ENERO 2015, January 2015 Logos de Ros Roca 250x74 presentación de El Montaje Emasa

Preview:

Citation preview

ENERO 2015, January 2015

presentación de

El Montaje Emasa

Que hacemos / We can…

Ofrecemos características útiles para cada situación

1 2Programación de PLC y SCADAs 3Montaje Cuadros

EléctricosDocumentación

“As-Built”Termografias

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

Electrical Cabinets Programing PLC “as-built” documentation

MONTAJE CUADROS ELÉCTRICOS INDUSTRIALESElectrical Cabinets

El Montaje Emasa s.l.

1C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com

www.emasasl.com

Situación / where we are …

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

Estructura de la Empresa

Dpto. de Compras / Purchasing Dpt.

Dpto. Técnico / Technical Dpt.

Dpto. Administrativo / Administrative

Dpto. Calidad / Quality Dpt. C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com

www.emasasl.com

Estructura de la Empresa

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

Departamento Ingeniería / Engineering Department

• Estudios de proyectos / Study Projects• Realización planos y esquemas eléctricos / Wiring Diagrams• Programación PLC’s y SCADA / Programing PLC’s and SCADA

• Sala de reuniones / Meeting Room

Estructura de la Empresa

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

Sala de Pruebas y Ensayos (FAT) / Testing Room

• 36 m2 independientes y con aire acondicionado

• 36 m2 independent and with air aconditioning

Sistemas de marcado/ Plotting solutions

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

Inkjet Printer (Weidmuller)

Plotter (Phoenix)

Thermomark (Phoenix)

Bluemark Led (Phoenix)

Estructura de la Empresa

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

Departamento de Producción / Production Dpt.

815 m2 de taller de montaje / Work Area 815m2

Herramienta especifica / Specific Tools

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

Multifunctional Primary Testing System

Insulation Resistance Testers

Torque Screwdriver

Electrical Crimping Tool

Cutting Tool

Infrared Camera

ENAC Certification

Portable Power Analyzer

Hydraulic Punching Machines

Work unit for copper and metal bars

El M

onta

je E

mas

a S.

L.AR

MAR

IOS

ELÉC

TRIC

OS

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

CUADROS DE POTENCIA Y MANIOBRA / Power and control

El M

onta

je E

mas

a S.

L.AR

MAR

IOS

ELÉC

TRIC

OS

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

CUADROS TIPO ENDESA / Types ENDESA Panels

El M

onta

je E

mas

a S.

L.AR

MAR

IOS

ELÉC

TRIC

OS

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

CUADRO CENTRO CONTROL MOTORES Motor Control Center

El M

onta

je E

mas

a S.

L.AR

MAR

IOS

ELEC

TRIC

OS

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

DISTRIBUCIÓN DE POTENCIAS HASTA 6000 A / Power Distribution Until 6000A

El M

onta

je E

mas

a S.

L.AR

MAR

IOS

ELÉC

TRIC

OS

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

AMPLIACION DE RETROFITING’S / Retrofiting’s

El M

onta

je E

mas

a S.

L.AR

MAR

IOS

ELÉC

TRIC

OS

ARMARIOS A MEDIDA Y ESPECIALESDesign Adapted To Meet Funtional Requirements

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

El M

onta

je E

mas

a S.

L.AR

MAR

IOS

ELÉC

TRIC

OS

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

• Armario Clase 1E – sísmico Type 1E Classified

• Modificaciones en salas de control y salas eléctricas Changes in electricals rooms

• Mantenimiento específico de cuadros eléctricos / Specific mantenance for elecrical cabinets

ARMARIOS A MEDIDA Y ESPECIALESDesign Adapted To Meet Funtional Requirements

El M

onta

je E

mas

a S.

L.AR

MAR

IOS

ELÉC

TRIC

OS

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

• Cualificación sísmica de armarios eléctricos / Seismics Classified for electrical cabinets

• Realización de prototipos Make prototype

ARMARIOS A MEDIDA Y ESPECIALESDesign Adapted To Meet Funtional Requirements

El M

onta

je E

mas

a S.

L.AR

MAR

IOS

ELÉC

TRIC

OS

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

ARMARIOS A MEDIDA Y ESPECIALESDesign Adapted To Meet Funtional Requirements

• ARMARIOS ATEX ATEX Boxes, Panels and Cabinets

• AMBIETE MARITIMO

Marine environment

El M

onta

je E

mas

a S.

L.AR

MAR

IOS

ELÉC

TRIC

OS

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

ARMARIOS A MEDIDA Y ESPECIALESDesign Adapted To Meet Funtional Requirements

• Armarios presurizadosPressurized cabinets

El M

onta

je E

mas

a S.

L.AR

MAR

IOS

ELÉC

TRIC

OS

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

MECANIZACION DE SISTEMAS ANALITICOS Analytical Systems

El M

onta

je E

mas

a S.

L.AR

MAR

IOS

ELÉC

TRIC

OS

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

MECANIZACION DE SISTEMAS ANALITICOS Analytical Systems

El M

onta

je E

mas

a S.

L.AR

MAR

IOS

ELÉC

TRIC

OS

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

CUADROS INSTRUMENTACIONS Y PLC / Instrumentation and PLCs

El M

onta

je E

mas

a S.

L.AR

MAR

IOS

ELÉC

TRIC

OS

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

TRABAJOS EN SALAS ELÉCTRICAS / Work at Plants

• Visitas a planta. Elaboración ante-proyectos. /Visit Plants, making draft

• Estudio, junto con el cliente, de posibles mejoras. /Evaluate with customers improvements.

• Realización de los trabajos (modificaciones, ampliaciones, cambios de ubicación, etc). / Trip and work at Plants (modifications, expansions…)

• Realización de pruebas de funcionamiento / Funtional Test.

• Elaboración de los esquemas en formato digital. (diagramas, esquema eléctrico de potencia y maniobra , vistas frontales) / “As-Built” digital drawing.

NORMATIVAS CUADROS ELÉCTRICOS Electrical Cabinets Regulations and Rules

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

• IEC 60439-1 CONJUNTOS DE APARAMENTA DE BAJA TENSIONTypes-tested and partially type-tested assamblies

• 2006/42/EC DIRECTIVA SEGURIDAD MAQUINAS /Machinery Directive

• IEC 60529 GRADO PROTECION (IP). Degrees of Protecciont Provided by Enclosures

• IEC 60947-2 APARAMENTA DE CONEXIÓN Y MANDO DE BAJA TENSION

Low-Voltage Switchgear and Controlgear

• REBT REGLAMENTO ELECTROTECNICO BAJA TENSIÓN Low-Voltage Electricity Regulation

• UNE 48103 COLORES NORMALIZADOS /Standardized colours

• MARCADO CE /CE certificate

• ATEX ZONA 2 y 22 / ATEX areas 2 and 22 (Explosive Atmospheres)

• UNE 73 401:95 Garantía de la calidad en instalaciones nucleares Nuclear Facilities. Quality Assurance.

2 Programación PLCs y HMIPrograming PLC’s and HMI

El Montaje Emasa s.l.

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

• Siemens S-200, S-300 (Step 7) • Schneider TSX (PL7)

• ABB ACS500 (Codesys)

• A&B Micro Logix (RSLogix)

PROGRAMACIÓN DE PLCs

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

• Siemens TOUCH PANEL (WinCC Flexible) • Schneider MAGELIS

• ESA, TOSHIBA

PROGRAMACIÓN HMI

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

EJEMPLOS / Example

• Control de temperatura por zonas mediante termopares./ Temperature control with thermocouple

• Automático y manual / Auto and manual control

• Gráfico de temperaturas durante el proceso / Trend control graphic.

• Control con 7 PID / Control with7 P&D

• Configuración de niveles de alarmas/ Level Alarm configuration

• Gestión de accesos / Login• Manual y automático/ Auto and

manual control

Horno Frutos Secos / Electric oven

Control Ciclo-Torres

3 “As-Built” Y TERMOGRAFÍAS“As-Built” and infrared

El Montaje Emasa s.l.

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

Elaboración Documentación “As-Built”

• Visita a planta del técnico. Visit by a technician

• Timbrado de cuadros eléctricos.Testing electrical panels.

• Elaboración de los esquemas en formato digital. (diagramas, esquema eléctrico de potencia y maniobra , vistas frontales). Making electrical drawing (views, power, control, bill of materials, ...)

• Realización de documentos técnicos (especificaciones, procedimientos, etc.)

Making technical documents.

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

• Visita a planta del técnico. By a technician

• Realización de las capturas térmicas de los diferentes equipos. Identificar al equipo.

Take infrared pictures of diferents equipments.

• Estudio de los posibles puntos deficientes.Study of critical points or defiencies.

• Realización del informe técnico.Make a technical inform.

• Etiquetar el equipo con fecha siguiente inspección

Check equipments with label date

Estudios Termográficos / infrared studys

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com

El Montaje Emasa s.l. HOMOLOGACIONES

C/Ignasi Iglesias, 28 Pol. Agro-Reus 43206 Reus (Tarragona) tfn. 977330107 fax 977330371 emasa@emasasl.com www.emasasl.com