View
240
Download
1
Category
Preview:
Citation preview
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Comprensión de textos y expresión escrita
Material teórico
Mayores de 25
2013-2014
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Nociones sobre el estudio sistemático de la lengua
Le proponemos reflexionar sobre la gramática:
Nociones morfológicas
Estructura de las palabras
Las palabras son el componente más simple del idioma, mediante la reunión de las cuales es posible construir frases, referirse a las cosas y comunicarse los pensamientos entre las personas.
Tienen una estructura material, consistente en las letras que las componen y la forma en que ellas se asocian.
Las letras vocales - a, e, i, o, u - son las que tienen un sonido dependiente de la voz, producido en la garganta, al pasar el aire por las cuerdas vocales; de donde proviene su nombre.
Las demás letras del alfabeto, son las consonantes. Su denominación se refiere a que - al ser producidas por la disposición de otros elementos de la boca y los distintos efectos sonoros que según esa disposición produce el paso del aire que espiramos al hablar - suenan conjuntamente con las vocales a que van asociadas.
Las consonantes se producen por la forma en que se coloca la lengua, los labios y los dientes; por lo que se conocen las distintas consonantes como fricativas, explosivas, labiales, labio-dentales, linguales, linguo-dentales, y sus posibles combinaciones.
La M, por ejemplo, es una consonante labial; debido a la forma en que se colocan los labios para pronunciarla. La F es labio-dental, porque se pronuncia apretando el labio inferior contra los dientes superiores; la V es labio-dental explosiva, porque el labio es separado de los dientes para pronunciarla, produciendo una pequeña explosión del aire.
La G de sonido suave, es explosiva porque se produce ese efecto cerrando la garganta y soltando el aire en forma súbita; pero la G fuerte o la J son fricativas porque se deja pasar el aire por la garganta apretando la lengua hacia atrás.
La C y la Z son linguo-dentales, porque se producen apretando la punta de la lengua detrás de los dientes superiores.
La combinación de sonido que se obtiene combinando una consonante con una vocal, origina una sílaba. Como cuando decimos “Si”, “la”, “ba”.
Algunas pocas palabras se componen de una única sílaba; pero la mayor parte de ellas se componen de dos, tres o más sílabas. Se llaman bisílabas, trisílabas, tetrasílabas o cuatrisílabas, etc.
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
A veces, una sílaba se compone de más de una consonante, como cuando decimos “tres”.
Las palabras se descomponen en sus sílabas integrantes: in-te-gran-tes.
Componentes de las palabras: Raíz y Terminación.
Muchas veces, las palabras se refieren de distinta manera a un mismo tipo de cosa; como papel, papelera; caballo, caballeriza.
La mayor parte de las palabras están compuestas de dos partes, una primera llamada raíz, que no se modifica, y que es la que hace referencia al tipo de cosa, acción o idea a que la palabra alude; y otra llamada terminación, es distinta y que es la que agrega una particularidad de esas misma cosa, acción o idea.
Muchas palabras pueden tener la misma raíz y diferenciarse solamente por sus terminaciones, como:
o flor, o florero, o florería, o florista, o floral.
En estos casos, hay una palabra que es aquella que se refiere a la cosa o idea central de la cual emanan todas las otras, que se llama palabra primitiva, mientras las otras se llaman derivadas.
Derivación
Se llama familia de palabras el conjunto de palabras que derivan de una misma primitiva; todas las cuales tienen la misma raíz y distintas terminaciones; pero aluden al mismo concepto, en distintos aspectos.
La parte significativa de cada palabra, a que se ha designado antes como raíz, también se la conoce con el nombre más técnico de lexema, que es lo que expresa el concepto o idea esencial de la palabra.
Lo que primariamente se ha designado como terminación, es una parte accesoria de la palabra, que adiciona a su contenido conceptual propio, un significado circunstancial o adicional. También se le conoce con la denominación más técnica de morfema, (lo que le da forma). Los morfemas, en realidad, tanto pueden ir a continuación de la raíz o lexema, como antecederla.
Familias de palabras
América
americano
americanista
Caballo
caballeriza
cabalgata
Campo
campesino
campero
Canto
canción
cantante
Dormir
dormido
dormitorio
Escrito
escritura
escritorio
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
americanizado caballada campiña cantilena durmiente escribir
Hierro
herrero
herrería
herrado
Leche
lechero
lechoso
lechería
Mar
marino
marítimo
mareado
Ojo
ojeras
ojeada
ojeriza
Pan
panadería
panera
panadero
Vidrio
vidrioso
vidriado
vítreo
Palabras compuestas
Las palabras compuestas son aquellas formadas, sea por la unión de palabras simples, sea por la adhesión a una palabra simple, de una partícula denominada prefijo o sufijo que le modifica su significado original.
Las palabras compuestas por dos palabras simples dan origen a una nueva palabra con un significado propio, pero que tiene integrados los significados de las palabras originarias:
Palabras compuestas
Abrelatas
Aguafiestas
Buscapié
Cariacontecido
Cienpiés
Cortafuego
Dictáfono
Esferográfica
Hierbabuena
Lanzallamas
Madreselva
Pasamano
Pasodoble
Picaflor
Puntapié
Quitasol
Radioescucha
Ropavejero
Sacacorchos
Saltamontes
Sobremesa
Sordomudo
Tapabocas
Trabalenguas
Otro tipo de palabras compuestas son aquellas en que a una palabra simple se antepone una partícula que tiene un sentido modificativo o adicional — y por anteponerse se denomina prefijo — o se adiciona una partícula con el mismo efecto — que en ese caso se denomina sufijo:
sala —> antesala
árbol —> arboleda
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Principales prefijos y significado
ABS
AD
ANTI
BI, BIS
CENTI
CIRCUM
CIS
CRONO
DECA
DECI
DES
DI
EPI
EQUI
EX, EXTRA
HECTO
HEMI
alejamiento
proximidad
oposición
dos veces
centésima parte
alrededor de
junto a
de tiempo
diez
décima parte
carente de
en contra
por encima de
igual a
fuera de
cien veces
la mitad
HIPO
IN, I o IR
INTER
KILO
PEN
PERI
POLI
POS
PRO
RE
RETRO
SUB
SUPER
TRI
TRANS
ULTRA
VICE
por debajo de
que no lo es
entre
mil veces
menos que, casi
alrededor de
varios
detrás o después de
en lugar de
nuevamente
hacia atrás
por debajo de
por sobre
tres veces
a través de
más allá de
siguiente a
Ejemplos:
AbstractoAdyacenteAntihigiénicoBinacional, BisabueloCentímetroCircunvalaciónCisplatinaCronología
DecilitroDecámetroDesconfiadoDisidenteEpidermisEquiláteroExorbitanteHectáreaHemisferio
HipotermiaIncapaz, irrealIntercameralKilómetroPenínsulaPerímetroPolígonoPospuesto
ProsecretarioReelectoRetrospectivoSubsecretarioSuperfinoTridimensionalTrasatláticoUltramarinoVicecónsul
Principales sufijos y significado
ICO, ILLO, ITO, CICO, CILLO, CITO, ECITO, UELO
ON, AZO, ACHO, OTE
EZ
Son diminutivos
Son aumentativos
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
ERO, ERA
ACO, ACHO, AJO, ASTRO, EJO
ADA, EDA, AL, AR
DAD, EZ
ÍSIMO, ÉRRIMO/A
ARIO
ISMO, ISTA
Originado en, filiación
Habilidad, o lugar de algo
Sentido despreciativo
Conjunto de las cosas iguales
Condición de
Son superlativos
acumulación o receptor de
doctrina o ideología, quien la profesa
Ejemplos:
BorricoChiquilloManitoPastorcilloPancitoDientecitoRapazuelo
CamisónHombrotePorrazoPérezCarpinteroCafeteraLibraco
EspantajoMedicastroAlamedaJuncalPinarNimiedadHonradez
EmbriaguezDignísimoCelebérrimoSerpentarioDestinatarioCristianismoPositivismo
Clases de palabras
En el lenguaje que se utiliza habitualmente, existen palabras que cumplen distintas funciones:
o Los nombres — o sustantivos —individualizan personas o cosas.
o Los adjetivos expresan las cualidades de esas personas o cosas.
o Los verbos expresan las acciones que ellas cumplen. o Los adverbios indican distintas modalidades o formas de
ejecutar las acciones que expresan los verbos.
o Las partículas de conectividad, son palabras que vinculan las anteriores, permitiendo construir frases u oraciones; que son las que expresan en forma definitiva los contenidos de las comunicaciones para las que se usa el lenguaje.
EL SUSTANTIVO
Clases de sustantivos
Desde el punto de vista semántico, los sustantivos se clasifican en: comunes y propios.
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Dentro de los comunes están los concretos, abstractos, individuales y colectivos.
Dentro de los propios están los patronímicos.
COMUNES
Son los que designan seres o cosas indicando sus características.
Mesa – silla – lápiz- planta- lámpara – vaso – papel.
CONCRETOS
Son los que designan seres o cosas que tienen existencia independiente o pensada como tales.
Dios – pared – carpeta – tren – luz – clavel – maquina – aire
ABSTRACTOS
Nombran cualidades o fenómenos separados de los seres o cosas a los que pertenecen.
Humildad – belleza – reciedumbre – candidez – altura – llegada
INDIVIDUALES
Son los que, en singular, designan un solo ser o cosa.
Hoja – piso – llave – carreta – hornero – diario
COLECTIVOS
Son los que en singular designan un grupo o conjunto de seres o cosas.
Conjunto de :
Pandilla personas Regimiento soldadosCaballada caballosMatorral matasBiblioteca librosFlotilla barcos
Conjunto de:
Enjambre abejas Pinacoteca cuadrosHerbario hierbasRebaño ovejas Cardumen pecesBandada pájaros
PROPIOS
Son los que nombran seres o cosas sin señalar sus características.
Amazonas – Bernardino Rivadavia - Caja Nacional de Ahorro y Seguro – Daniel – Júpiter – Londres – Don Quijote de la Mancha
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
PATRONÍMICOS
Durante la Edad Media se formaron apellidos agregando al nombre de pila paterno los siguientes sufijos: ez – iz – oz, con el significado de “hijo de”. De Gonzalo más ez, derivó González.
Nombre de pila Apellido resultanteMartínMarcoSanchoPeroRodrigoFernandoMuñoMuñoÁlvaroLopeDiegoMendoBermudoDomingo
MartínezMárquezSánchezPérezRodríguezFernándezMuñizMuñozÁlvarezLópezDiéguezMéndezBermúdezDomínguez
NOTA: en otras lenguas también se produjo un fenómeno similar. Se añaden los sufijos:
son (ingles): Johnson, Peterson, danielson (hijo de Juan, Pedro, Daniel)
sen (dinamarqués): Jensen, Hansen (hijo de Juan)
mac (escoses): Mac Donald, Mac Arthur, Mac Gregor (hijo de Donaldo, Arturo, Gregorio)
ich, ov (eslavo): Ivanisevich, Pavlov, Petrovich (hijo de Juan, Pablo, Pedro)
EL ADJETIVO
Los adjetivos son palabras que siempre van unidas a un sustantivo, con la finalidad de precisar o circunscribir su significado, el cual amplían, precisan, complementan o cuantifican; y que por lo tanto expresan cualidades que no tienen sentido en sí mismas, pero sí cuando son aplicadas a un sustantivo.
Como regla general, en español los adjetivos se colocan después del sustantivo — al contrario de otros idiomas, como el inglés, en que necesariamente lo predecen — pero ello admite algunas excepciones en casos especiales.
Clasificación de los adjetivos
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Los adjetivos son clasificados según la forma en que inciden sobre el sustantivo a que se aplican, en los siguientes tipos:
Adjetivos predicativos — que afectan el sentido del sustantivo de modo indirecto, porque conforman parte de un predicado aplicado al sustantivo, en el cual es esencial la presencia de un verbo: El auto es moderno; la película resulta interesante.
Adjetivos atributivos, o calificativos — que directamente califican al sustantivo otorgándole un atributo: El auto rojo; la película terrorífica.
Adjetivos gentilicios — califican el lugar de origen o nacimiento, en relación a un país, región, estado, ciudad, etc.: Automóvil brasileño; pasaporte italiano.
A su turno, los adjetivos calificativos se distinguen en:
Adjetivos valorativos o explicativos — que sin variar en sí mismo el significado del sustantivo, le incorporan una cualidad que no le es inherente, pero expresan a su respecto un juicio subjetivo, es decir, que le es propio: el auto grande; la película excelente.
Un tipo especial de estos adjetivos, son los epítetos, que indican cualidades consustanciales del significado del sustantivo, a las que se desea resaltar; y que a menudo se anteponen al sustantivo, especialmente con fines de énfasis, giros poéticos o similares: el cielo azul; la blanca nieve.
Adjetivos especificativos — que expresan una cualidad que puede considerarse objetiva, propia del concepto a que alude el sustantivo, que le dan una especificidad adicional que desaparece si se suprime el adjetivo. Tienen la particularidad de que no se refieren a la universalidad del concepto expresado por el sustantivo, de manera que si se aplica el adjetivo al sustantivo en forma plural, no afecta a la totalidad de su especie, sino a una parte de ella: la manzana verde; las manzanas verdes.
Género de los adjetivos. Concordancia con los sustantivos.
El adjetivo tiene variaciones indicativas de género; y debe tener concordancia de género con el sustantivo al que va ligado.
Existen algunos adjetivos que no tienen distinción de género; en los siguientes grupos de terminaciones:
o Terminados en A — cosmopolita, hipócrita, indígena. o Terminados en E — árabe, probable, independiente. o Terminados en I — cursi, marroquí. o Terminados en U — hindú, zulú. o Terminados en consonante — espectacular, fenomenal, gris, peor, veloz.
En estos casos, el género se determina por medio de un artículo.
Número del sustantivo. Formación del plural
De la misma manera que para el género; debe tener concordancia de número con el sustantivo.
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Conformación del femenino en los adjetivos:
Las reglas para la formación del plural de los adjetivos, son las mismas que en los sustantivos.
Situaciones especiales de concordancia del adjetivo
En caso de adjetivación de varios sustantivos a la vez, — el adjetivo debe estar en plural: Mi padre y mi hermano son morochos.
En caso de adjetivación de sustantivos masculino y femenino a la vez, — el adjetivo debe estar en masculino: Mi padre y mi hermana son morochos.
En caso de adjetivación precediendo a dos sustantivos de distinto género, — el adjetivo debe concordar con el más próximo: La enorme dedicación y esfuerzo que emplearon — El enorme esfuerzo y dedicación que emplearon.
Grados del adjetivo
De designan como grados del adjetivo, las distintas intensidades con que indica la posesión por el sustantivo de la cualidad con que lo adjetiva.
En forma similar a lo que ocurre con el sustantivo respecto de los aumentativos y diminutivos, el adjetivo presenta las siguientes gradaciones:
Grado positivo — que corresponde al estado normal de la cualidad asignada, sin aumentarla ni disminuirla.
Grado comparativo — que expresa la cualidad en forma comparativa con otra u otras propias del sustantivo adjetivado; o asimismo con la misma cualidad en otros sustantivos que la posean. El grado comparativo tiene diversas posibilidades:
o Igualdad — indica que las dos cualidades comparadas tienen igual intensidad de presencia en el sustantivo calificado. Se expresa en formas tan linda como simpática.
o Superioridad — indica que una de las cualidades comparadas tiene mayor intensidad de presencia en el sustantivo calificado. Se expresa en formas más linda que simpática.
o Inferioridad — indica que una las dos cualidades comparadas tiene menor intensidad de presencia en el sustantivo calificado. Se expresa en formas menos linda que simpática.
Grado superlativo — que expresa que el grado de posesión de la cualidad es el máximo, o por lo menos supera ampliamente al de las otras cualidades comparadas. El grado superlativo puede ser:
o Relativo — cuando la comparación se realiza explícitamente con todas alguna o algunas de las restantes cualidades del sustantivo calificado; y de los otros sujetos de su misma categoría: Enrique es el más veloz de todos los jugadores.
o Absoluto — cuando se asigna en alto grado la cualidad adjetivada, sin hacer una comparación explícita con otras cualidades: Enrique es un jugador muy veloz; o Enrique es un jugador velocísimo.
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
EL ADVERBIO
Los adverbios son palabras que califican al verbo, con la finalidad de precisar o circunscribir su significado, produciendo un efecto de mayor precisión respecto de la acción que expresa el verbo; y que por lo tanto expresan circunstancias apropiadas de la misma.
En algunos casos, los adverbios pueden acomplarse a otros adverbios, asignando de ese modo una mayor precisión a la calificación de la acción verbal; y también a adjetivos, caso en que por lo general terminan en ...mente.
Como regla general los adverbios se sitúan después del verbo conjugado; pero en numerosos casos van situados antes: estudié bien - Lo tengo bien estudiado.
Un empleo muy incorrecto y no obstante muy generalizado de los adverbios terminados en -mente, consiste en sustantivarlos indebidamente. De esa forma, es habitual que locutores de la televisión expresen:
PREVIO a dirigirse al público, el ganador recibió el saludo de su esposa
en lugar de:
PREVIAMENTE a dirigirse al público, el ganador recibió el saludo de su esposa
Clasificación de los adverbios
Los adverbios se clasifican según la significación que aportan a la determinación más precisa de la acción indicada por el verbo a que se aplican, en los siguientes tipos:
• Adverbios de lugar — que determinan con cierto grado variable de precisión, el lugar en que se efectúa la acción: aquí, allá, cerca, lejos, detrás, abajo, arriba, delante, encima, adentro, afuera, abajo, etc.• Adverbios de tiempo — que determinan con cierto grado variable de precisión, el momento en que se efectúa la acción: ayer, hoy, mañana, antes, después, ahora, pronto, siempre, nunca, todavía, etc.• Adverbios de modo — que determinan el modo o la manera en que se efectúa la acción: bien, mal, mejor, así, apenas, despacio, rápido, pésimo, fuerte, etc.• Adverbios de cantidad — que determinan con precisión variable la cantidad o intensidad con que se efectúa la acción: poco, mucho, nada, bastante, más, menos, tanto, demasiado, etc.• Adverbios de comparación — que comparan la forma en que se efectúa la acción, respecto de otro caso: más, menos, mejor, peor, tan ... como, etc.• Adverbios de duda — que precisamente expresan incertidumbre respecto de que se efectúe la acción: quizá, tal vez, acaso, eventualmente, etc.• Adverbios de afirmación — que precisamente expresan certeza respecto de que se efectúe la acción: ciertamente, efectivamente, también, etc.Adverbios de negación — que expresan certeza respecto de que no se efectúe la acción: nunca, jamás, tampoco, no o ni, etc.
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
VERBOS
Forma o Composición
El verbo esta compuesto de lexema, vocal temática y formantes. El lexema o raíz: Es la parte significativa. Se obtiene quitando -ar, -er o -ir del
infinitivo: cant-ar, tem-er, part-ir. Vocal temática: Es la vocal característica de la conjugación a la que pertenece: a
de la primera, e de la segunda e i de la tercera conjugación: am-a-ria, tem-e-ría, part-i-ría. La vocal temática no aparece siempre, y se neutraliza en muchas de las formas verbales: canto, temo, parto.
Formantes, morfemas, o terminaciones: son la parte marginal del verbo que aporta la significación gramatical: número, persona, modo, tiempo, aspecto y voz.
Como los verbos son términos secundarios, dependientes del sustantivo sujeto, podemos distinguir dos tipos de morfemas o formantes:
- Morfemas dependientes del verbo: número y persona.- Morfemas verbales propios, modificadores verbales: modo, tiempo, aspecto y voz.
Morfemas dependientes: número y persona
a) El número
El número del verbo es una marca de concordancia impuesta por el sujeto. Las formas verbales pueden ir en singular: yo canto, y en plural: nosotros cantamos. No presentan variación de número las formas verbales no flexivas de infinitivo y gerundio: cantar, cantando.
Los unipersonales sólo presentan formas verbales en singular por su especial referencia nocional de impersonalidad: llueve, llovía. A veces, en el uso de la lengua, aparecen usos verbales que presentan una relación especial de concordancia con el sujeto: el verbo puede aparecer en plural con sujetos en singular: esos son goles; este tipo de faltas deben castigarse, etc. Pero esta discordancia no supone un error de concordancia, y es aceptado su uso, porque responde a razones de significación o de sentido: aunque el sujeto vaya en singular, tiene significado de plural.
b) La persona
El verbo varia de acuerdo con las personas gramaticales que el sujeto presenta, y que pueden ser: primera, segunda y tercera persona en singular o plural: yo canto, tu cantas, él canta, nosotros cantamos, vosotros cantáis, ellos cantan. Solo algunos verbos y formas verbales presentan excepciones:
Los verbos unipersonales sólo se utilizan en tercera persona de singular: llueve, nieva.
Algunos verbos defectivos sólo tienen 3ª persona: eso nos atañe a nosotros. Las formas verbales impersonales: infinitivo, gerundio y participio carecen de
persona: cantar, cantando, cantado.
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
El imperativo sólo tiene segunda persona; sólo podemos mandar a la persona que nos escucha, a la segunda: canta tú, cantad vosotros.
En el uso de la lengua aparece una relación especial de concordancia cuando al referirnos a la 2ª persona, utilizamos el verbo en 3ª persona; ello ocurre cuando usamos la fórmula de tratamiento de respeto usted/ustedes u otras reverenciales: Vuestra Merced, Vuestra Señoría: ustedes cantan, Vuestra Señoría canta.
Esta especial relación de concordancia se debe al hecho de que cuando nos dirigimos a la 2ª persona con tratamiento de respeto, hacemos referencia, no a la persona en sí misma, sino a lo que esa persona representa (nocionalmente, tercera persona).
Morfemas Verbales
Los verbos son las palabras que mayor significación aportan en un hecho de comunicación; así, en la frase Juan cantaba, nos indica si es una acción real o irreal, si es presente, pasada o futura, si es una acción acabada o inacabada, si el sujeto realiza la acción o la padece, etc. Estos valores significativos los expresan los morfemas verbales propios del verbo: el modo, el tiempo, el aspecto y la voz.
El modo
Es el morfema verbal que indica la actitud del hablante ante el enunciado y significación verbal; la actitud puede ser objetiva o subjetiva:
Si el hablante expresa la realidad de forma objetiva, sin tomar parte de ella, utilizará el modo indicativo, el modo de la realidad: hoy ha llamado; hace frío; Juan trabaja aquí.
Si el hablante participa en el enunciado que expresa: lo subjetiviza, expresando deseo, duda, temor, etc., utilizará el modo subjuntivo, de la no realidad, de la representación mental: del deseo, querencia: quizá haya llamado; ojalá no haga frío; es posible que Juan trabaje aquí.
Aunque la gramática tradicional distingue cuatro modos verbales: indicativo, subjuntivo, condicional e imperativo, son dos los modos verbales: indicativo y subjuntivo, como corresponde a la doble actitud posible del hablante: objetiva y subjetiva, ante el enunciado. Los tradicionales modos imperativo y condicional no son más que variantes del modo subjuntivo y del modo indicativo, respectivamente (el imperativo es una variante del subjuntivo, y el condicional del indicativo).
El imperativo, expresa mandato: canta tú, haced esto vosotros; y el mandato es la subjetivación del enunciado con matiz significativo optativo en grado mayor máximo. Así, el imperativo queda incluido, por su significado verbal, en el modo subjuntivo.Asimismo, en el uso, el imperativo se confunde o alterna con el modo subjuntivo. El imperativo sólo acepta forma afirmativa: come tú, comed vosotros; la forma negativa de mandato se expresa en presente de subjuntivo: no comas, no comáis.Además, para expresar mandatos indirectos u órdenes referidas a otras personas gramaticales que no sea la segunda, se utiliza, también el presente del subjuntivo: cante él, canten ellos.
El condicional
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Es un tiempo verbal creado en las lenguas románicas; no existía en el latín. Por su significado, es un futuro hipotético, es decir indica una acción futura respecto a otra, y la acción expresada es hipotética: si vinieras, iría contigo. Pero, aunque su significación verbal siempre expresa una realidad posible y condicionado al cumplimiento de otra acción, lo incluimos como variante del modo indicativo, porque el hablante lo utiliza como expresión de una acción real que se realiza si se cumple la premisa; si tuviera dinero me compraría un coche; en la conciencia del hablante esta expresión equivale a: me comprare un coche cuando tenga dinero, por ejemplo.En el uso actual se sustituye o alterna con el pretérito imperfecto de indicativo en las oraciones condicionales: si tuviera dinero me compraría/ me compraba este pastel.
El tiempo
Es el morfema verbal que indica la medida cronológica de la realidad expresada por el verbo:
Yo canto (presente)Yo cante (pasado) Yo cantaré (futuro)
Para el hablante, el tiempo es un concepto de medida; necesita expresar las fechas de las acciones o comportamiento que expresa con el verbo, y para ello utiliza un segmento imaginario, en que el punto de partida es presente, todo lo anterior es pasado y lo que queda por venir, futuro
El presente es puntual pero en la conciencia del hablante abarca lo que es presente (y es pasado) y lo q es todavía futuro, pero lo que va hacer presente de inmediato. El punto de presente lo prolongamos hacia delante y hacia atrás y abarca la realidad próxima del hablante.
PresentePasado Futuro
Tiempos del pasado Tiempos del presente Tiempos del futuro
P. imperfecto (Cantaba) Presente ( Canto) F. Simple ( Cantaré)P. perfecto simple (Canté) P. Perfecto ( He cantado) F. compuesto (Habré
cantado)C. simple (Cantaría)P. pluscuamperfecto (Había cantado)P. anterior (Hube cantado)C. compuesto (Habría cantado)
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
La realidad que mejor conoce el hablante es la realidad que ha vivido, la que se ha dado en el pasado. La realidad del presente la conoce pero no la ha asimilado, y la realidad del futuro la desconoce, y además, en cierto modo, es siempre posible. Por ellos, en la conjugación española hay más tiempos verbales en el pasado que en el presente y en futuro.
El modo subjuntivo, al ser el modo de la no realidad de la representación mental, no indica propiamente tiempo, que es la medida de la realidad, sino que los tiempos del subjuntivo tiene una significación temporal especial.
Las Formas no flexivas del Verbo
El infinitivo, gerundio y participio son las formas invariables o no flexivas del verbo, denominadas, también, formas no personales.Estas formas verbales, por carecer de algunos de los morfemas verbales, pueden funcionar, también, como sustantivo (infinitivo), adverbio (gerundio) o adjetivo (participio).
El infinitivo
Es la forma no personal del verbo, que por carecer de algunos de los morfemas verbales, y por expresar un enunciado significativo de forma abstracta, como una realidad independiente, puede funcionar como sustantivo y como verbo:
a) Infinitivo como sustantivo:Cuando el infinitivo funciona como sustantivo adquiere características propias de éste:
Posee género masculino: el buen obrar. Admite singular y plural: tú andar, tus andares. Puede llevar determinante o actualizador: tu sonreir, ese mirar tuyo. Admite adjetivos o modificadores de cualidades: el buen comer. Puede desempeñar las funciones sintácticas propias del sustantivo:- Sujeto: estudiar (el estudio) es una virtud.- Atributo: esto es estudiar.- Complemento discreto: deseo tu sonreir.- Complemento circunstancial: me conformo con su mirar.- Complemento del nombre: tengo deseo de tu mirar.- Aposición: el estudio, estudiar, es muy interesante.
A veces, estos sustantivos verbales se han consolidado en la lengua como sustantivos autónomos, y se ha perdido su recuerdo verbal: el deber/el haber; el quehacer/los quehaceres.
b) Infinitivo como verbo:Cuando funciona como verbo conserva características propias:
- Tiene forma simple y compuesta: amar, haber amado.- Expresa aspecto imperfecto y perfectivo: amar, haber amado.- Tiene voz activa y voz pasiva: amar, ser amado.
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
- Puede tomar proposiciones con sujetos y complementos, como cualquier otra forma verbal: yo pienso aprobar todas las asignaturas; el sargento mandó venir a los soldados.
- Forma el núcleo verbal de las perífrasis de infinitivo: tengo que estudiar; debe de estar…
El gerundio
Es la forma verbal no conjugable que marca la acción en su curso y duración, y que, por carecer de alguno de los morfemas verbales puede funcionar como verbo y como adverbio.
a) Como adverbioFunciona como adverbio cuando modifica directamente al verbo, expresando valor circunstancial, aunque no pierda su naturaleza verbal: Juan llega corriendo: viene saltando…Incluso cuando funciona como adverbio, admite modificantes léxicos: así, diminutivos: callandito.
Algunas formas de gerundio adverbial llegan a adquirir funciones de adjetivo: se quemó con agua hirviendo, vi el horno ardiendo.
b) Como verbo:
Admite formas simple y compuesta: amando, habiendo amado.Indica aspecto imperfectivo y perfectivo: amando habiendo amado.Tiene voz activa y pasiva: amando, siendo amando.Forma el núcleo verbal de las perífrasis de gerundio: vengo estudiando la lección. Puede formar proposiciones con sujeto y complementos: estudiando todo el temario, aprobaré; diciéndolo tú, lo creo.
Modelos de conjugaciones
Amar - Temer - Partir
El verbo AMARFORMAS NO PERSONALES
Formas simples ----
Formas compuestas
INFINITIVO: amar INFINITIVO: haber amadoGERUNDIO: amando GERUNDIO: habiendo amadoPARTICIPIO: amado El participio no tiene
Modo indicativoFORMAS PERSONALES
Tiempos simples Tiempos compuestosPRESENTE PRETÉRITO PERFECTO
COMPUESTO
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
yo amotú amasél amanosotros amamosvosotros amáisellos aman
yo he amadotú has amadoél ha amadonosotros hemos amadovosotros habéis amadoellos han amado
PRETÉRITO IMPERFECTO PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTOyo amabatú amabasél amabanosotros amábamosvosotros amabaisellos amaban
yo había amadotú habías amadoél había amadonosotros habíamos amadovosotros habíais amadoellos habían amado
PRETÉRITO PERFECTO SIMPLE
PRETÉRITO ANTERIOR
yo amétú amasteél amónosotros amamosvosotros amasteisellos amaron
yo hube amadotú hubiste amadoél hubo amadonosotros hubimos amadovosotros hubisteis amadoellos hubieron amado
FUTURO FUTURO PERFECTOyo amarétú amarásél amaránosotros amaremosvosotros amaréisellos amarán
yo habré amadotú habrás amadoél habrá amadonosotros habremos amadovosotros habréis amadoellos habrán amado
CONDICIONAL CONDICIONAL PERFECTOyo amaríatú amaríasél amaríanosotros amaríamosvosotros amaríaisellos amarían
yo habría amadotú habrías amadoél habría amadonosotros habríamos amadovosotros habríais amadoellos habrían amado
Modo subjuntivo
Tiempos simples Tiempos compuestosPRESENTE PRETÉRITO PERFECTO
COMPUESTOyo ametú amesél amenosotros amemosvosotros améisellos amen
yo haya amadotú hayas amadoél haya amadonosotros hayamos amadovosotros hayáis amadoellos hayan amado
PRETÉRITO IMPERFECTO PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTOyo amara o amasetú amaras o amases
yo hubiera o hubiese amadotú hubieras o hubieses amado
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
él amara o amasenosotros amáramos o amásemosvosotros amarais o amaseisellos amaran o amasen
él hubiera o hubiese amadonosotros hubiéramos o hubiésemos amadovosotros hubierais o hubieseis amadoellos hubieran o hubiesen amado
FUTURO FUTURO PERFECTOyo amaretú amaresél amarenosotros amáremosvosotros amareisellos amaren
yo hubiere amadotú hubieres amadoél hubiere amadonosotros hubiéremos amadovosotros hubiereis amadoellos hubieren amado
Modo imperativo
Tiempos simples Tiempos compuestosPRESENTE
ama túame ustedamemos nosotrosamad vosotrosamen ustedes
NO TIENE
Amar - Temer - Partir
El verbo TEMERFORMAS NO PERSONALES
Formas simples ----
Formas compuestas
INFINITIVO: temer INFINITIVO: haber temidoGERUNDIO: temiendo GERUNDIO: habiendo temidoPARTICIPIO: temido El participio no tiene
Modo indicativoFORMAS PERSONALES
Tiempos simples Tiempos compuestosPRESENTE PRETÉRITO PERFECTO
COMPUESTOyo temotú temesél temenosotros tememosvosotros teméisellos temen
yo he temidotú has temidoél ha temidonosotros hemos temidovosotros habéis temidoellos han temido
PRETÉRITO IMPERFECTO PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTOyo temíatú temíasél temíanosotros temíamos
yo había temidotú habías temidoél había temidonosotros habíamos temido
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
vosotros temíaisellos temían
vosotros habíais temidoellos habían temido
PRETÉRITO PERFECTO SIMPLE
PRETÉRITO ANTERIOR
yo temítú temisteél temiónosotros temimosvosotros temisteisellos temieron
yo hube temidotú hubiste temidoél hubo temidonosotros hubimos temidovosotros hubisteis temidoellos hubieron temido
FUTURO FUTURO PERFECTOyo temerétú temerásél temeránosotros temeremosvosotros temeréisellos temerán
yo habré temidotú habrás temidoél habrá temidonosotros habremos temidovosotros habréis temidoellos habrán temido
CONDICIONAL CONDICIONAL PERFECTOyo temeríatú temeríasél temeríanosotros temeríamosvosotros temeríaisellos temerían
yo habría temidotú habrías temidoél habría temidonosotros habríamos temidovosotros habríais temidoellos habrían temido
Modo subjuntivo
Tiempos simples Tiempos compuestosPRESENTE PRETÉRITO PERFECTO
COMPUESTOyo tematú temasél temanosotros temamosvosotros temáisellos teman
yo haya temidotú hayas temidoél haya temidonosotros hayamos temidovosotros hayáis temidoellos hayan temido
PRETÉRITO IMPERFECTO PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTOyo temiera o temiesetú temieras o temiesesél temiera o temiesenosotros temiéramos o temiésemosvosotros temierais o temieseisellos temieran o temiesen
yo hubiera o hubiese temidotú hubieras o hubieses temidoél hubiera o hubiese temidonosotros hubiéramos o hubiésemos temidovosotros hubierais o hubieseis temidoellos hubieran o hubiesen temido
FUTURO FUTURO PERFECTOyo temieretú temieresél temierenosotros temiéremosvosotros temiereis
yo hubiere temidotú hubieres temidoél hubiere temidonosotros hubiéremos temidovosotros hubiereis temido
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
ellos temieren ellos hubieren temido
Modo imperativoTiempos simples Tiempos compuestos
PRESENTE teme tútema ustedtemamos nosotrostemed vosotrosteman ustedes
NO TIENE
Amar - Temer - Partir
El verbo PARTIRFORMAS NO PERSONALES
Formas simples ----
Formas compuestas
INFINITIVO: partir INFINITIVO: haber partidoGERUNDIO: partiendo GERUNDIO: habiendo partidoPARTICIPIO: partido El participio no tiene
Modo indicativoFORMAS PERSONALES
Tiempos simples Tiempos compuestosPRESENTE PRETÉRITO PERFECTO
COMPUESTOyo partotú partesél partenosotros partimosvosotros partísellos parten
yo he partidotú has partidoél ha partidonosotros hemos partidovosotros habéis partidoellos han partido
PRETÉRITO IMPERFECTO PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTOyo partíatú partíasél partíanosotros partíamosvosotros partíaisellos partían
yo había partidotú habías partidoél había partidonosotros habíamos partidovosotros habíais partidoellos habían partido
PRETÉRITO PERFECTO SIMPLE
PRETÉRITO ANTERIOR
yo partítú partisteél partiónosotros partimosvosotros partisteisellos partieron
yo hube partidotú hubiste partidoél hubo partidonosotros hubimos partidovosotros hubisteis partidoellos hubieron partido
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
FUTURO FUTURO PERFECTOyo partirétú partirásél partiránosotros partiremosvosotros partiréisellos partirán
yo habré partidotú habrás partidoél habrá partidonosotros habremos partidovosotros habréis partidoellos habrán partido
CONDICIONAL CONDICIONAL PERFECTOyo partiríatú partiríasél partiríanosotros partiríamosvosotros partiríaisellos partirían
yo habría partidotú habrías partidoél habría partidonosotros habríamos partidovosotros habríais partidoellos habrían partido
Modo subjuntivo
Tiempos simples Tiempos compuestosPRESENTE PRETÉRITO PERFECTO
COMPUESTOyo partatú partasél partanosotros partamosvosotros partáisellos partan
yo haya partidotú hayas partidoél haya partidonosotros hayamos partidovosotros hayáis partidoellos hayan partido
PRETÉRITO IMPERFECTO PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTOyo partiera o partiesetú partieras o partiesesél partiera o partiesenosotros partiéramos o partiésemosvosotros partierais o partieseisellos partieran o partiesen
yo hubiera o hubiese partidotú hubieras o hubieses partidoél hubiera o hubiese partidonosotros hubiéramos o hubiésemos partidovosotros hubierais o hubieseis partidoellos hubieran o hubiesen partido
FUTURO FUTURO PERFECTOyo partieretú partieresél partierenosotros partiéremosvosotros partiereisellos partieren
yo hubiere partidotú hubieres partidoél hubiere partidonosotros hubiéremos partidovosotros hubiereis partidoellos hubieren partido
Modo imperativo
Tiempos simples Tiempos compuestosPRESENTE
parte túparta ustedpartamos nosotrospartid vosotrospartan ustedes
NO TIENE
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Clases de oraciones según la actitud del hablante
ENUNCIATIVAS
Las oraciones enunciativas o aseverativas son las que enuncian un pensamiento. Pueden ser afirmativas o negativas.
Luego todo quedó en sombra. Afirmativa
No creó en tus palabras. Negativa.
Guerrero y Ramírez coincidían muchas veces. Afirmativa.
Jamás iremos a ese lugar. Negativa.
INTERROGATIVAS
En las oraciones interrogativas se pregunta o interroga acerca de algo.
Directas
¿Quiere usted tomarle el pulso?
¿Tiene vinagre aromático?
¿Tú conoces ala novia de mi hijo?
Indirectas
No dijo cuál era.
Nos preguntaron hacia donde íbamos.
Veremos que traen.
Quiero saber que sucede.
ORACIONES INTERROGATIVAS
Directa IndirectaSe reconoce por:La entonación (en el lenguaje oral)
Los signos [¿?] (en el lenguaje escrito)
Se reconoce por:Su dependencia (nexos: si, qué, cuál, cómo, cuando, etc.)Desaparecen la entonación y los signos
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
¿Cuándo vuelve? Me preguntó cuándo volvía.
EXHORTATIVAS
Las oraciones exhortativas o imperativas expresan orden, mandato o ruego. Llevan el verbo en modo imperativo o subjuntivo.
- No falte, usted, maestro.Ved en trono a la noble igualdad- ¡Apura el paso, muchacho!- Alumbrad la escalera.- ¡No vengas, no entres!- ¡Vete a la montaña!
DESIDERATIVAS
Las oraciones desiderativas expresan un anhelo o deseo. Llevan el verbo en modo subjuntivo.
- ¡Dios le haya perdonado!- ¡Quien fuera poeta!- Si el dijera lo que sabe….- Ojalá no lo sepan nunca.
DUBITATIVAS
Las oraciones dubitativas expresan duda o posibilidad.
Quizá nos volveremos a ver.
Acaso se la llevó Juan Manuel.
Entonces, tal vez regrese…
EXCLAMATIVAS
Las oraciones exclamativas expresan un estado de ánimo.
No constituyen clase especial; cualquiera de las ya enunciadas puede serlo si traduce la emoción o el sentimiento. Se reconocen en el lenguaje escrito por los signos de exclamación (¡!).
-¡Un asesinato no remedia nada!- ¡Al fin compró la viña!
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
- ¡Al fin compró la viña!- ¡Gritad ahora!- ¡Qué lejos vive esta gente!
Acentuación
carpetabarrilenfermeranatural
mármolcompáscápsulaTambién
En las voces de la primera columna el acento sólo se pronuncia (acento prosódico).En las voces de la segunda columna, además, el acento se señala gráficamente (acento ortográfico)
El acento se representa en la escritura con un signo llamado tilde.
REGLAS DE ACENTUACIÓN
Según la posición de la sílaba acentuada las palabras pueden ser:
Ejemplos Se acentúan enAgudasGravesEsdrújulasSobresdrújulas
pared libroejércitodígaselo
última sílabapenúltima sílabaantepenúltima sílabaantes de la antepenúltima sílaba
PALABRAS AGUDAS
Las palabras agudas terminadas en n, s, o vocal llevan acento ortográfico.
Las palabras agudas terminadas en otras consonantes no llevan tilde.
halcónrevésmanídelfín
ficcióntomáscolibríbambú
mantelbarnizsalud
temortemporalzigzag
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
PALABRAS GRAVES
Las voces graves o llanas terminadas en consonantes que no sea n o s llevan acento ortográfico.
Las palabras graves terminadas en n, s o vocal no llevan tilde.
PALABRAS ESDRÚJULAS
Todas las palabras esdrújulas se acentúan ortográficamente.
PALABRAS SOBREESDRÚJULAS
Todas las palabras sobreesdrújulas llevan tilde.
tráigaselocastígueselo
anótemelocámbiesela
deténgaselascuéntesela
MONOSÍLABOS
Los monosílabos son palabras de una sola sílaba. No llevan tilde.
LuisJuan
fuifue
fepie
porvio
clubdio
El Alfabeto
El alfabeto o abecedario es la serie ordenada de signos, llamados letras, que representan gráficamente los sonidos de una lengua.
Félixéternácar
huéspedfutbollápiz
pelotalunesvelamen
plazaordenalas
pájarocentrífugatermómetrosábado
náuticopésimocárcelesmágico
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Características
Vocales: a e i o u Consonantes: b c ch d f g h j k l ll m n ñ p q r s t v w x y z
La ch se llama cheLa y se llama ye
La w no es letra castellana. Solo aparece en voces extranjeras.
Letras que representan Ejemplos- un mismo sonido:
j-g-c-k-qr-rr
- más de un sonido:gyrr
- igual sonido:b-vc-s-z
- sin sonido:h
Jirafa-generoCasa-kilómetro-químicaRey-carruaje
Ganso-genteBuey-yemaCara-rueda
Banco-velaCerco-sala-zapato
Hueco
Abreviaturas
Es la representación de una palabra por una o varias de sus letras.
Art.Cap. Fed. c/ucm.ctvs.Cía.c/cDr.Excmo.Flia.
ArtículoCapital FederalCada unoCentímetroCentavosCompañíaCuenta corrienteDoctorExcelentísimoFamilia
GralIng.P.E.p. ej.Sr.Sra. Srta.Sta.Supl.Vol.
General Ingeniero Poder EjecutivoPor ejemploSeñorSeñoraSeñoritaSantaSuplenteVolumen
Siglas
Las siglas son abreviaturas formadas con las letras iniciales mayúsculas de un nombre compuesto.
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
SEGBA: Servicios Eléctricos del Gran Buenos AiresSADE: Sociedad Argentina de EscritoresYPF: Yacimientos petrolíferos fiscales ONU: Organización de la Naciones UnidasALPI: Asociación de Lucha contra la Parálisis Infantil OEA: Organización de Estados Americanos.AFA: Asociación del Futbol Argentino
Uso de las mayúsculas
El empleo de letra inicial mayúscula se ajusta, en general, a las siguientes reglas:
1. La primera palabra de un escrito y la primera después de punto.2. Los nombres propios y los comunes usados como tales.
Miguel-Andrés-Marte-Bahía Blanca-Brasilia-Lima-Everest-José Hernández.
El caballo de Don Quijote se llamaba Rocinante.
3. Los atributos divinos, los títulos y nombres de dignidad.
Sumo Pontífice – Redentor – Presidente de la República – Santo de la Espada – Fénix de los Ingenios – Isabel la Católica – Creador
4. Los tratamientos, especialmente si se expresan con abreviaturas.
Su Majestad – Su Eminencia – Su Santidad – V.E. (Vuestra Excelencia)
5. Los nombres de entidades, sociedades, empresas, establecimientos, etc.
Ministerio de Cultura y Educación – Club Atlético San Isidro – Automóvil Club Argentino – Colegio Nacional Manuel Dorrego.
Silabeo Ortográfico
Silabear una palabra es pronunciar separadamente cada una de las sílabas que la componen. En la práctica se utiliza el silabeo para separar en dos partes una palabra que no cabe entera en un renglón. Para ello, se siguen las siguientes reglas:
1. Una consonante entre vocales forma sílaba con la vocal que le sigue:
Farol = fa – rol guiso = gui – so ola = o – la
2. Dos consonantes entre vocales separan así: la primera forma sílaba con la vocal precedente y la segunda, con la que le sigue.
mármol = mar – mol alto = al – to arma = ar – ma
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
3. Si las dos consonantes son licuantes ( b,c,d,f,g,p,t) y liquidas ( l, r) se unen a la vocal siguiente porque forman un grupo inseparable.
Apretar = a- pre – tar tablero = ta – ble- ro
4. Si hay tres consonantes entre vocales, las dos primeras se unen a la vocal que las antecede, y la tercera a la que le sigue.
Obstinado = obs – ti –na –do transparente = trans – pa – ren – te
5. Si hay cuatro consonantes entre vocales (la tercera y cuarta son siempre licuante y liquida), dos forman sílabas con una vocal, y dos, con la otra.
Construir = cons – truir conscripto = cons – crip – to
6. Las palabras que contienen prefijos pueden dividirse separando sus componentes o siguiendo las normas ya enunciadas.
Bisabuelo = Bis – a - bue – lo desigual = des – i - gual bi – sa – bue –lo de – si – gual
Uso del diccionario
El Diccionario de la Lengua Española publicado por la Real Academia Española (decimonovena edición Madrid 1970) dice:
“diccionario. (De dicción) .m. Libro en que por orden comúnmente alfabético se contiene y explican todas las dicciones de uno o más idiomas, o las de una ciencia, facultad o materia determinada. // 2. Catálogo numeroso de noticias importantes de un mismo género ordenado alfabéticamente. DICCIONARIO bibliográfico, biográfico, geográfico.
Algunos diccionarios siguiendo al de la Real Academia Española ofrecen para cada palabra:
1) La etimología, o sea el origen de la palabra.2) El género, si se trata de un sustantivo (en el caso de un verbo indica su empleo
como transitivo, intransitivo o reflejo)3) Las distintas significaciones de la palabra y su uso en frases fijas.
SIGNOS DE PUNTUACIÓN
Los signos de puntuación y entonación señalan, en la escritura, las pausas y la entonación propias del habla.
Los signos de puntuación son:
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Coma ( , ) Punto y coma ( ; )Dos puntos ( : )Punto final ( . ) Puntos suspensivos (…)
LA COMA
Indica pausas breves. Se usa para:
Separa los elementos de una enumeración.
La proscripción sumó nombres de novelistas: Alberdi, Mármol, López, Gutiérrez, Mitre.
Encierra elementos incidentales o explicativos dentro de la oración.
Pedro, el pastor montañes, era un hábil fabricante de flautas rústicas.
Indicar la omisión del verbo en la oración.
Pasaba el día durmiendo; la noche, estudiando.En casa de herrero, cuchillo de palo.
Aislar el vocativo en la oración.
¡Qué linda mañana, amigo, esplendida en su hermosura! vocativo
EL PUNTO Y LA COMA
Indica una pausa mayor que la coma. Se emplea para:
Separar miembros que, en una enumeración, llevan coma.
Incorporándose, e arrodilló en el suelo y después se postró en tierra con los brazos rodeando la cabeza; entonces empezó a gemir una canción incomprensible, desgarradora.
Se usa antes de las conjunciones adversativas pero, mas, aunque, sino, no obstante, etc.
El inspector asegura haber actuado con corrección; no obstante, está dispuesto a explicar su actitud.
Lo he aceptado todo; pero no puedo más.
LOS DOS PUNTOS
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Se usan:
Antes de una cita textual.
Sarmiento escribió en una roca: “Las ideas no se matan”.
En los encabezamientos de cartas, notas y solicitudes.
Querido amigo: Acabo de leer tu libro…
De mi consideración: Me dirijo al señor Director…
Antes de una palabra, frase u oración que es consecuencia de lo que antecede, o que lo resume o explica.
Pelearon como leones durante toda la noche: al otro día los capturaron.
EL PUNTO FINAL
Se usa:
Al final de una oración o período con sentido completo.
En un rincón entre dos piedras ennegrecidas, encontrábase el pobre animal.
Para separar oraciones vinculadas entre si.
La pampa era entonces un vivo alarido de pelea. Caciques brutos, sedientos de malón, quebraban las variables fronteras. Tribus, razas y agrupaciones rayaban el desierto en vagabundas peregrinaciones pro botín.
Para separar los párrafos de un texto.
La furia de sangre llevóles lejos. Iban cansados los caballos, exhaustos los jinetes y falleciente la ira de combate.
- Veo, señor – dijo uno de sus secuaces - , blanquear el caserío de un pueblo cristiano.
Después de una abreviatura.
etc. (Etcetera) pág. (pagina)prov. (provinvia)N.N. (nombre ignorado)
LOS PUNTOS SUSPENSIVOS
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Indican una interrupción momentánea o total de lo que se expresa. Estilísticamente, se emplea como elemento sugeridor.
- Está ahí… en el pasillo.
Iba avanzando, sobre la negra superficie de la roquería…-Si el dueño de la casa lo supiera…
SIGNOS DE ENTONACIÓN
Los signos de entonación son:
Interrogación ( ¿? )Admiración o exclamación (¡! )
Estos signos encierran expresiones de carácter interrogativo o exclamativo. Su colocación pude o no coincidir con el comienzo o el final de la oración.
¿Qué puede herirlo ya?
¿Cómo pasaste la noche, querido amigo?
¡Ahí tienen al desdichado que acaban de capturar!
¡No sé quién diablos puede vivir allí!
NOTAS AUXILIARES
Son signos que complementan a los signos de puntuación y permite n una mejor interpretación del texto. Las notas o signos auxiliares son:
El paréntesis ( )La raya –El guión - Las comillas “”La dieresis o crema ¨ El asterisco *La llave o corchete []{}
EL PARÉNTESIS
Se utiliza para intercalar en el texto aclaraciones, explicaciones, datos o fechas:
Rodeé con mi brazo la cintura de Irene ( yo creo que ella estaba llorando) y salimos así a la calle.
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
El segundo tomo fue escrito durante la presidencia de Sarmiento (1868-1874).
La infancia y adolescencia de José Hernández trascurrieron en Camarones (al sur de La Plata, entre Pilar y las Flores).
LA RAYA
Cumple la misma función que el paréntesis:
A partir de cierta hora – la misma de siempre – comenzaba a sonar la campanilla.
El general – hombre de regular altura, mentón enérgico y cejas espesas – llegaba de un país extraño.
En los diálogos, indica el cambio de interlocutor:
– El viejo está mal. ¿Qué se vaya, no?
–Es este calor de infierno. A lo mejor, le viene un ataque de insolación.
EL GUIÓN
Se usa para separar voces en sílabas al final del renglón:
El frío de julio se cuela ahora por la ventana de la cel-da.
Distingue los elementos de algunas palabras compuestas:
Aplicó el método analítico-sintético.
LAS COMILLAS
Encierran citas textuales:
Julio Cesar dijo: “Vine, vi, vencí”.
Encierran expresiones que se desea destacar especialmente:
Eran loberos que salían a dar una “paliza” en las roquerías del sur.
LA DIERÉSIS O CREMA
Se coloca sobre la u, en las sílabas güe-güi, indicando que debe pronunciarse esa vocal:
Güemes – paragüero – agüita – Güiraldes
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
En poesía sobre la vocal de un diptongo, indica la separación de los elementos que lo constituyen, agregando así la sílaba más el verso. Este caso es un licencia poética:
Era un jardín sonriente,era una tranquila fuente…
EL ASTERISCO
Es una llamada que remite al lector al pie de la página donde se aclara o completa un pasaje del texto. Suelen emplearse, también, números o letras:
En este sentido, se destaca especialmente la obra de Martín Fierro*, de José Hernández. *La primera parte se publicó en 1872, la segunda, en 1879.
LA LLAVE O CORCHETE
Se usa en los cuadros sinópticos y en matemática. El corchete separa palabras que se desea destacar especialmente:
Bertolomé Hidalgo Juan Gualberto Godoy
La poesía gauchesca en lengua rural Antonio Lussich(1810 a 1885) Hilario Ascasubi
Estanislao del CampoJosé Hernández
El verbo se sobrentendía en ciertos casos, como en las fórmulas de juramento: “Que por la fe que el noble estima y ama, [juro] de guardarte secreto eternamente” (Lope de Vega)
ACCIDENTES NOMINALES
Son las variaciones formales que sufren el sustantivo y el adjetivo para expresar el género y el número.
GÉNERO
Es el accidente gramatical que – en castellano- clasifica los objetos de acuerdo con el sexo y determina la concordancia de las funciones nominales entre sí (sustantivos, adjetivos, pronombres y artículos)
En nuestra lengua hay dos géneros: MASCULINO Y FEMENINO.
Son masculinos: los sustantivos que admiten el artículo el, en singular; y el artículo los, en plural, y los adjetivos que concuerdan con ellos.
Por su significado, son masculinos los nombres de varón y los que indican oficios, cargos, dignidades, parentesco, etc., relativos al varón.
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Carlos – herrero – duque – sobrino – ministro
Son femeninos: los sustantivos que admiten en singular el articulo la; y en plural, el artículo las, y los adjetivos que concuerdan con ellos.
Por su significado, son femeninos los nombres de mujer y los que indican oficios, cargos, dignidades, parentesco, etc., relativos a la mujer.
Sacerdotisa – modista – abuela – doctora – cristiana
En latín existe un tercer género: el neutro. En castellano se manifiesta en muy pocas palabras: esto, eso, aquello, ello. Por lo general es propio de los adjetivos sustantivados precedidos del artículo neutro lo
Lo amable – lo exuberante – lo inmenso – lo práctico
NÚMERO
Es el accidente gramatical que clasifica los objetos de acuerdo con la cantidad (uno – varios) y determina la concordancia de las funciones nominales entre se y respecto de un verbo conjugado.
En castellano hay dos números: SINGULAR (un solo objeto) y PLURAL (varios objetos).
Singular:
Camino – árbol – escuadra
Plural:
Caminos – árboles – escuadras
Formación del femenino
El fenómeno se forma de la siguiente manera:
Por cambio de palabra:
Hombre, mujer; nuera, yerno; macho, hembra; padre, madre; caballo, yegua; caballero, dama.
agregando a o sustituyendo la vocal final del masculino por a.
perro, perra; doctor, doctora; señor, señora;rector, rectora; patrón, patrona.
agregando los sufijos siguientes:
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
triz: actor, actriz; emperador, emperatriz; instructor, institutriz.isa: poeta, poetisa; profesa, profetisa; sacerdote, sacerdotiza.ina: gallo, gallina; rey, reina; héroe, heroína. esa: marqués, marquesa; príncipe, princesa; abad, abadesa.
Son masculinos Son femeninos
calor – pus – alfileralmacén – alambrecaparazón – almíbartestuz – color
coliflor – dínamo – espiralarmazón – herrumbreurdimbre – apotemasartén – apócopedermis
FORMACIÓN DEL PLURAL
Los sustantivos terminados en vocal no acentuada o en e acentuada agregan s.
campo, campos; monte, montes; té, tes; café, cafés.
Los terminados en otra vocal acentuada agregan es.
maní, maníes; tabú, tabúes; ají, ajíes; esquí, esquíes
Se exceptúan:
Papá, papás; sofá, sofás; mamá, mamás
Los terminados en consonantes, por lo general agregan es.
árbol, árboles; pared, paredes; camión, camiones; Prócer, próceres; anden, andenes.
Los agudos y monosílabos terminados en s agregan es.
Compás, compases; marqués, marqueses; cuis, cuises
Pero los graves y esdrújulos, no varían.
análisis – síntesis – lunes – jueves – viernes
Los terminados en x no varían.
Tórax – sílex – fénix
En algunos sustantivos cambia la posición del acento.
Régimen, regímenes; carácter, caracteres; espécimen, especímenes.
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Las voces comunes de otras lenguas siguen las reglas anteriores.
Club, clubes; complot, complotes
Las voces latinas incorporadas al castellano, terminadas en um, no varían.
memorándum – ultimátum – tedéum – vademécum
PLURALES ABSOLUTOS
Hay sustantivos que sólo admiten el uso en plural.
Exequias nupcias – celos – efemérides – gafas – ínfulasEsponsales – añicos – crisis – dosis – cosquillas
CONCORDANCIA DEL ADJETIVO CON EL SUSTANTIVO
El adjetivo concuerda con el sustantivo en género o número.
el padre bondadoso – la madre bondadosa
los padres bondadosos – las madres bondadosas
DISTINTOS CASOS
Si un adjetivo se refiere a dos o más sustantivos del mismo género, va en plural y en el género de éstos.
Marta y Graciela cuidadosas…
Padre e hijo abandonados…
Si un adjetivo se refiere a dos o más sustantivos de distinto género, concuerda con ellos en plural y en género masculino.
Bosque y aldea inundados
Cielo y tierra oscuros
Si un adjetivo precede a dos o más sustantivos, concuerda con el más próximo.
cansadas mulas y caballos
antiguos edificios y calles
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
CONCORDANCIA DEL ARTÍCULO CON EL SUSTANTIVO
El artículo concuerda con el sustantivo en género y número.
el pez, los peces; la mañana, las mañanas
Si un sustantivo femenino comienza con a acentuada, lleva en singular el artículo el (en plural, las)
el alma – el águila – el hacha – el aula – el hambre
ACENTUACIÓN
CASOS ESPECIALES
Concurrencia de vocales. En las voces siguientes el acento ortográfico impide la formación de diptongo:
Monosílabos de igual forma y distinta función. EL acento que diferencia dos voces de igual forma pero de distinta función se llama diacrítico:
RaúlVahídopaís
AtaúdMaízhabía
DúoLíoParaíso
el (artículode (preposiciónmi (adjetivo posesivo)tu (adjetivo posesivo)si (conjunción)si (sustantivo)mas (conjunción)te (pronombre personal)se (pronombre personal)
el (pronombre personal)dé (verbo)mí (pronombre personal)tú (pronombre personal)sí ( pronombre personal) sí (adverbio)más (adverbio)té (sustantivo)sé (verbo)
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
La conjunción o entre cifras. La conjunción o lleva tilde cuando puede confundirse con el numero cero:
6 ó 7 años 10 ó más lenguas 20 ó 30 litros
Aún-aún. La palabra aun lleva tilde cuando puede ser reemplazadas por todavía sin alterar el sentido de la oración:Aún (= todavía) vive allí.
Aún (= hasta) los más pequeños lo recuerdan.
Solo – sólo. El adverbio sólo ( = solamente) lleva tilde cuando puede confundirse con el adjetivo solo:
Lo encontrarás solo en casa (en soledad)
Lo encontrarás sólo en casa (solamente)
Pronombres demostrativos. Los pronombres demostrativos este, ese, aquel, con sus femeninos y plurales llevan normalmente tilde, pero podrá prescindirse de ella cuando no exista riesgo de anfibología, es decir doble interpretación:
Los niños eligieron a su gusto estos pasteles,
aquellos bombones.
Los niños eligieron a su gusto: éstos, pasteles;
aquéllos, bombones.
Con tilde, éstos y aquéllos representan niños; sin tilde, son adjetivos demostrativos de pasteles y bombones.
Esto, eso y aquello nunca llevan tilde.
Interrogativos y exclamativos. Los relativos que, cual, quien y los adverbios cuando, cuan, cuanto, como y donde, llevan tilde en las oraciones interrogativas y exclamativas.
que: cual: quien: cuando: cuan: cuanto: como: donde:
¡Qué barbaridad!¿Cuál es mejor?¿Quién llego?No sé cuándo lo hará ¡Cuán hermoso es!¿Cuánto vale?¡Cómo corre!No recuerda dónde lo dejó.
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Por qué – porque- porqué
¿Por qué lo hiciste? Pronombre interrogativo
No vino porque llovía. Conjunción causal Preguntó el porqué de esa actitud. Sustantivo
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
VOCES COMPUESTAS
Palabras terminadas en mente. Los adverbios terminados en mente conservan el acento ortográfico del adjetivo del cual provienen:
plácidamente útilmente débilmente rápidamente fácilmente artísticamente
En las voces compuestas separadas por guión cada elemento conserva su acento gráfico:
histórico-crítico-bibliográfico científico-técnico
anglo-soviético cántabro-astur
Cuando un vocablo entra a formar parte de un compuesto, como primer elemento, se escribe sin el acento ortográfico que tiene como simple.
decimoséptimo italobelga rioplatense asimismo
PALABRAS DE DUDOSA ACENTUACIÓN
hipódromoaeródromovelódromoapoplejíatifoidearubénsutil
paralelogramodecalitrocardíaconeumoníazafiroOscarepíteto
clorofilacolegadominicointervalocenitchoferinterin
PALABRAS DE DOBLE ACENTUACIÓN
Alveoloaureolacíclopeconclavedinamogladiolomédulaolimpíadaomóplatoperíodopoliglota
alveoloauréolaciclopecónclavedínamogladíolomedulaolimpiadaomoplatoperiodopolíglota
El uso prefiere las formas destacadas en negrita.
En castellano, las mayúsculas mantienen su acento gráfico.
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Tipos de textos
El texto narrativo
El texto narrativo es el relato de acontecimientos de diversos personajes, reales o imaginarios, desarrollados en un lugar y a lo largo de un tiempo.
Cada autor tiene un estilo particular en su narración. No obstante, hay reglas generales que se cumplen en la mayoría de los textos, como la estructura:
- Introducción: Aquí se plantea la situación inicial.
- Nudo: En esta etapa aparece el conflicto. Este problema será el tema principal del texto e intentará ser resuelto.
- Desenlace: Finalmente, el conflicto encuentra solución.
A su vez, podemos distinguir una estructura externa y una interna:
- Externa: Divide el contenido en capítulos, cantos, partes, tratados, secuencias, etc.
- Interna: Son los elementos que conforman la narración:
a.- Narrador: Puede haber un narrador o más. Puede ser un personaje dentro de la historia (relatará en primera o segunda persona) u omnisciente (narrará en tercera persona).
b.- Espacio: El espacio es de suma importancia en la narración. En su descripción, podemos encontrar mucho de lo que el autor nos está tratando de comunicar en la generalidad del relato.
c.- Tiempo: Existe un tiempo histórico (o externo) que es la época en la que se desarrolla la historia, y un tiempo interno que es la duración de los sucesos del relato. Este tiempo interno puede seguir un orden lineal, o puede haber idas y vueltas en el tiempo, jugando con el pasado, el presente y el futuro.
El texto descriptivo
El texto descriptivo consiste en la representación verbal real de un objeto, persona, paisaje, animal, emoción, y prácticamente todo lo que pueda ser puesto en palabras.Este tipo de texto pretende que el lector obtenga una imagen exacta de la realidad que estamos transmitiendo en palabras, una especie de “pintura verbal”. Es muy importante diferenciar dos tipos de descripción: la técnica y la literaria. Entre ambos hay muchas diferencias:
- En la descripción técnica es fundamental que la objetividad siempre sea respetada para que la información no sea distorsionada por algún punto de vista u opinión. El
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
lenguaje que se utilizará es frío, con palabras técnicas que sólo apuntan a explicar una característica de lo que se intenta representar.
- En la descripción literaria se da lo opuesto, primando la subjetividad del autor y el uso de palabras con la búsqueda agregada de generar una estética agradable. Importante también, es aclarar que la realidad que nos describe el escritor puede haber salido de su imaginación, y ser perfectamente un texto descriptivo, dado que, al fin y al cabo, se trata de una realidad: la suya.
Una característica esencial, que se aplica en ambos tipos de descripciones, es que se trata de textos atemporales. Esto significa que lo que describimos, al momento de hacerlo, no se mueve en el tiempo sino que lo detenemos unos instantes para hablar de él como un todo estático.
El proceso de descripción se divide en tres etapas. La fase final es presentar lo que se definió en las primeras dos. La primera, entonces, consiste en observar la realidad, analizando detenidamente todos los detalles que podamos reconocer para luego, en la segunda etapa, podamos ordenar esa información. Haremos esto para que el texto pueda ser interpretado con claridad, organizando el texto de una manera lógica (de lo más importante a lo menos importante o viceversa; de lo general a lo particular o viceversa; de la forma al contenido o viceversa).
El texto dialogado
El diálogo es una modalidad comunicativa que se basa en el intercambio de información, pensamientos, sentimientos o deseos entre dos o más personas. La presencia del diálogo alude a circunstancias de intercambio en las intervienen más de una persona en la comunicación, ya sea ésta oral o escrita.
Las personas que intervienen en un diálogo de tipo oral se llaman interlocutores y tienden a ser muy expresivos, pues ingresan no sólo elementos lingüísticos sino también otros elementos extra-lingüísticos, tales como los gestos, la actitud y la entonación. Es bastante común que unos interlocutores interrumpan a otros, o no esperen a que finalicen del todo sus intervenciones; que se utilice un lenguaje común con frases poco elaboradas e inacabadas, ya sea porque el mensaje ha sido transmitido con éxito y no es necesario matizar más, o porque otro interlocutor se adelante y tome su turno.
Un buen diálogo oral, en cualquier caso, debería tender a un cierto orden en el que se respeten las intervenciones, se hable en un tono calmado y no intimidatorio, y reine una cierta tolerancia entre los participantes. Cuando esto se consigue, y lo importante es el intercambio de ideas y no otras cosas, el diálogo suele llamarse debate.
Pero el diálogo no ha de ser siempre oral. También se utiliza en la comunicación escrita con muy diversos fines; para encontrar un ejemplo no debemos pensar mucho, pues un género completo, el del teatro, se basa precisamente en ser un continuo diálogo entre diversos personajes o ya sea en forma de monólogo.
La novela hace uso del diálogo para dotar de vivacidad, credibilidad y expresividad a sus personajes. En ambos casos, tanto en la novela como en el teatro, el diálogo “tiende” a veces a imitar el diálogo oral y los personajes se expresan de forma poco elaborada y
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
dejan enunciados sin terminar, tal como ocurre en la vida real. Es bastante común que el autor aclare al lector qué personaje habla, y que se separen las intervenciones en distintas líneas, si bien, nuevamente, algunos autores deciden no utilizar estas convenciones con el objetivo de dotar a sus diálogos de ese aire caótico y desordenado que tienen en la comunicación oral.
Leyendo textos argumentativos
La relativamente reciente inclusión de la argumentación en la escuela se basa en dos supuestos. El primero se formularía así: la vida social se fundamenta en el uso del lenguaje; somos permanentes receptores de textos muy variados (discursos de políticos, publicidades televisivas, opiniones de periodistas, etc.), muchos de los cuales tienen por finalidad convencernos o persuadirnos, es decir, hacernos pensar algo y hacernos actuar de determinada manera. Es por eso que un objetivo fundamental de la escuela es que los alumnos sean receptores críticos, es decir, capaces de reconocer las "trampas" que se pueden hacer por medio de la palabra, como también que tengan un dominio básico de la argumentación, para ser capaces de expresar sus ideas de modo convincente. En segundo lugar, el conocimiento de las formas en que se encadenan las proposiciones brinda un conjunto de procedimientos para generar y criticar razonamientos, incluso dentro de los campos del saber científico.
Propuesta
En el trabajo con los textos argumentativos es fundamental abordar con los alumnos la situación de comunicación en que esos textos circularon originalmente.
Distintas investigaciones destacan que, al enfrentarse con la lectura, la mayoría de los lectores poco entrenados no se plantea preguntas acerca de quién escribió el texto que se está leyendo, dónde, cuándo, cuál era la situación histórico política o los temas de discusión del campo intelectual o político del momento contemporáneo a la producción, etc. En resumen, en la medida en que estos lectores vean cada texto como unidad descontextualizada, consideran que esas cuestiones son superfluas, cuando en realidad son fundamentales para poder comprender genuinamente lo leído, más aún en el caso de los textos argumentativos.
En la formulación de un texto de este tipo, el emisor necesita legitimar su palabra, es decir, presentarse como miembro de un grupo o como experto en el tema, para lo que utiliza voces prestigiosas, denomina el grupo al que dice pertenecer, se presenta como un individuo fiable, etc.
Por otro lado, como intenta convencer a su destinatario, emplea diversas formas de aludir a él: preguntas retóricas, apelaciones, presupone una ideología, unos conocimientos y unos intereses comunes.
Por último, en la medida que todo discurso argumentativo tiene como base la defensa de una posición, el enunciador muchas veces presenta a su antagonista (que puede ser un individuo real, un punto de vista, una actitud), al que nombra y califica; en otras ocasiones, el antagonista no aparece y es el lector quien tiene la tarea de reconstruirlo.
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
Como ya dijimos, en los textos argumentativos el emisor intenta convencer a su receptor de que realice una determinada elección ética, estética, social o política. Para ello se apoya en otras afirmaciones que, en forma explícita o implícita, le permiten sustentar su propuesta.
En la lectura de textos argumentativos, un punto fundamental es establecer esos razonamientos, es decir, explicitar las relaciones de causa y consecuencia. Las preguntas acerca de en qué ideas basa el autor tal afirmación o cómo se justifica tal cosa bastan, muchas veces, para leer y releer en busca de esos encadenamientos causales que se construyen en el texto. Tales encadenamientos pueden ser vistos con más claridad en cuadros o redes, los que, a su vez, pueden funcionar como planes de escritura para resúmenes de los textos argumentativos.
Es necesario tener en cuenta que muchas veces los encadenamientos de causas y consecuencias no son explícitos. En el siguiente ejemplo:
Aunque los índices de accidentes de tránsito aumentan, no hay mayor control en las rutas
Hay un enunciado implícito:
...a mayor control de rutas, menor cantidad de accidentes.
La pregunta es: ¿por qué se opta, en ocasiones, por utilizar un implícito? Si el emisor expresa la idea de que a mayor control, menos accidentes, hace evidente que ese es el sustento de su argumentación y la convierte en un potencial tema de discusión. En cambio, si ese enunciado no se hace explícito, aparece como una premisa compartida y aceptada por el interlocutor, es decir, velada a la discusión. Un trabajo que se puede hacer en el aula es el de acercarse a los textos (se puede empezar con unidades muy breves, como los titulares de los diarios) para buscar los implícitos que en ellos circulan. Muchas veces, esos implícitos son, justamente, de orden discriminatorio, como bien observan los analistas del discurso.
Esta escuela no es tan tranquila. Acá vienen chicos de la villa.
El recital se desarrolló normalmente, no hubo violencia.
El texto expositivo
El texto expositivo es el discurso que transmite información a un público masivo o especializado, mediante un planteo objetivo de datos y con las necesarias y correspondientes explicaciones.
Son textos expositivos (o explicativos) manuales, enciclopedias, revistas de carácter científico, artículos divulgativos, etc.
En estos textos, reconoceremos ciertos elementos que casi siempre estarán presentes: hay un concepto central e información complementaria, generando una estructura ordenada (presentación, desarrollo y conclusión); hay una finalidad, generalmente de dar a conocer algo e instruir; el emisor puede ser individual o colectivo; el receptor debe
Esp. Brinia GuaycocheaLic. Maria Cecilia Camargo
ser capaz de comprender el texto ya sea porque el mismo apunta a un sector determinado o porque posee las aclaraciones requeridas; debe prevalecer el carácter objetivo; no debe haber ambigüedad, siendo imprescindible la claridad de conceptos; habitualmente, el tiempo elegido es el presente.
Como ya se dijo, el texto expositivo debe ser entendible. Para esto, existen muchos recursos lingüísticos que el emisor debe usar a conciencia:
- La descripción en detalle es un pilar del texto expositivo. Este tipo de discurso se basa en la exposición pormenorizada de las nociones que queremos transmitir.
- Las definiciones, al ser meramente informativas y objetivas, cumplen todos los requisitos de este tipo de texto, por lo que son muy utilizadas en este discurso.
- A través de comparaciones con otros conceptos, con los cuales el receptor quizás esté más familiarizado, se logra mejorar la interpretación y comprensión del texto.
- Los ejemplos, aunque algunos a veces los ignoren cuando hacen una lectura, son muy útiles para explicar conceptos. Con ejemplos materializamos y especificamos lo que estamos tratando de explicar.
- La inclusión de gráficos y redes conceptuales ayudan a ordenar la información.
Recommended