
voy de mi corazón a mis asuntos.
Temprano levantó la muerte el vuelo,
temprano madrugó la madrugada,
temprano estás rodando por el suelo.
No perdono a la muerte enamorada,
no perdono a la vida desatenta,
no perdono a la tierra ni a la nada.
En mis manos levanto una tormenta
de piedras, rayos y hachas estridentes
sedienta de catástrofe y hambrienta
Quiero escarbar la tierra con los dientes,
quiero apartar la tierra parte
a parte a dentelladas secas y calientes.
Quiero minar la tierra hasta encontrarte
y besarte la noble calavera
y desamordazarte y regresarte.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
103
Volverás a mi huerto y a mi higuera:
por los altos andamios de mis flores
pajareará tu alma colmenera
de angelicales ceras y labores.
Volverás al arrullo de las rejas
de los enamorados labradores.
Alegrarás la sombra de mis cejas,
y tu sangre se irá a cada lado
disputando tu novia y las abejas.
Tu corazón, ya terciopelo ajado,
llama a un campo de almendras espumosas
mi avariciosa voz de enamorado.
A las aladas almas de las rosas...
de almendro de nata te requiero,
que tenemos que hablar de muchas cosas,
compañero del alma, compañero.
(1 0 de enero de 1936)
BLAS DE OTERO
Hombre
Luchando, cuerpo a cuerpo, con la muerte,
al borde del abismo, estoy clamando
a Dios. Y su silencio, retumbando,
ahoga mi voz en el vacío inerte.
Oh Dios. Si he de morir quiero tenerte
despierto. Y, noche a noche, no sé cuándo
oirás mi voz. Oh Dios. Estoy hablando
solo. Arañando sombras para verte.
Alzo la mano, y tú me la cercenas.
Abro los ojos: me los sajas vivos.
Sed tengo, y sal se vuelven tus arenas.
Esto es ser hombre: horror a manos llenas.
Ser -y no ser- eternos, fugitivos.
¡Angel con grandes alas de cadenas!
Basta Imagine mi horror por un momento
que Dios, el solo vivo, no existiera,
o que, existiendo, sólo consistiera
en tierra, en agua, en fuego, en sombra, en viento.
Y que la muerte, oh estremecimiento,
fuese el hueco sin luz de una escalera,
un colosal vacío que se hundiera
en un silencio desolado, liento.
Entonces ¿para qué vivir, oh hijos
de madre, a qué vidrieras, crucifijos
y todo lo demás? Basta la muerte.
Basta. Termina, oh Dios, de malmatarnos.
O si no, déjanos precipitarnos
sobre Ti -ronco río que revierte.
Crecida
Con la sangre hasta la cintura, algunas veces
con la sangre hasta el borde de la boca,
voy
avanzando
lentamente, con la sangre hasta el borde de los labios
algunas veces,
voy
avanzando sobre este viejo suelo, sobre
la tierra hundida en sangre,
voy
avanzando lentamente, hundiendo los brazos
en sangre,
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
104
algunas
veces tragando sangre,
voy sobre Europa
como en la proa de un barco desmantelado
que hace sangre,
voy
mirando, algunas veces,
al cielo
bajo,
que refleja
la luz de la sangre roja derramada,
avanzo
muy
penosamente, hundidos los brazos en espesa
sangre,
es
como una esperma roja represada,
mis pies
pisan sangre de hombres vivos
muertos,
cortados de repente, heridos súbitos,
niños
con el pequeño corazón volcado, voy
sumido en sangre
salida,
algunas veces
sube hasta los ojos y no me deja ver,
no
veo más que sangre,
siempre
sangre,
sobre Europa no hay más que
sangre.
Traigo una rosa en sangre entre las manos
ensangrentadas. Porque es que no hay más
que sangre,
y una horrorosa sed dando gritos en medio de la sangre.
…porque la mayor locura que puede hacer un hombre en esta vida es dejarse morir, sin más ni más ... SANCHO. (Quijote, 11, cap. 74.)
Me llamarán, nos llamarán a todos.
Tú, y tú, y yo, nos turnaremos,
en tornos de cristal, ante la muerte.
Y te expondrán, nos expondremos todos a ser trizados ¡zas! por una bala.
Bien lo sabéis. Vendrán
por ti, por ti, por mí, por todos
Y también
por ti.
(Aquí no se salva ni dios. Lo asesinaron.)
Escrito está. Tu nombre está ya listo,
temblando en un papel. Aquel que dice: abel, abel, abel ... o yo, tú, él ...
Pero tú, Sancho Pueblo,
pronuncias anchas sílabas,
permanentes palabras que no lleva el viento...
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
105
GABRIEL CELAYA
Biografía
No cojas la cuchara con la mano izquierda.
No pongas los codos en la mesa.
Dobla bien la servilleta.
Eso, para empezar.
Extraiga la raíz cuadrada de tres mil trescientos trece.
¿Dónde está Tanganika? ¿Qué año nació Cervantes?
Le pondré un cero en conducta si habla con su compañero.
Eso, para seguir.
¿Le parece a usted correcto que un ingeniero haga versos?
La cultura es un adorno y el negocio es el negocio.
Si sigues con esa chica te cerraremos las puertas.
Eso, para vivir.
No seas tan loco. Sé educado. Sé correcto.
No bebas. No fumes. No tosas. No respires.
¡Ay, sí, no respirar! Dar el no a todos los nos.
Y descansar: morir.
La hija de Arbigorriya (1975)
JOSÉ HIERRO
Réquiem
Manuel del Río, natural
de España, ha fallecido el sábado
11 de mayo, a consecuencia
de un accidente. Su cadáver
está tendido en D'Agostino
Funeral Home. Haskell. New Jersey.
Se dirá una misa cantada
a las 9,30 en St. Francis.
Es una historia que comienza
con sol y piedra, y que termina
sobre una mesa, en D'Agostino,
con flores y cirios eléctricos.
Es una historia que comienza
en una orilla del Atlántico.
Continúa en un camarote
de tercera, sobre las olas
—sobre las nubes— de las tierras
sumergidas ante Poseidón.
Halla en América su término
con una grúa y una clínica,
con una esquela y una misa
cantada, en la iglesia de St. Francis.
Tus abuelos
fecundaron la tierra toda,
la empaparon de la aventura.
Cuando caía un español
se mutilaba el Universo.
Los velaban no en D'Agostino
Funeral Home, sino entre hogueras,
entre caballos y armas. Héroes
para siempre. Estatuas de rostro
borrado. Vestidos aún
sus colores de papagayo,
de poder y de fantasía.
Él no ha caído así. No ha muerto
por ninguna locura hermosa.
(Hace mucho que el español
muere de anónimo y cordura,
o en locuras desgarradoras
entre hermanos: cuando acuchilla
pellejos de vino derrama
sangre fraterna). Vino un día
porque su tierra es pobre. El Mundo,
Liberanos Domine, es patria.
Y ha muerto. No fundó ciudades.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
106
Al fin y al cabo, cualquier sitio
da lo mismo para morir:
el que se aroma de romero,
el tallado en piedra o en nieve,
el empapado de petróleo.
Da lo mismo que un cuerpo se haga
piedra, petróleo, nieve, aroma.
Lo doloroso no es morir
acá o allá...
Requiem aeternam,
Manuel del Río. Sobre el mármol
en D'Agostino, pastan toros
de España, Manuel, y las flores
(funeral de segunda, caja
que huele a abetos del invierno)
cuarenta dólares. Y han puesto
unas flores artificiales
entre las otras que arrancaron
al jardín... Liberanos domine
de morte aeterna... Cuando mueran
James o Jacob verán las flores
que pagaron Giulio o Manuel...
Ahora descienden a tus cumbres
garras de águila. Dies irae.
Lo doloroso no es morir
dies illa acá o allá;
sino sin gloria...
No dio su nombre a un mar. No hizo
más que morir por diecisiete
dólares (él los pensaría
en pesetas). Requiem aeternam.
Y en D'Agostino lo visitan
los polacos, los irlandeses,
los españoles, los que mueren
en el week-end.
Requiem aeternam.
Definitivamente todo
ha terminado. Su cadáver
está tendido en D'Agostino
Funeral Home. Haskell. New Jersey.
Se dirá una misa cantada
por su alma.
Me he limitado
a reflejar aquí una esquela
de un periódico de New York.
Objetivamente. Sin vuelo
en el verso. Objetivamente.
Un español como millones
de españoles. No he dicho a nadie
que estuve a punto de llorar.
Cuanto sé de mí (1957)
ÁNGEL GONZÁLEZ
Ciudad cero
Una revolución.
Luego una guerra.
En aquellos dos años —que eran
la quinta parte de toda mi vida—,
ya había experimentado sensaciones distintas.
Imaginé más tarde
lo que es la lucha en calidad de hombre.
Pero como tal niño,
la guerra, para mí, era tan sólo:
suspensión de las clases escolares,
Isabelita en bragas en el sótano,
cementerios de coches, pisos
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
107
abandonados, hambre indefinible,
sangre descubierta
en la tierra o las losas de la calle,
un terror que duraba
lo que el frágil rumor de los cristales
después de la explosión,
y el casi incomprensible
dolor de los adultos,
sus lágrimas, su miedo,
su ira sofocada,
que, por algún resquicio,
entraban en mi alma
para desvanecerse luego, pronto,
ante uno de los muchos
prodigios cotidianos: el hallazgo
de una bala aún caliente,
el incendio
de un edificio próximo,
los restos de un saqueo
—papeles y retratos
en medio de la calle...
Todo pasó,
todo es borroso ahora, todo
menos eso que apenas percibía
en aquel tiempo
y que, años más tarde,
resurgió en mi interior, ya para siempre:
este miedo difuso,
esta ira repentina,
estas imprevisibles
y verdaderas ganas de llorar.
Tratado de urbanidad (1967)
GIL DE BIEDMA
Amistad a lo largo
Pasan lentos los días
y muchas veces estuvimos solos.
Pero luego hay momentos felices
para dejarse ser en amistad.
Mirad:
somos nosotros.
Un destino condujo diestramente
las horas, y brotó la compañía.
Llegaban noches. Al amor de ellas
nosotros encendíamos palabras,
las palabras que luego abandonamos
para subir a más:
empezamos a ser los compañeros
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
108
que se conocen
por encima de la voz o de la seña.
Ahora sí. Pueden alzarse
las gentiles palabras
-ésas que ya no dicen cosas-,
flotar ligeramente sobre el aire;
porque estamos nosotros enzarzados
en mundo, sarmentosos
de historia acumulada,
y está la compañía que formamos plena,
frondosa de presencias.
Detrás de cada uno
vela su casa, el campo, la distancia.
Pero callad.
Quiero deciros algo.
Sólo quiero deciros que estamos todos juntos.
A veces, al hablar, alguno olvida
su brazo sobre el mío,
y yo aunque esté callado doy las gracias,
porque hay paz en los cuerpos y en nosotros.
Quiero deciros cómo trajimos
nuestras vidas aquí, para contarlas.
Largamente, los unos con los otros
en el rincón hablamos, tantos meses!
que nos sabemos bien, y en el recuerdo
el júbilo es igual a la tristeza.
Para nosotros el dolor es tierno.
!Ay el tiempo! Ya todo se comprende.
No volveré a ser joven
Que la vida iba en serio
uno lo empieza a comprender más tarde
-como todos los jóvenes, yo vine
a llevarme la vida por delante.
Dejar huella quería
y marcharme entre aplausos
-envejecer, morir, eran tan sólo
las dimensiones del teatro.
Pero ha pasado el tiempo
y la verdad desagradable asoma:
envejecer, morir,
es el único argumento de la obra.
"Poemas póstumos" 1968
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
109
LUÍS GARCÍA MONTERO
Ya sé que no es eterna la poesía, pero sabe
cambiar junto a nosotros, aparecer
vestida con vaqueros, apoyarse
en el hombre que se inventa
un amor y que sufre de
amor cuando está solo.
CLAUDIO RODRÍGUEZ (1953-1991)
BALLET DEL PAPEL A Francisco Brines
...Y va el papel volando
con vuelo bajo a veces, otras con aleteo
sagaz, a media ala,
con la celeridad tan musical,
de rapiña,
del halcón, ahora aquí, por esta calle,
cuando la tarde cae y se avecina
el viento del oeste,
aún muy sereno, y con él el enjambre
y la cadencia de la miel, tan fiel,
la entraña de la danza:
las suaves cabriolas de una hoja de periódico,
las piruetas de un papel de estraza,
las siluetas de las servilletas de papel de seda,
y el cartón con pies bobos.
Todos los envoltorios
con cuerpo ágil, tan libre y tan usado,
bailando todavía este momento,
con la soltura de su soledad,
antes de arrodillarse en el asfalto.
Va anocheciendo. El viento huele a lluvia
y su compás se altera. Y vivo la armonía,
ya fugitiva,
del pulso del papel bajo las nubes
grosella oscuro,
casi emprendiendo el vuelo,
tan sediento y meciéndose,
siempre abiertas las alas
sin destino, sin nido,
junto al ladrillo al lado, muy cercano
de mi niñez perdida y ahora recién ganada
tan delicadamente, gracias a este rocío
de estos papeles, que se van de puntillas,
ligeros y descalzos,
con sonrisa y con mancha.
Adiós, y buena suerte. Buena suerte.
(De El vuelo de la celebración
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
110
Cielo
AHORA necesito más que nunca
mirar al cielo. Ya sin fe y sin nadie,
tras este seco mediodía, alzo
los ojos. Y es la misma verdad de antes
aunque el testigo sea distinto. Riesgos
de una aventura sin leyendas ni ángeles,
ni siquiera ese azul que hay en mi patria.
Vale dinero respirar el aire,
alzar los ojos, ver sin recompensa,
aceptar una gracia que no cabe
en los sentidos pero les da nueva
salud, los aligera y puebla. Vale
por mi amor este don, esta hermosura
que no merezco ni merece nadie.
Hoy necesito el cielo más que nunca.
No que me salve, sí que me acompañe.
(De Alianza y condena)
Miguel Espinosa Gironés (1926- 1982) fue un novelista y ensayista nacido en Caravaca de
la Cruz (Murcia)
La fea burguesía CAPÍTULO 43. La destrucción
Dijo Camilo:
― ¿Has contemplado alguna vez la destrucción de un hombre? Don Jacinto era
persona inteligente, discreta, pulcra; el buen decir, el ingenio, la fe en su causa,
emanaban constantes de aquella interioridad, contagiando a sus oyentes. Un día,
allá entre los cuarenta y cinco y cincuenta años de su vida, descubrimos a don
Jacinto en el rincón de cierta cafetería, leyendo un diario; experimentamos la
impresión de que nuestro amigo se encuentra abatido. Otro día distinguimos sobre
su traje una mancha grasienta; nos extrañamos y discurrimos: «Esa mancha no
cuenta una semana, ni dos». Otro día advertimos tres manchas, más la suciedad de
la camisa, la tristeza de sus ojos y el total descuido de su porte; los zapatos
aparecen embarrados y cuarteados. Otro día le observamos con las espaldas curvas
y la chaqueta desflecada, tirando de los pies por una calle polvorienta: representa la
encarnación del desamparo; tres veces pretende atravesar la calzada, y otras tantas
rehúsa el empeño; entre las multitudes, semeja algo perdido; parece individuo
apropiado para ser atropellado por un automóvil, o, incluso, por una motocicleta.
Otro día nos apunta alguien: «¿Has notado que, desde hace meses, don Jacinto
siempre concurre apartado?; con su diario en la mano, camina como animal
aturdido». Otro día asevera una voz: «Hallé a don Jacinto sobre el banco de un
jardín, los ojos sin vida único pensamientos. Yo sé, Godinillo, cuál es tal
pensamiento. la cavilación sobre el fracaso de la existencia y sobre la aparición de
la muerte.
Continuó:
― Desde su adolescencia don Jacinto ha vivido proyectando e imaginando; las
semanas, los meses, los años han transcurrido sin cambiar la cualidad de su talante;
su biografía fue la historia de una juventud prolongada y de un entusiasmo
largamente mantenido, cada hora abocado al futuro. Mas de repente una tarde de
verano, o de otoño, cierta noche tibia, nuestra criatura se ha sentido golpeada por la
comparecencia contundente del cansancio, que ha invadido su alma como niebla
creciente; se trata de un visitante que jamás lo abandonará; como corte, trae la
presencia del desencanto, el tedio de vivir, la conciencia de la insignificancia de
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
111
cualquier hacer, la certidumbre de la incapacidad para continuar, la constatación de
la enemiga de todas las cosas, empezando por la Naturaleza y los hombres; la
angustia de pensar y la zozobra que habita cada instante. Durante cuarenta y cinco
o cincuenta años, la muerte resultó para don Jacinto un accidente que sobrevenía
fuera de las fronteras de su ser; por eso ha podido acudir a los cementerios y hablar
de los muertos; desde ahora, empero, resulta algo que pasea su silueta más acá de
esos límites: a veces se acerca a don Jacinto, se sienta frente a su persona o se
aposenta entre sus pertenencias; nuestro hombre se dispone a aceptar lo que, sólo
dos años antes, creía imposible: la necesidad de morir; esto se llama contratar una
solución. No sabemos cuánto tiempo vivirá don Jacinto, pero sí cabe afirmar que
cuanto realice, a partir de aquí, será andanza provisional; su preocupación por la
muerte constituye una forma de la voluntad de morir. Otros no conocen 'dicha
voluntad hasta el mismo día del suceso; don Jacinto, sin embargo, ya se ha
concertado con el morir cinco, diez, acaso quince años antes del momento.
Me señaló con el dedo y manifestó:
― Pronto asistiremos a la destrucción de Lanosa; el cansancio, y su torva corte,
visitarán al escritorcillo, concordándolo con la muerte. Un día lo verás arrastrar los
pies, la cabeza baja, extraviado, como don Jacinto, en la muchedumbre,
desarreglado, temeroso, incierto, desvalido, profundamente torpe en estampa y
ademanes. «He aquí el hombre», confesarás perturbado; y le seguirás con la vista.
Desde que tal ocurra, como ocurrirá en seguida, el presente será pesadumbre del
pasado. El propio Lanosa comenzará a decir: «Cuando yo era joven». ¿No se te
antoja una lamentable expresión en labios otrora tan vivos? Una noche, tras cenar
su tomate y su huevo duro, el escritorcillo contemplará su biblioteca, muchos de
cuyos libros aparecen subrayados quince años atrás, o tal veinte, cuando el vigor y
el pensamiento ostentaban igual nombre. Estos objetos asomarán, entre sus manos,
como cosas amadas y repudiadas a un tiempo; emergerán como figuras quietas,
apacibles, testigos de toda una vida; dolor de mirarlos sentirá Lanosa,
arrepentimiento de existir; posiblemente sus dedos se adelanten para acariciarlos,
intentando, con ello, eximirlos de culpa; luego, dormirá sin esperanza.
Prosiguió:
― Otra noche, nuestro hombre abrirá un gran cofre, oliente de viejos papeles, y
dará en repasar sus textos de antaño, perpetuamente inéditos. «Para Clotilde,
constancia del juicio y glaucos ojos», leerá en la dedicatoria; y advertirá la fecha...
Hace veinte años, romper semejante escrito hubiera sido, para Lanosa, el más
terrible de los sucesos; mas ahora lo rompe pacífica, lentamente, y evidencia que
nada acontece, lo cual resulta todavía más terrible. Lanosa va sacando manuscritos
y destrozándolos en pedazos minúsculos; en tan paciente supresión, anida, sin
duda, el amor a la obra; el hombre amortaja y entierra sus escritos como un niño a
su gatito; en esta minuciosa y amorosa aniquilación late aún la esperanza de una
paradójica resurrección. ¿No es esto una preparación para la muerte? Cuando un
animal intuye el fin, se aparta de la piara y de cualquier comunicación; tal vez la
muerte necesite de la soledad. Dentro de muy poco veremos a Lanosa alejado del
enjambre; ni siquiera querrá hablar contigo; gozará de su desabrigo como de la
única realidad. Noche tras noche, el viejo cofre irá vaciándose; a su lado crecerá un
informe montón de pequeñísimos papelitos, tan diminutos como cabezas de
cerillas. «Para Clotilde...», «Para Clotilde... », «Para Clotilde», dirán todas las
dedicatorias. «Quizás en 1728, o en 1645, existió un Lanosa y existió una
Clotilde», pensará nuestro escritorcillo. Y conocerá la melancolía como sangre de
sus venas. El hombre ignoraba tal anécdota cuando, a la edad juvenil, empezó a
escribir.
Calló, me miró de hito en hito, y concluyó:
― Mostrémonos verdaderos, Godinillo: el triunfo de mi causa y mi prosperidad
son la destrucción de Lanosa.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
112
PEDRO MARÍN
Finalmente y como homenaje a mi compañero Pedro Marín os regalo estos versos
que engendró en su corazón y deslizó entre silencios.
Ex Libris
Yo solo puedo darte estas palabras,
a ti, que eres la luz, sólo las huellas
de mis días mezquinos y mis sombras.
Pobre es mi vida, bien lo sabes.
Si hay algo noble en ella, si se cumple
esta labor humilde de mi canto,
si alguna vez soy digno de tu nombre,
a ti, que eres la gracia, a ti se debe.
Por ti vivo, por ti escribo estos versos.
No alcanzan tu belleza, pero es todo
lo que te puedo dar: mi triste música.
Y tú que eres amor; sella mi mundo.
Mis faltas, mis pasiones, mis secretos,
mi ilusión y mi gozo, mi dolor;
lo que hay de bueno y malo,
la paz y la inquietud de mi ser, mi alma,
mi vida entera, están en este libro.
Y ahora tómalo; es tuyo: te lo entrego.
Palabras para hoy
Una antigua ilusión nos hace dueños
de nuestro paraíso. La existencia
se eleva por encima de las cosas
más tristes, y es entonces cuando muerte,
dolor o sufrimiento no son más que
necesarias palabras, que encontramos
en cierto modo hermosas. Y es dichosa
la misma afirmación de nuestro olvido
en el mañana incierto. Hoy es presente,
destino del ayer, cándido y simple,
el sueño de un instante en que retorna
la inocencia perdida, y el amor;
y el gozo de creer la vieja fábula
del mundo, que a su imagen ha creado,
efímero y eterno, alguien feliz.
Y ahora, sin pensarlo, disfrutemos.
Una ilusión, un sueño, eso es la vida.
El eterno pasado A Ginés Aniorte
La luz de mediodía, el mar, la juventud,
los primeros amores que recuerdas
y que no te recuerdan; todavía
están atesorados: oro de la memoria
de aquello que fue tuyo.
No preguntes acerca del presente
ni qué vendrá mañana.
Mira la luz que cae entre tus brazos.
Los días prometidos A Eloy Sánchez Rosillo
Sientes la luz del gozo y es bastante
el aire que respiras. Lo vivido
es aire y luz de nuevo.
Y al triunfo de la vida los sentidos
se entregan sin saberlo.
Tú sabes que estás vivo;
todo lo que contiene este momento,
todo lo que sucede, tú lo sabes
y esperas con amor.
Los días que han pasado ahora son
los días prometidos.
MARÍA DEL CARMEN RUIZ FERNÁNDEZ DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
IES JUAN CARLOS I CURSO 2011-2012
113
CANCIÓN DEL TRISTE
Si fue una vez infancia,
si en él brotó un abril
de alegre primavera
que nunca tiene fin
en la memoria fiel.
Si aún siente aquel reír
de adolescencia, y es
todavía aprendiz
del amor. Y si lo aman,
y adentro, en el confín
del alma, hay besos, versos,
pasión de vida sin
medida, y plenitud
serena en su desliz.
Si sabe que es su suerte,
y tiene todo aquí,
en un papel en blanco
resplandeciendo, y si
vive, desea y canta,
si es dicha el existir,
si goza, ¿por qué un hombre
no puede ser feliz?
PRINCIPIO DE LA DICHA
La vida nos devuelve su alegría.
Está en el cielo azul inabarcable,
sobre el mundo diluido en la distancia,
en el fondo invisible y la cadencia
del aire que te envuelve y huele a mar.
Sumérgete; es la brisa que retorna
de la niñez; es nuestro regocijo
de existir en la tierra, que reclama
un canto elemental: Vuelve a ser libre,
te dice el corazón con voz de fuego,
regresa a la inocencia de lo puro,
aspira a esa verdad. Y goza, goza,
vuelve a sentirte eterno. Eres instante:
embriágate de luz. Vuelve al origen.
Vuelve al final de todo, a tu principio.
Recommended