View
3
Download
0
Category
Preview:
DESCRIPTION
especificaciones tecnicas de agua potable para centros poblados del interior del pais
Citation preview
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO :
UBICACIÓN :
FECHA : JULIO 2015
GENERALIDADES
Objeto de las Especificaciones
Las presentes Especificaciones Técnicas tienen como objeto definir las normas y
procedimientos que serán aplicados en la construcción de la obra, siendo las mismas
parte integrante del Expediente Técnico.
Más allá de lo establecido en estas especificaciones, el Ingeniero residente, tiene
autoridad suficiente para ampliarlas en cuanto a la calidad de los materiales a emplearse
y la correcta metodología constructiva a seguir en cualquier trabajo. La obra comprende
la completa ejecución de los trabajos indicados en estas especificaciones y también de
aquellos no incluidos en la misma, pero si están en la serie completa de planos y
documentos complementarios (expediente técnico).
Alcance de las Especificaciones Técnicas
a) Comprenden las normas y exigencias para la construcción de las estructuras,
formando parte integrante del proyecto y complementando lo indicado en los planos
respectivos.
b) Precisan las condiciones y exigencias que constituyen las bases de pago para las
obras que se ejecuten.
Medidas de Seguridad
El responsable de la ejecución de la obra bajo responsabilidad, adoptará todas las
medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes a su personal, a terceros y a la
misma Obra, debiendo cumplir con todas las disposiciones vigentes en el Reglamento
Nacional de Edificaciones, Reglamento de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del
Estado y demás dispositivos legales vigentes.
El responsable de la ejecución de la obra deberá mantener todas las medidas de
seguridad en forma ininterrumpida, desde el inicio hasta la recepción de la Obra,
incluyendo los eventuales períodos de paralizaciones por cualquier causal.
Validez de Especificaciones, Planos y Metrados
En el caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto:
- Los Planos tienen validez sobre las Especificaciones Técnicas, Metrados y
Presupuestos.
- Las Especificaciones Técnicas tienen validez sobre Metrados y Presupuestos.
- Los Metrados tienen validez sobre los Presupuestos.
Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensará
al Ejecutor de su ejecución si está prevista en los Planos y/o las Especificaciones
Técnicas. Las Especificaciones se complementan con los Planos y Metrados respectivos
en forma tal que, las Obra deben ser ejecutadas en su totalidad aunque estas figuren en
uno solo de esos documentos, salvo orden expresa del "Supervisor o inspector" quien
obtendrá previamente la aprobación por parte de la Entidad.
Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en las
Especificaciones, Planos y Metrados pero necesarios para la Obra deben ser ejecutados
por el "Responsable de la ejecución de la obra", previa aprobación del “Supervisor o
inspector”
Consultas
Todas las consultas relativas a la construcción, serán efectuadas al "Supervisor o
inspector" mediante un Cuaderno de Obra, quien absolverá las respuestas por el mismo
medio.
Similitud de Materiales o Equipos
Cuando las Especificaciones Técnicas o Planos indiquen "igual o similar", sólo el
"Supervisor o inspector" decidirá sobre la igualdad o semejanza.
Inspección
Todo el material y la mano de obra empleada, estarán sujetos a la Inspección por el
“Supervisor o inspector” en la oficina, taller u obra, quien tiene el derecho a rechazar el
material que se encuentre dañado, defectuoso o por la mano de obra deficiente, que no
cumpla con lo indicado en los Planos o Especificaciones Técnicas.
Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material
rechazado deberá ser reemplazado por otro aprobado, por cuenta del Contratista.
El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar sin cargo para la Entidad ni
su representante el “Supervisor o inspector”; todas las facilidades razonables, mano de
obra y materiales adecuados para la inspección y pruebas que sean necesarias.
Materiales y Mano de Obra
Todos los materiales adquiridos o suministrados para las obras que cubren estas
especificaciones, deberán ser nuevos, de primer uso, de utilización actual en el Mercado
Nacional e Internacional, de la mejor calidad dentro de su respectiva clase.
Los materiales que se expendan envasados deberán entrar a la Obra en sus recipientes
originales, intactos y debidamente sellados.
Los materiales deben ser guardados en la Obra en forma adecuada sobre todo siguiendo
las indicaciones dadas por el Fabricante o manuales de instalaciones.
Trabajos
El Ingeniero Residente tiene que notificar por escrito al “Supervisor o Inspector” de la
Obra sobre la iniciación de sus labores para cada frente y/o etapa de trabajo.
Al inicio de la obra el responsable de la ejecución de la obra podrá presentar al
“Supervisor o Inspector” las consultas técnicas para que sean debidamente absueltas.
Cualquier cambio durante la ejecución de la Obra que obligue a modificar el Proyecto
Original será resuelto por la Entidad a través del Proyectista o el “Supervisor o Inspector”
para lo cual deberá presentarse un plano original con la modificación propuesta.
Cambios solicitados por el Responsable de la ejecución de la Obra.
El responsable de la ejecución de la obra podrá solicitar por escrito y oportunamente
cambios al Proyecto, para lo cual deberá sustentar y presentar los planos y
especificaciones para su aprobación por la Entidad.
Cambios Autorizados por la Entidad
La Entidad podrá en cualquier momento a través del " Supervisor o Inspector" por medio
de una orden escrita hacer cambios en los planos o Especificaciones. Los cambios
deberán ser consultados al Proyectista. Si dichos cambios significan un aumento o
disminución en el monto del presupuesto de obra o en el tiempo requerido para la
ejecución se hará el reajuste correspondiente de acuerdo a los procedimientos legales
vigentes.
Personal
El responsable de la ejecución de la obra, antes de dar comienzo a la ejecución de la
Obra, dará el nombre y número de colegiatura del Ingeniero Residente, quien se hará
cargo de la dirección de la obra, así como su curriculum vitae para su aprobación por la
Entidad o el " Supervisor o Inspector”.
Movilización
El responsable de la ejecución de la obra bajo su responsabilidad movilizará a la obra y
oportunamente, el equipo mecánico, materiales, insumos, equipos menores, personal y
otros necesarios para la ejecución de la Obra.
Entrega del Terreno para la Obra
El terreno será entregado según Acta pertinente, ratificándose la conformidad con lo
indicado en los planos respectivos.
Entrega de la Obra Terminada
Al terminar todos los trabajos, el responsable de la ejecución de la obra hará entrega de
la obra a la Comisión de Recepción, nombrada por la Entidad de acuerdo a lo señalado
en el Reglamento de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado.
Previamente el "Supervisor o Inspector" harán una revisión final de todas las partes y se
establecerá su conformidad de acuerdo a planos y Especificaciones Técnicas.
Así mismo, previamente a la recepción de la obra, el Contratista deberá efectuar la
limpieza general de toda el área utilizada para la ejecución de la obra incluyendo
campamentos, instalaciones, depósitos, desechos, áreas libres, etc.
Las instalaciones y las estructuras definitivas serán sometidas a pruebas en las
condiciones más desfavorables y por el tiempo que las Especificaciones lo señalen.
Se levantará un acta en donde se establezca la conformidad de la obra o se establezcan
los defectos observados, dándose en este último caso un plazo al Contratista para la
subsanación correspondiente. Vencido el cual, se hará una nueva inspección en donde
se establezca la conformidad del "Supervisor".
Materiales Básicos para la Obra
El responsable de la ejecución de la obra tiene conocimiento expreso de la existencia de
todos los materiales básicos en el lugar de la obra, o verá el modo de aprovisionarse, de
tal forma que no haya pretexto para el avance de la obra de acuerdo a lo programado.
Conocimiento del terreno para la obra y accesos
El responsable de la ejecución de la obra tiene conocimiento expreso de las
características y condiciones geográficas y climáticas del lugar para la obra; así como de
sus accesos, de tal forma que con la debida anticipación prevea todo lo necesario para el
inicio y avance de la obra de acuerdo al programa contractual, asegurando entre otros el
transporte de materiales, insumos, equipos y explotación de canteras.
Especificaciones Generales
Estas especificaciones se complementarán con lo establecido en las siguientes normas:
Normas técnicas de edificaciones.
Ley general de la persona con discapacidad y su reglamento Ley N° 27050.
Normas Técnica de Edificación "Seguridad durante la Construcción".
Normas del American Institute Steel Construction (AISC ASD y LRFD).
American Concrete Institute (ACI).
Normas Del American Welding Society (AWS).
Normas Del American Society of Testing and Materials (ASTM).
Reglamento Nacional de Edificaciones.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
01. INSTALACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE (COMPONENETE 01)
01.01. OBRAS PROVISIONALES
01.01.01. CAMPAMENTO PROVISIONAL DE LA OBRA (RESIDENCIA, ALMACEN DE
OBRA Y GUARDIANIA)
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se deberá proceder a ubicar un lugar adecuado para el almacén para poder tener una
facilidad de depositar todo los materiales necesarios de la obra y así mismo una
guardianía para el cuidado de los materiales depositados.
MATERIALES. Será una habitación de una adecuada área para poder depositar los
materiales, cerca de la zona de trabajo.
METODO DE MEDICION.- La cantidad determinada según el método de medición (m2),
será compensación única por el costo del cuidado y alquiler y/o construido del almacén.
01.01.02. CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60X2.40M
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Esta partida abarca la fabricación y colocación de un cartel de Obra para su identificación
en cuanto al Financiamiento, Modalidad de ejecución, Monto de Ejecución, Plazo de
entrega de la Obra, etc.
METODO DE EJECUCION.
El cartel de Obra será de 3.60m de longitud x 2.40m de altura con la leyenda típica según
el modelo del cartel de obra de la Municipalidad Provincial de Espinar.
Se empleara materiales cemento ladrillo de primera calidad, la superficie del cartel será
tartajeado con mortero cemento arena. Para el pintado se empleara pintura adecuada y
su determinación del tipo estará a cargo del encargado de confeccionarlo. Los cimientos
de concreto ciclópeo 1:10 + 30% P:G: el cimiento corrido medirá 0.50 x 0.60m
profundidad.
La ubicación del cartel se definirá en Obra, la cual será en un sitio visible que identifique
al mismo.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Se empleara materiales de primera calidad como ladrillo, arena, clavos, pintura, cemento,
hormigón, piedra grande de 8", etc.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad del trabajo tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del maestro
de Obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el Supervisor o Inspector,
quien dará su aprobación respectiva.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Unidad (Und).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por Unidad (Und) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.01.03. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Esta partida comprende la movilización y desmovilización de Equipos y Herramientas. Se
refiere al traslado del Equipo Mecánico hacia la obra, donde será empleado en la
construcción de la obra en sus diferentes etapas y su retorno una vez terminado su
trabajo.
El traslado por vía terrestre del Equipo Pesado, se efectuará mediante camiones que
estén debidamente equipados. Los equipos que puedan hacerlo por sí solos lo harán por
sus propios medios.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de Medida será por Global (Glb.)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por Global (Glb) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.02. SEGURIDAD Y SALUD
01.02.01. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL
DESCRIPCIÓN.
Esta Partida comprende el uso de equipos de protección personal en obra durante las
horas de trabajo de manera obligatoria, dependerá del tipo de tarea que realice cada
obrero.
Por qué es necesario el EPP?
Las condiciones de trabajo en la construcción son tales que pese a todas las medidas
preventivas que se adopten en la planificación del proyecto y el diseño de tareas, se
necesitará algún tipo de equipo de protección personal (EPP), como por ejemplo cascos,
protección de la vista y los oídos, botas y guantes, etc. Sin embargo, el uso de EPP tiene
sus desventajas:
• Algunas formas de EPP son incómodas y hacen más lento el trabajo.
• Se necesita mayor supervisión para asegurar que los obreros usen el EPP.
• El EPP cuesta dinero.
Dentro de lo posible, es preferible eliminar el riesgo que proveer el EPP para prevenirlo.
Algunos elementos de EPP como los cascos y el calzado de seguridad son de uso
obligatorio en las obras; la necesidad de otros elementos dependerá del tipo de tareas
que Vd. realice. Recuerde además que la ropa de trabajo adecuada resguarda la piel.
Punto a recordar.
Es más seguro, y en la mayoría de los casos más barato, eliminar el riesgo que proveer
el equipo de protección personal.
Discusión
• ¿Qué riesgos de las obras en construcción es preferible eliminar que prevenir por
medio del EPP?
• ¿Cómo hacer para que las personas utilicen el EPP cuando sea necesario?
• ¿Por qué es el EPP con frecuencia incómodo?
Protección de la cabeza
Los objetos que caen, las cargas izadas por las grúas y los ángulos sobresalientes se
dan por todas partes en una obra en construcción. Una herramienta pequeña o un perno
que cae de 10 o 20 m de altura pueden causar lesiones graves, hasta la muerte, si
golpea a una persona en la cabeza desnuda. Las heridas en la cabeza se producen
cuando el obrero trabaja o se desplaza inclinado hacia adelante, o cuando endereza el
cuerpo después de haberse inclinado.
Los cascos de seguridad resguardan la cabeza efectivamente contra la mayoría de esos
riesgos, y es preciso usar casco constantemente en la obra, sobre todo en las áreas
donde se está realizando trabajo más arriba. Dichas zonas deben marcarse claramente
con carteles a la entrada y en otros lugares apropiados (figura 52). La regla es válida para
administradores, supervisores y visitantes. Deben usarse cascos aprobados según
normas nacionales e internacionales. El barbijo sirve para sujetar el casco y hay que
utilizarlo cuando sea necesario.
Punto a recordar.
El caso de seguridad lo protege solo si lo lleva puesto.
Protección de los pies.
Las lesiones de los pies se dividen en dos categorías principales: las causadas por la
penetración de clavos que no han sido sacados o doblados en la planta del pie, y las
debidas a aplastamiento del pie por materiales que caen. Ambas pueden minimizarse
usando calzado protector. La clase de botas o zapatos de seguridad dependerá de la
índole del trabajo (por ejemplo, la presencia de agua subterránea en la obra), pero todo el
calzado protector debe tener suela impenetrable y capellada con una puntera de acero.
Existe actualmente una gran variedad de calzado de seguridad, como por ejemplo:
• Zapatos de cuero bajos y livianos para trepar;
• Zapatos o botas de seguridad comunes para trabajo pesado;
• Botas altas de seguridad, de goma o plástico, como protección contra las
sustancias corrosivas, los productos químicos y el agua.
Punto a recordar.
Hay diseños de calzado de seguridad para todas las necesidades.
Discusión
• ¿Tiene que ser obligatorio el uso de calzado y casco de seguridad para todas las
personas que estén en una obra?
Protección de las manos y la piel
Las manos son sumamente vulnerables a las lesiones accidentales, y en la construcción
manos y muñecas sufren más lastimaduras que ninguna otra parte del cuerpo. Sufren
heridas abiertas, raspaduras, fracturas, luxaciones, esguinces, amputaciones y
quemaduras, que en su mayoría son evitables con mejores técnicas y equipo de trabajo
manual, y con el uso de equipo protector adecuado como guantes o manoplas.
Entre las tareas riesgosas más comunes que requieren protección de las manos están las
siguientes:
• Operaciones que obligan al contacto con superficies ásperas, cortantes o
cerradas;
• Contacto con, o salpicaduras de sustancias calientes, corrosivas o tóxicas, como
bitumen o resinas;
• Trabajo con máquinas vibratorias como perforadoras neumáticas, en las cuales es
recomendable amortiguar las vibraciones.
• Trabajo eléctrico en tiempo frío y húmedo.
Las afecciones de la piel son muy comunes en la industria de la construcción. La
dermatitis por contacto es la más frecuente de ellas: causa picazón y enrojecimiento de la
piel, que se vuelve escamosa y agrietada, y puede llegar a impedir el trabajo. El cemento
fresco es uno de los principales peligros para la piel, pero también hay otras sustancias
agresivas como el alquitrán y la brea, que pueden causar cáncer de piel por exposición
prolongada, los diluyentes de pintura, los ácidos para la limpieza de mampostería y las
resinas epoxi. Además de guantes, se recomienda el uso de cremas protectoras, camisas
de manga larga, pantalones largos y botas de goma.
Punto a recordar.
Si tiene algún problema de piel, informe de inmediato a su supervisor.
Discusión
• ¿Cuáles son las tareas comunes de la construcción que causan lesiones en las
manos?
• ¿Qué puede hacerse para evitar los riesgos, o minimizarlos?
• ¿Implica algún riesgo el usar guantes?
Protección de la vista
Son causa de muchas lesiones de la vista en las siguientes tareas:
• El picado, corte, perforación, labrado o afirmado de piedra, concreto y ladrillo con
herramientas de mano o automáticas;
• El rasqueteado y preparación de superficies pintadas o corroídas;
• El pulido de superficies con rectificadoras a motor;
• El corte y soldadura de metales.
Algunos procesos industriales entrañan también el riesgo de derrame, pérdida o
salpicadura de líquidos calientes o corrosivos.
Algunos de estos riesgos se pueden eliminar de modo definitivo por medio de resguardos
adecuados en las máquinas, extractores de aire y un mejor diseño de tareas. En muchos
casos, como por ejemplo en el corte y labrado de piedra, la protección personal (uso de
anteojos de seguridad o visera) es la única solución práctica. A veces los obreros
conocen los riesgos que corren y sus consecuencias si sufren daño en los ojos, pero no
utilizan protección. Ello se debe a que el equipo elegido les dificulta la visión, es
incómodo o no está disponible de inmediato cuando lo necesitan (figura 53).
Punto a recordar.
El noventa por ciento de las lesiones de la vista puede prevenirse usando equipo
protector apropiado.
Discusión:
• ¿Qué tareas requieren protección de la vista en la obra donde Vd. trabaja?
• ¿Cómo haría para lograr que los empleadores provean protección ocular para los
obreros, y que estos la utilicen?
• ¿Qué tipos de protección ocular requieren los trabajadores para realizar las
diferentes tareas de una obra en construcción?
Protección respiratoria
Hay muchas tareas en las obras que acarrean la presencia de polvos, emanaciones o
gases nocivos, tales como:
• El manejo y la trituración de piedra;
• El arenado;
• El desmantelamiento de edificios que tienen aislación de asbesto;
• El corte y soldadura de materiales con revestimientos que contienen zinc, plomo,
níquel o cadmio;
• El trabajo de pintura con pulverizador:
• El dinamitado.
Elección de la máscara adecuada
Cuando se sospeche la presencia de sustancias tóxicas en el aire, es preciso usar
máscara respiradora. El tipo de máscara dependerá del riesgo y de las condiciones de
trabajo, y los obreros deben recibir instrucción acerca de su uso, limpieza y
mantenimiento.
Las autoridades de salud y seguridad deben brindar información acerca de las distintas
clases de respiradores y filtros.
Las máscaras más sencillas son filtros descartables de papel, pero sólo sirven como
protección contra polvos molestos.
Hay tres tipos de media máscara con filtros (figura 54):
• Para protegerse de las partículas en suspensión en el aire, como por ejemplo, el
polvo de piedra, con un filtro grueso dentro del cartucho (nota: esos filtros tienen vida
limitada y hay que cambiarlos según las necesidades);
• Para protegerse contra gases y vapores, por ejemplo cuando se usan pinturas que
contienen solventes, con un filtro de carbón activado;
• Un filtro combinado que tiene filtro de polvo y de gases. Hay que reponer los
cartuchos regularmente.
Las máscaras completas, que cubren todo el rostro, también pueden equiparse con estos
filtros y protegen además los ojos y la cara.
La mejor protección siempre se consigue con un equipo independiente de respiración, de
máscara completa, con presión positiva; se lo debe usar en los espacios cerrados o
cuando se piense que el suministro de aire u oxígeno es insuficiente en el sitio de trabajo.
El aire puede venir de un compresor con filtro, o de tanques de aire/oxígeno (figura 55).
En los climas cálidos, el equipo de máscara completa es el más cómodo porque es de
ajuste holgado en torno a la cara y el aire tiene efecto refrescante. Los obreros deben
recibir instrucción en el uso de aparatos de respiración, y deben atenerse a las
especificaciones del fabricante.
Puntos a recordar.
• Si la máscara respiradora no es del tipo apropiado o no ajusta bien, constituye un
verdadero peligro.
• Los filtros y receptáculos tienen una vida útil limitada. Siga las instrucciones y no
trate de usar los respirados más allá del tiempo indicado.
Arnés de seguridad
La mayoría de los accidentes fatales en la construcción se deben a caídas desde cierta
altura.
Cuando no es posible realizar el trabajo desde un andamio o escalera de mano, o desde
una plataforma móvil de acceso, el uso de arnés de seguridad puede ser el único medio
de prevenir lesiones graves o mortales.
En el Capítulo 7 vimos las circunstancias en que se puede usar arnés de seguridad. Otra
situación en que habitualmente se lo utiliza –complementado con red de seguridad – es
en el mantenimiento de estructuras de acero como puentes o pilotes.
Existen diversas clases de cinturones y arneses de seguridad. El fabricante o
abastecedor debe brindar información sobre los distintos tipos según el trabajo, e
instrucciones sobre su uso y mantenimiento. El arnés siempre es preferible al cinturón.
El arnés de seguridad y su cable deben llenar los siguientes requisitos:
• limitar la caída a no más de 2 m por medio de un dispositivo de inercia;
• ser lo suficientemente resistentes para sostener el peso del obrero;
• estar amarrados a una estructura sólida en un punto de anclaje firme por encima
del lugar donde se trabaja.
Punto a recordar.
Acostumbre a usar el arnés de seguridad.
Discusión
• ¿Qué tareas requieren arnés de seguridad en la obra donde Vd. trabaja?
• ¿Por qué no se lo utiliza?
Método de Medición.-
Se valorización se realiza en Global (Glb.)
01.02.02. SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD.
DESCRIPCIÓN.-
Esta partida comprende, sin llegar a limitarse, las señales de advertencia, la prohibición,
de información, de obligación, las relativas a los equipos de lucha contra incendios y
todos aquellos carteles a utilizarse para rotular áreas de trabajo, que tengan la finalidad
de informar al personal de obra y público en general sobre los riesgos específicos de las
distintas áreas de trabajo, instaladas dentro de la obra y en las áreas perimetrales.
MÉTODO DE MEDICIÓN.-
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de obra en lo referente a la cantidad de
equipos de protección colectiva para el total de obreros expuestos al peligro, de los
equipos de construcción, de los procedimientos constructivos, en conformidad con el plan
de seguridad y salud en el trabajo (PSST) y planeamiento de obra.
Se valorización se realiza en Global (Glb.)
01.02.03. CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD.
DESCRIPCIÓN.-
Comprende las actividades de adiestramiento y sensibilización desarrolladas para el
personal de obra. Entre ellas debe considerarse sin llegar a limitarse: las charlas de
inducción para el personal nuevo, las charlas de sensibilización, las charlas de
instrucción, la capacitación para la cuadrilla de emergencia
MÉTODO DE MEDICIÓN.-
Global (Glb.)
FORMA DE PAGO.-
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a la cantidad de
señales y elementos complementarios necesarios para proteger a los obreros
Expuestos al peligro, de acuerdo al Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).
01.02.04. RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS
DESCRIPCIÓN.-
Comprende los mecanismos técnicos, administrativos y equipamiento necesario, para
tender un accidente de trabajo con daños personales y/o materiales, producto de la
ausencia o implementación incorrecta de alguna medida de control de riesgos.
Estos accidentes podrían tener impactos ambientales negativos.
Se debe considerar, sin llegar a limitarse: Botiquines, tópicos de primeros auxilios,
camillas, equipos de extinción de fuego (extintores, mantas ignifugas, cilindros con
arena).
MÉTODO DE MEDICIÓN.-
Global (Glb.)
FORMAS DE PAGO
Se valorizara el total ejecutado o total comprado en porcentaje al total previsto, de
acuerdo a la valorización mensual.
01.03. CAPTACION DE MANANTIAL EN LADERA (04 UND, SECTORES CONCAJA Y
LAUCAMAYO)
01.03.01. TRABAJOS PRELIMINARES
01.03.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la
realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los
materiales extraños ubicados en el área del terreno.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con
el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para
tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
En esta partida no se emplearán materiales.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro
de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor
de obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.03.01.02. TRAZO Y REPLANTEO DE EJE DE TUBERIA
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Residente de obra.
El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento
respetando el proyecto y terrenos de terceros.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m2)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.03.02. MOVIMIENTO DE TIERRA
01.03.02.01. EXCAVACION MANUAL EN TERRENO SECO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a las excavaciones manuales en material seco practicadas para alojar las
estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de
obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que
descansarán sobre ellas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida
Limpieza de terreno manual.
Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en
los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán
caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario
utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.
El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra
derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del
Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el
Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación
hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del
concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor
previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente
Sección.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones
o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.03.02.02 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación
para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en
las bases de los diferentes elementos estructurales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de
material orgánico.
Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20
cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a
humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de
espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra
en acuerdo a la presente especificación.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.03.02.04 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente y eliminar,
que pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a
las viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El método de ejecución del acarreo y eliminación de material excedente será
manualmente utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran
herramientas manuales como palas, carretilla y otros.
Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas
para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en
depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.
Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros
materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan
a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su
disposición final.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:
Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes
capas de pavimento se mantengan limpias.
Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de
contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de
los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra
deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva
especificación, a su costo.
Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,
siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material
excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le
restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de
esponjamiento.
Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y
derrumbes, serán las siguientes:
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.03.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
01.03.03.01. CONCRETO F'C=140 KG/CM2.PARA CUBIERTA DE FILTRO
DESCRIPCIÓN
Consiste en cubrir el filtro de grava y arena con una capa de 10 cm., de espesor de
concreto f’c=140 Kg/cm2, con el fin de protegerlo de cualquier acción que pueda dañarlo
y asegurar el sellado de la estructura.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se efectuará tomando el volumen del trabajo realizado (en metros cúbicos) para cubrir
todo el espacio entre los alerones, sobre el filtro.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por unidad de medida (metro cúbico) y de acuerdo a los costos que
se indican en el presupuesto.
01.03.03.02. SOLADO DE CONCRETO SIMPLE E = 4"
DESCRIPCIÓN
El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo
de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la
colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto
de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las
normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,
duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en
forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los
elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación
prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una
temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del
concreto.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en
cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se
tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.
BASES DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado
al precio unitario por metro cuadrado (m2).
Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
01.02.03.03. CONCRETO F'C=140 KG/CM2.PARA BAJO FILTRO
DESCRIPCIÓN
Consiste en la base de concreto f’c=140 Kg/cm2, sobre la cual se colocará el filtro de
grava y arena, tiene la función de servir de base para el filtro, protegiendo y sellando por
la parte inferior al filtro.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
La medición se efectuará tomando el volumen del trabajo a realizarse, en metros
cúbicos.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por unidad de medida (metro cúbico) y de acuerdo a los costos que
se indican en el presupuesto.
01.03.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO
01.03.04.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO Y MUROS
DESCRIPCION
El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210
Kg./cm2, especificada en los planos.
Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las
dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.
La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios
para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus
dosificaciones del concreto.
El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la
humedad.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Dosificación y Preparación del Concreto
Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso
(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo
2”, para los diferentes elementos de la estructura.
En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos
estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una
buena trabajabilidad y la resistencia especificada.
Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de
las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de
cemento, por cada metro cúbico de mezcla.
El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las
diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser
aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al
constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.
La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.
En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener
los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se
emplearán los agregados secos.
El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.
Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se
dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho
dentro de una tolerancia de error de 1%.
Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.
El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para
mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.
Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará
perfectamente limpio.
El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán
nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.
Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado
grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de
mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.
Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo
de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.
La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se
prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la
mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la
Supervisión.
Transporte y Colocación del Concreto
El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el
concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.
El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan
rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de
los ingredientes.
La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y
colocación del concreto.
Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado
debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente
humedecidas.
Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,
pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las
formas, deberá ser retirado.
La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,
revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del
encofrado.
Consolidación del Concreto
Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante
vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.
La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su
adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero
aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso
rodeado de mortero.
El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se
haga inmediatamente después del colocado del concreto.
El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el
concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los
anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos
débiles.
El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.
Curado del Concreto
Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida
de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del
vaciado.
El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,
en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.
La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser
éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.
Ensayos y aprobación del concreto
Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para
ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro
por cada día de vaciado.
Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo
de la Supervisión de Obra.
Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada
una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.
Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y
perpendiculares al eje del cilindro.
Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por
7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.
La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo
condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.
Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un
registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que
pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.
Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido
obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.
El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c
especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir
ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo
prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para
aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.
Juntas de construcción
Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060
"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.
No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban
paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.
METODO DE MEDICIÒN
El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el
Supervisor.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados
01.03.04.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.03.04.03 ACERO F'Y = 4200 KG/CM2
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y
colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de
concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones
del Supervisor.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos
en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la
Tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no
será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras
mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra
cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para
ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro
material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco
deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera
que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los
bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o
ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el
caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente
de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última
edición del Código ACI-318.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones
adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas
modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras
adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional
requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose
con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del
concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por
uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding
Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas
soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que
esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de
revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de
la obra.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,
para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y
bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en
ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad
del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
a) Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en
los planos del
proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
b) Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en
la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2
El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad
proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su
posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los
equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las
poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del
Supervisor.
Requerimientos de Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados
y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados
por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la
obra.
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la
ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si
los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal
aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En
este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
Suministro y almacenamiento.
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.
Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y
después de la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser
protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en
zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará
dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no
protección podría originar procesos erosivos del suelo.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres
de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la
ejecución de la obra.
Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de
cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de
los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de
área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
b) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM
correspondientes.
El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia
certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de
que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de
aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo
ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.
c) Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
1) Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.03.05. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
01.03.05.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE, MEZCLA 1:1, E=1.5CM
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende
aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener
una capa plana y acabada.
METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y
exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal
cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener
la debida ligazón.
Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del
tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder
a su tarrajeo.
El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas
de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.
La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente
para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma
AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por
separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por
el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.
Arena fina
La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando
esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.
100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de
arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
Agua.
El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento
Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento
Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros
0,10
Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)
0,15
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
0,80
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del
capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el
Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.
Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y
la calidad del agua.
Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.
Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos
en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el
contratista a costo de la misma
Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.
Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de
verificar con una regla de aluminio de 3.00m.
Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la
mano de obra de la zona.
Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.03.05.02 TARRAJEO EN EXTERIORES MORTERO 1:5, E=1.5 cm.
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende
aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener
una capa plana y acabada.
METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y
exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal
cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener
la debida ligazón.
Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del
tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder
a su tarrajeo.
El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas
de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.
La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente
para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma
AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por
separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por
el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.
Arena fina
La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando
esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.
100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de
arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
Agua.
El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento
Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento
Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros
0,10
Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)
0,15
Concreto armado que deberá estar seco o Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
0,80
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del
capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el
Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.
Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y
la calidad del agua.
Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.
Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos
en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el
contratista a costo de la misma
Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.
Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de
verificar con una regla de aluminio de 3.00m.
Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la
mano de obra de la zona.
Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.03.06 CARPINTERIA METALICA
01.03.06.01 TAPA METALICA DE 0.60 X 0.60 m
DESCRIPCION
Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características
indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y
accesorios.
UNIDAD Y FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para esta partida será (und).
FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado
expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.
01.03.06.02 TAPA METALICA DE 0.40 X 0.40 m (ESTRIADA)
DESCRIPCION
Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características
indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y
accesorios.
UNIDAD Y FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para esta partida será (und).
FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado
expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.
01.03.07. FILTROS
01.03.07.01. FILTRO DE ARENA
DESCRIPCIÓN.
Comprende el material Arena que debe ser seleccionado puesto que servirá como filtro
de las aguas del manante antes de que lleguen a las cajas de captación.
PROCESO CONSTRUCTIVO.
El material debe ser adecuadamente seleccionado y que pueda sufrir desgaste por
intemperismo y puesta adecuadamente.
METODO DE MEDICION.
Se medirá por M3.
FORMA DE PAGO:
Se pagara por metro cubico (M3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.03.07.02. FILTRO DE GRAVA
DESCRIPCIÓN.
Comprende el material grava o cascajo que debe ser seleccionado puesto que servirá
como filtro de las aguas del manante antes de que lleguen a las cajas de captación.
PROCESO CONSTRUCTIVO.
El material grava o cascajo será de material tal que no sufra intemperismo que
posteriormente se manifieste con la destrucción de los granos, tendrá que ser de material
bien seleccionado.
METODO DE MEDICION.
Se medirá por M3.
FORMA DE PAGO:
Se pagara por M3., con cargo a la partida “Filtro de grava o cascajo”.
01.03.08. JUNTAS Y SELLOS
01.03.08.01. JUNTA WATER STOP 6”
DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos que son necesarios realizar a fin de suministrar y colocar el
water stop de 6” y según lo indiquen los planos respectivos y según las dimensiones que
se especifican en ellos.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Las juntas de water stop serán colocados en el centro de los muros laterales y del piso.
Las juntas en sus caras exteriores se rellenara con planchas de madera de 20 mm de
espesor como encofrado perdido y en sus caras interiores la ranura será sellada
utilizando masilla plástica o un material similar que, sobre todo debe ser resistente a altas
temperaturas así como a una insolación solar fuerte.
FORMA DE PAGO
La forma de pago para cancelar al contratista por el trabajo efectuado será por METRO
de WATER STOP suministrado y colocado en su posición final especificado en los
planos, de acuerdo al precio unitario de la propuesta del contratista y según el metrado
especificado del expediente técnico.
01.03.09 PINTURA
01.03.09.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES
DESCRIPCIÓN:
Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros
interiores con pintura vinílica a dos manos
METODOS DE CONSTRUCCION
Preparación de la Superficie:
Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los
imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y
demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.
Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar
completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la
pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se puede
emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará en dos
capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque
para aplicar la segunda.
La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las
muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder
ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2
metros cuadrados como mínimo.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : M2
Norma de medición :
Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las
superficies a pintar.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
01.03.10. ACCESORIOS
01.03.10.01. INSTALACION DE ACCESORIOS EN CAMARA DE CAPTACION
DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende dotación y la instalación de la válvula de compuerta en los
lugares donde está establecido en los planos.
PROCESO CONSTRUCTIVO.
Las Válvulas de compuerta de 2”+ accesorios, para la interrupción de las redes de
agua potable serán de tipo esférica con los diámetros señalados en los planos del
proyecto y se colocarán a la entrada de las unidades sanitarias y otras ubicaciones
indicadas en planos. Servirán para la interrupción del flujo de agua en los casos que
haya algún desperfecto en la red y se tenga que efectuar reparaciones o bien labores
de mantenimiento en general.
METODO DE MEDICION.
La Unidad de medida será (Und), que será medido como punto o salida terminada,
incluyendo el recorrido y la salida con los accesorios necesarios, de acuerdo a los
planos correspondientes.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos
especificados en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento
especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas
que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.
FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar la unidad y poder
realizar los pagos correspondientes a esta partida.
01.03.10.02 . TUBERIA DE VENTILACION F°G° DE 2"
DESCRIPCIÓN.
Las tuberías para las redes de ventilacion serán de D=2" en los lugares indicados en los
planos, se emplearán tuberías de fierro galvanizado; con uniones de espiga campana,
fabricadas de acuerdo a las normas de ITINTEC -399-003, de 3 mts. de largo.
Procedimiento constructivo
Comprende el suministro y colocación de tuberías, la colocación de accesorios y todos
los materiales necesarios para la unión de las tuberías de las redes de ventilacion, en
áreas exteriores de la edificación.
Se emplearán tuberías de FºGº; con uniones de espiga campana, fabricadas de acuerdo
a las normas de ITINTEC -399-003, de 3 mts. de largo.
Para la realización de esta partida se tendrá en cuenta el trazo, alineamiento, pendientes,
distancias o indicaciones anotadas en el plano.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida será la unidad (und.), Medido en todo el recorrido instalado, de
acuerdo a los planos correspondientes.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
01.03.11. CERCO PERIMETRICO
01.03.11.01. DADO DE Cº Sº DE 0.40X0.40.X0.60M+COL. MAD ROLLIZA
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se construirá un dado de concreto simple, con el objetivo de estabilizar el parante del pie
derecho tipo rodon.
Los anclajes y/o dados serán de concreto simple fabricado con una mezcla de cemento-
hormigón, que den como resultado una resistencia a la compresión equivalente a 140 o
210 Kg/cm2 según lo indicado, como mínimo, a los 28 días de fragua. La mezcla será
preparada mecánicamente y será vaciada sin excesivo manipuleo.
El encofrado se construirá para materializarse las secciones y formas de la estructura de
concreto en dimensiones exactas.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Se empleara materiales de primera calidad como lo especificado en planos.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad del trabajo tendrá un control visual y estará a cargo del Ingeniero Residente y
finalmente por el Supervisor, quien dará su aprobación respectiva.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: en metros lineales (m).
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se medirá la dimensión del cerco perimétrico, luego se valorizara la unidad resultante. El
precio incluye la adquisición, transporte, almacenamiento limpieza, acondicionamiento e
instalación.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
• El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos
especificados en el análisis de costos unitarios.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro lineal (m) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.04. CAPTACION CON CAMARA DE CLORACION DE MANATIAL EN LADERA
(SECTORES MUNAYPATA Y SORA)
01.04.01. TRABAJOS PRELIMINARES
01.04.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la
realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los
materiales extraños ubicados en el área del terreno.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con
el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para
tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
En esta partida no se emplearán materiales.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro
de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor
de obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.04.01.02. TRAZO Y REPLANTEO DE EJE DE TUBERIA
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Residente de obra.
El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento
respetando el proyecto y terrenos de terceros.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m2)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.04.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.04.02.01. EXCAVACION MANUAL EN TERRENO SECO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a las excavaciones manuales en material seco practicadas para alojar las
estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de
obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que
descansarán sobre ellas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida
Limpieza de terreno manual.
Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en
los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán
caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario
utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.
El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra
derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del
Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el
Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación
hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del
concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor
previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente
Sección.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones
o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.04.02.02. REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación
para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en
las bases de los diferentes elementos estructurales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de
material orgánico.
Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20
cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a
humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de
espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra
en acuerdo a la presente especificación.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.04.02.03. ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente y eliminar,
que pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a
las viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El método de ejecución del acarreo y eliminación de material excedente será
manualmente utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran
herramientas manuales como palas, carretilla y otros.
Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas
para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en
depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.
Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros
materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan
a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su
disposición final.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:
Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes
capas de pavimento se mantengan limpias.
Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de
contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de
los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra
deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva
especificación, a su costo.
Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,
siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material
excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le
restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de
esponjamiento.
Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y
derrumbes, serán las siguientes:
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.04.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
01.04.03.01. CONCRETO F'C=140 KG/CM2.PARA CUBIERTA DE FILTRO
DESCRIPCIÓN
Consiste en cubrir el filtro de grava y arena con una capa de 10 cm., de espesor de
concreto f’c=140 Kg/cm2, con el fin de protegerlo de cualquier acción que pueda dañarlo
y asegurar el sellado de la estructura.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se efectuará tomando el volumen del trabajo realizado (en metros cúbicos) para cubrir
todo el espacio entre los alerones, sobre el filtro.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por unidad de medida (metro cúbico) y de acuerdo a los costos que
se indican en el presupuesto.
01.04.03.02. SOLADO DE CONCRETO SIMPLE E = 4"
DESCRIPCIÓN
El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo
de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la
colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto
de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las
normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,
duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en
forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los
elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación
prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una
temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del
concreto.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en
cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se
tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.
BASES DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado
al precio unitario por metro cuadrado (m2).
Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
01.04.03.02. CONCRETO F'C=140 KG/CM2.PARA BAJO FILTRO
DESCRIPCIÓN
Consiste en la base de concreto f’c=140 Kg/cm2, sobre la cual se colocará el filtro de
grava y arena, tiene la función de servir de base para el filtro, protegiendo y sellando por
la parte inferior al filtro.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
La medición se efectuará tomando el volumen del trabajo a realizarse, en metros
cúbicos.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por unidad de medida (metro cúbico) y de acuerdo a los costos que
se indican en el presupuesto.
01.04.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO
01.04.04.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO Y MUROS
DESCRIPCION
El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210
Kg./cm2, especificada en los planos.
Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las
dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.
La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios
para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus
dosificaciones del concreto.
El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la
humedad.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Dosificación y Preparación del Concreto
Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso
(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo
2”, para los diferentes elementos de la estructura.
En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos
estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una
buena trabajabilidad y la resistencia especificada.
Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de
las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de
cemento, por cada metro cúbico de mezcla.
El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las
diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser
aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al
constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.
La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.
En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener
los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se
emplearán los agregados secos.
El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.
Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se
dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho
dentro de una tolerancia de error de 1%.
Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.
El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para
mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.
Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará
perfectamente limpio.
El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán
nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.
Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado
grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de
mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.
Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo
de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.
La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se
prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la
mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la
Supervisión.
Transporte y Colocación del Concreto
El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el
concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.
El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan
rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de
los ingredientes.
La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y
colocación del concreto.
Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado
debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente
humedecidas.
Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,
pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las
formas, deberá ser retirado.
La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,
revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del
encofrado.
Consolidación del Concreto
Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante
vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.
La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su
adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero
aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso
rodeado de mortero.
El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se
haga inmediatamente después del colocado del concreto.
El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el
concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los
anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos
débiles.
El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.
Curado del Concreto
Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida
de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del
vaciado.
El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,
en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.
La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser
éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.
Ensayos y aprobación del concreto
Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para
ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro
por cada día de vaciado.
Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo
de la Supervisión de Obra.
Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada
una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.
Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y
perpendiculares al eje del cilindro.
Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por
7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.
La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo
condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.
Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un
registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que
pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.
Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido
obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.
El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c
especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir
ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo
prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para
aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.
Juntas de construcción
Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060
"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.
No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban
paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.
METODO DE MEDICIÒN
El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el
Supervisor.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados
01.04.04.01. ENCOFRADO Y DESENCOF MUROS REFORZADOS
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.04.04.01. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y
colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de
concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones
del Supervisor.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos
en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la
Tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no
será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras
mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra
cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para
ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro
material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco
deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera
que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los
bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o
ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el
caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente
de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última
edición del Código ACI-318.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones
adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas
modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras
adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional
requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose
con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del
concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por
uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding
Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas
soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que
esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de
revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de
la obra.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,
para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y
bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en
ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad
del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
a) Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en
los planos del
proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
b) Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en
la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2
El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad
proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su
posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los
equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las
poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del
Supervisor.
Requerimientos de Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados
y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados
por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la
obra.
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la
ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si
los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal
aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En
este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
Suministro y almacenamiento.
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.
Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y
después de la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser
protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en
zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará
dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no
protección podría originar procesos erosivos del suelo.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres
de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la
ejecución de la obra.
Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de
cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de
los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de
área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
b) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM
correspondientes.
El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia
certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de
que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de
aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo
ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.
c) Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
1) Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.04.05. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
01.04.05.01. TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE, MEZCLA 1:1, E=1.5CM
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende
aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener
una capa plana y acabada.
METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y
exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal
cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener
la debida ligazón.
Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del
tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder
a su tarrajeo.
El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas
de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.
La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente
para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma
AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por
separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por
el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.
Arena fina
La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando
esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.
100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de
arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
Agua.
El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento
Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento
Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros
0,10
Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)
0,15
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
0,80
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del
capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el
Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.
Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y
la calidad del agua.
Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.
Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos
en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el
contratista a costo de la misma
Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.
Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de
verificar con una regla de aluminio de 3.00m.
Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la
mano de obra de la zona.
Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.04.05.01. TARRAJEO EN EXTERIORES MORTERO 1:5, E=1.5 cm.
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende
aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener
una capa plana y acabada.
METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y
exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal
cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener
la debida ligazón.
Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del
tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder
a su tarrajeo.
El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas
de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.
La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente
para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma
AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por
separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por
el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.
Arena fina
La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando
esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.
100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de
arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
Agua.
El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento
Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento
Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros
0,10
Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)
0,15
Concreto armado que deberá estar seco o Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
0,80
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del
capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el
Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.
Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y
la calidad del agua.
Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.
Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos
en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el
contratista a costo de la misma
Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.
Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de
verificar con una regla de aluminio de 3.00m.
Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la
mano de obra de la zona.
Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.04.06. CARPINTERIA METALICA
01.04.06.01. TAPA METALICA 0.60x0.60m
DESCRIPCION
Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características
indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y
accesorios.
UNIDAD Y FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para esta partida será (und).
FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado
expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.
01.04.06.02. TAPA METALICA 0.40x0.40m
DESCRIPCION
Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características
indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y
accesorios.
UNIDAD Y FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para esta partida será (und).
FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado
expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.
01.04.07. FILTROS
01.04.07.01. FILTRO DE ARENA
DESCRIPCIÓN.
Comprende el material Arena que debe ser seleccionado puesto que servirá como filtro
de las aguas del manante antes de que lleguen a las cajas de captación.
PROCESO CONSTRUCTIVO.
El material debe ser adecuadamente seleccionado y que pueda sufrir desgaste por
intemperismo y puesta adecuadamente.
METODO DE MEDICION.
Se medirá por M3.
FORMA DE PAGO:
Se pagara por metro cubico (M3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.04.07.02. FILTRO DE GRAVA
DESCRIPCIÓN.
Comprende el material grava o cascajo que debe ser seleccionado puesto que servirá
como filtro de las aguas del manante antes de que lleguen a las cajas de captación.
PROCESO CONSTRUCTIVO.
El material grava o cascajo será de material tal que no sufra intemperismo que
posteriormente se manifieste con la destrucción de los granos, tendrá que ser de material
bien seleccionado.
METODO DE MEDICION.
Se medirá por M3.
FORMA DE PAGO:
Se pagara por M3., con cargo a la partida “Filtro de grava o cascajo”.
01.04.08. JUNTAS Y SELLOS
01.04.08.01. JUNTA WATER STOP 6"
DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos que son necesarios realizar a fin de suministrar y colocar el
water stop de 6” y según lo indiquen los planos respectivos y según las dimensiones que
se especifican en ellos.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Las juntas de water stop serán colocados en el centro de los muros laterales y del piso.
Las juntas en sus caras exteriores se rellenara con planchas de madera de 20 mm de
espesor como encofrado perdido y en sus caras interiores la ranura será sellada
utilizando masilla plástica o un material similar que, sobre todo debe ser resistente a altas
temperaturas así como a una insolación solar fuerte.
FORMA DE PAGO
La forma de pago para cancelar al contratista por el trabajo efectuado será por METRO
de WATER STOP suministrado y colocado en su posición final especificado en los
planos, de acuerdo al precio unitario de la propuesta del contratista y según el metrado
especificado del expediente técnico.
01.04.09. ACCESORIOS
01.04.09.01. SUMINISTRO Y COLOC. DE HIPOCLORADOR
DESCRIPCIÓN.
Esta partida se refiere a la adquisición, transporte y colocado de un hipoclorador de PVC
de 4”, dentro del reservorio de almacenamiento de agua potable, para garantizar la
uniforme y adecuada cloracion del agua almacenada.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se colocara el hipoclorador en la posición indicada en los planos, garantizando que se
pueda recargar con facilidad el cloro, así mismo se deberá dejar un gancho en la loza
maciza del reservorio, que sujete al hipoclorador y el peso del cloro sin dificultad, se
utilizara herramientas manuales.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo medido, será pagado en forma correspondiente a la partida y al presupuesto,
constituyendo dicho precio y pago la compensación total por la mano de obra calificada,
equipos, herramientas y cualquier imprevisto necesario para la completa ejecución de la
partida, por Und
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados.
01.04.09.02. PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION EN RESERVORIO
DESCRIPCION
Se refiere a la prueba hidráulica que se realizará en el Reservorio, no debe existir
filtración, así mismo se considera el normal funcionamiento de las válvulas y demás
accesorios, así como la limpieza y desinfección del mismo
METODO DE EJECUCION
Del interior del Reservorio se eliminará todo cuerpo extraño e impurezas que por la
naturaleza del trabajo se encuentren en él, luego se procederá a desinfectarse antes de
que entre en funcionamiento. Del mismo modo se verificara que no existan filtraciones del
reservorio de agua hacia la caja de válvulas
METODO DE MEDICION
Él computo de esta partida se realiza considerando un monto global
BASE DE PAGO
Se pagará por Glb. con cargo a la partida “Prueba hidráulica y desinfección reservorio”
01.04.10. PINTURA
01.04.10.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES
DESCRIPCIÓN:
Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros
interiores con pintura vinílica a dos manos
METODOS DE CONSTRUCCION
Preparación de la Superficie:
Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los
imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y
demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.
Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará
secar completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir
la pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se
puede emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará
en dos capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura
seque para aplicar la segunda.
La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra,
las muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de
poder ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie
de 2 metros cuadrados como mínimo.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : M2
Norma de medición :
Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las
superficies a pintar.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos
especificados en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento
especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas
que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.
01.04.11. ACCESORIOS
01.04.11.01. INSTALACION DE ACCESORIOS EN CAMARA DE CAPTACION
DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende dotación y la instalación de la válvula de compuerta en los
lugares donde está establecido en los planos.
PROCESO CONSTRUCTIVO.
Las Válvulas de compuerta de 2”+ accesorios, para la interrupción de las redes de
agua potable serán de tipo esférica con los diámetros señalados en los planos del
proyecto y se colocarán a la entrada de las unidades sanitarias y otras ubicaciones
indicadas en planos. Servirán para la interrupción del flujo de agua en los casos que
haya algún desperfecto en la red y se tenga que efectuar reparaciones o bien labores
de mantenimiento en general.
METODO DE MEDICION.
La Unidad de medida será (Und), que será medido como punto o salida terminada,
incluyendo el recorrido y la salida con los accesorios necesarios, de acuerdo a los
planos correspondientes.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos
especificados en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento
especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas
que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.
FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar la unidad y poder
realizar los pagos correspondientes a esta partida.
01.04.12. CERCO PERIMETRICO
01.04.12.01. DADO DE Cº Sº DE 0.40X0.40.X0.60M+COL. MAD ROLLIZA
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se construirá un dado de concreto simple, con el objetivo de estabilizar el parante del pie
derecho tipo rodon.
Los anclajes y/o dados serán de concreto simple fabricado con una mezcla de cemento-
hormigón, que den como resultado una resistencia a la compresión equivalente a 140 o
210 Kg/cm2 según lo indicado, como mínimo, a los 28 días de fragua. La mezcla será
preparada mecánicamente y será vaciada sin excesivo manipuleo.
El encofrado se construirá para materializarse las secciones y formas de la estructura de
concreto en dimensiones exactas.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Se empleara materiales de primera calidad como lo especificado en planos.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad del trabajo tendrá un control visual y estará a cargo del Ingeniero Residente y
finalmente por el Supervisor, quien dará su aprobación respectiva.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: en metros lineales (m).
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se medirá la dimensión del cerco perimétrico, luego se valorizara la unidad resultante. El
precio incluye la adquisición, transporte, almacenamiento limpieza, acondicionamiento e
instalación.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
• El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos
especificados en el análisis de costos unitarios.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro lineal (m) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.05. PASE AEREO 12.00 ML (SECTOR CONCAJA)
01.05.01. TRABAJOS PRELIMINARES
01.05.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la
realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los
materiales extraños ubicados en el área del terreno.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con
el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para
tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
En esta partida no se emplearán materiales.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro
de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor
de obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.05.01.02. TRAZO Y REPLANTEO OBRAS DE ARTE
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Residente de obra.
El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento
respetando el proyecto y terrenos de terceros.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m2)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.05.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.05.02.01. EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a las excavaciones manuales en material seco practicadas para alojar las
estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de
obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que
descansarán sobre ellas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida
Limpieza de terreno manual.
Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en
los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán
caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario
utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.
El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra
derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del
Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el
Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación
hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del
concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor
previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente
Sección.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones
o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.05.02.02. REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación
para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en
las bases de los diferentes elementos estructurales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de
material orgánico.
Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20
cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a
humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de
espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra
en acuerdo a la presente especificación.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.05.02.03. ACARREO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente y eliminar,
que pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a
las viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El método de ejecución del acarreo y eliminación de material excedente será
manualmente utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran
herramientas manuales como palas, carretilla y otros.
Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas
para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en
depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.
Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros
materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan
a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su
disposición final.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:
Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes
capas de pavimento se mantengan limpias.
Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de
contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de
los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra
deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva
especificación, a su costo.
Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,
siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material
excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le
restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de
esponjamiento.
Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y
derrumbes, serán las siguientes:
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.05.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
01.05.03.01. SOLADO PARA ZAPATAS E = 4"
DESCRIPCIÓN
El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo
de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la
colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto
de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las
normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,
duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en
forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los
elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación
prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una
temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del
concreto.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en
cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se
tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.
BASES DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado
al precio unitario por metro cuadrado (m2).
Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
01.05.03.02. CONCRETO F'C=140 KG/CM2 PARA ANCLAJES Y/O DADOS
DESCRIPCIÓN
Consiste en cubrir el filtro de grava y arena con una capa de 10 cm., de espesor de
concreto f’c=140 Kg/cm2, con el fin de protegerlo de cualquier acción que pueda dañarlo
y asegurar el sellado de la estructura.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se efectuará tomando el volumen del trabajo realizado (en metros cúbicos) para cubrir
todo el espacio entre los alerones, sobre el filtro.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por unidad de medida (metro cúbico) y de acuerdo a los costos que
se indican en el presupuesto.
01.05.03.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.05.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO
01.05.04.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2
DESCRIPCION
El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210
Kg./cm2, especificada en los planos.
Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las
dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.
La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios
para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus
dosificaciones del concreto.
El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la
humedad.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Dosificación y Preparación del Concreto
Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso
(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo
2”, para los diferentes elementos de la estructura.
En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos
estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una
buena trabajabilidad y la resistencia especificada.
Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de
las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de
cemento, por cada metro cúbico de mezcla.
El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las
diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser
aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al
constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.
La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.
En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener
los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se
emplearán los agregados secos.
El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.
Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se
dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho
dentro de una tolerancia de error de 1%.
Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.
El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para
mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.
Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará
perfectamente limpio.
El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán
nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.
Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado
grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de
mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.
Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo
de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.
La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se
prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la
mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la
Supervisión.
Transporte y Colocación del Concreto
El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el
concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.
El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan
rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de
los ingredientes.
La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y
colocación del concreto.
Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado
debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente
humedecidas.
Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,
pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las
formas, deberá ser retirado.
La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,
revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del
encofrado.
Consolidación del Concreto
Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante
vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.
La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su
adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero
aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso
rodeado de mortero.
El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se
haga inmediatamente después del colocado del concreto.
El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el
concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los
anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos
débiles.
El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.
Curado del Concreto
Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida
de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del
vaciado.
El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,
en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.
La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser
éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.
Ensayos y aprobación del concreto
Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para
ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro
por cada día de vaciado.
Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo
de la Supervisión de Obra.
Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada
una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.
Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y
perpendiculares al eje del cilindro.
Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por
7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.
La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo
condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.
Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un
registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que
pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.
Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido
obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.
El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c
especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir
ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo
prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para
aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.
Juntas de construcción
Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060
"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.
No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban
paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.
METODO DE MEDICIÒN
El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el
Supervisor.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados
01.05.04.01. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO OBRAS DE ARTE
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.05.04.01. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y
colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de
concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones
del Supervisor.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos
en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la
Tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no
será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras
mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra
cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para
ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro
material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco
deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera
que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los
bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o
ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el
caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente
de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última
edición del Código ACI-318.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones
adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas
modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras
adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional
requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose
con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del
concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por
uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding
Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas
soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que
esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de
revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de
la obra.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,
para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y
bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en
ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad
del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
a) Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en
los planos del
proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
b) Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en
la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2
El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad
proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su
posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los
equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las
poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del
Supervisor.
Requerimientos de Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados
y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados
por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la
obra.
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la
ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si
los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal
aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En
este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
Suministro y almacenamiento.
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.
Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y
después de la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser
protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en
zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará
dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no
protección podría originar procesos erosivos del suelo.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres
de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la
ejecución de la obra.
Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de
cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de
los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de
área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
b) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM
correspondientes.
El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia
certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de
que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de
aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo
ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.
c) Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
1) Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.05.05. TUBERIA Y ACCESRIOS
01.05.05.01. TUBERIA FIERRO GALVANIZADO 1 1/2" (37 MM)
DESCRIPCIÓN
Se refiere al Suministro de fierro galvanizado de D: 1 ½” (37mm) y su colocación para
instalar el pase aéreo, según el diámetro, clase y norma correspondiente.
Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca
interna (hembra). En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y de aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidad, rugosidades o cualquier otro
defecto de fabricación.
MATERIALES
Las tuberías de fierro galvanizado serán provistas por el residente junto con el material
complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad
contenidos en las presentes especificaciones técnicas.
Las tuberías permitirán la continuidad del flujo de agua con el exacto del caudal este
teniendo válvulas para el control, pudiendo cerrarse o abrirse completamente bajo carga
de agua máxima, sin ninguna dificultad.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El detalle de las tuberías y accesorios necesarios en cada pases aereo de la red, son
mostrados en un cuadro en cada plano respectivo de acuerdo a las características de
cada tubería.
Las tuberías y los accesorios deben ser muy bien revisados al momento de ser
adquiridos para detectar los defectos que presenten.
El montaje de las tuberías será precedida de una verificación de la direccionalidad del
flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal manera que el plano de la cara
de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la tubería, y el plano
vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el medio de la distancia
que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá ser verificada con un
nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones superiores.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por metro lineal (ml) adquirido e instalado.
BASES DE PAGO
La forma de pago y valorización por el trabajo efectuado será por metro lineal (ml) e
imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos, tal como
contempla el análisis de costos unitarios del presente proyecto.
01.05.05.02. SUMINISTRO Y COLOC. ACCESORIOS
DESCRIPCION
Comprende el cómputo de accesorios necesario con referencia a la mano de obra de
colocación y suministro.
METODO DE EJECUCION
Se ejecutara tomando en consideración el buen funcionamiento del sistema.
METODO DE MEDICION
El cómputo se efectuara por cantidad de pieza figurada en partidas diferentes de acuerdo
con su clase y dificultad de colocación por glb
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, al trabajo ejecutado
01.05.06. CABLE DE ACERO
01.05.06.01. CABLE PRINCIPAL DE ACERO TIPO BOA DE 1/4"
DESCRIPCION
Comprende el cómputo de cable principal necesario con a lo estipulado en planos.
METODO DE EJECUCION
Se usara cables tipo Boa, antes de ser empleados se debe conocer su calidad y se
revisara en toda su longitud que no tenga un sola sección deteriorada.
Se debe tener especial cuidado para desenrollar y manipular los cables, evitando que se
formen lazos pequeños que determinen el deterioro de alguna sección, debilitando su
resistencia.
El fabricante de cable extenderá el certificado de calidad que será a petición de la
Entidad.
METODO DE MEDICION
El cómputo se efectuara por cantidad de pieza figurada en partidas diferentes de acuerdo
con su clase y dificultad de colocación por metro lineal
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, al trabajo ejecutado
01.05.06.02. PENDOLA DE FIERRO LISO 1/4"
METODO DE EJECUCION
El montaje de la estructura se refiere al armado e instalación de los elementos que
conforman la estructura.
Las péndolas tendrán la finalidad de sostener el tablero de los cables, estos se
construirán de fierro liso ¼” A36 y sus extremos serán doblados y soldados.
En la parte superior se aseguran a los cables con abrazaderas de platina de acero y para
que estas no se deslicen se colocaran una abrazadera antideslizante según se indican en
los planos
METODO DE MEDICION
El cómputo se efectuara por cantidad de pieza figurada en partidas diferentes de acuerdo
con su clase y dificultad de colocación por metro lineal
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, al trabajo ejecutado
01.05.07. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
01.05.07.01. TARRAJEO EN EXTERIORES MORTERO 1:5, E=1.5 cm.
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende
aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener
una capa plana y acabada.
METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y
exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal
cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener
la debida ligazón.
Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del
tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder
a su tarrajeo.
El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas
de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.
La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente
para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma
AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por
separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por
el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.
Arena fina
La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando
esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.
100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de
arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
Agua.
El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento
Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento
Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)
0,15
Concreto armado que deberá estar seco o Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
0,80
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del
capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el
Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.
Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y
la calidad del agua.
Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.
Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos
en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el
contratista a costo de la misma
Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.
Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de
verificar con una regla de aluminio de 3.00m.
Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la
mano de obra de la zona.
Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.05.08. PINTURA
01.05.08.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES
DESCRIPCIÓN:
Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros
interiores con pintura vinílica a dos manos
METODOS DE CONSTRUCCION
Preparación de la Superficie:
Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los
imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y
demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.
Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar
completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la
pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se puede
emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará en dos
capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque
para aplicar la segunda.
La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las
muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder
ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2
metros cuadrados como mínimo.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : M2
Norma de medición :
Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las
superficies a pintar.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
01.06. PASE AEREO 06.00 ML (SECTOR LAUCAMAYO)
01.05.01. TRABAJOS PRELIMINARES
01.06.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la
realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los
materiales extraños ubicados en el área del terreno.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con
el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para
tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
En esta partida no se emplearán materiales.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro
de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor
de obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.06.01.02. TRAZO Y REPLANTEO OBRAS DE ARTE
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Residente de obra.
El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento
respetando el proyecto y terrenos de terceros.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m2)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.06.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.06.02.01. EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a las excavaciones manuales en material suelto practicadas para alojar las
estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de
obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que
descansarán sobre ellas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida
Limpieza de terreno manual.
Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en
los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán
caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario
utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.
El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra
derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del
Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el
Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación
hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del
concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor
previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente
Sección.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones
o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.06.02.02. REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación
para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en
las bases de los diferentes elementos estructurales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de
material orgánico.
Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20
cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a
humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de
espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra
en acuerdo a la presente especificación.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.06.02.03. ACARREO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente y eliminar,
que pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a
las viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El método de ejecución del acarreo y eliminación de material excedente será
manualmente utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran
herramientas manuales como palas, carretilla y otros.
Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas
para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en
depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.
Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros
materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan
a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su
disposición final.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:
Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes
capas de pavimento se mantengan limpias.
Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de
contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de
los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra
deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva
especificación, a su costo.
Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,
siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material
excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le
restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de
esponjamiento.
Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y
derrumbes, serán las siguientes:
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.06.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
01.06.03.01. SOLADO PARA ZAPATAS E = 4"
DESCRIPCIÓN
El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo
de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la
colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto
de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las
normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,
duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en
forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los
elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación
prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una
temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del
concreto.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en
cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se
tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.
BASES DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado
al precio unitario por metro cuadrado (m2).
Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
01.06.03.02. CONCRETO F'C=140 KG/CM2 PARA ANCLAJES Y/O DADOS
DESCRIPCIÓN
Consiste en cubrir el filtro de grava y arena con una capa de 10 cm., de espesor de
concreto f’c=140 Kg/cm2, con el fin de protegerlo de cualquier acción que pueda dañarlo
y asegurar el sellado de la estructura.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se efectuará tomando el volumen del trabajo realizado (en metros cúbicos) para cubrir
todo el espacio entre los alerones, sobre el filtro.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por unidad de medida (metro cúbico) y de acuerdo a los costos que
se indican en el presupuesto.
01.06.03.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.06.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO
01.06.04.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2
DESCRIPCION
El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210
Kg./cm2, especificada en los planos.
Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las
dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.
La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios
para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus
dosificaciones del concreto.
El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la
humedad.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Dosificación y Preparación del Concreto
Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso
(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo
2”, para los diferentes elementos de la estructura.
En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos
estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una
buena trabajabilidad y la resistencia especificada.
Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de
las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de
cemento, por cada metro cúbico de mezcla.
El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las
diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser
aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al
constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.
La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.
En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener
los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se
emplearán los agregados secos.
El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.
Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se
dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho
dentro de una tolerancia de error de 1%.
Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.
El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para
mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.
Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará
perfectamente limpio.
El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán
nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.
Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado
grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de
mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.
Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo
de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.
La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se
prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la
mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la
Supervisión.
Transporte y Colocación del Concreto
El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el
concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.
El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan
rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de
los ingredientes.
La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y
colocación del concreto.
Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado
debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente
humedecidas.
Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,
pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las
formas, deberá ser retirado.
La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,
revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del
encofrado.
Consolidación del Concreto
Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante
vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.
La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su
adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero
aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso
rodeado de mortero.
El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se
haga inmediatamente después del colocado del concreto.
El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el
concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los
anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos
débiles.
El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.
Curado del Concreto
Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida
de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del
vaciado.
El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,
en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.
La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser
éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.
Ensayos y aprobación del concreto
Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para
ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro
por cada día de vaciado.
Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo
de la Supervisión de Obra.
Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada
una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.
Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y
perpendiculares al eje del cilindro.
Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por
7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.
La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo
condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.
Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un
registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que
pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.
Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido
obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.
El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c
especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir
ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo
prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para
aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.
Juntas de construcción
Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060
"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.
No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban
paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.
METODO DE MEDICIÒN
El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el
Supervisor.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados
01.06.04.01. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO OBRAS DE ARTE
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.06.04.01. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y
colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de
concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones
del Supervisor.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos
en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la
Tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra
14 a 18 10 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no
será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras
mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra
cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para
ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro
material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco
deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera
que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los
bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o
ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el
caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente
de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última
edición del Código ACI-318.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones
adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas
modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras
adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional
requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose
con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del
concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por
uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding
Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas
soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que
esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de
revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de
la obra.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,
para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y
bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en
ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad
del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
a) Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en
los planos del
proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
b) Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en
la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2
El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad
proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su
posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los
equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las
poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del
Supervisor.
Requerimientos de Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados
y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados
por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la
obra.
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la
ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si
los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal
aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En
este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
Suministro y almacenamiento.
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.
Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y
después de la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser
protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en
zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará
dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no
protección podría originar procesos erosivos del suelo.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres
de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la
ejecución de la obra.
Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de
cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de
los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de
área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
b) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM
correspondientes.
El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia
certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de
que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de
aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo
ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.
c) Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
1) Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.06.05. TUBERIA Y ACCESRIOS
01.06.05.01. TUBERIA FIERRO GALVANIZADO 1 1/2" (37 MM)
DESCRIPCIÓN
Se refiere al Suministro de fierro galvanizado de D: 1 ½” (37mm) y su colocación para
instalar el pase aéreo, según el diámetro, clase y norma correspondiente.
Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca
interna (hembra). En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y de aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidad, rugosidades o cualquier otro
defecto de fabricación.
MATERIALES
Las tuberías de fierro galvanizado serán provistas por el residente junto con el material
complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad
contenidos en las presentes especificaciones técnicas.
Las tuberías permitirán la continuidad del flujo de agua con el exacto del caudal este
teniendo válvulas para el control, pudiendo cerrarse o abrirse completamente bajo carga
de agua máxima, sin ninguna dificultad.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El detalle de las tuberías y accesorios necesarios en cada pases aereo de la red, son
mostrados en un cuadro en cada plano respectivo de acuerdo a las características de
cada tubería.
Las tuberías y los accesorios deben ser muy bien revisados al momento de ser
adquiridos para detectar los defectos que presenten.
El montaje de las tuberías será precedida de una verificación de la direccionalidad del
flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal manera que el plano de la cara
de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la tubería, y el plano
vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el medio de la distancia
que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá ser verificada con un
nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones superiores.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por metro lineal (ml) adquirido e instalado.
BASES DE PAGO
La forma de pago y valorización por el trabajo efectuado será por metro lineal (ml) e
imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos, tal como
contempla el análisis de costos unitarios del presente proyecto.
01.06.05.02. SUMINISTRO Y COLOC. ACCESORIOS
DESCRIPCION
Comprende el cómputo de accesorios necesario con referencia a la mano de obra de
colocación y suministro.
METODO DE EJECUCION
Se ejecutara tomando en consideración el buen funcionamiento del sistema.
METODO DE MEDICION
El cómputo se efectuara por cantidad de pieza figurada en partidas diferentes de acuerdo
con su clase y dificultad de colocación por glb
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, al trabajo ejecutado
01.06.06. CARPINTERIA METALICA
01.06.06.01. TAPA METALICA 0.40x0.40m
DESCRIPCION
Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características
indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y
accesorios.
UNIDAD Y FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para esta partida será (und).
FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado
expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.
01.06.07. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
01.06.07.01. TARRAJEO EN EXTERIORES MORTERO 1:5, E=1.5 cm.
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende
aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener
una capa plana y acabada.
METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y
exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal
cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener
la debida ligazón.
Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del
tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder
a su tarrajeo.
El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas
de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.
La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente
para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma
AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por
separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por
el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.
Arena fina
La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando
esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.
100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de
arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
Agua.
El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento
Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento
Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye
0,15
ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)Concreto armado que deberá estar seco o Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
0,80
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del
capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el
Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.
Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y
la calidad del agua.
Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.
Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos
en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el
contratista a costo de la misma
Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.
Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de
verificar con una regla de aluminio de 3.00m.
Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la
mano de obra de la zona.
Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.06.08. PINTURA
01.06.08.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES
DESCRIPCIÓN:
Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros
interiores con pintura vinílica a dos manos
METODOS DE CONSTRUCCION
Preparación de la Superficie:
Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los
imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y
demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.
Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar
completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la
pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se puede
emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará en dos
capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque
para aplicar la segunda.
La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las
muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder
ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2
metros cuadrados como mínimo.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : M2
Norma de medición :
Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las
superficies a pintar.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
01.07. CAMARA DE REUNION DE CAUDALES 01 UND (SECTOR CONCAJA)
01.07.01. TRABAJOS PRELIMINARES
01.07.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la
realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los
materiales extraños ubicados en el área del terreno.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con
el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para
tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
En esta partida no se emplearán materiales.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro
de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor
de obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.03.01.02. TRAZO Y REPLANTEO DE EJE DE TUBERIA
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Residente de obra.
El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento
respetando el proyecto y terrenos de terceros.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m2)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.07.01.02. TRAZO Y REPLANTEO DE EJE DE TUBERIA
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Residente de obra.
El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento
respetando el proyecto y terrenos de terceros.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m2)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.07.02. MOVIMIENTO DE TIERRA
01.07.02.01. EXCAVACION MANUAL EN TERRENO SECO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a las excavaciones manuales en material seco practicadas para alojar las
estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de
obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que
descansarán sobre ellas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida
Limpieza de terreno manual.
Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en
los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán
caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario
utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.
El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra
derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del
Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el
Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación
hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del
concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor
previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente
Sección.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones
o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.07.02.02 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación
para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en
las bases de los diferentes elementos estructurales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de
material orgánico.
Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20
cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a
humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de
espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra
en acuerdo a la presente especificación.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.07.02.04 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente y eliminar,
que pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a
las viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El método de ejecución del acarreo y eliminación de material excedente será
manualmente utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran
herramientas manuales como palas, carretilla y otros.
Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas
para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en
depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.
Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros
materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan
a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su
disposición final.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:
Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes
capas de pavimento se mantengan limpias.
Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de
contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de
los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra
deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva
especificación, a su costo.
Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,
siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material
excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le
restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de
esponjamiento.
Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y
derrumbes, serán las siguientes:
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.07.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
01.07.03.01. SOLADO DE CONCRETO SIMPLE E = 4"
DESCRIPCIÓN
El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo
de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la
colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto
de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las
normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,
duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en
forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los
elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación
prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una
temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del
concreto.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en
cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se
tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.
BASES DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado
al precio unitario por metro cuadrado (m2).
Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
01.07.03.02. CONCRETO F'C=140 KG/CM2 PARA ANCLAJES Y/O DADOS
DESCRIPCIÓN
Consiste en la base de concreto f’c=140 Kg/cm2, sobre la cual se colocará el filtro de
grava y arena, tiene la función de servir de base para el filtro, protegiendo y sellando por
la parte inferior al filtro.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
La medición se efectuará tomando el volumen del trabajo a realizarse, en metros
cúbicos.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por unidad de medida (metro cúbico) y de acuerdo a los costos que
se indican en el presupuesto.
01.07.04.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.07.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO
01.07.04.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO Y MUROS
DESCRIPCION
El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210
Kg./cm2, especificada en los planos.
Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las
dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.
La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios
para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus
dosificaciones del concreto.
El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la
humedad.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Dosificación y Preparación del Concreto
Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso
(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo
2”, para los diferentes elementos de la estructura.
En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos
estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una
buena trabajabilidad y la resistencia especificada.
Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de
las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de
cemento, por cada metro cúbico de mezcla.
El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las
diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser
aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al
constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.
La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.
En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener
los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se
emplearán los agregados secos.
El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.
Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se
dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho
dentro de una tolerancia de error de 1%.
Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.
El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para
mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.
Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará
perfectamente limpio.
El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán
nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.
Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado
grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de
mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.
Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo
de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.
La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se
prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la
mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la
Supervisión.
Transporte y Colocación del Concreto
El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el
concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.
El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan
rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de
los ingredientes.
La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y
colocación del concreto.
Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado
debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente
humedecidas.
Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,
pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las
formas, deberá ser retirado.
La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,
revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del
encofrado.
Consolidación del Concreto
Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante
vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.
La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su
adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero
aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso
rodeado de mortero.
El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se
haga inmediatamente después del colocado del concreto.
El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el
concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los
anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos
débiles.
El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.
Curado del Concreto
Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida
de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del
vaciado.
El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,
en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.
La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser
éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.
Ensayos y aprobación del concreto
Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para
ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro
por cada día de vaciado.
Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo
de la Supervisión de Obra.
Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada
una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.
Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y
perpendiculares al eje del cilindro.
Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por
7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.
La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo
condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.
Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un
registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que
pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.
Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido
obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.
El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c
especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir
ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo
prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para
aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.
Juntas de construcción
Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060
"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.
No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban
paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.
METODO DE MEDICIÒN
El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el
Supervisor.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados
01.07.04.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.07.04.03 ACERO F'Y = 4200 KG/CM2
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y
colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de
concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones
del Supervisor.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos
en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la
Tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no
será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras
mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra
cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para
ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro
material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco
deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera
que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los
bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o
ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el
caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente
de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última
edición del Código ACI-318.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones
adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas
modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras
adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional
requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose
con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del
concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por
uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding
Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas
soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que
esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de
revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de
la obra.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,
para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y
bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en
ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad
del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
a) Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en
los planos del
proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
b) Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en
la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,00
5 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2
El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad
proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su
posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los
equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las
poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del
Supervisor.
Requerimientos de Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados
y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados
por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la
obra.
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la
ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si
los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal
aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En
este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
Suministro y almacenamiento.
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.
Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y
después de la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser
protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en
zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará
dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no
protección podría originar procesos erosivos del suelo.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres
de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la
ejecución de la obra.
Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de
cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de
los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de
área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
b) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM
correspondientes.
El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia
certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de
que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de
aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo
ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.
c) Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
1) Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.07.05. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
01.07.05.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE, MEZCLA 1:1, E=1.5CM
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende
aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener
una capa plana y acabada.
METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y
exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal
cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener
la debida ligazón.
Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del
tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder
a su tarrajeo.
El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas
de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.
La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente
para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma
AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por
separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por
el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.
Arena fina
La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando
esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.
100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de
arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
Agua.
El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento
Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento
Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)
0,15
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
0,80
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del
capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el
Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.
Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y
la calidad del agua.
Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.
Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos
en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el
contratista a costo de la misma
Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.
Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de
verificar con una regla de aluminio de 3.00m.
Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la
mano de obra de la zona.
Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.07.05.02 TARRAJEO EN EXTERIORES MORTERO 1:5, E=1.5 cm.
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende
aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener
una capa plana y acabada.
METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y
exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal
cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener
la debida ligazón.
Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del
tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder
a su tarrajeo.
El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas
de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.
La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente
para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma
AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por
separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por
el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.
Arena fina
La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando
esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.
100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de
arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
Agua.
El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento
Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento
Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)
0,15
Concreto armado que deberá estar seco o Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
0,80
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del
capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el
Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.
Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y
la calidad del agua.
Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.
Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos
en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el
contratista a costo de la misma
Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.
Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de
verificar con una regla de aluminio de 3.00m.
Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la
mano de obra de la zona.
Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.07.06 CARPINTERIA METALICA
01.07.06.01 TAPA METALICA DE 0.60 X 0.60 m
DESCRIPCION
Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características
indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y
accesorios.
UNIDAD Y FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para esta partida será (und).
FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado
expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.
01.07.06.02 TAPA METALICA DE 0.40 X 0.40 m (ESTRIADA)
DESCRIPCION
Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características
indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y
accesorios.
UNIDAD Y FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para esta partida será (und).
FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado
expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.
01.07.07. ACCESORIOS
01.07.07.01. INSTALACION DE ACCESORIOS EN CAMARA DE CAPTACION
DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende dotación y la instalación de la válvula de compuerta en los
lugares donde está establecido en los planos.
PROCESO CONSTRUCTIVO.
Las Válvulas de compuerta de 2”+ accesorios, para la interrupción de las redes de
agua potable serán de tipo esférica con los diámetros señalados en los planos del
proyecto y se colocarán a la entrada de las unidades sanitarias y otras ubicaciones
indicadas en planos. Servirán para la interrupción del flujo de agua en los casos que
haya algún desperfecto en la red y se tenga que efectuar reparaciones o bien labores
de mantenimiento en general.
METODO DE MEDICION.
La Unidad de medida será (Und), que será medido como punto o salida terminada,
incluyendo el recorrido y la salida con los accesorios necesarios, de acuerdo a los
planos correspondientes.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos
especificados en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento
especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas
que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.
FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar la unidad y poder
realizar los pagos correspondientes a esta partida.
01.07.08 PINTURA
01.07.08.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES
DESCRIPCIÓN:
Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros
interiores con pintura vinílica a dos manos
METODOS DE CONSTRUCCION
Preparación de la Superficie:
Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los
imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y
demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.
Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar
completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la
pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se puede
emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará en dos
capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque
para aplicar la segunda.
La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las
muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder
ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2
metros cuadrados como mínimo.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : M2
Norma de medición :
Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las
superficies a pintar.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
01.08 LINEA DE CONDUCCION (SECTOR CONCAJA Y LAUCAMAYO)
01.08.01 OBRAS PRELIMINARES
01.08.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la
realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los
materiales extraños ubicados en el área del terreno.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se limpiará el terreno con herramientas manuales con el objetivo de retirar el material no
deseado sobre todo para tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y
replanteos respectivos.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
En esta partida no se emplearán materiales.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro
de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor
de obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.08.01.02 TRAZO Y REPLANTEO DE EJE DE TUBERIA
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Inspector Residente de obras.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por ml. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro lineal (m) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.08.01.03 NIVELACION Y TRAZO DURANTE LA OBRA
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La nivelación y trazo durante la obra lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Inspector Residente de obras.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por ml. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
01.08.02 MOVIMIENTO DE TIERRA
01.08.02.01 EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a las excavaciones manuales en material suelto practicadas para alojar las
estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de
obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que
descansarán sobre ellas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida
Limpieza de terreno manual.
Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en
los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán
caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario
utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.
El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra
derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del
Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el
Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación
hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del
concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor
previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente
Sección.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones
o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.08.02.02 REFINE Y NIVELACION FONDOS PARA TUBERIA AGUA
DESCRIPCION.
Esta partida contempla, el suministro de la mano de obra, materiales y equipo para el
refine nivelado y compactado de las secciones del proyecto.
Para secciones planas y laterales serán a la altura y ancho requerido y deberán ser
culminados a los niveles y pendientes establecidas en los planos.
PROCESO CONSTRUCTIVO.
Los trabajos de refine caja de canal, después de haber concluido a satisfacción los
trabajos de excavación de plataforma y terraplén compactado, para el use de canales en
cortes y relleno de terraplén compactado para el caso de canales en relleno y de limpieza
de terreno para el caso de canales en corte.
El refine de caja de canal en este proyecto se realizara a mano por los beneficiarios con
implementos adecuados.
Si durante la ejecución del trabajo se tropezara con elementos enterrados o aislados,
tales como: ramas, troncos, piedras grandes, etc. que impidieran conformar la caja
requerida, se deberá efectuar las sobre - excavaciones necesarias para extraer dichos
elementos, procediendo luego a rellenar completamente la excavación con una
compactación igual a la del material vecino hasta el nivel original de la plataforma y a
excavar nuevamente la caja.
El Ingeniero Residente establecerá el método de refine más adecuado. Se deberá poner
especial cuidado en que el método de refine no dañe los estratos previstos del revestido
de la caja canal cuando este haya sido previsto. Para el caso, se recomienda dejar un
espesor adecuado dematerial, el cual deberá ser extraído mediante refine. El refine
consiste en cortar los taludes y fondo, en forma manual.
MEDICION DE LA PARTIDA.
Unidad de medida : M.
Norma de medición :
El refine caja de canal se medirá en metros lineales (ml), para tal efecto se calculara
mediante el corte de taludes y fondo no mayor de 0.05m o las que se requieran según la
configuración del terreno.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos
especificados en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento
especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas
que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.
FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales
trabajados y poder realizar los pagos correspondientes a esta partida.
01.08.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA E=0.10 M.
De acuerda con el tipo y clase de tubería a instalarse, los materiales de la cama de apoyo
que deberá colocarse en el fondo de la zanja serán:
A. En Terrenos Normales y Semirocosos: Será específicamente de arena
gruesa o gravilla que cumpla con las características exigidas como material selecto a
excepción de su granulometría. Tendrá un espesar no menor de 0.10 mts, debidamente
compactada o acomodada (en caso de gravilla), medida desde la parte baja del cuerpo
del tubo: siempre y cuando cumpla también con la condición de espaciamiento de 0.10
mts. que debe existir entre la pared exterior de la unión de tubo y el fondo de la zanja
excavada.
Solo en caso de zanja en que se haya encontrado material arenoso no exigira cama.
INSTALAC. DE TUB. PVC CAMA DE GRAVILLA
B. En Terreno Inestable (arcillas expansivas, limos etc.):
La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del proyectista.
En casos de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material
orgánico objetable y/o basura será necesario el estudio y recomendaciones de un
especialista de mecánica de suelos.
MATERIALES.- Se empleará material de préstamo del tipo arena gruesa o gravilla bien
seleccionada.
Solo en caso de zanja en que se haya encontrado material arenoso no se exigirá cama.
PROCESO CONSTRUCTIVO.- Sobre el fondo de la zanja debidamente refinado se
colocara una capa de 0.10 mts. De espesor del material antes descrito, el cual debe ser
aprobado por la Supervisión.
METODO DE MEDICION.- Se efectuará por metro lineal (m).
01.08.02.04 RELLENO COMPACTADO ZANJAS H<1.50M.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación
para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en
las bases de los diferentes elementos estructurales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de
material orgánico.
Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20
cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a
humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de
espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra
en acuerdo a la presente especificación.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.08.03 TUBERIAS
01.08.03.01 TUBERIA PVC SAP CLASE - 10, Ø 1 1/2"
Se considerará tubería PVC SAP CLASE 10 de 1 1/2” de diámetro y cuyo sistema de
empalme sea a presion y se adquirira la tuberia por unidad..
Carga y Transporte: La tubería deberá ser cargada y transportada bajo la supervisión de
personal especializado a fin de evitar que la tubería sufra golpes y trepidaciones las
mismas que puedan ocasionar problemas de instalación o de comportamiento hidráulico
en obra.
Para este fin debemos seguir las siguientes recomendaciones:
Se debe verificar que la plataforma del vehículo presente una
superficie uniforme, sin la presencia de irregularidades o elementos salientes (clavos,
pernos, etc.), que puedan dañar la tubería.
El carguio de la tubería debe efectuarse evitando los golpes durante el
proceso de acomodo: de la misma manera, los elementos de sujeción deberán ser
adecuados, a fin de que no produzcan daños (raspaduras y/o fracturas).
Como norma general, ya sea para los tubos simple presión o de unión
flexible, las campanas se dispondrán en forma alternada a fin de evitar el aplastamiento
y/o fractura de las mismas.
La altura de apilamientos en los tubos depende de la clase y diámetro
de las tuberías a transportar, ya que a clases mayores corresponde una mayor
resistencia a la fractura y raspadura. Asi mismo, deberá tomarse en cuenta que los tubos
no pueden transportarse introduciendo diámetros menores dentro de los mayores.
Dependiendo de la longitud de la plataforma la tubería podrá ser
dispuesta en 1, 2 o más rumas.
En base al peso y diámetro de la tubería el carguió se hará a granel en
forma manual o utilizando separadores de madera que faciliten su descarga.
Recepción, Manipuleo y Descarga: Para la recepción, manipuleo y descarga. se tendrá
en cuenta lo siguiente:
Al recibir la tubería en obra, deberá constatarse que esta ha llegado
en perfectas condiciones, constatando de que no tengan defectos visibles ni presenten
rajaduras.
El manipuleo y la descarga de la tubería con pesos inferiores a los 35
kg., pueden efectuarse en forma manual sin necesidad de equipo manual, evitando su
descarga en forma brusca.
Los tubos deberán descargarse lo más cercano a la zanja y al lado
opuesto del desmonte, para así evitar mayor movimiento y traslado de tuberías.
Los tubos de mayor diámetro deben descargarse con ayuda de equipo
manual, tomando las siguientes precauciones:
Evite golpear los tubos durante la operación.
No trate el tubo violentamente.
Asegure el perfecto estado de sogas, cadenas y ganchos que
utilice en la operación.
Almacenamiento: Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en el
almacén de la obra, deberán ser apilados en forma conveniente y en terreno nivelado,
colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales.
MATERIALES.- Los materiales a utilizarse con tuberías de PVC ISO 4422 normalizado,
las cuales deberán cumplir con todas las condiciones anteriormente mencionadas.
PROCESO CONSTRUCTIVO.-
Bajada a zanja: Antes de que las tuberías, sean bajadas a la zanja para su colocación,
cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso
que presente rajaduras o protuberancias. La bajada podrá efectuarse a mano sin
cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de acuerdo al diámetro,
longitud y peso de cada elemento y a la recomendación de los fabricantes con el fin de
evitar que sufran daños que comprometan el buen funcionamiento de la línea.
Colocación y ensambles: La instalación de un tramo (entre 2 buzones), se empezará
por su parte extrema inferior, teniendo cuidado que la campana de la tubería quede con
dirección aguas arriba.
Nivelación de prueba: Se efectuará una nivelación de las claves de la tubería cada 10
m., cuando la pendiente de la línea es de más de 3% y cada 5 m., cuando la pendiente es
inferior a 3%.
El alineamiento de las tuberías se hará utilizando cordeles, uno en la parte superior de la
tubería y otro en el lado de ella para conseguir de esa forma el alineamiento horizontal y
vertical respectivamente. Los puntos de nivel serán colocados con instrumentos
topográficos (nivel).
Todo el tramo será instalado con tubos completos a excepción del ingreso y salida del
buzón, en donde se colocarán niples de 0.60 m. como mínimo, anclados
convenientemente al buzón.
La tubería y sus campanas deberán estar perfectamente limpias a fin de que la
adherencia de los anillos de jebe o de la mezcla del calafateo con la junta, sea lo más
profunda y perfecta.
En el calafateo de la unión se usará mortero de cemento - arena proporción 1 - 2, la
arena debe ser de fina y limpia y de acuerdo a las especificaciones que se dan en las
obras de concreto.
Exteriormente los bordes de la unión deberán ser terminados en bisel, con mortero hasta
formar un anillo tronco cónico con generatriz inclinada de 45° sobre el eje del tubo. El
interior de las tuberías serán cuidadosamente limpiadas de toda suciedad de residuos de
mortero a medida que progrese el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido
inspeccionado y aprobado, serán protegidos convenientemente con tapones de madera
de modo que impidan el ingreso de tierra y otros materiales extraños.
METODO DE MEDICION.- Se hará por (ml) considerando los metrados realmente
ejecutados, determinados por el método de medición descrito.
01.08.03.02 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION EN REDES DE AGUA
DESCRIPCION
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección es verificar que todas las partes de
la línea de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra
fugas y desinfectadas, listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidas y verificadas por la
Supervisión, con asistencia del residente, debiendo éste último proporcionar el personal,
material, aparatos de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiera
para las pruebas.
Las pruebas de las líneas de agua se realizarán:
Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección:
Para líneas de impulsión, conducción y aducción, que abarque todos los tramos en
conjunto.
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado
la prueba a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual
manera podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, sólo se podrá subdividir las pruebas de los
circuitos o tramos cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por
circuitos o tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por la empresa.
Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se
elegirá, con aprobación de la empresa, el tipo de bomba de prueba, que puede ser
accionado manualmente o mediante fuerza motriz.
La bomba de prueba, deberá instalarse en parte más baja de la línea y de ninguna
manera en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente
instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la
misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conecta a la tubería mediante:
Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en
donde posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones domiciliarias.
Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y
aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.
Se instalarán como mínimo 2 manómetros de rangos de presión apropiados,
preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar.
La empresa previamente al inicio de las pruebas, verificará el estado y funcionamiento de
los manómetros, ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se
encuentren calibrados.
1. Pérdida de agua admisible
La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna
manera deberá exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:
De donde:
F = pérdida total máxima en litros por hora.
N = número total de uniones (*)
D = diámetro de la tubería en milímetros
P = presión de pruebas en metros de agua
En la Tabla N° 1 se establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de
acuerdo al diámetro de tubería, en 100 uniones.
Prueba hidráulica a zanja tapada con relleno compactado y desinfección
La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión
nominal de la tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que
se está probando.
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección, si
previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja
abierta.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a
iniciar las pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una
(1) hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de
prueba.
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, serán completamente
desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente
especificación.
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.
El tiempo mínimo de contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a
efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm. de cloro.
F= NxDx √P410 x 125
=
En el periodo de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados
repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de
cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e
inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0,2 ppm. de cloro.
Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de
preferencia:
Cloro líquido
Compuestos de cloro disuelto con agua
Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de éste, por medio de un
aparato clorinador de solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos
adecuados, para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro
en toda la línea.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar
compuestos de cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro
utilizable, sea conocido. Para la adicción de éstos productos se usará una proporción de
5% de agua, determinándose las cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:
g= C x L%Clo x 10
De donde:
g = gramos de hipoclorito
C = p.p.m. o mgs por litro deseado
L = Litros de agua
Ejemplo: Para un volumen de agua a desinfectar de 1 m³ (1 000 litros) con un dosaje de
50 ppm. Empleando hipoclorito de calcio al 70% que requiere:
g = 50 x 1 000 g=71.4 gramos70 x 10
Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, serán de inmediato
reparadas por el Constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba
hidráulica del circuito y la desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado
satisfactorio y sea recepcionada por la empresa.
Tabla 1: Pérdida Máxima de Agua en Litros en una Hora y para Cien Uniones
Diámetro de Tubería
Presión de Prueba de Fugas
7,5 kg/cm2(105 lbs/pulg2)
10 kg/cm”(150 lbs/pulg2)
15,5 kg/cm2(225 lbs/pulg2)
21 kg/cm2(300 lbs/pulg2)mm pulg
75100150200250300350400450500600
3 4 6 810121416182024
6,30 8,3912,5916,7820,9825,1729,3733,5637,8042,0050,40
7,9010,0515,0520,0525,0530,0535,1040,1043,6548,5058,20
9,1012,1018,2024,2530,3036,3542,4048,5054,4560,5072,60
11,6014,2021,5028,4035,5046,6050,0057,9963,4570,5084,60
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por metro lineal de tramo de tubería probada (ML)
FORMA DE VALORIZACION
El pago se efectuará de acuerdo al metrado y precio unitario por Metro Lineal
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
01.08.04 SUMINISTRO Y COLOCACION DE ACCESORIOS
01.08.04.01. SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS EN LINEA DE
CONDUCCION
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los accesorios y conexiones serán de PVC con uniones flexibles, todos los accesorios
serán fabricados en clase 10. Se deberá garantizar en el momento de las pruebas
hidráulicas correspondientes el que no existan fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso, garantizándose su
vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá contabilizando la cantidad de accesorios correspondientes según el caso. La
unidad de medida para las partidas de accesorios es la unidad (UND).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por unidad (und) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.09. RESERVORIOS (03 UND DE 5 M3, SECTOR CONCAJA) (01 UND DE 10 M3,
SECTOR LAUCAMAYO)
01.09.01. OBRAS PRELIMINARES
01.09.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la
realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los
materiales extraños ubicados en el área del terreno.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con
el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para
tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
En esta partida no se emplearán materiales.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro
de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor
de obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.09.01.01 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Residente de obra.
El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento
respetando el proyecto y terrenos de terceros.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m2)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.09.02 MOVIMIENTOS DE TIERRA
01.09.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO SECO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a las excavaciones manuales en material seco practicadas para alojar las
estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de
obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que
descansarán sobre ellas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida
Limpieza de terreno manual.
Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en
los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán
caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario
utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.
El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra
derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del
Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el
Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación
hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del
concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor
previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente
Sección.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones
o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.09.02.02 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación
para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en
las bases de los diferentes elementos estructurales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de
material orgánico.
Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20
cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a
humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de
espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra
en acuerdo a la presente especificación.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.09.02.03 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente y eliminar,
que pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a
las viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El método de ejecución del acarreo y eliminación de material excedente será
manualmente utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran
herramientas manuales como palas, carretilla y otros.
Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas
para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en
depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.
Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros
materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan
a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su
disposición final.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:
Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes
capas de pavimento se mantengan limpias.
Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de
contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de
los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra
deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva
especificación, a su costo.
Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,
siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material
excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le
restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de
esponjamiento.
Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y
derrumbes, serán las siguientes:
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.09.03 OBRAS CONCRETO SIMPLE
01.09.03.01 SOLADO DE CONCRETO SIMPLE E = 4"
DESCRIPCIÓN
El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo
de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la
colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto
de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las
normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,
duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en
forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los
elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación
prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una
temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del
concreto.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en
cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se
tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.
BASES DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado
al precio unitario por metro cuadrado (m2).
Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
01.09.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
01.09.04.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO, MUROS Y LOSA
TECHO
DESCRIPCION
El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210
Kg./cm2, especificada en los planos.
Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las
dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.
La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios
para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus
dosificaciones del concreto.
El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la
humedad.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Dosificación y Preparación del Concreto
Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso
(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo
2”, para los diferentes elementos de la estructura.
En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos
estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una
buena trabajabilidad y la resistencia especificada.
Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de
las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de
cemento, por cada metro cúbico de mezcla.
El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las
diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser
aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al
constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.
La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.
En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener
los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se
emplearán los agregados secos.
El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.
Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se
dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho
dentro de una tolerancia de error de 1%.
Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.
El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para
mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.
Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará
perfectamente limpio.
El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán
nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.
Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado
grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de
mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.
Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo
de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.
La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se
prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la
mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la
Supervisión.
Transporte y Colocación del Concreto
El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el
concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.
El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan
rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de
los ingredientes.
La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y
colocación del concreto.
Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado
debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente
humedecidas.
Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,
pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las
formas, deberá ser retirado.
La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,
revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del
encofrado.
Consolidación del Concreto
Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante
vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.
La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su
adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero
aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso
rodeado de mortero.
El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se
haga inmediatamente después del colocado del concreto.
El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el
concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los
anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos
débiles.
El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.
Curado del Concreto
Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida
de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del
vaciado.
El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,
en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.
La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser
éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.
Ensayos y aprobación del concreto
Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para
ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro
por cada día de vaciado.
Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo
de la Supervisión de Obra.
Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada
una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.
Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y
perpendiculares al eje del cilindro.
Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por
7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.
La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo
condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.
Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un
registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que
pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.
Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido
obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.
El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c
especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir
ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo
prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para
aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.
Juntas de construcción
Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060
"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.
No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban
paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.
METODO DE MEDICIÒN
El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el
Supervisor.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados
01.09.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.09.04.03 ACERO F'Y = 4200 KG/CM2
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y
colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de
concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones
del Supervisor.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos
en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la
Tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no
será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras
mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra
cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para
ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro
material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco
deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera
que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los
bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o
ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el
caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente
de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última
edición del Código ACI-318.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones
adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas
modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras
adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional
requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose
con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del
concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por
uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding
Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas
soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que
esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de
revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de
la obra.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,
para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y
bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en
ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad
del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
a) Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en
los planos del
proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
b) Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en
la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2
El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad
proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su
posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los
equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las
poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del
Supervisor.
Requerimientos de Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados
y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados
por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la
obra.
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la
ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si
los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal
aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En
este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
Suministro y almacenamiento.
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.
Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y
después de la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser
protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en
zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará
dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no
protección podría originar procesos erosivos del suelo.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres
de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la
ejecución de la obra.
Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de
cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de
los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de
área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
b) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM
correspondientes.
El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia
certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de
que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de
aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo
ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.
c) Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
1) Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.09.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
01.09.05.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE DE MUROS INTERIORES
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende
aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener
una capa plana y acabada.
METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y
exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal
cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener
la debida ligazón.
Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del
tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder
a su tarrajeo.
El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas
de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.
La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente
para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma
AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por
separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por
el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.
Arena fina
La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando
esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.
100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de
arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
Agua.
El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento
Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento
Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)
0,15
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
0,80
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del
capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el
Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.
Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y
la calidad del agua.
Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.
Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos
en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el
contratista a costo de la misma
Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.
Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de
verificar con una regla de aluminio de 3.00m.
Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la
mano de obra de la zona.
Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.09.05.02 TARRAJEO CAMARA DE REUNION EXTERIOR CON MORTERO
1:5X1.5CM
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende
aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener
una capa plana y acabada.
METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y
exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal
cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener
la debida ligazón.
Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del
tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder
a su tarrajeo.
El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas
de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.
La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente
para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma
AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por
separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por
el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.
Arena fina
La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando
esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.
100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de
arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
Agua.
El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento
Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento
Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)
0,15
Concreto armado que deberá estar seco o Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
0,80
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del
capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el
Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.
Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y
la calidad del agua.
Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.
Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos
en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el
contratista a costo de la misma
Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.
Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de
verificar con una regla de aluminio de 3.00m.
Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la
mano de obra de la zona.
Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.09.06 CARPINTERIA METALICA
01.09.06.01 TAPA METALICA 0.60x0.60m
DESCRIPCION
Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características
indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y
accesorios.
UNIDAD Y FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para esta partida será (und).
FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado
expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.
01.09.06.02 ESCALERA DE F°G° (DE GATO)
DESCRIPCIÓN
Los escalines serán elementos que permitan el descenso al interior de la cámara de
limpia de la estructura del pre filtro con la finalidad de realizar el mantenimiento periódico.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Será de F°G° de ¾” del tipo gato anclados en las paredes del reservorio, con un
espaciamiento de = 0.30 y ancho de 0.30 m.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El cómputo de este elemento se realizará por unidad.
BASES DE PAGO
Se pagara por UNIDAD
01.09.07 ACCESORIOS
01.09.07.01 TUBERIA DE VENTILACION F°G° D=2”
GENERALIDADES.-
Se refiere al suministro y colocado de Tubo de fierro galvanizado Ø 2” en losa techo del
reservorio.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Se colocara el tubo de ventilación de f°g° empotrado en la losa techo del reservorio para
dar la ventilación necesaria en el reservorio, para que no ocurra el sifonaje.
MEDICIÓN.
Se mide en unidades
FORMA DE PAGO.-
Se multiplicara la unidad utilizados por el precio unitario, indicado en los costos unitarios
Incluye los costos por materiales de primera calidad, mano de obra y herramientas.
01.09.07.02 SUMINISTRO Y COLOCACION DE HIPOCLORADOR
DESCRIPCIÓN.
Esta partida se refiere a la adquisición, transporte y colocado de un hipoclorador de PVC
de 4”, dentro del reservorio de almacenamiento de agua potable, para garantizar la
uniforme y adecuada cloracion del agua almacenada.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se colocara el hipoclorador en la posición indicada en los planos, garantizando que se
pueda recargar con facilidad el cloro, así mismo se deberá dejar un gancho en la loza
maciza del reservorio, que sujete al hipoclorador y el peso del cloro sin dificultad, se
utilizara herramientas manuales.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo medido, será pagado en forma correspondiente a la partida y al presupuesto,
constituyendo dicho precio y pago la compensación total por la mano de obra calificada,
equipos, herramientas y cualquier imprevisto necesario para la completa ejecución de la
partida, por Und
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados.
01.09.07.03 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION EN RESERVORIO
DESCRIPCION
Se refiere a la prueba hidráulica que se realizará en el Reservorio, no debe existir
filtración, así mismo se considera el normal funcionamiento de las válvulas y demás
accesorios, así como la limpieza y desinfección del mismo
METODO DE EJECUCION
Del interior del Reservorio se eliminará todo cuerpo extraño e impurezas que por la
naturaleza del trabajo se encuentren en él, luego se procederá a desinfectarse antes de
que entre en funcionamiento. Del mismo modo se verificara que no existan filtraciones del
reservorio de agua hacia la caja de válvulas
METODO DE MEDICION
Él computo de esta partida se realiza considerando un monto global
BASE DE PAGO
Se pagará por Glb. con cargo a la partida “Prueba hidráulica y desinfección reservorio”
01.09.08. PINTURA
01.09.08.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES
DESCRIPCIÓN:
Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros
interiores con pintura vinílica a dos manos
METODOS DE CONSTRUCCION
Preparación de la Superficie:
Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los
imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y
demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.
Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará
secar completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir
la pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se
puede emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará
en dos capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura
seque para aplicar la segunda.
La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra,
las muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de
poder ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie
de 2 metros cuadrados como mínimo.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : M2
Norma de medición :
Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las
superficies a pintar.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos
especificados en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento
especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas
que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.
01.10. CASETA DE VALVULAS
01.10.01. TRABAJOS PRELIMINARES
01.10.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la
realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los
materiales extraños ubicados en el área del terreno.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con
el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para
tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
En esta partida no se emplearán materiales.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro
de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor
de obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.10.01.02 TRAZO Y REPLANTEO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Residente de obra.
El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento
respetando el proyecto y terrenos de terceros.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m2)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.10.02 MOVIMIENTOS DE TIERRA
01.10.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO SECO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a las excavaciones manuales en material seco practicadas para alojar las
estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de
obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que
descansarán sobre ellas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida
Limpieza de terreno manual.
Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en
los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán
caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario
utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.
El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra
derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del
Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el
Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación
hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del
concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor
previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente
Sección.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones
o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.10.02.02 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación
para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en
las bases de los diferentes elementos estructurales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de
material orgánico.
Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20
cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a
humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de
espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra
en acuerdo a la presente especificación.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.10.02.03 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente y eliminar,
que pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a
las viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El método de ejecución del acarreo y eliminación de material excedente será
manualmente utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran
herramientas manuales como palas, carretilla y otros.
Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas
para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en
depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.
Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros
materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan
a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su
disposición final.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:
Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes
capas de pavimento se mantengan limpias.
Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de
contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de
los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra
deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva
especificación, a su costo.
Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,
siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material
excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le
restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de
esponjamiento.
Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y
derrumbes, serán las siguientes:
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.10.03 OBRAS CONCRETO SIMPLE
01.10.03.01 SOLADO DE CONCRETO SIMPLE E = 4"
DESCRIPCIÓN
El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo
de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la
colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto
de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las
normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,
duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en
forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los
elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación
prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una
temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del
concreto.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en
cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se
tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.
BASES DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado
al precio unitario por metro cuadrado (m2).
Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
01.10.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
01.10.04.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO , MUROS Y LOSA
TECHO
DESCRIPCION
El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210
Kg./cm2, especificada en los planos.
Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las
dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.
La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios
para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus
dosificaciones del concreto.
El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la
humedad.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Dosificación y Preparación del Concreto
Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso
(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo
2”, para los diferentes elementos de la estructura.
En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos
estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una
buena trabajabilidad y la resistencia especificada.
Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de
las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de
cemento, por cada metro cúbico de mezcla.
El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las
diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser
aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al
constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.
La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.
En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener
los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se
emplearán los agregados secos.
El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.
Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se
dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho
dentro de una tolerancia de error de 1%.
Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.
El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para
mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.
Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará
perfectamente limpio.
El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán
nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.
Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado
grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de
mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.
Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo
de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.
La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se
prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la
mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la
Supervisión.
Transporte y Colocación del Concreto
El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el
concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.
El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan
rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de
los ingredientes.
La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y
colocación del concreto.
Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado
debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente
humedecidas.
Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,
pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las
formas, deberá ser retirado.
La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,
revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del
encofrado.
Consolidación del Concreto
Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante
vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.
La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su
adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero
aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso
rodeado de mortero.
El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se
haga inmediatamente después del colocado del concreto.
El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el
concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los
anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos
débiles.
El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.
Curado del Concreto
Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida
de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del
vaciado.
El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,
en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.
La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser
éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.
Ensayos y aprobación del concreto
Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para
ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro
por cada día de vaciado.
Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo
de la Supervisión de Obra.
Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada
una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.
Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y
perpendiculares al eje del cilindro.
Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por
7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.
La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo
condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.
Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un
registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que
pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.
Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido
obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.
El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c
especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir
ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo
prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para
aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.
Juntas de construcción
Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060
"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.
No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban
paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.
METODO DE MEDICIÒN
El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el
Supervisor.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados
01.10.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.10.04.03 ACERO F'Y = 4200 KG/CM2
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y
colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de
concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones
del Supervisor.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos
en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la
Tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no
será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras
mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra
cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para
ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro
material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco
deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera
que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los
bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o
ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el
caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente
de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última
edición del Código ACI-318.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones
adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas
modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras
adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional
requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose
con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del
concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por
uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding
Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas
soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que
esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de
revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de
la obra.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,
para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y
bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en
ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad
del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
a) Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en
los planos del
proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
b) Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en
la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2
El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad
proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su
posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los
equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las
poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del
Supervisor.
Requerimientos de Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados
y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados
por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la
obra.
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la
ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si
los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal
aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En
este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
Suministro y almacenamiento.
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.
Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y
después de la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser
protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en
zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará
dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no
protección podría originar procesos erosivos del suelo.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres
de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la
ejecución de la obra.
Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de
cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de
los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de
área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
b) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM
correspondientes.
El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia
certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de
que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de
aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo
ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.
c) Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
1) Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.10.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
01.10.05.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE, MEZCLA 1:1, E=1.5CM
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende
aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener
una capa plana y acabada.
METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y
exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal
cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener
la debida ligazón.
Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del
tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder
a su tarrajeo.
El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas
de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.
La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente
para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma
AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por
separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por
el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.
Arena fina
La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando
esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.
100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de
arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
Agua.
El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento
Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento
Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)
0,15
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
0,80
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del
capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el
Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.
Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y
la calidad del agua.
Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.
Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos
en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el
contratista a costo de la misma
Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.
Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de
verificar con una regla de aluminio de 3.00m.
Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la
mano de obra de la zona.
Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.10.06 CARPINTERIA METALICA
01.10.06.01 TAPA METALICA 0.40x0.40m
DESCRIPCION
Esta partida comprende el suministro de tapa metálica corrugada de características
indicadas en el plano, el mismo que servirá para protección de las estructuras y
accesorios.
UNIDAD Y FORMA DE MEDICION
La unidad de medida para esta partida será (und).
FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado
expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.
01.11.07 ACCESORIOS
01.11.07.01 SUMINISTRO Y COLOC. DE ACCESORIOS CAJA DE VALV.
DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende dotación y la instalación de la válvula de compuerta en los
lugares donde está establecido en los planos.
Comprende el cómputo de accesorios con referencia únicamente a la mano de obra de
colocación
PROCESO CONSTRUCTIVO.
Las Válvulas de compuerta de (2”), para la interrupción de las redes de agua potable
serán de tipo esférica con los diámetros señalados en los planos del proyecto y se
colocarán a la entrada de las unidades sanitarias y otras ubicaciones indicadas en
planos. Servirán para la interrupción del flujo de agua en los casos que haya algún
desperfecto en la red y se tenga que efectuar reparaciones o bien labores de
mantenimiento en general.
MATERIALES.
Válvula de compuerta de (2”) de bronce.
METODO DE MEDICION.
La Unidad de medida será global (glb.), que será medido como punto o salida
terminada, incluyendo el recorrido y la salida con los accesorios necesarios, de
acuerdo a los planos correspondientes.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos
especificados en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento
especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas
que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.
FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar la unidad y poder
realizar los pagos correspondientes a esta partida.
01.10.08. PINTURA
01.10.08.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES
DESCRIPCIÓN:
Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros
interiores con pintura vinílica a dos manos
METODOS DE CONSTRUCCION
Preparación de la Superficie:
Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los
imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y
demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.
Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar
completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la
pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se puede
emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará en dos
capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque
para aplicar la segunda.
La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las
muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder
ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2
metros cuadrados como mínimo.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : M2
Norma de medición :
Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las
superficies a pintar.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
01.11. LINEA DE ADUCCION + RED DISTRIBUICION
01.11.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.11.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la
realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los
materiales extraños ubicados en el área del terreno.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se limpiará el terreno con herramientas manuales con el objetivo de retirar el material no
deseado sobre todo para tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y
replanteos respectivos.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
En esta partida no se emplearán materiales.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro
de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor
de obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.11.01.02 TRAZO Y REPLANTEO DE EJE DE TUBERIA
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Inspector Residente de obras.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por ml. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro lineal (m) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.11.02 MOVIMIENTO DE TIERRA
01.11.02.01 EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a las excavaciones manuales en material suelto practicadas para alojar las
estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de
obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que
descansarán sobre ellas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida
Limpieza de terreno manual.
Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en
los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán
caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario
utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.
El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra
derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del
Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el
Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación
hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del
concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor
previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente
Sección.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones
o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.11.02.02 REFINE Y NIVELACION FONDOS PARA TUBERIA AGUA
DESCRIPCION.
Esta partida contempla, el suministro de la mano de obra, materiales y equipo para el
refine nivelado y compactado de las secciones del proyecto.
Para secciones planas y laterales serán a la altura y ancho requerido y deberán ser
culminados a los niveles y pendientes establecidas en los planos.
PROCESO CONSTRUCTIVO.
Los trabajos de refine caja de canal, después de haber concluido a satisfacción los
trabajos de excavación de plataforma y terraplén compactado, para el use de canales en
cortes y relleno de terraplén compactado para el caso de canales en relleno y de limpieza
de terreno para el caso de canales en corte.
El refine de caja de canal en este proyecto se realizara a mano por los beneficiarios con
implementos adecuados.
Si durante la ejecución del trabajo se tropezara con elementos enterrados o aislados,
tales como: ramas, troncos, piedras grandes, etc. que impidieran conformar la caja
requerida, se deberá efectuar las sobre - excavaciones necesarias para extraer dichos
elementos, procediendo luego a rellenar completamente la excavación con una
compactación igual a la del material vecino hasta el nivel original de la plataforma y a
excavar nuevamente la caja.
El Ingeniero Residente establecerá el método de refine más adecuado. Se deberá poner
especial cuidado en que el método de refine no dañe los estratos previstos del revestido
de la caja canal cuando este haya sido previsto. Para el caso, se recomienda dejar un
espesor adecuado dematerial, el cual deberá ser extraído mediante refine. El refine
consiste en cortar los taludes y fondo, en forma manual.
MEDICION DE LA PARTIDA.
Unidad de medida : M.
Norma de medición :
El refine caja de canal se medirá en metros lineales (ml), para tal efecto se calculara
mediante el corte de taludes y fondo no mayor de 0.05m o las que se requieran según la
configuración del terreno.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos
especificados en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento
especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas
que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.
FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales
trabajados y poder realizar los pagos correspondientes a esta partida.
01.11.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA E=0.10 M.
De acuerda con el tipo y clase de tubería a instalarse, los materiales de la cama de apoyo
que deberá colocarse en el fondo de la zanja serán:
C. En Terrenos Normales y Semirocosos: Será específicamente de arena
gruesa o gravilla que cumpla con las características exigidas como material selecto a
excepción de su granulometría. Tendrá un espesar no menor de 0.10 mts, debidamente
compactada o acomodada (en caso de gravilla), medida desde la parte baja del cuerpo
del tubo: siempre y cuando cumpla también con la condición de espaciamiento de 0.10
mts. que debe existir entre la pared exterior de la unión de tubo y el fondo de la zanja
excavada.
Solo en caso de zanja en que se haya encontrado material arenoso no exigira cama.
INSTALAC. DE TUB. PVC CAMA DE GRAVILLA
D. En Terreno Inestable (arcillas expansivas, limos etc.):
La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del proyectista.
En casos de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material
orgánico objetable y/o basura será necesario el estudio y recomendaciones de un
especialista de mecánica de suelos.
MATERIALES.- Se empleará material de préstamo del tipo arena gruesa o gravilla bien
seleccionada.
Solo en caso de zanja en que se haya encontrado material arenoso no se exigirá cama.
PROCESO CONSTRUCTIVO.- Sobre el fondo de la zanja debidamente refinado se
colocara una capa de 0.10 mts. De espesor del material antes descrito, el cual debe ser
aprobado por la Supervisión.
METODO DE MEDICION.- Se efectuará por metro lineal (m).
01.08.02.04 RELLENO COMPACTADO ZANJAS H<1.50M.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación
para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en
las bases de los diferentes elementos estructurales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de
material orgánico.
Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20
cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a
humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de
espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra
en acuerdo a la presente especificación.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.11.02.04 RELLENO COMPACTADO ZANJAS H<1.50M.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación
para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en
las bases de los diferentes elementos estructurales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de
material orgánico.
Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20
cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a
humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de
espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra
en acuerdo a la presente especificación.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.11.03. TUBERIAS
01.11.03.01 TUBERIA PVC SAP CLASE - 10, Ø 1 1/2"
Se considerará tubería PVC SAP CLASE 10 de 1 1/2” de diámetro y cuyo sistema de
empalme sea a presion y se adquirira la tuberia por unidad..
Carga y Transporte: La tubería deberá ser cargada y transportada bajo la supervisión de
personal especializado a fin de evitar que la tubería sufra golpes y trepidaciones las
mismas que puedan ocasionar problemas de instalación o de comportamiento hidráulico
en obra.
Para este fin debemos seguir las siguientes recomendaciones:
Se debe verificar que la plataforma del vehículo presente una
superficie uniforme, sin la presencia de irregularidades o elementos salientes (clavos,
pernos, etc.), que puedan dañar la tubería.
El carguio de la tubería debe efectuarse evitando los golpes durante el
proceso de acomodo: de la misma manera, los elementos de sujeción deberán ser
adecuados, a fin de que no produzcan daños (raspaduras y/o fracturas).
Como norma general, ya sea para los tubos simple presión o de unión
flexible, las campanas se dispondrán en forma alternada a fin de evitar el aplastamiento
y/o fractura de las mismas.
La altura de apilamientos en los tubos depende de la clase y diámetro
de las tuberías a transportar, ya que a clases mayores corresponde una mayor
resistencia a la fractura y raspadura. Asi mismo, deberá tomarse en cuenta que los tubos
no pueden transportarse introduciendo diámetros menores dentro de los mayores.
Dependiendo de la longitud de la plataforma la tubería podrá ser
dispuesta en 1, 2 o más rumas.
En base al peso y diámetro de la tubería el carguió se hará a granel en
forma manual o utilizando separadores de madera que faciliten su descarga.
Recepción, Manipuleo y Descarga: Para la recepción, manipuleo y descarga. se tendrá
en cuenta lo siguiente:
Al recibir la tubería en obra, deberá constatarse que esta ha llegado
en perfectas condiciones, constatando de que no tengan defectos visibles ni presenten
rajaduras.
El manipuleo y la descarga de la tubería con pesos inferiores a los 35
kg., pueden efectuarse en forma manual sin necesidad de equipo manual, evitando su
descarga en forma brusca.
Los tubos deberán descargarse lo más cercano a la zanja y al lado
opuesto del desmonte, para así evitar mayor movimiento y traslado de tuberías.
Los tubos de mayor diámetro deben descargarse con ayuda de equipo
manual, tomando las siguientes precauciones:
Evite golpear los tubos durante la operación.
No trate el tubo violentamente.
Asegure el perfecto estado de sogas, cadenas y ganchos que
utilice en la operación.
Almacenamiento: Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en el
almacén de la obra, deberán ser apilados en forma conveniente y en terreno nivelado,
colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales.
MATERIALES.- Los materiales a utilizarse con tuberías de PVC ISO 4422 normalizado,
las cuales deberán cumplir con todas las condiciones anteriormente mencionadas.
PROCESO CONSTRUCTIVO.-
Bajada a zanja: Antes de que las tuberías, sean bajadas a la zanja para su colocación,
cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso
que presente rajaduras o protuberancias. La bajada podrá efectuarse a mano sin
cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de acuerdo al diámetro,
longitud y peso de cada elemento y a la recomendación de los fabricantes con el fin de
evitar que sufran daños que comprometan el buen funcionamiento de la línea.
Colocación y ensambles: La instalación de un tramo (entre 2 buzones), se empezará
por su parte extrema inferior, teniendo cuidado que la campana de la tubería quede con
dirección aguas arriba.
Nivelación de prueba: Se efectuará una nivelación de las claves de la tubería cada 10
m., cuando la pendiente de la línea es de más de 3% y cada 5 m., cuando la pendiente es
inferior a 3%.
El alineamiento de las tuberías se hará utilizando cordeles, uno en la parte superior de la
tubería y otro en el lado de ella para conseguir de esa forma el alineamiento horizontal y
vertical respectivamente. Los puntos de nivel serán colocados con instrumentos
topográficos (nivel).
Todo el tramo será instalado con tubos completos a excepción del ingreso y salida del
buzón, en donde se colocarán niples de 0.60 m. como mínimo, anclados
convenientemente al buzón.
La tubería y sus campanas deberán estar perfectamente limpias a fin de que la
adherencia de los anillos de jebe o de la mezcla del calafateo con la junta, sea lo más
profunda y perfecta.
En el calafateo de la unión se usará mortero de cemento - arena proporción 1 - 2, la
arena debe ser de fina y limpia y de acuerdo a las especificaciones que se dan en las
obras de concreto.
Exteriormente los bordes de la unión deberán ser terminados en bisel, con mortero hasta
formar un anillo tronco cónico con generatriz inclinada de 45° sobre el eje del tubo. El
interior de las tuberías serán cuidadosamente limpiadas de toda suciedad de residuos de
mortero a medida que progrese el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido
inspeccionado y aprobado, serán protegidos convenientemente con tapones de madera
de modo que impidan el ingreso de tierra y otros materiales extraños.
METODO DE MEDICION.- Se hará por (ml) considerando los metrados realmente
ejecutados, determinados por el método de medición descrito.
01.11.03.02 TUBERIA PVC SAP CLASE - 10, Ø 1"
Se considerará tubería PVC SAP CLASE 10 de 1” de diámetro y cuyo sistema de
empalme sea a presion y se adquirira la tuberia por unidad..
Carga y Transporte: La tubería deberá ser cargada y transportada bajo la supervisión de
personal especializado a fin de evitar que la tubería sufra golpes y trepidaciones las
mismas que puedan ocasionar problemas de instalación o de comportamiento hidráulico
en obra.
Para este fin debemos seguir las siguientes recomendaciones:
Se debe verificar que la plataforma del vehículo presente una
superficie uniforme, sin la presencia de irregularidades o elementos salientes (clavos,
pernos, etc.), que puedan dañar la tubería.
El carguio de la tubería debe efectuarse evitando los golpes durante el
proceso de acomodo: de la misma manera, los elementos de sujeción deberán ser
adecuados, a fin de que no produzcan daños (raspaduras y/o fracturas).
Como norma general, ya sea para los tubos simple presión o de unión
flexible, las campanas se dispondrán en forma alternada a fin de evitar el aplastamiento
y/o fractura de las mismas.
La altura de apilamientos en los tubos depende de la clase y diámetro
de las tuberías a transportar, ya que a clases mayores corresponde una mayor
resistencia a la fractura y raspadura. Asi mismo, deberá tomarse en cuenta que los tubos
no pueden transportarse introduciendo diámetros menores dentro de los mayores.
Dependiendo de la longitud de la plataforma la tubería podrá ser
dispuesta en 1, 2 o más rumas.
En base al peso y diámetro de la tubería el carguió se hará a granel en
forma manual o utilizando separadores de madera que faciliten su descarga.
Recepción, Manipuleo y Descarga: Para la recepción, manipuleo y descarga. se tendrá
en cuenta lo siguiente:
Al recibir la tubería en obra, deberá constatarse que esta ha llegado
en perfectas condiciones, constatando de que no tengan defectos visibles ni presenten
rajaduras.
El manipuleo y la descarga de la tubería con pesos inferiores a los 35
kg., pueden efectuarse en forma manual sin necesidad de equipo manual, evitando su
descarga en forma brusca.
Los tubos deberán descargarse lo más cercano a la zanja y al lado
opuesto del desmonte, para así evitar mayor movimiento y traslado de tuberías.
Los tubos de mayor diámetro deben descargarse con ayuda de equipo
manual, tomando las siguientes precauciones:
Evite golpear los tubos durante la operación.
No trate el tubo violentamente.
Asegure el perfecto estado de sogas, cadenas y ganchos que
utilice en la operación.
Almacenamiento: Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en el
almacén de la obra, deberán ser apilados en forma conveniente y en terreno nivelado,
colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales.
MATERIALES.- Los materiales a utilizarse con tuberías de PVC ISO 4422 normalizado,
las cuales deberán cumplir con todas las condiciones anteriormente mencionadas.
PROCESO CONSTRUCTIVO.-
Bajada a zanja: Antes de que las tuberías, sean bajadas a la zanja para su colocación,
cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso
que presente rajaduras o protuberancias. La bajada podrá efectuarse a mano sin
cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de acuerdo al diámetro,
longitud y peso de cada elemento y a la recomendación de los fabricantes con el fin de
evitar que sufran daños que comprometan el buen funcionamiento de la línea.
Colocación y ensambles: La instalación de un tramo (entre 2 buzones), se empezará
por su parte extrema inferior, teniendo cuidado que la campana de la tubería quede con
dirección aguas arriba.
Nivelación de prueba: Se efectuará una nivelación de las claves de la tubería cada 10
m., cuando la pendiente de la línea es de más de 3% y cada 5 m., cuando la pendiente es
inferior a 3%.
El alineamiento de las tuberías se hará utilizando cordeles, uno en la parte superior de la
tubería y otro en el lado de ella para conseguir de esa forma el alineamiento horizontal y
vertical respectivamente. Los puntos de nivel serán colocados con instrumentos
topográficos (nivel).
Todo el tramo será instalado con tubos completos a excepción del ingreso y salida del
buzón, en donde se colocarán niples de 0.60 m. como mínimo, anclados
convenientemente al buzón.
La tubería y sus campanas deberán estar perfectamente limpias a fin de que la
adherencia de los anillos de jebe o de la mezcla del calafateo con la junta, sea lo más
profunda y perfecta.
En el calafateo de la unión se usará mortero de cemento - arena proporción 1 - 2, la
arena debe ser de fina y limpia y de acuerdo a las especificaciones que se dan en las
obras de concreto.
Exteriormente los bordes de la unión deberán ser terminados en bisel, con mortero hasta
formar un anillo tronco cónico con generatriz inclinada de 45° sobre el eje del tubo. El
interior de las tuberías serán cuidadosamente limpiadas de toda suciedad de residuos de
mortero a medida que progrese el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido
inspeccionado y aprobado, serán protegidos convenientemente con tapones de madera
de modo que impidan el ingreso de tierra y otros materiales extraños.
METODO DE MEDICION.- Se hará por (ml) considerando los metrados realmente
ejecutados, determinados por el método de medición descrito.
01.11.03.03. PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION EN REDES DE AGUA
DESCRIPCION
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección es verificar que todas las partes de
la línea de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra
fugas y desinfectadas, listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidas y verificadas por la
Supervisión, con asistencia del residente, debiendo éste último proporcionar el personal,
material, aparatos de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiera
para las pruebas.
Las pruebas de las líneas de agua se realizarán:
Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección:
Para líneas de impulsión, conducción y aducción, que abarque todos los tramos en
conjunto.
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado
la prueba a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual
manera podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, sólo se podrá subdividir las pruebas de los
circuitos o tramos cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por
circuitos o tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por la empresa.
Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se
elegirá, con aprobación de la empresa, el tipo de bomba de prueba, que puede ser
accionado manualmente o mediante fuerza motriz.
La bomba de prueba, deberá instalarse en parte más baja de la línea y de ninguna
manera en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente
instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la
misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conecta a la tubería mediante:
Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en
donde posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones domiciliarias.
Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y
aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.
Se instalarán como mínimo 2 manómetros de rangos de presión apropiados,
preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar.
La empresa previamente al inicio de las pruebas, verificará el estado y funcionamiento de
los manómetros, ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se
encuentren calibrados.
1. Pérdida de agua admisible
La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna
manera deberá exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:
De donde:
F = pérdida total máxima en litros por hora.
N = número total de uniones (*)
D = diámetro de la tubería en milímetros
P = presión de pruebas en metros de agua
En la Tabla N° 1 se establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de
acuerdo al diámetro de tubería, en 100 uniones.
Prueba hidráulica a zanja tapada con relleno compactado y desinfección
La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión
nominal de la tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que
se está probando.
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección, si
previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja
abierta.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a
iniciar las pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una
(1) hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de
prueba.
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, serán completamente
desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente
especificación.
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.
El tiempo mínimo de contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a
efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm. de cloro.
F= NxDx √P410 x 125
=
En el periodo de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados
repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de
cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e
inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0,2 ppm. de cloro.
Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de
preferencia:
Cloro líquido
Compuestos de cloro disuelto con agua
Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de éste, por medio de un
aparato clorinador de solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos
adecuados, para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro
en toda la línea.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar
compuestos de cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro
utilizable, sea conocido. Para la adicción de éstos productos se usará una proporción de
5% de agua, determinándose las cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:
g= C x L%Clo x 10
De donde:
g = gramos de hipoclorito
C = p.p.m. o mgs por litro deseado
L = Litros de agua
Ejemplo: Para un volumen de agua a desinfectar de 1 m³ (1 000 litros) con un dosaje de
50 ppm. Empleando hipoclorito de calcio al 70% que requiere:
g = 50 x 1 000 g=71.4 gramos70 x 10
Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, serán de inmediato
reparadas por el Constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba
hidráulica del circuito y la desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado
satisfactorio y sea recepcionada por la empresa.
Tabla 1: Pérdida Máxima de Agua en Litros en una Hora y para Cien Uniones
Diámetro de Tubería
Presión de Prueba de Fugas
7,5 kg/cm2(105 lbs/pulg2)
10 kg/cm”(150 lbs/pulg2)
15,5 kg/cm2(225 lbs/pulg2)
21 kg/cm2(300 lbs/pulg2)mm pulg
75100150200250300350400450500600
3 4 6 810121416182024
6,30 8,3912,5916,7820,9825,1729,3733,5637,8042,0050,40
7,9010,0515,0520,0525,0530,0535,1040,1043,6548,5058,20
9,1012,1018,2024,2530,3036,3542,4048,5054,4560,5072,60
11,6014,2021,5028,4035,5046,6050,0057,9963,4570,5084,60
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por metro lineal de tramo de tubería probada (ML)
FORMA DE VALORIZACION
El pago se efectuará de acuerdo al metrado y precio unitario por Metro Lineal
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
01.11.04. SUMINISTRO Y COLOCACION DE ACCESORIOS
01.11.04.01. SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS EN LINEA DE
CONDUCCION
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los accesorios y conexiones serán de PVC con uniones flexibles, todos los accesorios
serán fabricados en clase 10. Se deberá garantizar en el momento de las pruebas
hidráulicas correspondientes el que no existan fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso, garantizándose su
vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá contabilizando la cantidad de accesorios correspondientes según el caso. La
unidad de medida para las partidas de accesorios es la unidad (UND).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por unidad (und) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.12. CAMARA DE VALVULAS DE PURGA Y AIRE
01.12.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.12.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la
realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los
materiales extraños ubicados en el área del terreno.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con
el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para
tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
En esta partida no se emplearán materiales.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro
de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor
de obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.12.01.02 TRAZO Y REPLANTEO OBRAS DE ARTE
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Residente de obra.
El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento
respetando el proyecto y terrenos de terceros.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m2)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.12.02. MOVIMIENTOS DE TIERRA
01.12.02.01. EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a las excavaciones manuales en material suelto practicadas para alojar las
estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de
obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que
descansarán sobre ellas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida
Limpieza de terreno manual.
Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en
los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán
caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario
utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.
El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra
derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del
Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el
Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación
hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del
concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor
previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente
Sección.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones
o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.12.02.02. REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación
para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en
las bases de los diferentes elementos estructurales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de
material orgánico.
Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20
cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a
humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de
espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra
en acuerdo a la presente especificación.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.12.02.03. ACARREO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente y eliminar,
que pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a
las viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El método de ejecución del acarreo y eliminación de material excedente será
manualmente utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran
herramientas manuales como palas, carretilla y otros.
Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas
para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en
depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.
Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros
materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan
a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su
disposición final.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:
Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes
capas de pavimento se mantengan limpias.
Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de
contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de
los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra
deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva
especificación, a su costo.
Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,
siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material
excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le
restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de
esponjamiento.
Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y
derrumbes, serán las siguientes:
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.12.03. OBRAS CONCRETO SIMPLE
01.12.03.01. SOLADO PARA ZAPATAS E = 4"
DESCRIPCIÓN
El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo
de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la
colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto
de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las
normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,
duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en
forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los
elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación
prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una
temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del
concreto.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en
cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se
tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.
BASES DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado
al precio unitario por metro cuadrado (m2).
Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
01.12.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO
01.12.04.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2
DESCRIPCION
El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210
Kg./cm2, especificada en los planos.
Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las
dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.
La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios
para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus
dosificaciones del concreto.
El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la
humedad.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Dosificación y Preparación del Concreto
Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso
(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo
2”, para los diferentes elementos de la estructura.
En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos
estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una
buena trabajabilidad y la resistencia especificada.
Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de
las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de
cemento, por cada metro cúbico de mezcla.
El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las
diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser
aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al
constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.
La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.
En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener
los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se
emplearán los agregados secos.
El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.
Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se
dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho
dentro de una tolerancia de error de 1%.
Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.
El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para
mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.
Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará
perfectamente limpio.
El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán
nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.
Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado
grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de
mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.
Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo
de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.
La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se
prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la
mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la
Supervisión.
Transporte y Colocación del Concreto
El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el
concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.
El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan
rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de
los ingredientes.
La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y
colocación del concreto.
Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado
debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente
humedecidas.
Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,
pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las
formas, deberá ser retirado.
La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,
revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del
encofrado.
Consolidación del Concreto
Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante
vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.
La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su
adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero
aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso
rodeado de mortero.
El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se
haga inmediatamente después del colocado del concreto.
El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el
concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los
anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos
débiles.
El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.
Curado del Concreto
Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida
de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del
vaciado.
El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,
en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.
La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser
éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.
Ensayos y aprobación del concreto
Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para
ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro
por cada día de vaciado.
Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo
de la Supervisión de Obra.
Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada
una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.
Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y
perpendiculares al eje del cilindro.
Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por
7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.
La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo
condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.
Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un
registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que
pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.
Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido
obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.
El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c
especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir
ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo
prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para
aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.
Juntas de construcción
Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060
"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.
No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban
paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.
METODO DE MEDICIÒN
El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el
Supervisor.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados
01.12.04.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.12.04.03. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y
colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de
concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones
del Supervisor.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos
en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la
Tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no
será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras
mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra
cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para
ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro
material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco
deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera
que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los
bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o
ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el
caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente
de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última
edición del Código ACI-318.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones
adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas
modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras
adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional
requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose
con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del
concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por
uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding
Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas
soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que
esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de
revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de
la obra.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,
para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y
bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en
ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad
del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
a) Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en
los planos del
proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
b) Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en
la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2
El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad
proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su
posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los
equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las
poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del
Supervisor.
Requerimientos de Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados
y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados
por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la
obra.
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la
ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si
los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal
aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En
este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
Suministro y almacenamiento.
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.
Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y
después de la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser
protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en
zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará
dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no
protección podría originar procesos erosivos del suelo.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres
de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la
ejecución de la obra.
Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de
cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de
los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de
área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
b) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM
correspondientes.
El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia
certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de
que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de
aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo
ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.
c) Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
1) Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.12.05 TUBERIA Y ACCESRIOS
01.12.05.01 TUBERIA FIERRO GALVANIZADO 1" (25 MM)
DESCRIPCIÓN
Se refiere al Suministro de fierro galvanizado de D: 1” (25mm) y su colocación para
instalar cámara de purga y aire, según el diámetro, clase y norma correspondiente.
Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca
interna (hembra). En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y de aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidad, rugosidades o cualquier otro
defecto de fabricación.
MATERIALES
Las tuberías de fierro galvanizado serán provistas por el residente junto con el material
complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad
contenidos en las presentes especificaciones técnicas.
Las tuberías permitirán la continuidad del flujo de agua con el exacto del caudal este
teniendo válvulas para el control, pudiendo cerrarse o abrirse completamente bajo carga
de agua máxima, sin ninguna dificultad.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El detalle de las tuberías y accesorios necesarios en cada cámara de purga y aire de la
red, son mostrados en un cuadro en cada plano respectivo de acuerdo a las
características de cada tubería.
Las tuberías y los accesorios deben ser muy bien revisados al momento de ser
adquiridos para detectar los defectos que presenten.
El montaje de las tuberías será precedida de una verificación de la direccionalidad del
flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal manera que el plano de la cara
de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la tubería, y el plano
vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el medio de la distancia
que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá ser verificada con un
nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones superiores.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por metro lineal (ml) adquirido e instalado.
BASES DE PAGO
La forma de pago y valorización por el trabajo efectuado será por metro lineal (ml) e
imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos, tal como
contempla el análisis de costos unitarios del presente proyecto.
01.12.05.02 SUMINISTRO Y COLOC. ACCESORIOS
DESCRIPCIÓN
Se refiere al Suministro y colocación de todos los accesorios necesarios para instalar una
válvula de limpia, según el diámetro, clase y norma correspondiente.
Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca
interna (hembra). En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y de aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidad, rugosidades o cualquier otro
defecto de fabricación.
MATERIALES
Las válvulas serán provistas por el residente junto con el material complementario que
pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad contenidos en las
presentes especificaciones técnicas.
Las válvulas permitirán una regulación exacta del caudal pudiendo cerrarse o abrirse
completamente bajo carga de agua máxima, sin ninguna dificultad.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El detalle de los accesorios necesarios en cada válvula de limpia de la red, son
mostrados en un cuadro en cada plano respectivo de acuerdo a las características de
cada tubería.
Los accesorios deben ser muy bien revisados al momento de ser adquiridos para detectar
los defectos que presenten.
El método a seguirse para el montaje e instalación de las válvulas debe ser presentado al
supervisor para su aprobación previa.
El alineamiento de las válvulas con la tubería deberá efectuarse uniendo sus
extremidades al conducto por medio de bridas.
El montaje de válvulas cualquiera sea su tipo será precedida de una verificación de la
direccionalidad del flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal manera que el
plano de la cara de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la
tubería, y el plano vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el
medio de la distancia que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá
ser verificada con un nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones
superiores.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara en global (glb) adquirido e instalado en una válvula
de purga.
BASES DE PAGO
La forma de pago y valorización por el trabajo efectuado será por global (glb) de
accesorios para la estructura (válvula de purga aire). El precio y bases de pago
constituirá compensación total de los materiales (accesorios) e imprevistos necesarios
para la correcta y completa ejecución de los trabajos, tal como contempla el análisis de
costos unitarios del presente proyecto.
01.12.06 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
01.23.06.02 TARRAJEO EN EXTERIORES MORTERO 1:5, E=1.5 cm.
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende
aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener
una capa plana y acabada.
METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y
exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal
cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener
la debida ligazón.
Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del
tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder
a su tarrajeo.
El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas
de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.
La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente
para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma
AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por
separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por
el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.
Arena fina
La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando
esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.
100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de
arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
Agua.
El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento
Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento
Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)
0,15
Concreto armado que deberá estar seco o Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
0,80
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del
capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el
Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.
Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y
la calidad del agua.
Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.
Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos
en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el
contratista a costo de la misma
Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.
Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de
verificar con una regla de aluminio de 3.00m.
Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la
mano de obra de la zona.
Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.12.07. PINTURA
01.12.07.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES
DESCRIPCIÓN:
Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros
interiores con pintura vinílica a dos manos
METODOS DE CONSTRUCCION
Preparación de la Superficie:
Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los
imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y
demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.
Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar
completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la
pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se puede
emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará en dos
capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque
para aplicar la segunda.
La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las
muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder
ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2
metros cuadrados como mínimo.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : M2
Norma de medición :
Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las
superficies a pintar.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
01.13. CAMARA DE VALVULAS DE CONTROL
01.13.01. OBRAS CONCRETO SIMPLE
01.11.01.01. SOLADO PARA ZAPATAS E = 4"
DESCRIPCIÓN
El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo
de excavaciones para la estructura a construir, proporcionando una base para la
colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y colocación de concreto
de 4” de espesor, directamente sobre el suelo natural, como se indican en los planos.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El cemento a usarse será portland tipo I o alternativamente, que cumplan con las
normas. El hormigón será canto rodado de río o cantera compuesto de partículas, fuertes,
duras y limpias, El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en
forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los
elementos. El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación
prematura, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una
temperatura relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del
concreto.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El concreto utilizado en el solado será medido en metros cuadrado (m2), tomando en
cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Para el cómputo de las áreas se
tomarán las dimensiones indicadas en los planos y/o instrucciones del supervisor.
BASES DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado
al precio unitario por metro cuadrado (m2).
Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
01.13.02 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
01.13.02.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2
DESCRIPCION
El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210
Kg./cm2, especificada en los planos.
Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las
dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.
La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios
para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus
dosificaciones del concreto.
El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la
humedad.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Dosificación y Preparación del Concreto
Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso
(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo
2”, para los diferentes elementos de la estructura.
En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos
estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una
buena trabajabilidad y la resistencia especificada.
Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de
las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de
cemento, por cada metro cúbico de mezcla.
El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las
diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser
aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al
constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.
La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.
En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener
los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se
emplearán los agregados secos.
El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.
Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se
dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho
dentro de una tolerancia de error de 1%.
Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.
El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para
mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.
Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará
perfectamente limpio.
El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán
nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.
Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado
grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de
mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.
Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo
de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.
La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se
prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la
mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la
Supervisión.
Transporte y Colocación del Concreto
El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el
concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.
El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan
rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de
los ingredientes.
La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y
colocación del concreto.
Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado
debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente
humedecidas.
Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,
pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las
formas, deberá ser retirado.
La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,
revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del
encofrado.
Consolidación del Concreto
Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante
vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.
La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su
adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero
aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso
rodeado de mortero.
El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se
haga inmediatamente después del colocado del concreto.
El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el
concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los
anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos
débiles.
El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.
Curado del Concreto
Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida
de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del
vaciado.
El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,
en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.
La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser
éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.
Ensayos y aprobación del concreto
Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para
ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro
por cada día de vaciado.
Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo
de la Supervisión de Obra.
Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada
una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.
Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y
perpendiculares al eje del cilindro.
Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por
7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.
La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo
condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.
Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un
registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que
pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.
Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido
obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.
El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c
especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir
ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo
prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para
aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.
Juntas de construcción
Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060
"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.
No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban
paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.
METODO DE MEDICIÒN
El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el
Supervisor.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados
01.13.02.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO OBRAS DE ARTE
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.13.02.03. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y
colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de
concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones
del Supervisor.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos
en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la
Tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo
2 a 8 6 diámetros de barra
9 a 11 8 diámetros de barra
14 a 18 10 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no
será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras
mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra
cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para
ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro
material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco
deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera
que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los
bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o
ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el
caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente
de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última
edición del Código ACI-318.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones
adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas
modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras
adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional
requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose
con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del
concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por
uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding
Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas
soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que
esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de
revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de
la obra.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,
para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y
bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en
ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad
del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
a) Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en
los planos del
proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
b) Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en
la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2
Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2
Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2
El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad
proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su
posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los
equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las
poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del
Supervisor.
Requerimientos de Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados
y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados
por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la
obra.
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la
ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si
los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal
aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En
este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
Suministro y almacenamiento.
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.
Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y
después de la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser
protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en
zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará
dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no
protección podría originar procesos erosivos del suelo.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres
de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la
ejecución de la obra.
Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de
cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de
los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de
área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
b) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM
correspondientes.
El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia
certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de
que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de
aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo
ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.
c) Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
1) Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.13.03. TUBERIA Y ACCESRIOS
01.13.03.01. TUBERIA FIERRO GALVANIZADO 1" (25 MM)
DESCRIPCIÓN
Se refiere al Suministro de fierro galvanizado de D: 1” (25mm) y su colocación para
instalar cámara de purga y aire, según el diámetro, clase y norma correspondiente.
Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca
interna (hembra). En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y de aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidad, rugosidades o cualquier otro
defecto de fabricación.
MATERIALES
Las tuberías de fierro galvanizado serán provistas por el residente junto con el material
complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad
contenidos en las presentes especificaciones técnicas.
Las tuberías permitirán la continuidad del flujo de agua con el exacto del caudal este
teniendo válvulas para el control, pudiendo cerrarse o abrirse completamente bajo carga
de agua máxima, sin ninguna dificultad.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El detalle de las tuberías y accesorios necesarios en cada cámara de purga y aire de la
red, son mostrados en un cuadro en cada plano respectivo de acuerdo a las
características de cada tubería.
Las tuberías y los accesorios deben ser muy bien revisados al momento de ser
adquiridos para detectar los defectos que presenten.
El montaje de las tuberías será precedida de una verificación de la direccionalidad del
flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal manera que el plano de la cara
de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la tubería, y el plano
vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el medio de la distancia
que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá ser verificada con un
nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones superiores.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por metro lineal (ml) adquirido e instalado.
BASES DE PAGO
La forma de pago y valorización por el trabajo efectuado será por metro lineal (ml) e
imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos, tal como
contempla el análisis de costos unitarios del presente proyecto.
01.13.03.02 SUMINISTRO Y COLOC. ACCESORIOS
DESCRIPCIÓN
Se refiere al Suministro y colocación de todos los accesorios necesarios para instalar una
válvula de limpia, según el diámetro, clase y norma correspondiente.
Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca
interna (hembra). En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y de aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidad, rugosidades o cualquier otro
defecto de fabricación.
MATERIALES
Las válvulas serán provistas por el residente junto con el material complementario que
pudiera ser requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad contenidos en las
presentes especificaciones técnicas.
Las válvulas permitirán una regulación exacta del caudal pudiendo cerrarse o abrirse
completamente bajo carga de agua máxima, sin ninguna dificultad.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El detalle de los accesorios necesarios en cada válvula de limpia de la red, son
mostrados en un cuadro en cada plano respectivo de acuerdo a las características de
cada tubería.
Los accesorios deben ser muy bien revisados al momento de ser adquiridos para detectar
los defectos que presenten.
El método a seguirse para el montaje e instalación de las válvulas debe ser presentado al
supervisor para su aprobación previa.
El alineamiento de las válvulas con la tubería deberá efectuarse uniendo sus
extremidades al conducto por medio de bridas.
El montaje de válvulas cualquiera sea su tipo será precedida de una verificación de la
direccionalidad del flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal manera que el
plano de la cara de la brida fija deberá forzosamente ser perpendicular al eje de la
tubería, y el plano vertical que contenga el eje del tubo, y además deberá pasar por el
medio de la distancia que separa las dos perforaciones superiores. Esta condición podrá
ser verificada con un nivel de burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones
superiores.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara en global (glb) adquirido e instalado en una válvula
de purga.
BASES DE PAGO
La forma de pago y valorización por el trabajo efectuado será por global (glb) de
accesorios para la estructura (válvula de purga aire). El precio y bases de pago
constituirá compensación total de los materiales (accesorios) e imprevistos necesarios
para la correcta y completa ejecución de los trabajos, tal como contempla el análisis de
costos unitarios del presente proyecto.
01.13.04. REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
01.13.04.01. TARRAJEO EN EXTERIORES MORTERO 1:5, E=1.5 cm.
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende
aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener
una capa plana y acabada.
METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y
exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal
cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener
la debida ligazón.
Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del
tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder
a su tarrajeo.
El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas
de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.
La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente
para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma
AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por
separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por
el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.
Arena fina
La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando
esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.
100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de
arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
Agua.
El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento
Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento
Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros
0,10
Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)
0,15
Concreto armado que deberá estar seco o Protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
0,80
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del
capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el
Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.
Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y
la calidad del agua.
Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.
Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos
en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el
contratista a costo de la misma
Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.
Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de
verificar con una regla de aluminio de 3.00m.
Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la
mano de obra de la zona.
Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
01.14. CONEXIONES DOMICILIARIAS
01.14.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.14.01.01 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Residente de obra.
El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento
respetando el proyecto y terrenos de terceros.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m2)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.14.02 MOVIMIENTOS DE TIERRA
01.14.02.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS HASTA 1.10 M. EN MATERIAL
SUELTO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a las excavaciones manuales en material suelto practicadas para alojar las
estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de
obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que
descansarán sobre ellas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida
Limpieza de terreno manual.
Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en
los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán
caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario
utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.
El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra
derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del
Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el
Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación
hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del
concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor
previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente
Sección.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones
o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.14.02.02. REFINE Y COMPACTACION DE FONDO DE ZANJAS
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación
para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en
las bases de los diferentes elementos estructurales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de
material orgánico.
Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20
cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a
humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de
espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra
en acuerdo a la presente especificación.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.14.02.02. CAMA DE APOYO PARA TUBERIA E=0.10 M.
De acuerda con el tipo y clase de tubería a instalarse, los materiales de la cama de apoyo
que deberá colocarse en el fondo de la zanja serán:
E. En Terrenos Normales y Semirocosos: Será específicamente de arena
gruesa o gravilla que cumpla con las características exigidas como material selecto a
excepción de su granulometría. Tendrá un espesar no menor de 0.10 mts, debidamente
compactada o acomodada (en caso de gravilla), medida desde la parte baja del cuerpo
del tubo: siempre y cuando cumpla también con la condición de espaciamiento de 0.10
mts. que debe existir entre la pared exterior de la unión de tubo y el fondo de la zanja
excavada.
Solo en caso de zanja en que se haya encontrado material arenoso no exigira cama.
INSTALAC. DE TUB. PVC CAMA DE GRAVILLA
F. En Terreno Inestable (arcillas expansivas, limos etc.):
La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del proyectista.
En casos de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material
orgánico objetable y/o basura será necesario el estudio y recomendaciones de un
especialista de mecánica de suelos.
MATERIALES.- Se empleará material de préstamo del tipo arena gruesa o gravilla bien
seleccionada.
Solo en caso de zanja en que se haya encontrado material arenoso no se exigirá cama.
PROCESO CONSTRUCTIVO.- Sobre el fondo de la zanja debidamente refinado se
colocara una capa de 0.10 mts. De espesor del material antes descrito, el cual debe ser
aprobado por la Supervisión.
METODO DE MEDICION.- Se efectuará por metro lineal (m).
01.14.02.02. RELLENO COMPACTADO ZANJAS H<1.50M.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación
para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en
las bases de los diferentes elementos estructurales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de
material orgánico.
Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20
cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a
humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de
espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra
en acuerdo a la presente especificación.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario
01.14.03. TUBERIA Y ACCESRIOS
01.14.03.01 TUBERIA PVC SAP CLASE - 10, Ø 1 1/2"
Se considerará tubería PVC SAP CLASE 10 de 1 1/2” de diámetro y cuyo sistema de
empalme sea a presion y se adquirira la tuberia por unidad..
Carga y Transporte: La tubería deberá ser cargada y transportada bajo la supervisión de
personal especializado a fin de evitar que la tubería sufra golpes y trepidaciones las
mismas que puedan ocasionar problemas de instalación o de comportamiento hidráulico
en obra.
Para este fin debemos seguir las siguientes recomendaciones:
Se debe verificar que la plataforma del vehículo presente una
superficie uniforme, sin la presencia de irregularidades o elementos salientes (clavos,
pernos, etc.), que puedan dañar la tubería.
El carguio de la tubería debe efectuarse evitando los golpes durante el
proceso de acomodo: de la misma manera, los elementos de sujeción deberán ser
adecuados, a fin de que no produzcan daños (raspaduras y/o fracturas).
Como norma general, ya sea para los tubos simple presión o de unión
flexible, las campanas se dispondrán en forma alternada a fin de evitar el aplastamiento
y/o fractura de las mismas.
La altura de apilamientos en los tubos depende de la clase y diámetro
de las tuberías a transportar, ya que a clases mayores corresponde una mayor
resistencia a la fractura y raspadura. Asi mismo, deberá tomarse en cuenta que los tubos
no pueden transportarse introduciendo diámetros menores dentro de los mayores.
Dependiendo de la longitud de la plataforma la tubería podrá ser
dispuesta en 1, 2 o más rumas.
En base al peso y diámetro de la tubería el carguió se hará a granel en
forma manual o utilizando separadores de madera que faciliten su descarga.
Recepción, Manipuleo y Descarga: Para la recepción, manipuleo y descarga. se tendrá
en cuenta lo siguiente:
Al recibir la tubería en obra, deberá constatarse que esta ha llegado
en perfectas condiciones, constatando de que no tengan defectos visibles ni presenten
rajaduras.
El manipuleo y la descarga de la tubería con pesos inferiores a los 35
kg., pueden efectuarse en forma manual sin necesidad de equipo manual, evitando su
descarga en forma brusca.
Los tubos deberán descargarse lo más cercano a la zanja y al lado
opuesto del desmonte, para así evitar mayor movimiento y traslado de tuberías.
Los tubos de mayor diámetro deben descargarse con ayuda de equipo
manual, tomando las siguientes precauciones:
Evite golpear los tubos durante la operación.
No trate el tubo violentamente.
Asegure el perfecto estado de sogas, cadenas y ganchos que
utilice en la operación.
Almacenamiento: Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en el
almacén de la obra, deberán ser apilados en forma conveniente y en terreno nivelado,
colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales.
MATERIALES.- Los materiales a utilizarse con tuberías de PVC ISO 4422 normalizado,
las cuales deberán cumplir con todas las condiciones anteriormente mencionadas.
PROCESO CONSTRUCTIVO.-
Bajada a zanja: Antes de que las tuberías, sean bajadas a la zanja para su colocación,
cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso
que presente rajaduras o protuberancias. La bajada podrá efectuarse a mano sin
cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de acuerdo al diámetro,
longitud y peso de cada elemento y a la recomendación de los fabricantes con el fin de
evitar que sufran daños que comprometan el buen funcionamiento de la línea.
Colocación y ensambles: La instalación de un tramo (entre 2 buzones), se empezará
por su parte extrema inferior, teniendo cuidado que la campana de la tubería quede con
dirección aguas arriba.
Nivelación de prueba: Se efectuará una nivelación de las claves de la tubería cada 10
m., cuando la pendiente de la línea es de más de 3% y cada 5 m., cuando la pendiente es
inferior a 3%.
El alineamiento de las tuberías se hará utilizando cordeles, uno en la parte superior de la
tubería y otro en el lado de ella para conseguir de esa forma el alineamiento horizontal y
vertical respectivamente. Los puntos de nivel serán colocados con instrumentos
topográficos (nivel).
Todo el tramo será instalado con tubos completos a excepción del ingreso y salida del
buzón, en donde se colocarán niples de 0.60 m. como mínimo, anclados
convenientemente al buzón.
La tubería y sus campanas deberán estar perfectamente limpias a fin de que la
adherencia de los anillos de jebe o de la mezcla del calafateo con la junta, sea lo más
profunda y perfecta.
En el calafateo de la unión se usará mortero de cemento - arena proporción 1 - 2, la
arena debe ser de fina y limpia y de acuerdo a las especificaciones que se dan en las
obras de concreto.
Exteriormente los bordes de la unión deberán ser terminados en bisel, con mortero hasta
formar un anillo tronco cónico con generatriz inclinada de 45° sobre el eje del tubo. El
interior de las tuberías serán cuidadosamente limpiadas de toda suciedad de residuos de
mortero a medida que progrese el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido
inspeccionado y aprobado, serán protegidos convenientemente con tapones de madera
de modo que impidan el ingreso de tierra y otros materiales extraños.
METODO DE MEDICION.- Se hará por (ml) considerando los metrados realmente
ejecutados, determinados por el método de medición descrito.
01.14.03.02 UMINISTRO DE ACCESORIOS PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS
DESCRIPCION
Comprende el cómputo de accesorios con referencia únicamente a la mano de obra de
colocación.
METODO DE EJECUCION
Se ejecutara tomando en consideración el buen funcionamiento del sistema.
METODO DE MEDICION
El cómputo se efectuara por cantidad de pieza figurado en partidas diferentes de acuerdo
con su clase y dificultad de colocación por Und.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados.
02. ADECUADA INFRAESTRUCTURA PARA LA ELIMINACIÓN DE EXCRETAS
(COMP 02)
02.01. OBRAS PROVISIONALES
02.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la
realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los
materiales extraños ubicados en el área del terreno.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se limpiará el terreno con herramientas manuales. La limpieza del terreno también es con
el objetivo de retirar el material inestable y no deseado, es imprescindible sobre todo para
tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
En esta partida no se emplearán materiales.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro
de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor
de obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.01.02. TRAZO Y REPLANTEO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Residente de obra.
El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento
respetando el proyecto y terrenos de terceros.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m2)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
02.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.02.01. EXCAVACION PARA CIMIENTOS-ZAPATAS EN TERRENO NORMAL"C"
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a las excavaciones manuales en material seco practicadas para alojar las
estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos, con el fin de
obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las construcciones que
descansarán sobre ellas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida
Limpieza de terreno manual.
Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en
los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán
caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario
utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.
El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra
derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del
Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el
Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación
hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del
concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor
previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente
Sección.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones
o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.02.02. RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO A MANO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación
para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en
las bases de los diferentes elementos estructurales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de
material orgánico.
Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20
cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a
humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de
espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra
en acuerdo a la presente especificación.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
02.02.01. ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Luego de la excavación manual se debe de transportar el material excedente, que
pudiera ordenar el Ingeniero Residente a un lugar donde no perjudique el trabajo ni a las
viviendas aledañas. Aproximadamente a una distancia de 30 m.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El método de ejecución del acarreo de material excedente será manualmente utilizando
herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran herramientas manuales como palas,
carretilla y otros.
Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas
para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en
depósitos de deshechos indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor.
Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros
materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan
a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes, hasta su
disposición final.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:
Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes
capas de pavimento se mantengan limpias.
Exigir al responsable de la ejecución de la obra la limpieza de la superficie en caso de
contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de
los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el responsable de la ejecución de la obra
deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva
especificación, a su costo.
Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,
siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material
excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le
restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de
esponjamiento.
Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y
derrumbes, serán las siguientes:
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario
02.02.01. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Luego de la excavación manual se debe de eliminar el material que fue acarreado
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El método de ejecución de eliminación de material excedente será manualmente
utilizando herramientas manuales. Para el carguío se utilizaran herramientas manuales
como palas, carretilla y otros.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El volumen de material a ser eliminado, será igual al producto del volumen del material
excavado y cortado en banco por su coeficiente de esponjamiento, a este resultado se le
restará el volumen de material rellenado multiplicado por su coeficiente de
esponjamiento.
Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y
derrumbes, serán las siguientes:
02.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
02.03.01. CIMIENTOS CORRIDOS MEZCLA 1:10 CEMENTO-HORMIGON 30%
PIEDRA
DESCRIPCION
Se entiende para esta denominación a los elementos de concreto ciclópeo que
constituyen la base de fundación de los muros y que sirve para transmitir al terreno el
peso propio de los mismos y la carga de la estructura que soportan. Por lo general su
vaciado es continuo y en grandes tramos, de allí que deviene su nombre.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Llevarán cimientos corridos en los muros y gradas que se apoyan sobre el terreno. Serán
de concreto ciclópeo, cemento - hormigón mezclados en proporción 1:10, el batido de
estos materiales se hará necesariamente utilizando mezcladoras mecánicas debiendo
efectuarse esta operación como mínimo durante un minuto por cada carga.
Para la preparación del concreto sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de
buena calidad, libre de material orgánico y otras impurezas que puedan dañar el
concreto.
Se agregará piedra de río, limpia con un volumen que no exceda el 30% y con un tamaño
máximo de 15 cm. de diámetro.
El concreto podrá colocarse directamente en las excavaciones sin encofrado, cuando no
existan posibilidades de derrumbe, se humedecerán las zanjas antes de llenar los
cimientos y no se colocarán las piedras sin antes haber depositado una capa de concreto
de por lo menos 10 cm. de espesor. Todas las piedras deberán quedar completamente
rodeadas por la mezcla sin que se toquen sus extremos.
MEDICION
Se medirá esta partida por unidad de metro cubico (m3), considerando el largo por el
ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un
total.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M3) entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra,
equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.
02.03.02. CONCRETO SOBRECIMIENTO DE 1:8 CEM-HOR 25% P.M. ANCHO=0.15
MT
DESCRIPCIÓN
Vienen A ser la parte de la cimentación que se construye encima de los cimientos
corridos y que sobresales de la superficie del terreno natural para recibir los muros de
albañilería, además sirven de protección de la parte inferior de los muros, y lo aísla de la
humedad o de cualquier otro agente externo.
Los cimientos corridos, llevarán sobrecimientos en todos los muros del primer nivel,
siendo sus dimensiones las indicadas en los planos correspondientes.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Los sobre cimientos serán construidos con concreto simple de 1:8+25% PM diferenciando
los diversos tipos de sobre cimientos. De acuerdo a su ancho y altura, ubicarlos en la
planta de cimentación.
Determinar en el plano de cimentación - planta, la longitud de cada tipo de cada tipo de
sobre cimiento (descontar vanos, placas, columnas etc.) tendrá un espesor de .40 cm y
una altura de .30 cm. los materiales utilizados se describen.
El encofrado podrá sacarse a los 4 días de haberse llenado el sobre cimiento, luego del
fraguado inicial se curará este por medio de constantes baños de agua durante 3 días
como mínimo.
La cara superior del sobre cimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual
garantizará el regular acomodo de los adobes, ladrillos, broquetas etc.
02.03.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO
02.04.01. COLUMNETAS
02.04.01.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO Y MUROS
DESCRIPCION
El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210
Kg./cm2, especificada en los planos.
Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las
dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.
La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios
para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus
dosificaciones del concreto.
El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la
humedad.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Dosificación y Preparación del Concreto
Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso
(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo
2”, para los diferentes elementos de la estructura.
En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos
estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una
buena trabajabilidad y la resistencia especificada.
Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de
las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de
cemento, por cada metro cúbico de mezcla.
El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las
diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser
aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al
constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.
La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.
En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener
los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se
emplearán los agregados secos.
El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.
Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se
dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho
dentro de una tolerancia de error de 1%.
Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.
El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para
mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.
Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará
perfectamente limpio.
El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán
nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.
Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado
grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de
mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.
Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo
de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.
La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se
prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la
mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la
Supervisión.
Transporte y Colocación del Concreto
El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el
concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.
El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan
rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de
los ingredientes.
La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y
colocación del concreto.
Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado
debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente
humedecidas.
Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,
pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las
formas, deberá ser retirado.
La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,
revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del
encofrado.
Consolidación del Concreto
Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante
vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.
La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su
adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero
aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso
rodeado de mortero.
El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se
haga inmediatamente después del colocado del concreto.
El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el
concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los
anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos
débiles.
El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.
Curado del Concreto
Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida
de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del
vaciado.
El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,
en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.
La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser
éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.
Ensayos y aprobación del concreto
Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para
ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro
por cada día de vaciado.
Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo
de la Supervisión de Obra.
Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada
una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.
Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y
perpendiculares al eje del cilindro.
Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por
7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.
La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo
condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.
Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un
registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que
pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.
Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido
obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.
El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c
especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir
ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo
prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para
aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.
Juntas de construcción
Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060
"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.
No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban
paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.
METODO DE MEDICIÒN
El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el
Supervisor.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados
02.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOF MUROS REFORZADOS
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.04.01.03. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y
colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de
concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones
del Supervisor.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos
en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la
Tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no
será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras
mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra
cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para
ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro
material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco
deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera
que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los
bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o
ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el
caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente
de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última
edición del Código ACI-318.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones
adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas
modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras
adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional
requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose
con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del
concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por
uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding
Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas
soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que
esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de
revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de
la obra.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,
para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y
bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en
ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad
del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
a) Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en
los planos del
proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
b) Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en
la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2
Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2
Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2
El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad
proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su
posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los
equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las
poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del
Supervisor.
Requerimientos de Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados
y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados
por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la
obra.
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la
ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si
los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal
aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En
este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
Suministro y almacenamiento.
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.
Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y
después de la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser
protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en
zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará
dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no
protección podría originar procesos erosivos del suelo.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres
de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la
ejecución de la obra.
Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de
cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de
los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de
área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
b) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM
correspondientes.
El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia
certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de
que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de
aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo
ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.
c) Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
1) Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario
02.04.02. DINTELES
02.04.02.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO Y MUROS
DESCRIPCION
El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210
Kg./cm2, especificada en los planos.
Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las
dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.
La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios
para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus
dosificaciones del concreto.
El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la
humedad.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Dosificación y Preparación del Concreto
Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso
(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo
2”, para los diferentes elementos de la estructura.
En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos
estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una
buena trabajabilidad y la resistencia especificada.
Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de
las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de
cemento, por cada metro cúbico de mezcla.
El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las
diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser
aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al
constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.
La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.
En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener
los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se
emplearán los agregados secos.
El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.
Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se
dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho
dentro de una tolerancia de error de 1%.
Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.
El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para
mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.
Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará
perfectamente limpio.
El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán
nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.
Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado
grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de
mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.
Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo
de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.
La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se
prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la
mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la
Supervisión.
Transporte y Colocación del Concreto
El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el
concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.
El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan
rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de
los ingredientes.
La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y
colocación del concreto.
Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado
debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente
humedecidas.
Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,
pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las
formas, deberá ser retirado.
La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,
revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del
encofrado.
Consolidación del Concreto
Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante
vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.
La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su
adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero
aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso
rodeado de mortero.
El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se
haga inmediatamente después del colocado del concreto.
El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el
concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los
anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos
débiles.
El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.
Curado del Concreto
Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida
de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del
vaciado.
El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,
en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.
La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser
éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.
Ensayos y aprobación del concreto
Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para
ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro
por cada día de vaciado.
Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo
de la Supervisión de Obra.
Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada
una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.
Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y
perpendiculares al eje del cilindro.
Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por
7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.
La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo
condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.
Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un
registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que
pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.
Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido
obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.
El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c
especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir
ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo
prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para
aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.
Juntas de construcción
Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060
"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.
No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban
paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.
METODO DE MEDICIÒN
El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el
Supervisor.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados
02.03.02.02. ENCOFRADO Y DESENCOF MUROS REFORZADOS
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.04.02.03. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y
colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de
concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones
del Supervisor.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos
en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la
Tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo
2 a 8 6 diámetros de barra
9 a 11 8 diámetros de barra
14 a 18 10 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no
será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras
mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra
cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para
ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro
material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco
deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera
que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los
bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o
ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el
caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente
de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última
edición del Código ACI-318.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones
adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas
modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras
adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional
requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose
con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del
concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por
uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding
Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas
soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que
esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de
revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de
la obra.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,
para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y
bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en
ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad
del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
a) Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en
los planos del
proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
b) Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en
la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2
Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2
Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2
El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad
proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su
posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los
equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las
poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del
Supervisor.
Requerimientos de Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados
y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados
por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la
obra.
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la
ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si
los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal
aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En
este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
Suministro y almacenamiento.
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.
Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y
después de la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser
protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en
zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará
dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no
protección podría originar procesos erosivos del suelo.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres
de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la
ejecución de la obra.
Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de
cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de
los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de
área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
b) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM
correspondientes.
El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia
certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de
que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de
aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo
ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.
c) Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
1) Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario
02.05. ALBAÑILERIA
02.05.01. MURO SOGA CARAVISTA EXT. LADR. KK MECANIZADO DE 24X14X10
DESCRIPCIÓN
Esta partida está referida a los trabajos para la construcción de tabiquería de ladrillos de
soga, caravista en ambas caras expuestas, estos muros servirán como separadores de
las zonas exterior e interior del campo deportivo y limitarán las áreas establecidas para
los usos que han sido destinadas.
Las presentes especificaciones se complementarán con las normas de diseño Sismo –
Resistente del Reglamento Nacional de Construcciones y Normas Técnicas vigentes.
MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO.
Clavos para madera, arena gruesa, agua, ladrillos, cemento Pórtland tipo I, madera
tornillo, reglas de madera, reglas de metal, cordeles, alicates martillos, lampas bateas
grapas andamios escaleras etc.
LADRILLOS
Serán elementos producidos bajo normas vigentes de fabricación, elaborados con arcilla
cocida seleccionada. Su fabricación se produce en serie, y dependiendo del tipo de
fabricación serán artesanales o mecanizadas. Las producidas en plantas mecanizadas
tendrán mejores características debido a los controles de calidad a los que están
sometidos. La elección de la calidad de los ladrillos será autorizada por el supervisor,
debiendo principalmente cumplir con los requerimientos que da las especificaciones del
proyecto. De no cumplir con alguna de las condiciones siguientes, el material deberá de
rechazarse:
Resistencia: Carga mínima de rotura a la compresión 35 kg/cm2 promedio de 5
unidades ensayadas consecutivamente del mismo lote.
Durabilidad: Inalterable a los agentes externos.
Textura: Homogénea de grano uniforme.
Superficie de contacto: Rugosa y Áspera
Color: pardo rojizo, bien definido.
Apariencias Externas: De ángulo recto, aristas vivas y definidas caras llenas
Dimensiones: Exactas y constantes dentro de lo posible, con variaciones +/-2mm
Cualquier otra característica adicional de los ladrillos deberá sujetarse a las
Normas ITINTEC Nacionales, se rechazará los ladrillos que no cumplan las
características antes mencionadas y los que presenten notoriamente los siguientes
efectos:
a.- Resquebrajamiento, fracturas, grietas, hendiduras.
b.- Los sumamente porosos o permeables.
c.- Los que al ser golpeados con martillo den un sonido sordo.
d.- Los desmenuzables.
e.- Los que contengan materiales extraños, profundos o superficiales, como conchuelas,
grumos de naturaleza calcárea, residuos orgánicos, etc.
f.- Los que presenten notoriamente manchas blanquecinas de carácter salitroso.
g.- Los que pueden producir fluorescencias y otras manchas veteadas, negruzcas, etc.
h.- Los que enteros o deformes así como retorcidos y los que presenten alteraciones en
sus dimensiones.
i.- Los de caras de contacto lisas, no áspera o que no presentan posibilidades de una
buena adherencia con el mortero.
MORTERO:
Será una mezcla de cemento y arena gruesa 1:5, en la proporción indicada en el
Art. 3.17.5 de las Normas de Diseño Sismo – Resistentes del Reglamento Nacional de
Construcciones.
PROSESO CONSTRUCTIVO
La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán perfectamente aplanados
y las hiladas bien niveladas, guardando uniformidad en toda la edificación.
Se humedecerán previamente los ladrillos en agua en forma tal que quedan bien
humedecidos y no absorban el agua del mortero, en condición saturada superficialmente
seca. No se permitirá el agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento
de su colocación.
Si el muro se va a levantar sobre los cimientos, se mojará la cara superior de estos; el
procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros de una sección,
colocándose los ladrillos mojados sobre una capa de mortero extendida íntegramente
sobre la anterior hilada, rellenando luego las juntas verticales con la cantidad suficiente
de mortero.
El espesor de las juntas será de 1.5 centímetros promedio con un mínimo de 1.2
centímetros y un máximo de 2 centímetros.
El ancho de los muros estará indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las
juntas verticales sean interrumpidas de una a otra hilada; ellas no deberán corresponder
ni aún estar vecinas al mismo plano vertical para lograr un buen amarre.
En las secciones de cruce de dos o más muros se asentarán los ladrillos en forma tal,
que se levanten simultáneamente los muros concurrentes.
Mitades o cuartos de ladrillo se emplearán únicamente para el remate de los muros. En
todos los casos, la altura máxima del muro que se levantará por jornada será de media
altura. Una sola cantidad de mortero deberá emplearse en el mismo muro o en los muros
que se entrecrucen.
Resumiendo, el asentado de ladrillos en general será hecho prolijamente: en particular se
pondrá atención a la calidad de los ladrillos, a la ejecución de las juntas, al plomo del
muro y perfiles de derrames y a la dosificación, preparación y colocación del mortero.
Se recomienda el empleo de cantillón.
METODO DE MEDICIÒN
El método de medición será en metros cuadrados (m2) trabajados, aprobados por el
Supervisor.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados.
02.06. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
02.06.01. TARRAJEO INTERIOR C/MORTERO 1:5 X1.5 CM.(INC.COLUMNAS EMPOT)
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende
aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener
una capa plana y acabada.
METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y
exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal
cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener
la debida ligazón.
Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del
tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder
a su tarrajeo.
El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas
de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.
La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente
para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma
AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por
separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por
el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.
Arena fina
La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando
esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.
100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de
arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
Agua.
El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento
Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento
Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros
0,10
Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)
0,15
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
0,80
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del
capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el
Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.
Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y
la calidad del agua.
Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.
Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos
en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el
contratista a costo de la misma
Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.
Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de
verificar con una regla de aluminio de 3.00m.
Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la
mano de obra de la zona.
Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.06.02. TARRAJEO EXTERIOR C/MORTERO 1:5 X 1.5CM.DE SOBRECIMIENTOS
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende
aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener
una capa plana y acabada.
METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y
exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal
cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener
la debida ligazón.
Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del
tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder
a su tarrajeo.
El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas
de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.
La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente
para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma
AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por
separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por
el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.
Arena fina
La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando
esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.
100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de
arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
Agua.
El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento
Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento
Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros
0,10
Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)
0,15
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
0,80
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del
capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el
Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.
Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y
la calidad del agua.
Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.
Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos
en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el
contratista a costo de la misma
Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.
Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de
verificar con una regla de aluminio de 3.00m.
Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la
mano de obra de la zona.
Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.07. COBERTURAS
02.07.01. ESTRUCTURA DE MADERA PARA COBERTURA
DESCRIPCIÓN.-
Esta partida describe los elementos proyectados para la función de protección de la
edificación en el plano horizontal y que van a estar directamente expuestos al
intemperismo. Las edificaciones por ser tipo sierra con techo a dos aguas llevará
cobertura liviana de láminas de acero galvanizado fijada a tijerales de madera, de
acuerdo a los planos del proyecto
La calidad de los materiales a utilizar lo deberá de aprobar el supervisor de obra. Antes
de la adquisición.
MATERIALES:
Planchas acanaladas de acero laminadas, con
recubrimiento de zinc por inmersión en caliente según ASTM-A653, Gr 33.
Longitud de 1.80 m.
Peso 2.54kg /m2
Fijación con clavos de calamina galvanizados o
tornillos autoroscantes.
Madera aguano
Rollizos de Eucalipto
FORMA DE PAGO.-
Cobertura de madera : Unidad (Und) de armazón o estructura fijada sobre cada letrina
listo para recubrir con calamina.
Calamina Galvanizada: Metro Cuadrado (m2) Se valorizara una vez colocado fijado sobre
la estructura de Madera y aprobados por la supervisión
02.07.02. COBERTURA C/PLANCHA ONDULINE ROJO
Esta partida describe los elementos proyectados para la función de protección de la
edificación en el plano horizontal y que van a estar directamente expuestos al
intemperismo. Las edificaciones por ser tipo sierra con techo a dos aguas llevará
cobertura c/plancha onduline roja fijada a tijerales de madera, de acuerdo a los planos del
proyecto
La calidad de los materiales a utilizar lo deberá de aprobar el supervisor de obra. Antes
de la adquisición.
MATERIALES:
Planchas ondulane roja.
Longitud de 1.80 m.
Madera aguano
Rollizos de Eucalipto
FORMA DE PAGO.-
Cobertura: Unidad (Und) de armazón o estructura fijada sobre cada letrina listo para
recubrir con calamina.
02.08. PISOS Y PAVIMENTOS
02.08.01. NIVELADO Y APISONADO
DESCRIPCIÓN.
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación de material
de base granular aprobado, en una o varias capas, conforme con las dimensiones,
alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto u ordenados por el
supervisor. Para el caso del proyecto en estudio se colocarán en dos capas de quince
centímetros (30 cm.).
MATERIALES
El material granular para conformar la capa de base consistirá de partículas duras y
durables, o fragmentos de piedra y/o grava triturada, capaces de soportar los efectos de
manipuleo, extendido y compactación sin producción de finos contaminantes.
La porción de material retenido en el tamiz N° 04 será denominado agregado grueso y la
porción que pasa el tamiz N°04 será denominado agregado fino.
El material de tamaño excesivo que se encuentre en los depósitos de los cuales se
obtiene el material para la capa de base, será retirado por tamizado (zarandeo).
No menos del 80% en peso de las partículas del agregado grueso deberán tener por lo
menos una cara de fractura.
El material de base deberá cumplir con las siguientes características físicas químicas y
mecánicas, que se dan a continuación:
ENSAYO NORMAS REQUERIMIENTOS
ASTM AASHTO
- Límite líquido ASTM D-4318
T-89 Max. 25%
- Indice plástico ASTM D-4318
T-91 NP. 6%
- Equivalente de Arena ASTM D-2419
T-176 Min. 30%
- CBR al 100% de la MDS ASTM C-1883
Min. 100%
- Abrasión Los Angeles ASTM C-131 T-96 Max.. 40%
- % en peso particular ASTM D-693 Max.. 10%
- % en peso de particular ASTM D-693 Min. 80%
- % en peso de particular ASTM D-693 Min. 40%
- Sales solubles totales ASTM D-1888
+/- 0.5
- Durabilidad ASTM C-88 Max. 12%- Grado de compact. En próctor ASTM D-
1557T-180 100 %
- Grado de compact. En campo ASTM D-1556
T-147 Min. 100%
Variación En el contenido óptimo de humedad del proctor modificado
+/- 1.5 %
- % Pasa N°200 / % pasa N° 30 Max. 60%
GRANULOMETRÍA
La composición final de la mezcla de agregados presentará granulometría continua y bien
graduada (sin inflexiones notables) según alguno de los requisitos granulométricos que
se indican a continuación:
REQUERIMIENTOS GRANULOMETRICOS PARA BASE GRANULAR
TAMIZ GRAD. “A “
GRAD. “ B “
GRAD. “ C “
GRAD. “ D “
2” 100 100
1” 75 - 95 100 100
3/8 “ 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100
N ° 4 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 100
N ° 10 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70
N ° 40 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45
N ° 200 2-8 5-15 5-15 8 – 15
Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia
exigidos por la presente especificación, el material que el Residente o el Supervisor haya
aprobado deberá dar lugar a la curva granulométrica uniforme, sensiblemente paralela a
los límites de la franja a utilizar, sin saltos bruscos de la parte superior del tamiz, a la
inferior del tamiz adyacente o viceversa.
PRUEBA DE CONTROL PERIÓDICO.
Los materiales de cantera para Base Granular, deben tener control permanente de sus
propiedades físico-mecánicas para los fines asignados, para tal fin deben efectuarse los
siguientes ensayos:
ENSAYOS METODO DE ENSAYO
FRECUENCIA LUGAR DE MUESTREO
Granulometría AASHTO T-27 500 m3 Cantera
Límites de consistencia
AASHTO T-89 500 m3 Vía
CBR AASHTO T-193
500 m3 Cantera
Densidad-humedad
AASHTO T-191
100 m ó 500 m2
Vía
Equivalente de Arena
MTC E 144 500 m3 Cantera
Sales Solubles MTC E 219 500 m3 Cantera
CONSTRUCCION.
COLOCACIÓN Y EXTENDIDO: Todo el material de la capa de base será colocado en la
subrasante preparada y será compactado en capas del espesor indicado en los planos o
por el ingeniero.
El material será colocado y esparcido en capas uniformes y sin segregación hasta tal
espesor suelto, que la capa tenga, después de ser compactada, el espesor requerido. Se
efectuará el extendido con equipo mecánico apropiado.
MEZCLA: Después de que el material de capa de base haya sido esparcido, será
completamente mezclado por medio de la cuchilla en toda la profundidad de la capa,
debiéndose obtener en lo posible mezcla homogénea, sin tendencia a la segregación.
Se regará el material durante la mezcla en estado uniforme, será otra vez esparcida y
perfilada hasta ubicarse entre los rangos establecidos.
COMPACTACIÓN: Inmediatamente después de terminado el esparcido y el
emparejamiento del material, cada capa deberá compactarse en el ancho total por medio
de rodillos lisos vibratorios con peso mínimo de 8 toneladas.
La compactación progresará gradualmente desde los costados hacia el centro, en sentido
paralelo al eje del camino, y deberá continuar así, hasta que toda la superficie haya
recibido este tratamiento. Cualquier irregularidad o depresión que surja en la
compactación, se corregirá aflojando el material en estos sitios agregando o quitando
material hasta que la superficie resulte uniforme.
A lo largo de las curvas, colectores y muros y en todos los sitios no accesibles al rodillo,
el material de base deberá compactarse íntegramente mediante el empleo de
apisonadores mecánicos. El material será tratado con niveladora y rodillo hasta que se
haya obtenido una superficie lisa y pareja.
Durante el progreso, se deberá efectuar ensayos de control de densidad humedad de
acuerdo con el método AASHO T – 147, modificado, para incluir únicamente materiales
que pasen la criba de ¾ de pulgada, y sí se comprobase que la densidad resultara
inferior al 100% de la densidad máxima determinada en el laboratorio en el ensayo
AASHO T-180, se deberá completar el cilindrado o apisonado adicional en la cantidad
que fuese necesaria para obtener la densidad señalada.
EXIGENCIAS GEOMÉTRICAS: El espesor de la Base terminada, no diferirá en más de
1.00 cm., de lo indicado en los planos. Inmediatamente después de la compactación final
de la base, el espesor deberá medirse en uno o más puntos cada 20 m lineales de cada
carril.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
La conformación y compactación de la base será medida en metros cuadrados (m2).
02.08.02. FALSO PISO DE 4" DE CONCRETO 1:10
DESCRIPCION.
El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo
de excavaciones para zapata, proporcionando una base para el trazado de columnas y
colocación de la armadura. Este item comprende la preparación y colocación de concreto
cemento – hormigón 1:10 de 4” de espesor, directamente sobre el suelo de relleno, como
se indican en los planos.
PROCESO CONSTRUCTIVO.-
El cemento a usarse será Pórtland Puzolánico 1P o alternativamente cemento normal
Tipo I, que cumplan con las normas ASTM-C-150.
El hormigón será canto rodado de río o de cantera compuesto de partículas, fuertes,
duras y limpias.
Se considerará como agua de mezcla aquella contenida en la arena, la que será
determinada de acuerdo a la ASTMC-70.
El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en forma práctica u
lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los elementos.
El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación prematura,
además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una temperatura
relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del concreto.
MATERIALES.
Cemento puzolanico 1P-ASTM-C-150, agua potable u otra libre de elementos organicos y
hormigón.
MEDICION DE LA PARTIDA.
Unidad de Medida : M2.
Norma de Medición :
Se medirá el área efectiva de solado constituida por el producto de largo por su ancho.
Se deberá especificar el espesor del solado.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos
especificados en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento
especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas
que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.
FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA
Se dará la conformidad de la partida:
Previa inspección y/o supervisión del correcto desarrollo de los trabajos
descritos.
Una vez realizadas las verificaciones el supervisor procederá a dar su
respectiva conformidad para proceder a valorizar los metros cuadrados trabajados de
esta partida.
02.08.03. PISO DE 2" CONCRETO F'C 140 KG/CM2 X 4 CM.+ PULIDO 1:2 X 1CM
DESCRIPCION
Todos los ambientes interiores llevaran falso piso; con espesores de 2” de concreto
f’c=140 kg/cm2 mas pulido de proporción de 1:2 x 1 cm.
METODO DE EJECUCION
Solado de concreto 1:10, plano y nivelado de superficie rocosa, intermediario entre una
base de piedras y otro piso. Sirve de base a otro piso ubicado en el interior de los
pabellones o locales a construirse.
El Cemento Pórtland y agregado grueso a utilizar cumplirán las condiciones indicadas en
Descripción de concreto. En el agregado grueso, para falsos pisos, no deberá agregarse
piedra independiente y las dimensiones máximas de las piedras del agregado serán
iguales al espesor del falso piso menos una pulgada.
Se colocarán reglas adecuadas según los espesores por llenar a fin de asegurar una
superficie plana y nivelada.
El llenado del falso piso se hará por paños alternados.
La dimensión máxima del paño no excederá a 6 mts.
La separación entre las reglas de un mismo paño no excederá los 4 mts. Se recomiendan
paños de 3 x 6 mts.
La sub-rasante debe ser compactada a su máxima densidad obtenida según AASHO T-
180, previa remoción de materias orgánicas, utilizándose reglas de madera para controlar
durante el vaciado, tanto el nivel como el espesor correcto en que debe de quedar el falso
piso una vez fraguado.
La superficie resultante debe ser rugosa recomendándose en su acabado el uso de la
paleta de madera.
BASE DE PAGO
La valorización se hará por METRO CUADRADO (m2) real ejecutado por el precio
unitario de la partida del presupuesto
02.09. ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS
02.09.01. ZOCALO DE CEMENTO SIMPLE MEZCLA CEMENTO-ARENA
DESCRIPCION:
Constituirá la construcción de un contrazócalo de mortero cemento – arena, en todos los
ambientes señalados en los planos, que cumplirán la función de protección de los muros.
MÉTODO DE EJECUCIÓN:
Consistirá en el tarrajeo con cemento y arena a una altura de 10 cm. sobre el nivel de
piso terminado y 1.5 cm de espesor, sobre todo en los ambientes de piso de cemento.
MÉTODOS DE MEDICIÓN:
Los contrazócalos se cuantificarán por metro lineal colocado en el lugar correspondiente
de acuerdo a los planos respectivos.
BASES DE PAGO:
Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá
compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean
necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.
02.10. CARPINTERIA METALICA
02.10.01. PUERTA METALICA, INC. CERRADURA, BISAGRAS MANIJA Y PINTADO
DESCRIPCIÓN:
Este rubro comprende los trabajos que se ejecutan con elementos de aluminio, metálicos
y planchas metálicas PDLAF A366, que no tengan función estructural resistente, para las
puertas de dimensiones PUERTA METALICA PRINCIPAL según diseño
Bajo el contexto de carpintería metálica, están comprendidas las puertas, que se ejecutan
con perfiles especiales, barras, planchas, platinas, etc.
PROCESO CONSTRUCTIVO:
Los elementos a utilizarse serán platinas y varillas de fierro liso cuyas dimensiones
están especificadas en los planos respectivos. Los elementos serán rectos, lisos, sin
dobladuras, abolladuras ni oxidaciones, de formas geométricas bien definidas,
evitando las juntas con defectos de corte entre otros.
La soldadura a emplearse será del tipo cellocord, la que será verificada por el
Supervisor, tanto en profundidad como en forma y longitud de aplicación. Una vez
ejecutada esta, deberá ser esmerilada para que presente un acabado con superficie
uniforme.
MEDICION DE LA PARTIDA.
Unidad de Medida : und
Norma de medición :
Este trabajo será medido por unidad, considerando las superficies de la puerta a
construir.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos
especificados en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento
especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas
que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.
02.11. VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES
02.11.01. VIDRIO SEMIDOBLE. PROVISION Y COLOCACION EN VENTANAS FIERRO
DESCRIPCIÓN:
Comprende la provision y colocación de los materiales e implementos relacionados con
las superficies vidriadas, que para iluminación natural del prototipo, se requiera.
Se colocaran vidrios en los ambientes que se indiquen en los planos. Se instalaran en lo
posible después de terminados los trabajos de ambiente.
PROCESO CONSTRUCTIVO:
Su colocación se hara con operarios especializados. Para los elementos de madera
fijos se usara junquillos según lo indicado en los planos de detalles correspondientes.
Habiendo sido ya colocados los vidrios, estos deberán ser marcados o pintados con
una lechada de cal, para evitar impactos o roturas por el personal de la obra
MEDICION DE LA PARTIDA.
Unidad de Medida : pie2 (p2)
Norma de medición :
Este trabajo será medido por pie cuadrado, considerando las superficies de la ventana
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos
especificados en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento
especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas
que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.
02.12. PINTURA
02.12.01. PINTURA ESMALTE EN MUROS EXTERIORES
DESCRIPCIÓN:
Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros
interiores con pintura vinílica a dos manos
METODOS DE CONSTRUCCION
Preparación de la Superficie:
Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los
imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y
demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.
Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar
completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la
pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se puede
emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará en dos
capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque
para aplicar la segunda.
La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las
muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder
ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2
metros cuadrados como mínimo.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : M2
Norma de medición :
Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las
superficies a pintar.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
02.12.02. PINTURA EN INTERIORES AL TEMPLE 2 MANOS
DESCRIPCIÓN:
Comprende las acciones necesarias para el acabado final de las superficies de los muros
interiores con pintura vinílica a dos manos
METODOS DE CONSTRUCCION
Preparación de la Superficie:
Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los
imprimantes y pinturas, previamente se deben resanar las roturas, rajaduras, huecos, y
demás defectos. Luego de resanar se debe lijar para conseguir una superficie uniforme.
Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar
completamente, se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la
pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
La pintura debe ser extraída de su envase original, para adelgazar la misma se puede
emplear agua u otro elemento que el fabricante recomiende, la pintura se aplicará en dos
capas sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque
para aplicar la segunda.
La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las
muestras deberán realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder
ver a la luz natural del ambiente, las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2
metros cuadrados como mínimo.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida : M2
Norma de medición :
Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las
superficies a pintar.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
02.13. VEREDAS
02.13.01. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación
para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en
las bases de los diferentes elementos estructurales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de
material orgánico.
Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20
cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a
humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de
espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra
en acuerdo a la presente especificación.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m3)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario
02.13.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VEREDAS
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.13.03. VEREDA DE CONCRETO F'C= 140 KG/CM2 E=4"
DESCRIPCIÓN
Consiste en cubrir el filtro de grava y arena con una capa de 4”, de espesor de concreto
f’c=140 Kg/cm2, con el fin de protegerlo de cualquier acción que pueda dañarlo y
asegurar el sellado de la estructura.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se efectuará tomando el volumen del trabajo realizado (en metros cúbicos) para cubrir
todo el espacio entre los alerones, sobre el filtro.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por unidad de medida (metro cúbico) y de acuerdo a los costos que
se indican en el presupuesto.
02.14. APARATOS Y ACCESORIOS SANITARIOS
02.14.01. INODORO TANQUE BAJO BLANCO
DESCRIPCIÓN
Comprende el total del inodoro, y la mano de obra de colocación.
CONDICIONES GENERALES
Los aparatos sanitarios en general, deberán estar construidos de materiales duros,
resistentes e impermeables, como losa vitrificada, acero fundido o acero aporcelanado,
acero inoxidable, conforme a las Normas del Instituto de Investigación Tecnológica
Industrial y de Normas técnicas
Los aparatos sanitarios deberán ser instalados de modo que no presenten conexiones
cruzadas que puedan contaminar el agua.
Los inodoros y aparatos sanitarios similares colocados sobre el piso deberán ser fijados
con tornillos y pernos y por ningún motivo empotrados. Los aparatos sanitarios de pared
se fijarán por medio de soportes metálicos especiales, en forma tal que ningún esfuerzo
sea transmitido a las tuberías y conexiones. Estos serán de losa nacional color blanco,
con accesorios internos de bronce, tubo de abasto cromado de 5/8” y pernos de anclaje.
Los aparatos sanitarios deberán de cumplir los requisitos del capítulo X-II-3 del
Reglamento Nacional de Construcciones. Se ubicarán de acuerdo a lo que se muestra en
los planos de instalaciones sanitarias.
El Inspector será responsable por la instalación y buen funcionamiento, por las pérdidas y
roturas, después que los aparatos estén en obra y hasta la entrega total de la misma.
MEDICION
Se medirá esta partida por unidad (Und), considerando por unidad de la partida
ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
FORMA DE PAGO
El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida, en Unidades (UND), y
en ella se considerará el pago completo por mano de obra, equipo, desgaste de
herramientas y otros.
02.14.02. DUCHA CROMADA 1 LLAVE INCL.ACCESORIOS
DESCRIPCIÓN
Un sistema hidro sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de
las piezas sanitarias y de la grifería. El objetivo será la instalación de las duchas que se
indiquen en los planos del proyecto, los detalles y las indicaciones de la fiscalización.
Unidad: U.
Materiales mínimos: Ducha articulada: Permatex 2A 1 ½ onzas; que cumplirán con el
capítulo de especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor
Mano de obra mínima calificada: Categoría III y IV.
CONDICIONES GENERALES
Como acciones previas a la ejecución de este rubro se observará las siguientes
indicaciones:
Revisión general de planos y especificaciones técnicas con verificación del tipo de ducha
a instalarse.
Para proceder a la instalación final de duchas en los ambientes de baños o áreas de
servicio, estos sitios deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas
colocadas, paredes pintadas, muebles instalados. Se determinará el material necesario
para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al final de la jornada
será devuelto a bodega.
Para la conexión de la ducha se empleará un sellante que asegure una junta estanca
como permatex y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante.
La instalación de la ducha se debe hacer en dos etapas: la primera que se realiza antes
de enlucidos y de colocar la cerámica de paredes y que comprende la conexión de la
llave a las tuberías de suministro de agua fría y caliente, para lo cual se empleará los
acoples correctos ya sean roscados o soldados, según el tipo de tubería que se utilizó en
la red de agua; se tendrá especial cuidado para que la llave quede instalada a la altura de
1.000 mm., nivelada y con la profundidad que indique el folleto guía de instalación, a fin
de que los pomos de las llaves y las campanolas o rosetas, se acoplen perfectamente; la
salida para la ducha se prolongará hasta una altura de 2.000 mm. del nivel de piso
terminado. Si esta llave sirve a una tina, tendrá también una salida por la parte inferior
hasta una altura de 120 mm. sobre el borde superior de la tina para la colocación del pico
de agua. La mezcladora así colocada debe ser sometida a presión de agua para
comprobar que no existan fugas, ya que a continuación quedará empotrada bajo la
cerámica.
En la etapa complementaria, la instalación se reduce a la colocación de los pomos o
placas de control según el modelo, concluyendo con la colocación de la regadera.
Los ajustes de las partes de acrílico, cromadas, doradas u otras de la grifería se harán
con cuidado y a mano, utilizando paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.
MEDICION
Se medirá esta partida por unidad (Und), considerando por unidad de la partida
ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.
FORMA DE PAGO
El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida, en Unidades (UND), y
en ella se considerará el pago completo por mano de obra, equipo, desgaste de
herramientas y otros.
02.15. INSTALACIONES DE AGUA FRIA
02.15.01. SALIDA DE AGUA FRIA CON TUBERIA DE PVC-SAP 1/2"
DESCRIPCION
La red general de desagüe estará de acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes,
distancias o indicaciones anotadas en el plano de esta red.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se instalaran todas las salidas de ventilación indicadas en el plano.
La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongara 30 cm., sobre el
nivel de la cobertura, rematando en un sombreo de ventilación del mismo material.
Todas las salidas de desagüe ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC
que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma
tronco cónica, estos tapones se instalaran inmediatamente después de terminadas las
salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos
sanitarios.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Las salidas de desagüe se cuantificarán por punto, ejecutado en el lugar correspondiente
de acuerdo a los planos respectivos.
BASES DE PAGO
Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá
compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean
necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.
02.15.02. TUBERIA PVC SAP CLASE - 10, Ø 1 1/2"
Se considerará tubería PVC SAP CLASE 10 de 1 1/2” de diámetro y cuyo sistema de
empalme sea a presion y se adquirira la tuberia por unidad..
Carga y Transporte: La tubería deberá ser cargada y transportada bajo la supervisión de
personal especializado a fin de evitar que la tubería sufra golpes y trepidaciones las
mismas que puedan ocasionar problemas de instalación o de comportamiento hidráulico
en obra.
Para este fin debemos seguir las siguientes recomendaciones:
Se debe verificar que la plataforma del vehículo presente una
superficie uniforme, sin la presencia de irregularidades o elementos salientes (clavos,
pernos, etc.), que puedan dañar la tubería.
El carguio de la tubería debe efectuarse evitando los golpes durante el
proceso de acomodo: de la misma manera, los elementos de sujeción deberán ser
adecuados, a fin de que no produzcan daños (raspaduras y/o fracturas).
Como norma general, ya sea para los tubos simple presión o de unión
flexible, las campanas se dispondrán en forma alternada a fin de evitar el aplastamiento
y/o fractura de las mismas.
La altura de apilamientos en los tubos depende de la clase y diámetro
de las tuberías a transportar, ya que a clases mayores corresponde una mayor
resistencia a la fractura y raspadura. Asi mismo, deberá tomarse en cuenta que los tubos
no pueden transportarse introduciendo diámetros menores dentro de los mayores.
Dependiendo de la longitud de la plataforma la tubería podrá ser
dispuesta en 1, 2 o más rumas.
En base al peso y diámetro de la tubería el carguió se hará a granel en
forma manual o utilizando separadores de madera que faciliten su descarga.
Recepción, Manipuleo y Descarga: Para la recepción, manipuleo y descarga. se tendrá
en cuenta lo siguiente:
Al recibir la tubería en obra, deberá constatarse que esta ha llegado
en perfectas condiciones, constatando de que no tengan defectos visibles ni presenten
rajaduras.
El manipuleo y la descarga de la tubería con pesos inferiores a los 35
kg., pueden efectuarse en forma manual sin necesidad de equipo manual, evitando su
descarga en forma brusca.
Los tubos deberán descargarse lo más cercano a la zanja y al lado
opuesto del desmonte, para así evitar mayor movimiento y traslado de tuberías.
Los tubos de mayor diámetro deben descargarse con ayuda de equipo
manual, tomando las siguientes precauciones:
Evite golpear los tubos durante la operación.
No trate el tubo violentamente.
Asegure el perfecto estado de sogas, cadenas y ganchos que
utilice en la operación.
Almacenamiento: Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en el
almacén de la obra, deberán ser apilados en forma conveniente y en terreno nivelado,
colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales.
MATERIALES.- Los materiales a utilizarse con tuberías de PVC ISO 4422 normalizado,
las cuales deberán cumplir con todas las condiciones anteriormente mencionadas.
PROCESO CONSTRUCTIVO.-
Bajada a zanja: Antes de que las tuberías, sean bajadas a la zanja para su colocación,
cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso
que presente rajaduras o protuberancias. La bajada podrá efectuarse a mano sin
cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de acuerdo al diámetro,
longitud y peso de cada elemento y a la recomendación de los fabricantes con el fin de
evitar que sufran daños que comprometan el buen funcionamiento de la línea.
Colocación y ensambles: La instalación de un tramo (entre 2 buzones), se empezará
por su parte extrema inferior, teniendo cuidado que la campana de la tubería quede con
dirección aguas arriba.
Nivelación de prueba: Se efectuará una nivelación de las claves de la tubería cada 10
m., cuando la pendiente de la línea es de más de 3% y cada 5 m., cuando la pendiente es
inferior a 3%.
El alineamiento de las tuberías se hará utilizando cordeles, uno en la parte superior de la
tubería y otro en el lado de ella para conseguir de esa forma el alineamiento horizontal y
vertical respectivamente. Los puntos de nivel serán colocados con instrumentos
topográficos (nivel).
Todo el tramo será instalado con tubos completos a excepción del ingreso y salida del
buzón, en donde se colocarán niples de 0.60 m. como mínimo, anclados
convenientemente al buzón.
La tubería y sus campanas deberán estar perfectamente limpias a fin de que la
adherencia de los anillos de jebe o de la mezcla del calafateo con la junta, sea lo más
profunda y perfecta.
En el calafateo de la unión se usará mortero de cemento - arena proporción 1 - 2, la
arena debe ser de fina y limpia y de acuerdo a las especificaciones que se dan en las
obras de concreto.
Exteriormente los bordes de la unión deberán ser terminados en bisel, con mortero hasta
formar un anillo tronco cónico con generatriz inclinada de 45° sobre el eje del tubo. El
interior de las tuberías serán cuidadosamente limpiadas de toda suciedad de residuos de
mortero a medida que progrese el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido
inspeccionado y aprobado, serán protegidos convenientemente con tapones de madera
de modo que impidan el ingreso de tierra y otros materiales extraños.
METODO DE MEDICION.- Se hará por (ml) considerando los metrados realmente
ejecutados, determinados por el método de medición descrito.
02.15.03. VALVULA COMPUERTA DE BRONCE DE 1/2"
DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende dotación y la instalación de la válvula de compuerta en los
lugares donde está establecido en los planos.
Comprende el cómputo de accesorios con referencia únicamente a la mano de obra de
colocación
PROCESO CONSTRUCTIVO.
Las Válvulas de compuerta de (1/2”), para la interrupción de las redes de agua potable
serán de tipo esférica con los diámetros señalados en los planos del proyecto y se
colocarán a la entrada de las unidades sanitarias y otras ubicaciones indicadas en
planos. Servirán para la interrupción del flujo de agua en los casos que haya algún
desperfecto en la red y se tenga que efectuar reparaciones o bien labores de
mantenimiento en general.
MATERIALES.
Válvula de compuerta de (1/2”) de bronce.
METODO DE MEDICION.
La Unidad de medida será global (glb.), que será medido como punto o salida
terminada, incluyendo el recorrido y la salida con los accesorios necesarios, de
acuerdo a los planos correspondientes.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos
especificados en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento
especificado en el análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas
que vea por conveniente para poder subsanar tal problema.
FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA.
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar la unidad y poder
realizar los pagos correspondientes a esta partida.
02.16. INSTALACIONES DE DESAGUE
02.16.01. SALIDA DE DESAGUE EN PVC SAL DE 4"
DESCRIPCION
La red general de desagüe estará de acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes,
distancias o indicaciones anotadas en el plano de esta red.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se instalaran todas las salidas de ventilación indicadas en el plano.
La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongara 30 cm., sobre el
nivel de la cobertura, rematando en un sombreo de ventilación del mismo material.
Todas las salidas de desagüe ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC
que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma
tronco cónica, estos tapones se instalaran inmediatamente después de terminadas las
salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos
sanitarios.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Las salidas de desagüe se cuantificarán por punto, ejecutado en el lugar correspondiente
de acuerdo a los planos respectivos.
BASES DE PAGO
Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá
compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean
necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.
02.16.02. SALIDA DE DESAGUE EN PVC SAL DE 2"
DESCRIPCION
La red general de desagüe estará de acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes,
distancias o indicaciones anotadas en el plano de esta red.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se instalaran todas las salidas de ventilación indicadas en el plano.
La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongara 30 cm., sobre el
nivel de la cobertura, rematando en un sombreo de ventilación del mismo material.
Todas las salidas de desagüe ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC
que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma
tronco cónica, estos tapones se instalaran inmediatamente después de terminadas las
salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos
sanitarios.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Las salidas de desagüe se cuantificarán por punto, ejecutado en el lugar correspondiente
de acuerdo a los planos respectivos.
BASES DE PAGO
Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá
compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean
necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.
02.16.03. TUBERIA DE PVC SAL 2"
DESCRIPCION
La red general de desagüe estará de acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes,
distancias o indicaciones anotadas en el plano de esta red.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se instalaran todas las salidas de ventilación indicadas en el plano.
La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongara 30 cm., sobre el
nivel de la cobertura, rematando en un sombreo de ventilación del mismo material.
Todas las salidas de desagüe ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC
que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma
tronco cónica, estos tapones se instalaran inmediatamente después de terminadas las
salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos
sanitarios.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Las salidas de desagüe se cuantificarán por punto, ejecutado en el lugar correspondiente
de acuerdo a los planos respectivos.
BASES DE PAGO
Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá
compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean
necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.
02.16.04. TUBERIA DE PVC SAL 4"
DESCRIPCION
La red general de desagüe estará de acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes,
distancias o indicaciones anotadas en el plano de esta red.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se instalaran todas las salidas de ventilación indicadas en el plano.
La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongara 30 cm., sobre el
nivel de la cobertura, rematando en un sombreo de ventilación del mismo material.
Todas las salidas de desagüe ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC
que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma
tronco cónica, estos tapones se instalaran inmediatamente después de terminadas las
salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos
sanitarios.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Las salidas de desagüe se cuantificarán por punto, ejecutado en el lugar correspondiente
de acuerdo a los planos respectivos.
BASES DE PAGO
Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá
compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean
necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.
02.16.05. TUBERIA DE VENTILACION PVC SAL DE D=2"
DESCRIPCION
La red general de ventilacion estará de acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes,
distancias o indicaciones anotadas en el plano de esta red.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se instalaran todas las salidas de ventilación indicadas en el plano.
La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongara 30 cm., sobre el
nivel de la cobertura, rematando en un sombreo de ventilación del mismo material.
Todas las salidas de desagüe ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC
que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma
tronco cónica, estos tapones se instalaran inmediatamente después de terminadas las
salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos
sanitarios.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Las salidas de desagüe se cuantificarán por punto, ejecutado en el lugar correspondiente
de acuerdo a los planos respectivos.
BASES DE PAGO
Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá
compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean
necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.
02.16.06. ACCESORIOS PARA INSTALACIONES DE DESAGUE
DESCRIPCION
Esta partida considera el suministro y transporte hasta el lugar de su instalación, de todos
los accesorios necesarios para cambios de dirección, derivaciones, reducciones,
terminales, transiciones, etc. De los diámetros y características establecidas en el
proyecto
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Los accesorios, al igual que las tuberías, son fabricados de diferente material y pueden
presentarse para diferentes presiones de trabajo según la tubería donde corresponda.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Los accesorios de desagüe se cuantificarán por punto, ejecutado en el lugar
correspondiente de acuerdo a los planos respectivos.
BASES DE PAGO
Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá
compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean
necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.
02.17. PILETAS DOMICILIARIAS
02.17.01. OBRAS PROVISIONALES
02.17.01.01. TRAZO Y REPLANTEO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Residente de obra.
El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento
respetando el proyecto y terrenos de terceros.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m2)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
02.17.02. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
02.17.02.01. CONCRETO f'c=175 KG/CM2 (LOSA DE FONDO Y MUROS) S/MEZCL.
DESCRIPCION
Comprende en la preparación y aplicación del concreto f’c=175 kg/cm2. La preparación
se hace a partir de la mezcla de cemento Pórtland, agregados finos y gruesos más agua.
METODO DE EJECUCION
Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, piedra chancada y agua.
El cemento es de acuerdo a las especificaciones del cemento Pórtland tipo I en un
aporte mínimo de 7.00 bolsas por m3 de concreto.
Los agregados para el concreto deberán cumplir con las “Especificaciones de agregados
para cemento” ASTM C-33-65. No tendrán contenido de finos, arcilla o limo mayor del
5% en volumen. El agregado fino será de granulación variable y cuando sea probada por
medio de malla de laboratorio satisfacerá los requerimientos máximos siguientes:
100% pasará una malla de 3/8”
De 95 a 100% pasará una malla Nº 4
De 45 a 80% pasará una malla Nº 16
De 5 a 0% pasará una malla Nº 50
De 0 a 8% pasará una malla Nº 100
Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un
color más oscuro que el Standard, serán rechazadas sin excepciones.
Deben de estar mantenidos limpios y libres de todo otro material durante el transporte y
manejo.
El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de oxido, álcalis,
sales, grasas y materiales orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser
dañinas para el concreto y el acero.
La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el
requisito de las especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el
agregado deberán dosificarse por peso o por volumen y el agua por volumen.
Se ofrecen recomendaciones para la dosificación de mezclas de concreto en “Practicas
Recomendadas para la dosificación de las mezclas de concreto (ACI 613-A)”.
El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre una distribución uniforme de los
materiales preferentemente con la utilización de una mezcladora que deberá ser
descargada íntegramente antes de volverla a llenar.
El tiempo de batido será cuando menos un minuto después de que todos los
componentes de la mezcla estén dentro del tambor.
El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la
lechada del concreto y siendo el menor tiempo posible.
El llenado del concreto será en forma tal que esté en todo momento en estado plástico y
fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas. Será consolidado por
medio de vibrador aplicado directamente en el interior del concreto en posición vertical.
El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente
dura. El concreto se mantendrá húmedo por lo menos durante los primeros 7 días
después de vaciado y con abundante agua.
METODO DE MEDICION
El cómputo total de concreto es igual a la suma de los volúmenes de concreto
efectivamente vaciados por tramo. El volumen de cada tramo es el producto del ancho
por largo y altura respectiva. Se mide en m3.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados.
02.17.02.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO.
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.17.03. OBRAS DE CONCRETO ARMADO
02.17.03.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO Y MUROS
DESCRIPCION
El constructor suministrará un concreto con alta resistencia a la compresión, F'c=210
Kg./cm2, especificada en los planos.
Para ello, someterá para la aprobación, por parte de la Supervisión de Obra, las
dosificaciones que se propone utilizar para los diferentes tipos de concreto.
La Supervisión de la Obra podrá ordenar los ensayos de laboratorio que sean necesarios
para respaldar los parámetros de diseño de mezclas que emplee el constructor, en sus
dosificaciones del concreto.
El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la
humedad.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Dosificación y Preparación del Concreto
Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso
(grava). Ambos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
El tamaño nominal del agregado grueso será piedra zarandeada de 3/4" y como máximo
2”, para los diferentes elementos de la estructura.
En zonas donde existe gran cantidad de armadura, por concurrencia de elementos
estructurales, se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado para obtener una
buena trabajabilidad y la resistencia especificada.
Por razones de durabilidad del concreto, se exige que en la dosificación del concreto de
las estructuras, con f´c = 210 Kg/cm², se utilice un mínimo de 9 bolsas estándar de
cemento, por cada metro cúbico de mezcla.
El Constructor, con la anticipación debida, presentará los diseños de mezclas de las
diferentes calidades de concreto especificadas en los planos, los que deberán ser
aprobados por la Supervisión de Obra; mas, la aprobación de éstos, no exime al
constructor de la responsabilidad de lograr en obra las resistencias especificadas.
La dosificación de los componentes del concreto será realizada en obra.
En la cantidad de agua se tendrá en cuenta la cantidad de agua libre que puedan tener
los agregados, descontándola del agua incorporada, aunque, de preferencia, se
emplearán los agregados secos.
El cemento será medido por sacos enteros, no admitiéndose fracciones de saco.
Los agregados fino y grueso serán medidos de preferencia por peso, para lo cual se
dispondrá en obra de una balanza adecuada. La medición de materiales será hecho
dentro de una tolerancia de error de 1%.
Los dispositivos de medición estarán sujetos a la aprobación por parte de la Supervisión.
El mezclado del concreto se hará en una mezcladora tipo mecánico, con capacidad para
mezclar el concreto en la cantidad y tiempo determinados previamente.
Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para el mezclado estará
perfectamente limpio.
El agua de los depósitos, que haya estado guardada, será eliminada y se llenarán
nuevamente los depósitos con agua limpia y fresca.
Los materiales serán colocados en la mezcladora en el siguiente orden: Agregado
grueso, agregado fino, cemento y agua, en las cantidades previstas en el diseño de
mezclas, sin sobrepasar la capacidad de la mezcladora.
Los materiales deberán mezclarse, hasta que la mezcla sea uniforme. El tiempo mínimo
de mezclado será de 1½ minutos, contados a partir de la colocación del agua.
La mezcladora deberá ser descargada completamente, antes de volver a recargarse. Se
prohíbe totalmente la adición indiscriminada de agua que aumente el asentamiento de la
mezcla; en todo caso, el reajuste en la cantidad de agua deberá ser aprobado por la
Supervisión.
Transporte y Colocación del Concreto
El equipo de mezclado será colocado tan cerca, como sea posible, al lugar donde el
concreto será colocado, para reducir al mínimo su manipuleo.
El concreto será transportado, desde la mezcladora, hasta su punto de colocación, tan
rápidamente como sea posible y, en forma tal, que se impida la segregación o pérdida de
los ingredientes.
La Supervisión de Obra deberá aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y
colocación del concreto.
Antes de proceder a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado
debe haberse terminado completamente. Las formas deberán ser ligeramente
humedecidas.
Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente limpias libres de óxidos, aceites,
pinturas. Toda materia floja e inconsistente, así como el concreto antiguo pegado a las
formas, deberá ser retirado.
La Supervisión de obra deberá autorizar la operación de llenado de todas las estructuras,
revisando previamente el tipo, cantidad y disposición del refuerzo, así como la calidad del
encofrado.
Consolidación del Concreto
Todos los elementos de concreto se consolidarán durante el vaciado, mediante
vibradores, los que deberán funcionar a una velocidad no inferior de 4500 rpm.
La operación de vibrado del concreto tomará solamente el tiempo suficiente para su
adecuada compactación, el que se manifiesta cuando una delgada película de mortero
aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso
rodeado de mortero.
El vibrado se hará con un suficiente número de vibradoras para que la consolidación se
haga inmediatamente después del colocado del concreto.
El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que el
concreto llegue a todas las esquinas de las formas, que queden embebidos todos los
anclajes y que se elimine todo el aire para que no queden "cangrejeras", vacíos ni planos
débiles.
El vibrado será siempre interno, salvo otra indicación.
Curado del Concreto
Todas las superficies del concreto recién colocado deberán protegerse contra la pérdida
de humedad por un período mínimo de siete días, a partir de las 10 o 12 horas del
vaciado.
El curado se efectuará rociando permanentemente con agua las superficies de concreto,
en especial aquellas expuestas directamente al sol o calor que elimine su humedad.
La Supervisión de obra deberá tener especial cuidado en el control del curado, por ser
éste determinante en la obtención de una buena calidad del concreto.
Ensayos y aprobación del concreto
Las muestras de cada clase de concreto, de los que se va a tomar especímenes para
ensayos de resistencia a la compresión, se obtendrán por lo menos en número de cuatro
por cada día de vaciado.
Los cilindros de prueba estándar de 6"x12" serán tomados por un representante directo
de la Supervisión de Obra.
Cada molde deberá ser llenado en tres partes, aproximadamente iguales, cada
una de las cuales deberá compactarse con 25 golpes de varilla de ½"x12" o vibrarse.
Deberá cuidarse que las superficies del cilindro queden perfectamente planas y
perpendiculares al eje del cilindro.
Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolos en agua por
7 días, transportándose, posteriormente, al lugar de la prueba.
La Supervisión podrá exigir especímenes de ensayo adicional, curado enteramente bajo
condiciones de obra, para verificar la eficiencia del curado y protección del concreto.
Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que, llevando un
registro de ellas, se puedan establecer el día de su fabricación, el elemento a que
pertenecen y la carga de rotura que de ellas se espera.
Las probetas serán sometidas a rotura por compresión simple a los 28 días de haber sido
obtenidos. El resultado de dos probetas consecutivas constituye una prueba.
El promedio de tres pruebas consecutivas deberán ser igual o superior al f'c
especificado. En caso contrario, el concreto será rechazado, y la Supervisión puede exigir
ensayos de acuerdo a la norma ASTM- 642 u ordenar pruebas de carga, de acuerdo a lo
prescrito por las normas técnicas E-060 del Reglamento Nacional de estructuras, para
aquella porción de la estructura en donde ha sido colocado el concreto en duda.
Juntas de construcción
Las juntas de construcción cumplirán con lo prescrito por la norma técnica E-060
"Concreto Armado", del Reglamento Nacional de estructuras.
No se permitirán juntas de construcción, salvo que por razones de fuerza mayor deban
paralizarse los vaciados, en cuyo caso, deberán ser autorizados por la Supervisión.
METODO DE MEDICIÒN
El método de medición será en metros cúbicos (m3) trabajados, aprobados por el
Supervisor.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados
02.17.03.02. ENCOFRADO Y DESENCOF MUROS REFORZADOS
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.17.03.03. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y
colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de
concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones
del Supervisor.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos
en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la
Tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo
2 a 8 6 diámetros de barra
9 a 11 8 diámetros de barra
14 a 18 10 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no
será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras
mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra
cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para
ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro
material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco
deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera
que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los
bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o
ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el
caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente
de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última
edición del Código ACI-318.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones
adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas
modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras
adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional
requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose
con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del
concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por
uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding
Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas
soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que
esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de
revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de
la obra.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,
para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y
bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en
ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad
del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
a) Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en
los planos del
proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
b) Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en
la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,00
5 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2
El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad
proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su
posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los
equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las
poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del
Supervisor.
Requerimientos de Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados
y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados
por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la
obra.
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la
ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si
los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal
aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En
este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
Suministro y almacenamiento.
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.
Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y
después de la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser
protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en
zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará
dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no
protección podría originar procesos erosivos del suelo.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres
de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la
ejecución de la obra.
Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de
cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de
los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de
área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
b) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM
correspondientes.
El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia
certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de
que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de
aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo
ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.
c) Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
1) Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario
02.17.04. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
02.17.04.01. TARRAJEO INTERIOR C/MORTERO 1:5 X1.5 CM.(INC.COLUMNAS
EMPOT)
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Para el caso de tarrajeo en interiores y exteriores, así como sus aristas comprende
aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicado en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutado previamente la cinta o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa parta obtener
una capa plana y acabada.
METODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra deberá de aplicar el tarrajeo en interiores y
exteriores sobre superficies limpias. No se ejecutará ningún tarrajeo hasta cumplir tal
cometido además de formar en dichas superficies, suficiente aspereza como para obtener
la debida ligazón.
Se emplearán morteros de cemento y arena fina en proporción 1:5, el espesor del
tarrajeo será de por lo menos 1.0 cm., se humedecerán las superficies antes de proceder
a su tarrajeo.
El acabado, en interiores y exteriores será plano, vertical, para ello se trabajará con cintas
de referencia de mortero, corridas a lo largo de la superficie a tarrajear.
La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente
para no producir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
CALIDAD DE LOS MATERIALES.
Cemento
Todos los tipos de concreto, usarán cemento Pórtland Normal Tipo I, ASTM-C150 (Norma
AASHTO M85). El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su
utilización. Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad,
ubicándose en los lugares adecuados. Los envíos de cemento se colocarán por
separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
El responsable de la ejecución de la obra deberá certificar la antigüedad y la calidad del
cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por
el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.
Arena fina
La arena no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, fina en su mayor parte. Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando
esté seca toda la arena pasará por la malla No. 30. No más del 20% pasará la malla No.
100 y no más del 5% pasará la malla No. 200. Es de preferirse que el material sea de
arena de río, libre de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
Agua.
El agua por emplear en las mezclas de mortero deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los
aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a
continuación:
Contenido Máximo de ión cloruro
Tipo de Elemento
Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento
Concreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de cloruros
0,10
Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)
0,15
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.
0,80
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad de los trabajos tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del
capataz o maestro de obra luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el
Supervisor de Obra quien aprobara los trabajos realizados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
Se efectuarán pruebas antes y después de colocar el tarrajeo.
Antes se verificará la proporción de materiales colocados, la granulometría de la arena y
la calidad del agua.
Cuando el tarrajeo esté aún húmedo se verificará su adherencia.
Cuando está seco se comprobará la ausencia de vacíos (se darán golpes con los dedos
en zonas aleatorias y se verificará que no suene vacío), los cuales serán removidos por el
contratista a costo de la misma
Se evitara en lo posible que los acabados no presenten rajaduras o fisuras.
Se controlara la verticalidad y horizontalidad de los acabados, para lo cual se deberá de
verificar con una regla de aluminio de 3.00m.
Vigilar la regularidad de los trabajos conforme a los parámetros de rendimiento de la
mano de obra de la zona.
Medir, para efectos de pago, las áreas satisfactoriamente ejecutados.
UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida para los tres casos será: metros cuadrados (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.17.05. TUBERIA Y ACCESRIOS
02.17.05.01. SUMINISTRO DE ACCESORIOS PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS
DESCRIPCION
Esta partida considera el suministro y transporte hasta el lugar de su instalación, de todos
los accesorios necesarios para cambios de dirección, derivaciones, reducciones,
terminales, transiciones, etc. De los diámetros y características establecidas en el
proyecto
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Los accesorios, al igual que las tuberías, son fabricados de diferente material y pueden
presentarse para diferentes presiones de trabajo según la tubería donde corresponda.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Los accesorios de desagüe se cuantificarán por punto, ejecutado en el lugar
correspondiente de acuerdo a los planos respectivos.
BASES DE PAGO
Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente; dicho pago constituirá
compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas y equipo que sean
necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.
02.18. BIODIGESTORES (600-700 LTS)
02.18.01. OBRAS PRELIMINARES
02.18.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la
realización de los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los
materiales extraños ubicados en el área del terreno.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se limpiará el terreno con herramientas manuales con el objetivo de retirar el material no
deseado sobre todo para tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y
replanteos respectivos.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
En esta partida no se emplearán materiales.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro
de obra, luego por el Residente y finalmente será verificada y aprobada por el Supervisor
de obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.18.01.02. TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Inspector Residente de obras.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por ml. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro lineal (m) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.18.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.18.02.01. EXCAVACION PARA CIMIENTOS HASTA 1.70 MT TERRENO NORMAL
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a las excavaciones manuales en material normal hasta 1.70 mt practicadas
para alojar las estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos,
con el fin de obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las
construcciones que descansarán sobre ellas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida
Limpieza de terreno manual.
Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en
los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán
caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario
utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.
El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra
derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del
Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el
Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación
hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del
concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor
previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente
Sección.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones
o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.18.02.02. RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO A MANO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el carguío y transporte de material extraído de la excavación
para relleno por parte del responsable de la ejecución de la Obra, que serán utilizadas en
las bases de los diferentes elementos estructurales.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material de relleno estará libre de
material orgánico.
Se efectuará con material propio seleccionado en capas sucesivas no mayores de 20
cm., de espesor, debiendo ser bien compactada y regadas en forma homogénea, a
humedad optima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de
espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Medir los volúmenes de relleno colocado por el responsable de la ejecución de la obra
en acuerdo a la presente especificación.
Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cúbico (m2)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
02.18.03. SUMINISTRO E INSTALACION DE BIODIGESTORES
02.18.03.01. SUMINISTRO E INSTALACION DE BIODIGESTORES (600-700 LTRS DE
CAP.)
Se adjunta información en anexo
02.18.03.02. SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS EN BIODIGESTORES
Se adjunta información en anexo
02.19. CAJA DE INSPECCION
02.19.01. CONCRETO SIMPLE
02.19.01.01. CONCRETO f'c=175 KG/CM2 (CAJA DE C°S°)
DESCRIPCION
Comprende en la preparación y aplicación del concreto f’c=175 kg/cm2. La preparación
se hace a partir de la mezcla de cemento Pórtland, agregados finos y gruesos más agua.
METODO DE EJECUCION
Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, piedra chancada y agua.
El cemento es de acuerdo a las especificaciones del cemento Pórtland tipo I en un
aporte mínimo de 7.00 bolsas por m3 de concreto.
Los agregados para el concreto deberán cumplir con las “Especificaciones de agregados
para cemento” ASTM C-33-65. No tendrán contenido de finos, arcilla o limo mayor del
5% en volumen. El agregado fino será de granulación variable y cuando sea probada por
medio de malla de laboratorio satisfacerá los requerimientos máximos siguientes:
100% pasará una malla de 3/8”
De 95 a 100% pasará una malla Nº 4
De 45 a 80% pasará una malla Nº 16
De 5 a 0% pasará una malla Nº 50
De 0 a 8% pasará una malla Nº 100
Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un
color más oscuro que el Standard, serán rechazadas sin excepciones.
Deben de estar mantenidos limpios y libres de todo otro material durante el transporte y
manejo.
El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de oxido, álcalis,
sales, grasas y materiales orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser
dañinas para el concreto y el acero.
La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el
requisito de las especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el
agregado deberán dosificarse por peso o por volumen y el agua por volumen.
Se ofrecen recomendaciones para la dosificación de mezclas de concreto en “Practicas
Recomendadas para la dosificación de las mezclas de concreto (ACI 613-A)”.
El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre una distribución uniforme de los
materiales preferentemente con la utilización de una mezcladora que deberá ser
descargada íntegramente antes de volverla a llenar.
El tiempo de batido será cuando menos un minuto después de que todos los
componentes de la mezcla estén dentro del tambor.
El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la
lechada del concreto y siendo el menor tiempo posible.
El llenado del concreto será en forma tal que esté en todo momento en estado plástico y
fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas. Será consolidado por
medio de vibrador aplicado directamente en el interior del concreto en posición vertical.
El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente
dura. El concreto se mantendrá húmedo por lo menos durante los primeros 7 días
después de vaciado y con abundante agua.
METODO DE MEDICION
El cómputo total de concreto es igual a la suma de los volúmenes de concreto
efectivamente vaciados por tramo. El volumen de cada tramo es el producto del ancho
por largo y altura respectiva. Se mide en m3.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados.
02.19.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.20. CAJA DE REGISTRO DE LODOS
02.20.01. CONCRETO SIMPLE
02.20.01.01. CONCRETO f'c=175 KG/CM2 (CAJA DE C°S°)
DESCRIPCION
Comprende en la preparación y aplicación del concreto f’c=175 kg/cm2. La preparación
se hace a partir de la mezcla de cemento Pórtland, agregados finos y gruesos más agua.
METODO DE EJECUCION
Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, piedra chancada y agua.
El cemento es de acuerdo a las especificaciones del cemento Pórtland tipo I en un
aporte mínimo de 7.00 bolsas por m3 de concreto.
Los agregados para el concreto deberán cumplir con las “Especificaciones de agregados
para cemento” ASTM C-33-65. No tendrán contenido de finos, arcilla o limo mayor del
5% en volumen. El agregado fino será de granulación variable y cuando sea probada por
medio de malla de laboratorio satisfacerá los requerimientos máximos siguientes:
100% pasará una malla de 3/8”
De 95 a 100% pasará una malla Nº 4
De 45 a 80% pasará una malla Nº 16
De 5 a 0% pasará una malla Nº 50
De 0 a 8% pasará una malla Nº 100
Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un
color más oscuro que el Standard, serán rechazadas sin excepciones.
Deben de estar mantenidos limpios y libres de todo otro material durante el transporte y
manejo.
El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de oxido, álcalis,
sales, grasas y materiales orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser
dañinas para el concreto y el acero.
La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el
requisito de las especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el
agregado deberán dosificarse por peso o por volumen y el agua por volumen.
Se ofrecen recomendaciones para la dosificación de mezclas de concreto en “Practicas
Recomendadas para la dosificación de las mezclas de concreto (ACI 613-A)”.
El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre una distribución uniforme de los
materiales preferentemente con la utilización de una mezcladora que deberá ser
descargada íntegramente antes de volverla a llenar.
El tiempo de batido será cuando menos un minuto después de que todos los
componentes de la mezcla estén dentro del tambor.
El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la
lechada del concreto y siendo el menor tiempo posible.
El llenado del concreto será en forma tal que esté en todo momento en estado plástico y
fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas. Será consolidado por
medio de vibrador aplicado directamente en el interior del concreto en posición vertical.
El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente
dura. El concreto se mantendrá húmedo por lo menos durante los primeros 7 días
después de vaciado y con abundante agua.
METODO DE MEDICION
El cómputo total de concreto es igual a la suma de los volúmenes de concreto
efectivamente vaciados por tramo. El volumen de cada tramo es el producto del ancho
por largo y altura respectiva. Se mide en m3.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados.
02.20.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.20.02. OBRAS DE CONCRETO ARMADO
02.20.02.01. CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA FONDO Y MUROS
DESCRIPCION
Comprende en la preparación y aplicación del concreto f’c=210 kg/cm2. La preparación
se hace a partir de la mezcla de cemento Pórtland, agregados finos y gruesos más agua.
METODO DE EJECUCION
Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, piedra chancada y agua.
El cemento es de acuerdo a las especificaciones del cemento Pórtland tipo I en un
aporte mínimo de 7.00 bolsas por m3 de concreto.
Los agregados para el concreto deberán cumplir con las “Especificaciones de agregados
para cemento” ASTM C-33-65. No tendrán contenido de finos, arcilla o limo mayor del
5% en volumen. El agregado fino será de granulación variable y cuando sea probada por
medio de malla de laboratorio satisfacerá los requerimientos máximos siguientes:
100% pasará una malla de 3/8”
De 95 a 100% pasará una malla Nº 4
De 45 a 80% pasará una malla Nº 16
De 5 a 0% pasará una malla Nº 50
De 0 a 8% pasará una malla Nº 100
Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un
color más oscuro que el Standard, serán rechazadas sin excepciones.
Deben de estar mantenidos limpios y libres de todo otro material durante el transporte y
manejo.
El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de oxido, álcalis,
sales, grasas y materiales orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser
dañinas para el concreto y el acero.
La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el
requisito de las especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el
agregado deberán dosificarse por peso o por volumen y el agua por volumen.
Se ofrecen recomendaciones para la dosificación de mezclas de concreto en “Practicas
Recomendadas para la dosificación de las mezclas de concreto (ACI 613-A)”.
El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre una distribución uniforme de los
materiales preferentemente con la utilización de una mezcladora que deberá ser
descargada íntegramente antes de volverla a llenar.
El tiempo de batido será cuando menos un minuto después de que todos los
componentes de la mezcla estén dentro del tambor.
El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la
lechada del concreto y siendo el menor tiempo posible.
El llenado del concreto será en forma tal que esté en todo momento en estado plástico y
fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas. Será consolidado por
medio de vibrador aplicado directamente en el interior del concreto en posición vertical.
El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente
dura. El concreto se mantendrá húmedo por lo menos durante los primeros 7 días
después de vaciado y con abundante agua.
METODO DE MEDICION
El cómputo total de concreto es igual a la suma de los volúmenes de concreto
efectivamente vaciados por tramo. El volumen de cada tramo es el producto del ancho
por largo y altura respectiva. Se mide en m3.
TIPO DE CONTROL
El control de la partida ejecutada será realizado por el supervisor de obra, quien dará el
visto bueno correspondiente, a los trabajos ejecutados.
02.20.02.02. ENCOFRADO Y DESENCOF MUROS REFORZADOS
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El responsable de la ejecución de la obra diseñará y preparará planos y especificaciones
del encofrado de las estructuras que requieras dichos trabajos. Estos planos y
eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al “Supervisor” para
su aprobación, antes de iniciarse los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por
el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable de la ejecución de
la obra deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los
planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Residente de Obra
de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos
y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para
evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de los 48 horas después
del vaciado, a menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de
ancho, totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de
refuerzo como estacas, puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de
sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así
como una sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con
estas especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para
poder impedir pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La
carga admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no
presentarán óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo
enderezado, pero sin empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.20.02.03. ACERO F'Y = 4200 KG/CM2
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y
colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de
concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones
del Supervisor.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos
en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la
Tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo2 a 8 6 diámetros de barra9 a 11 8 diámetros de barra14 a 18 10 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no
será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras
mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra
cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barra, para
ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la
barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro
material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco
deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera
que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los
bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o
ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el
caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente
de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última
edición del Código ACI-318.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá introducir traslapes y uniones
adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas
modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras
adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional
requerido sea asumido por el responsable de la ejecución de la obra.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose
con mínimas especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficies del
concreto.
El responsable de la ejecución de la obra podrá reemplazar las uniones traslapadas por
uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding
Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas
soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que
esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de
revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del responsable de la ejecución de
la obra.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,
para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y
bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en
ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad
del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
a) Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en
los planos del
proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
b) Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en
la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg.) Peso kg/m2 6,4 (¼”) 0,253 9,5 (3 /8”) 0,564 12,7 (½”) 1,005 15,7 (5/8”) 1,556 19,1 (¾”) 2,247 22,2 ( 7 /8”) 3,048 25,4 (1”) 3,979 28,7 (1 1 /8”) 5,0610 32,3 (1 ¼”) 6,4111 35,8 (1 3 /8”) 7,9114 43,0 (1 ¾ ”) 11,3818 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2
El responsable de la ejecución de la obra deberá presentar la certificación de calidad
proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su
posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los
equipos los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las
poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del
Supervisor.
Requerimientos de Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados
y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados
por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la
obra.
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el responsable de la
ejecución de la obra deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si
los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
responsable de la ejecución de la obra para la aprobación del Supervisor, pero tal
aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En
este caso, el responsable de la ejecución de la obra deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
Suministro y almacenamiento.
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.
Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y
después de la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser
protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en
zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará
dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no
protección podría originar procesos erosivos del suelo.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres
de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el responsable de la
ejecución de la obra.
Solicitar al responsable de la ejecución de la obra copia certificada de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de
cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de
los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de
área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
b) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM
correspondientes.
El responsable de la ejecución de la obra deberá suministrar al Supervisor una copia
certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de
que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel,
la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de
aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo
ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.
c) Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
1) Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Kilogramos (Kg).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por kilogramo (kg) ejecutado de acuerdo al precio unitario
02.21. POZO DE ABSORCION
02.21.01. OBRAS PRELIMINARES
02.21.01.01. TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estarán en función de los planos topográficos, puntos de poligonal acotados, cotas de la
monumentación de la línea de conducción, obras de arte, así como de las redes de la
distribución.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El trazo y replanteo de las obras lo realizará el topógrafo y serán verificados por el
Residente de obra.
El trazo y replanteo de la estructura de captación se realizará en todo momento
respetando el proyecto y terrenos de terceros.
Cualquier modificación por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir
previamente la aprobación oficial.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m2)
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se mide por m2. Por donde se ejecutara por una franja de terreno, para la colocada del
tubo, la franja del terreno es arbitraria.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cuadrado (m2) ejecutado de acuerdo al precio unitario
02.21.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.21.02.01. EXCAVACION PARA CIMIENTOS HASTA 1.70 MT TERRENO NORMAL
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se refiere a las excavaciones manuales en material normal hasta 1.70 mt practicadas
para alojar las estructuras de las obras de arte, de acuerdo a lo indicado en los planos,
con el fin de obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para las
construcciones que descansarán sobre ellas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Partida
Limpieza de terreno manual.
Las excavaciones se deberán ceñir a las alineaciones, pendientes y cotas indicadas en
los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán
caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario
utilizar encofrados para el vaciado del cimiento.
El responsable de la ejecución de la obra deberá proteger la excavación contra
derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del
Responsable de Obra, se sacará de la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el
Supervisor. El responsable de la ejecución de la obra no deberá terminar la excavación
hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del
concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado. El Supervisor
previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente
Sección.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones
o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por metro cúbico (m3) ejecutado de acuerdo al precio unitario.
02.21.03. SUMINISTRO Y COLOCADO DE PIEDRA CANTO RODADO
02.21.03.01. EMPEDRADO DE POZO DE ABSORCION
Se adjunta información en anexo
02.21.04. TUBERIA Y ACCESRIOS
02.21.04.01. SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA P.V.C. A10 2"
Se adjunta información en anexo
02.22. PRUEBAS DE LABORATORIO
02.22.01. DISEÑO DE MEZCLAS DE CONCRETO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Se efectuará el diseño de la mezcla para cada concreto a utilizarse en la obra, con os
materiales y/o agregados a utilizarse, efectuándose los ensayos de prueba
correspondientes en un laboratorio competente, se determinara la dosificación del
concreto para lo cual se determinara la relación cemento: agregado grueso, agregado
fino, agua y contenido de aire.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Lo deberá efectuar un laboratorio de concretos garantizado, el mismo que debe emitir un
informe del diseño de mezclas, firmado por un profesional colegiado.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de Medida será: Unidad (Unid.)
METODOS DE MEDICIÓN
Se medirá la cantidad total de pruebas debidamente realizadas durante la ejecución de la
obra.
CONDICIONES DE PAGO
Se pagará por la cantidad de pruebas debidamente realizadas y sustentadas mediante
certificados de control de calidad, al Precio Unitario del Presupuesto de Obra.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por unidad (und) ejecutado de acuerdo al precio unitario
02.22.02. PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:
La resistencia del concreto colocado en obra, será determinada por el Ing. Supervisor.
Sobre probetas cilíndricas y ensayados de acuerdo con el método de ensayo C-39 de
ASTM y la prueba de asentamiento o Slump.
Para cada ensayo se prepararán al menos tres probetas. Se hará un ensayo por cada 50
m3 C° colocado en obras, teniendo en cuenta que como mínimo se hará un ensayo de
resistencia por vaciado de 8 horas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN:
Los ensayos de resistencia se harán en probetas de 7 y 28 días de edad. En todo caso
se cumplirá con lo especificado en la ASTM. C-39 y C.42 y Slump cada vez sea
necesario, es fundamental para el control de agua.
CALIDAD DE LOS MATERIALES:
Para esta partida no se utilizara materiales.
UNIDAD DE MEDIDA:
Unidad (Unid.)
MÉTODOS DE MEDICIÓN:
Se medirá la cantidad total de pruebas realizadas durante la ejecución de la obra.
CONDICIONES DE VALORIZACIÓN:
Se Valorizara por la cantidad de pruebas realizadas, al Precio Unitario del Presupuesto
de Obra y previa aprobación del supervisor.
02.22.03. PRUEBA DE DENSIDAD DE CAMPO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Una vez que se han definido los criterios de compactación - en la forma de
especificaciones técnicas - para las obras en terreno, es necesario utilizar un método
para determinar la densidad o peso unitario que el suelo alcanza luego dela
compactación. Para obtener estas densidades existen los siguientes métodos en terreno:
Cono de arena
Balón de densidad
Densímetro nuclear
Básicamente, tanto el método del cono de arena como el método del balón de densidad
utilizan los mismos principios. O sea, se obtienen el peso del suelo húmedo de una
pequeña excavación de forma algo irregular, hecho sobre la superficie del suelo. Si es
posible determinar el volumen de dicho hueco. El método del cono de arena, se aplica en
general a partir de la superficie del material compactado, este método se centra en la
determinación del volumen de una pequeña excavación de forma cilíndrica de donde se
ha retirado todo el suelo compactado (sin pérdidas de material) ya que el peso del
material retirado dividido por el volumen del hueco cilíndrico nos permite determinar la
densidad húmeda. Determinaciones de la humedad de esa muestra nos permiten obtener
la densidad seca. El método del cono de arena utiliza una arena uniforme normalizada y
de granos redondeados para llenar el hueco excavado en terreno. Previamente en el
laboratorio, se ha determinado para esta arena la densidad que ella tiene para las
mismas condiciones de caída que este material va a tener en terreno. Para ello se utiliza
un cono metálico.
EQUIPOS Y MATERIALES
1. Aparato del cono de arena:
El aparato del cono de arena consistirá de un frasco de aproximadamente un galón
(3.785lts.) y de un dispositivo ajustable que consiste de una válvula cilíndrica con un
orificio de 12.7mm (1/2”) de diámetro y que tiene un pequeño embudo que continua hasta
una tapa de frasco de tamaño normal en un extremo y con un embudo mayor en el otro.
La válvula deberá tener topes para evitar su rotación cuando este en posición
completamente abierta o completamente cerrada. El aparto deberá estar de acuerdo con
las exigencias indicadas. Placa metálica cuadrada o rectangular, con un hueco central
con un borde para recibir el embudo grande (cono) del aparato descrito. la placa debe ser
plana en la base y tener suficiente rigidez, con un espesor de 3/8” a ½” (10 a 13mm)
2. Arena de Otawa
La arena que se utilice deberá ser limpia, seca, uniforme, no cementada, durable y que
fluya libremente. Además deberá tener un coeficiente de uniformidad (D60/D10)menor
que 2 y no contener partículas que queden retenidas en el tamiz de 2mm (N°10).Debe ser
uniforme y preferiblemente de forma redondeada o sub-redondeada para favorecer que
fluya libremente y desprovista de partículas o arena fina (N°60), para prevenir
segregación en almacenamiento o uso, y cambios de peso unitario aparente como
consecuencia de variaciones en la humedad atmosférica. Al seleccionar una arena para
ser usada, deberá hacerse, como mínimo, cinco determinaciones de peso unitario
aparente de cada bulto y para que la arena sea aceptable, no deberá existir entre
cada uno de los resultados individuales y el promedio una variación mayor que el 1% del
promedio. Antes de usar una arena deberá secarse y dejarse luego en reposo hasta que
obtenga la condición de “seca al aire”, en la zona en que va a ser usada
3. Balanzas:
Una balanza de capacidad mínima de 20Kg. con sensibilidad de 1.0g.
4. Equipo para el secamiento:
Estufa, horno u otro equipo adecuado para secar muestras con el fin de determinar su
contenido de humedad.
5. Otros:
Placa metálica hueca.
Cincel, para extraer la arena del suelo en estudio.
Bolsas plásticas, para echar la muestra extraída del suelo.
Tamiz (3/4’’)
Cucharas (sacar la muestra del hoyo)
Brocha (limpieza de granos en equipos y hoyo).
Guantes.
Comba.
Depósitos plásticos (para llenar muestra y pesarla)
PROCEDIMIENTO
Primero determinar la zona donde se realizará el ensayo.
Calibrar los equipos e instrumentos a usar, como el cono y la arena, antes de ser llevados
a campo; así como también se debe verificar la calibración de la balanza.
Pesar el cono + el depósito y anotarlo para el cálculo posterior.
Una vez ubicado el sitio en donde se procederá a realizar el ensayo, se limpia y se coloca
la placa encima de la superficie ya limpia, para evitar que ésta se mueva se fija con
clavos en el contorno.
Con el cincel y el martillo, y guiándose de la circunferencia de la placa, se cava unhueco
de aproximadamente 15 cm de profundidad, colocándose el terreno extraído en un
recipiente para ser pesado posteriormente.
Vertir la arena en el depósito y determinar el peso del cono + depósito + arena.
Colocar el cono con arena sobre la placa y se deja caer la arena por la válvula del cono
hasta que se llene el hueco y la arena deje de caer.
Se cierra la válvula y se procede a pesar el cono con la arena restante, mientras que el
peso de la arena que se quedó por encima del hueco correspondiente a la forma del cono
se procederá a medir en el laboratorio.
El suelo extraído en el recipiente se pesa.
Se pasa por el tamiz #04, en caso contuviese grava, estas se secarán y se pesarán.
Del suelo extraído se sacaron dos muestras en las capsulas #25 y #44 para ser pesado y
llevado al horno a secar para volver a pesar (peso seco), y obtener así su contenido de
humedad.
Por último se realizan los cálculos indicados en el formato y se obtiene el porcentaje de
compactación el cual será comparado con el porcentaje establecido a fin de verificar si
cumple con los requisitos de compactación establecidos
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de Medida será por Global (Glb.)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por Global (Glb) ejecutado de acuerdo al precio unitario
02.22.04. PRUEBA DE CALIDAD DEL SUELO
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Dentro de esta partida se encuentra establecido los ensayos en laboratorio para ver la
calidad del suelo en que vamos a trabajar.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de Medida será por Global (Glb.)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por Global (Glb) ejecutado de acuerdo al precio unitario
02.23. FLETES
02.23.01. FLETE TERRESTRE DE MATERIALES
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Dentro de esta partida se encuentra establecido el suministro de mano de obra para el
carguío y descarguío, del material necesario, y la ejecución de las operaciones
necesarias para preparar y transportar los materiales adquiridos en los lugares de
cotización y adquisición. La distancia entre el lugar de origen y el lugar de utilización o
colocación final se indica en el párrafo de acceso a la zona o vías de comunicación.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de Medida será por Global (Glb.)
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por Global (Glb) ejecutado de acuerdo al precio unitario
02.23.02. FLETE RURAL
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Dentro de esta partida se encuentra establecido el suministro de mano de obra para el
carguío y descarguío, del material necesario, y la ejecución del traslado de los materiales
desde el almacén hasta pie de obra a lo largo de las zonas distribuidas.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de Medida será por Global (Glb.)
CONDICIONES DE PAGO
Se pagará por la cantidad de transporte debidamente realizadas y al Precio Unitario del
Presupuesto de Obra.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de obra según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizará por Global (Glb) ejecutado de acuerdo al precio unitario
02.24. VARIOS
02.24.01. PLACA RECORDATORIA
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS.
En esta partida se considera el suministro e instalación de la placa recordatoria de
bronce, para ser ubicada en un lugar previamente determinado por el residente de obra,
con la debida autorización de supervisión, pudiendo considerarse un podio previamente
construido
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Por unidad (Unid) instalada.
CONDICIONES DE PAGO.
Se pagara de acuerdo al Precio Unitario del Presupuesto de Obra, previa aprobación del
supervisor de obra.
02.25. MITIGACION AMBIENTAL
02.25.01. PLAN DE EDUCACION AMBIENTAL
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS.
Los desequilibrios sociales y el aumento de la pobreza, la contaminación del suelo, el aire
y el agua, el enfrentamiento entre regiones, la pérdida de masa forestal, las
enfermedades, etc., son algunos de los problemas que nacen, o se incrementan, a partir
de la incesante degradación del medio por la actividad humana. Esto hizo tomar
conciencia de la urgente necesidad de introducir la educación ambiental desde los
centros escolares a todos los niveles de la Institución La Salle, y acorde a nuestro
carisma, determinar su enfoque a través de un Plan de Educación Ambiental.
Antes de presentar dicho plan ambiental, primeramente se muestra cómo se elabora y
diseña un plan, para, posteriormente, presentar las estrategias y planes ambientales en
otras instituciones religiosas y concluir, finalmente, con la propuesta para una Institución
La Salle.
ELABORACION Y DISEÑO DE PLANES AMBIENTALES
Orientar a una institución internacional hacia la Educación
Ambiental supone establecer propuestas concretas para ofrecer a su ámbito de acción
social el conocimiento suficiente para actuar responsablemente ante el medio y la
conciencia de estar inmersos en un equilibrio natural y global. Por ello, para denotar un
proceso de cambio en el ámbito de la organización, tanto cuantitativo como cualitativo, se
hace necesario racionalizar un proceso permanente y secuencial de toma de decisiones
que describa una “planificación” en la acción de educar en términos globales de la
cosmovisión y, de esta forma, ejercer de modelo de desarrollo, convivencia y de
actuación ante el medio natural.
Esta planificación puede diferenciarse en tres tipos, según sean los fenómenos
ambientes y el sujeto de dicha planificación, y para ello se establece:
• Planificación global. Es el modo principal y básico de los diversos niveles de órdenes en
la planificación. Está enfocada a términos o variables de macro-relaciones, así como las
interrelaciones que se establecen entre ellos: por ejemplo, el porcentaje de pobreza, la
tasa de generación de contaminantes, la tasa de enfermedades, las normas ambientales,
la tasa de escolarización, los ingresos nacionales, etc. Esta planificación establece las
propuestas ambientales en la globalidad de la organización, y por consiguiente, con
carácter comprensivo, y no admite, por lo general, diferenciación interna en su estructura
organizativa.
Planificación sectorial. El sujeto está constituido por un subconjunto de actividades,
fenómenos o relaciones caracterizado por variables con un alto grado de homogeneidad
e interrelación recíproca, como por ejemplo, una “red educativa” y las variables
ambientales que realicen dentro de él, tales como los programas ambientales,
voluntariado ambiental, concienciación ambiental, la gestión ambiental, la eficiencia
ambiental, ecoeficiencia de los centros, etc. Esta planificación mantiene un carácter más
técnico, puesto que implica, preferentemente, una combinación de recursos para alcanzar
tales fines ambientales.
• Planificación espacial. Esta planificación se centra en un sujeto constituido por el
conjunto de variables localizadas en una misma área de fricción, flujos e intercambios en
un mismo espacio; como puede ser “los alumnos de los centros educativos de un mismo
municipio” en relación con el uso de recursos, consumo de agua, movilidad, distribución,
material reciclado, etc. En esta planificación las bases metodológicas ambientales más
importantes son el análisis general del sistema y los conceptos de equilibrio ambiental.
Estos tres tipos de planificación pueden darse de forma íntegra en una misma
organización, y así englobar todas las variables que interactúan a diferentes niveles. Así
mismo, los tres tipos de planificación se pueden interrelacionar con términos de
distribución jurídica y geográfica establecidos, como pueden ser las nacionales,
distritales, comunitarias, regionales, etc.
Por consiguiente, podemos decir que el proceso de planificación -global, sectorial o
espacial- para el desarrollo de la Educación Ambiental consistirá en tener presente las
variables ambientales que interactúan con el sujeto (siguiendo los ejemplos de los tres
tipos de planificación, serían: la organización, la red educativa o los centros educativos)
para establecer las propuestas de acción que originen y controlen los procesos de
cambio socio-ambiental en el sistema y su entorno.
La racionalización de estas propuestas educativas ambientales para la sostenibilidad
mantendrá un proceso de toma de decisiones a través de etapas, tanto en su fase de
formulación como de ejecución, hasta encontrar un plan congruente para el desarrollo de
la Educación Ambiental. Las etapas, en la fase de formulación de planificación del plan,
según lo tradicional, son: diagnóstico prognosis y objetivos-metas. Además, en el proceso
de planificación también se debe definir la ejecución del mismo, a través de la
organización institucional, el control y evaluación del proceso. A continuación se definen
las etapas para el diseño de un plan, que son estándar tanto para una planificación
global, sectorial o espacial, como para cualquier temática de proyección de un plan. En
nuestro caso relacionaremos estas etapas con el ámbito ambiental. Tenemos en cuenta
que esta relación de etapas no es la única que se puede introducir y, por otro lado, el
orden secuencial que se presenta puede ser otro. Diagnóstico y prognosis
En cualquier proceso de planificación se hace necesario un diagnóstico con objeto de
presentar las variables que condicionan la planificación del sujeto, tanto en la descripción
de la situación existente como en las causas que explican el actual estado y las
tendencias de cambio. El desarrollo del diagnóstico para la planificación ambiental no
sólo deberá apoyarse en métodos comparativos, estadísticos e históricos. Se hace
necesario, junto al diagnóstico que explica y describe el orden actual de las cosas, que se
efectúe una prognosis basada en la extrapolación futura de la situación en estudio. La
unión del diagnóstico actual y la prognosis fundamentará la proyección de tendencias
desde el propuesto de inalterabilidad, para programar los objetivos a conseguir y la
intensidad con la que se debe actuar. De modo que a mayor discrepancia entre la
situación existente y la situación deseada, implicará mayor esfuerzo de intervención y
mayor será el carácter innovador de dicha intervención.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Por global (GLB).
CONDICIONES DE PAGO.
Se pagara de acuerdo al Precio Unitario del Presupuesto de Obra, previa aprobación del
supervisor de obra.
02.25.02. DESMONTAJE DE ESTRUCTURAS TEMPORALES
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS.
La partida se refiere al desmontaje de las estructuras temporales actuales para permitir la
finalización de la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Por unidad (Unid) instalada.
CONDICIONES DE PAGO.
Se pagara de acuerdo al Precio Unitario del Presupuesto de Obra, previa aprobación del
supervisor de obra.
02.25.03. MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS.
Según el artículo 14° de la Ley General de Residuos Sólidos (Ley Nº 27314 del 21 de
julio del 2000), se consideran como “residuos sólidos” a aquellas sustancias, productos o
subproductos de naturaleza sólida o semisólida que su generador dispone o está
obligado a disponer. Los residuos deberán ser manejados adecuadamente, a través de
un sistema que debe incluir, según corresponda, los siguientes procesos:
Minimización de residuos
Segregación en la fuente
Reaprovechamiento
Almacenamiento
Recolección
Comercialización
Tratamiento
Transferencia
Transporte
Disposición final
Monitoreo
CLASIFICACIÓN DE RESIDUOS
Durante el desarrollo de las actividades del Proyecto se van a generar una serie de
residuos, los cuales se podrán clasificar de acuerdo a su grado de peligrosidad.
Según esto, se generarán residuos peligrosos y no peligrosos. A su vez, los residuos no
peligrosos se clasifican, de acuerdo a su procedencia, como residuos domésticos e
industriales.
RESIDUOS NO PELIGROSOS
Son aquellos residuos que por su naturaleza y composición no representan riesgo a la
salud de las personas o al medio ambiente.
Estos residuos se clasifican de la siguiente manera:
Residuos No-Peligrosos Domésticos: Son aquellos residuos que se generan como
producto de las actividades diarias de un campamento (cocina, lavandería, servicio de
catering, oficinas y lugar de descanso). Estos residuos pueden ser restos de alimentos,
plásticos, papel, cartón, latas, vidrio, cerámica, y envases de productos de consumo en
general (alimentos, higiene personal). Dentro de éstos, se distinguen los biodegradables
(restos de alimentos, papel y cartón).
Residuos No-Peligrosos Industriales: Son aquellos residuos generados en las
actividades. Estos residuos pueden ser trapos, tecnopor, cueros, chatarra de metal,
cables eléctricos, plásticos, cemento, madera, cartón, entre otros materiales, que no
hayan tenido ningún contacto con sustancias peligrosas.
RESIDUOS PELIGROSOS
Son aquellos residuos que debido a sus particularidades, ya sean físicas, químicas y/o
toxicológicas, representan un riesgo de daño potencial y/o inmediato para la salud de las
personas y el medio ambiente.
A continuación se listan los residuos peligrosos que se generarán durante las diferentes
etapas del Proyecto:
Residuos corrosivos como pilas, baterías etc.
Residuos inflamables como paños absorbentes, trapos, waipes y estopas impregnadas
con hidrocarburos, suelos contaminados con hidrocarburos, pinturas, aerosoles, entre
otros.
Aceite usado, lubricantes, filtros de equipos, tonner, envases de químicos vacíos, llantas
de vehículos.
Desechos hospitalarios como jeringas, agujas, algodones, gasas, papeles impregnados
con fluidos corporales.
SEGREGACIÓN DE RESIDUOS
SEGREGACIÓN
La segregación de residuos es un proceso de selección en categorías específicas, en
base a la naturaleza de los residuos. Se puede adoptar diferentes formas para la
segregación de los residuos de acuerdo a su composición, origen y destino final.
Esta actividad es realizada en el lugar donde se genera el desecho.
El Instituto de Defensa de la Competencia y el Instituto de la Protección de la Propiedad
Intelectual (Indecopi), de acuerdo con la Norma Técnica Peruana (NTP 900.058.2005),
establece diferentes colores para diferenciar los diferentes dispositivos de
almacenamiento de residuos, con el fin de asegurar la identificación y segregación de los
mismos. De acuerdo a estas recomendaciones, se establecerá un código de colores para
la segregación de residuos.
TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE LOS RESIDUOS
Este proceso refiere a la etapa final de manejo del residuo, el cual consiste en transportar
los desechos a un lugar para disponerlos de manera permanente para seguir un
tratamiento sanitario y ambientalmente seguro.
En el caso que se realice tratamiento a los residuos, se deberán utilizar los métodos o
tecnologías compatibles con la calidad ambiental y la salud, teniendo en cuenta la
aplicación de la normativa vigente.
TRANSFERENCIA
La transferencia de residuos se refiere a los lugares donde se realiza la transferencia de
un medio de transporte a otro para su traslado hacia los lugares de disposición final.
Las medidas de seguridad a tener en cuenta para el movimiento de residuos peligrosos y
no peligrosos (transporte y transferencia) son:
Dependiendo del tipo de residuos, estos deberán ser embalados para su transporte
seguro en contenedores, parihuelas, cilindros “bigbag”, “pallets”, bolsas y sacos.
Los recipientes de residuos deberán estar rotulados indicando su contenido.
Deberán utilizarse bandejas y/o tambores colectores, para recibir los rebalses imprevistos
durante la operación de traslado de los residuos.
Se llevarán registros del inventario de residuos, junto con todos los ingresos y salidas de
almacenamiento.
Se realizarán inspecciones periódicas y la conciliación contable de estos registros y
cualquier desequilibrio significativo debe ser sujeto a investigación y corrección.
Las unidades de transporte, ya sean helicópteros o camiones, deben contar con las
medidas de respuesta para atender a cualquier contingencia.
TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL
Los residuos serán transportados desde el área de almacenamiento del CB hasta su
punto de disposición final. Este transporte deberá cumplir con todas las medidas de
seguridad y de medio ambiente de acuerdo a la normativa vigente.
El Supervisor de Medio Ambiente en campo de HUNT OIL y/o Jefe de almacén realizará
la inspección de la carga al momento del embarque, para garantizar que se cumplan con
los lineamientos ambientales y de seguridad.
Para el transporte de residuos, el transportista deberá contar con los permisos y
autorizaciones legales aplicables a esta actividad:
La carga deberá estar asegurada para evitar fugas, derrames o desplazamiento de la
carga.
Se deberá mantener en todo momento, junto a la carga transportada el registro de
Manifiesto de Carga, Manifiesto de Carga de Residuos
Peligrosos y No Peligrosos respectivamente.
De acuerdo con los reglamentos nacionales, los residuos serán dispuestos en lugares
autorizados.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Por global (glb).
CONDICIONES DE PAGO.
Se pagara de acuerdo al Precio Unitario del Presupuesto de Obra, previa aprobación del
supervisor de obra.
02.25.04. LIMPIEZA FINAL DE OBRA
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS.
Este ítem se refiere a la limpieza total del área de proyecto, retiro de escombros,
desmantelamiento de estructuras provisionales construidas para la administración de las
obras, retiro de equipos, herramientas y en general, realizar todas las actividades
necesarias para dejar el área trabajada en condiciones de armonía con el paisaje
circundante.
También considera el retiro y transporte de todo material excedente producto de las
excavaciones; vale decir material que no se utilizó en el relleno de las obras y/o
conformación de terraplén.
MATERIALES Y EQUIPO
El Contratista suministrará todos los materiales necesarios y los implementos
correspondientes para la ejecución de los trabajos que se señalan más adelante.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
Una vez concluidas las obras del proyecto el Contratista procederá a la limpieza total del
área de trabajo dentro del derecho de vía, bancos de préstamo, depósitos de materiales
excedentes y escombros, así como también el retiro y transporte de todo material
excedente producto de las excavaciones a entera satisfacción del Ingeniero quien
aprobará por escrito la conclusión del ítem. Esta aprobación es condición previa para la
recepción provisional y que el Contratista pueda desmovilizar su equipo y personal.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Por global (glb) instalada.
CONDICIONES DE PAGO.
Se pagara de acuerdo al Precio Unitario del Presupuesto de Obra, previa aprobación del
supervisor de obra.
03. CAPACITACION EN EDUCACION SANITARIA, APROPIADA GESTION DEL JASS
(COMP. 03)
03.01. ACCIONES DE PROMOCION
03.01.01. MATERIALES ACCIONES DE PROMOCION
03.01.01.01. MATERIALES PARA TALLERES DE PROMOCION (ANTES, DURANTE)
03.01.01.02. MATERIAL DE PROMOCION APORTE DE MUNICIPIO
03.01.02. ACCIONES DE PROMOCION EN EL ANTES
03.01.02.01. PAGO POR PROMOCION EN EL ANTES
03.01.03. ACCIONES DE PROMOCION EN EL DURANTE
03.01.03.01. PAGO POR PROMOCION EN EL DURANTE
03.01.04. ACCIONES DE PROMOCION Y EDUCACION PARA LA HIGIENE EN EL
DESPUES
03.01.04.01. ACCIONES DE PROMOCION Y SEGUIMIENTO A LA JASS (DESPUES)
03.01.04.02. MATERIAL PARA LA EJECUCION DE LA PROMOCION (DESPUES)
03.01.04.03. CONCURSO COMUNIDAD Y ESCUELA SALUDABLE
03.01.04.04. CAMPAÑAS DE SALUD E HIGIENE EN COMUNIDAD Y CENTRO
EDUCATIVO
03.02. MATERIALES DE ACCIONES DE CAPACITACION Y APROPIADA GESTION
DEL JASS
03.02.01. ACCIONES DE CAPACITACION
03.02.01.01. MATERIAL PARA TALLERES DE CAPACITACION A LA JASS
03.02.02. ACCIONES DE CAPACITACION HONORARIOS
03.02.02.01. PAGO HONORARIOS TALLERES DE CAPACITACION A JASS
03.02.03. ACCIONES DE CAPACITACION EN EL DESPUES
03.02.03.01. CONCURSO DE JASS (DESPUES)
03.02.03.02. CONCURSO DE JASS APORTE DE MUNICIPIO (DESPUES)
03.02.03.03. MATERIAL PARA LA JASS (CONCURSO)
03.02.03.04. PREMIOS PARA EL CONCURSO
03.02.03.05. INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS JASS (DESPUES)
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
En esta partida se considera al personal responsable de la capacitación social en el
fortalecimiento de capacidades, durante, antes y después del proceso de ejecución de la
obra, con la finalidad de fortalecer las capacidades de los beneficiarios, para el
fortalecimiento de capacidades.
METODO DE EJECUCION
El método de ejecución de la capacitación será por sesiones de capacitación referidos a
la capacitación social:
A LA POBLACION BENEFICIARIA
EJE DE CONTENIDO
1. Fortalecimiento de Capacidades
Ejerciendo y promoviendo nuestros principales derechos y deberes ciudadanos.
Cuidado de nuestra salud
Prevención de las enfermedades
Bienestar físico, familiar. y social
Salud e higiene
Cuidado con las adicciones
EL uso del agua potable y su importancia.
Sensibilización para el cuidado y mantenimiento del medio ambiente y recursos
naturales.
¿Qué hacemos para cuidar y conservar el medio ambiente.
Sensibilización (reforzamiento) a la población para su participación en la
ejecución, gestión, operación y mantenimiento del proyecto.
Transparencia y rendición de cuentas en la ejecución del proyecto.
Vivir en paz , la resolución de conflictos.
La reconciliación
El ser humano emprendedor por naturaleza
Perfil del emprendedor
Que es un negocio
Cómo crear un negocio
Importancia de la familia para el desarrollo personal
La economía familiar
La familia y la organización
METODOLOGÍA
Participativa Teórica - práctica y demostrativa
TECNICA
Expositivo – dialogada, Dinámica motivadora, Se formarán 4 grupos de 5 personas.
AL COMITÉ DE REGANTES
EJE DE CONTENIDO
1. Fortalecimiento de Capacidades
El Comité de Regantes.
Funciones de los miembros de la junta directiva del Comité de Regantes.
Asamblea general de los usuarios
Derecho y obligaciones de los usuarios
Operario del sistema
Organizando a la población
Plan de trabajo y presupuesto anual
Documentos que utiliza y maneja la junta directiva de los Comités de Regantes.
Vivir en paz, resolución de conflictos.
La reconciliación
METODOLOGÍA
Participativa Teórica - práctica y demostrativa
TECNICA
Expositivo – dialogada, Dinámica motivadora, Se formarán 4 grupos de 5 personas.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de Medida será de acuerdo a lo estipulado en las partidas a ejecutar
METODOS DE MEDICIÓN
El método de medición será por mes y/o sesión de capacitación, el cual será cuantificado
por mes y/o sesión de trabajo. La asistencia del personal responsable será a tiempo
parcial.
TIPO DE CONTROL
El control se realizara:
El supervisor verificara el avance correcto de la capacitación según lo especificado.
CONDICIONES DE VALORIZACION
Se valorizara por sesión de capacitación ejecutado de acuerdo al precio unitario
Recommended