View
7
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
cto descrito. Este dispositivo estáse a las redes GSM/GPRS.
Pulse ) para encender,manténgala pulsada paraapagar.
Introduzca su código PINutilizando el teclado y pulse, o # paraconfirmar.
Mantenga pulsadacualquier tecla lateral enespera y con el teléfonoabierto.
Una pulsación corta en latecla lateral inferiorsilenciará el timbre cuandoreciba una llamada.
Introduzca el número deteléfono en el teclado ypulse ( para llamar.
Descubra su teléfono
Philips se esfuerza continuamente por mejorar susproductos. Debido a ello, Philips se reserva el derecho arevisar este manual de instrucciones o modificarlo encualquier momento sin previo aviso. Philipsproporciona este manual de instrucciones en la versiónactual y no acepta, excepto en lo requerido por las leyesaplicables, responsabilidad por cualquier error,omisión o discrepancia entre este manual de
instrucciones y el produdiseñado para conectar
Teclado
Micrófono
Teclas denavegación y ,
Pantalla principalde 65.000 colores
Tecla de cámara C
Tecla cTecla de descolgar y WAP (
Teclas de colgar y) apagado/
encendidoTeclas laterales (volumen)
Parte trasera del teléfono: objetivo de la cámara y pantalla exterior de 4.000 colores
Cómo...
Encender y apagar el teléfono
Introducir el código PIN
Cambiar el volumen timbre
Realizar una llamada
1
n bucle circular de iconos que sealla, en el que cada icono representa
Pulse ( en espera.
ión
Pulse ,, pulse < o> para seleccionar unafunción y, a continuación,pulse , para acceder alsubmenú. Repita loanterior hasta encontrar lafunción deseada.
de Mantenga pulsada la tecla,.
el Pulse < en espera.
e un Pulse > en espera (abrela lista de nombres paraseleccionar el destinatario).
Pulse C en espera.
AP Mantenga pulsado (.
Descubra su teléfono
Un carrusel es umuestra en la pant
Responder a una llamada
Pulse ( cuando suene elteléfono.
Ajustar el volumen de conversación
Pulse cualquier tecla lateraldurante la llamada.
Finalizar una llamada Pulse ).
Rechazar una llamada
Pulse ) o mantengapulsada cualquier teclalateral (en este caso, elteléfono debe estarcerrado).
Acceder al menú principal
Pulse , en espera.
Acceder a la Agenda Pulse - en espera.
Utilizar la Agenda
Navegue por la listapulsando + o - ypulse ( para llamar alnombre seleccionado.
Acceder a Lista llamadas Pulse + en espera.
Volver al menú anterior Pulse c .
Volver a la pantalla de espera
Mantenga pulsado c opulse ).
Visualizar la últimallamada realizada
Acceder a una funcdel menú
Activar una Teclas voz programada
Abrir rápidamente menú MMS
Enviar rápidamentSMS
Activar Cámara
Lanzar una sesión W
El carrusel
Descubra su teléfono
eles y las listas hasta alcanzar laada. Cuando navegue por una
plazamiento situada en la partee mostrará su posición actual ennavegación, puede seleccionar ones de su teléfono tal y como secorrespondiente de este manual
n modificar la pantalla en modoida, nuevo mensaje, etc.). Pulsemenú correspondiente o pulseundos para volver a en espera.
2
una función u opción utilizada para manejar suteléfono.
No todos los iconos aparecen en la pantalla; los ocultosaparecen al desplazarse con < o >.
Para acceder al carrusel principal, pulse , en espera.Pulse < (sentido contrario a las agujas del reloj) o> (sentido de las agujas del reloj) y pulse ,cuando se seleccione la función u opción deseada, oc para cancelar. A continuación, aparecerá otrosubcarrusel o lista.
Al pulsar + o - alternará entre dos opciones,como Activar/Desactivar, Encender/Apagar,Aumentar/Disminuir un valor, etc.
Navegue por los carrusfunción u opción deselista, una barra de desderecha de la pantalla lla lista. Con la tecla de ajustar todas las funciodescribe en el capítulo de instrucciones.
Algunos eventos puedede espera (llamada perd, para acceder al c durante unos seg
Eventos
i
de llamadas .............................. 9 SMS ............................................ 9da .............................................10ápidamente por una lista .....10enú ............................... 11n de texto ........................................ 14de texto T9® .........................14............................................. 14ilizarlo? ............................... 14de texto básica .......................15grafías .......................... 16....................................................16....................................................17 vista previa ..........................17a fotografía ..........................18: utilizar FotoTalk ................20s fotografías ...........................20na llamada ............................21una llamada ..........................21....................................................21nerales ..................................21..............................................22cto .........................................22ión ........................................22ato & Temporizador ..............22
Índice
Índice1. Primeros pasos ..................................1
Inserción de la tarjeta SIM ..............................1Encendido del teléfono ....................................2Ajuste de fecha y hora .....................................2Copia de la agenda SIM ...................................2Carga de la batería ............................................3
2. Funciones principales .......................5Acceder y consultar la agenda .......................5Realizar una llamada .........................................5Responder y finalizar una llamada .................5Present. diapo. TV ............................................6Tomar una fotografía .......................................6Icono navegación ...............................................6FotoTalk: enviar sonido con imágenes .........6FotoCall: mira quién te llama .........................7Realizar una llamada con manos libres ........7Activar el modo Silencio .................................8Activar la vibración ...........................................8Cambiar el timbre .............................................8Visualizar su número de teléfono móvil ......8Mute - Desactivar el micrófono ....................9Voz - Activar el micrófono .............................9Grabar conversación ........................................9Ajustar el volumen del auricular ...................9
Borrar la listaBorrar la listaBorrar la agenDesplazarse r
3. Árbol de m4. Introducció o números
Introducción ¿Qué es? ¿Cómo ut
Introducción 5. Tomar foto
Cómo... .........Fotografiar ....
Ajustes deTomar unModo clipRevisar laRecibir uRealizar
Ajustes ..........Ajustes geMarcos ..Modo efeModo visAutorretr
Índice
talla externa .................. 31ión ................................ 32a ................................... 32 .................................... 32............................................32as de acceso directo) ........ 32...................................... 35 .................................... 35
ión ................................ 36............................................36 .................................... 36ueadas .......................... 37
go .................................. 37 ................................... 38
............................................38S ................................. 38
d .................................. 38 .................................... 38...................................... 39............................................40a .................................. 40...................................... 40 .................................... 40...................................... 40 .................................... 41...................................... 41............................................41............................................41
ii
6. Agenda .............................................. 23Agenda en tarjeta SIM ................................... 23Agenda en el teléfono ................................... 24Añadir nombres a la agenda ........................ 24
En la tarjeta SIM ................................24En el teléfono ......................................24Añadir un registro en la agenda del teléfono ..........................................25Números propios ..................................25
FotoCall: mira quién te llama ...................... 25Editar y gestionar nombres .......................... 26
En la tarjeta SIM ................................26En el teléfono ......................................27
Realizar llamadas ............................................ 28Número de emergencia ........................28Otros números .....................................29
7. Ajustes .............................................. 30Sonidos ............................................................. 30
Silencioso ............................................30Volumen timbre ..................................30Tipos timbre .......................................30Timbre mensajes .................................30Plano ..................................................30Tono teclado .......................................31Alertas de sonido .................................31Vibración ...........................................31
Ver Pantalla ...................................................... 31Animaciones .......................................31
Contraste panRetroiluminacFondo pantallSalvapantallas
Atajos ....................Hot keys (TeclTeclas de voz Marcación vozIcono navegac
Seguridad ..............Marcación fijaLlamadas bloqCambiar códiProtección PIN
Red .........................Conexión GPRSelección de reLista preferidaParámetros ...
Día y hora ............Visualizar horAjustar fecha Formato fechaZona horaria Ahorro energíaAjustar hora .
Idioma ....................Preajustes .............
iii
a ..................................... 67idos ...........................................67es ..............................................67. TV ..........................................70 .................................................71ria ..............................................71ido ...........................................71iento ........................... 72r ...............................................72
....................................................72
....................................................72
....................................................73 nuevo evento .........................73r un evento ........................... 74 ..................................................75....................................................75..............................................75n de llamada .............. 77 .................................................77va .........................................77
lamada ..................................77..............................................78mada ...................................78testar ...................................78
en espera ...............................78ción ......................................78
Índice
8. Mensajes ............................................43SMS .................................................................... 43
Enviar mensaje ...................................43Leer mensaje .......................................44Ajustes SMS ........................................45Guardar SMS .....................................46
E-mail (Correo electrónico) ........................ 46Ajustes ................................................47Escribir y enviar correo ........................49Recibir y leer correo electrónico .............51
Emisión de SMS .............................................. 55SMS rápido ....................................................... 55MMS .................................................................. 56
Crear un MMS ...................................56Recibir un MMS .................................59Gestionar carpetas ...............................60Ajustes ................................................61
9. IRDA ..................................................64Posición de los dispositivos ......................... 64Enviar datos ..................................................... 64
Seleccionar un elemento .......................64Enviar el elemento seleccionado ............65
Recibir datos ................................................... 65Activar IRDA .....................................65Guardar los datos recibidos ..................65Utilizar el teléfono como módem ..........66
10. MultimediAlbum de sonAlbum imágenPresent. diapoDemostraciónEstado memoGrabación son
11. EntretenimEuro conversoCalculadora ..Despertador Organizador .
Crear unModifica
Juego ladrillosJAVA ..............
Ajustes ..12. Informació
Ajuste llamadaTapa actiDesviar lBuzones Auto rellaTeclas conLlamadaIdentifica
Índice
perador ................87............................................87............................................87pausa y espera ................ 88ara acceder a automático .................... 88da llamada .......................88egunda llamada ..............89ercera llamada ...............89encia .................................90lamada explícita ..............90..................................91lemas ...................... 95 ............................... 99ales Philips ..........100a de SAR al ..........................102nformidad ..........103
iv
Lista llamadas .................................................. 79Lista llamadas .....................................79Borrar ................................................79
Contadores ..................................................... 7913. WAP ............................................... 81
Servicios Internet ........................................... 81Iniciar una sesión WAP .......................81Finalizar una sesión WAP ...................81Homepage ...........................................81Marcadores .........................................82Introducir dirección .............................82Configuración .....................................82Mensajes de WAP ................................84
Opciones .......................................................... 85Página de inicio ..................................85Atrás ..................................................85Adelante .............................................85Actualizar ...........................................85Guardar como página inicio ................85Guardar como... ..................................85Salir ...................................................86Recibir una llamada ............................86
14. Servicios del oCadenas GSM ......Tonos DTMF .......
Caracteres de Por ejemplo: psu contestador
Realizar una segunResponder a una sResponder a una tLlamada en conferTransferencia de l
Precauciones ......Solución de probIconos y símbolosAccesorios originInformación acercpara el usuario finDeclaración de co
1
fijación, hasta que haga tope.que la esquina recortada de la tarjeta esquina adecuada.
nuevo la batería en su ranura talca a continuación: coloque primeroo en el lado derecho del teléfono y
e la batería hasta que encaje.
uevo la tapa trasera de su teléfono:parte delantera de la tapa a las
la parte superior del teléfono y, a
Primeros pasos
1 • Primeros pasos
Antes de utilizar su teléfono, lea las instrucciones deseguridad de la sección ”Precauciones”.
Para utilizar su teléfono debe introducir una tarjetaSIM válida suministrada por su operador GSM ovendedor. La tarjeta SIM contiene su tipo de contrato,su número de móvil y una memoria en la que puedememorizar números de teléfono y mensajes (consulte“Agenda” página 23).
1. Presione sobre la tapa trasera de su teléfono comose muestra en la ilustración y deslícela hacia abajopara retirarla.
2. Retire la tarjeta SIM de su soporte e insértela en laranura correspondiente, debajo del soporte
metálico de Asegúrese de se coloca en la
3. Coloque de como se indiel lado derechluego presion
4. Coloque de nenganche la pestañas de
Inserción de la tarjeta SIM
Primeros pasos
igo PIN. Si se equivoca, pulse
nfirme pulsando , o #.
rimera vez el teléfono, le pediráe las teclas numéricas adecuadas un número) y, a continuación,r. Proceda de la misma manera
es de fecha y hora, consulte la
IM al encender su teléfono porerlo directamente desde el menúla página 23).
ía un teléfono móvil y estátarjeta SIM, la tarjeta podríae su agenda actual. El teléfono mensaje le pregunta si desea en la agenda integrada. Pulse
para aceptar.
hora
a SIM
2
continuación, ciérrela presionando la parteinferior hacia abajo.
5. Antes de utilizar el teléfono, retire la películaprotectora que cubre la pantalla y la lente.
1. Para encender el teléfono, pulse la tecla ).2. Al encender el teléfono se le pedirá que
introduzca el código PIN, un código secreto de 4a 8 dígitos de su tarjeta SIM para protegerlo deusos indebidos. Está preconfigurado y suoperador o vendedor se lo habrán comunicado.Para personalizar el código PIN, consulte lapágina 37.
Si introduce un código PIN incorrecto 3 veces seguidas,la tarjeta SIM se bloqueará. Para desbloquearla,deberá solicitar el código PUK a su operador.
3. Introduzca su códc.A continuación, co
Cuando encienda por pque ajuste la fecha. Puls(pulse c para borrarpulse , para validapara ajustar la hora.
Para todas las opcionpágina 40.
Si no copia la agenda Sprimera vez, podrá hacde la agenda (consulte
Si anteriormente tenutilizando la misma contener toda o parte dmóvil la detecta y uncopiar su agenda SIMc para cancelar o ,
Encendido del teléfono
Ajuste de fecha y
Copia de la agend
3
carga los 4 indicadores de cargaa barra representa alrededor delcarga y se requiere 1 hora y 45 recargar completamente su teléfono
barras están fijas, la batería estáte cargada y puede desconectar el
e la red y de las condiciones de uso,e la batería es de 2 a 4 horas en y de 200 a 400 horas en stand-by.
aña si se deja el cargador conectadoe esté totalmente cargada. La únicatar el cargador es desenchufarlo, porlear una toma de corriente de CA de conectar el cargador a una toma IT.
Primeros pasos
Tanto si acepta como si abandona o cancela la copia, laagenda localizada en su teléfono se ajusta siempre demodo automático como su agenda por defecto. Paravolver a la agenda SIM, pulse , y seleccioneAgenda > Ajustes agenda > Selecc. agenda > En tarjetaSIM.
Su teléfono se alimenta mediante una bateríarecargable. Una batería nueva está parcialmentecargada y una alarma le avisará cuando la batería estébaja.
Le recomendamos que no retire la batería con elteléfono encendido: podría perder todos sus ajustespersonales (consulte la página 93). Si la retira, losajustes de fecha y hora quedan memorizados duranteaproximadamente 2 minutos.
1. Una vez que la batería y la tapa de la batería esténcolocadas en el teléfono, enchufe el extremo delconector del cargador (suministrado con elteléfono, en la caja) a la toma INFERIOR de labase del teléfono y, a continuación, enchufe elotro extremo a una toma de corriente de CA defácil acceso.
2. El símbolo de la batería indica el estado de lacarga:
• Durante la cambian; cad25 % de la minutos paramóvil.
• Cuando las 4completamencargador.En función dla duración dcomunicación
La batería no se dal teléfono aunquforma de desconeclo cual se debe empfácil acceso. Puede(sólo para Bélgica)
Carga de la batería
Primeros pasos
. Si la batería está totalmente la batería aparecerá a los 2 o 3a carga.
4
3. Si no va a utilizar el teléfono durante unos días, lerecomendamos que desconecte la batería.
Puede utilizar el teléfono mientras se está cargando(tenga en cuenta que la vibración se desactiva cuando
se conecta el cargador)descargada, el icono deminutos de comenzar l
5
adas internacionales, introduzca el del prefijo internacional habitual,ado *. Para informarse sobre llamada desde la agenda, consultes” página 28.
a llamada, en función de su tipo deersona que le llama permite que esta
ransmita, se mostrará el númeroero está memorizado en la agenda
sulte la página 23), se mostrará eldiente en lugar del número.er la llamada, pulse ( o abra el opción Tapa activa está en Activarágina 77). una llamada, pulse ). Si tieneción “Desviar llamada” (consulte la
llamada se desviará a un número oe voz.r, pulse ).
rá si está en modo Silencio (consulte seleccionado Teclas cont. (consulte lae aceptar una llamada pulsandocepto )).
finalizar una llamada
Funciones principales
2 • Funciones principales
En espera, pulse -. En función de laagenda seleccionada (en la tarjeta SIM oen el teléfono), puede variar elcontenido que aparece en la pantalla:para más información, consulte“Agenda” página 23.
Para consultar la agenda durante una llamada, pulse,, seleccione Ver agenda, pulse , y navegue porlas entradas pulsando - o +. A continuación,pulse dos veces c para volver a la pantalla dellamada entrante.
Pulse #, introduzca las primeras letras del nombreque está buscando y pulse , para accederdirectamente al nombre.
1. En espera, introduzca el número de teléfonoutilizando el teclado. Para corregir un error, pulsec.
2. Pulse ( para marcar el número y pulse )para colgar.
Para realizar llamsigno «+» en lugarmanteniendo pulscómo realizar una“Realizar llamada
Cuando recibe uncontrato y de si la pinformación se tentrante. Si el númseleccionada (connombre correspon1. Para respond
teléfono si la(consulte la p
2. Para rechazaractivada la funpágina 77), laa un buzón d
3. Para descolga
El teléfono no sonala página 8). Si hapágina 78), puedcualquier tecla (ex
Acceder y consultar la agenda
Realizar una llamada
Agenda Responder y
Funciones principales
más información sobre esta
pora una cámara que le permiteiarlas a sus amigos y familiares.ar” página 17 para más función.
parece en espera y le permiteos que se puede acceder a travésción del teléfono. Consulte laormación sobre cómo activarlo/
isponible al utilizar la cámara ym imágenes, le permite enviarje de imagen y sonido.
para activar la cámara. Si es para cambiar al modo Clip.
a tomar una fotografía; a abrirá automáticamente lanido.
afía
sonido con imágenes
6
Esta función le permite visualizar lasimágenes almacenadas en Albumimágenes (automáticamente, comopresentación de diapositivas, o
manualmente, una a una) en la pantalla de un televisora través del accesorio TV Link o en la pantalla principal(interior) de su teléfono.1. Conecte el accesorio TV Link al conector
amarillo de vídeo (RCA) del televisor y alconector de audio del móvil. A continuaciónseleccione un canal de vídeo (CVBS).
2. Aparecerá automáticamente una imagenpredeterminada en la pantalla de su televisor,mientras que el menú Present. diapo. TVaparecerá en la pantalla de su teléfono.
3. Utilice el menú de su teléfono para ajustar unapresentación de diapositivas automática o pulse+ y - para visualizar las imágenesmanualmente.
TV Link sólo admite imágenes JPEG, hasta tamañoVGA (640 x 480 píxeles). Consulte “Present. diapo.
TV” página 70 parafunción.
Su teléfono móvil incortomar fotografías y envConsulte “Fotografiinformación sobre esta
El Icono navegación aencontrar los menús a lde la tecla de navegapágina 36 para más infdesactivarlo.
Esta función, que está dtambién desde el Alburápidamente un mensa1. En espera, pulse C
necesario, pulse #2. Pulse C par
continuación, seventana Grabar so
Present. diapo. TV
Present. diapo. TVTomar una fotogr
Icono navegación
FotoTalk: enviar
7
, a continuación, seleccionar lapos timbre.
leccione un nombre en su agenda yulse , y seleccione Selecc. grupo al grupo que ha renombrado.
odidad y seguridad, aleje el teléfono realice llamadas con manos libres,ndo aumente el volumen.
nado la agenda en su tarjeta SIM, registro, pulse dos veces , parauiente carrusel y, a continuación,
m. M libres y pulse , para marcar
onado la agenda en su teléfono,la misma manera para llamar al
defecto o pulse < o >,tro número de la lista y, a pulse , y seleccione Llam. M
ulse dos veces , para cambiar ares y volver.
lamada con manos libres
Funciones principales
3. Grabe el sonido o mensaje que desee, pulse cpara cancelar o,para detener la grabación(también puede esperar hasta que se alcance eltiempo máximo de grabación, que es de 30segundos).
4. A continuación, envíe su mensaje vía MMS(consulte “MMS” página 56 para másinformación).
Esta función sólo está disponible cuando selecciona laagenda de su teléfono, NO la agenda SIM.
Esta función le permite asociar uno o varios nombre aun grupo. Cuando llama un nombre de ese grupo,aparecerá con la imagen correspondiente y la melodíadefinida para ese grupo sonará.1. En espera, pulse C para activar la cámara y
pulse C para tomar una fotografía de suamigo.
2. Seleccione Agenda > Ajustes agenda > Configur.Grupos > Grupo. Renombre un grupo y seleccionelos Tipos timbre que desee y, a continuación, lafotografía de su amigo.
Si forma un grupo de una sola persona, también puedeseleccionar Multimedia > Grabación sonido > Nuevo,
grabar su voz ygrabación como Ti
3. Pulse -, sepulse ,. Ppara asociarlo
Para su propia comde su oído cuandoespecialmente, cua
1. Si ha seleccioseleccione unacceder al sigseleccione Llael número.
2. Si ha selecciproceda de número por seleccione ocontinuación,libres.
Si ya llamando, pmodo de manos lib
FotoCall: mira quién te llama
Realizar una l
Funciones principales
ccione Ajustes > Sonidos >.
para seleccionar Activar o, para confirmar.
ración no desactiva el timbre. Siantener activa la función dedo Silencioso como se ha descrito
va automáticamente cuando se
io número de teléfono móvil,té en espera, seleccione Núm.ación, pulse ,, seleccionenuevo ,. Su número de
está memorizado en su tarjetario, seleccione Nuevo y, anstrucciones.
propio número en la agenda,rante una llamada. Consulte agenda” página 5.
ero de teléfono móvil
8
1. Pulse ,, seleccione Ajustes > Sonidos > Tipostimbre y pulse de nuevo ,.
2. Pulse + o - para seleccionar un timbre dela lista y, a continuación, pulse,paraconfirmar su elección.
Si no desea que su teléfono suene cuandoreciba una llamada, puede desactivar eltimbre como se indica a continuación:Pulse , y seleccione Ajustes > Sonidos
> Silencioso y pulse - hasta que el volumen se ajustea Activar.
También puede pulsar la tecla lateral mientras esté enespera hasta que el volumen esté ajustado a silencio.
Al recibir una llamada puede asimismo silenciar eltimbre presionando la tecla lateral hacia abajo.
Si desea que su teléfono vibre cuandoreciba una llamada, puede activar lavibración como se indica a continuación:
1. Pulse ,, seleVibración y pulse ,
2. Pulse + o -Desactivar y pulse
La activación de la vibdesea silenciarlo y mvibración, active el moanteriormente.La vibración se desacticonecta el cargador.
Para visualizar su proppulse - cuando espropios y, a continuVisualizar y pulse de teléfono se mostrará siSIM. De lo contracontinuación, siga las i
Si ha memorizado supuede visualizarlo du“Acceder y consultar la
Cambiar el timbre
Activar el modo Silencio
Activar la vibración
Silencioso
Vibración
Visualizar su núm
9
ado cualquier grabación. El tiempoación disponible es de 1 minutoión sonido” página 71).
nversación durante una llamada:sté realizando una o varias llamadaspulse , para acceder al carrusele llamadas.
rabar convers. y pulse ,. Pulse cuelgue para finalizar la grabación.casos, y cuando cuelga, una ventana permite asignar un nombre a la
ara guardar la grabación, que estará el menú Multimedia > Album de
borrar la lista de llamadas, pulse y seleccione Información llam. > Listadas > Borrar. Pulse dos veces , vaciar la lista de llamadas.
los mensajes de la lista en una sola y seleccione Mensajes > SMS >
de llamadas
SMS
Funciones principales
Durante una llamada, pulse la parte superior o inferiorde la tecla lateral para aumentar o disminuir elvolumen.
Puede desactivar el micrófono de maneraque su interlocutor no pueda oírle.Durante una llamada, pulse ,,seleccione Mute y confirme pulsando,.
Para volver a activar el micrófonodurante una llamada, pulse ,,seleccione Voz y confirme pulsando,. Se activará el micrófono.
En la mayoría de países, la grabación deconversaciones está sujeta a normaslegales. Le aconsejamos que notifique asu interlocutor que pretende grabar laconversación que mantenga y
únicamente la grabe si da su consentimiento. Debe
mantener en privmáximo de grab(consulte “Grabac
Para grabar una co1. Mientras se e
simultáneas, del contexto d
2. Seleccione Gc, , o
3. En todos los de edición legrabación.
4. Pulse , pdisponible ensonidos.
Para,llamapara
Para borrar todos operación, pulse ,
Ajustar el volumen del auricular
Mute - Desactivar el micrófono
Voz - Activar el micrófono
Grabar conversación
Mute
Voz
Grabar convers.
Borrar la lista
Borrar la lista
Borrar
Funciones principales
. Pulse , para vaciar el.
ica a la agenda de su teléfono y
mantenga pulsada + o - por página en vez de elemento
le en la lista de timbres.
amente por una lista
10
Leer mensaje > Borrar SMS. Pulse dos veces , paravaciar la lista SMS.
También puede borrar todos los mensajes desde elmenú Guardar SMS. Borrar la lista SMS es útil paraliberar espacio en la memoria con el objetivo de recibirnuevos mensajes.
Para borrar el contenido de la agenda en una solaoperación, pulse , y seleccione Agenda > Ajustes
agenda > Borrar todocontenido de la agenda
Esta opción sólo se aplNO a la agenda SIM.
Al navegar por una listapara desplazarse páginapor elemento.
Esta opción no es posib
Borrar la agenda
Desplazarse rápid
11
p36n fija / Llamadas bloqueadas /código / Protección PIN
GPRS / Selección de red / Lista / Parámetros
a p40r hora / Ajustar fecha / FormatoZona horaria / Ahorro energía /ora
1iomas disponibles
p41
p43
ensaje / Leer mensaje / Ajustes SMSr SMS
Árbol de menú
3 • Árbol de menúLa tabla que se muestra a continuación describe el árbolde menú completo (del primer al tercer nivel) de suteléfono móvil, así como las páginas de referencia quedebe consultar para obtener más información sobrecada función o ajuste.
Ajustes p30
Sonidos p30Silencioso / Volumen timbre / Tipos timbre /Timbre mensajes / Plano / Tono teclado /Alertas de sonido / Vibración
Ver Pantalla p31Animaciones / Contraste pantalla externa /Retroiluminación/ Fondo pantalla /Salvapantallas
Atajos p32Hot keys (Teclas de acceso directo) / Teclasde voz / Marcación voz / Icono navegación
SeguridadMarcacióCambiar
Red p38Conexiónpreferida
Día y horVisualizafecha / Ajustar h
Idioma p4Lista de id
Preajustes
Mensajes
SMS p43Enviar m/ Guarda
Árbol de menú
ia p71
ido p71
TV p70
nto p72
r p72
2
72
73
p75
12
E-mail (Correo electrónico) p46Para cada buzón disponibleAjustes / Abrir buzón / Enviar correo
Emisión de SMS p55Recepción / Filtros / Código distrito
SMS rápido p55
MMS p56Crear un MMS / Recibir un MMS /Gestionar carpetas / Ajustes
Multimedia p67
Album imágenes p67Lista de imágenes disponibles
Album de sonidos p67Lista de sonidos disponibles
Demostración p71
Estado memor
Grabación son
Present. diapo.
Entretenimie
Euro converso
Calculadora p7
Despertador p
Organizador p
Juego ladrillos
13
endado / Selecc. agenda / Configur.
Copiar todo a teléfono
del operador p87
s de serviciosros disponibles en este menú dependenor y del tipo de contrato. Para más
ón, póngase en contacto con su
+ depende del operador y del tipo dePara más información, póngase enon su operador.
Árbol de menú
JAVA p75
IRDA p64
Cámara p16
Información de llamada p77
Ajuste llamada p77Tapa activa / Desviar llamada / Buzones /Auto rellamada / Teclas contestar / Llamadaen espera / Identificación
Lista llamadas p79Lista llamadas / Borrar
Contadores p79
Agenda p23
Ver agenda
Ajustes agBorrar toGrupos /
Servicios
NúmeroLos númedel operadinformacioperador.
WAP p81
ServiciosEste menúcontrato. contacto c
ducción de texto o números
cluido en T9® (consulte el
epresentados por cada tecla son
cir la palabra «casa»: 2. La pantalla mostrará
de una lista: Cara.esplazarse y seleccione Casa.
o 1 para confirmar laabra Casa.
ribir letras.
egar por la lista de las palabrastas.firmar la entrada.
revemente para borrar unay mantenga pulsado duranteundos para borrar todo el texto. las letras estándar a mayúsculassculas.
de T9® a modo básico y ao. a modo símbolos y puntuación.
14 Intro
4 • Introducción de texto o números
Puede introducirse texto en pantallas de edición de dosmodos diferentes: mediante la introducción de textopredictiva T9 ® o mediante la introducción de textobásica. También están disponibles otros dos modospara números y signos de puntuación. Los iconos queaparecen en la pantalla muestran el modo de textoactivo.
¿Qué es?La introducción de texto predictiva T9®
es un modo de edición inteligente paramensajes, que incluye un diccionariocompleto. Le permite introducir textorápidamente. Pulse una vez la teclacorrespondiente a cada letra necesaria
para deletrear una palabra: se analizan las pulsacionesde tecla y se muestra la palabra sugerida por T9® en lapantalla de edición. Si existen varias palabrasdisponibles de acuerdo con las teclas utilizadas, lapalabra que introduzca se destacará: pulse < o >para navegar por la lista y elegir una de las propuestas
por el diccionario insiguiente ejemplo).
¿Cómo utilizarlo?Las letras y símbolos rlos siguientes:
Ejemplo: cómo introdu1. Pulse 2 2 7
la primera palabra2. Pulse > para d3. Puede pulsar ,
selección de la pal
Introducción de texto T9®
Tegic Euro. Pat. App. 0842463
2 a 9 Para esc
< o > Para navpropues
, o 1 Para con
c Pulse bentrada unos seg
0 Cambiay a minú
* Cambianuméric
# Cambia
15
menteMantenga pulsado
_ # = < > ( ) &1
å æ ç 2
Φ 3
4
5
ò ö 6
Π Θ Σ 7
8
Ω Ξ Ψ 9
! ¡ ? ¿ * + - % 0
Introducción de texto o números
Si desea acceder a la introducción de texto básica,seleccione la introducción de texto básica «Abc»utilizando la tecla *. Este método requiere variaspulsaciones de tecla para alcanzar el carácter deseado: laletra «h» es la segunda letra de la tecla 4, así quedebe pulsar dos veces para introducir la «h». Lautilización de este modo requiere que pulse una teclatantas veces como corresponda a la posición de la letra.Para introducir la palabra «Coche» en modo deintroducción de texto básica debe, por lo tanto, pulsar2 2 2 (ABC), 6 6 6 (MNO),2 2 2 (ABC), 4 4 (GHI), 3 3(DEF).Pulse , cuando haya completado el mensaje.Las letras, números y símbolos están situados en cadatecla tal como se indica a continuación:
Introducción de texto básica Pulse breve
1espacio 1 @£ $ ¥
2 a b c 2 à ä
3 d e f 3 é è ∆
4 g h i 4 Γ ì
5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ
7 p q r s 7 β
8 t u v 8 ü ù
9 w x y z 9 ø
0 . 0 , / : ; » ’
Tomar fotografías
Pulse # para cambiar deVGA (640*480 píxeles) aFondo pantalla (128*160píxeles) a Clip (128*160píxeles) a FotoCall (96*64píxeles).
Pulse la tecla de navegación< (izquierda) o >(derecha) para cambiar de unefecto especial (sepia, enrelieve, etc.) a otro.
Pulse , cuando la cámaraesté en modo activo.
Pulse C cuando la cámaraesté en modo activo.
Pulse C inmediatamentedespués de tomar lafotografía.
Pulse c inmediatamentedespués de tomar lafotografía.
16
5 • Tomar fotografíasSu teléfono móvil dispone de una cámara digital que lepermite tomar fotografías, almacenarlas en su teléfono,utilizarlas como fondo de pantalla o enviarlas a susamigos y familiares.
Cómo...
Activar y desactivar la cámara
Pulse la tecla C paraactivarla O activarla o pulse, y seleccione el menúCámara.Mantenga pulsado C paradesactivarla.
Acercar y alejar
En todos los modos exceptoVGA (consulte “Modocámara” y “Modo Zoom” acontinuación), pulse la teclade navegación + (arriba) o- (abajo).
Cambiar modo visión
Pulse * para cambiarentre modo Noche y Normal.
Cambiar modo cámara
Cambiar efecto especial
Acceder a los ajustes de la cámara
Tomar una fotografía
Guardar la fotografía
Borrar la fotografía
17
efecto de la imagen del formato640 x 480 píxeles). Gire el teléfonouierda y manténgalo horizontal pararevia de pantalla completa.
cono VGA aparecerá en la esquinae la pantalla.
ás modos de fotografía, mantenga elrtical y pulse # para cambiar a8 x 160 píxeles) a Clip (128 x 160
all (96 x 64 píxeles). El Modo cámaraualiza en la esquina inferior derecha
VEGACIÓN MÁTICAMENTE A ORIZONTAL O evia, pulsaciones de , etc.)
Tomar fotografías
Si mantiene pulsada la tecla c en cualquier menúrelacionado con la cámara se cancelará toda acción encurso y se volverá a en espera en una sola operación.
Ajustes de vista previaPulse C para mostrar la pantalla de vista previa de lacámara: la lente de la cámara se enfocaautomáticamente y los iconos inferior (Zoom, Efectos,Modo cámara, Fotografiar) y, en caso de estar activados,en la parte superior (Temporizador, Visión) de lapantalla.
Todas las opciones y funciones de tecla descritas en estasección sólo son aplicables cuando la cámara está enmodo activo, p.ej., cuando se visualiza la vista previaen la pantalla. También puede pulsar , paraacceder a cualquiera de ellas (consulte “Ajustes”página 21).
Modo cámaraEl tamaño por destándar es VGA (móvil 90o a la izqobtener una vista p
En este modo, el iinferior derecha d
Para todos los demteléfono móvil veFondo pantalla (12píxeles) y a FotoCseleccionado se visde la pantalla.
Acceder a las opciones de disparo
Pulse , inmediatamentedespués de tomar lafotografía.
Activar y desactivar el temporizador automático
Pulse 0.
Fotografiar
LAS TECLAS DE NASE ADAPTAN AUTO
LA POSICIÓN HVERTICAL (vista pr
teclas
Tomar fotografías
esta opción cuando esté en vista
ara disponibles: modo Normalon la luz ambiental, pulse *os modos. El modo Noche estáono de luna en la parte superior
fía
mporizador automático está envez activada la cámara, pulse lamar una fotografía VGA, Fondo, a continuación, se visualizaráen la pantalla.a barra negra superior de lasu posición. Las fotografías sepg", etc. hasta 9999.
e pueda tomar hasta 9999“Número de fotografías” máss fotografías, incluidas las queta 9999. A partir de 9999, lará desde 1 en adelante.
18
El modo Clip también le permite grabar un mensaje devoz inmediatamente después de tomar la fotografía.Consulte “Modo clip: utilizar FotoTalk” página 20para más información sobre este modo cámara.
Modo ZoomEsta opción está disponible en todos los modos: zoomde un nivel (x2) en modos Clip y Fondo pantalla, zoomde dos niveles (x2 y x4) en modo VGA.En los dos primeros modos, pulse la tecla denavegación + o - para acercar o alejar laimagen. En modo VGA, mientras mantenga elteléfono horizontal, pulse también + o - (queen realidad son las flechas < y > de la tecla denavegación cuando mantiene el teléfono vertical).
El icono zoom se destacará cuando el zoom estéactivado. Sólo puede alejar la imagen si anteriormentela ha acercado.
EfectosLe permite seleccionar uno de los efectos disponibles(p.ej., Sepia), consulte “Modo efecto” página 22 paramás información).TemporizadorEsta opción le permite Activar o Desactivar la opciónTemporizador (consulte “Con el temporizadorautomático” a continuación para más información).
Pulse 0 para activarprevia.Modo visiónHay dos modos de cámy Noche. De acuerdo cpara cambiar entre los dindicado mediante el icde la pantalla.
Tomar una fotograCon la teclaC1. Si la opción del te
Desactivar, y una tecla C para topantalla o FotoCallautomáticamente
2. El número de lpantalla muestra llamarán "img_1.j
Esto no significa qufotografías (consulte adelante), sino que laborre, se numeran hasnumeración se reinicia
19
ier tecla lateral para comenzar la
rás comienza a -10 segundos (nocarse este valor). Sonará un pitido 3s de que se haga la fotografía y otraspara realmente.
ido pueden personalizarse mediantemara. En cualquier momento, pulse el temporizador y volver al modo delse 0 para detener solamente el
ha realizado la fotografía, siga lasdesde el número 2 de la sección
torretratoite tomar una fotografía de sí mismorto el teléfono enfrente de usted.ión de temporizador automático alte la página 18) y, a continuación,
dedo en la tecla C y, a sujete el teléfono abierto con losidos orientándolo hacia su cara.C para tomar una fotografía.
Tomar fotografías
A continuación puede elegir:
Con el temporizador automático1. Ajuste la opción de temporizador automático a
Activar (consulte arriba) y, a continuación, pulsec.
2. Un mensaje le informará del momento en que lavista previa de la cámara cambia desde la pantallaprincipal (interior) a la exterior: cierre el teléfono,apóyelo sobre las bisagras y oriéntelo de modoadecuado para que la fotografía se encuadrecorrectamente (se invertirá la vista previa en lapantalla exterior).
3. Pulse cualqucuenta atrás.
4. La cuenta atpuede modifisegundos antevez cuando di
Las alarmas de pitlos ajustes de la các para detenervista previa o putemporizador.
5. Una vez se instrucciones anterior.
Con el modo auEste modo le permmanteniendo abie1. Ajuste la opc
Activar (consupulse C.
2. Coloque su continuación,brazos extend
3. Pulse la tecla
Pulse c Para Borrar la fotografía que harealizado.
Pulse C Para Guardar.
Pulse , Para acceder a la lista de opcionesdisponibles, que son:Guardar la imagen en el Albumimágenes; Modificar la imagen; Enviar laimagen por MMS, IRDA o E–mail;Tomar nueva imag., lo que le llevará denuevo a la ventana de vista previa.
Pulse c o C
Para volver al modo vista previa.
Tomar fotografías
Número de fotografías de grabación, que es de 30
r a las opciones del modo Clip,
fíase guarda se almacenanel menú Multimedia > Albumna fotografía de la lista y pulse la pantalla de gráficos. A
o - para ir a la imageno , para Enviar, Borrar, Rotación o Renombrar lapara volver a la lista de texto.
uardar el clip que haya creado:grafía en Album imágenes y el grabado en Album de sonidos.
Cambiar el clip que hayao.
iciar el clip.
viar su clip vía MMS o e-mail:ciona una de estas opciones, se automáticamente laión correspondiente.
20
El número de fotografías que puede guardar en elteléfono variará de acuerdo con los ajustes que haconfigurado: cuanta más resolución, mayor tamaño dearchivo.
Un mensaje le advertirá si no hay suficiente memoriapara guardar la fotografía que acaba de hacer. En estecaso, debe borrar datos (sonidos, imágenes, etc.) antesde almacenar una nueva fotografía. SeleccioneMultimedia > Estado memoria para comprobar lamemoria disponible en el teléfono.
Modo clip: utilizar FotoTalkCrear un clipSi selecciona el modo Clip antes de tomar unafotografía podrá utilizar la función FotoTalk: es unamanera rápida de tomar una fotografía con sonido paraenviarla a sus amigos y familiares.1. En espera, pulse C para activar la cámara.2. Pulse de nuevo C para tomar la fotografía; a
continuación, se abrirá automáticamente laventana Grabación sonido.
3. Grabe el sonido o mensaje que desee, pulse cpara cancelar o , para detener la grabación(también puede esperar hasta que se alcance el
tiempo máximo segundos).
OpcionesPulse , para accedeque son:
Revisar las fotograLas fotografías quautomáticamente en imágenes. Seleccione u> para acceder acontinuación, pulse +anterior o posterior, Modificar, hacer unafotografía. Pulse <
Guardar clipPara Gla fotosonido
Cambiar clip Para realizad
Iniciar clip Para In
MMS o Enviar por Email
Para Ensi seleciniciaráaplicac
21
versos menús que le permiten ajustarlse , mientras la cámara está enacceder a ellos., seleccione una opción, pulse ,fotografía a realizar utilizando este cancelar.
ación de cámara, los ajustes que haarán y estarán disponibles cuando cámara o hasta que los modifique.
les
ionar lo que se visualizará en lase: Hora y fecha, Sólo fecha o nada.
n está disponible directamente en elevia si se ha activado la cámara
iar de VGA (640 x 480 píxeles) a8 x 160 píxeles) a Clip (128 x 160
all (96 x 64 píxeles). El modo cámaraualiza en la esquina inferior derecha
Tomar fotografías
Consulte “Album imágenes” página 67 para másinformación sobre cómo retocar su fotografía.
Recibir una llamadaCuando recibe una llamada mientras está utilizando lacámara:1. Si responde a la llamada abandonará cualquier
acción relacionada con la cámara: vista previa deimagen, disparo, temporizador automático,opciones de navegación, etc. El teléfono volverá aen espera cuando cuelgue. Se perderá cualquierfotografía que no haya guardado.
2. Si rechaza la llamada también abandonarácualquier acción relacionada con la cámara yvolverá a la pantalla de vista previa.
Realizar una llamada1. Para realizar una llamada, primero debe mantener
pulsado c durante unos segundos odesconectar la cámara para volver a la pantalla enespera. A continuación, introduzca el número oseleccione un nombre de su agenda, pulse (para llamar y pulse ) para colgar.
Además de los ajustes disponibles directamente dentrode la pantalla de vista previa descritos anteriormente,
también existen diotras opciones. Pumodo activo para En todos los casospara la siguiente modo o c para
Al salir de la aplicdefinido se guardutilice de nuevo la
Ajustes generaHora y fechaLe permite seleccfotografías que tomModo cámara
Este ajuste tambiémodo de vista prpreviamente.
Le permite cambFondo pantalla (12píxeles) y a FotoCseleccionado se visde la pantalla.
Ajustes
Tomar fotografías
Calidad de imagen do se ajusta automáticamente ae , para confirmar.
modo disponible entre losanco y negro, Sepia, Digital, En Borde y Borde 2. El efecto seegún el modo elegido (p.ej., cona fotografía marrón y beige al antiguas). El modo por defecto
de los dos modos disponibles:do por defecto es Normal.
mporizador Activar para activarlas y pulseista previa de la cámara y tomarina 19).
22
Le permite elegir una calidad de imagen disponibleentre las siguientes: Baja, Media, Alta.SonidosTanto el Sonido de alerta como el Sonido de disparopueden ajustarse desde este menú. El primero tienelugar 3 segundos antes de que se haga una fotografía; elsegundo, cuando se dispara. En ambos casos,seleccione Activar, y pulse , para acceder a la listade sonidos disponibles. Seleccione uno de los sonidosy, a continuación, pulse , para activarlo.ActualizarLe permite reajustar todos los valores a los valores pordefecto. Pulse , para confirmar.
MarcosLe permite seleccionar un marco entre los disponiblesen la lista, que se aplicará a la fotografía que tome. Si
selecciona Marco el mo128 x 160 píxeles. Puls
Modo efectoLe permite elegir unsiguientes: Normal, Blrelieve, Negativo color,aplicará a la fotografía sSepia se conseguirá unestilo de las fotografíases Normal.
Modo visiónLe permite elegir uno Normal y Noche. El mo
Autorretrato & TeAjuste estas opciones ac para volver a la vfotografía (consulte pág
23
ar agenda NO se aplica a la agenda
iar todo a tel., se copiará el contenido en su teléfono. Si selecciona estáuplicará todos los nombres.
jeta SIM por primera vez, siga lasimiento de instalación de la tarjetadescriben en la página 1 y, aa a la sección titulada “Añadir
da” que se encuentra más adelante.e , y seleccione Agenda, Ajustesda, Selecc. agenda. A continuación,e + o - para seleccionar lada ubicada en su tarjeta SIM. Los a esta agenda pueden copiarse en la su teléfono.
abortado la copia automática de suncipio, puede hacerlo manualmente:ione Agenda, Ajustes agenda, entonces
ndo copia los contenidos de suda SIM en su teléfono, todavía
rjeta SIM
Agenda
6 • AgendaTodas las operaciones descritas en este capítulorequieren que la agenda correspondiente, ya sea en latarjeta SIM o en el teléfono, esté seleccionada.
Su teléfono móvil dispone de dos agendas. La agendaSIM está ubicada en la tarjeta SIM y el número deentradas depende de la capacidad de la tarjeta. Lasegunda agenda está incluida en la memoria delteléfono móvil y puede almacenar hasta 499 nombres.
La capacidad de la tarjeta SIM depende del tipo detarjeta que tenga. Póngase en contacto con sudistribuidor local para más información sobre estetema.La agenda de su teléfono comparte la capacidad ymemoria del teléfono móvil con otras funciones. Comotales, son interdependientes: cuantos más nombres cree,menos eventos podrá almacenar y viceversa. 499 es elnúmero máximo de nombres y eventos, siempre queotras funciones (memos, sonidos, imágenes, etc.) noutilicen una cantidad significativa de la memoria delteléfono.
El menú Agenda le permite seleccionar una de las dosagendas disponibles: la de la tarjeta SIM o la delteléfono. Cuando introduzca nombres nuevos en unaAgenda, sólo se añadirán a la agenda seleccionada.
La opción ActualizSIM.Al seleccionar Copde su tarjeta SIMopción dos veces, d
Si utiliza una tarnormas del procedSIM como se continuación, vaynombres a la agen
Pulsagenpulsagen
nombres añadidosagenda ubicada en
Si ha cancelado o agenda SIM al pripulse , y seleccCopiar todo a tel..
Cuaagen
Agenda en ta
Selecc. agenda
En tarjeta SIM
Agenda
tener un máximo de 40 dígitos, SIM.
números, incluyendo los localesales, código de país y código de
desde cualquier lugar.
de número asociado con el Fax o Datos y pulse , paraenar este nombre en su agenda.
o puede almacenar más camposla agenda de la tarjeta SIM.res latinos):
99 registros, conteniendo une información cada uno, con unnuméricos. Por ejemplo, puede teléfono móvil, 3 números dee correo electrónico y una notaisma persona.
res y hasta 20 caracteres
hasta 40 dígitosy 1 «+»
(correo hasta 50 caracteres
20 grupos disponibles
24
puede utilizar la agenda de su tarjeta SIM, aunquetendrá menos campos de información.
Su teléfono móvil no gestiona más de una agenda almismo tiempo e ignorará la información relativa a laotra: p.ej., si ”García” está presente en ambas agendasy lo borra de su teléfono, permanecerá sin cambios enla tarjeta SIM.
La agenda seleccionada por defecto es laubicada en su teléfono. Puede almacenarhasta 499 nombres y puede actualizarseen una sola operación utilizando la
opción Actualizar agenda. En función de la capacidad dela tarjeta SIM, los nombres añadidos a esta agendapueden copiarse en la agenda SIM (consulte “Copiaren SIM” página 28).
En la tarjeta SIMPara añadir un nombre a la agenda SIM:1. Pulse - para acceder a la agenda, seleccione
Nuevo y, a continuación, pulse ,.2. Introduzca el nombre y, a continuación, el
número de su elección y pulse ,.
Un número puede conen función de su tarjetaSi introduce todos los con prefijos internacionárea, podrá marcarlos
3. Seleccione el tiponombre: Teléfono,confirmar y almac
En el teléfonoLa agenda de su teléfonde información que Incluyendo (en caracte
Puede crear hasta 4máximo de 7 campos dmáximo de 5 campos guardar 2 números detrabajo, una dirección dde texto, todo para la m
Agenda en el teléfono
Añadir nombres a la agenda
En teléfono
Campos de nombapellidosCampos de números(móvil, trabajo, etc.)Campos extra electrónico y notas)Selección de grupo
25
enda > Ajustes agenda > Configur.continuación, consulte “FotoCall:te llama” página 25 para más
Cuando recibe una llamada de uniado a un grupo, la melodía y/oida para este grupo sonará y/omáticamente en la pantalla.
ioss propios que aparece en su agendapropio número de teléfono. De loejamos que introduzca su número demo cualquier otra información
s campos pueden estar vacíos, los" no pueden borrarse.
está disponible cuando selecciona lano, NO la agenda SIM.
all le permite personalizar los grupossu propio nombre («Amigos»,
na imagen determinada (de Albumelodía determinada (de la lista Tipos
a quién te llama
Agenda
Añadir un registro en la agenda del teléfonoAñadir un campo de nombre1. Pulse - para acceder a Agenda, seleccione
<Nuevo> y, a continuación, pulse ,.2. Introduzca el apellido del contacto y confirme
pulsando , y, a continuación, introduzca elnombre y confirme pulsando ,.
Uno de los dos campos de nombre puede estar vacío,pero no los dos. Para volver al campo anterior, pulsec.
Añadir un campo de número o texto1. Después de introducir el nombre del contacto, se
encontrará en el menú Tipo de núm. Puede elegirentre campos numéricos (móvil, fax, datos, busca,principal, trabajo) o campos alfanuméricos(notas, E-mail). Realice su selección e introduzcael número o texto correspondiente. Acontinuación, pulse , para guardar este nuevoregistro.
2. El teléfono entonces le pedirá Grupo: elija elgrupo al que desee que pertenezca este nombre ypulse , para confirmar. A continuación, elregistro se guardará en la agenda del teléfono.
3. Puede asociar una Melodía y una Imagen específicapara cada grupo, así como Renombrar grupos.
Seleccione AgGrupos y, a mira quién información).contacto asocimagen definaparecerá auto
Números propLa opción Númerodebe contener su contrario, le aconsteléfono así corelevante.
Aunque todos su"Números propios
Esta función sólo agenda de su teléfo
La función FotoCdisponibles con «Oficina», etc.), uimágenes) y una mtimbre).
FotoCall: mir
Agenda
ontacto, la Melodía y la Imagenonará/aparecerá en la pantalla.
ado los nombres en su agenda,sté en espera para acceder a lar un nombre en la agendaespondiente a la letra a la queta (p.ej., pulse 8 dos veces «U»). Se selecciona el primere comienza por esta letra. En agenda que haya seleccionado, todas las siguientes opciones:
de la agenda de la tarjeta SIM y,, para acceder a una de las
nombres
• Borrar todo• Enviar un SMS• Enviar un MMS• Predeterminar• Copiar todo a teléfono• Llamar manos libres• Asociar a marcación por voz• Enviar mediante IRDA
26
Puede asociar uno o varios contactos de su agenda a ungrupo. Cuando llama un nombre de ese grupo, elnombre de contacto aparecerá con la imagen definidade ese grupo. También sonará la melodía definida paraese grupo.
¿Por qué no establecer un grupo sólo para esa personaimportante? Utilice la cámara para guardar su imagenen Album imágenes y Grabación sonido para almacenarsu voz como timbre. Cuando llame, realmente podráverle y oírle (para la cámara consulte la página 16 ypara la grabación de sonido, consulte la página 71).
1. Para utilizar la función FotoCall, es necesario queesté utilizando la agenda del teléfono; si no es laque está utilizando ya, consulte “Copia de laagenda SIM” página 2.
2. A continuación, seleccione Configur. Grupos,pulse,y seleccione el grupo de su elección.
3. Cambie el nombre del grupo a identificar(«Amigos», «Niños», etc.) y seleccione la Melodía yla Imagen que vaya a asociar a este grupo.
4. Mantenga pulsado c para volver a en espera y,a continuación, pulse - para visualizar elcontenido de su agenda. Seleccione un contactoque desee asociar a este grupo y pulse ,. Acontinuación, elija Selecc. grupo y seleccione elgrupo de su elección.
Cuando le llame este casociadas a este grupo s
Una vez haya almacenpulse - mientras eAgenda. Puede buscapulsando la tecla corrdesea acceder de la lispara acceder a la letraregistro de la lista qufunción del menú de latendrá acceso a parte o
En la tarjeta SIMSeleccione un nombre a continuación, pulse siguientes opciones:
Editar y gestionar
• Borrar• Mostrar• Copiar en SIM• Flash dial• Cambiar tipo• Llamar• Cambiar nombre• Incluir en un grupo
27
erte en el número predeterminado. en la primera posición de la lista.inar otro número, consulte
página 28. Los campostas y correo electrónico) sólo puedenarse.
enido de un campo el contenido de un campo en unente, seleccione el nombre de sue ,, seleccione Mostrar y pulse.
campo que desea cambiar en la lista
l que aparece, seleccione Cambiar yealice los cambios que desee y pulse
ardarlos. de campo cambiar un tipo de campo de untro existente, repita los pasos 1 a 3 dección “Cambiar el contenido de unpo”. A continuación, seleccioneel menú carrusel, seleccione el nuevoy pulse , para confirmar su
genda SIM en el teléfono, puede queaparezcan como «Sin tipo» y no
Agenda
- Borrar para borrar el nombre y númeroseleccionado,
- Cambiar para cambiar el nombre seleccionadoy toda la información relacionada,
- Copiar en teléf. para copiar el nombreseleccionado y toda la información relacionadaen la agenda de su teléfono.
Si ha cancelado o abortado la copia automática de suagenda SIM al encender el teléfono por primera vez,tiene que hacerlo manualmente.
En el teléfonoAñadir un campo1. Para añadir un nuevo campo a un registro
existente, seleccione el nombre de su elección,seleccione Mostrar y pulse ,.
2. Seleccione <Nuevo> y pulse ,. Elija el tipo decampo que va a añadir y pulse ,. Introduzcael número o texto y, a continuación, pulse ,para guardar los cambios.
3. Repita los pasos 1 y 2 para añadir hasta 6 camposal mismo registro. Pulse brevemente c paravolver al menú anterior, o mantenga pulsado paravolver a en espera.
Los números o texto aparecerán en orden de fecha decreación. El primer número de teléfono o fax que
introduce se conviComo tal, aparecePara predeterm“Predeterminar” alfanuméricos (nomodificarse o borr
Cambiar el cont1. Para cambiar
registro existelección, pulsde nuevo ,
2. Seleccione el y pulse ,.
3. En el carrusepulse ,. R, para gu
Cambiar un tipoPararegisla secam
Cambio de tipo en tipo de número elección.
Si ha copiado su aalgunos números
Cambio de tipo
Agenda
fono. Si copia los números deSIM, su agenda siempre estarábie las agendas o cuando utilice
en la agenda de la tarjeta SIM,3 de la sección “Cambiar elo”. A continuación, seleccione
.
dad y seguridad, recuerde alejarando llame con manos libres y,a el volumen.
enciaro de emergencia llamará ale los servicios de emergencia den la mayoría de los casos, puedeeste número aunque todavía noN.
ador de red, el número decarse sin que haya insertado supa, el número de emergencia
el Reino Unido es el 999.
número, márquelo en espera correspondientes, o pulse ,a > Ver agenda > Emergencia.
28
tengan ningún icono. Los números «Sin tipo» puedenmodificarse: siga el procedimiento descritoanteriormente para definir un tipo para estos números.
Borrar un campoPara borrar un campo de un registroexistente, repita los pasos 1 a 3 de lasección “Cambiar el contenido de uncampo”. A continuación, seleccione
Borrar del menú carrusel y pulse , para confirmar.Predeterminar
El primer número que introduce cuandocrea un nuevo registro se convierte en elnúmero predeterminado: aparecerá elprimero en la lista de campos y se
marcará automáticamente cuando pulse la tecla dedescolgar o cuando pulse , y seleccione la opciónLlamar, Llam. M libres o Enviar mensaje. Para cambiar elnúmero predeterminado (p.ej., para predeterminar elnúmero del «Trabajo» en lugar del número de«Principal», repita los pasos 1 a 3 de “Cambiar elcontenido de un campo”. A continuación, seleccionePredeterminar en el menú carrusel y pulse , paraconfirmar.Copiar en SIM
Como se ha mencionado anteriormente,la introducción de nombres en la agendaSIM puede ser útil si cambia
frecuentemente de telételéfono en la tarjeta actualizada cuando camotro teléfono.Para copiar un númerorepita los pasos 1 a contenido de un campCopiar en SIM y pulse ,
Para su propia comodiel teléfono de su oído cuen especial, cuando sub
Número de emergEl númenúmero dsu país. Ellamar a
haya introducido su PI
En función del operemergencia puede martarjeta SIM. En Eurohabitual es el 112 y en
1. Para llamar a estepulsando las teclasy seleccione Agend
Borrar
Predeterminar
Copiar en SIM
Realizar llamadas
Emergencia
29
para acceder al carrusel de registrouación, seleccione Llamar o Llam. M
cualquier otro número elija Mostraristro esté seleccionado y elija un tipoe la lista (Móvil, Principal, etc.).a acceder al siguiente carrusel ymar o Llam. M libres.asos, pulse ) para colgar.
mbiar a manos libres mientras se estémada normal: pulse,, seleccionelse,para confirmar.
alespera, mantenga pulsada una teclae 2 y 9 para marcar la entradaiada (consulte “Hot keys (Teclas deso directo)” página 32): la conexióntablece. Pulse ) para colgar.ción por vozspera, mantenga pulsado , y, ainuación, pronuncie la etiqueta deguardada (consulte “Marcación voz”na 35). Si el teléfono reconoce laarca el número asociado. Pulse )
Agenda
2. Pulse ( para llamar y ) para colgar.
Otros númerosMarcar un número
En espera, marque un número pulsandolas teclas correspondientes. Pulse (para llamar y pulse ) para colgar.
Si pulsa ,, podrá acceder a un carruselpermitiéndole llamar a este número, almacenarlo oenviarle un SMS.
Seleccionar un nombre1. Pulse - y seleccione el registro de su elección.2. Si ha seleccionado la agenda de su tarjeta SIM:
- una vez haya seleccionado el registro,simplemente pulse ( para llamaro
- pulse dos veces , para acceder al siguientecarrusel y, a continuación, seleccione Llamar oLlam. M libres y pulse , para marcar elnúmero.
3. Si ha seleccionado la agenda de su teléfono:• Para llamar al número predeterminado:
- una vez haya seleccionado el registro,simplemente pulse ( para llamar,o
- pulse ,y, a continlibres.
• Para llamar a una vez el regde número dPulse,parseleccione Lla
4. En todos los c
También puede carealizando una llaActiv. M.libres y pu
Utilizar Flash diEn entrasocaccese es
Utilizar la marcaEn econtvoz pági
etiqueta de voz, mpara colgar.
Llamar
Flash dial
Marcación voz
Ajustes
os mensajes que recibe (desde elS, etc.).
pulsando + o - y esperela melodía seleccionada. Pulsesta melodía como timbre, cese a la siguiente melodía.
el volumen del timbre está enilencioso está activado (consulte
te Activar o Desactivar un pitido que sonará cada vez que recibaaje. Cuando esté en Activar, estaambién le permitirá seleccionarde la lista de timbres.
ción le permite elegir entres ajustes de sonido. Tambiénponible mientras haya unaen curso. En este caso, pulse, desplácese por la lista y esperer la diferencia. Pulse , para
30
7 • AjustesEl menú Ajustes le permite personalizar su teléfono ycambiar los ajustes relacionados con cada opcióndisponible (sonidos, fecha y hora, seguridad, etc.). Elmenú Perfiles le permite cambiar varios ajustes almismo tiempo (consulte la página 41).
SilenciosoLe permite Activar o Desactivar el modoSilencioso. Cuando está en Activar, todaslas alertas se desactivan y se activa lavibración.
El modo Silencioso también se aplica a los tonos delteclado.
Volumen timbre Por defecto, el volumen del timbre estáajustado a Medio. Pulse + o -para ajustar el volumen del timbre deSilencioso a Creciente.
Tipos timbreLe permite seleccionar el tono del timbreentre las opciones disponibles. La listatambién incluye los sonidos grabados y
melodías incluidas en lcorreo electrónico, MMDesplácese por la lista a que se reproduzca , para seleccionar epara cancelar o desplác
No oirá la melodía siDesactivar o si el modo Sla página 8).
Timbre mensajesLe permide alertaun mensopción t
la alerta de su elección
PlanoEsta opdiferenteestá disllamada ,, seleccione Planounos segundos para oíconfirmar su elección.
Sonidos
Silencioso
Volumen timbre
Tipos timbre
Timbre mensajes
Plano
31
permite Activar o Desactivar laación cuando recibe una llamada,do se produce un eventoramado en el Organizador, cuando y cuando suena la alarma.
re está en Desactivar cuando conectaaptador del encendedor.
permite Activar o Desactivar laación de los menús carrusel.
ndo está en Activar, esta opciónbién se aplica a textos tales como undo en el menú Leer mensaje.
función, se incrementa la autonomía
talla externaermite elegir entre varios niveles deraste que se aplicarán a la pantallarna.
Ajustes
Tono tecladoLe permite Activar o Desactivar los tonosdel teclado. Incluso cuando está enDesactivar, los tonos DTMF sereproducen durante las llamadas
(consulte la página 87).
Alertas de sonidoLe permite Activar o Desactivar lospitidos de alerta para los siguienteselementos:
- cuando se produce un Evento programado ensu Organizador,
- cuando exista una llamada perdida,- cuando la Batería está baja y sea necesario
cargarla,- para gestionar la duración de sus llamadas,
primero sonará después de 45 segundos y, acontinuación, cada minuto de una llamada encurso (el interlocutor no oye el pitido).
Este menú sólo le permite activar y desactivar lossonidos de alerta, NO las propias alertas. P.ej., si ajustala alerta de eventos en Desactivar no evitará que suteléfono muestre la pantalla Recordar Alarma (si haprogramado una), pero no se reproducirá el sonidocorrespondiente.
VibraciónLe vibrcuanprog
recibe un mensaje
La vibración siempel cargador o el ad
AnimacionesLe animCuatam
mensaje selecciona
Al desactivar esta del teléfono.
Contraste panLe pcontexte
Tono teclado
Alertas de sonido Ver Pantalla
Vibración
Animaciones
Contrastepantalla externa
Ajustes
e acceso directo) de acceder a los distintos menúsr por las listas, puede configurarirectos a una función específicaola a una Tecla flash. Si mantiene
la tecla se activaráunción o marcará el númeropida "Flash dial").
teclas de 2 a 9, ya queidas y bloqueadas, impidiendo
n función de su proveedor dede acceso directo pueden estardas.
cla de 2 a 9 y pulse
sta para seleccionar la función a esta tecla (consulte la lista
para confirmar su elección.
da ya está ajustada, puedene Ajustes > Hot keys > unae la lista. Pulse dos veces ,,
lse ,. Se mostrará la lista de
32
RetroiluminaciónLa retroiluminación se activa cuandorecibe llamadas entrantes o mensajes,cuando navega por listas o menús, etc.Pulse + o - para ajustar la
Duración de la retroiluminación seleccionando uno delos valores disponibles y pulse , para confirmar.
Al desactivar esta función, se incrementa la autonomíadel teléfono.
Fondo pantallaLe permite Activar o Desactivar el fondode pantalla de la pantalla principal.Cuando está en Activar, la imagen que haseleccionado se visualiza en modo
Normal en espera y en modo Fade en los demáscontextos.
Sólo pueden utilizarse imágenes JPEG como fondos depantalla.
SalvapantallasLe permite Activar o Desactivar el fondode pantalla de la pantalla exterior. Elcomportamiento es el mismo que eldescrito anteriormente en Fondopantalla.
Hot keys (Teclas dEn lugary navegaaccesos dasociándpulsada
automáticamente la fasociado (marcación rá
Sólo puede programar las otras están predefinla reprogramación. Eservicios, otras teclas predefinidas y bloquea
1. Seleccione una te,.
2. Navegue por la lique desea asociarsiguiente). Pulse,
Si la tecla seleccionareprogramarla: selecciotecla de acceso directo dseleccione Cambiar y pufunciones disponibles.
Retroiluminac.
Fondo pantalla
Subfondo pantalla
Atajos
Hot keys
33
tiva el preajuste Reunión (vibracióntivada, timbre y todas las teclasustadas a silencio).
tiva el preajuste Exterior (volumen timbre alto).
tiva el preajuste Personal.
tiva el preajuste Autonomía, quearga la autonomía de la bateríanimación desactivada, vibraciónsactivada, retroiluminaciónsactivada, volumen de timbreedio).
ceso directo a Calculadora.
uelve a llamar al número de la últimamada recibida.
arca el número de llamada deergencia.
icia la Demostración.
Ajustes
3. Para utilizar las Hot keys, simplemente mantengapulsada la tecla correspondiente a la función a laque desee acceder o al número al que desee llamarmientras está en espera.
Puede asociar las Hot keys 2 a 9 a las funcionesde la siguiente tabla:
Marca el número asociado de laagenda.
Abre el menú Enviar Mensajes.
Abre el menú Leer Mensajes.
Activa la función SMS rápido, paraResponder rápidamente al remitentedel mensaje recibido.
Inicia MMS para que pueda enviar unmensaje multimedia.
Activa el preajuste Silencio (vibraciónactivada, volumen de timbredesactivado).Activa el preajuste Auricular (volumende timbre medio, cualquier teclaresponde activado).
Flash dial
Enviar mensaje
Leer mensaje
SMS rápido
MMS
Activar Silencio
Activar Auricular
Acacaj
Acde
Ac
Acal(adedem
Ac
Vlla
Mem
In
Reunión
Activar Exterior
Activar Personal
Activ. Autonomía
Calculadora
Responder
Emergencia
Demostración
Ajustes
una sesión WAP.
de de su tipo de contrato
l Album de sonidos.
l Album imágenes.
TODAS las llamadas al buzón.
directo a Juego ladrillos.
l menú Juegos.
de de su tipo de contrato
a automáticamente entres.
JAVA.
una conexión infrarrojos.
directo al Euroconversor otras monedas).
34
Abre el menú E-mail para acceder a losbuzones.
Muestra el crédito restante.
Depende de su tipo de contrato
Muestra el Coste total de las llamadassalientes.
Depende de su tipo de contrato
Abre el menú Añadir evento delOrganizador.
Muestra la lista Eventos del menú delOrganizador.
Abre el menú Despertador.
Le permite grabar un nuevo sonido.
Abre la lista de sonidos (incluyendosus propias grabaciones) para quepueda realizar una selección. Pulse> para reproducir.
Mostrar crédito
Coste total
Añadir evento
Mostrar evento
Despertador
Grabar voz
Iniciar
Lanza
Depen
Abre e
Abre e
Desvíade voz
Acceso
Abre e
Depen
Cambiagenda
Inicia
Inicia
Acceso(desde
WAP
Album de sonidos
Album imágenes
A buzón voz
Juego ladrillos
Juegos
Selecc. agenda
JAVA
IRDA Activado
Convert. a -> Euro
35
y repita los pasos descritos para añadir más comandos de voz.a de voz, mantenga pulsado , ennuación, diga la etiqueta de vozras grabadas como etiquetas de vozirse, modificarse o borrarse eno.
arcación por voz le permite llamaramente a un nombre de su agenda:lezca una etiqueta de voz grabandopalabra que llamará al nombreando se pronuncie.
ustes > Marcación voz > <Nuevo> y
la lista para seleccionar el número apondiente a la etiqueta de voz. Enla agenda seleccionada (consulteina 23):M: seleccione un nombre de la lista
,l teléfono: seleccione un nombre decontinuación, el número de teléfonoción, si se han almacenado variosara este nombre, y pulse ,.
Ajustes
Teclas de vozEn lugar de acceder a varios menús ynavegar por las listas, también puedeajustar una etiqueta de voz que activeuna función (p.ej., acceder a laCalculadora).
Puede asociar una tecla de voz a todas las funcionesadmitidas por Hot keys (consulte la página 32),excepto para ”Recibir correo” y ”Despertador”.
1. Seleccione Ajustes > Teclas de voz > <Nuevo> ypulse ,, a continuación, navegue por la listapara seleccionar la función a ajustar con unaetiqueta de voz. Pulse , para confirmar suelección.
2. Cuando aparezca Pulse OK y hable, siga lasinstrucciones mostradas en la pantalla. Cuando lepida que grabe una etiqueta de voz, asegúrese deque está en un lugar sin ruidos, elija una palabrasimple y corta y pronúnciela claramente.
3. Pulse c anteriormente
Para utilizar la teclespera y, a contigrabada. Las palabpueden reproduccualquier moment
Marcación vozLa mrápidestabuna
correspondiente cu1. Seleccione Aj
pulse ,.2. Navegue por
llamar corresfunción de “Agenda” pág- Agenda SI
y pulse ,- Agenda de
la lista y, a de su elecnúmeros p
Acceso directo al Euroconversor (aotras monedas).
El Euroconversor está disponible concontrato y sólo en países con monedaEuro.
Convert. del Euro
Teclas de voz
Marcación voz
Ajustes
ite gestionar una lista de específica, llamada lista fija y restringir las llamadas a
mediante la opción Restric. llam.
de su tipo de contrato y precisalte la página 38).
dasite restringir las llamadas a lacación fija. En este caso, sóloceder a los nombres de la lista fija y no a los nombres de la
el menú principal.
e su tipo de contrato y precisa densulte la página 38). Tengativa esta opción, también puedees WAP y de correo electrónico
te consultar y modificar su listación fija. Puede introducir unombre, modificar o borrar unde la lista mediante el código
36
3. Cuando aparezca ¿Añad. etiq.?, pulse , y sigalas instrucciones mostradas en la pantalla.Cuando le pida que grabe su etiqueta de voz,asegúrese de que está en un lugar sin ruidos, elijauna palabra simple y corta y pronúncielaclaramente.
Para utilizar la tecla de voz, mantenga pulsado , enespera y, a continuación, diga la etiqueta de vozcorrespondiente al número que desea marcar.Para visualizar la lista de marcaciones por voz que hadefinido, seleccione Ajustes > Teclas de voz o Marcaciónvoz y pulse v,. Las palabras grabadas comoetiquetas de voz pueden reproducirse, modificarse oborrarse en cualquier momento.
Pueden definirse hasta 15 etiquetas de voz ycompartirse entre marcación por voz y tecla de voz.
Icono navegaciónLe permite ajustar el Icono navegación aActivar o Desactivar. Cuando se ajusta aActivar, aparece en espera y le permiteencontrar los menús a los que puede
acceder a través de la tecla de navegación del teléfono.
Siempre se puede acceder a los menús de este modo,aunque la opción esté ajustada a Desactivar.
Marcación fijaLe permnombresMarcaciónesta lista
Esta función depende del código PIN2 (consu
Restricción de llamaLe permlista Marpuede acMarcaciónAgenda d
Esta función depende dun código PIN2 (copresente que cuando acaplicarse a las conexionsobre GPRS.
Marcación fijaLe permide Marcanuevo nnombre
Navegación
Seguridad
Marcación fija
Restric. llam.
Marcación fija
37
menús le permiten restringir, dentrosponible, Todas las llamad., Llamadass o Llamadas fax.
ada submenú (Todas las llamad., Siing, etc.), la opción Situación leite saber si un tipo de llamada está
ingida o no.
oermite cambiar sus códigos PIN y, así como el Código prohib. deada.función de su tarjeta SIM, algunasones pueden necesitar un código es un segundo código secreto de 4 aonado por su operador.
código PIN2 incorrecto 3 vecesjeta SIM se bloqueará. Paracite el código PUK2 a su operador o
código PUK incorrecto 10 vecesa SIM se bloqueará y no se podráucede, póngase en contacto con suor.
Ajustes
PIN2. Utilice la opción <Nuevo> para introducir elnombre y el número de teléfono y, a continuación,seleccione el tipo de número: Teléfono, Fax o Datos. Losnombres de la lista pueden modificarse o borrarse.
Llamadas bloqueadasEste menú le permite limitar el uso de suteléfono a llamadas específicas y lepermite restringir tanto las llamadassalientes como las entrantes. Esta
función depende de la red y precisa de una contraseñaque le suministrará su proveedor de servicio.Llamadas salientes
El menú Llam. saliente le permiteseleccionar entre llamadas Todas,Internacional y Inter. no local (la última lepermite llamar a su país cuando está en el
extranjero). También puede Desactivar el bloqueo dellamadas salientes. Por lo tanto, estos menús lepermiten restringir, dentro de cada opción disponible,Todas las llamad., Llamadas voz, Llamadas datos oLlamadas fax.Llamadas entrantes
El menú Llam. entrantes le permiteseleccionar Todas las llamadas o Siroaming. También proporciona acceso almenú Cancelar para retirar la
prohibición de llamadas entrantes.
Por lo tanto, estos de cada opción divoz, Llamadas datoSituación
En croampermrestr
Cambiar códigLe pPIN2llamEn
funciones u opcisecreto PIN2. Este8 dígitos proporci
Si introduce un seguidas, la tardesbloquearla, solivendedor.Si introduce un seguidas, la tarjetutilizar. Si esto soperador o vended
Llam. bloq.
Llam. Saliente
Llam. Entrantes
Situación
Cambiar código
Ajustes
definir el modo de conexión devicio GPRS:
registrará al servicio GPRS. Estanexión GPRS más rápida. No el consumo de energía.
rá automáticamente al servicionecesario. Esta opción reduce elro aumenta el tiempo utilizado
, todavía debe seleccionar la red menús de cada aplicación que
AP, MMS, correo electrónico,
orciona una lista de las redesles en la zona cuando estáado el modo Manual. Seleccione la que desea registrarse y pulsea confirmar.
ite crear una lista de redes en preferencia. Una vez definidas,o intentará registrase en una red preferencias.
38
Protección PINLe permite Activar o Desactivar laprotección PIN. Cuando esté en Activar,se le pedirá que introduzca su códigoPIN al encender su teléfono.
No puede cambiar su código PIN si esta opción está enDesactivar.
Este menú le permite controlar la conexión entre elteléfono y la red, registrar manualmente las redesdisponibles y gestionar sus redes preferidas.
Conexión GPRSSu móvil integra funciones que admitenGPRS (Paquete Global de Servicios deRadio), un servicio que le permiteintercambiar datos a altas velocidades de
transferencia y permanecer siempre en línea (es decir,tener una conexión permanente a Internet y WAP).
Póngase en contacto con su operador para obtener unainformación completa sobre la disponibilidad GPRSsobre su red y para realizar un contrato adecuado. Esposible que también tenga que configurar su teléfonocon los ajustes GPRS proporcionados por su operadormediante los menús descritos en esta sección.
Este menú le permite su teléfono móvil al serSiempre ONSu teléfono siempre se opción permite una coobstante, incrementaráLlamadas datosSu teléfono se registraGPRS sólo cuando sea consumo de energía pepara conectarse.
A pesar de estos ajustes(GSM o GPRS) en losvaya a utilizar (p.ej., Wetc.).
Selección de redLe propdisponibseleccionla red en, par
Lista preferidaLe permorden deel teléfonsegún sus
Red
Protección PIN
Conexión GPRS
Selección de red
Lista prefer.
39
ermite introducir o modificar loses GSM y le proporciona acceso aiguientes elementos:rio y Contraseña le permitenrio y la contraseña necesarios. Enduzca la información y pulse ,
ite introducir el número de teléfonotablecer una conexión. Seleccione ,, a continuación pulse + onar:SDN (RDSI) para introducir unDN (RDSI) ISP, Ológ. para introducir un número
introduzca el signo ”+” seguido delnado por su operador y pulse ,.
to con su operador para conocer ele debe seleccionar.
introducir un periodo de tiempo des del cual el teléfono se desconecta(si había una conexión en curso) y en espera. Seleccione T. inact. y pulseación introduzca un valor (en
de 30 segundos y pulse ,.
Ajustes
ParámetrosEste menú le permite crear varios perfilesde datos: cuando se utiliza WAP ocuando se envía un mensaje multimedia(MMS) el perfil seleccionado se utilizará
para conectarse a la red GSM o GPRS.
Todas las opciones descritas a continuación dependendel operador y/o de su tipo de contrato. Con algunosoperadores, puede que reciba un SMS que contengaparámetros de acceso que se almacenaránautomáticamente. Póngase en contacto con su operadorde red para obtener información detallada sobre estetema.
Cambio nombreLe permite introducir o cambiar elnombre del perfil seleccionado. Pulse,, introduzca el nombre de suelección y pulse , para confirmar.
Es posible que algunos perfiles preconfigurados seencuentren bloqueados, impidiendo la reprogramacióny el cambio de nombre.
VisualizarLe permite visualizar todos losparámetros del perfil seleccionado(número ISP, APN, etc.), tanto AjustesGSM como Ajustes GPRS.
Ajustes GSMLe pajustlos sUsua
introducir el usuaambos casos, intropara confirmar.Núm. Teléf. le permnecesario para esNúm. Teléf. y pulse- para seleccio
- Número Inúmero IS
- Núm. anaanalógico.
En ambos casos, número proporcio
Póngase en contactipo de número qu
T. inact. le permiteinactividad despuéautomáticamente vuelve a la pantalla,, a continusegundos) de más
Parámetros
Cambio nombre
Visualizar
Ajustes GSM
Ajustes
Ajustes GPRSite seleccionar los formatos denalógico, Digital o Miniaturae muestran en espera, pulsando
. En todos los casos, pulsea confirmar.
ite ajustar la fecha pulsando lasméricas apropiadas (también
ustar la fecha pulsando + oulse , para confirmar.
ite seleccionar uno de los dos de fecha disponibles,al o Thai. Pulse , parar.
ajustarse la zona horaria y elomprobar la fecha y la hora si se
ente. Para saber en qué zona recomendamos que consulte un
40
Le permite cambiar los ajustes GPRS,Usuario, Contraseña y T. inact. (losmismos campos y las mismasinstrucciones que para los ajustes GSM,
consulte la sección anterior).APN le permite introducir la dirección de la red dedatos externa a la que desea conectarse y se utiliza unacadena de texto (o dirección IP, p.ej.,wap.operatorname.fr) para establecer la conexión.Seleccione APN y pulse ,, a continuación,introduzca la dirección apropiada y pulse ,.
Los mensajes de error durante las conexiones se debenprincipalmente a parámetros incorrectos: debe ponerseen contacto con su operador antes de utilizarlo porprimera vez, para obtener los ajustes apropiados. Conalgunos operadores, los parámetros de acceso puedenajustarse a distancia. Póngase en contacto directamentecon su operador.
Este menú le permite ajustar la fecha y la hora, zonahoraria, el ahorro energía y cambiar el modo devisualización del reloj.
Visualizar horaLe permhora Acuando s+ o -, par
Ajustar fechaLe permteclas nupuede aj-). P
Formato fechaLe permformatosOccidentconfirma
Zona horaria
En primer lugar debenahorro energía. Debe chan ajustado anteriormhoraria se encuentra, leatlas o enciclopedia.
Día y hora
Ajustes GPRS Visualizar hora
Ajustar fecha
Formato fecha
41
mite seleccionar un idioma para els menús. Pulse + o - paraa que desee y, a continuación, pulse
ar.
mite acceder a un grupo de ajustese permitirán adaptar rápidamente sutorno cambiando varios ajustes alor ejemplo, si selecciona Reunión,n del timbre a silencio, activará la
ivará los tonos del teclados (los otrosstan según los ajustes que hayaando ha finalizado su reunión,sonal reactivará todos los ajustes
a tecla de acceso directo a un perfile pulsada la tecla 3, se activaHot keys (Teclas de acceso directo)”nga pulsada también esta tecla paraver a los ajustes correspondientes a
ados en la columna Personal, de la son ajustes por defectourante la fabricación. Como puede
Ajustes
La opción Zona horaria le permite ajustarla zona horaria a la que pertenece deacuerdo con GMT (Hora del meridianode Greenwich). Pulse + o - para
seleccionar el ajuste correspondiente a su zona.
Ahorro energía
Este ajuste sólo afecta a los países en que el horario seajusta según el horario de verano/invierno (p.ej., Horadel meridiano de Greenwich/Hora de veranobritánica).
Esta opción le permite Activar (enverano) y Desactivar (en invierno) elahorro energía pulsando + o -.Como este ajuste afecta a la opción de
fecha y hora, debe ajustarse en primer lugar. Si elahorro energía está en Activar y ajusta la hora a 12:00,cambiará automáticamente a 13:00 cuando la opcióncambie a Desactivar.
Ajustar horaLe permite ajustar la hora pulsando lasteclas apropiadas o pulsando + o- para incrementar o disminuir lahora minuto a minuto.
Este menú le pertexto de todos loseleccionar el idiom, para confirm
Este menú le perpredefinidos, que lteléfono a su enmismo tiempo. Pajustará el volumevibración y desactelementos se ajuconfigurado). Cuseleccionando Perhabituales.
Cuando asocia un(p.ej., si mantienReunión, consulte “página 32), mantedesactivarlo y volPersonal.
Los ajustes mostrsiguiente tabla,predeterminados d
Zona horaria
Ahorro energía
Ajustar hora
Idioma
Preajustes
Ajustes
esorio, los ajustes descritos en lan estarán disponibles. Cuandoo, el teléfono volverá al perfil
Desactiv.io Medio
Desactiv.ado
Desactiv.
ares Coche
42
cambiarlos, es posible que los ajustes personales de suteléfono sean diferentes a los de la tabla.Cada celda de la tabla hace referencia a losajustes tal y como se almacenaron en el menú Personal(haya cambiado o no los ajustes).
Cuando conecte un accsiguiente tabla tambiédesconecte el accesoriPersonal.
PerfilesVibración Activado Desactiv. ActivadoVolumen timbre Medio Medio Alto SilencioTono teclado Activado Desactiv.Alerta organizad. ActivadoAlerta batería ActivadoTono nuevo SMS ActivadoRetroiluminación 10 seg Desactiv.Zoom Desactiv.Teclas cont. Desactiv.Animaciónes Activado Desactiva.
Personal Autonomía Exterior Reunión
AccesoriosPerfilesVibraciónVolumen timbre MedTono tecladoAlerta organizad.Alerta bateríaTono nuevo SMSRetroiluminaciónTeclas cont. ActivAnimaciónes
Auricul
43
la listarminado si hay varios (agenda del o número de teléfono (agenda SIM.leccione el nombre de su elección y
nviar mensaje y pulse ,, aseleccione el tipo de mensaje que pulse ,. Introduzca su mensaje,gráfico o sonido si lo desea y, a seleccione Enviar ahora o Guardarntinuación).
lección (sólo lista de nombres del
leccione el registro de su elección y,n, pulse ,, seleccione Mostrar y
número de su elección y pulse ,.o se describe en el paso 2 delrior. nombresaje corto a alguien cuyo número noa agenda, pulse , y seleccionentinuación, Enviar mensaje y Nuevo.ero de teléfono al que desea enviar el ,. A continuación, siga las
Mensajes
8 • Mensajes
El elemento Enviar mensaje del menúMensajes le permite:
• enviar un mensaje de texto corto estándar opersonalizado,
• editar el último mensaje enviado y enviarlo denuevo,
• añadir una iMelody, sonidos predefinidos, unaanimación o una imagen a su mensaje.
Las funciones anteriormente mencionadas no estándisponibles desde en espera cuando la función Mensajerápido está en Activar (consulte la página 55). En estecaso, sólo puede acceder a la opción Responder.
Los mensajes SMS estándar se muestran en una lista.Pulse + o - para navegar por la lista: porejemplo, Por favor llamame al... le permite seleccionar unmensaje preconfigurado que incluya su número, si estenúmero es el primero de la opción Número Propio(consulte la página 25).
Enviar mensajeA un nombre deAl número predeteteléfono) o al únic1. Pulse -, se
pulse ,.2. Seleccione E
continuación desea enviar yadjunte un continuación,(consulte a co
Al número de su eteléfono)1. Pulse -, se
a continuaciópulse ,.
2. Seleccione el 3. Proceda com
apartado anteA cualquier otroPara enviar un menesté grabado en lMensajes, SMS, a coIntroduzca el númmensaje y pulse
SMS
Enviar mensaje
Mensajes
Enviar ahoraite enviar el mensaje que acabaoducir (para saber cómoir texto y números, consultección de texto o números”4). Pulse , para confirmar.
te guardar el mensaje actual y sumelodía asociados, si los hay.
para confirmar.
ón Leer mensaje del menú le permite consultar la lista de ha guardado y recibido y que,r lugar, se guardan en su tarjeta opciones que le permitente en su teléfono móvil.
cibido y ya ha leído se marcans recibidos pero que todavía non un icono de sobre cerrado.
je y pulse , para leerlo.ulse , para acceder a las
tente,
44
instrucciones que se han descrito anteriormente paraenviar un mensaje.Con un adjuntoEsta opción le permite adjuntar un sonido, imagen oanimación a su mensaje y si pulsa , para confirmarse adjuntará a su mensaje. En función del tipo dearchivo que desee adjuntar, seleccione Añadir gráficopara adjuntar una imagen de mapa de bits o unaanimación, y/o Añadir sonido para adjuntar unamelodía. Seleccione el submenú de su elección, acontinuación, uno de los elementos disponibles de lalista que aparece y pulse,para confirmar y adjuntara su mensaje.
Puede enviar hasta 2 adjuntos de 2 tipos diferentesjunto con su SMS. Las animaciones y las imágenes sonexcluyentes: si primero selecciona una animación y acontinuación una imagen, sólo se tendrá en cuenta laimagen y viceversa.
Algunas imágenes, animaciones y sonidos estánpredefinidos y se proporcionan como estándar con suteléfono móvil. Las imágenes y sonidos personales,p.ej., los que recibe mediante SMS o correo electrónicoy que se almacenan en los correspondientes menús,aparecerán automáticamente en los submenús”Propios” (melodías propias, animaciones propias,etc.). No puede enviar elementos ”Propios” medianteSMS cuando están protegidos por copyright.
Le permde intrintroduc“Introdupágina 1
GuardarLe permiicono y Pulse ,
Leer mensajeLa opciMensajesSMS queen prime
SIM. Existen variasgestionarlos directamenMensajes recibidosLos mensajes que ha recon . Los mensajeha leído se marcan coSeleccione un mensaCuando se muestre, psiguientes opciones:Responder al remi
Enviar ahora
Guardar
Leer mensaje
45
dos envía están marcados con enn un icono de buzón en modo SMSnto automático (consulte laione el mensaje que desee y pulseuando se muestre, pulse , paraas opciones, incluida la opción de
del remitente. SMS todos los mensajes, tanto de la listasajes en la tarjeta SIM) como de la(mensajes en el teléfono) del menú
menú le permite personalizar sus mediante las opciones descritas ainuación.
permite almacenar los mensajesdos en la memoria del teléfono. Dee modo, pueden consultarse losnsajes almacenados pulsando ,seleccionando Mensajes, GuardarS.
mueve un mensaje a la lista de ar-vos, se borrará de la lista de SMSdos.
Mensajes
Mensajes guardaLos mensajes quemodo normal o code almacenamiepágina 46). Selecc, para leerlo. Cacceder a las mismguardar el númeroBorrar todos losLe permite borrarLeer mensaje (menlista Guardar SMS Mensajes.
Ajustes SMSEsteSMScont
Remitir el mensaje seleccionado (elija eldestinatario en su agenda o introduzcamanualmente un número de teléfono),
Borrar el mensaje seleccionado,Guardarnúmero
del remitente si está incluido en elmensaje,
Guardarmelodía
si se envió una melodía con el SMS,
Guardargráfico
si se enviaron uno o varios gráficos y/oanimaciones con el mensaje,
Extraer un número incluido en el mismomensaje, si este número está entrecomillas (pueden incluirse y extraersevarios números),
Llamar al remitente del mensaje (en funcióndel operador),
Editar un mensaje en la carpeta Lectura oArchivo, modificarlo y reenviarlo(puede añadir una imagen o sonido),
Si ha adjuntado una imagen o sonidoal mensaje edi-tado, primero debequitarlo como adjunto y almacenarloen Album imágenes o en el menú Propiasmelodías de la lista de timbres. Acontinuación, vuelva a adjuntarlo almensaje (consulte la página 44).
Archivar le leíestmey SM
Si chileí
Ajustes SMS
Mensajes
Centro SMS odo, el destinatario puede centro SMS. Esto incrementae transmisión.
e su tipo de contrato.
a mediante un SMS si su SMSecibido o no. Esta opción puede en Activar o Desactivar.
te Activar o Desactivar la opciónacenamiento automático de enviados en el menú Guardar
te consultar todos los mensajesardados y Actualizar todos los archivados al mismo tiempo.rdar un mensaje debe activar laonsulte el apartado anterior) o recibido, pulsar dos veces ,
u contrato, deberá suscribirse aectrónico (desde el teléfono o vía
lectrónico)
46
Le permite seleccionar su centro SMSpredeterminado. Si no está disponibleen su tarjeta SIM, deberá introducir sunúmero de centro SMS.
FirmaLe permite firmar sus SMS. Por defecto,su firma es su número de teléfono,añadido al final del mensaje (por lo quese reduce la longitud). Puede Editar,Cambiar y Guardar la firma.
Periodo validez
Esta función depende de su tipo de contrato.
Le permite seleccionar el periodo detiempo que desee almacenar su mensajeen su centro SMS. Esta función es útilcuando el destinatario no está conectado
a la red (y por lo tanto, no puede recibir su mensajeinmediatamente).Respuesta
Esta función depende de su tipo de contrato.
Le permite Activar o Desactivar la opciónRespuesta. Cuando está en Activar, lepermite transmitir el número de sucentro de mensajes SMS junto con el
mensaje. De este mresponder utilizando sula velocidad de la tasa dConfirma envío
Esta función depende d
Le informha sido rajustarse
Guardar SMSLe permide almmensajesSMS.
Guardar SMSLe permileídos gumensajesPara gua
opción Guardar SMS (cseleccionar un mensajey seleccionar Archivar.
Si no está incluido en suna cuenta de correo el
Centro SMS
Firma
Periodo validez
Respuesta
E-mail (Correo e
Confirma envío
Guardar SMS
Guardar SMS
47
s descritas a continuación dependene su tipo de contrato.
leccione Mensajes > E-mail > E-mail 1lse ,.ceso a red y pulse ,.
menú le permite seleccionar el tipored a utilizar al establecer unaxión. o GPRS: su teléfono móvil sóloSM o GPRS para conexiones de
. teléfono móvil primero intentará GPRS y, a continuación, a la red
RS no está disponible al establecer la
pción deberá tener los ajustes GSMdos.
menú le permite introducir obiar los ajustes GPRS que leunica su operador, que son: APN,rio y Contraseña. Todos los ajustes
Mensajes
Internet desde un ordenador) y recibir la informaciónde los ajustes por parte de su proveedor. En este caso, suproveedor y/o operador le comunicará todos losparámetros, como se describe más adelante, que debenintroducirse tal y como se le proporcionan.Si está incluido en su contrato, simplemente introduzcael usuario, la contraseña y su dirección de correoelectrónico personal. En algunos casos, es posible que suoperador también sea su proveedor de servicios decorreo electrónico.
Puede que su teléfono esté preconfigurado. En estecaso, la mayoría de los parámetros ya están ajustadosy no debe cambiarlos (excepto para el Usuario,Contraseña y Dirección E-mail que podrá elegir al crearuna cuenta de correo electrónico).
Para introducir texto y números, incluyendo signosespecíficos como @ o %, consulte la tabla de caracteresdescrita en la página 15.
AjustesAcceso a redEste menú le permite configurar su teléfono y gestionarla conexión a la red, tanto si es GSM como GPRS, paraa continuación conectarse al servidor apropiado que lepermitirá enviar y recibir mensajes de correoelectrónico.
Todas las opcionedel operador y/o d
1. Pulse ,, se> Ajustes y pu
2. Seleccione Ac
Red Estede coneGSM
utilizará la red Gcorreo electrónicoGPRS primero: suconectarse a la redGSM si la red GPconexión.
Si selecciona esta oy GPRS configura
Ajustes GPRSEstecamcomUsua
Red
Ajustes GPRS
Mensajes
ión). Pulse + o - parasde 3 a 10 minutos y pulse ,
o con la red (conexión, envío desconexión) define el periodo de que produce la desconexión
eña los eligió al subscribirse a sual como se define.-mailn esta sección muestran ajustesctarse al servidor de correoeedor de Servicios de Internetfono móvil. La mayoría de losnicará su proveedor de serviciostal y como se le proporcionan.one Mensajes > E-mail > E-mail 1
.or E-mail y pulse ,. Losar son los siguientes: DirecciónSMTP, Usuario, Contraseña y
permite introducir la direcciónidor POP3, que se utiliza para
e correo electrónico.
48
deben introducirse tal y como se los proporciona suoperador.
Los mensajes de error durante la conexión se debenprincipalmente a parámetros incorrectos: debe ponerse encontacto con su operador antes de utilizarlo por primera vezpara obtener los parámetros GPRS apropiados.
Ajustes GSMEste menú le permite introducir ocambiar los ajustes GSM que lecomunica su operador, que son: Núm.Teléf., Autodesconex., Usuario y
Contraseña. Introdúzcalos como se define.Núm. Teléf.: le permite introducir el número deteléfono que le proporciona su ISP y que necesita paraestablecer una conexión. Pulse + o - paraseleccionar:
- Número ISDN (RDSI): para introducir unnúmero de ISP ISDN (RDSI), O
- Núm. analóg. para introducir un númeroanalógico y, a continuación, pulse ,.
Póngase en contacto con su ISP para saber el tipo denúmero que debe seleccionar.
Autodesconex.: le permite seleccionar un periodo detiempo de inactividad después del cual el teléfono sedesconecta automáticamente de la red (si se había
establecido una conexseleccionar un valor depara validar.
La falta de intercambicorreos electrónicos, detiempo de inactividadautomática.
El Usuario y la Contrascuenta. Introdúzcalos tAcceso al servidor ELos menús descritos enecesarios para coneelectrónico de su Prov(ISP) mediante su teléparámetros se los comuy deberá introducirlos 1. Pulse ,, selecci
> Ajustes y pulse ,2. Seleccione Servid
campos a completPOP3, Dirección Dirección E-mail.
• Dirección POP3: leIP o DNS del servrecibir mensajes d
Ajustes GSM
49
tos menús están vacíos o si encuentraonexión, contacte con su ISP.
permite introducir el número dee se utiliza para recibir mensajes de.permite introducir el número dee se utiliza para enviar mensajes de.permite introducir la dirección DNSexterna a la que se desea conectarse.e permite activar y desactivar elficación con el servidor SMTP.
e países europeos, este menú debeivar: NO se enviarán sus mensajes desi está ajustado a Activar. Póngase enroveedor para obtener información
r correoenú Enviar correo le permite enviarsajes de correo electrónico a uno os destinatarios al mismo tiempo,yendo un adjunto, como p.ej. una
a vez recibido, su mensaje puededjuntos pueden visualizarse con el.
Mensajes
• Dirección SMTP: le permite introducir la direcciónIP o DNS del servidor SMTP, que se utiliza paraenviar mensajes de correo electrónico.
ATENCIÓN! Depende de la red. Para acceder alcorreo electrónico mediante GPRS, si su operadortelefónico no es su proveedor de correo electrónico,póngase en contacto con su operador para obtener ladirección correcta del servidor SMTP e introducirla eneste campo.
En algunos casos, usted elige su Usuario, Contraseña yDirección E-mail cuando se subscribe a su cuenta.Introdúzcalos tal y como se define.Nombre cuentaEste menú le permite renombrar las cuentas de e-maildisponibles.
Una cuenta de e-mail puede estar preconfigurada conel nombre de su operador. En este caso no se puedecambiar su nombre.
1. Pulse ,, seleccione Mensajes > E-mail > E-mail 1> Ajustes > Nombre cuenta y pulse ,.
2. Introduzca en la ventana de edición que aparece elnombre nuevo y pulse ,.
AvanzadoLos menús descritos en esta sección muestran ajustesavanzados que pueden estar preconfigurados, de modoque no debería tener que cambiar ninguno de ellos.
Si los campos de esproblemas con la c
Puerto POP3: le puerto POP3, qucorreo electrónicoPuerto SMTP: le puerto SMTP, qucorreo electrónicoDirección DNS: le de la red de datos Autentif. SMTP: lproceso de autenti
En la mayoría dajustarse a Desactcorreo electrónico contacto con su pcompleta.
Escribir y enviaEl mmenvarioinclu
imagen jpeg. Unreenviarse y los asoftware apropiado
Enviar correo
Mensajes
A uno o varios destinatarios ntana, introduzca el texto de su (también puede dejar vacío este
cuando esté listo para enviarco.
introducir texto, consulte o números” página 14. Si saleeo antes de enviar su correoo se borrará sin ser almacenado.
. correo y pulse , si deseaenido de su mensaje de correole llevará al paso 2: siga las
scritas en este paso para de destinatarios y enviar su.ahora y pulse , para enviarorreo electrónico. Su teléfonol servidor de Internet, envía su a los nombres presentes en su desconecta.
ración manteniendo pulsada laación, su móvil se desconectarál menú de correo electrónico yambién se desconecta cada vezjustes durante una conexión en perderá su mensaje de correo
50
1. Pulse ,, seleccione Mensajes > E-mail y, acontinuación, E-mail 1 o E-mail 2 según el quedesea utilizar. Seleccione Enviar correo y pulse,.
2. Pulse-para seleccionar Añadir destinat. y pulse, para acceder a la lista.
Si selecciona la agenda ”En tarjeta SIM”, no podráacceder a ninguna dirección de correo electrónico, perouna ventana de edición le permitirá introducir una.Consulte “Agenda” página 23 para más informaciónsobre la selección de la agenda.
3. Seleccione un nombre de la lista y pulse ,para añadirlo a su lista de correo o pulse cpara cancelar y volver al submenú anterior.
4. En la lista Destinatarios, pulse , para Cambiarla dirección de correo electrónico o Eliminar paraeliminarla de la lista, o seleccione Añadir destinat.,pulse , para acceder de nuevo a la agenda yañada nuevos nombres a la lista de correo.
5. Repita los pasos 2 a 4 para añadir tantosdestinatarios como necesite.
6. Seleccione Lista validar y pulse ,. Acontinuación, introduzca el asunto de su correoelectrónico (puede dejar vacío este campo) y pulse,.
7. En la siguiente vecorreo electrónicocampo). Pulse ,el correo electróni
Para saber cómo “Introducción de textodel menú Enviar correlectrónico, su contenid
8. Seleccione Modificmodificar el contelectrónico. Esto instrucciones decompletar la listacorreo electrónico
9. Seleccione Enviar su mensaje de cmóvil se conecta acorreo electrónicolista de correo y se
Puede cancelar esta opetecla c. A continudel servidor, saldrá devolverá a en espera. Tque accede al menú Acurso. En este caso, seelectrónico.
51
eléfono móvil (algunos operadores lecuando reciben un nuevo correoprimer lugar debe descargar lose el servidor antes de recibir los
ensajes de correo electrónico.rvidornseleccione Mensajes > E-mail y, a E-mail 1 o E-mail 2 según el que. Seleccione Abrir buzón y pulse
tienen los mismos ajustes y opciones. manera diferente, podrá disponer decorreo electrónico diferentes desde su
óvil se conectará automáticamente correo electrónico y descargará los
de los mensajes de correoSi no recibe ningún mensaje, seista vacía en la pantalla. De lo encabezados de los mensajes denico se visualizarán en forma de
total de mensajes recibidos y el servidor se visualizarán en la
Mensajes
En función de los ajustes de llamada configurados(consulte “Llamada en espera” página 78), puederecibir llamadas durante una conexión de correoelectrónico. En este caso, y si acepta la llamadaentrante, el teléfono cambiará al contexto de pantallade llamadas y se cerrará el menú de correo electrónico;el teléfono vuelve a en espera cuando cuelga.Con sonido o imagen1. Repita los pasos 1 a 7 descritos anteriormente.
Seleccione Añadir sonido o Añadir gráfico y pulse,.
2. En ambos casos, aparecerá una lista, mostrandolos archivos JPEG, BMP, GIF o MIDIdisponibles. Seleccione la imagen y/o sonido desu elección y pulse ,.
Sólo puede adjuntar un archivo JPEG al mismotiempo. Si sale del menú Enviar correo antes de enviarsu mensaje de correo electrónico, se borrará sucontenido (incluido el adjunto) sin almacenarse.
1. Seleccione Modific. correo o Enviar ahora y pulse, para confirmar.
Recibir y leer correo electrónicoEl correo electrónico se recibe en unservidor, al que debe conectarse pararecuperar sus mensajes de correo
electrónico en su tenvían un SMS electrónico). En encabezados desdcorrespondientes mConectarse al seProceso de conexió1. Pulse ,,
continuación,desee utilizar,.
Los buzones 1 y 2 Si los configura dedos direcciones de teléfono.
2. Su teléfono mal servidor deencabezados electrónico. visualizará Lcontrario, loscorreo electrólista.
3. El número pendientes enAbrir buzón
Mensajes
Descargar correo electrónicoente seleccione uno de losdos de correo electrónico y
. A continuación, seleccionecorreo y pulse , para
ctrónico. Repita esta operaciónnsaje correspondiente a cadao.
, para acceder al carrusel delectrónico y seleccionar Obtenernes disponibles. Si el correo eserior a 50 KB), se rechaza y se
djuntoso que recibe contiene adjuntos de texto u otro correo), estaráne un icono específico:
alles del encabezado del correoa y hora, dirección de correo
emitente, etc.). Pulse , paraetalles.
del correo electrónico puedeo un adjunto. Pulse , paran opciones avanzadas para estese, pero no puede almacenarse
52
parte superior de la pantalla, así como el númerode páginas que se necesitan para visualizar todoslos encabezados.
4. Su teléfono móvil recibe 5 encabezados demensajes al mismo tiempo. Si Próximo (oAnterior) aparece al final de la lista (o alprincipio), existen otros encabezados de mensajespendientes: seleccione una de las opcionesdisponibles y pulse,para recibirlos.
Un mensaje de correo sin ningún adjunto podrávisualizarse automáticamente en la pantalla dedetalles.
Información sobre encabezadosSeleccione un encabezado, presione ,, seleccioneDetalles y pulse de nuevo , para ver la dirección delremitente, la fecha y hora de envío, el asunto y eltamaño del adjunto si lo hubiera. Pueden aparecer lossiguientes iconos de estado referentes a cadaencabezado:
Simplemencabezapulse ,Obtener
descargar el correo elepara descargar el meencabezado seleccionad
También puede pulsar encabezados de correo ecorreo desde las opciodemasiado grande (supcancela la descarga.
Obtener y guardar aSi el correo electrónic(imagen JPEG, archivocaracterizados mediant
[Sin icono] Puede descargarse el correo electrónico.
El tamaño del mensaje es demasiadogrande y no puede descargarse.
El mensaje está marcado para sereliminado (consulte la página 54).
Contiene los detelectrónico (fechelectrónico del rvisualizar estos d
El propio textovisualizarse comleerlo. No existecaso: puede leerni reenviarse.
Obtener correo
53
erar suficiente memoria y poderimagen.
eléfono móvil no acepte una imagenrande, o si no tiene el formato deuando reciba una imagen por medioico, proceda del siguiente modo para óptimos:ecibida debe haberse guardado en, BMP o GIF.el archivo de imagen no deberíaKB.óptimo para que se visualice es de 128 x 160 píxeles. Les que utilice un software de ediciónestándar para crear el tamaño deesee.mbre de archivo, con un máximo de Puede añadir una extensión, como
ción de correo electrónico a la
onada la agenda del teléfono para dirección de correo electrónico; esteú NO aparecerá si selecciona la
Mensajes
Debe almacenar una imagen antes de visualizarlamediante el menú Album imágenes. Consulte “Albumimágenes” página 67 para más información. Si no haysuficiente memoria para almacenar la nueva imagen,deberá eliminar otros elementos (nombre, evento o
imagen) para libguardar la nueva
Es posible que su tsi es demasiado garchivo correcto. Cdel correo electrónobtener resultados• La imagen r
formato JPEG• El tamaño d
exceder de 50• El tamaño
correctamenterecomendamode imágenes imagen que d
• Utilice un no10 caracteres.”.jpg”.
Añadir una direcagenda
Debe tener seleccipoder añadir unaelemento del menagenda SIM.
Se ha adjuntado un archivo de texto (sólo texto,formato ”.txt”) al correo electrónico. Pulse ,para leerlo. Tampoco existen opcionesavanzadas para este caso.
El teléfono no dispone de la aplicaciónnecesaria para gestionar este adjunto, o el correono puede transferirse porque es demasiadogrande.
Se ha adjuntado otro correo electrónico al queha recibido (pueden adjuntarse hasta cincocorreos electrónicos uno detrás de otro). Noexiste ninguna opción avanzada para un correoelectrónico adjunto: puede leerse, pero nopuede almacenarse ni reenviarse.
Se ha adjuntado una imagen en formato JPEG,BMP o GIF a este correo electrónico.Seleccione la imagen adjuntada en la lista ypulse dos veces , para almacenarla en suteléfono móvil (si lo desea, puede cambiarle elnombre).
Mensajes
orreo electrónico que desea
del correo electrónico a borrar, opción.
menú E-mail, se le pedirá quedo del elemento o elementosservidor de correo electrónico.onfirmar o c para cancelar correos electrónicos marcadosa lista y ya no estarán marcados.eo electrónicobezado del correo electrónico aler, pulse , para acceder al
s y, a continuación, seleccione,.emitente, que puede modificarno o varios destinatarios”de automáticamente a la listacione Lista validar y pulse ,.va pantalla que contiene el
electrónico recibido precedidoa ”Respuesta”. Pulse ,.exto de su mensaje y, aulse , para enviarlo:hora y pulse , para enviar su
54
Puede añadir la dirección de correoelectrónico del remitente a su agendaincluso sin haber descargado su correoelectrónico (con sólo descargar el
encabezado ya es suficiente para acceder a la direcciónde correo electrónico).1. Seleccione un encabezado de correo electrónico y,
a continuación, pulse , para acceder a lasopciones del carrusel.
2. Seleccione Añadir a nombres y pulse ,. Acontinuación, seleccione:- <nuevo> para crear un nuevo nombre,
introduzca el nombre y apellidos y, acontinuación, añada la dirección de correoelectrónica asociada, o
- un nombre de la lista y pulse , para añadirla dirección de correo electrónico a esta lista denombres. Si ya contiene una dirección decorreo electrónico, se le pedirá que pulse ,para reemplazarla.
Borrar correos electrónicos1. Seleccione el correo electrónico que desee borrar y
pulse , para acceder a las opciones.2. Seleccione Borrar, pulse , para confirmar y
marque el correo electrónico que desee borrar. Unpequeño icono le permite reconocer losencabezados de la lista correspondientes a las
direcciones de cborrar.
Para eliminar la marcaseleccione de nuevo esta
3. Cuando salga del confirme el borraseleccionados del Pulse , para c(en este caso, lospermanecerán en lpara ser borrados)
Responder a un corr1. Seleccione el enca
que desea respondmenú de opcioneResponder y pulse
2. La dirección del r(consulte “A upágina 50), se añaDestinatarios. Selec
3. Aparece una nueasunto del correode Re: que signific
4. Introduzca el tcontinuación, pseleccione Enviar arespuesta.
Añadir a nombres
55
ermite definir el tipo de mensajesdesea recibir. Para definir un nuevo, seleccione <Nuevo>, introduzca elgo proporcionado por el operador y, un nombre. Si selecciona un tipo, puede cambiarlo o borrarlo. Puede5 tipos diferentes en la lista. Para
os correspondientes a los diferentescontacto con su operador.
permite seleccionar el tipo desajes que le gustaría visualizaranentemente en la pantalla de en
ra. Como resultado, para esteto del mensaje, debe introducir elenú Código distrito como en Filtros.
o Desactivar la función SMS rápido.tivar, cualquier mensaje corto (SMS)lizará automáticamente en espera.leerlo y responda rápidamente
es , primero para introducir lan y, a continuación, para enviar su
Mensajes
Reenviar un correo electrónicoPara reenviar un correo electrónico a otro destinatario,en primer lugar debe haberlo descargado (consulte“Descargar correo electrónico” página 52). Desde laopción Remitir, proceda como se describeanteriormente en “Responder a un correo electrónico”.
En ambos casos (responder a un mensaje o reenviarlo)su teléfono se desconectará del servidor cuando alcanceel tiempo de inactividad de red establecido en el menúAutodesconex. (consulte “Red” página 47). Se volveráa conectar a este servidor para enviar el correoelectrónico.
La función de emisión SMS depende de la red.
Puede Activar o Desactivar la recepciónde SMS difundidos regularmente por lared a todos los suscritos.
RecepciónLe permite Activar o Desactivar larecepción de mensajes de difusión. Siselecciona Activar, debe definir uno ovarios filtros tal como se describe acontinuación.
FiltrosLe pque tipocódi
si lo desea, asocieexistente en la listaintroducir hasta 1obtener los códigtipos, póngase en Código distrito
Le menpermespe
especial tratamientipo tanto en el m
Le permite ActivarCuando está en Acque reciba se visuaDesplácese para pulsando dos vecpantalla de edició
Emisión de SMS
Emisión SMS
Recepción
SMS rápido
Filtros
Código distrito
Mensajes
mbre de la lista y pulse ,lista de correo, Oo> e introduzca el número den de correo electrónico a la queensaje. A continuación, pulse
a la agenda ”En teléfono” para de correo electrónico. Consulteara más información sobre la
u mensaje únicamente a estae Lista validar y pulse ,. a varias personas, seleccionepulse , para acceder dey para añadir nuevos nombres aasta 20 nombres).stinatarios como desee y acione Lista validar y pulse ,.
de los elementos y pulsar ,rrar de la lista la dirección deúmero de teléfono.
rda de la pantalla, 5 iconos lena Imagen, Texto, Sonido, Enviareder al menú Opciones. Pulse
56
mensaje. El teléfono volverá automáticamente a lapantalla de espera.
Si recibe un segundo SMS mientras esté leyendo uno,pulse c para salir del primero o responder. Elteléfono móvil mostrará ahora el segundo mensaje.
Su teléfono móvil le permite enviar yrecibir MMS (mensajes multimedia),que contienen textos, imágenes ysonidos.
Un mensaje multimedia puede estar formado por unapágina (incluyendo texto, sonido e imagen) o porvarias: en este caso, el mensaje se reproduce en unavisualización encadenada, tanto si lo envía a unadirección de correo electrónico como si lo envía a otroteléfono móvil.
Si aparece Memoria de\voz llena, deberá borrarmensajes (p.ej., modelo, borrador, mensaje recibido,etc.).
Crear un MMSSeleccionar los destinatarios1. Seleccione Mensajes > MMS > Nuevo MMS y pulse,.
2. Seleccione un nopara añadirlo a su Seleccione <Nuevteléfono o direcciódesee enviar su m,.
Debe tener seleccionadacceder a una dirección“Agenda” página 23 pselección de la agenda.
3. Si desea enviar spersona, seleccionSi desea enviarloInsertar nombre, nuevo a la agenda la lista de correo (h
4. Añada tantos decontinuación selec
Puede seleccionar uno para Editar o para Bocorreo electrónico o el n
Diseñar su mensaje1. En la parte izquie
permiten añadir uel mensaje o acc
MMS
MMS
57
n ser uno de los archivos disponibles memo de sonido que graba cuando este caso, seleccione <Registros>,
y siga el procedimiento que aparece es posible añadir un memo de voz
ento que ha añadido (imagen ode color para indicar que se ha
ara enviar su mensaje o pulse - las opciones.ciones
ir al menú Opciones y pulse ,.las siguientes opciones:ra crear una nueva página y añadirlaa visualización encadenada.
mbién puede pulsar > cuando seeccione la última página delensaje que esté diseñando.
a vez haya creado varias páginas,lse < o > para navegar por páginas.
ra borrar la página seleccionada.
ta opción sólo está disponible si hayás de una página en el mensaje.
Mensajes
+ o - para pasar al icono anterior oposterior.
2. Pulse , para acceder a la lista Album imágenes,seleccione una imagen y pulse,para añadirla asu MMS. Se visualizará la primera ventana de sumensaje, mostrando la imagen seleccionada, que,si es necesario, cambia de tamaño para ajustarse ala pantalla.
Aunque la vista previa de la imagen cuando crea elMMS es 105(ancho) x 55(alto) píxeles, el tamañomáximo de una imagen a enviar es 640(ancho) x 640(alto) píxeles.Atención! Cuanto mayor sea el tamaño de imagen, mástiempo tardará en enviarla.No pueden enviarse imágenes protegidas por copyright.Seleccione Ninguno si no desea insertar ningunaimagen.
3. El icono Texto se selecciona automáticamente:pulse , para acceder a la pantalla de ediciónde texto e introduzca el texto de su mensaje(consulte “Introducción de texto o números”página 14).
4. A continuación se selecciona el icono Sonido:pulse , para acceder a la lista Album desonidos, seleccione un sonido y pulse , paraañadirlo a su MMS.
Los sonidos puedeen el Álbum o uncrea el MMS: enentonces <Nuevo>en la pantalla. Noexistente.El icono del elemsonido) cambia insertado.
5. Pulse , ppara acceder a
Acceder a las opPulse - para Están disponibles Añadir página Pa
a l
Taselm
Unpulas
Borrar página Pa
Esm
Mensajes
riormente, puede: en cuanto lo haya completado:MS y pulse ,.Borrador para completarlo ye: para enviar, seleccione eldor, seleccione Enviar MMS yvez se haya enviado, el MMS sea de borradores.
mensaje borrador, el mensaje seviados y se identificará como No
menú Enviados y envíelo:saje que desea enviar de esteReenviar MMS y pulse ,.
nviado, el MMS se identificaráensaje enviado.sos, seleccione el mensaje queta correspondiente. En todos los MMS y pulse ,: una barra deseguir el envío de su mensaje.lar el envío de su mensaje.
itar y cambiar o introducir el de su mensaje.
58
Enviar su mensajeComo se describe ante• Enviar su mensaje
seleccione Enviar M• Guardarlo como
enviarlo más tardmensaje en Borrapulse ,. Una eliminará de la list
Si falla el envío de un desplazará al menú Enenviado.
• Selecciónelo del seleccione el menmenú, seleccione Una vez se haya een la lista como m
En los dos últimos cadesea enviar en la carpecasos, seleccione Enviarprogreso le permitirá Pulse c para cance
SiguientepáginaPágina previa
Para desplazarse a la página posterior oanterior.
Duraciónpágina
Para cambiar el valor de la duración dela página que ha ajustado en Ajustes >Ajustes de la aplicación (consulte lapágina 63), y para ajustar un retardoentre cada página.
Guard. MMS como borrador
Para guardar su mensaje comoborrador, que puede editar, completary enviar más tarde. Los MMSguardados como borrador sealmacenan en MMS > Borrador(consulte “Gestionar carpetas”página 60).
Guard. como modelo
Para guardar su mensaje comomodelo, que pueda utilizar como basepara otros MMS (p.ej., tipo demensaje ”Feliz cumpleaños”). LosMMS guardados como modelo estánlistados en MMS > Modelo (consulte“Gestionar carpetas” a continuación).
Vista previa Para ver previamente la visualizaciónencadenada que ha creado desde laprimera hasta la última página,incluidos los sonidos e imágenes.
Añadir asunto Para edasunto
59
ste caso, deberá liberar memoria(imagen, sonidos, etc.). Consulte página 71.
ente del mensaje ha solicitado Leer mensaje en pantalla le pedirá que
para enviarlo o que pulse c para envío del informe.descargado el MMS, selecciónelo eneja de entrada y pulse > para
o > cambiará el modo deautomático a manual: En modo
o > para visualizar la páginar.
cenar adjuntosca un MMS como se describe en lalse , para acceder a las Opcionestes:ara volver al modo automático: elMS se reproducirá como una
isualización encadenada continua.
ara desplazarse a la página anterior oosterior. También puede pulsar
o > cuando visualice elMS en modo manual.
Mensajes
Recibir un MMSDescargar y reproducir un MMSCuando recibe un MMS, aparece un mensaje de alertaen la pantalla para informarle.1. Si está activado el modo de recepción Automático
(consulte la página 62), el mensaje se descargará yse situará automáticamente en la Bandeja deentrada. Selecciónelo en la lista de la Bandeja deentrada y pulse > para reproducirlo.
2. Si está activado el modo Manual:- Pulse c para volver a en espera y guardar la
notificación en la Bandeja de entrada, O- Pulse,para visualizar los detalles de la
notificación y, a continuación, seleccioneDescarga y pulse , para descargar el propiomensaje. Al igual que para enviar, una barra deprogreso le permitirá seguir la descarga delmensaje.
Una notificación no es el MMS propiamente dicho,sino una ventana de información con los detalles sobrela identidad del remitente, fecha y hora de recepción,asunto, etc. NO BORRE LAS NOTIFICACIONESANTES DE RECIBIR EL MENSAJE, o nunca podrárecibirlo.Tanto en el modo manual como en el automático, unmensaje le informará de si el tamaño del MMS quedesea descargar es superior a la memoria disponible en
su teléfono. En eborrando datos “Estado memoria”
- Si el remitinforme, unpulse ,rechazar el
3. Una vez haya la lista Bandreproducirlo.
Si pulsa < reproducción de manual, pulse <anterior o posterio
Obtener y almaCuando reproduzsección previa, pureproducir siguienReproducir mensaje
PMv
Siguiente página (o Página previa)
Pp<M
Mensajes
volver al menú principal MMSde su elección: los mensajes guardados comospués de su creación.roducir, Editar y Borrar los
los mensajes guardados comodespués de su creación, oautomáticamente si sale delS antes de guardar o enviar su
roducir, Editar, Enviar y Borrarres.
ensajes que ha Enviado o creadovía No enviado (p.ej., si hael procedimiento de envío tecla c).brir, Borrar o visualizar los
de todos estos mensajes., un MMS que todavía no senviado también puede ser a alguien y puede Remitir una enviado.
60
Gestionar carpetasEl menú MMS le permite gestionar sus mensajes en 4carpetas diferentes. La carpeta predeterminada (activa)es la última seleccionada. Para cambiar la carpeta
activa, pulse c paray seleccione la carpeta Este elemento no está disponible
cuando ha seleccionado la última (ola primera) imagen.
Ir hacia atrás Para retroceder en el MMS hasta laprimera página.
Extraer imagen Para extraer la imagen de la páginaactual y guardarla en el Albumimágenes.
Extraer sonido Para extraer el sonido de la páginaactual y guardarlo en el Album desonidos.
No es posible guardar los sonidosAMR.
Modelo Lista todosmodelo dePuede Repmodelos.
Borrador Lista todosborrador guardados menú MMmensaje.Puede Replos borrado
Enviados Lista los mpero todacancelado pulsando la- Puede A
Detalles- Además
haya eReenviarMMS y
61
do.adores, el acceso a los parámetrosa distancia”. Por favor, consúltelou operador.
n perfil de datos de entre los que hate “Parámetros” página 39 parapleta sobre cómo configurar oajuste de datos). Este perfil y losspondientes se utilizarán para la
rmite seleccionar el tipo de red ar una conexión.
u teléfono móvil sólo utilizará la redSM para las conexiones.
u teléfono móvil sólo utilizará la redPRS para las conexiones.
u teléfono móvil primero intentaránectarse a la red GPRS y, antinuación, a la red GSM si la redPRS no está disponible al establecer conexión.
Mensajes
Los mensajes que ha guardado sólo pueden enviarsedesde las carpetas Borrador o Enviados. NO puederecuperar un elemento (ya sea un mensaje, unanotificación o un informe) que haya borrado. Pulsec para cancelar el borrado.
Ajustes
Es posible que su teléfono haya sido preconfiguradopara acceder directamente a los servicios ofrecidos. Delo contrario, su operador le debe de haberproporcionado los elementos de información descritosen la presente sección, para introducirlos tal y como se
le han proporcionaCon algunos operpuede ajustarse ”directamente con s
Cuenta de redLe permite elegir uajustado (consulinformación commodificar un preparámetros correconexión.RedEste menú le peutilizar al establece
Bandejade entrada
Lista todas las Notificaciones, Informe deenvío y Leer informe, Leer y Sin leer MMS.- Puede Leer o Borrar notificaciones e
informes.- Puede Reproducir mensaje, Remitir o
Responder, visualizar sus Detalles oBorrar un MMS.
Las notificaciones se borranautomáticamente cuando recibe el MMScompleto. NO borre las notificacionesantes de recibir el MMS, o nunca podrárecibirlo.
GSM SG
GPRS SG
GPRS primero ScocoGla
Mensajes
jes se guardan en el servidorebe conectarse manualmente
rlos:, para acceder a la Bandejarada.ione el elemento deación correspondiente a esteje y pulse ,.ione Reproducir mensaje y
.o los Detalles del mensaje secen, pulse , para establecerexión y descárguelo.l mensaje esté en su teléfono,, seleccione Reproducir mensaje
.
MMS nuevo que reciba seautomáticamente desde ele sitúa en la Bandeja de entrada,que establecer una conexión.el mensaje que haya recibido ene entrada y pulse >.
se desactiva si se encuentra enferente a la suya.
62
Si selecciona GPRS primero deberá tener los ajustesGSM y GPRS configurados (consulte “Parámetros”página 39).
Centro MMSLe permite introducir o cambiar la dirección MMS delservidor al que se conectará su teléfono.DirecciónLe permite introducir o cambiar la dirección IP deacceso al servidor.PuertoLe permite introducir o cambiar el número de puertode acceso al servidor.
Su operador le debe de haber suministrado lainformación relacionada con los tres puntos anteriores,y debe introducirla tal y como se le ha proporcionado.
Ajustes aplicación
Modo recepciónManual Los mensa
MMS y dpara recibi1. Pulse
de ent2. Selecc
notificmensa
3. Seleccpulse ,
4. Cuandvisualila con
Una vez epulse ,y pulse ,
Automá-tico(modopredeter-minado)
Cualquier descarga servidor y ssin tener Seleccione la Bandeja d
Este modo una red di
63
el menú Enviados. Los mensajesrán en la carpeta Enviados.
ionar el periodo de tiempo que su almacenado en el servidor, desde 1ana (máximo). Es útil cuando elá conectado a la red (y por lo tantou mensaje inmediatamente).
onar la duración entre cada páginaS, desde 1 seg. hasta 60 seg.
Mensajes
Informe de envíoEsta opción puede ajustarse a Activar o Desactivar y leinforma (mediante un SMS) si su MMS se ha recibidoo ha sido rechazado. El informe de envío mostrará laidentidad del remitente, la fecha y hora de recepción, yel estado de entrega.
Leer informeEsta opción puede ajustarse a Activar o Desactivar y leinforma (mediante un SMS) cuando el estado delMMS enviado ha cambiado, es decir, si ha sido leído ose ha borrado sin ser leído.
Auto guardarEsta opción puede ajustarse a Activar o Desactivar y lepermite guardar automáticamente los mensajes
enviados desde guardados aparece
Periodo de validezLe permite seleccmensaje va a estarhora a Una semdestinatario no estno puede recibir s
Duración páginaLe permite selecciincluida en su MM
IRDA
mentoiante IRDA desde su teléfonoleccionar el elemento que desearía, un submenú le proporcionaviar; pulse,para enviar lostro dispositivo.
puede encontrarlos ennús del teléfonoedia > Album imágenes
edia > Album de sonidos
64
9 • IRDASu teléfono móvil integra la tecnología de infrarrojos(también denominada IRDA), que le permite enviar orecibir datos a o desde otros dispositivos compatiblescon IRDA a través de una conexión inalámbrica (p.ej.,otro teléfono móvil, un PC o PDA, una impresora,etc.). En lugar de enviar un mensaje, puede decidirutilizar IRDA para enviar rápidamente al teléfonomóvil de un amigo un sonido que acaba de mezclar opara recibir imágenes de su PDA.
No pueden enviarse archivos protegidos por copyright.Cuando se conecte con un PC, asegúrese de que haactivado la función de infrarrojos.
Antes de enviar datos a, o recibir datos desde otrodispositivo, deben estar correctamente posicionadoscon relación a su teléfono móvil. Asegúrese de que lospuertos respectivos IRDA están encarados y a unadistancia máxima de 50 cm entre ellos (consulte eldibujo). Asegúrese también de que no haya nada queobstruya el haz IRDA.
Seleccionar un elePara enviar datos medmóvil, debe primero seenviar: para cada categoacceso a la opción Endatos seleccionados al o
Posición de los dispositivos
Enviar datos
Datos quepuede enviar
Dóndelos me
Imágenes (BMP, GIF, JPEG)
Multim
Sonidos (archivos MIDI y timbres)
Multim
65
recibir datos, pulse , ycione IRDA > Recibir y pulse ,.eléfono móvil está preparado parair un elemento y espera a que otro
lo envíe. Al igual que cuando sean mensajes en la pantalla que le
proceso.
cela en los siguientes casos:ha establecido conexión con otroanza el tiempo límite antes de haberato.infrarrojos está cortada,rchivo enviado es demasiado grandeo pueda gestionarlo,
para cancelar el proceso.
tos recibidosrias opciones cuando recibe datos deDA:
o: si confirma su elección pulsandouelve a en espera y no se guardan los
IRDA
Enviar el elemento seleccionadoEn cuanto su teléfono encuentre otro dispositivocompatible con IRDA con el que comunicarse, el envíose produce automáticamente. Los mensajes sevisualizan en la pantalla y le permiten seguir el proceso.Si el teléfono encuentra varios dispositivos IRDA, sevisualizará una lista en la pantalla para que seleccione elque desee. Pulse , para confirmar y enviar los datosseleccionados.
El envío se cancela en los siguientes casos:- el teléfono no encuentra otro dispositivo y se alcanzael tiempo límite antes de haber enviado ningún dato,- la conexión por infrarrojos está cortada,- pulsa la tecla c para cancelar el proceso.
Activar IRDAParaselecSu trecib
dispositivo IRDAenvían, se visualizpermiten seguir el
La recepción se can- el teléfono no dispositivo y se alcrecibido ningún d- la conexión por - el tamaño del apara que su teléfon- pulsa la tecla c
Guardar los daHay disponibles vaotro dispositivo IRPulsar cCancela el proces,, el teléfono vdatos recibidos.
Datos quepuede enviar
Dónde puede encontrarlos enlos menús del teléfono
Nombres Agenda > Ver agenda(o pulse - en espera).
Eventos Entretenimiento > Organizador >Eventos
Recibir datos
IRDA
IRDA
puede utilizar su teléfonoto con un PC o una PDA, p.ej.,
egar por Internet o enviar faxes.eficiarse completamente de losediante IRDA (enviar y recibirco y fax, transferir imágenes yéfono, sincronización de agenda) debe instalar las herramientasn su PC. Esta aplicación dele en el CD-Rom suministrado
rado en el CD-Rom no esadores Apple® Macintosh®.Windows® 98 SE, ME, 2000 y
os de software específicos pararganizer y Microsoft Outlooknización de su teléfono móvil
ciones. Consulte sus respectivosnes para obtener información
lación y configuración.
ibido un Sonido, se reproducirá Pulse c o , para detenerucción.
o como módem
66
Pulsar ,Le permite acceder al menú de opciones, dondedispone de las siguientes opciones:
Tambiénmóvil junpara navPara ben
servicios disponibles mSMS, correo electrónisonidos MIDI en su tely asistente GPRS, etc.Mobile Phone Tools esoftware está disponibcon su teléfono.
El software suministcompatible con ordenSólo es compatible con XP.
Hay diseñados módulLotus Notes, Lotus Opara permitir la sincroPhilips con estas aplicamanuales de instrucciodetallada sobre la insta
Guardar Guarda los datos en el menú apropiado(tarjetas de Nombre en la Agenda,tarjetas de Evento en el Organizador,etc.) y vuelve a en espera.En caso de una tarjeta Nombre, se abriráuna pantalla <Nuevo> para que guardesu nuevo registro.Se utilizan los nombrespredeterminados de los archivos y puedecambiarles el nombre librementemediante el menú correspondiente(p.ej., en Multimedia > Sonidos cuandoha guardado un timbre y deseacambiarle el nombre).
Mostrar Muestra los detalles de los datos que harecibido: pulse c para volver atrásuna pantalla.
Debe guardar los datos paramodificarlos.
Si ha recibido una Imagen, se mostrará apantalla completa.
Si ha recuna vez.la reprod
Utilizar el teléfon
Datos
67
ar sonidos protegidos por copyright.rar sonidos de la carpeta Melodías
G deben tener el tamaño y formatoe su teléfono móvil las almacene yente. Consulte “Obtener y guardar52 para más información sobre este
menú le permite gestionar yalizar las imágenes almacenadas en suono móvil.ndo acceda a uno de los submenúsonibles, las imágenes almacenadas entrarán como una lista de texto. Paralla gráfica, seleccione una imagen de
ra enviar el sonido seleccionado víaMS (para más detalles, consulteMS” página 56).
ra establecer el sonido seleccionadomo Tipos timbre actual.ra establecer el sonido seleccionadomo Timbre mensajes (esta opciónbe estar activada en Ajustes >nidos, consulte la página 30).
es
Multimedia
10 • Multimedia
Este menú le permite gestionar yescuchar los sonidos almacenados en suteléfono móvil. Cuando acceda a uno delos submenús disponibles, los sonidos se
mostrarán como una lista de texto. Pulse + o -para ir al sonido anterior o posterior y espere unossegundos hasta que se reproduzca el sonido. Seleccioneun sonido y pulse , para acceder a las siguientesopciones:
No se pueden enviNo es posible borestándar.
Las imágenes JPEadecuado para qumuestre correctamadjuntos” páginatema.
EstevisuteléfCuadisp
su teléfono se mosacceder a la panta
Album de sonidos
Renombrar Para Renombrar el sonido pulse ,,introduzca un nombre y pulse denuevo ,.
Borrar Para Borrar el sonido seleccionado.Enviar por E-mail
Para enviar el sonido seleccionado víae-mail (para más detalles, consulte “E-mail (Correo electrónico)” página 46).
Enviar por IRDA
Para enviar el sonido seleccionado víainfrarrojos a un dispositivo compatibleIRDA (para más detalles, consulte“IRDA” página 64).
Album de sonidos
Enviar por MMS
PaM“M
Como tipos timbre
Paco
Ajustar como timbre mensajes
PacodeSo
Album imágen
Album imágenes
Multimedia
adir un texto a la fotografíanada (el texto apareceráo). Cuando lo haga, seá en la parte superior izquierdantalla un icono de 4 flechas queitirá desplazar el texto hacia
abajo, izquierda y derecha.
a pulsación corta desplazará elpíxel y con una pulsación largaazará 5 píxeles.
para volver al editor de , para validar y pasar a late opción.adir un Marco o un Icono a lafía: navegue por cada lista< o > para acceder a laa gráfica) y pulse , parasu selección. Cuando lo haga, seá en la parte superior izquierdantalla un icono de 4 flechas quen le permitirá desplazar el Iconoarriba, abajo, izquierda y.
68
la lista y pulse >. A continuación, pulse + o- para ir a la imagen anterior o posterior, o pulse< para volver a la lista de texto. Pulse , paraacceder a las siguientes opciones:Modificarimagen
También puede acceder a este menú ya las funciones relacionadas cuandoutilice la cámara, es decir, cuandopulse el botón , para acceder a lasopciones después de haber tomado unafotografía.Cuando selecciona esta opción, sevisualiza la fotografía seleccionada y sutamaño se ajusta automáticamente a128 x 160 píxeles.
A la izquierda de la pantalla queaparece, se muestran 6 iconos que lepermiten realizar las tareas descritas acontinuación. La barra de mensajessituada en la parte inferior de lapantalla describe el icono seleccionado;para obtener una visualización máximade la vista previa, puede ocultar estabarra: pulse + o - paraseleccionar el icono de activación/desactivación de la barra de mensajes y,a continuación, pulse para ajustarlo aActivar (mostrar) o Desactivar(ocultar).
• Añadirtexto
Para añselecciocentradmostrarde la pale permarriba,
Con untexto 1 lo despl
Pulse ctexto osiguien
• Añadirgráfico
Para añfotogra(pulse pantallvalidar mostrarde la patambiéhacia derecha
69
ra Borrar la imagen seleccionada.
es posible borrar imágenes de lapeta Imágenes estándar. Si no hayiciente espacio para guardar unaagen nueva, debe borrar algunaságenes para liberar memoria.
ra Renombrar la imagen pulse ,,roduzca un nombre y pulse deevo ,.ra enviar la imagen seleccionada vía
ail (para más detalles, consulte “E-il (Correo electrónico)” página 46.ra enviar la imagen seleccionada víararrojos a un dispositivo compatibleDA (para más detalles, consulteDA” página 64).
ra enviar la imagen seleccionada víaMS (para más detalles, consulteMS” página 56).
ra girar la imagen 90o o 180o, pulse para confirmar su elección.
ra establecer la imagen seleccionadamo fondo de pantalla (esta opciónbe estar activada en Ajustes > Vertalla, consulte la página 32).
Multimedia
Al volver a la vista previa de Modificarimagen, la parte izquierda del marcoseleccionado quedará ocultado por elmenú de iconos.
• Borrador Para Deshac la última modificaciónrealizada en esta fotografía o paraActualizar, es decir, cancelar todas lasmodificaciones al mismo tiempo. Pulsec para cancelar o , para validar.
• Rotación Para aplicar una rotación de 90o (pulse>) o de -90o (pulse <) a lafotografía. Pulse , para validar.
• Enviar Para enviar la fotografía vía infrarrojos,e-mail o MMS (para más información,consulte los capítulos relacionados eneste manual de instrucciones).
• Guardar Para guardar la fotografía incluyendotodas las modificaciones realizadas:introduzca el nombre que desee y pulse, para validar.
Si no cambia el nombre de lafotografía, se sobrescribirá el archivooriginal que seleccionó en el álbum.Puede guardar una fotografía encualquier momento, aunque no lahaya acabado de modificar.
Borrar Pa
Nocarsufimim
Renombrar Paintnu
Enviar por Email
Pae-mma
Enviar por IRDA
PainfIR“IR
Enviar por MMS
PaM“M
Rotación Pa,
Ajustar como fondo de pantallar
Pacodepan
Multimedia
/ presentación de diapositivas automáticamente y puedees en una serie, aunque salga delV.
almente, pulse , para abrir (90o, 180o o 270o), seleccione
y pulse ,. Los cambios sente.
la lista que aparece:leccione [Des]Marcar todolsando < o > paraeccionar todas las fotografías alsmo tiempo ovegue por la lista y seleccione/seleccione las fotografías quesee pulsando < o > (lasografías seleccionadas aparecenn la casilla marcada). ambos casos, pulse , paraciar la presentación depositivas y c para
tenerla.leccione [Des]Marcar todo paraminar la selección de todas lasografías al mismo tiempo.
70
Esta función le permite visualizar lasimágenes almacenadas en Albumimágenes (automáticamente, comopresentación de diapositivas, omanualmente, una a una) en la pantalla
de un televisor a través del accesorio TV Link o en lapantalla principal (interior) de su teléfono.
Es posible que TV Link no se suministre con elproducto. En este caso, deberá comprarlo por separado:consulte “Accesorios originales Philips” página 100para más información.
La última selección realizada se guardareproducirse varias vecmenú Present. diapo. T
Cuando navegue manulas opciones de rotaciónla opción que desee guardan automáticame
Present. diapo. TV
Manual Seleccione Present. diapo. TV, acontinuación Manual y pulse , ynavegue por la lista completa defotografías pulsando + o -.
Pulse > para activar la pantallagráfica completa y enviarla al televisor,pulse < para volver a la lista.
Automático 1. Seleccione Present. diapo. TV ypulse , y, a continuación,seleccione el valor que se aplicaráentre cada fotografía de lapresentación de diapositivas (5, 7o 10 segundos) y pulse ,.
Present. diapo. TV
2. En• Se
puselmi
• Nadedefotco
• Eninidiade
3. Seelifot
71
o Albums de sonidos, p.ej., paraara sus sonidos e imágenes propias.
mprobar el estado de la memoria. Laa el porcentaje de memoria libre y lateléfono en KB. Pulse de nuevo ,ta detallada de la memoria utilizada
llena” cuando almacene un nuevoliberar espacio de memoria, debe
to para poder crear o añadir otro
menú le permite grabar un sonidouna duración máxima de 1 minuto ya 20 sonidos diferentes en funciónstado de la memoria.cione Multimedia > Grabación sonido, pulse de nuevo ,. Seleccionerabar un sonido nuevo. Siga las pantalla y pulse , una vez hayao. Puede Borrar o Renombrar el
utilizarse como alarma o timbre des, etc. Las memorias de voz grabadaso se pueden enviar por MMS.
nido
Multimedia
LA BATERÍA DEL TELÉFONO DEBE ESTARCOMO MÍNIMO A MEDIA CARGA PARA PODERVISUALIZAR UNA PRESENTACIÓN DEDIAPOSITIVAS TV.
Pulse , para activar la películaDemostración.
Si enciende el teléfono sin haber insertado una tarjetaSIM, este menú está disponible en el primer nivel demenús.
Este menú le permite visualizar elporcentaje de memoria disponible en suteléfono. Hay varias funciones quecomparten la capacidad del teléfono:
álbum de imágenes y sonidos, memos grabados yetiquetas de voz para teclas de voz, mensajes que hayaalmacenado en el teléfono, entradas de agenda yorganizador, juegos, etc.
Su teléfono móvil se suministra con muchos sonidos eimágenes. Sólo es posible borrar sonidos o imágenes en
Albums imágenes liberar memoria p
Pulse , para copantalla le muestrmemoria total del y accederá a la lispor cada función.
Si aparece ”Lista elemento, o para borrar un elemennuevo.
Estecon hastdel e
Pulse , y selecy, a continuación<Nuevo> para ginstrucciones de lagrabado su sonidsonido.
Los memos puedenllamadas entrantecon anterioridad n
Demostración
Estado memoria
Demostración
Estado memoria
Grabación so
Grabación sonido
Entretenimiento
utilizando el teclado. Laecimales y redondea a la cifralse c para corregir loslsado 0 para poner la comasado dos veces c para volver
enú le permite ajustar elor. Pulse , y seleccione
imiento > Despertador y, ación, pulse + o - paraa hora y, a continuación, pulse
la alarma a la hora y día
tiva la alarma a la hora ajustadamana.tiva la alarma a la hora ajustadare semana.cione una alerta de alarma:
ía o un sonido registrado (estos una sola vez). Seleccione el
que desee y pulse , para
72
11 • Entretenimiento
El menú PTA -> Euro le permiteconvertir una cantidad a eurosintroduciendo la cantidad y pulsando,.El menú PTA <- Euro le permite convertiruna cantidad desde euros introduciendola cantidad y pulsando ,.
La moneda utilizada para la conversión estádeterminada por el país en el que está suscrito. ElEuroconversor está disponible bajo contrato y sólo enlos países con moneda euro.
Este menú le proporciona las siguientesfunciones:
Introduzca las cifrascalculadora tiene 2 ddecimal más alta. Punúmeros. Mantenga pudecimal. Mantenga pula en espera.
Este mdespertadEntredencontinua
activarlo. Introduzca l, y seleccione:
- Una vez activaajustados.
- Todos los días accada día de la se
- Entre semana acsólo los días ent
A continuación, seleczumbador, una melodúltimos se reproducenelemento de la lista confirmar su elección.
Euro conversor
Calculadora
Suma Pulsando la tecla *.Resta Pulsando dos veces la tecla *.Multiplicación Pulsando 3 veces la tecla *.División Pulsando 4 veces la tecla *.Igual Pulsando la tecla #.
-> Euro
Euro ->
Calculadora
Despertador
Despertador
73
plica a los eventos Reunión y Tareas.que la alarma depende de la horaada en la pantalla. Por ello, seo cambie de zona horaria (consultena 40).
> para ajustar la opción Repetirte evento y pulse ,.e mostrarán por orden de inicio yla lista de eventos,pulsado c para volver a la
espera,asos 2 a 5 para crear más eventos.
mparte la capacidad y memoria del otras funciones (agenda, álbum deetc.). Como consecuencia, todas lasrdependientes: cuanto mayor sea els que cree, menor será el número deo imágenes que puede almacenar y
llena”, borre un evento (o nombre) uno nuevo. Para comprobar lable en su teléfono, pulse,ydia > Estado memoria.
Entretenimiento
El despertador sonará aunque el teléfono esté apagadoo el volumen del timbre esté en Desactivar (consulte lapágina 30). Pulse cualquier tecla para detener elsonido de la alarma.
Crear un nuevo eventoEl menú Eventos le permite crear eventosy almacenarlos en su organizador. Loseventos pueden ser Reunión, Vacaciones oTareas. Cuando la alerta del organizador
esté activada (consulte la página 31), un pitido le avisacuando se produce un evento.1. Seleccione Organizador > Eventos > <Nuevo> y
pulse ,.2. Seleccione el tipo de evento que desea crear
(Reunión, Vacaciones, Tareas) y pulse ,.3. Introduzca la fecha y hora de inicio y finalización
del evento y pulse ,, introduzca el textocorrespondiente al evento (p.ej., ”reunión conJorge”) y pulse ,.
4. El menú Alarma le recuerda los eventos mediantealertas activadas a la hora ajustada. Pulse < o>, ajuste la Alarma para este evento y pulse,.
Este menú sólo se aTenga en cuenta ajustada y mostractualizará cuand“Día y hora” pági
5. Pulse < o evento para es
6. Los eventos sfecha. Desde - mantenga
pantalla en- repita los p
El organizador coteléfono móvil conimágenes, sonido, funciones son intenúmero de eventonombres, memos viceversa.Si aparece ”Lista para poder crearmemoria disponiseleccione Multime
Organizador
Organizador
Entretenimiento
ido suceso pasado: seleccione unn evento y pulse ,. Cuandolles del evento, pulse , y, accione Borrar y pulse , paraborrarán los sucesos pasados delo. suceso futuro: seleccione unn evento y pulse ,. Cuandolles del evento, pulse , y, accione Borrar y pulse , pararrarán todos los sucesos delo.
puede borrar eventos pasadosando Borrar antiguo en el primermenú del Organizador. En estetroduzca la fecha de inicioe la que se borrarán todos loslse dos veces , para borrar
iores a esa fecha.
os elementos ajustados en elca una fecha de inicio muyiembre de 2010). De este modo,rren al mismo tiempo todos losa fecha.
74
Modificar un eventoCambiar un evento
Al crear un evento no están disponiblestodos los campos. Está diseñado de estemodo para ayudarle a crear un eventonuevo más rápidamente. Al cambiar un
evento estas otras opciones estarán disponibles.
1. Para cambiar un evento, seleccione el evento de suelección y pulse ,.
2. Cuando su teléfono muestre los detalles delevento seleccionado, pulse ,, seleccioneCambiar y pulse de nuevo ,.
Al cambiar un evento repetido también se modificarántodos lo relacionados con este evento: en este caso, pulse,para confirmar.
3. Cambie la información que desee como se hadescrito anteriormente.
Borrar un eventoBorrar un evento únicoSeleccione el evento de su elección y pulse dos veces,. A continuación, seleccione Borrar y pulse ,para confirmar.
Borrar un evento repet• Seleccionando un
suceso pasado de uaparezcan los detacontinuación, seleconfirmar: sólo se evento seleccionad
• Seleccionando unsuceso futuro de uaparezcan los detacontinuación, seleconfirmar: se boevento seleccionad
Borrar eventos pasadosTambiénseleccionnivel del caso, in
(pasado o futuro) desdeventos anteriores y putodos los eventos anter
Para borrar todos lorganizador, introduzposterior (p.ej., 3 de dicse asegura de que se boeventos anteriores a est
Cambiar
Borrar antiguo
75
ruido el último ladrillo accederá als teclas utilizadas son las siguientes:
eléfono tiene JAVA, que le permitetar aplicaciones compatibles con
A tales como juegos descargados ded.
onar el tipo de red utilizada por elal iniciar una conexión.teléfono móvil sólo utilizará la reda conexiones de WAP.
ra desplazar la barra a izquierda orecha.ra lanzar la bola a derecha ouierda o derecha. Pulse cualquiera estas teclas para comenzar a jugar.ra hacer una pausa en el juego; elmpo de pausa está limitado a 2 min,spués de los cuales la pantalla volverán espera y perderá el juego.
Entretenimiento
Vistas de eventosLa Vista diaria, Vista semanal y Vista mensual muestratodos los eventos almacenados en su organizador en elformato respectivo. Para visualizar eventos en estasvistas, proceda como se indica:1. Seleccione la vista de su elección y pulse ,.2. Una vez haya accedido a la vista seleccionada,
pulse < o > para visualizar el día, semana omes anterior o posterior.
3. Pulse , para visualizar la lista de eventoscorrespondiente o crear uno nuevo.
Zona horariaAunque es necesario cambiar la zonahoraria cuando se viaja a menudo, tengapresente que afectará a todos los memosdel organizador: las alarmas de evento se
actualizarán en función de la hora mostrada en lapantalla (consulte “Día y hora” página 40).
Este menú puede depender de su tipo de contrato. Porlo tanto, puede variar su icono y contenido.
Este menú le proporciona acceso al juegode ladrillos. El objetivo de este juego esdestruir los ladrillos golpeándolos con labola.
Cuando haya destsiguiente nivel. La
Su tejecuJAVla re
AjustesRedRedLe permite seleccipefil seleccionado GSM o GPRS: su GSM o GPRS par
Juego ladrillos
Zona horaria
Juego ladrillos
4 y 6 Pade
* y # Paizqde
0 Patiedea e
JAVA
JAVA
Entretenimiento
r uno de los perfiles de datos > Parámetros (consulte lamación detallada sobre este
seleccione el ajuste de conexión para confirmar.
jecución automática de JAVA aSi está en Activar, se lanzaráaplicación JAVA justo después
76
GPRS primero: su teléfono móvil primero intentaráconectarse a la red GPRS y, a continuación, a la redGSM si la red GPRS no está disponible al establecer laconexión.
Si selecciona esta opción deberá tener los ajustes GSMy GPRS configurados. Consulte la página 39 para másinformación.
Dirección DNSLe permite introducir la dirección DNS de la red dedatos externa a la que se desea conectarse. Pulse ,para confirmar.
Cuenta de redLe permite seleccionadefinidos en Ajustespágina 39 para inforasunto).En la lista que aparece,de su elección y pulse ,Inicio automáticoLe permite ajustar la eActivar o Desactivar. automáticamente una de su instalación.
77
ando una o varias llamadas están en
icional desviará todas las llamadas
seleccione esta opción no recibiráhasta que la desactive.
rmite elegir en qué circunstancia/slamadas entrantes. Hay disponibleso contesta (no ha respondido a la
ponible (su red no está disponible) oilizando el teléfono y su contrato no de llamada en espera, o no la ha opción se puede ajustarte.cionado Condicional o Incondicional,r las llamadas a su buzón de voz o ateléfono, o cancelar el desvío de
permite visualizar la situación des las llamadas desviadas.
Información de llamada
12 • Información de llamada
Este menú le permite ajustar todas lasopciones de llamada (desvío de llamadas,espera, etc.).
Tapa activaCon esta opción activada puede recibir una llamadaentrante abriendo simplemente el teléfono. Un sonidoindica también el final de la comunicación al colgar.
Para rechazar una llamada, mantenga pulsada la teclalateral inferior.
Desviar llamadaLe permite desviar las llamadas entrantesa su buzón de voz o a otro número (estéen su Agenda o no) y se aplica a: Llamadasdatos, Llamadas voz y Llamadas fax.
Antes de activar esta opción debe introducir susnúmeros de buzones de voz (consulte “Buzones”página 78). Esta función depende de su tipo decontrato y es diferente de la transferencia de llamadas,
que tiene lugar cucurso.
IncondicionalLa opción incondentrantes.
Atención! Cuandoninguna llamada
CondicionalEsta opción le pedesea desviar las ltres opciones: si nllamada), Si no disSi ocupado (está utincluye la opciónactivado). CadaindependientemenUna vez haya selecelija si desea desviaotro número de llamadas.Situación
Le toda
Ajuste llamada
Ajuste llamada
Desviar llamada
Situación
Información de llamada
ada en espera se gestiona de
iferente según el tipo de redGPRS) que haya seleccionado.
ite Activar o Desactivar laen espera y se aplica a: TodaLlamadas voz, Llamadas fax ydatos.esta opción, oirá un pitido si
ras está realizando una llamada.uación para cerciorarse de que la está activada o no.
e su tipo de contrato. Póngase enor.
ite Activar o Desactivar laen espera para llamadas de voz mientras está establecida una GPRS.
ite Mostrar o Ocultar su a su interlocutor. La opción
le informará sobre si estastá activada o no.
78
BuzonesEste menú le permite introducir susnúmeros de buzón de voz (si no estándisponibles en su tarjeta SIM).
En algunos casos deberá introducir dos números: unopara escuchar su buzón de voz y otro para desviarllamadas. Póngase en contacto con su operador paramás información sobre este tema.
Auto rellamadaLe permite Activar o Desactivar larellamada automática. Cuando está enActivar y la persona a la que llama estáocupada, su teléfono volverá a llamar
automáticamente a ese número hasta que se establezcala llamada, o hasta que se alcance el número máximo deintentos (10). El teléfono emite un pitido al inicio decada intento y un pitido especial si se establece lallamada.
El tiempo entre las rellamadas se incrementa en cadaintento.
Teclas contestarLe permite aceptar una llamadapulsando cualquier tecla, excepto ),utilizada para rechazar una llamada.
Llamada en esperLa llamamodo d(GSM o
Con GSMLe permllamada llamada, Llamadas
Cuando está activada alguien le llama mientSeleccione la opción Sitllamada en espera GSM
Esta función depende dcontacto con su operad
Con GPRSLe permllamada entrantesconexión
IdentificaciónLe permidentidadSituaciónfunción e
Buzones
Auto rellamada
Teclas cont.
Ll. en espera
Con GSM
Con GPRS
Identificación
79
na los últimos 30 números en la Listao en primer lugar el número más
lamar directamente a cualquiera de la pantalla en espera, pulse +Lista llamadas. Si un número listadosu Agenda, se mostrará el nombreulse + o - para seleccionar elr y pulse (. Pulse ) para
menú contiene el submenú deadores GSM, que le permite acceder opciones descritas a continuación y la duración de sus llamadas.
de llamada GSM no incluyenLa mayoría de las opciones descritaspenden de su tipo de contrato.
ladacione esta opción y pulse , pararar o Actualizar la duración deadas salientes o Llamadas entrantes.
Información de llamada
Este menú le proporciona la lista dellamadas entrantes y salientes, así comolos intentos de rellamada automática ydetalles de llamada. Las llamadas(realizadas, perdidas y recibidas) se
muestran en orden cronológico con la más reciente enel primer lugar de la lista. Cuando la Lista llamadas estávacía, la pantalla muestra Lista vacía.
Lista llamadasEn el carrusel principal, pulse,y, acontinuación, seleccione Información dellamadas > Lista llamadas > Lista llamadaspara visualizar la lista de llamadas.Utilice las flechas + y - para
desplazarse por la lista y pulse de nuevo , paraconsultar la fecha, hora, número, situación de llamadade cualquier llamada seleccionada y para saber si hasido enviada o recibida. Pulse , para acceder alcarrusel que le permite Llamar o Llam. M libres alremitente, Enviar mensaje, Borrar la llamadaseleccionada o Guardar el número asociado.
BorrarPulse ,, seleccione Información dellamadas > Lista llamadas y, acontinuación, Borrar. Pulse dos veces, para poner a cero.
El teléfono almacellamadas, mostrandreciente. Puede relestos números. Enpara acceder a la está también en correspondiente. Pnúmero a rellamacolgar.
Esteconta las
controlar el coste y
Los contadores conexiones WAP. a continuación de
Duración acumuSelecMostLlam
Lista llamadas
Lista llamadas
Lista llamadas
Borrar
Contadores
Contadores
Durac. acumul.
Información de llamada
Información última llamada
ión le mostrará la última sesiónión o volumen transferido de sumóvil (p.ej., después de una WAP sobre GPRS).
ión le mostrará la última sesiónión o volumen transferido de suón PC.
ada gestionados por su teléfonorentes a los utilizados por su, debe considerar los contadoresen la pantalla como elementoso base de la tarifa real.
mite cancelar el límite de coste. protegerse con los códigos PIN2 (depende de su tipo de
to).rmite introducir el límite deutilizado en el menú Mostrar.rmite ajustar o modificar el por unidad. Introduzcao la moneda utilizada (máximoaracteres) y, a continuación,uzca el coste por unidad.
80
Esta función depende de su tipo de contrato.
Este menú le permite visualizar laduración y/o coste de su última llamada.
Información tras llamada
Esta función depende de su tipo de contrato.
Le permite activar o desactivar lavisualización sistemática de la duracióny/o coste de cada llamada cuando cuelga.
Coste total
Esta función depende de su tipo de contrato.
Le permite visualizar el coste total yponer a cero el contador. Puedeprotegerse con los códigos PIN y PIN2.
Último modo móvilEsta opcde conexteléfono conexión
Último modo PCEsta opcde conextransmisi
Los contadores de llammóvil pueden ser difeoperador. Por lo tantode llamada mostrados informativos y NO com
Muestra cuánto dinero ha gastado siha establecido la tarifa.
Le permite poner a cero el contadorCoste total. Requiere su código PIN2.
Le permite comprobar el créditorestante (comparado con el límiteajustado previamente).
Inf. últim. llam.
Info. tras llam.
Coste total
Visualizar
Actualizar
Mostrar crédito
Le perPuedeo PINcontraLe pecoste créditoLe peprecioprimertres cintrod
Anul. lím. cost.
Límite de coste
Coste unitario
Modo movil
Modo PC
81
óvil se conectará a la red de acuerdoetros que haya definido en el menú (consulte la página 39). se inicia y una animación muestrao está conectándose a la página de
perador.- para navegar por las páginas en , para seleccionar el elemento
ra volver a la página anterior.
esión WAPesión WAP, mantenga pulsado 0pciones > Salir y pulse,para
el enlace con el primer sitio WAP aldo inicie una sesión WAP desde la. En la mayoría de los casos, este
ú Servicios WAP está preconfiguradoctamente a la página de inicio de su
esta página predeterminadaombre y la dirección URL de otraue reemplazará a la actual (consultegina inicio” página 85).
WAP
13 • WAPSu teléfono móvil admite serviciosbasados en el Protocolo de AplicacionesInalámbricas (WAP). El navegadorWAP integrado le permite acceder a los
servicios proporcionados en su red, como noticias,deportes, tiempo, etc.
Su teléfono móvil admite sin problemas la funciónWAP si está incluida en su contrato. Si su teléfono estápreconfigurado seguramente no será necesario cambiarlos ajustes descritos en esta sección.Con algunos operadores, los parámetros WAP puedenajustarse a distancia. Por favor, consulte directamentea su operador para más información.
Este menú principal del navegador WAP le permiteconfigurar los ajustes relativos a WAP, conectar con lapágina de inicio de su operador, definir los favoritos yconseguir conexiones directas y más rápidas.
Iniciar una sesión WAP1. Para iniciar una sesión WAP seleccione Servicios
operad. > WAP > Pág. de inicio.
2. Su teléfono mcon los ParámAjustes > Red
3. El navegadorque su teléfoninicio de su o
4. Pulse + o línea, y pulsedestacado.
5. Pulse c pa
Finalizar una sPara finalizar una sO seleccione Oconfirmar.
HomepageLa Pág. de inicio esque accederá cuanpantalla en esperaelemento del meny se conectará direoperador WAP.Puede cambiar especificando el npágina de inicio, q“Guardar como pá
Servicios Internet
WAP
WAP
Utilizar marcadorestio WAP que haya almacenado
ente selecciónelo en la lista ycer la conexión.
nintroducir una dirección de unuede conectarse directamente pulse ,. Este es un modo
r a direcciones WAP sinrcadores.oduzca la dirección URL de laeseada.nectarse a esa página.
ue introduzca en este menú y actado por lo menos una vez: seleccione uno de los elementoslver a conectarse a la páginaque sea necesario volver a completa.
ombre y dirección de la Pág. de
82
MarcadoresEste menú le permite guardar las direcciones de sussitios WAP favoritos, cambiar su nombre si lo desea yacceder rápidamente a ellos desde la lista.
También puede realizarlo mientras navega: pulse @para acceder a Opciones y, a continuación, seleccioneMarcadores. En este caso, los campos Nombre y URL serellenarán automáticamente con la informacióncontenida en la página por la que está navegando.
Añadir marcador1. Seleccione WAP > Marcadores > Añadir marcador y
pulse ,.2. Introduzca el nuevo nombre: aparecerá
automáticamente una pantalla de edición.3. Pulse , para guardar el nombre que ha
introducido.4. Pulse - para desplazarse al campo de dirección
y proceda del mismo modo para introducir ladirección WAP.
Admin. marcadoresEste menú le permite Borrar, o Editar los favoritosalmacenados para cambiarles el nombre y/o dirección.En ambos casos, pulse , para confirmar.
Para conectarse a un sicomo favorito, simplempulse , para estable
Introducir direccióEste menú le permite sitio WAP al que pcuando lo seleccione yrápido para accedealmacenarlas como ma1. Pulse , e intr
página de inicio d2. Pulse , para co
Todas las direcciones qlas que se haya coneaparecerán en una listay pulse , para vocorrespondiente, sin introducir la dirección
ConfiguraciónEditar página inicioLe permite cambiar el ninicio:
83
rece, seleccione el ajuste de conexiónlse , para confirmar.
onar el tipo de red utilizada por elal iniciar una conexión.teléfono móvil sólo utilizará la reda conexiones WAP. teléfono móvil primero intentará GPRS y, a continuación, a la red
RS no está disponible al establecer la
pción deberá tener los ajustes GSMdos. Consulte la página 39 para más
ficar una dirección proxy a utilizar una conexión WAP utilizando elo. Pulse , e introduzca lacción y, a continuación, pulse ,
0 para introducir un punto ”.”.
icar un número de puerto proxy, enoxy que esté utilizando necesite un
WAP
1. Pulse , e introduzca el nuevo nombre.Aparecerá automáticamente una pantalla deedición.
2. Pulse , para guardar el nombre que haintroducido.
3. Vuelva al menú Editar pág. inicio, pulse - paradesplazarse al campo de dirección y proceda delmismo modo para cambiar la dirección.
Seleccionar perfilEste menú le permite seleccionar uno de los perfildisponibles y, a continuación, definir los ajustes deconexión para cada uno de ellos: pulse + o -para seleccionar el perfil de su elección y, acontinuación, pulse < o > para seleccionar ocancelar la selección y pulse , para confirmar.
Todos los ajustes de conexión descritos a continuaciónse aplicarán al perfil seleccionado, al que podráentonces cambiar el nombre para identificarlofácilmente.
ConexiónSeleccione conexiónLe permite seleccionar uno de los perfiles de datos quehaya definido en Ajustes > Parámetros (consulte lapágina 39 para más información sobre este tema).
En la lista que apade su elección y pu
RedLe permite seleccipefil seleccionado GSM o GPRS: su GSM o GPRS parGPRS primero: suconectarse a la redGSM si la red GPconexión.
Si selecciona esta oy GPRS configurainformación.
Dirección proxyLe permite especicuando establezcaperfil seleccionaddirección de su elepara confirmar.
Mantenga pulsado
Puerto proxyLe permite especifcaso de que el pr
WAP
ulse , para confirmar su
incrementará la velocidad delbal de las páginas por las que
aciar un área de la memoria delacenan las páginas por las queesión WAP. Seleccione Borrara confirmar su elección.
leer y gestionar mensajes que lemente la red y/o su operador.
ado de que ha recibido unlse , para leerlo.ccione Servicios operad. > WAPt > Mensajes de WAP y pulse
a la lista de mensajes.
ioridad aparecerán con un signoon el icono de leído/no leído.
para navegar por la lista,aje de su elección y pulse ,
84
número de puerto diferente. Pulse , e introduzca elnúmero de su elección y, a continuación, pulse y ,para confirmar.SeguridadCertificadosSeleccione este menú y pulse , para visualizar lalista de certificados de seguridad instalados. Seleccioneuno de los elementos de la lista y pulse , paravisualizar sus detalles o borrarlo.
Información de sesiónLe permite visualizar información sobre la sesión WAPen curso: tipo de seguridad, clase, etc. Pulse c paravolver atrás una página.
Certificado actualLe permite visualizar el certificado de seguridadutilizado actualmente. Pulse c para volver atrás unapágina.Renombrar perfilEste menú le permite cambiar el nombre del perfilactualmente seleccionado: introduzca el nuevo nombre(aparecerá automáticamente una pantalla de edición)y, a continuación, pulse , para guardar el nombreintroducido.Opciones exploradorEste menú le permite activar o desactivar la descarga deimágenes adjuntas a las páginas WAP. Seleccione
Nunca o Siempre y pelección.
Si selecciona Nunca setiempo de descarga glonavegue.
CachéEste menú le permite vteléfono donde se almnavega durante una scaché y pulse , par
Mensajes de WAPEste menú le permite ha enviado automática1. Si ha sido inform
mensaje WAP, pu2. Por otro lado, sele
> Servicios Interne, para acceder
Los mensajes de alta prde exclamación junto c
3. Pulse + o -seleccione el menspara leerlo.
85
guiente por la que haya navegadoa seleccionado previamente Atrás).
r la página por la que navega su servidor original.
página inicionú le permite guardar la página WAPnavegando como página de inicio
ard. como pg. inic y pulse,. LaL de la página por la que estéparecerá automáticamente en elión. nombre para esta página de inicio
ú Servicios Internet y el nombre deinicio será el primer elemento de la tecla @ cuando esté en esperase automáticamente a esa página.
...r sitios WAP esta opción de menú leágenes incluidas en las páginas que
WAP
4. Si el mensaje contiene direcciones WAP (o URL),pulse , para establecer conexión con el sitioWAP correspondiente.
5. Para borrar uno de los mensajes WAP, seleccioneMensajes de WAP > Admin. marcadores y pulse,.
6. Seleccione el mensaje que desee borrar y pulse, para confirmar.
Cuando navegue por las páginas de Internet, pulse latecla , para acceder a las opciones descritas acontinuación.
Los menús comunes a los menús Servicios Internet yOpciones se han descrito en la sección anterior.
Página de inicioLe proporciona acceso directo a la página de inicio delsitio WAP por el que esté navegando.
AtrásVuelve a la última página por la que haya navegado.
Para que esta opción esté disponible, debe habernavegado por lo menos por 2 páginas.
AdelanteVa a la página si(p.ej., cuando hay
ActualizarVolverá a cargaactualmente desde
Guardar comoEsta opción de mepor la que está predeterminada.1. Seleccione Gu
dirección URnavegando acampo Direcc
2. Introduzca uny pulse ,.
3. Vuelva al menla página de lista. Pulse lapara conectar
Guardar comoCuando navega popermite guardar imse visualizan.
Opciones
WAP
daada mientras está conectado a
á de la aplicación WAP y se sesión actual. Cuando cuelgue,á a la última página por la queperderá la conexión.da, volverá a la pantalla de vista
86
1. Cuando navegue, pulse + o - paraseleccionar la imagen.
2. Una vez haya destacado la imagen, pulse @para acceder a Opciones. Seleccione Guardarcomo... y pulse ,.
3. Cambie el nombre de la imagen si lo desea y pulse, para guardarla en el Album imágenes.
SalirLe permite finalizar una sesión WAP: pulse , paraconfirmar y salir de WAP.
Recibir una llamaCuando reciba una llamWAP:1. Si contesta, saldr
desconectará de lasu teléfono volverha navegado pero
2. Si rechaza la llamaprevia.
87
3 1 # y, a continuación,i se ha enviado la identificación del
1 # y, a continuación, (nción de desvío de llamadas si no
2 # y, a continuación, (ción de desvío de llamada si no está
to con su operador de red para más las cadenas GSM.
telefónicos (como contestadoreslizadores personales) precisan que su tonos DTMF (Dual Tone Multifrecuencia de Doble Tono), tambiénllamada por tonos”. Se utilizan paraaseñas, números de respuesta,ocutor y otros.os DTMF en cualquier momentoada pulsando una de las teclas de
Servicios del operador
14 • Servicios del operador
La mayoría de los elementos del menú Servicios deloperador (p.ej., números de servicios, servicios +)dependen de su tipo de contrato y son específicos deloperador: su teléfono móvil los admite sin problemas siestán incluidos en su contrato. Por lo tanto, los menúsmostrados a continuación pueden estar o nodisponibles. Póngase en contacto con su operador dered para información detallada sobre disponibilidad ytarifas.
Los servicios proporcionados pueden requerir unallamada de teléfono o el envío de un SMS, que se lepueden cobrar.
El teléfono admite cadenas estándar GSM que puedenenviarse desde el teclado a la red y que se utilizan paraactivar servicios proporcionados por la red.• Ejemplo nº 1Pulse * 4 3 # y, a continuación, (para activar el servicio de llamada en espera.
• Ejemplo nº 2Pulse * # ( para saber smóvil.• Ejemplo nº 3Pulse * 6 para activar la furesponde.• Ejemplo nº 4Pulse * 6 para activar la funlocalizable.
Póngase en contacinformación sobre
Algunos serviciosautomáticos y locateléfono transmitaFrequency / Multiconocidos como ”comunicar contropciones del interlPuede enviar tondurante una llam
Cadenas GSM
Tonos DTMF
Servicios del operador
nuación, envía el último dígito. segundos no son suficientes,s caracteres de pausa, uno tras el tiempo de pausa.
egunda llamada durante unamada en espera. Puede alternarel coste mostrado en la pantallaal).léfono, marque un número y, alse (. La primera llamadara y el número se visualiza en la
a pantalla. Se marca el segundo
las dos llamadas, pulse , y,leccione Cambiar. Cada vez quemada a otra, la llamada activaactiva la llamada que estaba en
activa, pulse ). Se cuelga lallamada en espera permanece
mada en espera, utilice Cambiary, a continuación, pulse ).
nda llamada
88
0 a 9, * y #. También puede adjuntaruna secuencia DTMF a un número de teléfono antesde marcarlo (o almacenarlo en la Agenda). El númerode teléfono y la parte DTMF deben estar separados porun carácter de espera.
Caracteres de pausa y esperaPara obtener un carácter de pausa o espera, mantengapulsado #. La pantalla muestra w para espera y ppara pausa. El teléfono siempre interpreta el primercarácter de pausa como un carácter de espera. Cuandomarca un número que contiene un carácter de espera,su teléfono marca la primera parte (el número deteléfono) y espera a que se establezca la conexión antesde enviar el resto de los dígitos como tonos DTMF.Cualquier carácter de pausa posterior es una pausaordinaria que genera un retardo de 2,5 segundos.
Por ejemplo: para acceder a su contestador automáticoPara escuchar todos los mensajes (p.ej., código 3) de sucontestador automático (contraseña 8421) en elnúmero de teléfono 12345678, debe marcar:12345678w8421p3.El teléfono marca 12345678 y espera a que seestablezca la conexión. Cuando se conecte, el teléfonotransmite 8421 (la contraseña), realiza una pausa de
2,5 segundos y, a contiSi considera que 2,5puede introducir variootro, para incrementar
Puede realizar una sllamada activa o una llaentre las dos llamadas (depende de la tarifa loc1. Mientras está al te
continuación, pupermanece en espeparte inferior de lnúmero.
2. Para alternar entrea continuación, secambia de una llapasa a espera y se espera.
3. Para colgar la línealínea activa y la como tal.
4. Para finalizar la llapara seleccionarla
Realizar una segu
89
seleccione Cambiar. Cada vez quea llamada a otra, la llamada activay se activa la llamada que estaba enntroducir un nuevo interlocutor enión, pulse , y seleccione
unda llamada.mada activa y a continuación sonarárante.
a responder a la llamada entrante,para rechazarla.
el desvío de llamadas ”Si ocupado”ar llamada” página 77), nuncaunda llamada porque siempre se línea esté ocupada.
o de contrato
a una comunicación y tenga una puede recibir una tercera llamada. Elpitido de alerta. Puede finalizar unantes de responder a la tercera oada en la conversación (consulte a
una tercera llamada
Servicios del operador
Notas:El segundo número puede marcarse desde el teclado odesde:- la agenda, pulsando-y, a continuación,seleccionando el nombre a llamar,- la lista de llamadas, pulsando+y, a continuación,seleccionando el número a llamar.
Puede recibir una segunda llamada mientras está enotra llamada (si esta función está disponible en sucontrato). Cuando recibe una segunda llamada, elteléfono emite un pitido de alerta y la pantalla muestraLlam. espera.
Para recibir una segunda llamada debe:- tener contratada esta función,- desactivar la opción de desvío de llamadas parallamadas de voz (consulte la página 77),- activar la opción de llamada en espera (consulte lapágina 78).
Si recibe una segunda llamada, pulse , y acontinuación puede:• aceptar la segunda llamada: la primera pasa a
espera y se activa la segunda. Si desea alternarentre las dos llamadas, pulse , y, a
continuación,cambia de unpasa a espera espera. Para ila conversacConferencia.
• rechazar la seg• finalizar la lla
la llamada ent
Notas:- Si también desepulse (; pulse )- Si ha activado (consulte “Desvirecibirá una segdesviará cuando la
Depende de su tip
Mientras mantengllamada en espera,teléfono emite un de las llamadas aintroducir la llam
Responder a una segunda llamada
Responder a
Servicios del operador
e Conferencia para añadir estea en conferencia. Si hay unante una conferencia con cincos puede responder a esta nueva
no añadirla a la conferencia. una llamada en conferencia,r a las opciones Miembro. Conf.iembro de la conferenciaiembro y pulsando , para
e Llam. Privada para tener unaúnicamente con este miembro pondrán en espera).
contrato
mada activa y una llamada enesconecta cuando se completa lae una llamada, pulse ,, y pulse ,.
te del desvío de llamadas, queque responda a la llamada
).
llamada explícita
90
conti-nuación). Este servicio está limitado a doscomunicaciones en curso (una activa y otra en espera).
Depende de su tipo de contrato
Puede activar la llamada en conferenciaal realizar llamadas salientes consecutivaso crearla a partir de un contexto de variasllamadas. Puede tener hasta cinco
miembros al mismo tiempo y finalizar la conferenciacon ). En ese momento se desconectan todas lasllamadas.Para realizar llamadas salientes consecutivas, primerorealice una llamada normal con el primer número de laconferencia. Cuando el primer miembro esté en línea,realice una segunda llamada como se ha descritoanteriormente en “Realizar una segunda llamada”página 88. Cuando esté comunicando con la segundallamada, pulse , y seleccione Conferencia. Repita elproceso anterior hasta que haya cinco miembrosconectados.Si hay una llamada entrante durante la conferencia yhay menos de cinco miembros, puede aceptar estanueva llamada pulsando ,. Pulse de nuevo , y, a
continuación, seleccionmiembro a la llamadllamada entrante duramiembros ya conectadollamada entrante, peroMientras se mantienepulse , para accedeDesconecte a un mseleccionando Borrar mconfirmar, o seleccionconversación privada (los otros miembros se
Depende de su tipo de
Puede conectar una llaespera. Su teléfono se dtransferencia. Durantseleccione Transferencia
Esta función es diferentiene lugar antes de (consulte la página 77
Llamada en conferencia
Conferencia
Transferencia de
91
nga su teléfono en un lugar seguro yl alcance de los niños.escribir su código PIN. Intenteizarlo. el teléfono y retire la batería si no va
e un largo periodo de tiempo.guridad para cambiar el código PINirir el teléfono y para activar lasción de llamadas. de su teléfono cumple con todas lasormas aplicables. No obstante, su
puede causar interferencias con otrosos electrónicos. En consecuencia,uir todas las recomendaciones yando utilice su teléfono móvil tanto de ella. Las normas sobre el uso des en vehículos y aviones sonstrictas.ica se ha centrado durante algúnbles riesgos que corre la salud de losonos móviles. Las investigacionescnología de ondas de radio, incluidaM, han sido revisadas y se hans de seguridad para asegurar lala exposición a la energía de las ondasfono móvil cumple con todas lasidad aplicables y con la Directiva equipos radioeléctricos y equiposomunicación.
Precauciones
Precauciones
Su teléfono móvil es un transmisor yreceptor de radio de baja potencia. Cuandoestá en funcionamiento, envía y recibe ondasde radio. Las ondas de radio transmiten suvoz o señal de datos a una estación base
conectada a la red telefónica. La red controla lapotencia de transmisión del teléfono.• Su teléfono transmite / recibe ondas de radio en la
frecuencia GSM (900 / 1.800 MHz).• La red GSM controla la potencia de transmisión
(0,01 a 2 vatios).• Su teléfono cumple con todas las normas de
seguridad aplicables.• La marca CE de su teléfono muestra el
cumplimiento con las normas europeas decompatibilidad electromagnética (Ref. 89 / 336 /CEE) y con las directivas de bajo voltaje (Ref.73 / 23 / CEE).
Su teléfono móvil es responsabilidad suya. Para evitardaños propios, a otros o al teléfono, lea y siga todas lasinstrucciones de seguridad y comuníqueselas a todo elque utilice su teléfono. Además, para evitar el uso noautorizado de su teléfono:
Mantelejos deEvite memorApague
a utilizarlo durantUtilice el menú Sedespués de adquopciones de restric
El diseñoleyes y nteléfono dispositivdebe seg
normas locales cuen casa como fuerateléfonos móvileparticularmente eLa opinión públtiempo en los posiusuarios de teléfactuales sobre la tela tecnología GSelaborado normaprotección contra de radio. Su telénormas de segur1999/5/CE sobreterminales de telec
Ondas de radio
Precauciones
con el fabricante del vehículoo electrónico utilizado en suse verá afectado por la energía.
asos:e el teléfono a una distancia de su marcapasos cuando eldido, para evitar interferencias
o en un bolsillo de pecho.oído del lado opuesto alminimizar una interferencia
no si sospecha que se estánferencias.
os, consulte a su médico y a sus para saber si su dispositivo en las interferencias del teléfono
iento de su teléfono, reduzca laioeléctrica, reduzca el consumo
apasos
fonos
iento
92
Equipos electrónicos sensibles o inadecuadamenteprotegidos podrían resultar afectados por la energíaradioeléctrica. Esta interferencia puede dar lugar aaccidentes.
Antes de subir a un avión y/o cuando guardeel teléfono en su equipaje: el uso de teléfonosmóviles en un avión puede resultar peligroso
para el funcionamiento del avión, puede trastornar lared de teléfonos móviles y, además, puede ser ilegal.
En hospitales, clínicas, otros centros de salud yen cualquier otro lugar donde puedaencontrarse cerca de equipo médico.
En zonas con una atmósfera potencialmenteexplosiva (p.ej., estaciones de servicio ytambién en zonas donde el aire contengapartículas de polvo, tales como polvosmetálicos).
En vehículos que transporten productos inflamables(incluso si el vehículo está estacionado) o en vehículosque funcionen con gas de petróleo licuado (GPL),compruebe primero que el vehículo cumple con lasnormas de seguridad aplicables.En zonas donde se le pide que apague los dispositivosradiotransmisores, como canteras u otras zonas dondese lleven a cabo tareas de voladuras.
Compruebe que el equipvehículo no radioeléctrica
Si usted utiliza marcap• Mantenga siempr
superior a 15 cmteléfono esté encenpotenciales.
• No lleve el teléfon• Utilícelo en el
marcapasos para potencial.
• Apague su teléfoproduciendo inter
Si usted utiliza audífonfabricante de audífonoparticular es sensible amóvil.
Para mejorar el rendimemisión de energía rad
Apague siempre su teléfono
Usuarios de marc
Usuarios de audí
Mejora del rendim
93
mitirá obtener más tiempo dey de espera.
se alimenta con una batería
cargador especificado.ería al fuego.i abra la batería.ue objetos metálicos (como llaves enrovoquen un cortocircuito en losa batería.sición a calor excesivo (>60oC o
entes húmedos o cáusticos.lo Accesorios Originales Philips, yao de cualquier otro accesorio podría teléfono y todas las garantías de suPhilips quedarían anuladas y sin
de que un técnico cualificadotamente las partes dañadas y de quede recambio originales Philips.
la concentración, lo que puedepeligroso. Siga las siguientes
s:otal atención a la conducción.
ostrada en la batería
eléfono mientras conduzca
Precauciones
de batería y obtenga un funcionamiento seguro,cumpliendo las siguientes normas:
Para un funcionamiento óptimo ysatisfactorio del teléfono se recomiendautilizarlo en la posición normal defuncionamiento (cuando no se utilice en
modo de manos libres o con un accesorio manoslibres).• No exponga el teléfono a temperaturas extremas.• Trátelo con cuidado. Cualquier uso incorrecto
invalidará la Garantía Internacional.• No sumerja el teléfono en ningún líquido; si su
teléfono tiene humedad, apáguelo, retire labatería y déjelo secar durante 24 horas antes devolver a utilizarlo.
• Para limpiar el teléfono, frótelo con un pañosuave.
• Hacer o recibir llamadas consume la mismacantidad de energía de la batería. No obstante, elmóvil consume menos energía con la pantalla enmodo de espera si se deja en el mismo sitio.Cuando la pantalla está en modo de espera yusted se desplaza, el teléfono consume energíapara transmitir a la red la información actualizadasobre su localización. También ahorrará energíade la batería ajustando la iluminación a unperiodo de tiempo más corto, así como evitandola navegación innecesaria por los menús, todo lo
cual le perconversación
• Su teléfono recargable.
• Utilice sólo el• No tire la bat• No deforme n• No permita q
el bolsillo) pcontactos de l
• Evite la expo140oF), ambi
Utilice sóque el usdañar suteléfono
efecto. Asegúresereemplaza inmedialo haga por piezas
Reduce resultar directricePreste t
Información m
No utilice el t
Precauciones
debe cumplir las leyes localese a la eliminación de materiales baterías agotadas y teléfonosfavor, fomente su reciclaje.ía y el embalaje con símbolosra fomentar el reciclaje y lade sus posibles residuos.
ambiental
nedor tachado significa que lao debe desecharse junto con laoméstica normal.
olo del bucle de Moebiusque el material de embalajeo puede reciclarse.
lo del punto verde significa querealizado una contribuciónca al sistema nacional asociadorecuperación y reciclaje de
s (p.ej. EcoEmballage en.olo triangular con flechas
ivas en la bandeja de plástico ylsa de plástico indica que loss son reciclables y también
a al material plástico.
94
Deténgase y aparque antes de utilizar el teléfono.Respete las leyes locales del país donde conduzca yutilice su teléfono GSM.Si desea utilizar el teléfono en un vehículo, instale el kitde manos libres para coche, diseñado a tal efecto,asegurándose al mismo tiempo de que mantiene todasu atención en la conducción.Asegúrese de que su teléfono y kit de coche noentorpecen el funcionamiento de ningún airbag ni decualquier otro dispositivo de seguridad instalado en suvehículo.El uso de un sistema de alarma que controla las lucesdel vehículo o el claxon para anunciar las llamadastelefónicas entrantes está prohibido en las carreteras dealgunos países. Consulte las leyes locales.
Si el tiempo es muy caluroso o tras una exposiciónprolongada al sol (p.ej., detrás de una ventana oparabrisas), la temperatura de la carcasa del teléfonopuede aumentar, especialmente cuando tiene unacabado metálico. En este caso, tenga cuidad al coger elteléfono y evite también utilizarlo con una temperaturaambiente superior a 40oC.
Recuerde queen lo referentde embalaje,viejos, y, por
Philips marca la baterestándar diseñados paeliminación apropiada
Norma EN 60950
Protección medio
Batería: El contebatería nbasura d
Embalaje: El símbsignifica etiquetad
El símbose ha económipara la embalajeFrancia)El símbconsecuten la bomaterialeidentific
95
Se ha perdido la conexión conla red. Está en una zona desombra de radio (en un túnelo entre edificios altos) o estáfuera del área de cobertura dela red. Inténtelo desde otrolugar, intente volver aconectarse a la red(especialmente cuando esté enel extranjero), verifique que laantena está en su lugar si sumóvil tiene una antenaexterna, o póngase encontacto con su operador dered para asistencia/información sobre la red.
La pantalla responde máslentamente con temperaturasmuy bajas. Esto es normal yno afecta al funcionamientodel teléfono. Coloque elteléfono en un lugar máscálido e inténtelo de nuevo.En otro caso, póngase encontacto con el distribuidordel teléfono.
Solución de problemas
Solución de problemasEl teléfono no se enciende
Retire y reinstale la batería(consulte la página 1).Asegúrese de que haconectado la clavija delcargador en la conexióncorrecta (consulte lapágina 1). A continuacióncargue el teléfono hasta que elicono de la batería deje dedesplazarser. Finalmente,desconéctelo del cargador eintente encenderlo.
La pantalla muestra BLOQUEO cuando enciende el teléfono
Alguien ha intentado utilizarsu teléfono sin conocer elcódigo PIN ni el código dedesbloqueo (PUK). Póngaseen contacto con su proveedorde servicios.
La pantalla muestra IMSI error
Este problema estárelacionado con su contrato.Póngase en contacto con suoperador.
El símbolo no
se visualiza
La pantalla no responde (o responde lentamente) a las pulsaciones de las teclas
Solución de problemas
Esta función requiere que labatería esté como mínimo amedia carga. Recargue elteléfono o conecte el cargadordurante la presentación dediapositivas.
Es posible que su teléfonomóvil no acepte una imagen sies demasiado grande, o si notiene el formato de archivocorrecto. Consulte lapágina 52 para informacióncompleta sobre este tema.
Cargue únicamente la bateríaen un ambiente donde latemperatura no esté pordebajo de 0oC o por encimade 50oC. En otro caso,póngase en contacto con eldistribuidor del teléfono.
96
Su teléfono no vuelve a la pantalla en espera
Mantenga pulsado c oapague el teléfono,compruebe que la tarjeta SIMy la batería están instaladascorrectamente y enciéndalode nuevo.
Su teléfono no muestra los números de teléfono de las llamadas entrantes
Esta función depende de lared y de su tipo de contrato. Sila red no envía los números delos interlocutores, el teléfonomostrará en su lugar Llamada 1o Id oculta. Póngase encontacto con su operador paramás información sobre estetema.
No puede enviar mensajes de texto
Algunas redes no permiten elintercambio de mensajes conotras redes. Verifique primeroque ha introducido el númerode su centro SMS, o póngaseen contacto con su operadorpara más información sobreeste tema.
No puede comenzar una presentación de diapositivas TV
No puede recibir y/o almacenar imágenes JPEG
Cuando carga la batería, el icono de la batería no muestra barras y su contorno parpadea
97
a M
Compruebe que la tarjetaSIM está insertada en laposición correcta (consulte lapágina 1). Si el problemapersiste, puede que su tarjetaSIM esté dañada. Póngase encontacto con su operador.
u
a
La autonomía depende de susajustes (p. ej., volumen deltimbre, duración de laretroiluminación) y de lascaracterísticas que utilice(WAP, IRDA, Bluetooth,etc). Para incrementar laautonomía, y siempre que seaposible, debe desactivar lasopciones que no utilice.
Solución de problemas
La pantalla muestra Fallo SIM
Compruebe que la tarjetaSIM está insertada en laposición correcta (consulte lapágina 1). Si el problemapersiste, puede que su tarjetaSIM esté dañada. Póngase encontacto con su operador.
No está seguro de que reciba las llamadas adecuadamente
Para recibir todas lasllamadas, asegúrese de queninguna de las funciones”Desvío de llamadascondicional” o ”Desvío dellamadas incondicional” estáactivada (consulte lapágina 77).
Cuando intenta utilizar una función de menú, el teléfono móvil muestra PROHIBIDO
Algunas funciones dependende la red. Por lo tanto, sóloestán disponibles si la red o sucontrato las admiten. Póngaseen contacto con su operadorpara más información sobreeste tema.
La pantalla muestrINTRODUZCA SI
La autonomía de steléfono parece menor de la indicaden el manual del usuario
Solución de problemas
98El teléfono no funciona correctamente en su automóvil
Un coche contiene muchaspiezas metálicas que absorbenlas ondas electromagnéticas,lo que puede afectar alrendimiento del teléfono.Hay disponible un kit conantena externa para cochesque le permite realizar yrecibir llamadas sin coger elteléfono.Consulte a las autoridadeslocales si está permitidollamar por teléfono mientrasconduce.
Su teléfono no se carga
Asegúrese de que haconectado la clavija delcargador en la conexióncorrecta (consulte “Carga dela batería” página 3). Si subatería está completamentevacía, puede necesitar unosminutos de precarga (hasta 5en algunos casos) antes de queel icono de carga se muestreen la pantalla.
Iconos y símbolos 99
Iconos y símbolosEn espera pueden visualizarse simultáneamente variossímbolos en la pantalla externa o en la pantallaprincipal interior.
Si no se visualiza el símbolo de la red, la red no estádisponible en este momento. Puede encontrarse en unárea de mala recepción: trasládese a otro lugar.
Silencioso - Su teléfono no sonará cuandoreciba una llamada.
Vibración - Su teléfono vibrará cuandoreciba una llamada.
Conexión GPRS - Su teléfono móvil estáconectado a la red GPRS.
Mensaje SMS - Ha recibido un nuevomensaje.
Correo voz - Ha recibido un nuevo correode voz.
Batería - Las barras indican el nivel de labatería (4 barras = completo, 1 barra = bajo).
Despertador activado.
Roaming - Se visualiza cuando su teléfonoestá registrado en una red diferente a la suya(especialmente, cuando está en el extranjero).
SMS lleno - La memoria para mensajes estállena. Borre mensajes antiguos para recibirmensajes nuevos.
Desviar llamada incondicional a número -Todas las llamadas de voz entrantes serándesviadas a un número diferente al del buzónde voz.
Desviar llamada incondicional a buzón devoz - Todas las llamadas entrantes serán des-viadas al del buzón de voz.
Zona doméstica - Una zona designada porsu operador de red. Depende de su tipo decontrato, póngase en contacto con suproveedor de servicios para más detalles.
Red GSM: Su teléfono está conectado a unared GSM.Calidad de recepción: A mayor número debarras, mejor recepción.
SMS rápido - La opción está ajustada aActivar.
Memoria llena - La memoria del teléfonoestá llena. Borre elementos para poderguardar nuevos.
MMS mensaje - Ha recibido un nuevomensaje multimedia.
Accesorios originales Philips
calidad de sonido. Simplementeda auxiliar del vehículo.
n línea le ofrece una alternativaueda del teclado del teléfono.mada entrante simplemente espera, púlselo para activar la
ses, está prohibido telefonearPor seguridad y para evitar
ación, le recomendamos que losara coches sean instalados por
a protege el teléfono de rasguños con correa para el cuello.
s le permite visualizar unaapositivas en su televisor.nectar el terminal de datos delauricular (arriba) situado a lay, a continuación, conectar elconector de vídeo IN de suídeo.
xe
100
Accesorios originales Philips
Algunos accesorios, como por ejemplo una bateríaestándar y un cargador, están incluidos de serie en lacaja de su teléfono móvil. Otros accesorios puedencomercializarse dentro de la caja (dependiendo deloperador o el vendedor) o venderse por separado. Porello, el contenido de la caja puede variar.
Para maximizar el rendimiento de su teléfono Philipsy no anular la garantía, adquiera siempre AccesoriosOriginales Philips, diseñados especialmente para utili-zarse con su teléfono. Philips Consumer Electronics nose hace responsable de ningún daño ocasionado por eluso de accesorios no autorizados. Solicite AccesoriosOriginales Philips donde haya adquirido su teléfonoPhilips.
Cargue la batería en cualquier toma de corriente CA.Es tan pequeña que puede llevarse en una cartera obolso de mano.
Diseñado para manejar su teléfono móvil Philips sinmanos y fácil de utilizar, esta solución compacta manos
libres le ofrece una alta conecte el kit en la sali
El botón de respuesta esimplificada a la búsqResponda a una llapulsando el botón. Enmarcación por voz.
En determinados paímientras se conduce. problemas en la instalkits de manos libres ptécnicos especializados.
Una funda de piel negry golpes. Suministrada
Este cable de datopresentación de diSimplemente ha de cocable al conector de derecha del teléfono terminal de vídeo al televisor o aparato de v
Cargador
Kit universal para coche
Auriculares Delu
Funda
TV Link
101
enda en pocos segundos. El softwarepermite enviar faxes y mensajes,s y melodías.
se entrega con un CD-ROM que Phone Tools", un software que ler de todos los servicios disponiblesjos. Consulte “Utilizar el teléfonoágina 66 para más información yentación disponible en el CD-ROM.
Tools
Accesorios originales Philips
Consulte “Present. diapo. TV” página 70 para másinformación sobre cómo seleccionar fotografías yvisualizarlas como una presentación de diapositivas.
Este software se basa en parte en el trabajo del GrupoIndependiente JPEG.
Conexión de datos sencilla para su teléfono móvilPhilips: el cable USB permite una conexión de altavelocidad entre su teléfono y su ordenador. Conecte suteléfono al cable para sincronizar automáticamente el
organizador y la agsuministrado le descargar imágene
Su teléfono móvilcontiene "Mobilepermite aprovechamediante infrarrocomo módem” ptambién la docum
Conexión de datos USB
Mobile Phone
Información SAR
Información acerca de SAR para el usuario finalESTE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LA UE Y LA FCC
CON RESPECTO A LA EXPOSICIÓN A ONDAS RADIOELÉCTRICASSu teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado y fabricado para que no exceda los límites deexposición a la energía de radiofrecuencia (RF) recomendados por el Consejo de la Unión Europea. Estos límites formanparte de la amplia normativa que existe con respecto al uso de este tipo de aparatos y su función es establecer los niveles deenergía RF permitidos a los que debe verse expuesta la población en general. Dicha normativa ha sido elaborada pororganizaciones científicas independientes partiendo de las extensas evaluaciones periódicas que se han realizado sobre losestudios científicos que existen en este campo. Los límites fijan un margen importante de seguridad con el fin de garantizarla seguridad de todas la personas, sea cual sea su edad y su estado de salud.El estándar establecido para medir la exposición a esta energía en el ámbito de los teléfonos móviles emplea una unidad demedición denominada SAR (Specific Absortion Rates, o índices de absorción específicos). El límite SAR recomendado porel Consejo de la Unión Europea es de 2.0 W/kg. Las pruebas SAR se han llevado a cabo utilizando posiciones estándar defuncionamiento mientras el teléfono transmite en el nivel más alto de potencia que especifica su certificación y en todaslas bandas de frecuencia testadas. Si bien el SAR se determina en el nivel más alto de potencia que especifica sucertificación, el nivel SAR real del teléfono mientras se encuentra en funcionamiento se puede encontrar muy por debajodel valor máximo. Ello se debe a que el teléfono ha sido diseñado para operar a múltiples niveles de potencia de modo quesólo utilice la potencia necesaria para llegar a la red. Como norma general, cuanto más cerca se encuentre de la antena queactúa como estación base, menor será la potencia de salida. Antes de que un teléfono comience a comercializarse en el mercado, debe establecerse su cumplimiento con la normativaeuropea R&TTE. Esta normativa fija como uno de sus requisitos esenciales la protección de la salud y la seguridad del usuarioy de cualquier otra persona. El valor SAR máximo para el modelo Philips 855 / CT 8558 sometido a la prueba de conformidaddel estándar fue 0,586 W/kg. Si bien pueden existir diferencias en los niveles SAR registrados por varios teléfonos y según laposición que se adopte, todos ellos cumplen con los requisitos de la UE con respecto a la exposiciones a RF.Este teléfono ha sido sometido a pruebas para su utilización junto al cuerpo y cumple las directrices de exposición a RF dela Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) cuando se utiliza con los accesorios Philips suministrados. El uso de otrosaccesorios no garantiza el cumplimiento de las directrices de exposición a RF de la FCC. El límite SAR establecido por laComisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de EE.UU. es de 1,6 W/kg.Los valores SAR máximos detectados son: cabeza: 0,578 W/kg; junto al cuerpo: 0,730 W/kg.
Declaración de conformidad
Nosotros,Philips France - Mobile Telephony4 rue du Port aux Vins - Les patios92156 Suresnes CedexFRANCE
declaramos bajo nuestra única responsabilidad que elproducto
Philips 855CT 8558Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800TAC: 352752
al que se refiere esta declaración, cumple con lassiguientes Normas:
EN 60950, EN 50360 y EN 301 489-07EN 301 511 v 7.0.1
Por la presente declaramos que toda la serie de ensayosesenciales de radio se han llevado a cabo y que el
producto anteriormente mencionado cumple todos losrequisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC.El procedimiento de evaluación de la conformidadmencionada en el Artículo 10 y detallada en el AnexoV de la Directiva 1999/5/EC se ha llevado a cabo en lorelativo a los Artículo 3.1 y 3.2 con la implicación delsiguiente Organismo Notificado: BABT, ClaremontHouse, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT124RQ, UKMarca de identificación: 0168
Le Mans, 02.02.2004Jean-Omer KifouaniDirector de Calidad
En caso de que su producto Philips no funcioneadecuadamente o esté defectuoso, devuelva su teléfonoal lugar donde lo adquirió o al Centro de ServicioNacional Philips. En caso de que necesite algunareparación mientras esté en otro país, podrá solicitar ladirección de un distribuidor a la Oficina de Ayuda alConsumidor Philips de ese país.
Recommended