Coordinación Sección Bilingüe IES Galileo Galilei Yolanda Sánchez Fernández

Preview:

Citation preview

Coordinación Sección Bilingüe

IES Galileo GalileiYolanda Sánchez Fernández

O la historia del vaso medio lleno o medio vacio….

Nuestro modelo de coordinación:

Cómo, cuándo, con quién para qué????

DÓNDEEEEE?

Historia de nuestra Sección Bilingüe

• Curso 2004-05 realización de un Seminario para la preparación del proyecto a solicitar

• Mayo 2005 es concedida para el curso próximo.

• Curso 2005-06 un grupo de 26 alumnos de 1º de ESO y las Áreas no lingüísticas de E. Plástica y Visual, y Educación Física

• Curso 2006-07, un grupo de 25 de 2º ESO ( Plástica y Música) y uno de 1º de 22 ( Plástica y Matemáticas).

• Incorporación de los 4 Colegios Públicos adscritos al centro impartiendo una Asignatura en Inglés ( Conocimiento o Plástica).

• Curso 2007-08, 2 grupos de 1º de 21 ( Plástica y Música), 2 grupos de 2º de 12 ( Plástica y Tecnología), 1

• Curso 2008-09: primer curso completo ESO• .Curso 2009-10: Se incorpora el 1º de Bachillerato con filosofía.• Curso 2010-11: Segundo de Bachillerato 2º de Historia de la Filosofía.

Curso 2008-2009

1º A 1º 1º BScience

Arts

1º 2º A 1º 2º BICT

Music

Curso 2008-2009

3º A 1º 3º B

Citizenhip Education

Arts

1º 4º BEthics

Maths

Curso 2011-12C:\Users\Administrador\Desktop\YOLANDA

2010-11\seccion\SECCION BILINGÜE 2011tardes.doc

C:\Users\Administrador\Desktop\YOLANDA 2010-11\seccion\NOMBRE 2011-12.doc

Coordinación y trabajo en grupo entre las partes involucradas

• Entre los CLIL • De los CLIL y el Dept. de Inglés.• De los profesores de la Sección y aquellos otros profesores

interesados en formar parte de ella en el futuro.• De todos los profesores de la Sección y el ayudante de

conversación.• Del coordinador y el Equipo directivo.• De los profesores de la Sección con el tutor. • De los profesores de la Sección con los padres.• Y del coordinador con los encargados de los programas en la

administración y los de formación.• Con los profesores de los colegios adscritos ( si también

tuvieran la sección)

Prof CLIL

Prof. Inglés

Auxiliar Conversación

Coordinad.

Sección Bilingüe Colegios Adscritos

FamiliasAlumnadoTutores / as

Profesorado interesado

2º 3º 4º

2º 3º 4º

Equipo DirectivoAdministración Recursos externos

Personal

Formación R. Formativos

R. Materiales

Coordinación

ProyectosIntercentros

E-twinningComenius

Evaluación

Trabajocompartido

en el aula

ActividadesExtraes-colares

Trabajo Interdepar-

tamental

Proyectos del

alumnado

Crosscurriculum

CharlasProyectos

Trabajo cooperativo

El Grupo de Trabajo• Debates: sobre los objetivos de la SB, sobre las competencias del alumnado, cómo evaluar,

sobre el portfolio,….

• Constitución de la SB: abrir la posibilidad a otro profesorado, papel del auxiliar (reuniones, horario, intercambio con otros auxiliares…).

• Recursos personales: cómo gestionar los recursos personales de la SB, interacciones con los departamentos, cómo gestionar las bajas largas…

• Recursos formativos: PAP, Comenius , PALE, Speaking club, Classroom Language, e-Twinning, Seminario Regional, Cursos presenciales y a distancia…

• Recursos pedagógicos: Graphic organizers, pictogramas,… • Recursos materiales: Diccionarios, Libros de Texto, Libros de Lectura, Juegos,..

• TIC: Aulas y TIC, formación en TIC, gestión del uso, TIC y alumnado…

• Coordinación: por niveles, por asignaturas (si hay varios profesores de la misma), lecturas por niveles, con el auxiliar, con los padres (inicial y final)…

• Actividades complementarias y extraescolares: Viajes, teatro, charlas, estudiantes y profesores extranjeros,…

Actas 2007-08

ENTRE CLIL e INGLÉS• Coordinador: espacios, tiempos, propuestas concretas, herramientas e

informacion.• G:\septiembre 2008\proyectoss.bilingue\bilingue 2008-9\CONSEJOS PARA FAVORECER LA COORDINACIÓN.doc • G:\septiembre 2008\proyectoss.bilingue\bilingue 2007-2008\documentos\Coordinacion clil yoli 3º B.doc• G:\septiembre 2008\proyectoss.bilingue\bilingue 2005-6\seccion 2006\actividadesdidacticas\diseño de actividades.doc• G:\septiembre 2008\proyectoss.bilingue\bilingue 2005-6\seccion 2006\actividadesdidacticas\PAUTAS ACTIVIDADES 1.doc

• Actividades conjuntas y celebracion de fiestas. G:\septiembre 2008\proyectoss.bilingue\bilingue 2007-2008\actividades\DRESSING UP.doc

DENTRO MENCION A LAS WEBQUESTTEATRO O CINE Y VIAJEHERMANAMIENTO Y TRABAJO CON LIZ DE nz

Isabel's ESL Site: English as a Foreign/Second Language in Secondary Education

• Actividades PELG:\septiembre 2008\proyectoss.bilingue\bilingue 2005-6\seccion 2006\actividadesdidacticas\PLANTILLA DE 2.1.doc

• Con actividades de ayuda• G:\septiembre 2008\proyectoss.bilingue\bilingue 2008-9\IMAGES CLASIFICATION.doc• G:\septiembre 2008\proyectoss.bilingue\bilingue2006-7\actividades\.vocabulario 2.2.doc• G:\septiembre 2008\proyectoss.bilingue\bilingue 2007-2008\actividades\Colour Theory vocabulary.doc

• Apoyo en el aula • Enseñar el vocabulario de inicio.

• DIARIO

Entre los CLIL

Human Rights (Citizenship E. & Arts)

Ecosistema Polar (Science & Arts)

Animals (Science & Ethics)

Animal Rights

Planets (Science & Arts)

I have a dream (Citizenship E.- Ethics & Arts)

Foto de la pancarta del vestíbulo

Javier’s English Corner

El Blog de Juanjo

AIDS (Citizenship E. & Arts)

International Women Day (Arts, Citizenship Ed. & Ethics)

Charla del Auxiliar

Wangari Maatahi

My subjects in English

Con el ayudante¿ Cómo es nuestro ayudante????

• Preguntan el vocabulario.• Preguntan la lección.• Ayuda a buscar resources ( documentación)• Atención individualizada al alumno ayuda para preparar

sus proyectos.• Juegos o dinámicas específicas creadas para trabajar

con él (las prendas, el ahorcado, las pistas, el premio al mejor periodista…)

• Se prepara algún tema concreto si él quiere. • Si los alumnos se pierden hacerlo con imágenes (8 de

marzo, Navidad, Halloween, USA en imagénes, 5 de Junio, Cuéntame América en x cuadros, o en imágenes de edificios, o personajes…..

MEJORAS CON EL AYUDANTE

• En el informe se recogen las siguientes propuestas:• Darle la lista de profesores la primera semana con e-mails y

teléfonos.• Que un alumno o grupo de alumnos de la Sección le enseñen el

centro en inglés.• Café de bienvenida para que conozca al resto de compañeros.• Que los alumnos se identifiquen para facilitarle la tarea. • Aprovecharlo para crear materiales didácticos (grabaciones,…)• Tener las clases la misma semana con los dos grupos del mismo

nivel para favorecer el trabajo de coordinación entre los grupos.• Tener alguna hora con él para dudas y preparar las clases.

MEJORAS ENTRE LOS PROFESORES

• Trabajar 3 o cuatros personajes a modo de cross-curriculum.– Galileo Galilei:

• Nombre del centro• Science, Maths, Citizenship Ed., Ethics.

– Darwin, Martin Luther King,….

• XX

CON UNA MANO NO BASTA

HAY QUE QUERERLO!!!!

ASI NO PODEMOS TRABAJAR EN UNA SECCION BILINGUE

ESTO NUNCA REPRSENTARA UNA SECCION BILINGUE

ESTO SI SE PARECE MAS A UNA SECCION BILINGUE

ELEMENTOS DIFERENTESEN UN MISMO SITIO

CON UN MISMO PROPOSITOY CONECTADOS….MUY CONECTADOS

EL CURSO ES MUY LARGO Y SOLEMOS TRABAJAR

UNDER…

HAZ UN FIRME PROPOSITO DE NO TIRAR LA TOALLA

PARECE MUY FACIL NO?????

LA VIA NO IMPORTA TU MISMO ELIGE EL APARATO….