View
33
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Copyright of Shell Lubricants
APLICACIONES PARA ACEITES DE TRANSMISIONES Y DIFERENCIALES SHELL SPIRAX
2010 1
Copyright of Shell Lubricants
EJES, DIFERENCIALES Y TRANSMISIONES MANUALES
Dirección y diferencial
Motor Diferencial Transmisión
Eje de Rueda
Funciones de un diferencial Transferir potencia del motor a las
ruedas Actuar en los reductores finales,
ralentizando la velocidad rotacional de la transmisión antes de llegar a las ruedas
Eje trasero y quintas ruedas se compones de engranajes hipoidales
Engranajes cónicos pueden ser encontrados en algunos diferenciales
Tracciónes delanteras con motores transversales usan engranajes helicoidales ya que el cigueñal es paralelo a la dirección
Todas las direcciones de vehículos comerciales poseen diferenciales
2
Copyright of Shell Lubricants
EJES Y DIFERENCIALES
4
Funciones del Diferencial: Transmitir la potencia a los ejes (delanteros o traseros)
permitiendo que las ruedas giren a diferentes velocidades en las curvas
Los diferenciales estan compuestos por engranajes cónicos Para control de las 4 ruedas se necesita un diferencial entre
los ejes delanteros y traseros para prevenir el incremento de tensión en el tren de potencia
Diferenciales de deslizamiento limitado (LSD) usan complejos arreglos con varios tipos de engranajes y/o platos de fricción
Para vehículos de tracción en el eje delantero, el eje y el diferencial están integrados en la transmisión („Transaxle‟)
Copyright of Shell Lubricants
EJES Y DIFERENCIALES
Tipos de diferencial
w/o locking with mechanical
locking
Open
LSD
mechanical
e-LSD
electronic control
Torsen
(torque biasing)
Viscous Coupling Haldex
Limited Slip (LS)
Differential
5
Diferencial
Abierto Desliz. limitado
S/bloqueo C/bloqueo
mecánico
LSD
mecánico
e-LSD control
electrónico
Torsen Acoplamiento
viscoso
Copyright of Shell Lubricants
EJES Y DIFERENCIALES
Diferencial abierto
Bajo una tracción adecuada se
aplica el mismo torque a ambas ruedas
Sin embargo, cuando la tracción es pobre y una de las ruedas desliza (e.j en hielo o fango) la rueda deslizante recibirá todo el torque y la otra no – aunque mantenga el control.
Los diferenciales con bloqueo contienen un mecanismo que “bloquea” completamente ambas mitades del eje a la misma velocidad y es accionado por el conductor
No deben bloquearse en superficies duras, pero es común para mejorar la tracción en camiones, especialmente fuera de carretera o malas condiciones climáticas
6
Diferencial
Convencional
Copyright of Shell Lubricants
EJES Y DIFERENCIALES
Diferencial de Deslizamiento Limitado (LSD) Mas eficientes en condiciones de
tracción pobres Similar a los diferenciales abiertos pero
tiene platos de embrague interiores que aplican fricción entre los engranajes laterales y el diferencial
La fricción de los embragues ayuda a los engranajes laterales a girar a la misma velocidad que el diferencial
Cuando el torque es aplicado bajo condiciones de deslizamiento, la fricción de los platos de embrague previene que la rueda con poca tracción gire sin control y aseguramos que algo de torque es transmistido a la rueda que tiene agarre
EL bloqueo es automaticamente activado (self locking) cuando la diferencia de velocidades de las ruedas alcanza un valor determinado
7
Diferencial
LSD
Copyright of Shell Lubricants
Source: DANA TXT rear wheel differential
Piñon
Corona
Diferencial Embrague con platos de fricción
Entrada
Salida
Salida
EJES Y DIFERENCIALES
Diferencial de Deslizamiento Limitado con control electrónico (eLSD)
Similar al LSD, con platos de embrague que evitan el deslizamiento de una rueda
Sin embargo, la fricción de los platos es controlada externamente usando sensores en las ruedas para detectar el deslizamiento
La presión hidráulica requerida para el embrague es controlada electrónicamente
8
Copyright of Shell Lubricants
EJES Y DIFERENCIALES
Diferencial Torsen
Torque Sensing (Torsen) Differentials Arreglo complejo de engranajes
rectos, helicoidales y cónicos, que previene diferencias extremas en las velocidades de las ruedas
Mantiene de este modo una tracción efectiva en cada rueda todo el tiempo
Los diferenciales Torsen no utilizan embragues ni sensores electrónicos, por lo que resultan mas confiables y duraderos
Usado en diferenciales traseros y delanteros
9
Copyright of Shell Lubricants
TRANSMISIONES AUTOMOTRICES- FUNCIONES
10
Motor Ejes/diferencial Transmisión
Cubo de rueda
Los vehículos necesitan transmisiones para:
Transferir potencia del motor a los ejes y diferenciales para el movimiento de las ruedas
Modificar el torque, velocidad y dirección por los cambios en las relaciones de los engranajes
Permite al motor del vehículo mantenerse en su rango “ideal” de rpm para un mejor desempeño torque/potencia y una mayor eficiencia en consumo de combustible
Copyright of Shell Lubricants 13
TRANSMISIONES AUTOMOTRICES
4-, 6-velocidades MT
sincronizada
Cambio
automático
Cambio(+doble embrague)
Transmisión manual
CVT
Sistemas CVT
(cadena, cinta, toroidal) hidrostáticas
Motor eléctrico
Eficiencia / Comfort / Seguridad
Alta
Baja
4-, 5-, 6-, 7-velocidades AT
Convertidor torque
Transmisión Automática
Bloqueo mecánico
Bloqueo controlado
Interrupción de Tracción Powershift Contínua
Copyright of Shell Lubricants
Principios de la transmisión manual
14
Embrague (seco) separa el motor del tren y permite efectuar los cambios con los grupos de engranajes
EL número de grupos de engranajes depende de el número de relaciones de cambio ofrecidas (4- a 6-velocidades)
Los engranajes del tren principal giran libremente constantemente acoplados con los engranajes del eje secundario
Para elegir una relación de cambio el engranaje respectivo del eje principal es conectado al eje luego de sincronizar la velocidad del engranaje al eje
La sincronización es necesaria para evitar choques en el acoplamiento
El aro sincronizador genera fricción entre el cubo (conectado al eje de entrada) y el engranaje
Eje secundario
Tren selector de engranaje
Palanca cambio
Eje salida (al Dif.)
Eje entrada (del motor)
TRANSMISIONES AUTOMOTRICES
Copyright of Shell Lubricants 15
TRANSMISIONES AUTOMOTRICES
A baja velocidad la relación del motor es alta comparada con la velocidad del vehículo
Proporciona potencia, aceleración y capacidad de subir pendientes
En directa (4ta) ambos ejes, entrada y salida giran en relación 1:1
En el engranaje mayor (5th, 6th o sobremarcha) el eje de salida gira más rápido que el de entrada proporcionando menos ruido, menor potencia y ahorro de combustible
Principalmente engranajes helicoidales (silenciosos, giro mas suave y mas duraderos que los rectos)
Principios de la transmisión manual (Cont.)
Tren selector de engranaje
Palanca cambio
Eje secundario
Eje entrada (del motor) Eje salida
(al Dif.)
Copyright of Shell Lubricants
Principales funciones de los aceites de transmisión y diferenciales: Minimizar la fricción y el desgaste
Control de la fricción para mejor desempeño de
embragues y cajas manuales
Capacidad de carga (alto torque-baja velocidad,
Cargas de choque)
Disipar el calor
Reducir vibración y ruidos
Remover los contaminantes de las zonas de contacto
Prevenir la corrosión
Proteger contra el picado y transferencia de metales
17
TRANSMISIONES Y DIFERENCIALES
Copyright of Shell Lubricants
Aceite Base – para propiedades viscométricas fundamentales
Aceites base convencionales de HIV
Bases sintéticas como Shell XHVI, PAO, esters
Aditivos/Paquetes
Constituyen de 3 a 20 % del aceite formulado
Aditivos Azufre/Fósforo para mejor protección EP, aprox. 80 % del paquete
Ditiofosfato de Zinc para buena protección al desgaste por deslizamiento, pero no son buenos como EP (ZnDTP usados en aceite de motor y fluido de transmisión para tractores)
Anti-oxidantes para prevenir el espesamiento del aceite y la formación de depósitos
Dispersantes sin cenizas para mantener contaminantes en suspensión
Agentes anti-corrosivos
Agentes mejoradores de propiedades sellantes
18
FORMULACIÓN
Copyright of Shell Lubricants
Factores que influyen en la selección del lubricante
Tipo de engranaje y velocidad
Relación de reducción
Material del engranaje y tratamiento
Temperatura de operación
Características de la carga
19
LA SELECCIÓN DEL LUBRICANTE DEBE SIEMPRE SER TOMADA EN BASE
A LAS RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE!
SELECCIÓN DEL LUBRICANTE
Copyright of Shell Lubricants
ESPECIFICACIONES PARA ACEITES DE ENGRANAJE: API
20
Classification Application Comments
GL-1 Transmisiones manuales, condiciones suaves de operación Aceite mineral puro (inactiva)
GL-2 Engranajes de tornillo Antidesgaste o EP suaves (inactiva)
GL-3 Transmisiones manuales y diferenciales con engranajes helicoidales y cónicos, condiciones suaves a moderadas
Contiene aditivos EP suaves (inactiva)
GL-4 Transmisiones manuales, transaxles, engranajes helicoidales cónicos e hipoidales, cargas y velocidades moderadas
Usualmente se cumple con un tratamiento del 50% de aditivo API GL-5
GL-5 Engranajes hipoidales y otros, condiciones moderadas a severas (alta velocidad y/o baja velocidad, alto torque
Aceites que cumplen la MIL-L-2105D satisfacen GL-5
GL-6 Engranajes hipoidales externos, condiciones severas (inactiva y obsoleta)
MT-1 Transmisiones manuales no sincronizadas, buses y camiones servicio pesado
Protección contra degradación térmica, desgaste y daño de sellos
Copyright of Shell Lubricants
TEST TYPE PARAMETER
CRC L-37 24 hour dynamometer (high torque/low speed)
Gear scoring/wear
CRC L-42 2 hour dynamometer (high speed with occasional shock loading)
Gear scoring
CRC L-60 48 hour oxidation test with motored gears
Viscosity increase/insolubles
CRC L-33 7 hours in humidity cabinet after initial motoring stage
Rusting
ASTM D 130 Copper corrosion Corrosion of Cu strip
ASTM D 892 Foaming tendency Foam level on test
Requerimientos para ensayo de API GL-5
ESPECIFICACIONES PARA ACEITES DE ENGRANAJE: API
21
Copyright of Shell Lubricants
Los grados de vsicosidad para aceites de engranajes difieren ligeramente de los aceites para motor
GRADOS DE VISCOSIDAD
22
Viscosidad
SAE
Temp. Máxima para
viscosidad de
150.000 cP , °C (1,2)
Viscosidad
cinemática a 100
°C, cSt(3)
Mínimo (4)
Viscosidad
cinemática a 100°C
cSt(3)
Máximo
70W -55 (5) 4,1 -
75W -40 4,1 -
80W -26 7,0 -
85W -12 11,0 -
80 - 7,0 <11,0
85 - 11,0 <13,5
90 - 13,5 <18,5
110 - 18,5 <24,0
140 - 24,0 <32,5
190 - 32,5 <41,0
250 - 41,0 -
Copyright of Shell Lubricants
ACEITES DE MOTOR COMPARADOS CON ACEITES DE ENGRANAJES
23
Contiene poco o ningún aditivo detergente en su formulación
Contiene poca “base”, TBN típico< 3
Los mejoradores de IV en aceites de motor se rompen por el elevado estrés en la zona de contacto del diente del engranaje. Los aceites de engranaje no contienen MIV o contienen costosos mejoradores de la estabilidad al corte de los MIV
La protección anti desgaste y EP proviene de aditivos Azufre-Fósforo
Viscosidad típica a 100 ºC:
Transmisión ~10cSt
Diferencial ~ 17 cSt
Contiene grandes cantidades de detergentes para la limpieza del pistón
Contiene “bases” para neutralizar los ácidos de combustión, TBN ~10
Contiene mejoradores de IV para mejorar las propiedades a baja temperatura
Contiene ZDTP como protección anti desgaste para el contacto deslizante en el tren de válvulas
Viscosidad Típica a 100ºC~ 14 cSt
Aceite de Motor Aceite de Engranaje
Copyright of Shell Lubricants
ACEITES DE TRANSMISIÓN COMPARADOS CON ACEITES PARA DIFERENCIAL
24
Diseñados para proteger contra desgaste en condiciones de cargas elevadas -> Aditivos EP muy activos
No hay preocupación por la compatibilidad con materiales- los aceites para diferenciales pueden atacar y degradar los materiales de las cajas manuales
Altas cargas en mandos finales requieren aceites con alta viscosidad- Pobre eficiencia de combustible si se usan en transmisiones-
Por lo general niveles de desempeño GL-5
Diseñado para proteger contra desgaste en condiciones de mediana severidad – Diferentes aditivos EP
Diseñados para ser compatibles con materiales de cajas manuales
Aceites de baja viscosidad puedens er usados para mejorar la economía de combustible (e.j. Spirax GSX 75W – 80)
Los aceites para transmisiones tienen generalmente niveles de desempeño GL-4
Los OEMs usualmente requieren ensayos adicionales de compatibilidad
Aceite Transmisión Aceite Diferencial
Copyright of Shell Lubricants
LUBRICANTE CORRECTO EN EL EQUIPO CORRECTO
Transmisiones y diferenciales usan diferentes materiales bajo diferentes condiciones y deben ser lubricados con aceites especialmente diseñados para su función
El uso de aceites diferenciados, especialmente diseñados para transmisiones y diferenciales significa que ellos son formulados para obtener la máxima protección, potencia y eficiencia
25
Recordatorio:…para mayor economía de combustible y manejo mas eficiente, el cliente
necesita diferentes aceites para transmisiones y diferenciales
Copyright of Shell Lubricants
ACEITES SHELL PARA TRANSMISIONES Y DIFERENCIALES
La línea de aceites Shell Spirax protege la maquinaria en condiciones severas:
Shell Spirax S2 A y G para requerimientos generales
Spirax S3 A y G para protección avanzada y mayor desempeño
Spirax S6 ASXME y GSXME 100% sintéticos para los últimos y más avanzados equipos
Grados adicionales de Spirax para requerimientos de OEMs
26
Shell Spirax S6 ASXME/GSXME Shell Spirax S3 AX/GX Shell Spirax S2 AX/GX
El más alto desempeño Mejor desempeño Buen desempeño
Copyright of Shell Lubricants
ACEITES SHELL PARA TRANSMISIONES Y DIFERENCIALES
27
Tier HD Gear Oils HD Axle Oils
Top Tier Shell Spirax S6 GXME Synthetic transmission gearbox oil offering extended drain capability and energy efficiency
Shell Spirax S6 AXME Synthetic axle oil offering extended drain capability and fuel efficiency
Premium
Shell Spirax S3 AD Meet all Spirax AX credentials plus OEM approvals for extended oil drain
Shell Spirax S3 A High performance long life axle oils offering increased equipment life
Shell Spirax S3 G High performance long life gearbox oils offering increased equipment life
Shell Spirax S3 ALS Meet all Spirax AX credentials and provides anti-shutter in limited slip applications
Mainstream
Shell Spirax S2 ALS Provides anti-shutter in limited slip applications
Shell Spirax S2 G High quality cost effective transmission gearbox oil
Shell Spirax S2 A High quality cost effective axle oil
Copyright of Shell Lubricants
Elegir un diferencial
SELECCIÓN DE ACEITES PARA DIFERENCIALES
28
Estándar Deslizamiento limitado
Frenos sumergidos
Caterpillar, Komatsu
Shell Spirax S6 AXME
Shell Spirax S2 A / S3 A
Shell Spirax S3 ALS
Shell Spirax S6 TXME Shell Spirax
S5 CFD M
Shell Spirax S2ALS
Shell Donax S4 TXM/S4 CX
Este cuadro ofrece una orientación general. La selección del lubricante debe seguir las indicaciones del OEM respecto a tipo de
lubricante y viscosidas
Copyright of Shell Lubricants
Ventajas Protección al desgaste extendida Reservas de aditivos mejoradas Picos de temperatura mas bajos Vida extendida del aceite Desempeño mejorado como sello
Beneficios para el cliente Vida extendida de las cajas y diferenciales Mayor durabilidad Potencial para intervalos de cambio mas largos Mas confiabilidad Menos derrames
ACEITES DE ENGRANAJES SHELL SPIRAX – CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS
29
Copyright of Shell Lubricants
Ventajas Condiciones de fricción mejoradas Menor pérdida de potencia Mayor eficiencia
Clara reducción del contenido de Cloro
Resistencia a la oxidación mejorada
Beneficios para el cliente Economía de combustible Impacto ambiental reducido Mejores condiciones de reciclado Deposición más sencilla
ACEITES DE ENGRANAJES SHELL SPIRAX – CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS
30
Copyright of Shell Lubricants
ACEITES DE ENGRANAJES SHELL SPIRAX – CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS
Nueva formulación con modernos aditivos para los engranajes estándar de la industria
Cumple con los estándares API GL-4 para cajas y GL-5 para diferenciales
Alrededor de un 60% del consumo de aceite para engranajes a nivel mundial es GL-4, GL-5
Shell ha sido un proveedor confiable de aceite de engranajes con la marca Spirax por 60 años.
Los aceites de engranajes estan respaldados por los estándares de calidad Shell.
31
Copyright of Shell Lubricants
AUTOMÓVILES - TRANSMISIONES AUTOMÁTICAS
Al igual que una transmisión manual, la función principal de una transmisión automática es permitir que el escaso margen de velocidades del motor, proporcione un amplio rango de velocidades de salida
La transmisión utiliza engranajes para hacer un más efectivo uso del torque del motor, y para mantener el motor funcionando a una velocidad adecuada.
La diferencia fundamental entre una transmisión manual y una automática es que la manual bloquea y desbloquea diferentes grupos de engranajes al eje de salida para obtener varias relaciones de cambios diferentes, mientras, en una transmisión automática, el mismo grupo de engranajes produce todas las relaciones de cambio. EL conjunto de engranajes planetarios es el que hace esto posible en una transmisión automática.
32
Copyright of Shell Lubricants
Componentes típicos
AUTOMÓVILES - TRANSMISIONES AUTOMÁTICAS
33
Bomba
aceite Platos
embrague
Ejes
Convertidor
torque
Válvula de control
Grupo Planetario
Regulador
Carcaza
Copyright of Shell Lubricants
AUTOMÓVILES - TRANSMISIONES AUTOMÁTICAS
34
El convertidor de torque usa un fluido de acople para conectarse con el motor
=
• Más de 400 partes individuales, por lo tanto es costosa
• Controles Mecánicos, hidráulicos y electrónicos
Operación de una transmisión automática
Copyright of Shell Lubricants
AUTOMÓVILES - TRANSMISIONES AUTOMÁTICAS
60 años de tecnología
Primera T.A. comercial - “Oldsmobile Safety Transmission” presentando engranajes planetarios, embragues y bandas operando con aceite de motor normal
La primera T.A. “moderna” con convertidor de torque: GM Dynaflow – similar a las unidades modernas (1948) Mayor rendimiento de energía significa mayor calor
Un desarrollo especial de ATF - GM Type A
Innovaciones modernas
- Pobre economía de combustible/principal problema: sensación de cambio
- Introducción de los embragues con bloqueo, embragues con control de deslizamiento
- Controles electrónicos mas sofisticados
- Fluidos modificadores de fricción para evitar ruidos “clunk” 35
Desarrollo de las Transmisiones Automáticas
Copyright of Shell Lubricants
AUTOMÓVILES - TRANSMISIONES AUTOMÁTICAS
36
1957 GM Type A Suffix A (TASA)
1959 Ford Type A/B
1967 GM Dexron 1967 Ford Type F/G
1990 GM Dexron IIE
1993 GM Dexron III
1987 Ford Mercon
1997 GM Dexron III (revised)
1997 Ford Mercon V
2000 GM Dexron IV
1949 GM Type A
1973 GM Dexron IID
Dexron VI 2005 GM Evolución de las especificaciones de ATF
Copyright of Shell Lubricants
AUTOMÓVILES - TRANSMISIONES AUTOMÁTICAS
37
Transmisión de Potencia y Torque
Lubricación a temperaturas extremas (- 40º to 425ºC)
Control de fricción en el convertidor de torque
Controles hidráulicos
Refrigerante
Sello
Un ATF requiere estabilidad a la oxidación y a la fricción
incrementada y mejores propiedades a baja temperatura al
compararlo con MTFs
Función de un Fluido de Transmisión Automática (ATF)
Copyright of Shell Lubricants
AUTOMÓVILES - TRANSMISIONES AUTOMÁTICAS
Aceite Base
Inhibidores de oxidación
Pasivadores de metal
Inhibidores de corrosión
Agentes anti-desgaste
Modificadores de viscosidad
Dispersantes
Modificadores de fricción
Aditivos para los sellos
38
Formulaciones típicas de los ATF contienen:
Copyright of Shell Lubricants
AUTOMÓVILES - TRANSMISIONES AUTOMÁTICAS
Los mas comunes son:
Ford Type F
DEXRON®-II
DEXRON®-III
MERCON®
MERCON®-V
ZF
Voith
MB
JASO-1A
39
Nota: GM Type A Suffix A
(también llamada Auto Trans
Fluid A) no es adecuado para
las transmisiones automáticas
de hoy. Usado en cajas
sincronizadas en algunos
vehículos de sevicio pesado
solamente.
Especificaciones de ATFs
Copyright of Shell Lubricants
AUTOMÓVILES- TRANSIMISONES AUTOMÁTICAS
DEXRON/MERCON especificaciones desrrolladas por GM/Ford para garantizar consistencia en los fluidos de transmisión hidráulica para los vehiculos americanos.
Los requerimientos de desempeño son:
Fluidez a baja temperatura
Alta temperatura de oxidación
Compatibilidad con los sellos
Formación de espuma y arrastre de aire
Características de fricción (anti-shudder)
Protección al desgaste
40
Especificaciones Dexron/Mercon
Copyright of Shell Lubricants
AUTOMÓVILES – TRANSMISIONES AUTOMÁTICAS
41
1992 1994 1996 1998 2000
Fluidez mejorada, estabilidad a oxidación
Estabilidad a fricción/oxidación
Compatibilidad con sellos
DEXRON IID
DEXRON IIE
DEXRON IV Eficiencia combustible, llenado de por vida, baja temp. fluidez,
oxidación,
DEXRON III “G”
Vibración, bloqueo desgaste embrague
DEXRON III “F”
Especificaciones Dexron/Mercon
Por qué la importancia de los fluidos DEXRON ?
Es la especificación mas reconocida
Sistema de licencias formal permite al OEM especificar formulación exacta
Nota: El fluido terminado es aprobado por GM - no hay flexibilidad en las basestock - No es lo mejor para una empresa global como Shell
Cambios técnicos
bases sintéticas, estabilidad a fricción,
anti-desgaste, anti-espuma
Copyright of Shell Lubricants
AUTOMÓVILES – TRANSMISIONES AUTOMÁTICAS
Mercedes Benz
Llenado de planta – llenado de por vida vehículos de pasajeros, fluidos especiales fluids
Especificación 236.xx cubre vehículos de pasajeros, HD y Unimog
No han sido desarrolladas nuevas especificaciones para HD - MB no manufactura más HD ATFs - usa ZF y Voith
ZF
El más importante OEM de transmisiones automáticas de Europa
Manufactura y suple a PCAT, VW/Audi, Fiat, BMW, Jaguar, Peugeot
ATF especificaciones : TE-ML09 (direcciones), TE-M-11 (vehículos pasajeros), TE-ML14 (servicio pesado)
Voith
Trans. Automáticas de HD para Mercedes Benz y otros
G607 – intervalo de cambio convencional (60000 km)
G1363 – intervalo extendido (90000 a 120000 km) 42
Otras especificaciones importantes
Copyright of Shell Lubricants
AUTOMÓVILES – TRANSMISIONES AUTOMÁTICAS
Los productos Shell Donax están formulados para cumplir los requerimientos de desempeño de:
- Allison - Caterpillar
- John Deere - Massey Ferguson
- Kubota - Voith, ZF y otros OEMs
43
El más alto desempeño Mejor desempeño Buen desempeño
Shell Spirax S6 ATF VM/ZM Shell Spirax S4 ATF HDX Shell Spirax S2 ATF D2
Fluidos Shell para Transmisiones Automáticas
Copyright of Shell Lubricants
AUTOMÓVILES – TRANSMISIONES AUTOMÁTICAS
44
Fluidos Shell para Transmisiones Automáticas
Nombre Especificaciones Descripción
Shell Spirax S6 ATF ZM
ZF TE-ML 14E and 16N
MAN 339 Type F+
• Aceite ATF sintético Premium para servicio pesado, específicamente diseñado para aplicaciones de cambios extendidos en transmisiones ZF Ecomat en servicio severo hasta 150.000 Km
Shell Spirax S6 ATF VM
Voith H55.633634
ZF TE-ML-03D, 04D, 14B, 16L, 17C
• Aceite ATF semi-sintético Premium específicamente diseñado para aplicaciones de cambios extendidos en transmisiones Voith DIWA.5 hasta 180.000 km, al mismo tiempo es aplicable a DIWA.3 y transmisiones DIWA mas antiguas en intervalos normales de cambio o 120.000 Km
Shell Spirax S3 ATF MD3 (USA)
Cumple requerimientos de Allison TES-295
• Aceite ATF semi-sintético Premium para intervalos extendidos de cambio cuando se recomienda especificaciónAllison TES-295
Shell Spirax S4 ATF HDX
Ford Mercon, GM C-4, ZF TE-ML-03D, 04D, 14B, 16L, 17C
• Aceite ATF semi-sintético de alto desempeño multipropósito para uso en flotas mixtas
Shell Spirax S2 ATF D2 IID, Allison C-4 • Aceite ATF de alta calidas para servicio severo de valorable relación costo-
beneficio
Copyright of Shell Lubricants 45
Fluidos Shell para Transmisiones Automáticas
AUTOMÓVILES – TRANSMISIONES AUTOMÁTICAS
NOmbre Especificaciones Descripción
Shell Spirax S3 ATF MD3 GM Dexron III • Aceite de alta calidad para transmisiones, sistemas
hidráulicos y direcciones de buses y aplicaciones varias
Shell Sprax S1 ATF TASA
GM Type A, Suffix A
Mercedes Sheet 236.2/236.5
MAN 339 Type A
• Aceite de alta calidad para transmisiones, direcciones y sistemas hidráulicos principalmente usado en vehículos de servicio pesado trabajando en condiciones “fuera de carretera”.
Copyright of Shell Lubricants
Elegir una transmisión
Cambio manual
Power Shift
“Dog Clutch”, Malla deslizante
Automática
Shell Spirax S6 AXME
Shell Spirax S2/S3 A
Shell Spirax S4 CX
Shell Spirax S2 ATF D2
Shell Spirax S2 ATF D2
Shell Spirax S6 ATF VM/ZM S5 ATF HDX
Manual
Shell Spirax S6 GXME
Shell Spirax S2/S3 G
SELECCIÓN DE PRODUCTOS PARA CAJAS DE CAMBIO Y TRANSMISIONES
46 Este cuadro ofrece una orientación general. La selección del lubricante debe seguir las indicaciones del OEM respecto a tipo de lubricante y viscosidas
Copyright of Shell Lubricants
Source: Lubrizol, John Deere
TRANSMISIONES DE TRACTOR
48
Transmisión y embrague Engranaje planetario
Sistema de reducción
Mando final y Frenos Húmedos
Componentes hidráulicos
Diferencial
Bomba hidráulica
Copyright of Shell Lubricants
1 Aceite 2 Aceites 3 - 5 Aceites
STOU Super Universal Tractor Oils
UTTO Universal Transmission Tractor Oils
+ Engine Oil
Específico
ACEITES DE TRACTOR
49
Copyright of Shell Lubricants
Transmisiones complejas En un reservorio: Hasta 24 velocidades Cambios con varios embragues Diferencial Frenos húmedos Sistema hidráulico
Protege: Engranajes Rodamientos Propiedades especiales de fricción Para embragues y frenos
TRANSMISIONES PARA TRACTORES
50
Copyright of Shell Lubricants
Mandos finales - Transmisiones - Tipos
Applications
Hydrostatic Engine Power : 30-40 hp
Speed is changed by controlling pump displacement
Mechanically Synchronised Engine Power < 100 hp
Gear shifting done under clutch disengagement
Semi-Powershift Engine Power : 100 - 180 hp
Combination of mechanically synchronised and powershift gear boxes
No need to clutch within the same mechanical range
Full powershift Engine Power > 180 hp (exists as an option for lower power but cost issue)
Gear shifting does not require clutch operation
Automatic transmission which is fully electronically controlled
CVT Hydrostatic Engine Power : 120 - 180 hp
Gear shifting does not require clutch operation
Combination of mechanical and hydrostatic power giving a fully uninterrupted range of speed
EVOLUCIÓN DE LA MECÁNICA DE LOS TRACTORES
51
Copyright of Shell Lubricants
TRANSMISIONES DE TRACTOR
Un aceite de transmisión es requerido para lubricar los engranajes y rodamientos en la caja de engranajes del vehículo y los mandos finales. La funciones básicas del aceite en el componente deben ser:
Lubricación
Refrigeración
Sellado
Protección contra la corrosión
Adicionalmante, desde que los tractores medianos y grandes tienen incorporado frenos húmedos y embrages en la caja o mandos finales, el aceite de transmisión debe ser compatible con estos sistemas. El aceite debe ser capaz de refrigerar eficazmente los frenos y permitir una operación sin sacudidas o ruidos indeseados. Esto último es un problema común asociado al aceite de los frenos húmedos.
52
Copyright of Shell Lubricants
FRENOS HÚMEDOS
Frenos y eje trasero en un solo alojameinto
Brake fluids immersed by gear oil
Evita la contaminación por polvo
Lubricados por aceite: sin desgaste
Nayor capacidad de frenado, debido al enfriamiento del aceite
Principio operativo
El pistón hidráulico mueve el disco de freno contra el alojamiento
Los muelles hacen retroceder el pistón
El aceite garantiza una operación suave, de lo contrario tendríamos:
Menor potencia al frenar
Sacudidas
Generación de ruido(“squawk”)
53
Copyright of Shell Lubricants
SHELL SPIRAX S4 TXM, SPIRAX S6 TXME
Aceite para tractor, recomendado para transmisiones, sistemas hidráulicos, frenos húmedos y demás sistemas auxiliares
Elimina ruidos en frenos húmedos
Protege los engranajes
Aprobaciones y recomendaciones:
API GL-4
Ford New Holland M2C-134D, FNHA-2-D.201.00
John Deere JDM - J20C
Massey-Ferguson M1143, M1145 (10W-30), M1135 (5W-30)
Volvo WB 101
ZF TE-ML 03E, 05F
Caterpillar TO-2
Komatsu (algunos equipos)
54
Copyright of Shell Lubricants
Spirax S2 T Fully formulated UTTO
Mechanical (synchronised)
transmissions with wet brakes
Spirax S2 TQ Fully formulated UTTO
Tractor-transmissions
with critical brakes
Spirax S4 TXM High performance UTTO
All transmissions
except Fendt Vario
Spirax S4 TXM SAE 15W-40 High performance UTTO
Fendt Vario and other transmissions
Applicable in engines without turbo
Spirax S3 TLV High performance UTTO
All transmission in
arctic and mountainous regions
Spirax S6 TXME Fully synthetic / ultimate protection UTTO
All tractor transmissions in all regions Spirax S4 TX SAE 10W-40 XHVI based UTTO
Demanding CVT transmissions
Applicable in engines without turbo
+ Improved protection
+ Wider application
+ Improved protection
+ Fuel efficiency
+ Less maintenance
+ Improved protection
+ Fuel efficiency
+ Less maintenance
+ Wider application
+ Fuel efficiency
+ Improved protection
+ Less maintenance
Specific
areas
Specific
applications
+ Reduction of
wet-brake noise
SHELL UTTO PORTFOLIO FOR TRACTOR TRANSMISSIONS
55
Recommended