View
212
Download
0
Category
Preview:
DESCRIPTION
"“EN BÚSQUEDA DE LA DIGNIDAD PERDIDA. EXPERIENCIASMIGRATORIAS DE ARGENTINOS EN SAN PABLO", Pablo Dalle
Citation preview
“EN BÚSQUEDA DE LA DIGNIDAD PERDIDA. EXPERIENCIAS
MIGRATORIAS DE ARGENTINOS EN SAN PABLO”1
Pablo Dalle2
Instituto Gino Germani
Universidad de Buenos Aires
Resumen
La creación del MERCOSUR a principios de la década del noventa (1991) abrió un proceso
de integración económica, política, social y cultural en la región. En este marco, las
relaciones entre argentinos y brasileros se intensificaron significativamente. En este trabajo
se analizan las trayectorias migratorias de 6 argentinos que emigraron a San Pablo en los
últimos diez años. Específicamente buscaremos indagar en las causas y los motivos que
llevaron a estas personas a tomar la decisión de migrar y las condiciones de inserción
laboral e integración cultural en la sociedad de destino.
El método utilizado será el estudio de casos; a partir del relato autobiográfico de los propios
migrantes buscaremos comprender a la migración como un momento significativo en sus
historias de vida intentando captar los aspectos objetivos y subjetivos vinculados a dicho
proceso. Este método admite la combinación de estrategias cuantitativas y cualitativas, por
lo que para comprender las trayectorias migratorias con mayor profundidad se analizaran
entrevistas semi-estructuradas presenciales y por e-mail así como documentos de los
migrantes y datos estadísticos referidos a la comunidad argentina en San Pablo.
1 Esta ponencia forma parte de mi trabajo como becario estímulo en el marco del proyecto S063: “Tres dimensiones para el estudio del fenómeno migratorio en el Mercosur: políticas estatales, actores sociales y experiencias individuales” dirigido por la Doctora Susana Novick. 2 Licenciado en Sociología, auxiliar docente de la cátedra de Metodología de la Investigación I, II y III, dirigida por Ruth Sautu, becario estímulo de la Facultad de Ciencias Sociales de la UBA y profesor de enseñanza media: pablodalle80@hotmail.com
1. Introducción
San Pablo, la capital financiera e industrial del MERCOSUR, con sus amplias avenidas y
sus edificios altos y modernos exhibe hoy un nuevo paisaje: cada vez más pueden
encontrarse inmigrantes argentinos. En efecto, durante la crisis política, económica y social
que atravesó Argentina entre 1998 y 2002 muchos argentinos emigraron a otros países. Si
bien la gran mayoría se dirigió a España e Italia gracias al derecho otorgado por la doble
nacionalidad conseguida a través de sus padres y abuelos, una corriente importante intentó
“probar suerte” en Brasil, principalmente en el Área Metropolitana de San Pablo. Algunos
valiéndose de sus ahorros decidieron apostar a un nuevo emprendimiento, por ejemplo
instalar una parrilla criolla, otros llegaron con lo justo con la esperanza de encontrar trabajo
y los más afortunados emigraron con contrato laboral3. Las trayectorias migratorias son
múltiples, pero casi todos comparten un sueño: el de comenzar una nueva vida. Empero la
vida en un país que tiene alrededor del 12% de desempleo y marcadas diferencias sociales
no es fácil. ¿Cómo viven los argentinos en San Pablo? ¿Por qué decidieron emigrar a esa
ciudad? ¿Cómo ha sido su integración cultural?
Este trabajo busca responder a estos interrogantes a partir de analizar las trayectorias
migratorias de 4 argentinos que emigraron a San Pablo en los últimos diez años.
Específicamente buscaremos indagar en las causas y los motivos que llevaron a estas
personas a tomar la decisión de emigrar a dicha ciudad y las condiciones de inserción
laboral e integración cultural en la sociedad de destino.
3 “La crisis de Brasil pone en fuga a los argentinos”, La Nación, 10/06/2003.
2. Perspectiva metodológica
Las migraciones constituyen un fenómeno que envuelve procesos micro y macro sociales.
Las grandes crisis, las diferencias de desarrollo económico-social, las guerras, los marcos
jurídico-políticos, las persecuciones ideológicas, étnicas o de clase contribuyen a explicar
los grandes flujos de personas, pero también hay que tener en cuenta los aspectos subjetivos
que movilizan a los migrantes. Las personas además de evaluar el contexto socio-histórico
toman la decisión de migrar en base a deseos, expectativas, sueños, emociones, ilusiones o
desencantos, decepciones y angustias.
Este trabajo busca recuperar ambas dimensiones: por un lado, el significado que tiene la
migración para quienes dejaron sus lugares de origen, haciendo hincapié en sus
interpretaciones, creencias y emociones asociadas a esta experiencia; por el otro, la
influencia que tiene los procesos macro en las trayectorias de los migrantes.
Coherentemente con esta postura hemos implementado un diseño cualitativo,
específicamente el método biográfico.
Este método asume que toda biografía individual se despliega influenciada por
condicionantes históricos, de clase, etnia, género y edad, y que las personas pueden
reconstruir significativamente sus experiencias de vida a través de una selección consciente
e inconsciente de recuerdos de sucesos (acontecimientos, prácticas cotidianas, creencias,
sentimientos e interpretaciones) mediados por sus experiencias posteriores. Esta
reconstrucción significativa de sucesos no surge al azar, es influenciada por las creencias y
valores de los propios sujetos construidos en base a su pertenencia de clase y otros grupos
sociales que definen campos de experiencias y posibilidades de interacción social (Sautú,
2004). Dentro del marco de posibilidades que brinda el método biográfico hemos
desarrollado un estudio de casos, ya que este admite la combinación de estrategias
cuantitativas y cualitativas para comprender en profundidad las trayectorias migratorias
(Yin, 1994).
En una primera instancia, recopilamos información estadística y artículos periodísticos que
informaban sobre las características de la comunidad argentina en San Pablo y las múltiples
trayectorias migratorias de los argentinos que emigraron a dicha ciudad. Esto me permitió
construir una tipología de las diversas trayectorias migratorias; sobre la base de ésta se
intentó llevar a cabo la elección de los casos.
El paso siguiente era contactarme con argentinos que viven en San Pablo para seleccionar
los casos y acordar una entrevista. Con ese fin buscamos en Internet páginas de argentinos
que viven en dicha ciudad, tomamos sus direcciones de correo electrónico, y establecimos
un contacto vía mail. No obstante, el trabajo de campo se presentaba como una tarea difícil
dada la imposibilidad por el momento de viajar a San Pablo. Por lo tanto, decidimos
reconstruir las experiencias de los migrantes a través de entrevistas interpretativas en
profundidad (Denzin, 1989) presenciales cuando ellos vinieran a Buenos Aires a pasar las
fiestas o eventualmente en otra fecha por otro/s motivo/s, y vía mail. Pese a algunas dudas
iniciales acerca de la realización de entrvistas por Internet, esta experiencia fue muy
enriquecedora, el encuentro virtual con los entrevistados fue agradable y se generó un clima
que permitió que ellos expresaran sus opiniones en profundidad así como los sentimientos y
emociones vinculados a sus trayectorias migratorias. El trabajo de campo implicó mucho
más que un mero proceso de recolección de datos, el diálogo con los migrantes me permitió
comprender mejor las expectativas y angustias de quienes dejaron sus lugares de origen.
El análisis de las historias de vida combinó dos tipos de estrategias: la búsqueda de
patrones comunes entre las distintas entrevistas biográficas y el análisis de cada caso como
una biografía única e irrepetible. Ambas constituyen dos estrategias de análisis para realizar
estudios de tipo biográfico (Valles, 1997). Hemos decidido combinar ambas para tratar de
captar las ideas y experiencias comunes entre los distintos migrantes, así como la
originalidad de cada una de sus historias de vida.
En primer lugar, se realizó el estudio de cada caso en profundidad a partir de la lectura
sistemática y minuciosa de cada entrevista. Esto permitió conocer la historia de vida de la
persona y el significado que en ella tiene su experiencia migratoria. Luego, cada
autobiografía fue desplegada en una secuencia cronológica desde la vida en la sociedad de
origen, hasta la vida en la sociedad actual, pasando por el momento en el que se llevó a
cabo la migración. Finalmente reconstruimos las historias en un texto escrito en tercera
persona pero intentando recuperar la voz de los protagonistas de cada una de las historias.
Posteriormente emprendimos el análisis temático de las distintas entrevistas. Este tipo de
análisis es de carácter inductivo, es decir se busca construir conceptos y categorías a partir
del material obtenido en el trabajo de campo. Esta estrategia de análisis consiste en la
lectura minuciosa de los testimonios de los migrantes y su organización en núcleos
temáticos. Las primeras lecturas nos permitieron familiarizarnos con las historias al tiempo
que realizábamos las primeras anotaciones. En una segunda etapa construimos un sistema
de códigos lo más exhaustivo posible, a partir de identificar, categorizar y clasificar las
transcripciones verbales. Las lecturas posteriores consistieron en buscar patrones
colectivos, grandes temas en donde subsumir las categorías anteriores. Algunas de estas
categorías ya estaban contenidas en la guía de entrevista y otras emergieron del relato de
los entrevistados (Boyatzis 1998, Sautu, 1999). Una vez alcanzado dicho objetivo
desarrollamos modelos de relación entre las distintas categorías lo que permitió construir
tipos de trayectorias diferentes.
3. Emigración de argentinos
Durante los últimos treinta años, el volumen del flujo de personas que emigraron desde
América Latina hacia las regiones desarrolladas, principalmente: Estados Unidos, Europa y
Japón ha aumentado notablemente. (Pellegrino, 2004). Este flujo emigratorio presenta las
siguientes características: i.) una tendencia creciente y mayor heterogeneidad en términos
de clases; ii.) predominio de migrantes económicamente activos; iii.) una proporción
importante de migrantes con elevado nivel educativo integrados al mercado laboral en el
sector servicios (calificados), y iv.) una creciente participación de las mujeres que se
insertan mayoritariamente en el servicio doméstico y en actividades relacionadas con el
cuidado de niños y personas mayores. Esta erosión significativa de recursos humanos tiene
consecuencias adversas para el desarrollo económico y social de los países de la región al
tiempo que constituyen una fuente de progreso para los países desarrollados. Como
corolario, las desigualdades entre unos y otros se profundizan (Novick, 2005).
Argentina comparte las condiciones estructurales con los países latinoamericanos que
provocan la emigración sistemática de personas altamente calificadas: bajos salarios,
limitaciones a las posibilidades de ascenso social y desvalorización social, sin embargo, no
constituye un caso típico de país exportador de trabajadores pues, aún en condiciones
adversas, atrae inmigrantes.
El flujo de argentinos hacia los países desarrollados se remonta a los orígenes de la década
del sesenta y en él pueden distinguirse dos grandes corrientes: una, de carácter
principalmente político relacionada con los golpes de estado y la instauración de gobiernos
dictatoriales que limitaban discrecionalmente el ejercicio de derechos políticos y civiles a
buena parte de la población; otra, desarrollada desde la recuperación de la democracia en
1983 hasta la actualidad, mucho más constante y heterogénea, asociada generalmente con
las crisis económica periódicas, las altas tasas de desempleo y los niveles de remuneración
inferiores a los de los países receptores. La crisis económica, social y política que atravesó
el país desde fines de la década del noventa y se profundizó en diciembre del 2001 le
otorgó un impulso inédito a la emigración de argentinos. Un reflejo de ésta situación lo
configura el crecimiento de los saldos migratorios negativos, el crecimiento del número de
argentinos censados en otros países, así como la demanda de la doble ciudadanía por parte
de los argentinos descendientes de europeos, en particular de españoles e italianos (Novick,
2005).
4. Argentinos en San Pablo
El flujo de argentinos hacia Brasil data desde mediados de la década del cincuenta y
también ha estado relacionado con el contexto económico, político y social de Argentina.
Durante la última dictadura militar se exiliaron militantes políticos, universitarios y
profesionales y en las sucesivas recesiones económicas emigraron técnicos y profesionales.
Las tabla 6 y 7 del Anexo ilustran el volumen de argentinos en Brasil en 1980 y 1990
respectivamente. Incluso, este país vecino se ha convertido en una alternativa de destino
para nuevas corrientes migratorias latinoamericanas que anteriormente se dirigían
principalmente a Argentina.
El Área Metropolitana de San Pablo concentra la mayor parte de los inmigrantes de la
región. El Consulado tiene registrados 12.000 argentinos pero se estima que la cifra podría
alcanzar alrededor de 35 mil. Varios artículos periodísticos informan sobre el itinerario y la
suerte de argentinos que emigraron a Brasil. Uno de los temas más relevantes es el carácter
del marco jurídico-legal del país receptor y las estrategias desplegadas por los migrantes.
Los requisitos para obtener la visa permanente son casarse con un consorte nativo o ser
contratado por una empresa. Frente a ello la mayoría ingresa como turista y a los tres meses
cuando vence el lazo de estadía, sale y vuelve a ingresar, o permanece en el país como
ilegal.
5. La identidad nacional…una herida abierta
Argentina ha sido históricamente un país de inmigración. Los inmigrantes de origen
europeo vinieron en aluvión hasta la década del veinte y en números más limitados
después de la Segunda Guerra Mundial. Los latinoamericanos, en cambio lo hicieron en
mucha menor medida aunque de manera constante desde fines del siglo XIX hasta la
actualidad. Desde la década del ochenta se registra un proceso migratorio de origen
“asiático” (principalmente de koreanos) y en menor medida de los países del ex bloque
soviético: Ucrania, Rusia y Rumania especialmente. Cada uno de estos movimientos
migratorios tuvo efectos importantes en la constitución de la trama social y cultural de la
sociedad argentina (Devoto, 2005; Grimson, 1999).
La inmigración se asienta en las bases de la conformación de la sociedad argentina moderna
y constituye la matriz de su identidad nacional, sin embargo, aquel país de antaño receptor
de grandes contingentes de personas de diversas regiones del mundo, en la actualidad se ha
convertido en un país expulsor principalmente de jóvenes que procuran encontrar en otros
países las oportunidades laborales que su país de origen no les ofrece. Esta paradoja
conlleva una experiencia traumática para el conjunto de la sociedad, la identidad nacional
se ve partida en dos: por un lado, una vinculada a un país rico, próspero y generoso abierto
a todos los hombres del mundo que quieran habitar su suelo, y por el otro un país pobre y
mezquino exportador de materias primas y recursos humanos calificados (Novick, 2005;
Cibotti, 2001). Creemos que esta experiencia social de carácter dual está presente en la
memoria colectiva de la población y nuestra intención es indagar de qué manera opera en
los argentinos que decidieron emigrar a San Pablo, de qué manera influye esta tensión
permanente en sus sentimientos de arraigo y desarraigo.
A continuación se exponen brevemente las trayectorias migratorias de Marcela M.,
Alejandro M., Marcela, Javier haciendo especial énfasis en los objetivos centrales de este
trabajo: los motivos de la decisión de migrar, su inserción ocupacional y el proceso de
integración cultural en la sociedad de destino.
6. Trayectorias migratorias
Marcela M. es licenciada en letras, tiene 42 años y hace 6 que emigro a San Pablo junto a
su marido y su hija. Su vida tal como ella mismo precisó es una historia de “ desarraigos”.
“Nací en Buenos pero me crié en la Patagonia y a los 18 años decidí estudiar letras y
entonces partí de Puerto Madryn a Buenos Aires a estudiar letras, me recibí y ya me quedé
a vivir acá. Cuando me casé me fui a vivir a una ciudad, a San Pedro y ahora me fui a vivir
a otro santo, San Pablo, por motivos de trabajo de mi marido”. Corría 1999, dos años
antes de que estallase la crisis política, económica y social que volteó a un presidente,
devaluó la moneda e inicio un proceso de movilización social que puso en cuestión el
funcionamiento de las instituciones y el modelo económico-social vigente.
“Mi marido estaba trabajando acá (Buenos Aires) en canal 13 y se quedó sin trabajo y yo
también me quedé sin trabajo, trabajaba también en una agencia muy chiquitita, cómo
decirte?, sí, una empresita de comunicación para las empresas, también me quedé sin
trabajo, y a mi marido le ofrecieron un trabajo en San Pablo…él es ingeniero en
telecomunicaciones y trabaja en todo lo que es televisión por cable, trabajaba en canal 13
y acá ya se habían privatizado todos los canales y era como que ya venía la etapa de
reducción y Brasil en ese momento estaba en una situación menos avanzada, entre
comillas, con respecto a las telecomunicaciones entonces bueno, necesitaba mano de obra
con experiencia por eso llamaron a Osvaldo a trabajar allá”.
Además a Marcela no le gustaba su anterior trabajo en la “agencia de comunicación
institucional para las empresas”, era “ajeno a mi profesión”, lejos de sus dos grandes
pasiones: Borges y Dovstoiesky. En Diciembre de 1999, la situación no daba para más
“ teníamos ya una hija, donde hay trabajo vas, así que no me importaba, no pensé… queme
las naves y le puse la garra a todo y si me va mal me va mal pero lo hago”
En San Pablo desde hace un año y medio “trabajo en una escuela que es internacional
dando clases de español... tenemos un bachillerato internacional, español como segunda
lengua o español como primera lengua, depende de las necesidades de los alumnos que
vengan”. Si bien Marcela no trabajo durante los primeros cuatro años desde su llegada a
Brasil, ahora está muy contenta, por primera vez se siente realizada.
Para Marcela y su familia la emigración significó un progreso económico, “F uimos a vivir
es un condominio que tiene 17 hectáreas donde hay como un club, hay una biblioteca, hay
una piscina, de todo…” pero se siente encerrada. Le gustaría realizar muchas más
actividades extra-laborales pero “ está muy determinado todas las actividades que vos hagas
por el tema tránsito, es decir, si vos trabajas, por ejemplo el caso nuestro te digo, yo
trabajo y que tengo llevar a las gordas o traerlas o mi marido ir a buscarlas, traerlas,
trasladarte te lleva mínimo una hora o una hora y media” . Recuerda que una vez salieron
al cine con su marido a ver el estreno de una película argentina con dos horas de
anticipación y llegaron tarde.
San Pablo es una ciudad muy grande, moderna, industrial, impactante pero ella extraña
Buenos Aires, su gente, su vida nocturna, su movimiento cultural. “ Extraño la noche de
Buenos Aires, me encanta caminar, me encanta poder ir al teatro, me gusta mucho ir por
Palermo, arquitectónicamente la ciudad de San Pablo está hecha para el tránsito, no hay
veredas amplias, las veredas son finitas y las calles anchas entonces pasan los autos y
después tenés muchos paredones, no?, muchos paredones donde se esconden casas
espectaculares entonces podés caminar pero no hay nada, no te encontrás con gente
caminando” .
La adaptación cultural fue para Marcela el aspecto mas duro de su experiencia. Por un lado,
los primeros meses tenía dificultades con el idioma “ tratataba de entender, de hacerme
entender con las personas, pero no…porque yo estudiaba portugués pero hay como
diferentes niveles lingüísticos” . Por el otro, “me costo mucho adaptarme en un país con
una gran diferencia social y discriminatorio entre ellos mismos, entre el negro y el blanco,
es decir, que a mí criterio lamentablemente van un poco de la mano, es decir, blanco un
poquito más asociado a rico y negro asociado a pobre, no?, donde el pobre se cree pobre
casi por una cuestión de herencia, no?” . Cuando le preguntamos por su identidad, nos dijo
“ambas cosas…no ?…me siento argentina, me siento una porteña más, una, sí, más
porteña, una argentina porteña que puede ser brasileña también, no?, tranquilamente, en
el futuro el hecho de trabajar y de tener una hija brasileña me hace…sentirme de allá
también”
La historia de vida de Alejandro (29) tal como él mismo nos describió “es normal, una
persona de clase media, familia tipo de 4 personas, con un hermano, mi papá es
comerciante, mi mamá era comerciante, trabajaban juntos hasta hace 6 años, falleció mi
mamá, pero bueno, familia de clase media poder ni alto ni bajo, estudié en una escuela
privada pero privada no de las mas caras, de clase media, fui a un club de clase media, un
club de Quilmes… Mi familia es judía, bueno… fui a la sociedad israelita de Quilmes toda
mi vida, mis amigos son todos de clase media salvo de la universidad que eran de clase
alta”. Estudio becado en la Universidad Di Tella y los fines de semana ayudaba a los
“ viejos” en el negocio. Tras recibirse hizo un posgrado en la Universidad de Illinois, y a la
vuelta entró a trabajar en Marco Consultora. ¿Por qué esa mañana de noviembre del 2002
este joven argentino de clase media que llevaba una vida “normal” en Quilmes decidió
emigrar a San Pablo?
“Y o me fui por trabajo, la decisión estuvo basada en que había una posición abierta y un
poco la visión, o sea, el hecho de que no veía mucho futuro en el corto plazo en la
Argentina, o sea, estaba, sabía que o bien mi carrera se estancaba acá temerariamente, o
sea, sabía que la depresión económica o recesión podía llegar a durar 2 ó 3 años porque
había estudiado, entonces…o también sabía que corría el riesgo de perder el trabajo, no
pensaba que lo iba a perder pero sí lo tenía como una posibilidad, lo que sí tenía certeza
que la carrera se iba a estancar, entonces bueno, me llegó la propuesta y decidí ir para
San Pablo, porque era la opción que había, porque San Pablo es la ciudad donde están la
mayoría de las empresas y donde está Marco y había una posición abierta para trabajar en
la administración de la oficina… al mes vino la que era mi novia, Melina, nosotros ya
estábamos, estábamos ya saliendo hace 2 años casi, después nos casamos”
Para Alejandro, la situación socio-económica que atravesaba el país durante el 2002
“ estaba bastante caótica, el default, Dhualde” y eso tenía fuertes consecuencias sobre su
vida personal: “ uno, tiene un proyecto profesional y un proyecto de vida, de formar una
familia, los dos se estaban estancando” . Si bien Alejandro evaluó cuidadosamente el
contexto socioeconómico de Argentina no hizo lo mismo respecto de la sociedad receptora.
“C uando yo emigré todavía no habían pasado las elecciones entonces cuando yo emigré
estaba Lula perfilándose como presidente y había una gran inestabilidad en la parte
económica”. A pesar de ello, la nueva sociedad le brindó muchas posibilidades. “A hora soy
gerente financiero, desde el principio tuve mejor nivel de vida que acá porque el salario es
mucho más alto, vivo un departamento muy lindo, tengo un buen coche, puedo viajar a
Buenos Aires con mi esposa 4, 5, 6 veces al año, me puedo tomar vacaciones, fue un
crecimiento profesional”.
También a Alejandro lo que más le costo fue adaptarse a la cultura brasilera. “ A mí
personalmente me costó mucho entender la cultura de los brasileros, en el sentido de,
bueno, creo que en el sentido de entender los valores que tienen los brasileros que son
bastante diferentes a nosotros…E l brasilero no tiene los mismos valores, por ejemplo, de
amistad o de, no quiero decir ética porque es una palabra muy fuerte, pero, sí, de amistad
o de respeto en el sentido de que, por ejemplo vos ves dos brasileros que se abrazan y se
dan un beso, qué haces, cómo estás, y después lo escuchas al otro hablando pestes del otro,
entendés?...es un fenómeno general, yo por lo menos lo veo como fenómeno general, es
decir, acá de repente somos más fríos, quien es tu amigo es tu amigo y quien es un
conocido es un conocido, allá son todos amigos se saludan con un abrazo”. Esta
diferenciación cultural entre argentinos y brasileros se apoya en una imagen estereotipada
de los brasileros: “ son muy alegres… vos ves el brasilero es un tipo cariñoso, llamalo así,
es un tipo afectivo pero bueno, ese tipo de relacionamiento no es algo tal como nosotros lo
vemos acá” . Al igual que Marcela, Alejandro percibe la desigualdad social de San Pablo
como un hecho que dificulta su integración a la sociedad brasilera: “ hay mucha pobreza,
mucha miseria y hay, o sea, hubo mucha violencia, de repente la cantidad de chicos pobres
que ves pidiendo en la calle es mayor, la desigualdad es muy grande” .
Hoy Alejandro, se siente más integrado a la sociedad brasilera y si bien reconoce que la
situación socio-económica en Argentina ha mejorado, aún no cree que sea tiempo de volver
a casa. “ Me quedaría en Brasil me quedaría por un tiempo más porque lo que uno crece
estando afuera, es decir, para mí fueron muchos cambios, me fui de mi casa, me fui a vivir
con mi novia, me casé ... a partir del año la situación mejora cada día, te sentís más en
casa, entendés, hay que entender la cultura, una vez que logras entender la cultura va
mejorando mucho la situación, vas entendiendo... yo estoy cada día mejor en Brasil, me
siento cada vez más cómodo, me siento cada vez mejor”.
En Buenos Aires Marcela trabajaba en una escuela privada como empleada administrativa
por la mañana y como preceptora por la tarde. Hoy tiene 35 años y a fines del otoño de
2003 junto a su esposo y su hijo decidió emigrar a una ciudad del interior de San Pablo,
llamada Lorena en busca de dignidad. “ Mi situación no era digamos mala, el tema fue mas
el trabajo de mi esposo... trabajábamos los dos pero el tenía una beca de la UBA.... y
siempre estaba esperando que le salga otra beca y así... como sabrás las becas de la UBA
no son de mucho dinero, digamos...para una persona con doctorado es una humillación,
entonces siempre tuvimos la idea de irnos pero si tenia una beca antes de venirnos para
acá...sólo que para darte un ejemplo el ganaba 50$ mas que yo y yo sólo tengo título
secundario” . La sociedad brasilera le abrió las puertas que Argentina le cerraba y desde su
llegada su nivel de vida creció significativamente. “ Mi marido es Dr, en Meteorología,
hace investigación…en B rasil consiguió una beca por dos años con posibilidades o de
renovar o de conseguir un contrato y además de investigación esta en la parte de
pronostico para todo el país” . “ El sueldo es mas que digno (sin ser millonario, por
supuesto), pero en Argentina nadie gana lo que pagan acá...vivo mejor que allá y solo
trabajando uno”
Marcela actualmente es ama de casa “ primero, no puedo trabajar porque eso dice mi
pasaporte, es reunión familiar: acá tenemos una visa por la beca, entonces le dan permiso
sólo a él para recibir remuneración, mi hijo y yo sólo somos acompañantes, y segundo no
era la idea: en Argentina yo no estaba nunca con mi hijo, quería trabajar medio día pero
no podía dejar un cargo por el tema económico”. En este sentido, el ascenso
socioeconómico que implicó la emigración le permitió a Marcela cumplir su deseo: estar
más tiempo con su hijo.
Sin embargo, no todo fue color de rosa “ al principio fue de terror creo que puse mucha
fuerza en preparar todo y que nadie me vea preocupada, pero cuando llegué acá, caí y
todo me parecía feo ahora veo algunos lugares que me gustan mucho y antes todo me
parecía mal nunca había estado en Brasil, me impactó mucho la diferencia social después
te acostumbras además de llorar todos los días me parecía horrible el lugar, o sea hay
mucha pobreza y casas de lujo todo mezclado, a mi me había hablado de eso, pero nunca
me imagine... acá vos tenes una casa espectacular y al lado una de ladrillo a la vista pero
ladrillo hueco” . “El pobre es muy sumiso , creo que lo de la esclavitud esta medio vivo en
cierta forma pero los ves como que bueno nacieron pobres y ni sueñan con tener algo”
“ Nosotros acá no somos ni pobres ni ricos, es medio difícil estar en el medio, a mi me da
un poco de impotencia, pero como te decía te acostumbras, por ejemplo acá nadie reclama
nada”.
Empero este no es el principal inconveniente para integrarse “ El mayor problema es el
idioma y mi vagancia para estudiarlo…y o entiendo prácticamente todo pero para hablar
me cuesta” . Por lo demás la sociedad brasilera es muy receptiva: “ la gente es muy amable y
alegre te repito, los argentinos en cambio, somos un tango, son diferentes en el optimismo,
usan colores en sus ropas mas llamativos, tal vez por el clima”
Extraña a su familia y a sus amigos “ pero creo que fortaleció la relación en realidad
perdes cosas pero ganas otras, y creo que ganamos mas de lo que perdimos o tal vez la
dignidad vale mucho”
“A principios del 2000 cambió el milenio y cambió todo”, dice con orgullo Javier. “Acá en
Argentina, y bueno, laburaba en un estudio, soy técnico de sonido y soy músico, siempre
toqué, siempre me gustó tocar, de chiquito tocaba la guitarra, después empecé a tocar
batería, percusión, siempre fui muy curioso y me gusta tocar todo lo que aparece…pero
acá el mercado es como mucho más chico, o sea, yo grababa mucha cumbia, grababa
chamamé. Yo me fui porque conocí a una mina que me dio vuelta la cabeza, me fui de
vacaciones, la primera vez que fui a Brasil, a Buzios, y bueno… conocí a una chica que me
enamoró y me hizo ir a buscarla, y bueno, ahí empezó todo una cuestión, una puerta se
había abierto allá, viste?, y bueno, estaba muy enamorado de esa chica, quería ver qué
pasaba con ella, más que nada fue por eso, por amor, eso fue lo que me llevó” . A
diferencia de las otras trayectorias migratorias analizadas lo que movilizó a Javier para
emigrar fue el amor: él, rubio, de clase media y origen judío fue conquistado por una
brasilera de tez negra llamada Daniela. “N o sé muy bien por qué pero es algo que yo
quiero, yo estoy en esa búsqueda, me gustan las negras” . Pero el amor no fue la única
causa de la emigración, otras dos razones movilizaron a Javier a tomar la decisión de
quedarse a vivir en Brasil: por un lado: “ la curiosidad, yo tenía ganas, siempre fui muy así
de querer aventurar y viajar, de hacer otra vida…” y por el otro, realizó una evaluación del
contexto socio-histórico aunque de manera indirecta: “ yo no pensaba en la situación del
país cuando me fui pero indirectamente sí porque acá, bueno, no tenía tanto laburo y allá
me fue muy bien al principio, entonces, digamos, sí la tuve en cuenta”.
“ En San Pablo tuve suerte, a las dos semanas empecé a laburar en un estudio grande que
movía bastante cantidad de laburo y que no paré más, caí en un agujero que estaban
precisando a alguien y empecé a laburar mucho, mucho, y bueno, me fue muy bien en San
Pablo” . Cuando llegó a Brasil Javier vivía en una pensión pero en base a mucho esfuerzo,
trabajaba más de 12 horas por día, logró ascender económicamente, pudo comprarse un
auto y mudarse a una vivienda particular. Asimismo, la emigración significó para Javier un
progreso personal, un ascenso en términos de prestigio: “ el año pasado gané un Grammy
latino, es más, de un disco que yo grabé de Dominguiño que es un tipo del nordeste, una
persona muy copada y musicalmente muy bueno, que toca música nordestina”, cuenta con
orgullo.
No obstante, su experiencia migratoria no está exenta de contrariedades. “ Hasta ahora no
soy legal, no puedo trabajar allá, lo hago porque bueno, no hay tanto control y es algo que
es fácil de llevar a cabo pero siempre todo sin documento es más difícil, alquilar un
departamento o lo que sea es más difícil, nada de lo que tengo está a mi nombre, tenés que
tener, qué sé yo, la cuenta de luz, todo lo que vos tenés lo tenes que tener a nombre de
alguien porque vos no existís así que se complica un poco” . Al parecer el MERCOSUR
más que en marco de facilidades actúa en los hechos como un contexto de limitaciones y
constreñimientos para los migrantes “Q uiero dejar bien claro que el Mercosur no existe,
no hay Mercosur, es una palabra que la usan mucho y la dicen en la tele todo el tiempo y
en el diario pero no existe, no es nada el Mercosur, no es nada porque, o sea, lo mínimo
que podría hacer es que ciudadanos del mismísimo Mercosur puedan ir de un lugar para el
otro y hacer su vida, trabajar tranquilos, etc.”
La integración a la sociedad brasilera tampoco fue fácil para Javier. Al igual que el resto de
los migrantes destacó como principales obstáculos la difusión de la pobreza y la acentuada
desigualdad. “ Socialmente Brasil es un país muy injusto, tiene mucha miseria, en Río que
es donde vivo hoy hay más gente que vive en favelas que gente que vive en la ciudad, o sea
que es una cosa muy contrastante, qué sé yo, al lado del Sheraton está el Migal que es el
morro más, es un morro muy peligroso le dicen, pero qué sé yo, yo también viví un tiempo
en una favela en Santa Teresa así que qué sé yo, yo no lo veo como algo tan peligroso”
A pesar de ello “l a verdad que me dan más ganas de estar allá porque, bueno, porque allá
siento como que es una historia más mía, que la fui haciendo yo y la quiero seguir”. De
visita en Buenos Aires, en Villa Urquiza, la casa de los viejos nos cuenta que siente su
identidad escindida. “ Me siento a veces que no estoy ni acá ni allá… la verdad es esa, ya
no sé si soy de acá o soy de allá, o sea, soy de acá y vivo allá pero la verdad es que ya me
siento un poco brasilero también, o sea, después de tantas cosas la verdad que ya me
siento un poco de allá también”
7. Comentarios finales
A lo largo de estas páginas hemos reconstruido parte de las trayectorias migratorias de
cuatro argentinos que emigraron a San Pablo analizando las motivaciones que los llevaron a
tomar la decisión de continuar sus vidas en otro país, los efectos de la emigración en su
trayectoria ocupacional y las principales dificultades culturales que tuvieron para integrarse
a la sociedad que los acogió. Como pudimos observar, el contexto socio-histórico ha jugado
un papel muy importante en la decisión de emigrar de los protagonistas de este estudio:
Marcela M., Alejandro, Marcela y Javier. La crisis económica, social y por momentos
política en la que está sumergida Argentina desde los últimos treinta años hace que el país
no cumpla con las expectativas de muchos de sus ciudadanos. Sin embargo, la influencia
del contexto socio-histórico no se limita a la mera evaluación racional del marco de
oportunidades y limitaciones de la sociedad de origen y la de destino. Si bien este elemento
está presente en los relatos de vida de los entrevistados, en ellos se entretejen un cúmulo de
experiencias asociadas con sentimientos y emociones disímiles: frustraciones, angustias,
miedos y decepciones por un lado, y por el otro, expectativas, deseos, esperanzas y alegrías.
Marcela M. interpreta su emigración como una experiencia valiosa, positiva y
enriquecedora. Se fue de Buenos Aires porque su proyecto en Argentina fracasó, ella y su
marido se quedaron sin trabajo. En San Pablo no sólo lograron insertarse laboralmente
donde deseaban, es decir trabajar haciendo aquello para lo cual se habían formado, sino que
también su nivel de vida mejoró sustancialmente.
Alejandro decidió emigrar a San Pablo guiado por una fuerte ambición de progreso
personal que de acuerdo con su percepción se veía limitada en el país. Desde que arribó a
San Pablo su carrera laboral creció, en ese sentido, la emigración cumplió con sus
expectativas.
En Buenos Aires, Marcela y su esposo se sentían frustrados, el ingreso de una beca de la
UBA de él y los dos trabajos de ella apenas les alcanzaban para vivir; para ellos la
emigración significó recuperar la dignidad perdida.
Javier es un aventurero, conoció a una chica en las vacaciones, se enamoró y se fue para
estar cerca de ella, pero San Pablo le ofreció lo que Buenos Aires le negaba: trabajar de lo
que a él le gusta, hacer música, el sueño de su vida. Así, pudo empezar a construir su propia
historia.
No obstante, nuestros entrevistados han remarcado que vivir en Brasil no es fácil, todos han
manifestado que les costó adaptarse culturalmente no sólo por el idioma sino también por
las grandes diferencias sociales que encontraron. Esto nos llamo la atención debido a que
en Argentina desde hace un largo tiempo debido a las sucesivas crisis y la aplicación de
políticas de ajuste, la pobreza y la desigualdad social han crecido notablemente y en la
actualidad son fenómenos muy difundidos. A pesar de ello es como si estas características
fueran ajenas a su marco interpretativo.
Por último, los migrantes manifestaron estar conformes y felices con su experiencia
migratoria e incluso se sienten argentinos y brasileros al mismo tiempo. Esta percepción de
la propia identidad se debe al hecho de vivir en un contexto nacional dual, en otras palabras
pertenecer a dos estructuras simbólicas diferentes y asumir las contradicciones y diferencias
entre ellas. Ahora bien, la construcción de la identidad no puede ser separada de las
dimensiones políticas, históricas y socioculturales de las sociedades de origen y de destino
de los migrantes así como de sus vivencias en ellas. En este sentido, el antaño país de la
abundancia, la tierra de “leche y miel” que atrajo aluviones de inmigrantes ya no garantiz a
las condiciones de existencia mínimas de casi la mitad de la población, ni cumple las
aspiraciones de ascenso de otra buena parte, por eso muchos alcanzan sus sueños lejos del
“profundo sur”, la tierra que los vio nacer.
8. ANEXO Tabla 1
POBLACIÓN CENSADA EN BRASIL Y NACIDA EN OTROS PAÍSES, POR SEXO Y GRUPOS DE EDAD
CENSO 1980 Sexo y grupos de edad País de nacimiento Total Portugal Japón Italia Argentina
Ambos sexos 1110910 392661 139480 108790 26633
0 - 9 28645 2951 1637 673 2623 10 - 19 38999 7621 1510 1093 2574 20 - 29 95934 33781 9420 4630 3848 30 - 39 159977 62967 15444 13385 4611 40 - 49 180960 78093 22132 18634 3429 50 - 59 220471 83879 36064 23248 2826
60 y más 384265 122911 53072 46979 6702 Desconocido 1659 458 201 148 20
Hombres 599986 216724 75622 58895 13408
0 - 9 14539 1494 862 397 1336
10 - 19 19544 3878 786 558 1246 20 - 29 50209 17610 4918 2399 2043 30 - 39 90589 35253 8960 7336 2570 40 - 49 108864 46064 13712 11515 1949 50 - 59 123069 47569 18847 14002 1400
60 y más 192318 64610 27437 22612 2844 Desconocido 854 246 100 76 20
Mujeres 510924 175937 63858 49895 13225
0 - 9 14106 1457 775 276 1287
10 - 19 19455 3743 724 535 1328 20 - 29 45725 16171 4502 2231 1805 30 - 39 69388 27714 6484 6049 2041 40 - 49 72096 32029 8420 7119 1480 50 - 59 97402 36310 17217 9246 1426
60 y más 191947 58301 25635 24367 3858 Desconocido 805 212 101 72 0
Fuente: Institituto Brasilero de Geografía y Estadísticas
Tabla 2 POBLACIÓN CENSADA EN BRASIL Y NACIDA EN OTROS PAÍSES, POR SEXO Y GRUPOS
DE EDAD CENSO 1991
Sexo y grupos de edad País de nacimiento Total Portugal Japón Italia Argentina
Ambos sexos 767780 263610 85571 66294 25468
0 - 9 13655 365 391 107 1237 10 - 19 28248 2439 314 475 3043 20 - 29 40774 5186 733 902 3087 30 - 39 82722 24499 6027 3306 5009 40 - 49 131558 52594 10404 11417 4730 50 - 59 134526 60315 12920 14290 2421
60 y más 336297 118212 54782 35797 5941
Hombres 409154 140322 44769 36200 13567
0 - 9 6805 153 185 30 695 10 - 19 13585 1265 155 175 1443 20 - 29 20274 2097 334 455 1572 30 - 39 47084 13296 3203 1887 3257 40 - 49 74136 28528 5981 6132 2851 50 - 59 79907 34806 7839 8928 1264
60 y más 167363 60177 27072 18593 2485
Mujeres 358626 123288 40802 30094 11901
0 - 9 6850 212 206 77 542 10 - 19 14663 1174 159 300 1600 20 - 29 20500 3089 399 447 1515 30 - 39 35638 11203 2824 1419 1752 40 - 49 57422 24066 4423 5285 1879 50 - 59 54619 25509 5081 5362 1157
60 y más 168934 58035 27710 17204 3456
Fuente: Instituto Brasilero de Geografía y Estadísticos
9. Bibliografía Boyatzis, R. (1998) : Transforming Qualitative Information. Thousand Oaks: Sage
Publications.
Cibotti, E. (2001): “Una herida abierta”, en Revista encrucijadas N° 7: Migraciones ¿La
tierra prometida?, Ed. Universidad de Buenos Aires, Argentina.
Devoto, F. (2004): Historia de la inmigración en la Argentina, Ed. Sudamericana, Buenos
Aires, Argentina.
Denzin, N. (1989): Interpretative Biography, Sage Publications, Qualitative Research
Methods, Vol. 17.
Grimson A. (1999): La diferencia por la desigualdad. Reseña de relatos de la diferencia y
la igualdad. Los bolivianos en Buenos Aires, Eudeba, Buenos Aires, Argentina.
Novick, S. y M. G. Murias (2005): Dos estudios sobre la emigración reciente en Argentina,
Documento de Trabajo, Instituto de Investigaciones Gino Germani, Facultad de Ciencias
Sociales-UBA.
Novick, S. (2003): “Tres dimensiones para el estudio del fenómeno migratorio en el
MERCOSUR: políticas migratorias, actores sociales y experiencias individuales”, Ubacyt:
Proyecto S063.
Pellegrino A. (2004), Migration from Latin America to Europe: Trends and policy
challenges, International Organization for Migration, Migration Research, Series Nº 16.
Rivera, A. (1994), El verdugo en el umbral, Ed: Alfaguara: Buenos Aires.
Sautu, R. (1999): La gente sabe. Interpretaciones de la clase media acerca de la libertad,
la igualdad, el éxito y la justicia, Buenos Aires: Lumiére.
Sautu, R. (comp.) (2004): El Método Biográfico: la reconstrucción de la sociedad a partir
del testimonio de los actores sociales, Buenos Aires: Editorial Lumiérs (Segunda Edición).
Valles, M (1997) Técnicas cualitativas de investigación social. Reflexión metodológica y
práctica profesional, Madrid: Síntesis.
Yin, R. K. (1994): Case study research. Designs and methods, Sage Publications, Second
edition, Thousand Oaks, U.S.A.
Recommended