View
4
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
BienvenidosWelcome
歡迎
歓迎
MANZANILLO COLIMA MEXICO
El Puerto de Manzanillo
Manzanillo es el puerto más importante de México, por su dinamismo en el comercio de mercancías e inversiones en nuevas terminales especializadas.Su excelente posición geográfica lo hace el puerto número uno en movimiento de contenedores a nivel nacional y es el puerto con mayor crecimiento en América.Manzanillo, polo de desarrollo económico y social de la región, puente mexicano entre Asia y las Américas, el puerto de mayor proyección del Pacífico.
Manzanillo Port
The international port of Manzanillo is Mexico’s most important thanks to dynamic commercial trade and its investments in new specialized terminals.An excellent geographic location means this port moves more shipment containers than any other in Mexico, and is considered the port with the greatest growth potential in the Americas.Manzanillo is a focal point for economic and social development in the region, a bridge between Mexico, Asia and the Americas, and is poised to become the busiest international port in the Pacific Coast.
Manzanillo 口岸
Manzanillo 國際口岸是墨西哥的最重要的由於動態商務貿易和它的投資在新專業終端裡。一個優秀地理位置意味這個口岸移動更多發貨容器比些其他在墨西哥, 和被認為口岸以最巨大的生長潛力在美洲。 Manzanillo 是重點為經濟和社會發展在這個區域, 一座橋梁在墨西哥之間, 亞洲和美洲, 和保持平衡成為最繁忙的國際口岸在太平洋海岸。
マンザニーヨ港マンザニーヨ港はダイナミックな貿易商品、そして新しい特殊機能をもったターミナルへの投資によるメキシコの最も重要な港です。地理上、優れた場所にあることによって、国内レベル一番のコンテナ操作、そしてアメリカ大陸内でもっとも成長している港です。マンザニーヨは、経済発展と地域社会の中心、アジアとアメリカ間のメキシコの架け橋、太平洋の最も重要な港です。
1
Mensaje del Presidentede AAAPUMAC
Message from President of AAAPUMAC
消息从AAAPUMAC 的总统
AAAPUMAC の大統領からのメッセージ
Manzanillo es el puerto más importante de México, por su dinamismo en el comercio de mercancías e inversiones en nuevas terminales especializadas.Su excelente posición geográfica lo hace el puerto número uno en movimiento de contenedores a nivel nacional y es el puerto con mayor crecimiento en América.Manzanillo, polo de desarrollo económico y social de la región, puente mexicano entre Asia y las Américas, el puerto de mayor proyección del Pacífico.
The international port of Manzanillo is Mexico’s most important thanks to dynamic commercial trade and its investments in new specialized terminals.An excellent geographic location means this port moves more shipment containers than any other in Mexico, and is considered the port with the greatest growth potential in the Americas.Manzanillo is a focal point for economic and social development in the region, a bridge between Mexico, Asia and the Americas, and is poised to become the busiest international port in the Pacific Coast.
國際口岸是墨西哥的最重要的由於動態商務貿易和它的投資在新專業終端裡。一個優秀地理位置意味這個口岸移動更多發貨容器比些其他在墨西哥, 和被認為口岸以最巨大的生長潛力在美洲。 Manzanillo 是重點為經濟和社會發展在這個區域, 一座橋梁在墨西哥之間, 亞洲和美洲, 和保持平衡成為最繁忙的國際口岸在太平洋海岸。
マンザニーヨ港はダイナミックな貿易商品、そして新しい特殊機能をもったターミナルへの投資によるメキシコの最も重要な港です。地理上、優れた場所にあることによって、国内レベル一番のコンテナ操作、そしてアメリカ大陸内でもっとも成長している港です。マンザニーヨは、経済発展と地域社会の中心、アジアとアメリカ間のメキシコの架け橋、太平洋の最も重要な港です。
2
Mensaje del Presidentede API
Message from President of API
消息从API 的总统 API の大統領からのメッセージ
Manzanillo es el puerto más importante de México, por su dinamismo en el comercio de mercancías e inversiones en nuevas terminales especializadas.Su excelente posición geográfica lo hace el puerto número uno en movimiento de contenedores a nivel nacional y es el puerto con mayor crecimiento en América.Manzanillo, polo de desarrollo económico y social de la región, puente mexicano entre Asia y las Américas, el puerto de mayor proyección del Pacífico.
The international port of Manzanillo is Mexico’s most important thanks to dynamic commercial trade and its investments in new specialized terminals.An excellent geographic location means this port moves more shipment containers than any other in Mexico, and is considered the port with the greatest growth potential in the Americas.Manzanillo is a focal point for economic and social development in the region, a bridge between Mexico, Asia and the Americas, and is poised to become the busiest international port in the Pacific Coast.
國際口岸是墨西哥的最重要的由於動態商務貿易和它的投資在新專業終端裡。一個優秀地理位置意味這個口岸移動更多發貨容器比些其他在墨西哥, 和被認為口岸以最巨大的生長潛力在美洲。 Manzanillo 是重點為經濟和社會發展在這個區域, 一座橋梁在墨西哥之間, 亞洲和美洲, 和保持平衡成為最繁忙的國際口岸在太平洋海岸。
マンザニーヨ港はダイナミックな貿易商品、そして新しい特殊機能をもったターミナルへの投資によるメキシコの最も重要な港です。地理上、優れた場所にあることによって、国内レベル一番のコンテナ操作、そしてアメリカ大陸内でもっとも成長している港です。マンザニーヨは、経済発展と地域社会の中心、アジアとアメリカ間のメキシコの架け橋、太平洋の最も重要な港です。
3
Subtitle most important ports on the Pacific
Subtítulo puertos más importantes del Pacífico
Comparativos Puertos más importantes
Manzanillo es el puerto más importante de México, por su dinamismo en el comercio de mercancías e inversiones en nuevas terminales especializadas.Su excelente posición geográfica lo hace el puerto número uno en movimiento de contenedores a nivel nacional y es el puerto con mayor crecimiento en América.Manzanillo, polo de desarrollo económico y social
The international port of Manzanillo is Mexico’s most important thanks to dynamic commercial trade and its investments in new specialized terminals.An excellent geographic location means this port moves more shipment containers than any other in Mexico, and is considered the port with the greatest growth potential in the Americas.
消息从 消息从 消息从
の大統領からのメッセージ
Most important national ports
4
消息从AAAPUMAC 的总统
AAAPUMAC の大統領からのメッセージ
國際口岸是墨西哥的最重要的由於動態商務貿易和它的投資在新專業終端裡。一個優秀地理位置意味這個口岸移動更多發貨容器比些其他在墨西哥, 和被認為口岸以最巨大的生長潛力在美洲。 Manzanillo 是重點為經濟和社會發展在這個區域, 一座橋梁在墨西哥之間, 亞洲和美洲, 和保持平衡成為最繁忙的國際口岸在太平
マンザニーヨ港はダイナミックな貿易商品、そして新しい特殊機能をもったターミナルへの投資によるメキシコの最も重要な港です。地理上、優れた場所にあることによって、国内レベル一番のコンテナ操作、そしてアメリカ大陸内でもっとも成長している港です。マンザニーヨは、経済発展と地域社会の中心、アジアとアメリカ間のメキシコの架け橋、
Destinos / Destinations / 的总统 / メッセージ
5
n días pasados, la Administración Portuaria Integral de Manzanillo visitó la ciudad de Urupuan, Michoacán con el firme objetivo de presentar los servicios que ofrece la Comunidad Portuaria de Manzanillo a Asociación de Productores, Empacadores y Exportadores de Agua-cate de Michoacán (APEAM).
En reunión de primer acercamien-to a este importante mercado de nego-cios, Manzanillo participo como grupo sólido dando a conocer la sinergia de la Comunidad Portuaria, comenzando con la línea naviera Compañía Sudamericana de Vapores (CSAV) presentando las rutas y principales servicios que puede ofrecer, así como el equipo con que cuenta.
E harbor or harbour (see spelling differences), or haven, is a place where ships may shelter from the weather or are stored. Harbors can be man-made or natural. A man-made harbor will have sea walls or breakwaters and may require dredging. A natural harbor is surrounded on most sides by land.
Harbors and ports are often con-fused. A port is a man-made coastal or ri-verine facility where boats and ships can load and unload. It may consist of quays, wharfs, jetties, piers and slipways with cranes or ramps. A port may have maga-zine buildings or warehouses for storage of goods and a transport system, such as railway, road transport or pipeline trans-
A
6
Un Puerto en ProgresoA growing port一个增长的端口
成長ポート
國際口岸是墨西哥的最重
要的由於動態商務貿易和它的
投資在新專業終端裡。
一個優秀地理位置意味這
個口岸移動更多發貨容器比些
其他在墨西哥, 和被認為口岸以
最巨大的生長潛力在美洲。
Manzanillo 是重點為經濟
和社會發展在這個區域, 一座橋
梁在墨西哥之間, 亞洲和美洲,
和保持平衡成為最繁忙的國際
口岸在太平洋海岸。
國際口岸是墨西哥的最重
市 マンザニーヨ港はダイナ
ミックな貿易商品、そして新
しい特殊機能をもったターミ
ナルへの投資によるメキシコ
の最も重要な港です。
地理上、優れた場所にあ
ることによって、国内レベル
一番のコンテナ操作、そして
アメリカ大陸内でもっとも成
長している港です。
マンザニーヨは、経済発
展と地域社会の中心、アジア
とアメリカ間のメキシコの架
る
7
Posteriormente tomo la palabra la ma-niobrista OCUPA y FRIGORIFICO de MANZA-NILLO presentando el espacio y los múltiples servicios que serian prestados para el manejo y traslado de sus productos y finalmente la Administración Portuaria presentó la impor-tancia que tiene el Puerto de Manzanillo a nivel nacional, en donde se mostraron los es-fuerzos y logros que ha realizado la Comuni-dad Portuaria a través del Modelo de Gestión Balanced ScoredCard.
Cabe mencionar que esta unión fue histórica ya que es la primera vez que un Puer-to Mexicano tiene un acercamiento como Co-munidad Portuaria con el dueño de la carga, esto muestra la excelente sinergia que se esta presentando y cómo la planeación y el traba-jo en equipo da resultados tangibles a corto y largo plazo.
Finalmente como Comunidad Por-tuaria se atendió a la línea naviera, por par-te del operador como del la Administración Portuario para crear acuerdos que beneficien directamente al dueño de la carga en las ex-portaciones que realice por el Puerto de Man-zanillo, todos estos son beneficios que impac-tan directamente en el posicionamiento del Puerto de Manzanillo en los mercados y de la misma manera, envía un mensaje positivo a los productores y empresarios que manejan y proyectan manejar su carga por el Puerto de Manzanillo.
El mercado que representa este im-portante grupo es de aproximadamente 400 millones de dólares, en comparación con otras industrias, ésta no está sólo en unas cuantas manos, pues aproximadamente son 22 mil productores en 90 mil hectáreas del territorio michoacano.
Pero no sólo son ellos, sino decenas de agrónomos, vendedores de insumos y trans-portistas produciendo una derrama económi-ca importante y generando un promedio de 11 mil 700 empleos directos, 70 mil empleos estaciónales, seis millones de jornales anuales y 187 mil empleos indirectos aportando el 88 por ciento de la producción nacional de este fruto. La calidad del aguacate ha convertido a México en líder mundial en producción, con más de 937 mil toneladas anuales. Las expor-taciones mexicanas de este fruto representan alrededor del 23 por ciento del mercado inter-
Ir hacia adelante...
port facilities for relaying goods inland.Harbor or harbour (see spelling differences), or haven, is a place
where ships may shelter from the weather or are stored. Harbors can be man-made or natural. A man-made harbor will have sea walls or breakwaters and may require dredging. A natural harbor is surrounded on most sides by land.
Harbors and ports are often confused. A port is a man-made coa-stal or riverine facility where boats and ships can load and unload. It may consist of quays, wharfs, jetties, piers and slipways with cranes or ramps. A port may have magazine buildings or warehouses for storage of goods and a transport system, such as railway, road transport or pi-peline transport facilities for relaying goods inland.
Harbor or harbour (see spelling differences), or haven, is a place where ships may shelter from the weather or are stored. Harbors can be man-made or natural. A man-made harbor will have sea walls or breakwaters and may require dredging. A natural harbor is surrounded on most sides by land.
Harbors and ports are often confused. A port is a man-made coa-stal or riverine facility where boats and ships can load and unload. It may consist of quays, wharfs, jetties, piers and slipways with cranes or ramps. A port may have magazine buildings or warehouses for storage of goods and a transport system, such as railway, road transport or pi-peline transport facilities for relaying goods inland. Harbor or harbour
going forward...去今后
順方向に行くこと
8
Construida con UPN de 140 de medidas acordes a cada modelo, con tubo de 80 x 80 x 5, con tra-veseros de IPN de 80 y traveseros alternados de tubo rectangular de 50 x 25 x 1,5.
La Administración Portuaria presentó la importancia que tiene el Puerto de Manzanillo a nivel nacional
Constructed with UPN of 140 of agreed measures to each model, with tube of 80 xs 80 xs 5, with traveseros of IPN of 80 and al-ternate traveseros of rectangular tube of 50 xs 25 xs 1,5.
於動態商務貿易和它的投資在新專業終端裡。一個優秀地理位置意味這個口岸移動更多發貨容器比
地理上、優れた場所にあることによって、国内レベル一番のコンテナ操作、そしてアメリカ大陸内でもっとも成長している港です。
國際口岸是墨西哥的最¬¬¬n的由於動態∞”務貿易和它的投資在新專業終端裡。一¬”優秀地理位置意味這¬”口岸移動更多發貨容器比些其他在墨西哥, 和被¬{為口岸以最巨大的生長潛力在美洲。 Manzanillo 是¬威I為經濟和社會發展在這¬”區域, 一座橋梁在墨西哥之間, 亞洲和美洲, 和保持•¬衡成為最繁忙的國際口岸在§”•¬洋海岸。國際口岸是墨西哥的最¬¬¬n的由於動態∞”務貿易和它的投資在新專業終端裡。一¬”優秀地理位置意味這¬”口岸移動更多發貨容器比些其他在墨西哥, 和被¬{為口岸以最巨大的生長潛力在美洲。 Manzanillo 是¬威I為經濟和社會發展在這¬”區域, 一座橋梁在墨西哥之間, 亞洲和美洲, 和保持•¬衡成為最繁忙的國際口岸在§”•¬洋海岸。國際口岸是墨西哥的最¬¬¬n的由於動態∞”務貿易和它的投資在新專業終端裡。一¬”優秀地理位置意味這¬”口岸移
マンザニーヨ港はダイナミックな貿易商品、そして新しい特殊機能をもったターミナルへの投資によるメキシコの最も重要な港です。地理上、優れた場所にあることによって、国内レベル一番のコンテナ操作、そしてアメリカ大陸内でもっとも成長している港です。マンザニーヨは、経済発展と地域社会の中心、アジアとアメリカ間のメキシコの架け橋、太平洋の最も重要な港です。マンザニーヨ港はダイナミックな貿易商品、そして新しい特殊機能をもったターミナルへの投資によるメキシコの最も重要な港です。地理上、優れた場所にあることによって、国内レベル一番のコンテナ操作、そしてアメリカ大陸内でもっとも成長している港です。マンザニーヨは、経済発展と地域社会の中心、アジアとアメリカ間のメキシコの架け橋、太平洋の最も重要な港です。 マンザニーヨ港はダイナミックな貿易商品、そして新しい特殊機能をもったターミナルへの投資によるメキ
9
nacional.Los mercados donde se ha incursiona-
do en el envío de aguacate son Japón, país al que se han enviado 31 mil toneladas del fruto mientras que a la Unión Europea las exporta-ciones suman 15 mil toneladas.
Por lo anteriormente expuesto y to-mando en consideración que actualmente los productores están movilizando su mercancía por el puerto de Lázaro Cárdenas, que en pro-medio son 600 contenedores mensuales dan-do un media de 31,200 contenedores anuales.
Finalmente como Comunidad Por-tuaria se atendió a la línea naviera, por par-te del operador como del la Administración Portuario para crear acuerdos que beneficien directamente al dueño de la carga en las ex-portaciones que realice por el Puerto de Man-zanillo, todos estos son beneficios que impac-tan directamente en el posicionamiento del
(see spelling differences), or haven, is a place where ships may shelter from the weather or are stored. Harbors can be man-made or na-tural. A man-made harbor will have sea walls or breakwaters and may require dredging. A natural harbor is surrounded on most sides by land.
Harbors and ports are often confused. A port is a man-made coastal or riverine facili-ty where boats and ships can load and unload. It may consist of quays, wharfs, jetties, piers and slipways with cranes or ramps. A port may have magazine buildings or warehouses for storage of goods and a transport system, such as railway, road transport or pipeline transport facilities for relaying goods inland.
動更多發貨容器比些其他在墨西哥, 和被¬{為口岸以最巨大的生長潛力在美洲。 Manzanillo 是¬威I為經濟和社會發展在這¬”區域, 一座橋梁在墨西哥之間, 亞洲和美洲, 和保持•¬衡成為最繁忙的國際口岸在§”•¬洋海岸。國際口岸是墨西哥的最¬¬¬n的由於動態∞”務貿易和它的投資在新專業終端裡。一¬”優秀地理位置意味這¬”口岸移動更多發貨容器比些其他在墨西哥, 和被¬{為口岸以最巨大的生長潛力在美洲。 Manzanillo 是¬威I為經濟和社會發展
シコの最も重要な港です。地理上、優れた場所にあることによって、国内レベル一番のコンテナ操作、そしてアメリカ大陸内でもっとも成長している港です。マンザニーヨは、経済発展と地域社会の中心、アジアとアメリカ間のメキシコの架け橋、太平洋の最も重要な港です。マンザニーヨ港はダイナミックな貿易商品、そして新しい特殊機能をもったターミナルへの投資によるメキシコの最も重要な港です。地理上、優れた場所にあることによって、国内レベル一番のコンテナ操作、
10
AD
AD
Carr
eter
as y
ferr
ocar
riles
Road
s and
railr
oads
去今
后
順方
向に
行く
こと
Fer
roca
rrile
s / R
ailro
ads
/ 去今
后 /
順方
向に
Car
rete
ras
/ Roa
ds /
去今
后 /
順方
向に
Cap
ital N
acio
nal /
Nat
iona
l cap
ital /
去今
后 /
順方
向に
Est
ado
/ Sta
te /
去今
后 /
順方
向に
Ciu
dad
/ City
/ 去
今后
/ 順
方向
に
12
Tiem
pos y
dist
ancia
sDr
iving
tim
es去
今后
に行
くこ
13
Productos regionales exportadosExported regional products
去今后順方向に行くこと
Manzanillo, polo de desarrollo económico y social de la región, puente mexicano entre Asia y las Américas, el puerto de mayor proyección del Pacífico.
The international port of Manzanillo is Mexico’s most important thanks to dynamic commercial trade and its investments in new specialized terminals.
國際口岸是墨西哥的最重要的由於動態商務貿易和它的投資在新專業終端裡。一個優秀地理位置意味這個口岸移動更多發貨容器比些其他在墨西哥, 。
マンザニーヨ港はダイナミックな貿易商品、そして新しい特殊機能をもったターミナルへの投資によるメキシコの最も重要な港です。地理上、優れた場所にあることによって
Maíz / Corn / 去今后 / 順方向
61%25 tons (2008)
14
Jalapeño / Jalapeno Chilli / 去今后 / 順方向
11%15 tons (2008)
Tomate / Tomato / 去今后 / 順方向
10%11 tons (2008)
Pepino / Cucumber / 去今后 / 順方向
8%10.5 tons (2008)
Papaya / Papaya / 去今后 / 順方向
5%10 tons (2008)
Limón / Lemmon / 去今后 / 順方向
5%10 tons (2008)
15
16
Capacidad InstaladaInstalled capacity
去今后順方向に
600 mCanal de Navegación / Navigation Channel / 去今后 / 順方向に行くこと
LongitudLenght
去今后に行くこと
16 mProfundidadDepth
去今后に行くこと
450 mDársenas de Ciaboga / Ciaboga whatever / 去今后 / 順方向に行くこと
DiámetroDiameter
去今后に行くこと
16 mProfundidadDepth
去今后に行くこと
14Posiciones de Atraque / Ship lots / 去今后 / 順方向
4Terminales / Terminals / 去今后 / 順方向
11Instalaciones / Installed places / 去今后 / 順方向
1.25 HsAlmacenes / Wharehouses / 去今后 / 順方向
45.5 HsPatios / Backyards / 去今后 / 順方向
437 HsÁrea Total / Total Area / 去今后 / 順方向
CESIONARIAS CON MOVIMIENTO DEMERCANCÍA DE COMERCIO EXTERIOR
ENGLISHENGLISH
去今后 去今后 去后去今后去今后 后 去今后 去今后去今后
順方向に行くこと 順方向に行くこと順方向に行くこと
1. OCUPA (Operadora de la Cuenca del Pacífico)
2. TIMSA (Terminal Internacional de Manzanillo)
3. CEMEX de México, S.A. de C.V.
4. Cementos APASCO, S.A. de C.V.
5. FRIMAN (Frigorífico de Manzanillo, S.A. de C.V.)
6. Corporación Multimodal, S.A. de C.V.
7. Vopak Terminal, S.A. de C.V.
8. Manjalba, S.A. de C.V.
9. Comercializadora La Junta, S.A. de C.V.
10. Granalera Manzanillo, S.A. de C.V.
11. SSA México, S.A. de C.V.
12. Exploración de Yeso, S.A. de C.V.
13. PEMEX Refinación
14. Marfrigo, S.A. de C.V.
15. Terminal Turística
17
Por lo anteriormente expuesto y tomando en con-sideración que actualmente los productores están movi-lizando su mercancía por el puerto de Lázaro Cárdenas, que en promedio son 600 contenedores mensuales dan-do un media de 31,200 contenedores anuales.
See spelling differences), or haven, is a place where ships may shelter from the weather or are stored. Harbors can be man-made or natural. A man-made har-bor will have sea walls or breakwaters and may require dredging. arbors and ports are often confused. A port is a man-made coastal or riverine facili. A natural harbor is surrounded on most sides by land.
動更多發貨容器比些其他在墨西哥, 和被¬{為口岸以最巨大的生長潛力在美洲。 Manzanillo 是¬威I為經濟和社會發展在這¬”區域, 一座橋梁在墨西哥之間, 亞洲和美洲, 和保持•¬衡成為最繁忙的國際口岸在§”•¬洋海岸。
シコの最も重要な港です。地理上、優れた場所にあることによって、国内レベル一番のコンテナ操作、そしてアメリカ大陸内でもっとも成長している港です。マンザニーヨは、経済発展と地域社会の中心、アジアとアメリカ
Estadísticas GeneralesGeneral Statistics
去今后方向に
18
19
Futuro Económico
20
n días pasados, la Administración Portuaria In-tegral de Manzanillo visitó la ciudad de Urupuan, Mi-choacán con el firme objeti-vo de presentar los servicios que ofrece la Comunidad Portuaria de Manzanillo a Asociación de Productores, Empacadores y Exporta-dores de Aguacate de Mi-choacán (APEAM).
En reunión de primer acercamiento a este impor-tante mercado de negocios, Manzanillo participo como grupo sólido dando a cono-cer la sinergia de la Comu-
E A harbor or harbour (see spelling differences), or haven, is a place where ships may shelter from the wea-ther or are stored. Harbors can be man-made or natural. A man-made harbor will have sea walls or breakwaters and may require dredging. A na-tural harbor is surrounded on most sides by land.
Harbors and ports are often confused. A port is a man-made coastal or riveri-ne facility where boats and ships can load and unload. It may consist of quays, whar-fs, jetties, piers and slipways
國際口岸是墨西哥的最重要的由於動態商務貿易和它的投資在新專業終端裡。
一個優秀地理位置意味這個口岸移動更多發貨容器比些其他在墨西哥, 和被認為口岸以最巨大的生長潛力在美洲。
Manzanillo 是重點為經濟和社會發展在這個區域, 一座橋梁在墨西哥之間, 亞洲和美洲, 和保持平衡成為最繁忙的國際口岸在太平洋海岸。
市 マンザニーヨ港はダイナミックな貿易商品、そして新しい特殊機能をもったターミナルへの投資によるメキシコの最も重要な港です。
地 理 上 、 優 れ た場所にあることによって、国内レベル一番のコンテナ操作、そしてアメリカ大陸内でもっとも成長している港です。
マンザニーヨは、経済発展と地域社会の
る
Future ForecastCuyutlan ¬目
Cuyutlan プロジェクト
21
國際口岸是墨西哥的最重要的由於動態商務貿易和它的投資在新專業終端裡。
一個優秀地理位置意味這個口岸移動更多發貨容器比些其他在墨西哥, 和被認為口岸以最巨大的生長潛力在美洲。
Manzanillo 是重點為經濟和社會發展在這個區域, 一座橋梁在墨西哥之間, 亞洲和美洲, 和保持平衡成為最繁忙的國際口岸在太平洋海岸。 國際口岸是墨西哥的最重要的由於動態商務貿易和它的投資在新專業終端裡。
一個優秀地理位置意味這個口岸移動更多發貨容器比些其他在墨西哥, 和被認為口岸以最巨大的生長潛力在美洲。
Manzanillo 是重點為經濟和社會發展在這個區域, 一座橋梁在墨西哥之間, 亞洲和美洲, 和保持平衡成為最繁忙的國際口岸在太平洋海岸。
國際口岸是墨西哥的最重要的由於動態商務貿易和它的投資在新專業終端裡。
中心、アジアとアメリカ間のメキシコの架け橋、太平洋の最も重要な港です。
地理上、優れた場所にあることによって、国内レベル一番のコンテナ操作、そしてアメリカ大陸内でもっとも成長している港です。
マンザニーヨは、経済発展と地域社会の中心、アジアとアメリカ間のメキシコの架け橋、太平洋の最も重要な港です。
マンザニーヨ港はダイナミックな貿易商品、そして新しい特殊機能をもったターミナルへの投資によるメキシコの最も重要な港です。
地理上、優れた場所にあることによって、国内レベル一番のコンテナ操作、そしてアメリカ大陸内でもっとも成長している港です。
マンザニーヨは、経済発展と地域社会の中心、アジアとアメリカ間のメキシコの架け橋、太平洋の最も重要な港です。
22
nidad Portuaria, comenzando con la línea naviera Compañía Sudamericana de Vapores (CSAV) presentando las ru-tas y principales servicios que puede ofrecer, así como el equipo con que cuenta.
En reunión de primer acerca-miento a este importante mercado de negocios, Manzanillo participo como grupo sólido dando a conocer la siner-gia de la Comunidad Portuaria, comen-zando con la línea naviera Compañía Sudamericana de Vapores (CSAV) pre-sentando las rutas y principales ser-vicios que puede ofrecer, así como el equipo con que cuenta.
n días pasados, la Administra-ción Portuaria Integral de Manzanillo visitó la ciudad de Urupuan, Michoacán con el firme objetivo de presentar los servicios que ofrece la Comunidad Portuaria de Manzanillo a Asociación de Productores, Empacadores y Expor-tadores de Aguacate de Michoacán (APEAM).
En reunión de primer acerca-miento a este importante mercado de
with cranes or ramps. A port may have magazine buildings or warehouses for storage of goods and a transport sys-tem, such as railway, road transport or pipeline trans
Harbors and ports are often confused. A port is a man-made coa-stal or riverine facility where boats and ships can load and unload. It may consist of quays, wharfs, jetties, piers and slipways with cranes or ramps. A port may have magazine buildings or warehouses for storage of goods and a transport system, such as railway, road transport or pipeline trans
harbor or harbour (see spelling differences), or haven, is a place where ships may shelter from the weather or are stored. Harbors can be man-made or natural. A man-made harbor will have sea walls or breakwaters and may require dredging. A natural harbor is surrounded on most sides by land.
Harbors and ports are often confused. A port is a man-made coa-stal or riverine facility where boats and ships can load and unload. It may
Construida con UPN de 140 de medidas acordes a cada modelo, con tubo de 80 x 80 x 5, con tra-veseros de IPN de 80 y traveseros alternados de tubo rectangular de 50 x 25 x 1,5.
Constructed with UPN of 140 of agreed measures to each model, with tube of 80 xs 80 xs 5, with traveseros of IPN of 80 and al-ternate traveseros of rectangular tube of 50 xs 25 xs 1,5.
於動態商務貿易和它的投資在新專業終端裡。一個優秀地理位置意味這個口岸移動更多發貨容器比
地理上、優れた場所にあることによって、国内レベル一番のコンテナ操作、そしてアメリカ大陸内でもっとも成長している港です。
23
Hoteles Guía / Hotel Guide / 去今后 / 順方向に
El conjunto en general es un punto de referencia para la vida en Manzanillo, se integra al ambiente ya existente. Su arquitectura, sobria y luminosa, con su decoración minimalista invita a un escape.The natural beauty of Mexico’s Pacific Coast speaks of the diversity and resilience of a
Blvd. Miguel de la Madrid Km 3Col. SantiagoManzanillo, Col., C.P. 28876Reserve: (314) 331-2430Fax: (314) 336-6422E-mail: info@barcelo.comwww.barcelo.com
1100
1. BARCELÓ KARMINA PALACE
1100
El conjunto en general es un punto de referencia para la vida en Manzanillo, se integra al ambiente ya existente. Su arquitectura, sobria y luminosa, con su decoración minimalista invita a un escape.The natural beauty of Mexico’s Pacific Coast speaks of the diversity and resilience of a
Blvd. Miguel de la Madrid Km 3Col. SantiagoManzanillo, Col., C.P. 28876Reserve: (314) 331-2430Fax: (314) 336-6422E-mail: info@barcelo.comwww.barcelo.com
1100
2. CAMINO REAL MANZANILLO
El conjunto en general es un punto de referencia para la vida en Manzanillo, se integra al ambiente ya existente. Su arquitectura, sobria y luminosa, con su decoración minimalista invita a un escape.The natural beauty of Mexico’s Pacific Coast speaks of the diversity and resilience of a
Blvd. Miguel de la Madrid Km 3Col. SantiagoManzanillo, Col., C.P. 28876Reserve: (314) 331-2430Fax: (314) 336-6422E-mail: info@barcelo.comwww.barcelo.com
3. HOTEL CARACOLES
El conjunto en general es un punto de referencia para la vida en Manzanillo, se integra al ambiente ya existente. Su arquitectura, sobria y luminosa, con su decoración minimalista invita a un escape.The natural beauty of Mexico’s Pacific Coast speaks of the diversity and resilience of a
Blvd. Miguel de la Madrid Km 3Col. SantiagoManzanillo, Col., C.P. 28876Reserve: (314) 331-2430Fax: (314) 336-6422E-mail: info@barcelo.comwww.barcelo.com
4. HOTEL TENISOL
1100
24
1100
El conjunto en general es un punto de referencia para la vida en Manzanillo, se integra al ambiente ya existente. Su arquitectura, sobria y luminosa, con su decoración minimalista invita a un escape.The natural beauty of Mexico’s Pacific Coast speaks of the diversity and resilience of a
Blvd. Miguel de la Madrid Km 3Col. SantiagoManzanillo, Col., C.P. 28876Reserve: (314) 331-2430Fax: (314) 336-6422E-mail: info@barcelo.comwww.barcelo.com
1100
5. HOTEL MARBELLA
El conjunto en general es un punto de referencia para la vida en Manzanillo, se integra al ambiente ya existente. Su arquitectura, sobria y luminosa, con su decoración minimalista invita a un escape.The natural beauty of Mexico’s Pacific Coast speaks of the diversity and resilience of a
Blvd. Miguel de la Madrid Km 3Col. SantiagoManzanillo, Col., C.P. 28876Reserve: (314) 331-2430Fax: (314) 336-6422E-mail: info@barcelo.comwww.barcelo.com
6. LA PÉRGOLA
El conjunto en general es un punto de referencia para la vida en Manzanillo, se integra al ambiente ya existente. Su arquitectura, sobria y luminosa, con su decoración minimalista invita a un escape.The natural beauty of Mexico’s Pacific Coast speaks of the diversity and resilience of a
Blvd. Miguel de la Madrid Km 3Col. SantiagoManzanillo, Col., C.P. 28876Reserve: (314) 331-2430Fax: (314) 336-6422E-mail: info@barcelo.comwww.barcelo.com
7. HOTEL PEZ VELA
1100
25
Agentes AduanalesCustoms Agents税関係官報關行
26
Agentes Aduanales Customs Agents 税関係官 報關行
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946Fax: (314) 336-6422E-mail: oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946Fax: (314) 336-6422E-mail: oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Aduanas del Pacífico, S.A. de C.V.Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946Fax: (314) 336-6422E-mail: oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946Fax: (314) 336-6422E-mail: oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946Fax: (314) 336-6422E-mail: oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Aduanas del Pacífico, S.A. de C.V.Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946Fax: (314) 336-6422E-mail: oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946Fax: (314) 336-6422E-mail: oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Aduanas del Pacífico, S.A. de C.V.Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946Fax: (314) 336-6422E-mail: oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Aduanas del Pacífico, S.A. de C.V.Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946Fax: (314) 336-6422E-mail: oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
27
Agentes Aduanales Customs Agents 税関係官 報關行
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
28
Agentes Aduanales Customs Agents 税関係官 報關行
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
29
Agencias NavierasShipping Agencies税関係官報關行
30 30
Agencias Navieras Shipping Agencies 税関係官 報關行
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
31
Agencias Navieras Shipping Agencies 税関係官 報關行
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
32
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
33
34
Servicios fitosanitarios y de fumigación
Tel/Fax: 01 (314) 332 4026, 332 5012unsfys@prodigy.net.mx unsfys_fumigaciones@hotmail.com
Niños Héroes No. 740 Centro, Manzanillo, Colima
Embalajes
Contenedores
Tratamientos Cuarentenarios
Almacenes y Carga general de
Importación y exportación
Buques graneleros
Servicios urbanoshotel, casa, industria, comercio
Certificado para laSAGARPA, SEMARNAT, PROFEPA, INE Y SSA
Controlamos toda clasede Plaga
FUMIGACIONESDE COLIMAAD
Terminales PortuariasPort Terminals税関係官報關行
35
Terminales Portuarias Port Terminals 税関係官 報關行
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
36
Terminales Portuarias Port Terminals 税関係官 報關行
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
Grupo Aduanal del Pacífico, S.A. Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 1003Colonia Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876Tel: (314) 331-2430, 332-5946 Fax: (314) 336-6422oscar.benavides@ela.com.mxwww.granaduanal.com.mx
37
Recommended