View
217
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Boletí n del Paciente de la Red 13 Agosto 2017
Preparación para Emergencias — ¿Está preparado? Es importante que todo paciente de diálisis y de trasplante esté preparado para cualquier tipo de emergencia. Tómese el tiempo
de desarrollar o revisar un plan de emergencia con su familia y pida ayuda de su equipo de cuidados de diálisis o trasplante, si
lo necesita ¿Ha tomado las precauciones adecuadas para asegurar que usted y su familia estén preparados en caso de que ocurra
un desastre? Haga un plan para desastres con su familia; todos necesitan saber el papel que jugarán. Si necesita ayuda, revise el
plan con el personal de su institución. Necesitará un kit de emergencia con lo básico: agua y alimentos para su familia; un
radio que use baterías; linternas y baterías extra; un kit de primeros auxilios; un pito (para pedir ayuda); un toallitas húmedas
(para higiene personal); herramientas; un abridor de latas manual; un teléfono móvil con cargadores (solares, si fuera posible).
También necesitará insumos específicos para sus necesidades especiales como paciente de enfermedad renal en etapa terminal
(ESRD, por sus siglas en ingles): copias de su historia médica, incluyendo nombre de su unidad de diálisis, nombres de
doctores e información de contacto de emergencia; una lista de instituciones de diálisis con su información de contacto; una
lista actualizada de medicamentos; suficientes medicinas para siete días, incluyendo insumos médicos, especialmente si usted
padece diabetes; y finalmente su dieta de tres días y todos los alimentos indicados en el plan dietético.
Visite la página web de Kidney Community Emergency Response Coalition (KCER) La página de KCER brinda educación, herramientas y recursos relacionados con la planificación para emergencias. Es la
página a visitar para cualquier aspecto relacionado con emergencias. Para mayor información, descargue una copia de la recién
actualizada Preparación para Emergencias: Una Guía para Personas en Diálisis, de Centers for Medicare & Medicaid
Services’ (CMS’)
Vacuna contra la Influenza
La vacuna es segura y le ayudará a protegerle durante toda la temporada de influenza (Octubre–Mayo).
Vacúnese con tiempo para darle oportunidad de funcionar.
Cada año el virus de la influenza cambia, por lo que necesita una nueva cada año—aun cuando haya recibido una el año pasado.
La vacuna contra la influenza también puede ayudar a prevenir
la neumonía.
Vacuna contra la Hepatitis B
La vacuna Hep B es segura, efectiva y es su mejor protección contra la enfermedad.
Si ha tenido hepatitis B, no necesita la vacuna.
La vacuna se da en series de 3–4 dosis. Algunas personas necesitan dosis adicionales
Vacuna contra la Neumonía
Existen dos tipos de vacunas neumococales para adultos: PPSV23 and PCV13.
Ambas están disponibles para pacientes ESRD y se recomienda volver a vacunar después de 5 años.
Vacunarse contra la influenza puede ayudar a prevenir neumonía pero los pacientes ESRD necesitan recibir ambas vacunas.
La vacuna neumococal no causa neumonía.
Encuentre recursos adicionales sobre la importancia de la vacunación en la página web de la Red 13 ESRD y en la de los CDC.
Vacúnese—¡No lo posponga! Cuando recibe diálisis, usted está en mayor riesgo de enfermarse
con enfermedades tales como la influenza, la hepatitis B (Hep B)
y la neumonía. Su mejor protección contra la enfermedad es
recibir vacunas. Aquí lo que necesita saber sobre la:
Las tormentas y los relámpagos continúan siendo un peligro de
verano en Oklahoma. Asegúrese de estar preparado.
Lea más sobre seguridad y preparación para incendios forestales en
www.ready.gov.
MANTÉGNASE
A SALVO
La Voz del Paciente Soy de Nueva Orleans, Louisiana. Inicialmente fui paciente de hemodiálisis-en-el
centro por tres meses. Ahora puedo decir que he sido paciente de terapia-en-casa
(diálisis peritoneal) por los últimos cinco años. Mi ruta de diálisis ha sido exitosa y
nunca he tenido una infección.
Cuando inicié la diálisis, la dieta renal era un gran reto. Ahora, he logrado
superarlo y ya no consumo carnes rojas ni cerdo. Como pollo y yo misma hago
todo desde cero. Esto me ha ayudado mucho. Algunos pacientes tienen problemas
con exceso de líquido pero yo nunca lo he tenido. Afortunadamente el único
problema médico que he tenido fue una migraña.
Mi madre fue diagnosticada con enfermedad renal en etapa terminal (ESRD) y
luego murió de esta enfermedad. Ahora yo también tengo ESRD. Hace tiempo
decidí que voy a recibir un trasplante. Actualmente estoy en la lista de espera para
trasplante. Hace varias semanas, me llamaron dos veces para ser receptora en caso
de problemas. Trato de estar activa y pasar mi tiempo en varias actividades que
incluyan actividades familiares y aconsejar a otros pacientes que se inician en la
diálisis. Actualmente trabajo haciendo doblajes de voz. Recientemente mi voz fue
usada en un juego de video que aun no ha sido presentado, pero fue revisado en la
Gamers Convention en Los Angeles, California. No puedo decir el nombre del
juego aquí pero me emociona mucho seguir trabajando en este mundo. Esta es mi
historia y me despido con mi frase de vida:
“No menosprecies ningún día de la vida.”
Iva D., Red 13
NUEVAS Tarjetas Medicare ¿Sabía usted que Medicare está tomando
medidas para eliminar su número de seguro
social de las Tarjetas Medicare? Esto ayudará
a luchar contra el robo de identidad, prevenir
fraude y proteger información de todos los
beneficiarios Medicare.
Centers for Medicare and
Medicaid Services (CMS) emitirá números
asignados aleatoriamente llamados Números
de Beneficiario Medicare (MBIs, por sus
siglas en inglés) para reemplazar los actuales
Números de Caso de Seguro Médico basados
en el Seguro Social.
CMS comenzará a enviar las tarjetas por
correo postal en Abril del 2018. Todos los
pacientes Medicare tendrán que reemplazar
su tarjeta a más tardar en Abril del 2019.
Para saber más, visite: www.cms.gov/
Medicare/New-Medicare-Card/index.html
¡Comparta su Opinión! Háganos saber cómo lo estamos haciendo: https://www.surveymonkey.com/r/TBD6WPB
¿En qué difieren los cuidados paliativos y el hospicio?
El hospicio, ofrecido a pacientes a quienes se le ha determinado tener seis meses o menos de vida, proporciona medicinas,
equipos médicos y acceso a cuidados durante todo el día. También proporciona apoyo a los seres queridos del paciente tras su
fallecimiento. Los cuidados de hospicio pueden hacer una diferencia entre un “buen fallecimiento” y uno con más sufrimiento.
Los cuidados paliativos son una rama derivada del movimiento del hospicio. Proporciona servicios de confort para mejorar la
calidad de vida, reducir el dolor y sufrimiento, y apoya a pacientes que reciben tratamiento para enfermedades graves, tales
como fallas renales, así como a sus familias. A diferencia del hospicio, los cuidados paliativos pueden ofrecerse en cualquier
momento del tratamiento, no solo en los últimos días de la vida de un individuo.
Tanto el hospicio como los cuidados paliativos usan equipos de profesionales de diferentes disciplinas. Los equipos trabajan con
las creencias de los pacientes acerca de cómo desean vivir, enfocándose en “confort” y los deseos de los pacientes. Ambos
involucran y proporcionan servicios a los familiares y ambos han mostrado ser capaces de mejorar las vidas de los pacientes y
familias que pueden hacer uso de estos valiosos servicios.
¡Pregúntele a su doctor o personal de trabajo social sobre estas opciones! Aquí algunos recursos para ayudarle a saber más:
www.kidneysupportivecare.org/Home.aspx
www.kidney.org/atoz/content/palliative-care-helps-patients-kidney-disease
http://www.caringinfo.org/
Si tiene preguntas sobre co mo dar voz a una preocupacio n o reclamo, vea esta u til herramienta creada POR pacientes PARA pacientes:
la Caja de Herramientas para Quejas de Pacientes de Dia lisis de la Red 13
Visit us on the web: www.HSAG.com/ESRDNetwork17 Visítenos en-línea: w ww . HSA G .co m/ESRDNetwor k1 3 4200 Perimeter Center Drive Suite 102 Oklahoma City, OK 73112
T: 800.472.8664 C: info@nw13.esrd.net
www.twitter.com/ ESRD_HSAG
www.facebook.com/ esrdnetworkshsag
Este material fue preparado por HSAG: ESRD Network 13 bajo contrato con Centers for Medicare & Medicaid Services (CMS), agencia del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. El contenido presentado no refleja necesariamente la política de CMS.OK-ESRD-13G024-08012017-01
Recommended