View
4
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
1
ESPECIFICACIONES TECNICAS CLAUSTRO DE LAS AGUAS
ARTESANIAS DE COLOMBIA
Contenido
INFORMACION GENERAL ............................................................................................................................. 12
NORMATIVIDAD: ......................................................................................................................................... 13
SEGURIDAD INDUSTRIAL EN OBRA .............................................................................................................. 14
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD. ....................................................................... 14
ESPECIFICACIONES DE CONCRETOS GENERALES, LAS CUALES HACEN PARTE INTEGRAL DE LOS ITEM QUE
LAS INCLUYAN. ............................................................................................................................................. 19
DESCRIPCION ........................................................................................................................................... 19
MATERIALES ............................................................................................................................................ 19
EXTRACCIÓN DE MUESTRAS ..................................................................................................................... 22
AGREGADOS ............................................................................................................................................ 22
PROPORCIONES DE LA MEZCLA ................................................................................................................ 27
CRITERIOS PARA LA ACEPTACION DEL CONCRETO .................................................................................... 32
ESPECIFICACIONES GENERALES ACERO DE REFUERZO ................................................................................. 36
CAPITULO 1. ACTIVIDADES PRELIMINARES .................................................................................................. 37
ITEM 1.01 SOBRECUBIERTA EN TEJA DE ZINC Y VARAS ROLLIZAS. ............................................................. 37
ITEM 1.02 CAMPAMENTO EN TABLA Y TEJA DE ZINC ................................................................................. 38
ITEM 1.03 CERRAMIENTO PROVISIONAL EN MALLA POLISEC Y MADERA ROLLIZA ..................................... 40
ITEM 1.04 DESMONTE DEL ACABADO DE PISO EN TABLON DE ARCILLA, LADRILLO TOLETE Y/O BALDOSIN DE
CEMENTO ................................................................................................................................................ 40
ITEM 1.05 DESMONTE ACABADO DE PISO EN ALFOMBRA ......................................................................... 41
ITEM 1.06 DESMONTE DE SARDINEL EN LADRILLO PATIOS ....................................................................... 42
ITEM 1.07DESMONTE BASE DE SOPORTE TABLON DE ENTREPISO ............................................................. 42
ITEM 1.08 DESMONTE DEL ACABADO DE PISO EN MADERA...................................................................... 43
ITEM 1.09 DESMONTE DE GUARDAESCOBAS EN MADERA ........................................................................ 43
ITEM 1.10 DESMONTE GUARDAESCOBAS EN MORTERO .......................................................................... 44
ITEM 1.11 DESMONTE PUERTAS ............................................................................................................... 44
ITEM 1.12 DESMONTE VENTANAS ........................................................................................................... 45
ITEM 1.13 DEMOLICION MUROS EN LADRILLO E= 0,12M ........................................................................... 45
ITEM 1.14 DEMOLICION MUROS EN LADRILLO E= 0,50M ........................................................................... 45
ITEM 1.15 RETIRO DE PUNTOS ELECTRICOS E HIDROSANITARIOS .............................................................. 46
ITEM 1.16 DESMONTE CIELO RASO EN MADERA ....................................................................................... 47
ITEM 1.17 DESMONTE CIELO RASO EN MORTERO ARENA CAL Y/O TIERRA CAL.......................................... 47
ITEM 1.18 DESMONTE PUERTA VENTANAS .............................................................................................. 48
ITEM 1.19 DESMONTE APARATOS SANITARIOS ......................................................................................... 49
ITEM 1.20 DESMONTE INCRUSTACIONES Y/O DISPENSADORES ................................................................ 49
2
ITEM 1.21 DESMONTE RED HIDRAULICA ................................................................................................... 50
ITEM 1.22 DESMONTE DE RED ELECTRICA ................................................................................................. 50
ITEM 1.23 RETIRO DE PAÑETE EN TIERRA, ARENA CAL Y/O ARENA CEMENTO MUROS ............................... 51
ITEM 1.24 RETIRO DE PINTURA BARANDASDOS CARAS ............................................................................. 52
ITEM 1.25 RETIRO DE PINTURA PUERTAS DOS CARAS ............................................................................... 52
ITEM 1.26 RETIRO DE PINTURA VENTANAS DOS CARAS ............................................................................. 53
ITEM 1.27 DESMONTE DE VIGAS SOLERAS, TIRANTES Y DURMIENTES DE ENTREPISO EN MADERA ............ 53
ITEM 1.28 DESMONTE DE PARES, REYES, DIAGONALES, CORREAS, CABALLETES Y NUDILLOS EN MADERA . 54
ITEM 1.29 DESMONTE DE TEJA DE BARRO ................................................................................................ 55
ITEM 1.30 DESMONTE TEJA ETERNIT ........................................................................................................ 56
ITEM 1.31 DESMONTE CHUSQUE Y TORTA MANTO DE CUBIERTA ............................................................. 56
ITEM 1.32 DESMONTE DE TEJA DE ZINC .................................................................................................... 57
ITEM 1.33 DESMONTE DE CANALES EN LAMINA ....................................................................................... 57
ITEM 1.34 DESMONTE DE BAJANTES A.LL. ................................................................................................ 58
ITEM 1.35 LAVADO DE TEJA DE BARRO ..................................................................................................... 58
ITEM 1.36 LAVADO DE TABLON DE ARCILLA .............................................................................................. 58
ITEM 1.37 DESMONTE CONFINAMIENTO DURMIENTES DE ENTRE PISO .................................................... 59
ITEM 1.38 APUNTALAMIENTOS PROVISIONALES CUBIERTA Y ENTREPISOS................................................ 59
ITEM 1.39 DESMONTE ALEROS, INCLUYE CANES ....................................................................................... 60
ITEM 1.40 DESMONTE SOBRE CUBIERTA................................................................................................... 60
ITEM 1.41 ASEO GENERAL EN OBRA .......................................................................................................... 61
ITEM 1.42 RETIRO DE ESCOMBROS ........................................................................................................... 61
ITEM 1.43 DESMONTE TANQUES ETERNIT ALMACENAMIENTO DE AGUA.................................................. 62
CAPITULO 2. EXCAVACIONES Y RELLENOS ................................................................................................... 62
ITEM 2.01 EXCAVACION MANUAL MATERIAL COMUN PROFUNDIDAD DE 0 A 2MTS.................................. 62
UNIDAD M3 ............................................................................................................................................. 63
ITEM 2.02 EXCAVACION MECANICA MATERIAL COMUN PROFUNDIDAD DE 0MTS A 6MTS ........................ 63
ITEM 2.03 LLENO EN MATERIAL DE SITIO .................................................................................................. 64
ITEM 2.04 AFIRMADO COMPACTADO ....................................................................................................... 64
ITEM 2.05 SUB BASE PISOS EN PIEDRA OFICINAS....................................................................................... 65
CAPITULO 3. CIMIENTOS ZONA PATRIMONIAL ....................................................................................... 66
ITEM 3.01 CONCRETO DE 3000PSI REFORZAMIENTO CIMENTACION ......................................................... 66
ITEM 3.02 MALLA ELECTROSOLDADA 5MM 15 X 15 .................................................................................... 67
ITEM 3.03 SOLADO DE LIMPIEZA EN CONCRETO DE 2500PSI ..................................................................... 67
4. ESTRUCTURAS DE REFUERZO ................................................................................................................... 68
4.1 REFORZAMIENTO EDIFICACION PATRIMONIAL ...................................................................................... 68
ITEM 4.1.01 PLATINAS DE REFORZAMIENTO CERCHAS 3"X 1/4" ................................................................ 68
ITEM 4.1.02 PLATINAS DE REFORZAMIENTO MUROS DE 4”X1/4” .............................................................. 69
ITEM 4.1.03 PLATINAS DE DIAFRAGMA RIGIDO DE 4”X1/4” ....................................................................... 69
ITEM 4.1.04PLATINAS DE REFORZAMIENTO CUBIERTA DE 4”X1/4” ........................................................... 70
ITEM 4.1.05 TORNILLO PASANTE ½” L=0.30MTS REFORZAMIENTO DE CERCHAS ........................................ 71
ITEM 4.1.06 TORNILLO PASANTE ½” L=0.60MTS MUROS EN TIERRA .......................................................... 71
ITEM 4.1.07 TORNILLO PASANTE ½” L=0.30MTS REFORZAMIENTO MUROS EN LADRILLO TOLETE .............. 72
3
ITEM 4.1.08 TORNILLO TIRAFONDO 2” DIAFRAGMA RIGIDO ..................................................................... 72
ITEM 4.1.09 PERLINES CONTRA PISO ........................................................................................................ 73
ITEM 4.1.10 CONCRETO DE 3000PSI DIAFRAGMA RIGIDO ENTRE PISOS E=0.06MTS ................................... 73
ITEM 4.1.11 CONCRETO DE 3000PSI VIGA CORONA .................................................................................. 74
ITEM 4.1.12 ACERO DE REFUERZO FY 60000PSI ......................................................................................... 74
4,2 ESTRUCTURA OBRAS NUEVAS EDIFICIO PARQUEADEROS ..................................................................... 75
4.2.1 SOTANO PARQUEADERO N=0.12MTS .............................................................................................. 75
ITEM 4.2.1.01 ACERO DE REFUERZO FY 60000PSI ...................................................................................... 75
ITEM 4.2.1.02 MALLA ELECTROSOLDADA 5MM DE 15X15........................................................................... 76
ITEM 4.2.1.03 SOLADO DE LIMPIEZA EN CONCRETO 2500PSI .................................................................... 77
ITEM 4.2.1.04 CONCRETO DE 3000PSI ZAPATAS ........................................................................................ 78
ITEM 4.2.1.05 CONCRETO DE 3000PSI VIGAS DE CIMENTACION ................................................................ 78
ITEM 4.2.1.06 CONCRETO DE 3000PSI DADOS COLUMNAS ....................................................................... 79
ITEM 4.2.1.07 CONCRETO DE 3000PSI PLACA DE CONTRAPISO E=0.20MTS ................................................ 79
ITEM 4.2.1.08 CONCRETO DE 3000PSI MUROS DE CONTENCION ............................................................... 80
ITEM 4.2.1.09 CONCRETO DE 3000PSI RAMPA ......................................................................................... 81
ITEM 4.2.1.10 CONCRETO DE 3000PSI ESCALERAS .................................................................................... 82
ITEM 4.2.1.11 COLUMNAS DE NIVEL 0.12MTS A NIVEL 3.45MTS PERFIL TUBULAR DE 300 X 300 X 13 .......... 83
ITEM 4.2.1.12 PLATINAS BASE COLUMNAS EN 3/4"DE 0.50MTS X 0.50MTS................................................. 83
ITEM 4.2.1.13 TORNILLOS DE FIJACION PLATINAS DE 3/4" L= 0.80MTS ...................................................... 84
ITEM 4.2.1.14 CONCRETO DE 3000PSI RELLENO COLUMNAS..................................................................... 84
ITEM 4.2.2.01 ENTREPISO LAMINA COLABORANTE 2" NIVEL 3.45MTS ...................................................... 85
ITEM 4.2.2.02 ACERO DE REFUERZO FY 60000 PSI ..................................................................................... 85
ITEM 4.2.2.03 MALLA ELECTROSOLDADA 5MM 15 X 15 .............................................................................. 86
ITEM 4.2.2.04 VIGAS DE AMARRE ENTREPISOS PERFIL METALICO IPE 400 ................................................. 87
ITEM 4.2.2.05 VIGUETAS ENTREPISOS PERFIL METALICO IPE 270 .............................................................. 88
ITEM 4.2.2.06 RIOSTRAS PERFIL METALICO IPE 180 ................................................................................... 88
ITEM 4.2.6.01 CONCRETO DE 3000PSI CARCAMOS.................................................................................... 89
ITEM 4.2.6.02 DINTELES EN CONCRETO DE 3000PSI .................................................................................. 90
ITEM 4.2.6.03 ALFAJIAS EN CONCRETO DE 3000PSI ................................................................................... 91
ITEM 4.2.6.04 ENTREPISO LAMINA COLABORANTE 2" ALMACEN Y BANOS ................................................ 92
ITEM 4.2.6.05 ACERO DE REFUERZO FY 60000 PSI ..................................................................................... 93
ITEM 4.2.6.06 MALLA ELECTROSOLDADA H-106 ....................................................................................... 94
ITEM 4.2.6.07 VIGAS DE AMARRE ENTREPISOS PERFIL METALICO IPE 400 ................................................. 95
ITEM 4.2.6.08 VIGUETAS ENTREPISOS PERFIL METALICO IPE 270 .............................................................. 95
ITEM 4.2.6.09 RIOSTRAS PERFIL METALICO IPE 180 ................................................................................... 96
ITEM 4.2.6.10 CONCRETO DE 3000PSI ESCALERAS .................................................................................... 96
ITEM 4.2.6.11 CONCRETO DE 3000PSI RAMPA ......................................................................................... 97
ITEM 4.2.6.12 CONCRETO DE 3000PSI TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE AGUA ................................... 98
ITEM 4.2.6.13 SOLADO DE LIMPIEZA EN CONCRETO DE 2500 PSI ............................................................... 99
ITEM 4.2.6.14 CONCRETO DE 3000 PSI ZAPATAS ..................................................................................... 100
ITEM 4.2.6.15 CONCRETO DE 3000 PSI VIGAS DE CIMENTACION ............................................................. 100
ITEM 4.2.6.16 CONCRETO DE 3000 PSI DADOS COLUMNAS ..................................................................... 101
ITEM 4.2.6.17 CONCRETO DE 3000 PSI PLACA DE CONTRAPISO E=0.20 MTS ............................................ 101
ITEM 4.2.6.18 PLATINAS BASE COLUMNAS EN ¾” DE 0.50 MTS X 0.50 MTS .............................................. 102
4
ITEM 4.2.6.19 CONCRETO DE 3000 PSI MUROS DE CONTENCION ALMACEN ........................................... 103
ITEM 4.2.6.20 TORNILLOS DE FIJACION PLATINAS DE 3/4” L=0.80 MTS .................................................... 103
4.3 CUBIERTA ............................................................................................................................................. 104
ITEM 4.3.01 SUMINISTRO E INSTALACION CUMBRERA EN MADERA ROLLIZA PINO D=15CMS ................... 104
ITEM 4.3.02 INSTALACION CUMBRERA EN MADERA ROLLIZA REUTILIZADA ............................................ 105
ITEM 4.3.03 SUMINISTRO E INSTALACION CUMBRERA EN MADERA TIPO 1 ABARCO REPIZAS 8CMS X 12CMS
.............................................................................................................................................................. 105
ITEM 4.3.04 INSTALACION TIRANTES EN MADERA REUTILIZADOS ........................................................... 106
ITEM 4.3.05 SUMINISTRO E INSTALACION TIRANTES DE 0.15MTS X 0.20MTS EN MADERA TIPO 1 ABARCO 107
ITEM 4.3.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE PARES ROLLIZOS DE 0.15MTS DE DIAMETRO EN MADERA PINO
.............................................................................................................................................................. 107
ITEM 4.3.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE PARES DE 0.15MTS X 0.10MTS EN MADERA TIPO 1 ABARCO 108
ITEM 4.3.08 INSTALACION PARES EN MADERA REUTILIZADOS ................................................................ 109
ITEM 4.3.09 SUMINISTRO E INSTALACION DE REYES DE 0.20MTS X 0.15MTS EN MADERA TIPO 1 .............. 109
ITEM 4.3.10 INSTALACION REYES EN MADERA REUTILIZADOS ................................................................. 110
ITEM 4.3.11SUMINISTRO E INSTALACION DE DIAGONALES DE 0.15MTS X 0.10MTS MADERA TIPO 1ABARCO
.............................................................................................................................................................. 111
ITEM 4.3.12 INSTALACION DIAGONELES EN MADERA REUTILIZADOS ...................................................... 111
ITEM 4.3.13SUMINISTRO E INSTALACION DE CORREAS DE 0.15MTS EN MADERA ROLLIZA PINO .............. 112
ITEM 4.3.14 SUMINISTRO E INSTALACION DE CORREAS DE 0.12MTS X 0.08MTS EN MADERA TIPO 1 ABARCO
.............................................................................................................................................................. 113
ITEM 4.3.15 INSTALACION CORREAS EN MADERA DE ESCUADRÍA REUTILIZADOS .................................... 113
ITEM 4.3.16SUMINISTRO E INSTALACION DE SOLERAS DE 0.20MTS X 0.20MTS EN MADERA TIPO1 ABARCO
.............................................................................................................................................................. 114
ITEM 4.3.17 INSTALACION SOLERAS EN MADERA DE ESCUADRÍA REUTILIZADOS..................................... 115
ITEM 4.3.18 SUMINISTRO E INSTALACION DE DURMIENTES ENTRE PISO DE 0.10MTS X 0.20MTS EN MADERA
TIPO 1 ABARCO ...................................................................................................................................... 116
ITEM 4.3.19 INSTALACION DURMIENTES EN MADERA REUTILIZADOS ..................................................... 117
ITEM 4.3.20 RESTAURACION TIRANTES, SOLERAS Y DURMIENTES EN MADERA ....................................... 117
ITEM 4.3.21 RESTAURACION PARES Y CORREAS EN MADERA .................................................................. 118
ITEM 4.3.22 RESTAURACION CANES EN MADERA.................................................................................... 119
ITEM 4.3.23 SUMINISTRO E INSTALACION CANES EN MADERA TIPO 1ABARCO ....................................... 120
ITEM 4.3.24 INMUNIZACION ESTRUCTURA EN MADERA CON DURSBAN WT POR AREA DE ELEMENTO .... 121
CAPITULO 5. MAMPOSTERIA Y PANETES ................................................................................................... 122
ITEM 5.01 CONSOLIDACION MUROS EN TAPIA........................................................................................ 122
ITEM 5.02 CONSOLIDACION MUROS EN ADOBE ...................................................................................... 123
ITEM 5.03 CONSOLIDACION MACHONES EN ADOBE ............................................................................... 124
ITEM 5.04 CONSTRUCCION PANETE EN TIERRA, CAL Y FIBRA 1:3:1/3 ....................................................... 125
ITEM 5.05 CONSTRUCCION PANETE EN ARENA, CAL Y FIBRA SINTETICA 1:3:1/3 ...................................... 126
ITEM 5.06 CONSTRUCCION PANETE EN ARENA CEMENTO 1:3 ................................................................. 126
ITEM 5.07 CONSTRUCCION PANETE EN ARENA CEMENTO 1:3 ................................................................. 127
ITEM 5.08 FILOS Y DILATACIONES EN MORTERO ARENA CEMENTO ......................................................... 128
ITEM 5.09 CONSTRUCCION MURO EN LADRILLO TOLETE COMUN ........................................................... 128
ITEM 5.10 REMATE EN PANETE CARAS FRONTALES ENTREPISO............................................................... 129
5
ITEM 5.11 CONSOLIDACIÓN Y NIVELACION CABEZAS DE MUROS PISO 2 .................................................. 130
CAPITULO 6. CIELO RASOS ......................................................................................................................... 130
ITEM 6.01CONSTRUCCION CIELO RASO EN MALLA Y PANETE ARENA CAL Y FIBRA ................................... 130
ITEM 6.02 CONSTRUCCION CIELO RASO EN DRY WALL ............................................................................ 131
ITEM 6.03 CONSTRUCCION CIELO RASO EN MALLA Y MORTERO ARENA CEMENTO ................................. 132
CAPITULO 7. PISOS Y GUARDAESCOBAS .................................................................................................... 132
ITEM 7.01 SUMINISTRO E INSTALACION PISO EN TABLA ZAPAN E=25MM X 0,17M DE ANCHO ................ 132
ITEM 7.02 SUMINISTRO E INSTALACION GUARDAESCOBAS EN MADERA ZAPAN H= .15MTS ..................... 133
ITEM 7.03 SUMINISTRO E INSTALACION MOLDURA DE REMATE GUARDAESCOBAS EN MADERA H=0.05MTS
.............................................................................................................................................................. 134
ITEM 7.04 SUMINISTRO E INSTALACION GUARDAESCOBAS EN MORTERO 1:3 H=.20MTS ......................... 134
ITEM 7.05 SUMINISTRO E INSTALACION GUARDAESCOBAS EN TABLON DE ARCILLA H=10CMS ................. 135
ITEM 7.06 SUMINISTRO E INSTALACION PISO EN TABLON DE ARCILLA DE 0.30MTS X0.30MTS X 0.04MTS .. 136
ITEM 7.07 INSTALACION PISO EN TABLON DE ARCILLA REUTILIZADO ...................................................... 136
ITEM 7.08 SUMINISTRO E INSTALACION PISO EN LADRILLO COCIDO DE (,25MTS X ,07MTS X ,12MTS) ........ 137
ITEM 7.09 INSTALACION PISO EN LADRILLO COCIDO REUTILIZADO ......................................................... 138
ITEM 7.10 SUMINISTRO E INSTALACION SARDINEL EN LADRILLO COCIDO PATIOS ................................... 138
ITEM 7.11 INSTALACION SARDINEL EN LADRILLO REUTILIZADO PATIOS .................................................. 139
ITEM 7.12 INSTALACION PISO EN BALDOSIN DE CEMENTO REUTILIZADO ................................................ 139
ITEM 7.13 PLANTILLA DE CONTRA PISO EN PIEDRA SONGA Y RECEBO CEMENTO ..................................... 140
ITEM 7.14 SUMINISTRO E INSTALACION PASOS EN TABLON DE ARCILLA ESCALERA DE ,28MTS X ,28MTS .. 141
ITEM 7.15 INSTALACION PASOS EN TABLON REUTILIZADO ...................................................................... 141
ITEM 7.16 SUMINISTRO E INSTALACION PASOS EN MADERA ZAPAN ....................................................... 142
ITEM 7.17 SUMINISTRO E INSTALACION NARICES EN MADERA PASOS ESCALERAS EN TABLON ................ 142
ITEM 7.18 ALISTADO DE PISOS EN MORTERO 1:3DE ARENA CEMENTO.................................................... 143
CAPITULO 8. PINTURA................................................................................................................................ 143
ITEM 8.01 PINTURA EN CAL Y COLOR MINERAL PARA MUROS EN TIERRA Y ARENA CAL ........................... 144
ITEM 8.02 RESTAURACION PINTURA MURAL - FIGURATIVA .................................................................... 144
ITEM 8.02 A. PINTURA PLANA ................................................................................................................. 145
ITEM 8.03 PINTURA BARANDAS EN MADERA CIRCULACIONES ................................................................ 145
ITEM 8.04 PINTURA PUERTAS EN BARNEX CON FILTRO UV ...................................................................... 146
ITEM 8.05 PINTURA VENTANAS EN BARNEX CON FILTRO UV ................................................................... 147
ITEM 8.06 PINTURA VINILO CIELO RASOS EN MORTERO DE ARENA CAL .................................................. 147
ITEM 8.07 PINTURA EN WASH PRIMER Y ESMALTE FLASHING EN LÁMINA .............................................. 148
ITEM 8.08 PINTURA EN WASH PRIMER Y ESMALTE CANALES EN LAMINA ................................................ 149
ITEM 8.09 PINTURA EN WASH PRIMER Y ESMALTE BAJANTES A.LL. ......................................................... 150
ITEM 8.10 PINTURA GUARDAESCOBAS EN MADERA ............................................................................... 150
ITEM 8.11 PINTURA GUARDAESCOBAS EN MORTERO ............................................................................. 151
ITEM 8.16 PINTURA ACRILICA DEMARCACION PARQUEADEROS ............................................................. 152
CAPITULO 9. ENCHAPES EN CERÁMICA ...................................................................................................... 152
ITEM 9.01 -9.03 ENCHAPE EN CERAMICA PISO ARTICA BLANCA .............................................................. 153
ITEM 9.02 -9.04 -ENCHAPE EN CERAMICA PARED ARTICA BLANCA .......................................................... 153
6
CAPITULO 10. APARATOS SANITARIOS ...................................................................................................... 154
ITEM 10.01 LAVAMANOS SOBREPONER RIVIERA BLANCO CON GRIFERIA ANTIVANDALICA ..................... 154
ITEM 10.02 SANITARIO FLUXÓMETRO (INCLUYE GRIFERIA ANTIVANDALICA) TIPO DOCOL ...................... 155
ITEM 10.03 ORINAL MEDIANO (INCLUYE GRIFERIA ANTIVANDALICA) ...................................................... 155
ITEM 10.04 LLAVE TERMINAL ROSCADA DE 1/2" ..................................................................................... 156
ITEM 10.05 REJILLA CON SOSCO 2" ......................................................................................................... 156
ITEM 10.06 REJILLA CON SOSCO 4" X 2" .................................................................................................. 157
ITEM 10.07 ESPEJOS EN VIDRIO 5MM .................................................................................................... 157
ITEM 10.08 DISPENSADOR DE PAPEL ...................................................................................................... 158
ITEM 10.09 DISPENSADOR DE JABON ..................................................................................................... 158
ITEM 10.10 SECADOR DE MANO CON CARCASA INOXIDABLE .................................................................. 159
ITEM 10.11 LAVAMANOS RIVIERA BLANCO DE EMPOTRAR, INCLUYE GRIFERIA ANTIVANDÁLICA ............ 159
ITEM 10.12 MESONES EN CONCRETO DE 3000PSI FORRADOS EN GRANITO
UNIDAD ML ............................................................................................................................................ 160
CAPITULO 11. CARPINTERIAS EN MADERA Y METALICA ............................................................................ 161
ITEM 11.01 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA EN MADERA TIPOS PV18 INCLUYE MARCO, CHAPA Y
HERRAJES ............................................................................................................................................... 161
ITEM 11.02 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA EN MADERA TIPOS P39, P41, P42, P68 INCLUYE MARCO,
CHAPA Y HERRAJES................................................................................................................................. 162
ITEM 11.03 RESTAURACION PUERTAS, VENTANAS Y REJAS EN MADERA INCLUYE MARCO, CHAPA Y
ACCESORIOS .......................................................................................................................................... 162
ITEM 11.04 SUMIMISTRO E INSTALACION VENTANAS TIPO V16 .............................................................. 163
ITEM 11.05 SUMINISTRO E INSTALACION ALFAJIAS EN MADERA ............................................................. 163
ITEM 11.06 RESTAURACION DINTELES EN MADERA ................................................................................ 164
ITEM 11.07 RESTAURACION REJAS EN MADERA ...................................................................................... 164
ITEM 11.08 SUMINISTRO E INSTALACION VENTANAS EN ALUMINIO Y VIDRIO 5MM - ............................. 165
ITEM 11.09 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA ACCESO DEPOSITO DE 0.90MTS X 2.0MTS
INCLUYE CHAPA ..................................................................................................................................... 165
ITEM 11.10 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA ACCESO DEPOSITO DE 1.24MTS X 2.0MTS
INCLUYE CHAPA ..................................................................................................................................... 166
ITEM 11.11 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA ACCESO BANO DE 0.80MTS X 2.0MTS INCLUYE CHAPA 167
ITEM 11.12 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA ACCESO CIRCULACION DE 0.90MTS X 2.0MTS INCLUYE
CHAPA ................................................................................................................................................... 167
ITEM 11.13 CHAPAS ELECTROMAGNETICAS PUERTAS OFICINAS, INCLUYE TARJETAS .............................. 168
ITEM 11.14 SUMINISTRO E INSTALACION BARANDAS EN MADERA CORREDORES ................................... 168
ITEM 11.15 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA MARCO METALICO HOJA ENTAMBORADA DE MADERA
ANCHO 0.80 MTS, INCLUYE CHAPA ......................................................................................................... 169
ITEM 11.16 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA ACCESO RAMPA SOTANO N=0.12MTS DE
5.08MTS X 3.00MTS INCLUYE CHAPA Y HERRAJES ................................................................................... 170
ITEM 11.17 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA ACCESO PARQUEADERO N=3.45MTS DE
4.85MTS X 3.00MTS INCLUYE CHAPA Y HERRAJES ................................................................................... 171
ITEM 11.18SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA DE ACCESO PEATONAL PARQUEADERO NIVEL
3.45MTS DE 1.74 X 3.00MTW .................................................................................................................. 171
CAPITULO 12. CUBIERTA ............................................................................................................................ 172
7
ITEM 12.01 SUMINISTRO E INSTALACION CHUSQUE Y TORTA CUBIERTA ................................................. 172
ITEM 12.02 SUMINISTRO E INSTALACION TEJA SUPERONDA MANTO DE CUBIERTA................................. 173
ITEM 12.03 SUMINISTRO E INSTALACION ANGEO GALVANIZADO MALLA 1CM X 1CM PARA AMARRE TEJA
DE BARRO .............................................................................................................................................. 173
ITEM 12.04 SUMINISTRO E INSTALACION TEJA DE BARRO ....................................................................... 174
ITEM 12.05 INSTALACION TEJA DE BARRO REUTILIZADA ......................................................................... 175
ITEM 12.06 SUMINISTRO E INSTALACION CABALLETE EN TEJA DE BARRO................................................ 175
ITEM 12.07 INSTALACION TEJA DE BARRO REUTILIZADA CABALLETE ....................................................... 176
ITEM 12.08 SUMINISTRO E INSTALACION LIMATESAS Y LIMAHOYAS EN TEJA DE BARRO ......................... 177
ITEM 12.09 FLASHING EN LAMINA GALVANIZADA CAL. 20 DESARROLLO 0.50MTS ................................... 177
CAPITULO 13. INSTALACIONES HIDROSANITARIAS .................................................................................... 178
ACOMETIDA HIDRAULICA ....................................................................................................................... 178
ÍTEM 13.01 ACOMETIDA HIDRÁULICA ............................................................................................................. 178
ÍTEM 13.02 CONEXIÓN A LA RED PÚBLICA 1” .................................................................................................... 178
ÍTEM 13.03 TUBERÍA PVC. P 1” INCLUYE ACCESORIOS ....................................................................................... 178
ÍTEM 13.04 TUBERÍA HG 1” INCLUYE ACCESORIOS ............................................................................................ 178
ÍTEM 13.05 REGISTRO PASO DIRECTO 1” ......................................................................................................... 178
ÍTEM 13.06 CHEQUE 1” .............................................................................................................................. 178
ÍTEM 13.07 FLOTADOR MECÁNICO (POTABLE E INCENDIO) 1” ............................................................................... 178
ÍTEM 13.08 FLOTADOR CON SEÑAL ELÉCTRICA (AGUA LLUVIA) 1” .......................................................................... 178
ÍTEM 13.09 VÁLVULA SELENOIDE 1”............................................................................................................... 178
ÍTEM 13.10 MANÓMETRO 1” ....................................................................................................................... 178
CUARTO DE BOMBAS AGUA POTABLE .................................................................................................... 182
ÍTEM 13.11 TUBERÍA HG 3” INCLUYE ACCESORIOS UNIDAD: ML ...................................................................... 182
ÍTEM 13.12 TUBERÍA HG 2” INCLUYE ACCESORIOS ............................................................................................ 182
ÍTEM 13.13 TUBERÍA HG 1” INCLUYE ACCESORIOS ............................................................................................ 182
ÍTEM 13.14 COPA CONCÉNTRICA 3”X 2 ........................................................................................................... 182
ÍTEM 13.15 REGISTRO PASO DIRECTO 3” ......................................................................................................... 182
ÍTEM 13.16 REGISTRO PASO DIRECTO 2” ......................................................................................................... 182
ÍTEM 13.17 REGISTRO PASO DIRECTO 1 ½” ...................................................................................................... 182
ÍTEM 13.18 REGISTRO PASO DIRECTO ½” ........................................................................................................ 182
ÍTEM 13.19 CHEQUE 3” .............................................................................................................................. 182
ÍTEM 13.20 CHEQUE PERFORADO 1 ½” ........................................................................................................... 182
ÍTEM 13.21 JUNTA DE EXPANSIÓN BORRACHA 2” .............................................................................................. 182
ÍTEM 13.22 VÁLVULA DE PIE CON COLADERA 3” ................................................................................................ 182
ÍTEM 13.23 BRIDAS 2” ................................................................................................................................ 182
ÍTEM 13.24 MANÓMETROS 2” ..................................................................................................................... 182
CUARTO DE BOMBA INCENDIO ............................................................................................................... 185
ÍTEM 13.25 TUBERÍA ACERO AL CARBÓN 6” INCLUYE ACCESORIOS ......................................................................... 185
ÍTEM 13.26 TUBERÍA ACERO AL CARBÓN 4” INCLUYE ACCESORIOS ......................................................................... 185
ÍTEM 13.27 TUBERÍA ACERO AL CARBÓN 3’’ INCLUYE ACCESORIOS ......................................................................... 185
ÍTEM 13.28 TUBERÍA ACERO AL CARBÓN 1 ½” INCLUYE ACCESORIOS ...................................................................... 185
ÍTEM 13.29 COPA CONCÉNTRICA 4” X 2” ........................................................................................................ 185
ÍTEM 13.30 COPA CONCÉNTRICA 3” X 2” ........................................................................................................ 185
ÍTEM 13.31 COPA CONCÉNTRICA 3” X 2” ½” ................................................................................................... 185
8
ÍTEM 13.32 VÁLVULA OS&Y O MARIPOSA SUPERVISADA 3” ................................................................................ 185
ÍTEM 13.33 VÁLVULA OS&Y O MARIPOSA SUPERVISADA 1 ½” ............................................................................. 185
ÍTEM 13.34 REG. P/D ½” ............................................................................................................................ 185
ÍTEM 13.35 CHEQUE AMORTIGUADOR 6” ........................................................................................................ 185
ÍTEM 13.36 CHEQUE AMORTIGUADOR 4” ........................................................................................................ 185
ÍTEM 13.37 CHEQUE AMORTIGUADOR 3” ........................................................................................................ 185
ÍTEM 13.38 CHEQUE AMORTIGUADOR 1 ½”..................................................................................................... 185
ÍTEM 13.39 COUPLING 3”............................................................................................................................ 185
ITEM 13.40 COUPLING 1 ½” ........................................................................................................................ 185
ÍTEM 13.41 VÁLVULA DE ALIVIO 2” ................................................................................................................ 185
ÍTEM 13.42 JUNTA FLEXOMETALICA 2” ........................................................................................................... 185
ÍTEM 13.43 JUNTA FLEXOMETALICA 1 ½” ........................................................................................................ 185
ÍTEM 13.44 BRIDAS 2 ½” ............................................................................................................................ 185
ÍTEM 13.45 BRIDAS 2” ................................................................................................................................ 185
ÍTEM 13.46 BRIDAS 1 ½” ............................................................................................................................ 185
ÍTEM 13.47 CABEZAL DE PRUEBA 1-2 ½” ........................................................................................................ 185
ÍTEM 13.48 MANÓMETRO DIAL 2” ................................................................................................................ 185
ÍTEM 13.49 VÁLVULA DE PIE 4”..................................................................................................................... 185
ÍTEM 13.50 VÁLVULA DE PIE 3”..................................................................................................................... 185
ÍTEM 13.51 SOPORTE SENCILLO ..................................................................................................................... 186
RED GENERAL AGUA FRIA PRESION ........................................................................................................ 187
ÍTEM 13.77 TUBERÍA PVC P DE 2 ½” INCLUYE ACCESORIOS ................................................................................. 187
ÍTEM 13.78 TUBERÍA PVC P DE 2” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................................... 187
ÍTEM 13.79 TUBERÍA PVC P DE 1 ½” INCLUYE ACCESORIOS ................................................................................. 187
ÍTEM 13.80 TUBERÍA PVC P DE 1 ¼” INCLUYE ACCESORIOS ................................................................................. 187
ÍTEM 13.81 TUBERÍA PVC P DE 1” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................................... 187
ÍTEM 13.82 TUBERÍA PVC P DE ¾” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................................... 187
ÍTEM 13.83 TUBERÍA PVC P DE ½” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................................... 187
ÍTEM 13.84 REGISTRO PASO DIRECTO DE 1” ..................................................................................................... 187
ÍTEM 13.85 REGISTRO PASO DIRECTO DE ¾” .................................................................................................... 187
ÍTEM 13.86 REGISTRO PASO DIRECTO DE ½” .................................................................................................... 187
RED DE SUMINSITRO AGUAS LLUVIAS ..................................................................................................... 189
ÍTEM 13.87 TUBERÍA PVC P DE 3” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................................... 189
ÍTEM 13.88 TUBERÍA PVC P DE 2 1/2” INCLUYE ACCESORIOS .............................................................................. 189
ÍTEM 13.89 TUBERÍA PVC P DE 2” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................................... 189
ÍTEM 13.90 TUBERÍA PVC P DE 1 ½ ” INCLUYE ACCESORIOS ................................................................................ 189
ÍTEM 13.91 TUBERÍA PVC P DE 1 1/4” INCLUYE ACCESORIOS.............................................................................. 189
ÍTEM 13.92 TUBERÍA PVC P DE 1” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................................... 189
ÍTEM 13.93 TUBERÍA PVC P DE ½” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................................... 189
ÍTEM 13.94 REGISTRO PASO DIRECTO DE 1 ¼ ” ................................................................................................. 189
ÍTEM 13.95 REGISTRO PASO DIRECTO DE ¾” .................................................................................................... 189
ÍTEM 13.96 REGISTRO PASO DIRECTO DE ½” .................................................................................................... 189
ÍTEM 13.97 LLAVE MANGUERA ½” ................................................................................................................. 189
PUNTOS HIDRAULICOS DE AGUA FRIA .................................................................................................... 190
ÍTEM 13.98 SANITARIOS DE FLUXÓMETRO 1 ¼” .............................................................................................. 190
ÍTEM 13.99 SANITARIO TANQUE PVC P ½” ................................................................................................... 190
9
ÍTEM 13.100 LAVAMANOS PVC P ¾”............................................................................................................ 190
ÍTEM 13.101 ORINALES FLUXÓMETRO 1” ....................................................................................................... 190
ÍTEM 13.102 LAVAPLATOS PVC P ½” ............................................................................................................ 191
ÍTEM 13.103 LLAVE MANGUERA PVC P ½” .................................................................................................... 191
ÍTEM 13.104 POCETA DE ASEO ½” ................................................................................................................ 191
MONTAJE DE APARATOS ........................................................................................................................ 192
ÍTEM 13.105 EQUIPO DE PRESIÓN AGUA POTABLE ............................................................................................ 192
ÍTEM 13.106 EQUIPO DE PRESIÓN INCENDIO ................................................................................................... 192
ÍTEM 13.107 EQUIPO DE RIEGO ................................................................................................................... 192
ÍTEM 13.108 SIAMESA .............................................................................................................................. 192
ÍTEM 13.109 GABINETES DE INCENDIO TIPO II ................................................................................................. 192
SALIDAS SANITARIAS .............................................................................................................................. 194
ÍTEM 13.110 SANITARIO FLUXOMETRO 4” ...................................................................................................... 194
ÍTEM 13.111 SANITARIO DE TANQUE 4” ......................................................................................................... 194
ÍTEM 13.112 LAVAMANOS 2” ...................................................................................................................... 194
ÍTEM 13.113 ORINAL 2”............................................................................................................................. 194
ÍTEM 13.114 LAVAPLATOS 2” ...................................................................................................................... 194
ÍTEM 13.115 LAVADORA 2” ........................................................................................................................ 194
ÍTEM 13.116 POCETA DE ASEO 3” ................................................................................................................. 194
ÍTEM 13.117 SIFON 3” ............................................................................................................................... 194
ÍTEM 13.118 SIFON 2” ............................................................................................................................... 194
ÍTEM 13.119 TAPAS PARA PROTECCIÓN DE SALIDAS ........................................................................................... 194
RED GENERAL DE DESAGUES AGUAS LLUVIAS, AGUAS NEGRAS, VENTILACIONES Y REVENTILACIONES .... 195
ÍTEM 13.120 TUBERÍA PVC ALCANTARILLADO 10” INCLUYE ACCESORIOS ................................................................ 195
ÍTEM 13.121 TUBERÍA PVC ALCANTARILLADO 8” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................. 195
ÍTEM 13.122 TUBERÍA PVC S 6” INCLUYE ACCESORIOS ....................................................................................... 195
ÍTEM 13.123 TUBERÍA PVC S 4” INCLUYE ACCESORIOS ....................................................................................... 195
ÍTEM 13.124 TUBERÍA PVC S 3” INCLUYE ACCESORIOS ....................................................................................... 195
ÍTEM 13.125 TUBERÍA PVC S 2” INCLUYE ACCESORIOS ....................................................................................... 195
ÍTEM 13.126 TUBERÍA PVC L 4” INCLUYE ACCESORIOS ....................................................................................... 195
ÍTEM 13.127 TUBERÍA PVC L 3” INCLUYE ACCESORIOS ....................................................................................... 195
ÍTEM 13.128 TUBERÍA PVC L 2” INCLUYE ACCESORIOS ....................................................................................... 195
ÍTEM 13.129 SIFONES 4” ............................................................................................................................ 195
ÍTEM 13.130 SIFONES 3” ............................................................................................................................ 195
ÍTEM 13.131 TRAGANTES TCI 4” .................................................................................................................. 195
ÍTEM 13.132 TUBERÍA RECTANGULAR TIPO AMAZONAS ....................................................................................... 195
ÍTEM 13.133 ACCESORIOS PARA TUBERÍA RECTANGULAR .................................................................................... 195
ÍTEM 13.134 ABRAZADERAS PARA TUBERÍA RECTANGULAR ................................................................................. 195
ÍTEM 13.135 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA BAJANTES EXISTENTES ........................................................................ 195
ÍTEM 13.136 PINTURA ANTIRREFLECTIVA PARA TUBERÍA ..................................................................................... 195
CONSTRUCCIONES EN MAMPOSTERIA Y CONCRETO............................................................................... 197
ÍTEM 13.137 CAJA DE INSPECCIÓN 1.00 X 1.00 ........................................................................................... 197
ÍTEM 13.138 CAJA DE INSPECCIÓN CON REJILLA 0.80 X 0.80 ........................................................................... 197
ÍTEM 13.139 CAJA DE INSPECCIÓN 0.80 X .80 ................................................................................................. 197
ÍTEM 13.140 CAJA DE INSPECCIÓN .60 X .60 ................................................................................................... 197
ÍTEM 13.141 CAJA PARA MEDIDOR TOTALIZADOR 1” ..................................................................................... 197
10
ÍTEM 13.142 CAJA PARA MEDIDOR INCENDIO 2” ............................................................................................... 197
ÍTEM 13.143 CAJA DE INSPECCIÓN A INTERVENIR............................................................................................... 197
CONEXIONES A LA RED PUBLICA ............................................................................................................. 198
ÍTEM 13.144 TUBERÍA PVC ALC 12” INCLUYE ACCESORIOS ................................................................................. 198
ÍTEM 13.145 RED A INTERVENIR .................................................................................................................... 198
ÍTEM 13.146 TUBERÍA PVC CORRUGADA 4” .................................................................................................... 198
ÍTEM 13.147 EXCAVACIÓN EN MATERIAL COMÚN .............................................................................................. 198
ÍTEM 13.148 RELLENO EN MATERIAL GRANULAR ............................................................................................... 198
ÍTEM 13.149 GEOTEXTIL NO TEJIDO 1600 ....................................................................................................... 198
ÍTEM 13.150 RETIRO SOBRANTES .................................................................................................................. 198
ÍTEM 13.151 SEÑALIZACIÓN ......................................................................................................................... 198
ÍTEM 13.152 ROTURA Y REPOSICIÓN PAVIMENTO .............................................................................................. 198
ÍTEM 13.150 ROTURA Y REPOSICIÓN ANDEN .................................................................................................... 199
VARIOS .................................................................................................................................................. 206
ÍTEM 13.154 TRÁMITES ANTE ENTIDADES PUBLICAS ........................................................................................... 206
ÍTEM 13.155 ELABORACIÓN MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO................................................................ 206
ÍTEM 13.156 DESINFECCIÓN SISTEMA ............................................................................................................. 206
ÍTEM 13.157 LAVADO DE TANQUES ................................................................................................................ 206
ÍTEM 13.158 ELABORACIÓN DE PLANOS RECORD ............................................................................................... 206
ÍTEM 13.159 MANTENIMIENTO DE CANALES EXISTENTES ..................................................................................... 206
ELABORACIÓN MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO: ................................................................................. 207
DESINFECCIÓN SISTEMA: .............................................................................................................................. 207
RED DE INCENDIOS ................................................................................................................................. 208
ÍTEM 13.160 TUBERÍA BIAXIAL 4” INCLUYE ACCESORIOS ...................................................................................... 208
ÍTEM 13.161 TUBERÍA ACERO SCH 40 RANURADA 3” INCLUYE ACCE. .................................................................... 208
ÍTEM 13.162 TUBERÍA ACERO SCH 40 RANURADA 2” INCLUYE ACCE. .................................................................... 208
ÍTEM 13.163 TUBERÍA ACERO SCH 40 RANURADA 1 ½” INCLUYE ACCE. ................................................................. 208
ÍTEM 13.164 TUBERÍA ACERO SCH 40 RANURADA 1 ¼” INCLUYE ACCE. ................................................................. 208
ÍTEM 13.165 TUBERÍA ACERO SCH 40 RANURADA 1” INCLUYE ACCE. .................................................................... 208
ÍTEM 13.166 VÁLVULA MARIPOSA CON INDICADOR DE CONTROL DE 2” .............................................................. 208
ÍTEM 13.167 REG P/D 1” ...................................................................................................................... 208
ÍTEM 13.168 SENSOR DE FLUJO 2” ............................................................................................................ 208
ÍTEM 13.169 GABINETE DE INCENDIO TIPO II ............................................................................................... 208
ÍTEM 13.170 GABINETE DE INCENDIO TIPO II CON V.R.P 1 ½” ......................................................................... 208
ÍTEM 13.171 CHEQUE 2” ........................................................................................................................ 208
ÍTEM 13.172 CHEQUE PARA SIAMESA 4” .................................................................................................... 208
ÍTEM 13.173 SIAMESA 4”X 2 ½” X 2 ½” .................................................................................................... 208
ÍTEM 13.174 ROCIADORES TIPO UP – RIGHT K=5.6 1/2 .............................................................................. 208
ÍTEM 13.175 ROCIADOR PENDET K=5.6R. RAPIDA T=68°C ½” ....................................................................... 208
ÍTEM 13.176 PUNTO PARA ROCIADOR ½” ................................................................................................... 208
ÍTEM 13.177 PINTURA ESMALTE ROJO PARA TUBERÍA ..................................................................................... 208
ÍTEM 13.178 MANÓMETRO ..................................................................................................................... 208
CAPITULO 14. INSTALACIONES ELECTRICAS ............................................................................................... 210
INSTALACION ELÉCTRICA, TELEFÓNICA Y DE COMUNICACIONES ............................................................. 210
TUBERIA CONDUIT ................................................................................................................................. 211
11
CONDUCTORES ELECTRICOS ................................................................................................................... 212
TABLEROS .............................................................................................................................................. 213
INTERRUPTORES AUTOMATICOS ............................................................................................................ 214
CAJAS PARA SALIDAS .............................................................................................................................. 214
CAPACIDAD MÍNIMA A LA SALIDA, UNA VEZ PUESTA EN FUNCIONAMIENTO: 3 KVA ..................................................... 217
CAPACIDAD MÍNIMA A LA SALIDA, UNA VEZ PUESTA EN FUNCIONAMIENTO: 5 KVA ..................................................... 218
CAPITULO 15. EQUIPOS ESPECIALES .......................................................................................................... 219
ITEM 15.01 EQUIPO HIDRONEUMATICO ................................................................................................. 220
ITEM 15.02 ASCENSOR TL-8 TRES PARADAS ............................................................................................ 222
ITEM 15.03 MONTACARGAS ................................................................................................................... 225
CAPITULO 16. AMOBLAMIENTO ................................................................................................................ 226
ITEM 16.01 ESCRITORIO EN U 150 X 2.1 PORTATECLADO PLASTICO, ARCHIVADOR METALICO 2X1
CORREDERAS EXTENSIBLES, ESTRUCTURA (2COSTADOS) PARA GERENCIA Y SUB GERENCIAS .................. 226
ITEM 16.02 ESCRITORIO EN L 1.50 X 1.50 PUESTO DE TRABAJO FUNCIONARIOS, INCLUYE PORTATECLADO
PLASTICO, ARCHIVADOR METALICO 2X1 CORREDERAS EXTENSIBLES ESTRUCTURA (2COSTADOS) ........... 226
ITEM 16.03 SILLA GERENTE Y SUBGERENTES EJECUTIVA CB ESPALDAR ALTO, BRAZOS MOVIBLES,
RODACHINAS, FORRADA EN PANO ......................................................................................................... 227
ITEM 16.04 SILLA TIPO SECRETARIAL ESPALDAR MEDIO, SIN BRAZOS, RODACHINES, FORRADA EN PANO 227
ITEM 16.05 UNIDAD DE CONSULTA PARA ARCHIVOS RODANTES SENCILLO MANUAL ACABADOS
METALICOS DE 0.90 X 0.40 X 2.1, CONFORMADO POR 2 MODULOS FIJOS DE .40 X.90 X 2.10 Y DOS MODULOS
RODANTES DE .80 X .90 X 2.10CADAESTANTE CON 6 NIVELES UTILES INCLUYE PUERTA Y VISORES .......... 227
ITEM 16.06 MUEBLES PARA LAVAMANOS SENCILLO ............................................................................... 228
ITEM 16.07 MESA DE JUNTAS PARA GERENCIA 8 PUESTOS ...................................................................... 228
ITEM 16.08 MESA DE JUNTAS PARA GERENCIA 18 PUESTOS .................................................................... 229
ITEM 16.09 MESA DE JUNTAS PARA SUB GERENCIA 6 PUESTOS ............................................................... 229
12
ESPECIFICACIONES TECNICAS CLAUSTRO DE LAS AGUAS
ARTESANIAS DE COLOMBIA
INFORMACION GENERAL
Las omisiones o ambigüedades que se puedan presentar en los planos o en las
especificaciones no exoneran al CONTRATISTA de la responsabilidad de
efectuar el suministro e instalación de los bienes con materiales de primera
calidad. Si EL CONTRATISTA encuentra inexactitudes o incorrecciones en los
planos o en las especificaciones, deberá hacer corregir o aclarar estas
discrepancias antes de iniciar cualquier etapa de los trabajos. Todo tipo de
aclaraciones se harán en documento escrito fechado y remitido a las oficinas de
INTERVENTORIA establecidas por el contratante en los términos legales
acordados.
Todos los materiales empleados para la construcción de los bienes que
suministrará EL CONTRATISTA deberán ser nuevos y de primera calidad, libres
de defectos e imperfecciones y cumplir con la clasificación y grado, cuando éstas
se especifiquen. Cuando no se haya especificado la clase y el grado de un
material, éste deberá ser el más apropiado para su finalidad, de acuerdo con las
normas aprobadas por el CONTRATANTE.
No se permitirán sustituciones en las normas o en la calidad de los materiales sin
la autorización previa y por escrito de La INTERVENTORIA.
El valor de los ensayos hace parte de los precios unitarios propuestos. Ningún
ensayo tendrá ítem de pago específico los materiales y las obras que La
INTERVENTORÍA rechace por no cumplir con la calidad y procedimientos
establecidos en el pliego de condiciones y/o en las normas, correrán por cuenta
del CONTRATISTA, el cual deberá devolver los materiales, hacer las
demoliciones, retirar los escombros y restituir la parte obra rechazada, sin derecho
a pago o reclamación.
Las condiciones establecidas para los ensayos en esta parte del pliego rigen para
la totalidad de las actividades, procedimientos y especificaciones detalladas en los
capítulos de las presentes especificaciones.
Las especificaciones bajo las cuales se harán los ensayos o se ejecutarán los
diferentes aspectos de las obras se citan en los lugares correspondientes de estas
especificaciones. Donde se mencionen especificaciones o normas de diferentes
13
entidades o instituciones, se entiende que se aplicará la última versión o revisión
de dichas normas.
NORMATIVIDAD:
El CONTRATISTA asume, con conocimiento de causa, la responsabilidad de
cumplir con todas las normas, decretos, reglamentos y códigos que regulan la
actividad constructora en el país y específicamente de la Super Intendencia
Financiera.
Las normas técnicas aplicables tendrán en cuenta el tipo de obra a construir, los
materiales utilizados y la especialidad de cada una de las actividades o trabajos
según se trate de redes eléctricas y telefónicas, redes afines, acabados y
dotación básica, etc.
EL CONTRATISTA asume el compromiso de presentar muestras de los
materiales que deba aprobar La INTERVENTORÍA, para precisar la clase, tipo,
calidad, colores, texturas, etc., de acuerdo con los planos, especificaciones y
criterios arquitectónicos establecidos en el pliego de especificaciones, planos y
memorias de diseños específicos.
EL CONTRATISTA debe cumplir todas las normas de planeación y urbanismo, las
ambientales y las expedidas por las empresas públicas de servicios que rigen en
Bogota D.C., además las nacionales relacionadas con la seguridad industrial,
salud ocupacional, higiene, régimen laboral y similares que tengan vigencia
durante la ejecución de las obras.
EL CONTRATISTA asume la responsabilidad de cumplir con las normas
ambientales prescritas por las Autoridades Ambientales del BOGOTA D.C.
teniendo en cuenta las consideraciones establecidas en el plan de manejo
ambiental del proyecto, además el CONTRATISTA responderá por las sanciones
que originen eventuales violaciones, imprevisiones o incumplimientos del plan de
manejo ambiental que declara conocer con antelación a la presentación de la
propuesta.
Los ensayos específicos, relacionados con calidad, con aspectos de
procedimiento, con la determinación de la tipología, periodicidad, reportes
estadísticos, condiciones de aceptación o rechazo de sistemas y materiales, serán
exigidos para garantizar la calidad de toda la implementación cualitativa de las
distintas estructuras, cerramientos, sistemas de redes, pisos, aparatos y
aditamentos, dichos ensayos serán regidos, estipulados y normalizados por las
entidades abajo descritas, en sus más recientes versiones.
14
En los casos no estipulados expresamente en estas especificaciones, El
CONTRATISTA aplicará como normativas las prescripciones de los códigos y
recomendaciones de las entidades siguientes:
NOMBRE ENTIDAD
Norma Técnica Colombiana NTC 2050. Código
Nacional Eléctrico
Icontec
Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas.
RETIE
Ministerio de Minas y
Energía
Especificaciones Técnicas de Construcción SENA-EPM-CAMACOL-
American Institute of Steel Construction. AISC
American Society for Testing and Materials. ASTM
American Welding Society. AWS
Instituto Colombiano de Normas Técnicas ICONTEC
Las presentes especificaciones se encuentran basadas en las de diversas
entidades.
SEGURIDAD INDUSTRIAL EN OBRA
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD.
Generalidades:
El CONTRATISTA en todo momento tomará las precauciones necesarias para dar
la suficiente seguridad a sus empleados, a los de la INTERVENTORÍA y a
terceros, aplicando por lo menos las normas que a este respecto tengan las
entidades oficiales y sus códigos de edificaciones y construcciones. El
CONTRATISTA deberá preparar un programa completo con las medidas de
seguridad que se tomarán de acuerdo con estas especificaciones y lo someterá a
la aprobación de la INTERVENTORÍA, quien podrá además ordenar cualquier otra
medida adicional que considere necesaria. El CONTRATISTA deberá
15
responsabilizar al personal que para este fin tenga designado de acuerdo a lo
exigido en pliegos y debe designar en obra quien vele por el fiel cumplimiento de
dichas medidas mediante visitas diarias a los frentes de trabajo. El
CONTRATISTA tendrá un plazo de veinticuatro (24) horas para suministrar el
informe de cada uno de los accidentes de trabajo que ocurran en la obra con todos
los datos que exija La INTERVENTORÍA.
Fundamentalmente se incluirá la siguiente información:
Fecha, hora y lugar de accidente.
Nombre del accidentado.
Estado civil y edad.
Oficio que desempeña y su experiencia.
Actividad que desempeñaba en el momento del accidente.
Indicar si hubo o no lesión.
Clase de lesión sufrida.
Posibles causas del accidente.
Tratamiento recibido y concepto médico.
La INTERVENTORÍA podrá en cualquier momento ordenar que se suspenda la
construcción de la obra o de las obras en general, si por parte del CONTRATISTA
existe un incumplimiento sistemático de los requisitos generales de seguridad o de
las instrucciones de la INTERVENTORÍA a este respecto, sin que el
CONTRATISTA tenga derecho a reclamos o a ampliación de los plazos de
construcción.
El CONTRATISTA será responsable por todos los accidentes que puedan sufrir su
personal, el de la INTERVENTORÍA, visitantes autorizados o terceros como
resultado de negligencia o descuido del CONTRATISTA para tomar las
precauciones o medidas de seguridad necesarias. Por consiguiente, todas las
indemnizaciones correspondientes serán de cuenta del CONTRATISTA.
Sin menoscabo de todas las obligaciones sobre medidas de seguridad, el
CONTRATISTA deberá cumplir en todo momento los siguientes requisitos y
cualesquiera otros que ordene la INTERVENTORÍA durante el desarrollo del
contrato sin que por ello reciba pago adicional, ya que el costo está incluido en los
precios unitarios cotizados para cada ítem.
16
Botiquín de primeros auxilios:
La obra deberá contar con botiquines suficientes que contengan los elementos
necesarios para atender primeros auxilios. Los encargados de obra deberán estar
responsabilizados por la utilización y dotación de los botiquines.
Sitio o zona de trabajo:
Durante el desarrollo de los trabajos, el CONTRATISTA deberá mantener en
perfecto estado de limpieza la zona de la obra y sus alrededores, para lo cual
deberá retirar en forma adecuada, diariamente o con más frecuencia si así lo
ordena la INTERVENTORÍA, basuras, desperdicios y sobrantes de materiales de
manera que no aparezca en ningún momento una acumulación desagradable y
peligrosa de éstos. Al finalizar cualquier parte de los trabajos, el CONTRATISTA
deberá retirar prontamente todo su equipo, construcciones provisionales y
sobrantes de materiales que no hayan de ser usados más tarde en el mismo sitio
o cerca de él, para la ejecución de otras porciones del trabajo; deberá disponer
satisfactoriamente de todos los sobrantes y basuras que resulten del trabajo y
dejar el sitio en perfectas condiciones de orden y aseo.
Las rutas por las cuales los trabajadores tengan que transitar regularmente para ir
de un lugar a otro en los trabajos también deberán acondicionarse de tal manera
que en todo momento estén perfectamente drenadas, libres de obstrucciones y no
deberán cruzarse con cables, mangueras, tubos, zanjas, etc., que no tengan
protección. Los conductores eléctricos que crucen zonas de trabajo o sitios por
donde se movilice equipo o personal, que por cualquier motivo pueda entrar en
contacto con dichos conductores, deberán estar provistos de aislamientos
adecuados. No se permitirá el uso de conductores eléctricos desnudos, en donde
éstos puedan ofrecer peligros para el personal o los equipos.
Señalización
La INTERVENTORÍA podrá en cualquier momento ordenar que se suspenda la
construcción de una obra o de las obras en general, si existe un incumplimiento
sistemático por parte del CONTRATISTA para llevar a cabo los requisitos de
señalización, o las instrucciones de la INTERVENTORÍA a este respecto.
17
Alumbrado y trabajo nocturno.
Cuando los trabajos se realicen sin iluminación natural suficiente, el
CONTRATISTA suministrará iluminación eléctrica en todos los sitios del trabajo, la
cual debe ser aprobada por la INTERVENTORIA.
Equipos:
Sólo personal debidamente calificado y autorizado podrá operar las máquinas que
la obra requiera. Todo equipo mecánico deberá inspeccionarse periódicamente.
Las extensiones de alumbrado y fuerza se verificarán en capacidad y
funcionamiento.
Cascos de seguridad:
Toda persona deberá estar permanentemente provista de un casco de seguridad
para poder trabajar, visitar o inspeccionar los frentes de trabajo. Dicho casco
deberá ser de material plástico de suficiente resistencia para garantizar protección
efectiva (Certificado ICONTEC). Por lo tanto, y como medida de seguridad, todo el
personal empleado, excepto los profesionales, estarán con una camisa de color
uniforme, pantalón adecuado y zapatos de trabajo.
Soldaduras:
Los operarios y sus ayudantes deberán utilizar guantes de cuero, overol, delantal,
mangas, botas y otras ropas protectoras contra chispas y esquirlas. Mientras se
esté soldando usarán máscaras protectoras,
Además, todas las personas que estén trabajando dentro de un radio de 9 metros
con respecto a los sitios donde se estén efectuando trabajos de soldadura
deberán ser protegidas con anteojos de tonalidad 4 ó 5.
Todos los operarios deberán usar gafas de seguridad para las operaciones de
esmerilado y picado de escoria.
Se exigirá la utilización de cable apropiado para la corriente de trabajo
(“Amperaje”).
No se permitirá soldar cerca de materiales o gases inflamables.
18
El CONTRATISTA se obliga a revisar permanentemente todas las conexiones
eléctricas de los equipos. Dará instrucciones a su personal para que desconecte la
corriente eléctrica del equipo antes de efectuar cualquier operación de limpieza,
reparación o inspección y no permitirá que se cambie la polaridad de las máquinas
de soldar cuando el arco esté encendido.
El área de trabajo estará limpia y seca y las colillas de los electrodos deberán
recogerse en un recipiente.
Correas de seguridad: (Aplica especialmente para el personal de instalación de
alumbrado en los cielos rasos del edificio)
Para todo trabajo en sitios elevados se exigirá el uso de correa de seguridad o
cuerda de seguridad.
Artículos de goma o caucho – guantes:
Si no se cuenta con varas especiales, deberá usarse protectores de goma siempre
que:
Se ponga o quite una conexión a tierra.
Se trabaje en circuitos o aparatos energizados.
Se operen interruptores.
Se conecten circuitos de condensadores.
Se instalen vientos próximos a circuitos energizados.
Se utilicen aparatos para comprobar alta tensión.
El uso de guantes de cuero es obligatorio en los siguientes casos:
Para halar cuerdas y cables.
Cuando deban manejarse materiales ásperos.
Siempre que se trabaje con barras o herramientas similares.
Para manejar carretas de cable o alambre.
Para operar equipos de tracción.
Transportes:
El transporte de materiales y personal de la obra deberá hacerse en vehículos
debidamente acondicionados para tal menester.
19
El personal destinado al movimiento de materiales, o equipos (transformadores,
plantas eléctricas, motores, etc.) estará provisto de guantes, delantal, calzado de
seguridad y palancas adecuadas. Si se trabaja con grúa, una persona vigilará el
izado y los giros a fin de evitar accidentes.
Al distribuir materiales, elementos y equipos, deberá tenerse cuidado de no
dejarlos obstaculizando el paso al personal, o en sitios de riesgo potencial como
escaleras, por ejemplo.
ESPECIFICACIONES DE CONCRETOS GENERALES, LAS CUALES HACEN
PARTE INTEGRAL DE LOS ITEM QUE LAS INCLUYAN.
DESCRIPCION
Esta especificación cubre las normas vigentes que deben cumplirse con respecto
al suministro de materiales, equipos, mano de obra, encofrados, tuberías
embebidas, juntas de construcción, transporte, vaciado, curado, desencofrado y
ensayos de concretos requeridos durante el desarrollo de la obra.
El concreto a utilizar en las obra, podrá ser preparado en sitio o provenir de una
central de mezclas aprobada por el contratante. Todos los elementos de concreto
reforzado, estructurales o no, se construirán de acuerdo con los diseños
estructurales y detalles indicados en los planos, siguiendo las especificaciones
estipuladas en la NSR 98 para la elaboración del concreto y colocación del acero
de refuerzo. El constructor, con suficiente anterioridad a la ejecución de la obra,
deberá presentar la caracterización de materiales y los diseños de mezclas de la
planta de premezclados que suministrara los concretos a la obra y/o deberá
contratar con una compañía especializada y aprobada por la interventoría, los
diseños de las mezclas que serán utilizadas durante el transcurso de la obra, para
poder determinar las dosificaciones, granulometría y demás condiciones óptimas
para obtener las condiciones de manejabilidad y resistencia del concreto requerido
para el proyecto.
MATERIALES
Esta especificación indica las normas que se deben cumplir en lo referente a
materiales, preparación y utilización de concretos con resistencias entre 14 a 28
Mpa. Todos los materiales empleados en la dosificación del concreto deben
cumplir con las exigencias de la norma NSR – 10y las que correspondan a las
Normas Técnicas Colombianas.
20
El concreto está constituido por una pasta aglutinante de cemento Portland, agua
y materiales granulares de fuentes naturales o de filtración tales como grava o
triturado como agregado grueso y arena como agregado fino.
CEMENTO
El cemento utilizado debe ser cemento Portland tipo 1 y deberá corresponder a
aquel sobre el cual se hace la dosificación del concreto. Debe cumplir con normas
técnicas Colombianas.
NORMAS GENERALES (NTC)
No 30. Cemento Portland. Clasificación y nomenclatura.
No 31. Cemento Portland. Definiciones.
No 108. Cementos. Extracción de muestras.
ESPECIFICACIONES
NTC No 121. Cemento Portland. Especificaciones físicas y mecánicas.
NTC No 321. Cemento Portland. Especificaciones técnicas.
Además de las normas citadas anteriormente, el cemento deberá cumplir con los
siguientes Requisitos:
No se harán mezclas con cemento que por estar recién fabricado, este a
temperatura superior a lo Normal.
No se utilizara cemento que presente alteración en sus características, ya sea por
envejecimiento o meteorización.
ALMACENAMIENTO
El cemento a granel deberá almacenarse en silos cubiertos o tanques herméticos.
El cemento empacado en sacos se almacenara en depósitos cubiertos libres de
humedad y bien ventilados; se colocara sobre plataformas de madera elevadas
por lo menos 15 cm sobre el nivel del suelo, en arrumes que no sobrepasaran los
dos metros de altura y no deberán colocarse más de 14 sacos uno sobre otro.
También deberán estar separados por lo menos en 50 cm de las paredes. Se
tendrá especial cuidado en evitar la absorción de humedad. El cemento deberá
utilizarse en obra, siguiendo estrictamente el orden cronológico de recibo.
Cumplidas las anteriores condiciones, no se requerirá de ensayos para determinar
la calidad del cemento, excepto cuando haya razones para suponer que este haya
21
podido alterarse o que el periodo de almacenamiento sea superior a los dos
meses. En estos casos el interventor deberá exigir las pruebas necesarias que
demuestren que el cemento se halla en condiciones satisfactorias para su empleo
en obra.
Las pruebas se harán en un laboratorio competente previamente aprobado por la
interventoría y tendrán como base las normas técnicas que se relacionan a
continuación:
Normas para ensayos del cemento Portland NTC No 33. Método para la
determinación de la finura del cemento por medio del aparato BLAINE de
permeabilidad al aire.
NTC No 107. Ensayos en autoclave para determinar la expansión del cemento.
NTC No 109. Cementos. Método para determinar los tiempos de fraguado del
cemento hidráulico por medio de las agujas de GILLMORE.
NTC No 110. Método para determinar la consistencia normal del cemento.
NTC No 117. Método para determinar el calor de hidratación del cemento
Portland.
NTC No 118. Método para determinar el tiempo de fraguado del cemento
hidráulico mediante el aparato de VICAT.
NTC No 184. Cementos hidráulicos. Método de análisis químicos.
NTC No 221. Método de ensayo para determinar el peso específico del cemento
Portland.
NTC No 225. Falso fraguado del cemento Portland. Método del mortero.
NTC No 226. Método del ensayo para determinar la finura del cemento hidráulico
sobre los tamices 74 U y 149U.
NTC No 294. Método de ensayo para determinar la finura del cemento hidráulico
sobre el tamiz 44 U.
NTC No 297. Falso fraguado del cemento Portland. Método de la pasta.
NTC No 597. Determinación de la finura del cemento Portland por medio del
Turbidimetro.
NTC No 1512. Ensayo químico para determinar la actividad puzolanica.
22
NTC No 1514. Cemento. Ensayo para determinar la expansión por el método de
las agujas de LE CHATELIER.
NTC No 1784. Cemento. Determinación de la actividad puzolanica. Método de
contribución a la resistencia a la compresión.
EXTRACCIÓN DE MUESTRAS
Extracto de la Norma NTC 108.
Almacenamiento en silos herméticos: Se deberá tomar una muestra de 5 kilos por
cada 85 toneladas de cemento. La muestra será representativa tomando
porciones de distintos sitios. Cemento Empacado: Se deberá tomar una muestra
de por lo menos 5 kilos por cada 85 toneladas de cemento. Esta muestra se
tomara mezclando las fracciones que resulten de tomar una muestra por cada 2.5
toneladas.
Protección de las muestras: Inmediatamente después de su extracción, las
muestras se depositarán en recipientes herméticos, envases de hojalata, bolsas
impermeables o de plástico, que se deben sellar inmediatamente después de
llenarlas.
AGREGADOS
Los agregados para concreto deben cumplir la norma NTC 174. El agregado fino
consistirá en arena natural, arena manufacturada o una combinación de ambas. El
agregado grueso consistirá en piedra triturada, grava, o una combinación de estas.
AGREGADO FINO
El constructor obtendrá la arena en fuentes que deben ser previamente aprobadas
por el interventor. La aprobación de la fuente no implica una aprobación tácita de
todo el material extraído de ella. La arena debe ser uniforme, limpia, densa y libre
de toda materia orgánica.
El constructor será responsable por la calidad de la arena y deberá realizar
periódicamente los ensayos de las muestras para los contenidos de arcilla y de
materia orgánica.
El agregado fino deberá estar gradado dentro de los siguientes límites:
Tamiz (NTC 32) Porcentaje que pasa
23
9.5 mm 100
4.75 mm 95 a 100
2.36 mm 80 a 100
1.18 mm 50 a 85
600 mm 25 a 60
300 mm 10 a 30
150 mm 2 a 10
El mínimo porcentaje dado arriba para el material que pasa los tamices 300 mm y
150 mm puede reducirse a 5 y a 0 respectivamente, si el agregado va a usarse en
concreto con aire incluido y un contenido de cemento mayor de 237 kg/m3, o en
concreto sin aire incluido con un contenido de cemento mayor de 297 kg/m3. O si
se usa un aditivo mineral aprobado para suplir deficiencia en el porcentaje que
pasa estos tamices. El concreto con aire incluido es aquel que contiene cemento
con incorporado de aire o aditivo incorporado de aire y que logre un contenido de
aire de más del 3%.
AGREGADO GRUESO
El agregado grueso será grava tamizada o roca triturada lavada, de la mejor
calidad y proveniente de fuentes previamente autorizadas por la interventoría. Se
debe controlar la calidad del material en cuanto a uniformidad y verificar que se
encuentre libre de lodos y materiales orgánicos.
Los agregados no deben presentar planos de exfoliación definidos y deben
provenir de piedras o rocas de grano fino. El tamaño de los agregados gruesos
puede variar entre.” y 1.”. Los agregados gruesos tendrán, según el caso la
gradación que determine el diseño de mezclas ya mencionado. La cantidad de
sustancias perjudiciales en los agregados gruesos no excederá los límites
prescritos en la siguiente tabla:
Materiales Máximo porcentaje del peso
Total de la muestra
24
Grumos de arcilla 0.25
Partículas blandas 5.00
Material que pasa el tamiz 74 (Tamiz 200)
Carbón y lignito 1.00
Superficie del concreto a la vista 0.50
Los demás casos 1.00
El agregado estará libre de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas.
El agregado grueso tendrá una perdida no mayor del 40% en los ensayos de
desgaste según las normas NTC 93 y 98.
El tamaño máximo del agregado grueso no debe exceder los siguientes valores,
escogiéndose siempre el que arroje el menor tamaño:
1/5 de la dimensión mínima entre caras de la formaleta
1/3 de la altura de las placas macizas
¾ de la separación mínima entre los bordes de las varillas de refuerzo.
Se recomienda tener en cuenta las siguientes recomendaciones cuando se existan
dudas sobre las siguientes características del material:
Un proceso de lavado sencillo elimina en la generalidad de los casos los
excesos de
Materia orgánica y de finos.
Comprobar visual y manualmente, que los agregados están constituidos por
partículas duras, recias y durables, de naturaleza no porosa, y sin señales
de desintegración, un bajo peso unitario en el agregado grueso es síntoma
de esta última característica.
La mala gradación en la arena, si no tiene una cantidad excesiva de finos
no afecta mucho la resistencia del concreto ni la cantidad de cemento
necesaria, pero si la maleabilidad de este. En general, es posible utilizar
arenas más gruesas cuando son de grano redondo, que cuando son de
granos muy angulares.
El uso del agregado grueso del mayor tamaño posible reduce la cantidad de
cemento y agua necesarios para obtener la misma resistencia y el mismo
asentamiento. Almacenamiento
25
El almacenamiento de agregados fino y grueso deberá hacerse en sitios
especialmente preparados para este fin que permitan conservar el material libre de
tierra y elementos extraños.
Los agregados se almacenaran en forma separada de manera que se evite la
segregación de tamaños. No se permitirá la operación de equipos con tracción por
orugas sobre las pilas de Agregado. La extracción se hará en forma tal que se
evite la separación de los materiales.
Las pilas de los agregados se dispondrán en sitios que cuenten con facilidades de
drenaje Previamente acondicionados. Se deberá contar con una provisión
suficiente de agregados que permitan mantener el vaciado de concreto en forma
continua.
Normas generales (NTC)
No 32. Tamices de ensayo de tejido de alambre.
No 129. Agregados pétreos. Extracción y preparación de muestras.
No 385. Hormigón y sus agregados. Terminología.
Especificaciones
NTC No 174. Especificaciones de los agregados para el hormigón.
NTC No 579. Efectos de las impurezas orgánicas del agregado fino sobre la
resistencia de
De morteros y hormigones.
Ensayos
NTC No 77. Tamizado de materiales granulados. (Agregados áridos)
NTC No 78. Agregado para hormigón. Determinación del porcentaje que pasa el
tamiz 74 U.
Método del lavado.
NTC No 92. Método para determinar la masa unitaria de los agregados.
NTC No 93. Determinación de la resistencia al desgaste de los tamaños mayores
de agregados gruesos, utilizando la máquina de los Ángeles.
26
NTC No 98. Determinación de la resistencia al desgaste de los tamaños menores
de agregados gruesos, utilizando la máquina de los Ángeles.
NTC No 126. Modo para determinar la resistencia de los agregados a los ataques
con sulfato de sodio o sulfato de magnesio.
NTC No 127. Método para determinar el contenido aproximado de materia
orgánica en arenas usadas en la preparación de morteros y hormigones.
NTC No 130. Método para determinar la cantidad de partículas livianas en los
agregados pétreos.
NTC No 175. Método químico para determinar la reactividad potencial de los
agregados.
NTC No 176. Método para determinar la densidad y la absorción de agregados
gruesos.
NTC No 183. Método para determinar la dureza al rayado en los agregados
gruesos.
NTC No 237. Método para determinar el peso específico y la absorción de los
agregados finos.
NTC No 589. Hormigón. Método para determinar el porcentaje de terrones, arcillas
y partículas deleznables en el agregado.
NTC No 1776. Agregados para el hormigón. Determinación del contenido de
humedad total.
AGUA
El agua que se utilice para preparar y curar el concreto deberá ser limpio y libre de
cantidades excesivas de limo, material orgánico, sales y demás impurezas.
Deberá cumplir con lo especificado en la norma NSR 98. En caso de duda, el
interventor podrá ordenar un análisis químico del agua, cuyos resultados deben
estar entre los siguientes parámetros:
PH Entre 5.5 y 9.0
Sustancia disuelta 15 Gramos/ litro
Sulfato (En SO4) 1 Gramos/ litro
Sustancias orgánicas disueltas en agua 15 Gramos/ litro
27
Ion de Cloruro 8 Gramos/ litro
Hidrato de Carburo No debe contener
ADITIVOS
Solo se podrán utilizar cuando así lo indiquen expresamente los planos,
especificaciones particulares y/o el diseño de mezclas correspondiente. Los
aditivos serán usados siguiendo las instrucciones de la casa fabricante y deberán
cumplir con lo especificado en la norma NSR 98 y con la norma NTC No 1299
referente a aditivos químicos para hormigón.
PROPORCIONES DE LA MEZCLA
En todos los planos de construcción y de detalle deberá estar expresado
claramente la resistencia a la compresión f ‘c del concreto para la cual se haya
diseñado cada parte de la estructura.
Las proporciones de la mezcla deben establecerse con base en diseños y mezclas
de prueba hechas en el laboratorio. También debe cumplir con las exigencias de la
norma NSR 10 y con las normas técnicas Colombianas. La mezcla debe
proporcionarse para una resistencia que exceda la del diseño 85 kg. /cm.2, salvo
en los casos en que se disponga de un registro de no menos de 30 resultados de
una o dos series, como máximo, de ensayos consecutivos de resistencia,
realizados con materiales y en condiciones similares, sobre concretos de
resistencia que no difiera en más de 70 kg./cm.2 del concreto que se pretende
diseñar.
El Interventor podrá autorizar que se prepare concreto en las proporciones
indicadas en la Tabla para mezclados del concreto, siempre y cuando se cumplan
los siguientes requisitos:
Que la resistencia máxima del concreto especificado sea menor a 175
kg/cm2.
Que la cantidad de agua que se agregue a la mezcla sea apenas la
suficiente para obtenerla maleabilidad adecuada en el concreto.
Para el uso de la tabla para mezclado de concreto se debe comenzar con
una mezcla de tipo B de acuerdo con el tamaño máximo de agregado
correspondiente. Si la mezcla queda de buena resistencia, se usara en la
obra. Si la mezcla queda con apariencia muy arenosa se usara el tipo C y si
queda pobre en arena, el tipo A.
28
Las cantidades indicadas corresponden al caso de arena seca. Estas proporciones
de las mezclas, en peso, pueden expresarse en volumen, obteniendo los pesos de
los agregados sueltos.
TABLA PARA EL MEZCLADO DEL CONCRETO
Tamaño
Máximo
Tipo
Kg./m3 Kg. Kg/bulto
Cemento Arena Grava Arena Grava
½”
A 391 1018 706 130 90
B 386 964 779 125 101
C 380 949 828 125 109
¾”
A 369 922 883 125 120
B 358 894 932 125 130
C 352 942 992 120 141
1”
A 358 894 932 125 130
B 347 830 1014 120 146
C 341 779 1051 114 154
1 ½”
A 335 837 1032 125 154
B 324 775 1102 120 170
C 319 725 1170 114 183
2”
A 319 797 1119 125 175
B 313 749 1198 120 191
C 302 690 1220 114 202
29
El constructor deberá suministrar el equipo aprobado por la interventoría para la
medición de las Cantidades de materiales que componen el concreto controlando
así los volúmenes y pesos. El Interventor podrá exigir que se verifique la exactitud
de los elementos de medición, tales como cajones o balanzas, para cerciorarse
que no existan variaciones superiores al 1% cuando se emplea cemento en bultos
o cemento al granel. Para el agua se aceptan variaciones equivalentes al 1% y la
medición puede hacerse ya sea por peso o por volumen.
MEZCLADO Y COLOCACIÓN
Antes de comenzar el mezclado y colocación del concreto deberá tenerse cuidado
de que todo el equipo que se va a emplear este limpio, que las formaletas estén
construidas en forma correcta, adecuadamente húmedas y tratadas con
antiadherentes, y que el acero de refuerzo esté debidamente colocado de acuerdo
con los planos y especificaciones.
En caso de que sea autorizada la mezcla en obra, el concreto se deberá mezclar
por medios mecánicos en una mezcladora aprobada por el interventor y operada a
la velocidad recomendada por el fabricante. El mezclado deberá ser de 1 .minutos
por lo menos. Deberá evitarse un mezclado muy prolongado que tienda a romper
el agregado. Antes de añadir materiales nuevos a la mezcladora, esta deberá
desocuparse totalmente.
Solo se podrá mezclar concreto en obra en las siguientes condiciones:
En aquellos elementos o actividades que lo permita expresamente el interventor,
por no cumplir una función importante en la estructura o en el aspecto final de la
obra, tales como atraques de tuberías, fijación de chazos, etc.
En casos de emergencia, a juicio del Interventor y para volúmenes de concreto
menores de un (1) m3 siempre y cuando no se utilicen en elementos
estructurales.
El Slump o asentamiento permitido en el concreto será:
ELEMENTO ESTRUCTURAL RECOMENDADO
LÍMITE
Losas fundidas sobre el suelo 2 1 - 3
Cimiento en concreto simple y muros de
Gravedad. 3 2 - 4
Muros de contención reforzados y cimientos
30
Reforzados. 3 - 4 2 - 5
Placas, vigas y muros reforzados 4 3 - 5
En todos los casos un mínimo de 1” (1 pulgada).
Para losas macizas, cimientos y zapatas, un máximo de 3” pulgadas.
Los requisitos y manera de hacer el ensayo se indican la norma NTC 396
La operación del transporte del concreto al sitio de vaciado, deberá hacerse por
métodos que Eviten la segregación de los materiales de concreto y su
endurecimiento o pérdida de plasticidad.
Se deberá transportar el concreto a un sitio tan próximo como sea posible al de su
colocación, para evitar manipuleos adicionales que contribuyen a la segregación
de los materiales. Igualmente se colocará dentro de la formaleta tan cerca como
sea posible en su posición final, sin desplazarlo excesivamente con el vibrador.
Tanto los vehículos para transporte de concreto desde la mezcladora al sitio de
destino, como el Método de manejo, deberán cumplir con todos los requisitos
aplicables de la sección C-94 de la ASTM.
No se permitirá la colocación de concreto con más de 30 minutos de posterioridad
a su Preparación. No se permitirá adicionar agua al concreto ya preparado, para
mejorar su plasticidad.
El concreto no se dejara caer de alturas mayores de 1 metro, salvo en el caso de
columnas o muros en el cual la altura máxima dentro de la formaleta será de 3
metros.
La operación de colocar concreto deberá efectuarse en forma continua hasta
llegar a la junta indicada en los planos o por el Interventor. En general, el llenado
de moldes se debe terminar o cortar donde no se afecte la resistencia de la
estructura.
A continuación se dan las recomendaciones para la elección de juntas de
construcción:
Se deberán estudiar los diagramas de momentos flectores, fuerzas cortantes y
fuerzas sísmicas para recomendar los lugares convenientes para la localización de
las juntas procurando no afectar el comportamiento de la estructura.
31
Para elementos que se fundan verticalmente, la junta deberá ser horizontal,
equidistante entre 2 varillas consecutivas del refuerzo horizontal y preferentemente
provista la llave.
En caso de estructuras que deban estar en contacto con el agua, se procurara que
no haya juntas distintas de las indicadas en los planos.
El concreto deberá consolidarse por medio de vibradores que operen a no menos
de 7.000 revoluciones por minuto complementado por operaciones manuales
utilizando varillas. Se deberá tener especial cuidado de que el concreto rodee
completamente el refuerzo y llegue a todos los sitios, especialmente las esquinas.
No se permitirá desplazar el concreto de un sitio a otro, dentro de las formaletas,
con el vibrador.
En los muros y las columnas el Interventor podrá autorizar que se golpeen los
travesaños o mordazas para facilitar la consolidación del concreto, siempre y
cuando haya la seguridad de que no se va a desplomar o dañar la formaleta. No
se deberá aplicar el vibrador directamente sobre el refuerzo porque se puede
destruir la adherencia con el concreto que haya comenzado a fraguar.
En caso de secciones muy reforzadas, en formaletas profundas como las de
muros o columnas, o cuando la vibración no asegure el completo recubrimiento del
refuerzo, se deberá colocar una primera capa de espesor no menor de 3 cm. de
mortero mezclado con las mismas proporciones arena/cemento que el concreto;
este mortero debe colocarse inmediatamente antes de iniciar el vaciado del
concreto de tal manera que en ese momento el mortero se encuentre plástico, es
decir, ni endurecido ni fluido
CURADO
Todas las superficies del concreto se protegerán del sol adecuadamente. También
se protegerá el concreto fresco de las lluvias, agua corriente, vientos y otros
factores perjudiciales. Para asegurar un curado adecuado del concreto, este
debe mantenerse húmedo y a una temperatura no menor de 10 grados
centígrados o 50° F, por los menos durante una semana (7 días). La humedad en
el concreto puede lograrse por medio de rociados periódicos o cubriéndolo con un
material que se mantenga húmedo. Debe ponerse especial atención al curado
húmedo de elementos horizontales o que tengan superficie tales como vigas,
placas, muros, etc.
El Constructor podrá hacer el curado por medio de compuestos sellantes
conformados de acuerdo con la especificación C-309 de la ASTM. El compuesto
se aplicara a pistola o brocha inmediatamente sea retirada la formaleta sobre el
32
concreto saturado con superficie seca y deberá formar una membrana que
contenga el agua. En caso de usar sellador para el curado, las reparaciones del
concreto no podrán hacerse hasta después de terminar el curado general de las
superficies.
Los concretos que no hayan sido curados y protegidos como se indica en estas
especificaciones, no serán aceptados y perderá el Constructor todos los derechos
a reclamación alguna. Estos concretos deberán ser demolidos y vueltos a ejecutar
por cuenta del Constructor.
CRITERIOS PARA LA ACEPTACION DEL CONCRETO
Cada muestra que se tome del concreto debe estar constituida, como mínimo, por
8 cilindros, que se deben ensayar a la compresión así: 2 a los 7 días, 2 a los 14
días, 2 a los 28 días y dos testigos.
El resultado del ensayo es el promedio de las resistencias de los cilindros. La toma
y ensayo de las Muestras, debe hacerse según el procedimiento indicado en las
normas.
Los resultados de los ensayos serán evaluados por la interventoría, quien en caso
de que estos se encuentren por debajo de los valores especificados para cada
clase de concreto, podrá ordenar pruebas adicionales o la demolición de las
estructuras correspondientes.
Si el concreto no cumple los requisitos de resistencia establecidos, se hará,
conjuntamente entre el Interventor y el Constructor, un estudio de la estructura
para determinar si es aceptable o no y en este caso definir, con el Calculista, las
reparaciones necesarias que correrán a cargo del Constructor, sin mengua
ninguna de su responsabilidad.
Las investigaciones y comprobaciones sobre la estructura pueden ser:
Investigación analítica de la seguridad de la estructura.
Pruebas con martillo de impacto.
Tomas y ensayo de núcleos de concreto en la estructura.
Ensayos de carga.
Otros procedimientos. (Propuestos por el contratista y aprobados por la
interventoría)
33
Cuando se prevean dificultades especiales en el curado, se deberán tomar
muestras adicionales de los concretos, para curar en la obra en condiciones
similares a las que se tendrán en el curado de la estructura. Este se considerara
aceptable si los cilindros así curados dan resistencias no menores del 85% de los
cilindros curados en las condiciones y con los procedimientos descritos en la
norma NTC No. 550. Si esta condición no se cumple, deberá mejorarse el curado
y proceder de acuerdo con lo indicado anteriormente
NORMAS GENERALES
NTC No 454. Hormigón fresco. Toma de muestras.
NTC No 490. Y eso para refrendado de cilindros de hormigón.
NTC No 550. Cilindros de hormigón tomados en obra para ensayo de compresión.
NTC No 1377. Hormigón, Elaboración y curado de muestras en el laboratorio.
NTC No 1977. Compuestos para el curado del hormigón.
NORMAS PARA ENSAYOS DE HORMIGÓN
NTC No 396. Método de ensayo para determinar el asentamiento del hormigón.
NTC No 491. Mortero de azufre para refrendado de cilindros de hormigón. Ensayo
de compresión.
NTC No 673. Ensayos de resistencia y compresión de cilindros normales de
hormigón.
NTC No 722. Ensayo de tracción indirecta de cilindros normales de hormigón.
NTC No 889. Ensayo de resistencia a la compresión y tracción indirecta de
núcleos de hormigón.
NTC No 1032. Determinación del contenido de aire en hormigón. Método de
presión.
NTC No 1294. Método de ensayo para determinar la exudación del hormigón.
NTC No 1513. Hormigón. Ensayo acelerado para la predicción de resistencias
futuras de compresión.
34
RESANES EN EL CONCRETO
El constructor debe tomar todas las medidas pertinentes para evitar defectos e
imperfecciones en el concreto. Si sucede este evento se deben hacer las
reparaciones necesarias por parte de personal especializado y bajo supervisión
directa de la interventoría.
La demolición o reparación del elemento de concreto quedara a juicio del
interventor, dependiendo del tamaño del daño y la importancia estructural del
elemento afectado. Los costos por concepto de demoliciones y reparaciones
correrán por cuenta del constructor, sin que se constituya como obra adicional que
implique un reconocimiento por parte del interventor o sea motivo de prórrogas en
los plazos de ejecución pactados.
La reparación de las superficies de concreto deberá hacerse durante las 24 horas
siguientes al retiro de la formaleta.
Todos los sobrantes y rebabas del concreto que hayan fluido a través de los
empates de la formaleta o en la unión de los elementos prefabricados, deberán
esmerilarse en forma cuidadosa.
Cuando la reparación sea pertinente, la interventoría fijara el proceso a seguir.
Para resanar se debe picar la zona afectada hasta retirar completamente el
concreto imperfecto y reemplazarlo con un mortero mezclado en condiciones tales
que las relaciones de arena de rio – cemento y agua sea igual a las del concreto
especificado.
CONCRETO VISTO
Cuando se indica concreto a la vista el constructor deberá garantizar la apariencia
homogénea de la superficie de los elementos estructurales o no estructurales que
no tendrán acabado diferente al terminado de concreto.
Estos elementos deberán estar completamente alineados horizontal y
verticalmente, estar libre de rebabas, manchas y demás elementos que afecten su
apariencia. La indicación de concreto visto debe cumplir igualmente las
especificaciones de resistencia señalados en los planos estructurales.
A juicio del interventor se colocaran biseles o esquineros en la formaleta que
permitirá el vaciado del concreto. Para garantizar la buena apariencia del concreto
deberán utilizarse aditivos desmoldantes.
JUNTAS
35
Las juntas de construcción se harán según lo indicado en los planos y en los sitios
en donde se requiera, de acuerdo con las condiciones en que se ejecuten los
trabajos previa aprobación de la interventoría. La superficie de concreto en la que
se forme la junta se limpiara con cepillos de acero u otros medios que permitan
remover la lechada, los agregados sueltos y cualquier materia extraña. Se
eliminara de la superficie el agua estancada e inmediatamente antes de iniciar la
colocación de concreto nuevo, se humedecerá intensamente la superficie y se
cubrirá con una capa de mortero o lechada de cemento.
El acero de refuerzo continuara a través de las juntas si no se indica lo contrario.
Las juntas de dilatación se construirán en la forma y en los sitios indicados en los
planos o por la interventoría. Los sellos de cinta se colocaran centrados en las
juntas y se aseguraran firmemente para que conserven su correcta ubicación
durante el vaciado de concreto. Los empates e intersecciones de la cinta deberán
mantener la continuidad del sello y se efectuaran de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
Las juntas no indicadas en los planos, se harán y localizaran de tal manera que no
perjudiquen la resistencia de la estructura.
PAGO
Se cancelara cada ítem de acuerdo a lo indicado en la especificación particular.
Se tendrá en cuenta la siguiente discriminación de elementos estructurales:
Elementos “EMBEBIDOS”: cuando estos queden fundidos dentro de otro elemento
estructural de tal forma que la formaleta de uno de ellos sirva para el elemento
“embebido”.
Elementos “AEREOS”: cuando para su construcción sea necesaria la elaboración
de formaleta particular para el elemento o que parte del mismo no quede
“embebido” dentro de otro.
Elementos “CONFINADOS”: cuando las vigas y/o columnas no tengan
características de resistencia estructural más que la de ayudar al amarre de muros
mediante su confinamiento. Estos elementos tienen como característica general
que dos de las caras de los muros construidos sirven como parte de la formaleta
del elemento, requiriendo poca formaleta adicional y usando los muros como
soporte de la misma.
Cuando las vigas o viguetas o partes de columnas queden embebidas entre losas
de entrepiso, el concreto correspondiente a estas no se contabilizara por aparte y
se considerara dentro de la cantidad calculada del área de la losa. Si parte de la
36
viga queda por fuera de la losa, el volumen de concreto correspondiente se
contabilizara como viga y se pagara al precio unitario correspondiente a la sección
primitiva de la misma.
ESPECIFICACIONES GENERALES ACERO DE REFUERZO
ACERO CORRUGADO:
Las barras de acero empleadas como refuerzo del concreto deben cumplir con lo
estipulado en las normas NSR-2010, NTC 2289, NTC 248 y con las demás
normas que se relacionan más adelante.
MATERIALES
El refuerzo deberá cumplir, según el caso, con las normas técnicas que se
relacionan a
Continuación:
NTC No. 116. Alambre duro de acero para el refuerzo del concreto.
NTC No. 159. Alambre de acero para pre comprimido.
NTC No. 161. Barras lisas de acero al carbono para hormigón armado.
NTC No 245. Barras de acero al carbono trabajadas en frio.
NTC No 248. Barras corrugadas de acero al carbono para hormigón reforzado.
NTC No 1182. Barras de acero aleado acabadas en frio.
NTC No 1907. Alambre corrugado de acero para hormigón armado.
NTC No 1920. Acero estructural.
NTC No 1925. Mallas soldadas fabricadas con alambre corrugado para refuerzo
del hormigón.
NTC No 1950. Acero estructural de baja aleación y alta resistencia.
NTC No 2310. Mallas soldadas fabricadas con alambre corrugado para refuerzo
de hormigón.
ENSAYOS
37
NTC No 1. Ensayo de doblamiento para producto metálico.
NTC No 2. Ensayo de tracción para productos de acero.
Cuando el interventor lo considere necesario se deben realizar ensayos para
comprobar las Características del acero que se emplee en la obra los que se
deben realizar según las normas Técnicas antes citadas.
EJECUCION
Se utilizara el tipo de refuerzo especificado en los planos. Todo el acero de
refuerzo de cualquier elemento, debe estar colocado en su sitio con 24 horas de
anticipación al proceso de vaciado, para poder ser inspeccionado por la
interventoría.
Antes de quedar cubiertas por el concreto, debe comprobarse que las varillas de
refuerzo no presenten barro, aceite, oxido u otros elementos o sustancias que
afecten la adherencia con el concreto.
Solo se aceptara el doblado en frio de las varillas; no se permitirá desdoblar hierro
con diámetro mayor o igual a 1/2.”. No se permitirá el uso de soldadura para la
fijación o punteo del hierro ni para empalmar varillas de aceros con f ‘y mayor de
40.000 PSI.
Para mantener los recubrimientos de concreto o entre el acero y la formaleta, solo
se podrán utilizar bloques de concreto o elementos metálicos tales como puentes,
estribos, taches, amarres superiores, etc. No se autorizara el empleo de trozos de
ladrillo, tubería metálica, bloques de madera u otros elementos que desmejoren la
calidad y el acabado final del concreto.
El refuerzo se utilizara en las longitudes indicadas en los planos; cualquier
variación en los despieces, empalmes y traslapos tendrá que ser aprobada por el
interventor, previa consulta y autorización expresa del diseñador estructural.
CAPITULO 1. ACTIVIDADES PRELIMINARES
ITEM 1.01 SOBRECUBIERTA EN TEJA DE ZINC Y VARAS ROLLIZAS.
UNIDAD M2
38
Este ítem se refiere a la protección general de la cubierta, para poder realizar las
actividades de restauración de la misma, sin que se afecte el resto de la
construcción por aspectos climáticos.
El Contratista presentará previamente el diseño y cálculo para su aprobación por
parte de la interventoría.
La sobrecubierta se construirá con varas de corredor como elementos portantes
verticales, pares y tirantes de las cerchas y varas de clavo como elementos
rigidizadores o diagonales. Los nudos se asegurarán uniendo los elementos con
varillas roscadas de ½”, tuercas, arandelas y alambre galvanizado.
Las varas de corredor o columnas para no afectar los pisos existentes, se
colocarán en su base, dentro de canecas de 55 galones con arena y/o gravilla
fundiéndoles en la parte superior un mortero de arena cemento en proporción 1:5.
Se instalarán correas sobre las cerchas de acuerdo al diseño, donde se montará el
manto de cubierta, asegurando las tejas de Zinc con cuatro amarres por cada teja,
las cuales se traslaparán de acuerdo a la especificación del fabricante.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como taladros, sierras, bichiroques y
andamio.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.02 CAMPAMENTO EN TABLA Y TEJA DE ZINC
UNIDAD M2
Se refiere a la adecuación de espacios con sus correspondientes instalaciones de
servicios, en lugares concertados entre la INTERVENTORÍA y el CONTRATISTA e
implementados por éste como campamento, donde funcionarán los
almacenamientos de materialesque sufran deterioro por su exposición a la
intemperie, herramientas, equipos, controles de obra, vestieres de personal, oficinas
de la INTERVENTORÍA y CONTRATISTA, durante el tiempo que dure la ejecución
de la obra.
Se calcula un campamento de 36M2.
El campamento debe funcionar, verificando que no coincida con espacios que van a
ser intervenidos por la física ubicación de las obras y es obligación del
39
CONTRATISTA desmontarlas al terminar la obra y dejar el sitio en condiciones
aceptables como áreas terminadas, previa coordinación con La INTERVENTORIA.
El espacio asignado a la INTERVENTORÍA será independiente de las otras áreas y
el CONTRATISTA determinará cual es el área que requiere para su personal
administrativo, y demás espacios necesarios para el correcto funcionamiento de la
obras, estos espacios deberán estar dotados con las condiciones normales para las
labores de oficina.
El campamento deberá contar con servicios sanitarios, lavamanos y demás servicios
necesarios y apropiados al número de personas que laboran en la obra en
condiciones dignas, funcionales, seguras y sostenibles en términos de asepsia y
habitabilidad.
Los costos que se deriven de las instalaciones provisionales por concepto de
servicios públicos: conexión, uso y retiro, serán asumidos por el CONTRATISTA y se
deberá dejar garantía del cubrimiento del pago de la cuenta, por un mes adicional al
término de las obras. En cada acta de pago parcial, mensual, se adicionará una
copia de la cuenta de servicios públicos, debidamente cancelada, correspondiente al
mes anterior, previo a la liquidación del contrato, deberá anexar paz y salvo.
La ubicación de todas las instalaciones provisionales, son a discreción del
CONTRATISTA, procurando no ocupar espacios a intervenir con la obra a ejecutar,
optimizando al máximo su ubicación respectiva, en aras de lograr la mayor
productividad posible, reduciendo al máximo recorridos de personal y carga, además
elaborará un esquema en planta de las instalaciones para aprobación y visto bueno
por la INTERVENTORÍA.
En la instalación y adecuación de los servicios provisionales, el CONTRATISTA
acatará las normas y recomendaciones que para tal caso tienen previstas las
Empresas públicas de BOGOTA D.C. y serán construidas con materiales de primera
calidad y mano de obra idónea y calificada con el fin de evitar accidentes que
pueden poner en riesgo la vida del personal operario y profesional, además de
entorpecer el normal desarrollo de todas las actividades de obra, para tal fin la
INTERVENTORÍA, conocerá de antemano la propuesta específica del
CONTRATISTA para hacer los comentarios necesarios y darle el VºBº respectivo.
El campamento se construirá con estructura en madera rolliza, tabla chapa
apuntillada para las divisiones y teja de zinc. Los espacios donde funcionarán las
oficinas, deberán tener ventanas para iluminación.
El campamento deberá tener piso independiente hecho con camillas o repizas y
planchones según lo decida el contratista.
40
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, taladros, sierras,
bichiroques y andamio.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.03 CERRAMIENTO PROVISIONAL EN MALLA POLISEC Y MADERA
ROLLIZA
UNIDAD M2
Las áreas que se van a intervenir deberán independizarse del resto del conjunto y
en las zonas exteriores para dar seguridad, evitando de esta manera interferencias
y accidentes de personal ajeno a la obra.
El cerramiento se construirá con malla Polisec y varas de corredor rigidizadas con
diagonales en madera.
Los elementos verticales se soportarán en canecas de 5 galones llenados con
arena y/o gravilla fundiendo en la parte superior un mortero de arena cemento de
proporción 1:5 y espesor de 5Cms.
La estructura del cerramiento debe ser estable en el sentido transversal por lo que
se deberá acodalar para evitar el volteo de este.
En la parte superior e inferior de la malla se colocarán listones de 4Cms x 4Cms
para poder asegurar la malla con fibra y/o alambre galvanizado calibre 22; En las
uniones de ésta, se tejerá con hilo de fibra.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como taladros, sierras, bichiroques y
andamio.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.04 DESMONTE DEL ACABADO DE PISO EN TABLON DE ARCILLA,
LADRILLO TOLETE Y/O BALDOSIN DE CEMENTO
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad en corredores de primero, segundo piso y patios.
41
De acuerdo a los planos de calificación, diagnóstico y proyecto, se levantarán los
pisos en los lugares indicados, por encontrasen desnivelados, fracturados y mal
encarrados.
Los tablones, baldosines y los ladrillos se deberán desmontar teniendo cuidado de
no dañar los elementos que se encuentren en buen estado, de modo que se
puedan reutilizar posteriormente. Para este efecto se iniciará la actividad
desmontando el elemento más afectado (fracturado), raspando el mortero de
emboquille de modo que los elementos aledaños se sigan levantando retirando
parcialmente la base en mortero y palenqueando el elemento con cuidado
evitando que se desportille o rompa.
Después de desmontados los elementos, a los que están en buen estado se les
retirará el mortero de pega adherido, se seleccionarán de acuerdo a su medida y
se almacenarán para su futura reutilización.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como palustres, macetas, cinceles,
carretillas y palas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.05 DESMONTE ACABADO DE PISO EN ALFOMBRA
UNIDAD M2
En las oficinas donde se encuentra este acabado sobre el piso de madera, se
retirará de acuerdo al proyecto de restauración.
Como la alfombra no se encuentra asegurada, solo se requiere comenzar por un
extremo de ella, enrollándola. Una vez desmontada se inventariará, se protegerá
con plástico y se almacenará para ser entregada a la entidad.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
42
ITEM 1.06 DESMONTE DE SARDINEL EN LADRILLO PATIOS
UNIDAD ML
Los corredores alrededor de los patios republicano y colonial tienen un sardinel en
ladrillo que se encuentra desnivelado, suelto y en algunos casos fracturados. Para
poder intervenir y reconstruir los corredores se requiere desmontar el sardinel de
confinamiento para renivelarlo y cambiarle las piezas deterioradas.
Se debe iniciar la actividad retirando el mortero de pega lateral, utilizando pulidora,
de modo que se protejan los mampuestos al retirarlos. Posteriormente se deben
palanquear con cuidado evitando que se fracturen. Una vez retirados se debe
quitar el mortero adherido a los mampuestos para almacenarlos hasta su
reutilización.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como pulidora, palustres, cinceles,
carretillas y palas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.07DESMONTE BASE DE SOPORTE TABLON DE ENTREPISO
UNIDAD M2
En los corredores del segundo piso, donde se encuentra tablón de arcilla como
acabado, después de retirado este, se procederá a desmontar la base soporte
compuesta por tierra, cal y material vegetal y/o arena, cal y fibra, la cual se
encuentra desnivelada y suelta, para dejar limpia la estructura de entrepiso y
poder ejecutar el proyecto de restauración.
La argamasa se retirará con palustre, palines y baldes, evitando dañar las vigas de
entrepiso. Cuando se retire este material y se encuentren puntillas en los
durmientes de entrepiso, estas se deben retirar.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como palustres, palines, baldes,
carretillas y palas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
43
ITEM 1.08 DESMONTE DEL ACABADO DE PISO EN MADERA
UNIDAD M2
En los espacios donde el acabado de piso es en tabla y/o machimbre de madera,
que se encuentre en mal estado, este se retirará para restaurar dicho piso de
acuerdo al proyecto de restauración.
Los pisos que se encuentran asegurados con puntilla, se desclavarán utilizando
pata de cabra y martillos. Los elementos que se retiren en buen estado se
almacenarán para su posible reutilización. Después de retirado el acabado de piso
en madera, se procederá a quitar las puntillas que hayan quedado adheridas a los
durmientes de entrepiso.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos y pata de cabra.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.09 DESMONTE DE GUARDAESCOBAS EN MADERA
UNIDAD ML
Antes de iniciar los desmontes de pisos en madera y para poder ejecutar
totalmente este ítem, se deberá desmontar el guarda escobas en madera teniendo
cuidado de no dañarlo para poder recuperarlo y reutilizarlo nuevamente ya que
parte de este elemento se encuentra es suelto.
La actividad se hará iniciando por un extremo del guarda escobas, donde se
palanqueará con cuidado, evitando que las puntillas que lo aseguran a los chasos
lo traspasen. Una vez desmontado se le retirarán las puntillas y se almacenará
para su futura reutilización. En este ítem se incluye el desmonte de la moldura de
remate superior del guarda escobas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos y pata de cabra.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
44
ITEM 1.10 DESMONTE GUARDAESCOBAS EN MORTERO
UNIDAD ML
En los corredores de primer piso en la zona de transición y en el segundo piso de
la casa Republicana donde existe este tipo de material sobre pisos en madera y
los que se encuentren fracturados, se desmontarán para reemplazarse y/o
reponerse de acuerdo al proyecto de restauración.
El guarda escobas se desmontará con puntero y maceta, colocando el punteo de
manera oblicua evitando de esta manera dañar la superficie de soporte. Una vez
desmontado se retiraran los escombros.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como maceta y puntero, baldes, palas y
carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.11 DESMONTE PUERTAS
UNIDAD UN
Las puertas que en el proyecto de restauración se planteen desmontar para
cambio y/o restauración, se desmontarán.
Primero se debe desmontar el tapa luz, teniendo cuidado de no partirlo o tallarlo.
Una vez desmontado se le retirarán las puntillas y se almacenará para su futura
reutilización.
Posteriormente se desmontará la o las hojas de la puerta, soltándola de las
bisagras, las cuales se almacenarán para su posible reutilización y finalmente se
retirará el marco, cortando los puntillones que lo aseguran a los chasos. Una vez
desmontadas las puertas se retirarán las puntillas y se almacenarán para su futura
restauración.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos y seguetas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
45
ITEM 1.12 DESMONTE VENTANAS
UNIDAD UN
Las ventanas que en el proyecto de restauración se planteen desmontar para
cambio y/o restauración, se desmontarán.
Primero se debe desmontar el tapa luz, teniendo cuidado de no partirlo o tallarlo.
Una vez desmontado se le retirarán las puntillas y se almacenará para su futura
reutilización.
Posteriormente se desmontarán las batientes de las ventanas, soltándola de las
bisagras y finalmente se retirará el marco, cortando los puntillones que lo
aseguran a los chasos de madera. Una vez desmontadas las ventanas se retirarán
las puntillas y se almacenarán para su futura restauración.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos y seguetas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.13 DEMOLICION MUROS EN LADRILLO e= 0,12M
UNIDAD: M2
En las zonas en que el proyecto de restauración defina las liberaciones y los
muros de estas sean en ladrillo, como en la zona de transición del patio
Republicano y en la zona de parqueadero, se realizará esta actividad.
La actividad se realizará teniendo cuidado que los escombros al caer no afecten
los elementos aledaños protegiéndolos adecuadamente. Se deben iniciar los
desmontes por la parte superior de los muros, desmontando hilada por hilada. Una
vez desmontados los muros, los escombros se retirarán hasta el sitio dispuesto
para su evacuación final.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, andamios, herramienta menor como punteros y macetas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.14 DEMOLICION MUROS EN LADRILLO e= 0,50M
UNIDAD M2
46
En las zonas en que el proyecto de restauración defina las liberaciones y los
muros de estas sean en ladrillo, como en la zona de transición del patio
Republicano y en la zona de parqueadero, se realizará esta actividad.
La actividad se realizará teniendo cuidado que los escombros al caer no afecten
los elementos aledaños protegiéndolos adecuadamente. Se deben iniciar los
desmontes por la parte superior de los muros, desmontando hilada por hilada.
Una vez desmontados los muros, los escombros se retirarán hasta el sitio
dispuesto para su evacuación final.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, andamios, herramienta menor como punteros y macetas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.15 RETIRO DE PUNTOS ELECTRICOS E HIDROSANITARIOS
UNIDAD UND
Para desmontar las redes generales hidráulicas y eléctricas se desmontarán los
puntos eléctricos, hidráulicos y sanitarios.
Los aparatos como tomas, interruptores, salidas de iluminación, registros, llaves
de jardín, rejillas y sifones se desmontarán primero, almacenándolos para ser
entregados a la entidad. Después se desmontarán las cajas eléctricas y la tubería
incluida en cada punto 3.0ML. En las instalaciones hidráulicas se desmontarán los
ramales que suben hasta el punto de cada aparato.
En las instalaciones sanitarias se desmontarán los ramales que suben a los
lavamanos, orinales, lavaplatos y todas las arañas de piso para permitir construir
el nuevo proyecto.
Las actividades las realizarán una cuadrilla de albañilería y una cuadrilla eléctrica,
utilizando los elementos de seguridad requeridos, herramienta menor como
punteros y macetas y andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
47
ITEM 1.16 DESMONTE CIELO RASO EN MADERA
UNIDAD M2
En los espacios donde exista este material, deberá desmontarse por encontrarse
deteriorado de acuerdo a la calificación y diagnóstico y para permitir desmontar los
tirantes de la estructura de cubierta que se deban cambiar de acuerdo al proyecto
de restauración.
Si el cielo raso es en machimbre, se retirará este palanqueándolo con cuidado
para evitar que las puntillas o tornillos puedan causar daños al convertirse en
proyectiles, además se almacenará el que salga en buen estado, para su futura
reutilización. En los sitios donde el cielo raso es en tabla, se desmontarán primero
los tapaluces. Las tablas que conforman estos cielo rasos se desapuntillarán,
teniendo cuidado de no partir aquellas que se encuentren en buen estado para
poder ser reutilizadas más adelante si el proyecto lo indica. Finalmente se retirará
el alistado y/o la estructura de soporte. Siempre se deberán retirar todas las
puntillas que aseguren la estructura y/o las tablas o machimbre.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, andamios y herramienta menor como punteros y macetas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.17 DESMONTE CIELO RASO EN MORTERO ARENA CAL Y/O TIERRA
CAL
UNIDAD M2
Por estar muy deteriorados, sueltos, fracturados, craquelados y/o desnivelados,
además del mal estado de gran parte de la estructura de soporte de acuerdo a lo
que se expone en los estudios de calificación y diagnóstico, se deberá retirar este
cielo raso.
El mortero se desmontará teniendo cuidado de no dañar el chusque de soporte
que se encuentre en buen estado; Después de retirado el mortero se revisará el
manto y la estructura de soporte, para definir de acuerdo a su estado cual se
desmontará.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como palustres, punteros, macetas y
andamios.
48
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
Las ventanas que en el proyecto de restauración se planteen desmontar para
cambio y/o restauración, se desmontarán.
Primero se debe desmontar el tapa luz, teniendo cuidado de no partirlo o tallarlo.
Una vez desmontado se le retirarán las puntillas y se almacenará para su futura
reutilización.
Posteriormente se desmontarán las batientes de las ventanas, soltándola de las
bisagras y finalmente se retirará el marco, cortando los puntillones que lo
aseguran a los chasos de madera. Una vez desmontadas las ventanas se retirarán
las puntillas y se almacenarán para su futura restauración.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos y seguetas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.18 DESMONTE PUERTA VENTANAS
UNIDAD M2
Las puertas ventanas que en el proyecto de restauración se planteen desmontar
para cambio y/o restauración, se desmontarán.
Primero se debe desmontar el tapa luz, teniendo cuidado de no partirlo o tallarlo.
Una vez desmontado se le retirarán las puntillas y se almacenará para su futura
reutilización.
Posteriormente se desmontarán las batientes de las ventanas, soltándola de las
bisagras y finalmente se retirará el marco, cortando los puntillones que lo
aseguran a los chasos de madera. Una vez desmontadas las ventanas se retirarán
las puntillas y se almacenarán para su futura restauración.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos y seguetas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
49
ITEM 1.19 DESMONTE APARATOS SANITARIOS
UNIDAD UN
De acuerdo al proyecto de restauración, los baños se modernizarán, readecuarán
y reubicarán, por este motivo los aparatos sanitarios deben desmontarse para
poder ejecutar el nuevo proyecto. Para iniciar esta actividad primero de cortará el
servicio de agua.
Los sanitarios se desmontarán retirando el cemento blanco de pega, retirando la
conexión a la red hidráulica. Los sanitarios desmontados se almacenarán para ser
entregados a la entidad.
Para desmontar los lavamanos se retirará el sifón, se retirarán las mangueras de
conexión a la red hidráulica, se soltarán de los ganchos, y finalmente se retirarán
para ser inventariados, almacenados y devueltos a la entidad.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como palustres, punteros y macetas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.20 DESMONTE INCRUSTACIONES Y/O DISPENSADORES
UNIDAD UN
Con el nuevo proyecto al modernizar y actualizar el inmueble, los baños existentes
y los que se van a construir nuevos, se harán con nuevo mobiliario, por este
motivo es necesario desmontar las incrustaciones, dispensadores de papel,
dispensadores de jabón, dispensadores de toallas para instalarlos nuevos.
Las incrustaciones se desmontarán teniendo cuidado de no hacer daños en el
plano de soporte, después de desmontados se almacenarán haciendo inventario
para ser entregados a la entidad.
Los dispensadores se desatornillarán de los chasos de soporte, para ser
inventariados y guardados para ser entregados a la entidad.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como destornilladores, punteros y
macetas.
50
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.21 DESMONTE RED HIDRAULICA
UNIDAD ML
De acuerdo a los proyectos Hidrosanitario y eléctrico, deberán desmontarse todas
las redes e instalaciones ya que no cumplen con Normas y están en un estado de
deterioro avanzado, para construir el nuevo proyecto hecho de acuerdo a las
necesidades existentes.
Para las redes eléctricas primero se desenergizará la red para retirar el cableado.
Después de retirar el cableado, se retirará la tubería, en las zonas donde la tubería
se encuentre embebida en los muros en tierra, se pedirá concepto a la
Interventoría para permitir hacer las regatas necesarias, de lo contrario, esta se
dejará para evitar afectar los muros; En este caso se resanarán los sitios donde se
retiraron las cajas de paso.
Las redes hidrosanitarias se desmontarán en su totalidad, después de desmontar
los aparatos sanitarios. Si se requiere hacer regatas, se cimbrarán primero para
marcar con pulidora sus bordes y después con puntero y maceta finalizar la regata
colocando inclinado el puntero respecto a la base de soporte buscando no
afectarla demasiado.
Las actividades las realizarán una cuadrilla de albañilería y una cuadrilla eléctrica,
utilizando los elementos de seguridad requeridos, herramienta menor como
punteros, macetas, pulidora y andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.22 DESMONTE DE RED ELECTRICA
UNIDAD ML
De acuerdo a los proyectos Hidrosanitario y eléctrico, deberán desmontarse todas
las redes e instalaciones ya que no cumplen con Normas y están en un estado de
deterioro avanzado, para construir el nuevo proyecto hecho de acuerdo a las
necesidades existentes.
51
Para las redes eléctricas primero se desenergizará la red para retirar el cableado.
Después de retirar el cableado, se retirará la tubería, en las zonas donde la tubería
se encuentre embebida en los muros en tierra, se pedirá concepto a la
Interventoría para permitir hacer las regatas necesarias, de lo contrario, esta se
dejará para evitar afectar los muros; En este caso se resanarán los sitios donde se
retiraron las cajas de paso.
Las redes hidrosanitarias se desmontarán en su totalidad, después de desmontar
los aparatos sanitarios. Si se requiere hacer regatas, se cimbrarán primero para
marcar con pulidora sus bordes y después con puntero y maceta finalizar la regata
colocando inclinado el puntero respecto a la base de soporte buscando no
afectarla demasiado.
Las actividades las realizarán una cuadrilla de albañilería y una cuadrilla eléctrica,
utilizando los elementos de seguridad requeridos, herramienta menor como
punteros, macetas, pulidora y andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.23 RETIRO DE PAÑETE EN TIERRA, ARENA CAL Y/O ARENA
CEMENTO MUROS
UNIDAD M2
Todos los pañetes que se encuentren sueltos, fracturados o craquelados y
aquellos que sean en arena cemento y se encuentren sobre muros en tierra, de
acuerdo a los planos de calificación, diagnóstico y proyecto de restauración, se
desmontarán.
Los pañetes con patologías se desmontarán utilizando herramienta menor como
palustres y punteros, colocándolos de manera oblicua para no afectar el plano de
soporte. Primero se cimbrará la zona a desmontar, luego se hará corte con
pulidora para evitar dañar el pañete aledaño que se encuentra en buen estado,
finalmente se retirará el mortero.
Después de retirar el pañete, se deberá dejar el sitio de trabajo aseado.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como pulidora, palustres, punteros y
macetas.
52
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.24 RETIRO DE PINTURA BARANDASDOS CARAS
UNIDAD M2
En los sitios donde la pintura se encuentre fracturada, craquelada y abombada de
acuerdo a los planos de calificación y diagnóstico y de acuerdo al proyecto de
restauración, se retirará este material de las barandas de corredores y escaleras.
La pintura deberá retirarse utilizando aire caliente para ablandar y soltar la pintura
de la madera. Una vez esté blanda se utilizará espátula plástica para retirarla,
finalmente se lijará la superficie para retirar los residuos que pudieran quedar
adheridos. La pintura se retirará en todas las caras de la baranda.
No deben utilizarse removedores químicos ni sopletes de gas que pueden afectar
la madera.
La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como secadores eléctricos, espátulas
plásticas y lija.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.25 RETIRO DE PINTURA PUERTAS DOS CARAS
UNIDAD M2
En las puertas que se encuentren en buen estado, pero su acabado en pintura de
aceite se encuentre deteriorado de acuerdo a los planos de calificación y
diagnóstico, este acabado deberá retirarse para ser restituido de acuerdo al
proyecto de restauración.
La pintura deberá retirarse utilizando aire caliente para ablandar y soltar la pintura
de la madera. Una vez esté blanda se utilizará espátula plástica para retirarla,
finalmente se lijará la superficie para retirar los residuos que pudieran quedar
adheridos.
No deben utilizarse removedores químicos ni sopletes de gas que pueden afectar
la madera.
53
La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como secadores eléctricos, espátulas
plásticas y lija.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.26 RETIRO DE PINTURA VENTANAS DOS CARAS
UNIDAD M2
En las ventanas que se encuentren en buen estado, pero su acabado en pintura
de aceite se encuentre deteriorado de acuerdo a los planos de calificación y
diagnóstico, este acabado deberá retirarse para ser restituido de acuerdo al
proyecto de restauración.
La pintura deberá retirarse utilizando aire caliente para ablandar y soltar la pintura
de la madera. Una vez esté blanda se utilizará espátula plástica para retirarla,
finalmente se lijará la superficie para retirar los residuos que pudieran quedar
adheridos.
No deben utilizarse removedores químicos ni sopletes de gas que pueden afectar
la madera.
La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como secadores eléctricos, espátulas
plásticas y lija.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.27 DESMONTE DE VIGAS SOLERAS, TIRANTES Y DURMIENTES DE
ENTREPISO EN MADERA
UNIDAD ML
Basados en los planos de calificación de maderas estructurales de cubierta y
entrepisos, de acuerdo al proyecto de restauración se deben retirar aquellos que
tengan una afectación mayor al 30% de su volumen.
Para desmontar las soleras y tirantes de cubierta que se encuentran en mal
estado de conservación, deberá estar desmontada la cubierta y el resto de la
54
estructura de ésta. Una vez libres estos dos elementos, se retirarán los anclajes
entre tirantes y soleras (cuñas, amarres), se asegurará con manilas el tirante y por
medio de poleas o pluma se desmontará el tirante afectado que se cambiará.
En caso que se requiera hacer prótesis el tirante se asegurará con manilas y
puentes en madera, para poder cortar y retirar la parte afectada.
Después de retirar los tirantes se retirarán las soleras o secciones de soleras,
teniendo el mismo procedimiento de los tirantes.
En caso de los durmientes de entrepiso, primero se deben liberar las cabezas de
los durmientes, después se aseguran con manilas, parales y/o puentes de madera
para por medio de poleas o pluma grúa y andamios se desmonten los durmientes
afectados o las secciones que lo estén, una vez sean cortadas con sierras y/o
serruchos.
Los elementos retirados deben llevarse al sitio destinado para su retiro definitivo
de la obra.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como serruchos, sierras, manilas,
poleas, pluma, andamios, punteros y macetas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.28 DESMONTE DE PARES, REYES, DIAGONALES, CORREAS,
CABALLETES Y NUDILLOS EN MADERA
UNIDAD ML
Después de desmontar el manto de cubierta, de acuerdo a los planos de
calificación y al proyecto de restauración, se desmontarán los elementos de la
estructura de cubierta que se encuentren deteriorados y deban ser reemplazados
o a los que se les deba hacer prótesis.
Se desmontarán primero las correas, posteriormente los pares y nudillos,
paralelamente a medida que se avance en el desmonte se retirarán los caballetes
y diagonales.
Para desmontar estos elementos se debe retirar el CUAM que amarra las
articulaciones y los clavos existentes. Se debe tener cuidado con el CUAM para
poder almacenarlo y reutilizarlo posteriormente.
55
Los elementos se deben asegurar con manilas, y puentes de madera para por
medio de poleas o pluma grúa y andamios se desmonten los elementos afectados
o las secciones que lo estén, una vez sean cortadas con sierras y/o serruchos.
Los elementos retirados deben llevarse al sitio destinado para su retiro definitivo
de la obra.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como serruchos, sierras, manilas,
poleas, pluma y andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.29 DESMONTE DE TEJA DE BARRO
UNIDAD M2
Para poder restaurar la estructura de cubierta y el mismo manto de cubierta, se
desmontará la totalidad de la teja de barro, para poder ejecutar el proyecto de
restauración.
Para iniciar el desmonte se deben construir caminaderos hechos con planchones
o tablas y taquetes 4Cms x 4Cms, los cuales se instalarán sobre bolsas de arena
para evitar que las tejas de barro se fracturen.
Se levantarán primero las tejas del caballete y su base de argamasa,
posteriormente se retirarán los roblones y finalmente las tejas canales.
Las tejas deberán ser transportadas al primer piso, por medio de rodaderos que
terminan en una pila de arena o por pluma grúa y/o poleas; seleccionadas las tejas
en buen estado, se almacenarán de manera adecuada en pilas circulares con no
más de tres hiladas verticales para evitar fracturas.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como palustres, poleas, pluma y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
56
ITEM 1.30 DESMONTE TEJA ETERNIT
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad en la zona de liberación del claustro Republicano, de
acuerdo al proyecto de restauración.
Inicialmente se retirarán los ganchos y amarras que aseguran las tejas,
posteriormente se desmontarán dichas tejas empezando por la parte superior del
faldón, las cuales deben ser inventariadas y almacenadas para ser entregadas a la
entidad.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como alicates, poleas, pluma y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.31 DESMONTE CHUSQUE Y TORTA MANTO DE CUBIERTA
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad en todos los sitios donde exista cubierta en teja de
barro, de acuerdo a los planos de levantamiento y calificación de acuerdo al
proyecto de restauración.
Como la argamasa de la torta de soporte tiene diferentes especificaciones, debe
tenerse cuidado al encontrar el mortero de arena cemento para tratar de rescatar
el chusque que se encuentre en buen estado.
Teniendo los caminaderos instalados, se procederá a retirar la argamasa con
palines y palustres. Una vez desmontada la torta se procederá a desamarrar el
chusque, guardando el Cuam que salga en buen estado, para su posible
reutilización. Finalmente se retirará el chusque, almacenando el que se encuentre
en buen estado para su reutilización.
Todo el material que no sirva, será llevado al sitio definido para los escombros
para ser retirado de la obra.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor, poleas, pluma y andamios.
57
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.32 DESMONTE DE TEJA DE ZINC
UNIDAD M2
En el claustro Republicano en la zona de telares, el manto de cubierta está
construido por teja de zinc, este material se desmontará para poder realizar la
restauración de la estructura de cubierta.
Inicialmente se retirarán las amarras que aseguran las tejas, posteriormente se
desmontarán dichas tejas empezando por la parte superior del faldón, las cuales
deben ser inventariadas y almacenadas para ser entregadas a la entidad.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como alicates, poleas, pluma y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.33 DESMONTE DE CANALES EN LAMINA
UNIDAD ML
Las canales existentes en el inmueble se desmontarán en su totalidad, para
hacerles mantenimiento a las que lo requieran y cambiar las que estén en mal
estado, todo de acuerdo al proyecto de restauración.
Las canales que tengan una longitud mayor a 9.0Mts deberán desoldarse primero
para bajarla por secciones, de modo que no se tuerzan. Se soltarán las canales de
los ganchos que las soportan y se bajarán con manilas, almacenándolas en el sitio
determinado para su mantenimiento y o retiro de la obra.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como alicates, pulidora, manilas, poleas,
pluma y andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
58
ITEM 1.34 DESMONTE DE BAJANTES A.LL.
UNIDAD ML
Una vez desmontadas las canales, se desmontarán las bajantes, para hacerles
mantenimiento y/o cambio de acuerdo al proyecto de restauración, en los lugares
que se indiquen.
Se soltarán primero las platinas que las aseguran retirando las puntillas y/o
tornillos, posteriormente se desmontarán las bajantes, que al ser en tubería PVC,
quedarán enteras, por lo que se deben asegurar bien con manilas.
Una vez desmontadas se llevarán al sitio donde se les hará el mantenimiento a
aquellas que estén en buen estado o se retirarán las que lo ameriten.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como alicates, manilas, poleas, pluma y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.35 LAVADO DE TEJA DE BARRO
UNIDAD UND
Las tejas de barro que se desmonten en buen estado se reutilizarán para construir
la nueva cubierta.
El lavado se realizará de forma manual, utilizando cepillo de cerda plástica, agua y
jabón alcalino, retirando toda la tierra adherida al elemento, después se debe
enjuagar con abundante agua limpia; finalmente enjuagar con abundante agua
limpia.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como cepillos de cerda plástica e hidro
lavadora.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.36 LAVADO DE TABLON DE ARCILLA
UNIDAD UND
59
Los tablones de arcilla de pisos que al desmontar salgan en buen estado para ser
reinstalados, se lavarán de acuerdo al proyecto de restauración.
El lavado se realizará de forma manual, utilizando cepillo de cerda plástica, agua y
jabón alcalino, retirando toda la tierra adherida al elemento, después se debe
enjuagar con abundante agua limpia; finalmente enjuagar con abundante agua
limpia.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como cepillos de cerda plástica e hidro
lavadora.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.37 DESMONTE CONFINAMIENTO DURMIENTES DE ENTRE PISO
UNIDAD UND
Para desmontar los durmientes de entrepiso que el proyecto de restauración
indique, se
Deberán desconfinar sus cabezas para poder retirarlos sin dañar los muros que
los soportan.
Se retirarán los mampuestos aledaños a los durmientes, retirando primero el
mortero de pega utilizando puntero fino, después los mampuestos, se retirarán los
que sean necesarios para poder retirar los durmientes.
Los mampuestos se limpiarán y almacenarán para su futura reutilización.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como punteros, macetas y andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.38 APUNTALAMIENTOS PROVISIONALES CUBIERTA Y ENTREPISOS
UNIDAD ML
Se ejecutará este ítem en los lugares donde se desmontarán parcialmente
elementos, como en la zona de prótesis de tirantes y durmientes y en aquellos
puntos donde el constructor crea necesarios y la interventoría lo apruebe.
60
Se utilizarán parales metálicos apoyados sobre tablas, instalando elementos que
le den mayor área de contacto contra los elementos que se apuntalarán.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor, parales metálicos y andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.39 DESMONTE ALEROS, INCLUYE CANES
UNIDAD ML
Para restaurar la cubierta se hace necesario desmontar los aleros en lo referente
al entablado y canes, por este motivo se desmontará la totalidad de los aleros, de
acuerdo al proyecto de restauración.
Primero se desmontarán las tablas que hacen de cielo raso, desapuntillándolas de
los canes, buscando no dañar las tablas, después se desmontarán los canes,
retirándolos una vez se levantes las soleras y/o retirándolos halándolos con
cuidado para no dañar la cabeza de los muros.
Aquellos elementos que se encuentren en buen estado, se almacenarán en el
lugar definido para ser restaurados y/o hacerles el mantenimiento que se requiera.
Antes de almacenarlos se les retirarán las puntillas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, poleas, manilas y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.40 DESMONTE SOBRE CUBIERTA
UNIDAD M2
61
Después de terminar los trabajos de restauración de la cubierta, se desmontará
este elemento. Se retirarán las amarras teniendo cuidado que las tejas de zinc no
se caigan y causen daño. Posteriormente se retirarán las tejas, amarrándolas para
ser bajadas y llevadas hasta el lugar de almacenamiento. Finalmente se
desmontará la estructura en madera, retirando las tuercas, arandelas y tornillos
pasantes de los nudos, comenzando por la cumbrera, siguiendo por los pares,
diagonales y pies derechos.
La sobrecubierta se almacenará para ser reutilizada en la siguiente etapa.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, poleas, manilas y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.41 ASEO GENERAL EN OBRA
UNIDAD DIA
Durante la obra se debe realizar un aseo general periódico y uno final para la
entrega de esta. Debe tenerse claridad que este aseo no se refiere al aseo diario
del sitio de trabajo, el cual es obligatorio en todos los ítems.
Se barrerá y retirarán todos los elementos, escombros y basura que se haya
generado semanalmente, los cuales serán llevados al sitio de acopio de
escombros para ser retirados de la obra.
La actividad se realizará dos veces por semana.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como escobas, cepillos, palas y
carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.42 RETIRO DE ESCOMBROS
UNIDAD M3
Una vez acopiados los sobrantes de obra, se retirarán cada vez que exista un
viaje listo para no acumular demasiados escombros.
62
Los escombros serán paleados a la volqueta dentro del área de la obra, para no
ensuciar el espacio público, cuando la volqueta se retire, se deberá barrer la zona
de salida retirando cualquier elemento que haya caído de esta.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como escobas, cepillos, palas y
carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 1.43 DESMONTE TANQUES ETERNIT ALMACENAMIENTO DE AGUA
UNIDAD UND
Se desmontarán los tanques de almacenamiento de agua localizados en la
cubierta del salón de los espejos, sobre los baños públicos espacio 125 y en la
zona de parqueadero sobre la cubierta del espacio 142, para permitir implementar
el proyecto de restauración.
Inicialmente se vaciarán cerrando los registros, se desconectarán de la red de
distribución, se retirará la tubería de distribución y finalmente se desmontarán
retirándoles la tapa, asegurándolos con manilas, descendiéndolos por medio de
poleas y/o pluma grúa.
Una vez desmontados se almacenarán e inventariarán para ser entregados a la
institución.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor, poleas y andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
CAPITULO 2. EXCAVACIONES Y RELLENOS
ITEM 2.01 EXCAVACION MANUAL MATERIAL COMUN PROFUNDIDAD DE 0
63
A 2MTS
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad para la construcción de cajas de inspección, vigas de
amarre cimentación, cárcamos, para instalación de redes de desagüe y zapatas
de acuerdo a los planos de proyecto.
La actividad se hará de forma manual, replanteando primero de acuerdo a los
planos de proyecto, el sitio donde se realizarán las excavaciones. Se debe tener
cuidado en las excavaciones superiores a 1.00Mts de profundidad para evitar se
desbarranquen las paredes, estas se deben perfilar adecuadamente para dejar las
medidas requeridas.
En caso que la excavación quede más ancha de lo proyectado, se deberá corregir
esta anomalía formaleteando la o las caras de la excavación.
El material sobrante se almacenará en el sitio destinado para tal fin, de modo que
pueda ser reutilizado en rellenos con material de sitio, siempre y cuando la
Interventoría lo autoriza, de lo contrario se retirará el material sobrante como
escombros.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como picas, palas, palines y carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 2.02 EXCAVACION MECANICA MATERIAL COMUN PROFUNDIDAD DE
0MTS A 6MTS
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad para la construcción de los tanques de almacenamiento
de agua y el sótano de parqueadero, localizados de acuerdo a los planos de
proyecto. La actividad se iniciará con retro excavadora, para al final perfilar las
paredes y nivelar el piso de forma manual.
Primero se deben replantear las excavaciones, teniendo cuidado de revisar los
niveles y dimensiones en los planos. La tierra extraída en las excavaciones deberá
retirarse y almacenada en el sitio determinado para ello, de modo que pueda ser
64
reutilizada posteriormente en los rellenos con material de sitio, si la Interventoría lo
aprueba. El material que no sea aprobado deberá ser retirado de la obra.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como picas, palas, palines y carretillas y
retroexcavadora.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 2.03 LLENO EN MATERIAL DE SITIO
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad para cubrir las redes sanitarias, los filtros y para
confinar las cajas de inspección y los muros de contención del sótano, de acuerdo
a los planos de proyecto.
Con la tierra seleccionada de las excavaciones hechas en la obra, se llenarán las
excavaciones donde se instalaron las redes sanitarias, la parte exterior de las
cajas de inspección y de las pantallas o muros de contención del parqueadero, de
modo que estos elementos queden correctamente confinados.
La tierra se irá instalando en capas de 20Cms compactadas con compactador
saltarín, evitando se afecten especialmente las tuberías y las paredes en ladrillo
de las cajas de inspección.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como pisón de mano, palas, palines y
carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 2.04 AFIRMADO COMPACTADO
UNIDAD M3
En los sitios donde se van a reponer pisos como corredores y patios de primer
piso y en piso del sótano de parqueadero, de acuerdo a los planos de proyecto se
construirá un afirmado en recebo B-200 compactado como base de la placa de
65
contrapiso sótano parqueaderos y en recebo B-200 y cemento para la base de los
pisos en tablón de arcilla.
Después de realizar las excavaciones necesarias de acuerdo a los planos de
proyecto, se construirá en el sótano de parqueadero una superficie en recebo B-
200 compactado con saltarín de 40Cms de espesor. Se realizará esta actividad
colocando capas de 10cms, las cuales se irán compactando una a una El
coeficiente de compactación no deberá ser inferior al 98%.
En la zona de corredores y patios de primer piso, el acabado de piso en tablón de
arcilla está instalado directamente sobre el terreno, por este motivo se ha
desnivelado y fracturado, al no tener una superficie de soporte lo suficientemente
rígida. Por este motivo se construirá una base de recebo cemento en proporción
1:5 con recebo B-200 y cemento gris con un espesor de 20Cms con un coeficiente
de compactación no inferior al 98%.
Primero se deben mezclar el recebo y el cemento hasta quedar homogéneamente
unidos, posteriormente se debe colocar capas de 10Cms compactadas con
saltarín cada una.
Finalmente, se corregirán los desniveles u ondulaciones de la superficie, con la
mezcla de recebo cemento, esparcido con boquillera y apisonado con el saltarín,
dejando una superficie totalmente plana como base de soporte del tablón de
arcilla.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como saltarín, palas, palines y
carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 2.05 SUB BASE PISOS EN PIEDRA OFICINAS
UNIDAD M2
En los espacios interiores donde funcionan las oficinas, el acabado de piso se
aislará del terreno, además se abatirá el nivel freático con una capa de piedra
songa cubierta por recebo cemento compactado.
Después de realizar las excavaciones necesarias, se colocará una capa de piedra
songa acomodada con un espesor de 0.20Mts, colocada esta capa se esparcirá
66
recebo cemento en proporción 1:5 y se compactará hasta dejar una capa de
0.05Mts de espesor.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como saltarín, palas, palines y
carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
CAPITULO 3. CIMIENTOS ZONA PATRIMONIAL
ITEM 3.01 CONCRETO DE 3000PSI REFORZAMIENTO CIMENTACION
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad en la totalidad de la cimentación de la casa
Republicana y del claustro Colonial, de acuerdo a los planos de diseño de
reforzamiento estructural.
Además de las especificaciones generales, para la elaboración de los concretos,
en estos ítems se deberá tener en cuenta lo siguiente:
Este concreto será fundido con formaleta metálica en módulos de 0.50Mts de
largo por 1.50 de ancho, colocadas en sentido horizontal; teniendo en cuenta que
se requerirán formaletas de otros tamaños, donde la modulación deba restringirse
por altura de espacio, se debe dejar simétrica la modulación de éstos a la
superficie a reforzar.
Las paredes en concreto estarán adheridas a los cimientos originales, para
permitir la lectura de la nueva intervención.
Después de revisar niveles, se instalará la formaleta de acuerdo a los planos de
reforzamiento estructural, se armará el refuerzo y finalmente se vaciará el
concreto, vibrándolo para darle homogeneidad y quitarle el aire que pudiera
quedar al vaciarlo. Finalmente cuando el concreto tenga la consistencia necesaria,
se le allanará la superficie vista con llana de madera.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como palustres, palas, baldes y
carretillas.
67
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 3.02 MALLA ELECTROSOLDADA 5mm 15 x 15
UNIDAD KG
Se refiere este ítem al reforzamiento de la cimentación en las edificaciones
patrimoniales, que se describe en el ítem anterior.
En este ítem se hará el Suministro, corte, figuración, amarre y colocación del
refuerzo en malla electro soldada de 5mm con ojo de 0.15Cms x 0.15Cms, para
elementos en concreto reforzado para reforzamiento de cimentaciones, según las
indicaciones que contienen los Planos Estructurales. El refuerzo y su colocación
deben cumplir con la norma NSR-10. (Ver especificaciones generales Acero de
Refuerzo).
Después de almacenar el material, en sitio determinado de común acuerdo con la
interventoría, protegiéndolo de la intemperie y evitando deformaciones, se
consultarán los planos para seleccionar los refuerzos, verificando medidas,
cantidades y despieces, seleccionando el hierro requerido.
Separadas las mallas necesarias, se armará la parrilla de refuerzo, cumpliendo
con las especificaciones de los planos estructurales en cuanto a figuración,
longitud, traslapos y calibres amarrándolo con alambre negro calibre 20 y se le
informará a la Interventoría para su revisión y aprobación.
Finalmente se protegerá el acero contra aceites, grasas, polvo, barro.
Las mallas de refuerzo deben estar colocadas en su sitio con 24 horas de
anticipación al vaciado del concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como bichiroques.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 3.03 SOLADO DE LIMPIEZA EN CONCRETO DE 2500PSI
UNIDAD M3
68
Se realizará este ítem como base para todas las fundaciones que se hagan sobre
terreno y/o recebo, para evitar la contaminación del concreto, localizado de
acuerdo a los planos estructurales de reforzamiento y proyecto de restauración.
Además de las especificaciones generales, para la elaboración de los concretos,
en este ítem se deberá tener en cuenta lo siguiente:
El solado deberá tener un espesor de 0.05Mts y cubrirá la totalidad del piso de la
excavación o área de fundida.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como boquilleras, palas, baldes y
carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
4. ESTRUCTURAS DE REFUERZO 4.1 REFORZAMIENTO EDIFICACION PATRIMONIAL
ITEM 4.1.01 PLATINAS DE REFORZAMIENTO CERCHAS 3"x 1/4"
UNIDAD KG
De acuerdo a los diseños estructurales, las cerchas de la estructura de cubierta en
la casa republicana, deben ser reforzadas estructuralmente reforzando los nudos.
Después de armadas las cerchas, se colocarán platinas de acero de 3”x ¼” en las
formas y longitudes estipuladas en los planos de detalle, colocadas a lado y lado
de los nudos, aseguradas con tornillos pasantes de ½”, tuercas y arandelas.
Primero se les aplican dos manos de anticorrosivo y se presentan las platinas para
marcar las perforaciones por donde pasarán los tornillos, se perforará la madera
con broca de ½”, se colocarán las platinas, se pasarán los tornillos y se
asegurarán con las arandelas y tuercas, dándoles el torque necesario para que
queden firmes.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, llaves, escuadras.
69
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.1.02 PLATINAS DE REFORZAMIENTO MUROS DE 4”x1/4”
UNIDAD KG
De acuerdo a los cálculos estructurales, las edificaciones patrimoniales deben ser
reforzadas para acercarlas a la Norma sismo resistente de 2010, de acuerdo al
diseño se hará este reforzamiento con platinas de 4”x ¼” de modo que se afecte lo
menos posible el inmueble patrimonial.
Se replanteará la localización de las platinas de acuerdo a los planos de diseño
estructural, cimbrando su ubicación, después se marcarán con pulidora con una
profundidad de 3Cms y se retirará el pañete y 0,50Cms de la superficie del muro
para que la platina quede perfectamente embebida en él.
Posteriormente se marcará la ubicación de los tornillos pasantes hechos con
varilla roscada de ½” y se perforará con taladro y broca de 5/8” el muro, se
limpiará la perforación soplándola para retirar todo el material suelto, se inyectará
el epóxico G5 hasta ¾ de la perforación y se introducirá el tornillo girándolo para
que el epóxico lo cubra totalmente: Finalmente se instalarán las platinas verticales,
colocándoles las arandelas y tuercas a cada tornillo y se soldarán las horizontales
entre las verticales, la soldadura se pulirá para retirar las grosas.
Antes de instalar las platinas deberán ser pintadas con anticorrosivo dos manos,
después de instaladas se repasará el anticorrosivo para que queden bien
protegidas.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, taladro, llaves, escuadras
y plomadas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.1.03 PLATINAS DE DIAFRAGMA RIGIDO DE 4”x1/4”
UNIDAD KG
De acuerdo a los cálculos estructurales, las edificaciones patrimoniales deben ser
reforzadas para acercarlas a la Norma sismo resistente de 2010, de acuerdo al
70
diseño se hará este reforzamiento con platinas de 4”x ¼” de modo que se afecte lo
menos posible el inmueble patrimonial.
Se replanteará la localización de las platinas de acuerdo a los planos de diseño
estructural, cimbrando su ubicación.
Posteriormente se marcará la ubicación de los tornillos tirafondos de ½”, y se
iniciará la perforación con taladro y broca para madera de 1/2”, se limpiará la
perforación soplándola para retirar todo el material suelto, Finalmente se instalarán
las platinas y se asegurarán con los tornillos.
Antes de instalar las platinas deberán ser pintadas con anticorrosivo dos manos,
después de instaladas se repasará el anticorrosivo para que queden bien
protegidas
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, taladro, llaves, escuadras
y plomadas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.1.04PLATINAS DE REFORZAMIENTO CUBIERTA DE 4”x1/4”
UNIDAD KG
De acuerdo a los diseños estructurales, el manto de estructura de cubierta en las
casas republicana, deben ser reforzadas estructuralmente reforzando los nudos.
Después de armadas las cerchas, se colocarán platinas de acero de 4”x ¼” en las
formas y longitudes estipuladas en los planos de detalle, colocadas a lado y lado
de los nudos, aseguradas con tornillos pasantes de ½”, tuercas y arandelas.
Primero se les aplican dos manos de anticorrosivo y se presentan las platinas para
marcar las perforaciones por donde pasarán los tornillos, se perforará la madera
con broca de ½”, se colocarán las platinas, se pasarán los tornillos y se
asegurarán con las arandelas y tuercas, dándoles el torque necesario para que
queden firmes.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, llaves, escuadras.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
71
ITEM 4.1.05 TORNILLO PASANTE ½” L=0.30Mts REFORZAMIENTO DE
CERCHAS
UNIDAD UND
Para asegurar las platinas de reforzamiento de los nudos de las cerchas, se
utilizarán tornillos pasantes de ½” de longitud 30Cms con arandelas y tuercas. La
actividad se realizará de acuerdo a los planos de detalles estructurales.
Se presentan las platinas para marcar las perforaciones por donde pasarán los
tornillos, se perforará la madera con broca de ½”, se colocarán las platinas, se
pasarán los tornillos y se asegurarán con las arandelas y tuercas, dándoles el
torque necesario para que queden firmes.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, llaves, escuadras.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.1.06 TORNILLO PASANTE ½” L=0.60Mts MUROS EN TIERRA
UNIDAD UND
Se instalarán estos tornillos en los muros donde lo indiquen los planos de
reforzamiento estructural. Se debe anotar que la localización de los tornillos se
hará en tres bolillos, para no debilitar el muro.
Inicialmente se marcará la ubicación de los tornillos pasantes hechos con varilla
roscada de ½” y se perforará con taladro y broca de 5/8” el muro, se limpiará la
perforación soplándola para retirar todo el material suelto, se inyectará el epóxico
G5 hasta ¾ de la perforación y se introducirá el tornillo girándolo para que el
epóxico lo cubra totalmente.
Instalado el tornillo y cuando haya secado el epóxico, se instalarán las platinas y
se asegurarán con las arandelas y tuercas dándoles el torque necesario para que
queden firmes.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, llaves, escuadras.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
72
ITEM 4.1.07 TORNILLO PASANTE ½” L=0.30Mts REFORZAMIENTO MUROS
EN LADRILLO TOLETE
UNIDAD UND
Para asegurar las platinas de reforzamiento de los muros en ladrillo tolete, se
utilizarán tornillos pasantes de ½” de longitud 30Cms con arandelas y tuercas. La
actividad se realizará de acuerdo a los planos de detalles estructurales.
Se presentan las platinas para marcar las perforaciones por donde pasarán los
tornillos, se perforará el muro con broca de 5/8”, se limpiará la perforación
soplándola para retirar todo el material suelto, se inyectará el epóxico G5 hasta ¾
de la perforación y se introducirá el tornillo girándolo para que el epóxico lo cubra
totalmente.
El epóxico debe dejarse secar para poder instalar las platinas.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, llaves, escuadras.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.1.08 TORNILLO TIRAFONDO 2” DIAFRAGMA RIGIDO
UNIDAD UND
Para asegurar las platinas del diafragma rígido de los entre pisos, se instalarán
tornillos tirafondos de 2”en los sitios donde las platinas hacen contacto con los
durmientes de entre piso.
Primero se presentan las platinas, ya cimbradas se inicia la perforación con taladro
y broca de 2”, se coloca la platina y se instala el tornillo dándole el torque
necesario hasta hacer llegar la cabeza del tornillo hasta la platina.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, llaves, escuadras.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
73
ITEM 4.1.09 PERLINES CONTRA PISO
UNIDAD KG
De acuerdo a los conceptos de diseño, para mejorar el confort de los espacios de
oficinas, aislándolas del nivel freático y del terreno, se instalarán perlines en c
negro P-100 – 16N, de modo que tengan una mayor durabilidad para soportar el
acabado de piso en listón de madera.
Inicialmente se construirán los machones en ladrillo, cuando el mortero de pega
esté fraguado, se instalarán los perlines hilándolos y asegurándolos a los
machones con varilla de ½” anclada en los machones y soldada a los perlines.
Los perlines se instalarán cada 0.50Mts para evitar que el acabado de piso se
pandee.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, soldador, escuadras e
hilos.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.1.10 CONCRETO DE 3000PSI DIAFRAGMA RIGIDO ENTRE PISOS
e=0.06mTS
UNIDAD M3
Como complemento de las platinas del diafragma rígido, se fundirá en todo el
entrepiso de las edificaciones patrimoniales una placa en concreto de 3000PSI
con espesor de 6Cms, de acuerdo a los planos de reforzamiento estructural.
Después de instalar el entablado y las platinas de rigidización del entrepiso, se
fundirá la placa, construyendo maestras cada 3.0Mts para permitir la nivelación
con las reglas.
Después de fundida la placa se debe rectificar los niveles y allanarla con llana de
madera.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como palustres, palas, boquilleras e
hilos.
74
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.1.11 CONCRETO DE 3000PSI VIGA CORONA
UNIDAD M3
De acuerdo al proyecto de reforzamiento estructural se construirá una viga que
amarre todas las cabezas de los muros de las edificaciones patrimoniales de
acuerdo a los planos de detalle.
Primero se desmontarán las últimas tres hiladas de los muros en tierra, para hacer
la transición entre la tierra y el concreto, restituyendo estas hiladas con ladrillo
tolete, la primera hilada pegada con mortero de arena cal en proporción 1:3, la
segunda con mortero de arena, cal y cemento en proporción 1:3:1/3 y la última con
mortero de arena cemento en proporción 1:3.
La viga tendrá un ancho de 0.45Mts, cuando el muro sea más ancho, la viga se
embeberá en la última hilada de tolete, de lo contrario se formaleteará dicha viga.
Después de armar la parrilla de reforzamiento y de dejar anclados los tornillos
roscados de ½” que asegurarán los tirantes y soleras, se procederá a fundir la viga
con concreto de 3000PSI, vibrándola y nivelando su cara superior de acuerdo a
los hilos instalados para la fundida.
Las vigas se desencofrarán de acuerdo a la tabla C 6.4 “tiempos mínimos de
remoción de encofrados”. El concreto debe ser humedecido constantemente para
generar un buen fraguado.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como palustres, palas, boquilleras,
niveles e hilos.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.1.12 ACERO DE REFUERZO fy 60000PSI
UNIDAD KG
Se refiere este ítem al acero de reforzamiento para las vigas corona de
reforzamiento de los muros de las edificaciones patrimoniales. La actividad se
75
realizará en las cabezas de los muros de acuerdo a los planos de reforzamiento
estructural.
Se realizará el suministro, corte, figuración, amarre y colocación del refuerzo de
acero de 60000PSI, las vigas corona de reforzamiento de los muros en tapia,
adobe y ladrillo tolete, en concreto reforzado según las indicaciones que contienen
los Planos Estructurales. El refuerzo y su colocación deben cumplir con la norma
NSR-10. (Ver especificaciones generales Acero de Refuerzo).
El hierro almacenado protegido de la intemperie, evitando además esfuerzos y
deformaciones, se seleccionará verificando medidas, cantidades y despieces de
acuerdo a los planos estructurales, cumpliendo con las especificaciones en cuanto
a figura, longitud, traslapos, calibres y resistencias.
Una vez seleccionado, se procederá a armar las parrillas amarrándolas con
alambre negro calibre 22. Una vez armadas las parrillas se solicitará a la
Interventoría su revisión y aprobación.
Finalmente, se protegerá el acero contra sustancias que puedan afectar la
adherencia del concreto tales como grasas, aceites, barro, etc.
El acero de refuerzo debe estar instalado 24 horas antes del vaciado del concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillo, plomada, metro y
bichiroques.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
4,2 ESTRUCTURA OBRAS NUEVAS EDIFICIO PARQUEADEROS
4.2.1 SOTANO PARQUEADERO N=0.12MTS
ITEM 4.2.1.01 ACERO DE REFUERZO fy 60000PSI
UNIDAD KG
Se refiere este ítem al acero de reforzamiento para las vigas de cimentación,
zapatas, pedestales y muros de contención, del edificio nuevo en la zona de
parqueaderos, de acuerdo a los planos estructurales.
76
Se realizará el suministro, corte, figuración, amarre y colocación del refuerzo de
acero de 60000PSI, las vigas corona de reforzamiento de los muros en tapia,
adobe y ladrillo tolete, en concreto reforzado según las indicaciones que contienen
los Planos Estructurales. El refuerzo y su colocación deben cumplir con la norma
NSR-10. (Ver especificaciones generales Acero de Refuerzo).
El hierro almacenado protegido de la intemperie, evitando además esfuerzos y
deformaciones, se seleccionará verificando medidas, cantidades y despieces de
acuerdo a los planos estructurales, cumpliendo con las especificaciones en cuanto
a figura, longitud, traslapos, calibres y resistencias.
Una vez seleccionado, se procederá a armar las parrillas amarrándolas con
alambre negro calibre 22. Una vez armadas las parrillas se solicitará a la
Interventoría su revisión y aprobación.
Finalmente, se protegerá el acero contra sustancias que puedan afectar la
adherencia del concreto tales como grasas, aceites, barro, etc.
El acero de refuerzo debe estar instalado 24 horas antes del vaciado del concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillo, plomada, metro y
bichiroques.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.1.02 MALLA ELECTROSOLDADA 5mm DE 15x15
UNIDAD KG
Se refiere este ítem al reforzamiento de la placa de contrapiso en el edificio nuevo
de los parqueaderos, de acuerdo a los planos y proyecto estructural.
En este ítem se hará el Suministro, corte, figuración, amarre y colocación del
refuerzo en malla electro soldada calibre 10 con ojo de 0.15Cms x 0.15Cms, para
la placa de contrapiso del sótano de los parqueaderos, según las indicaciones que
contienen los Planos Estructurales. El refuerzo y su colocación deben cumplir con
la norma NSR-10. (Ver especificaciones generales Acero de Refuerzo).
Después de almacenar el material, en sitio determinado de común acuerdo con la
interventoría, protegiéndolo de la intemperie y evitando deformaciones, se
77
consultarán los planos para seleccionar los refuerzos, verificando medidas,
cantidades y despieces, seleccionando la malla requerida.
Se utilizarán distanciadores de 5Cms de altura hechos en concreto, no se
aceptarán pedazos de ladrillo y/o agregados.
Separadas las mallas necesarias, se armará la parrilla de refuerzo, cumpliendo
con las especificaciones de los planos estructurales en cuanto a figuración,
longitud, traslapos y calibres amarrándolo con alambre negro calibre 20 y se le
informará a la Interventoría para su revisión y aprobación.
Finalmente se protegerá el acero contra aceites, grasas, polvo, barro.
Las mallas de refuerzo deben estar colocadas en su sitio con 24 horas de
anticipación al vaciado del concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como bichiroques.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.1.03 SOLADO DE LIMPIEZA EN CONCRETO 2500PSI
UNIDAD M3
Se realizará este ítem como base para todas las fundaciones que se hagan sobre
terreno y/o recebo, para evitar la contaminación del concreto, localizado de
acuerdo a los planos estructurales de reforzamiento.
Además de las especificaciones generales, para la elaboración de los concretos,
en este ítem se deberá tener en cuenta lo siguiente:
El solado deberá tener un espesor de 0.05Mts y cubrirá la totalidad del piso de la
excavación o área de fundida.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como boquilleras, palas, baldes y
carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
78
ITEM 4.2.1.04 CONCRETO DE 3000PSI ZAPATAS
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.
Se revisará la ubicación en planos, se localizarán las zapatas.
Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,
teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,
amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se
informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán
distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán
pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.
Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo
adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho.
El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del
concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.1.05 CONCRETO DE 3000PSI VIGAS DE CIMENTACION
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.
Se revisará la ubicación en planos, se localizarán las vigas de amarre cimentación.
Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,
teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,
amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se
informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán
distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán
pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.
Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo
adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho.
79
El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del
concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.1.06 CONCRETO DE 3000PSI DADOS COLUMNAS
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.
Se revisará la ubicación en planos, se localizarán los dados para el arranque de
las columnas metálicas.
Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,
teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,
amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se
informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán
distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán
pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.
Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo
adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho.
El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del
concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.1.07 CONCRETO DE 3000PSI PLACA DE CONTRAPISO e=0.20Mts
UNIDAD M3
80
Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.
Se revisará la ubicación en planos, se formaleteará la placa en cuadros de 3.0Mts
x 3.0Mts con tabla burra de 0.20Mts de altura, pasando niveles de referencia con
hilos que se mantendrán durante la fundida hasta el final para rectificar los niveles.
Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,
teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,
amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada la parrilla,
se informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán
distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán
pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.
Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo
adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho. Se fundirá en
cuadros de ajedrez, dejando intercalada la fundida, después de fraguar
alternadamente los cuadros, se retirará la formaleta para fundir el resto de los
cuadros.
El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del
concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.1.08 CONCRETO DE 3000PSI MUROS DE CONTENCION
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.
Se revisará la ubicación en planos, se localizarán los muros de contención.
Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,
teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,
amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se
informará a la Interventoría para su revisión y aprobación.
Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo
adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho. La fundida se
81
realizará llenando la formaleta de forma uniforme y horizontalmente, hasta llegar a
la parte superior.
En caso de hacerse fundidas parciales, se deben instalar llaves que eviten las
filtraciones, si las fundidas están distanciadas más de 3 días se debe utilizar
Sikadur 32 Primer para uniones entre concreto viejo y nuevo.
El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del
concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.1.09 CONCRETO DE 3000PSI RAMPA
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad en el acceso al sótano del edificio nuevo de
parqueaderos.
Se revisará la ubicación en planos y el reforzamiento de acuerdo a los planos y
proyecto estructural.
Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,
teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,
amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se
informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán
distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán
pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.
Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo
adecuadamente, se fundirán inicialmente maestras espaciadas a 2.50Mts a lo
largo de la rampa, nivelándolas de acuerdo a los planos con hilos que se
mantendrán durante la fundida para verificar el espesor y lineamiento de la rampa.
Una vez vaciada la rampa se estriará el concreto con varilla de 5/8” cada 20Cms,
para darle mayor agarre al concreto. También se puede utilizar un ángulo de 3/16”
para dejar dilataciones en V.
82
El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del
concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.1.10 CONCRETO DE 3000PSI ESCALERAS
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad en el sótano del edificio nuevo de parqueaderos.
Se revisará la ubicación en planos, se repartirán las huellas y contra huellas
cimbrándolas en la formaleta.
Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,
teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,
amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se
informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán
distanciadores hechos en concreto con altura de 0.03Mts, no se aceptarán
pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.
Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo
adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho.
El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del
concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
83
ITEM 4.2.1.11 COLUMNAS DE NIVEL 0.12MTS A NIVEL 3.45MTS PERFIL
TUBULAR DE 300 x 300 x 13
UNIDAD KG
De acuerdo al diseño estructural del edificio nuevo de los parqueaderos, la
estructura será metálica, por tal motivo y de acuerdo con los planos de despiece
estructural se construirán columnas en perfil tubular de 300mm x 300mm x 13mm,
en los sitios que los planos lo indiquen.
Antes de levantar los perfiles, se deberá aplicar dos manos de anticorrosivo gris y
una mano de esmalte.
Después de instalar las platinas base, se izarán y plomarán las columnas
punteándolas con soldadura HE 7018 para asegurarlas. Una vez rectificada su
ubicación, longitud y plomo se procederá a soldarlas con cordón de soldadura HE
7018. Una vez hecho el cordón se procederá a descarbonar el cordón y a limpiarlo
con grata metálica, finalmente se protegerá la zona de la soldadura aplicando dos
manos de anticorrosivo gris. El cordón deberá ser corrido y sin imperfecciones. A
todas las soldaduras deberá hacérseles prueba de tintas y al 5% de ellas se les
hará prueba de ultrasonido.
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, andamios, andamios, herramientas menores como
diferencial, equipo de soldadura, gratas y martillos.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.1.12 PLATINAS BASE COLUMNAS EN 3/4"DE 0.50Mts x 0.50Mts
UNIDAD KG
Para poder instalar los perfiles metálicos que servirán como columnas, se deberán
instalar platinas base sobre los dados de concreto, de acuerdo a los planos y
diseño estructural.
Después de fundir los dados, donde quedaron embebidos los tornillos de fijación
de las platinas, se instalarán las platinas base de ¾”con una dimensión de 0.50Mts
x 0.50Mts, revisando previamente los niveles de los dados pasando cada tornillo
por las ocho perforaciones hechas en las platinas, revisados los niveles se
procederá a colocar las arandelas y tuercas, dándoles el torque necesario de
acuerdo a los cálculos, para que queden bien aseguradas.
84
Antes de instalar las platinas deberán ser protegidas con dos manos de
anticorrosivo gris.
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramientas menores como equipo de soldadura, niveles y
martillos de caucho.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.1.13 TORNILLOS DE FIJACION PLATINAS DE 3/4" L= 0.80Mts
UNIDAD UN
Para poder instalar las platinas base de las columnas metálicas, se deben dejar
embebidos en el concreto de los dados, los tornillos de fijación de las platinas, de
acuerdo a como lo muestran los diseños y planos estructurales.
Los tornillos deben tener una cruceta en varilla de 5/8” soldada en su extremo
inferior, se localizarán en el dado antes de ser fundido, asegurándolos a la canasta
de los dados, teniendo como guía una platina previamente perforada. Debe
tenerse cuidado de dejarlos perfectamente plomados, rectificando dicho plomo al
momento de la fundida de los dados, dejando sobresaliendo por lo menos el
espesor de la platina, la arandela y la tuerca, más 0.01Mts.
Los tornillos deberán estar libres de suciedad y grasa para mejor adherencia.
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramientas menores como equipo de soldadura, niveles,
llaves y martillos de caucho.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.1.14 CONCRETO DE 3000PSI RELLENO COLUMNAS
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad en las columnas del sótano del parqueadero, de
acuerdo a los planos estructurales.
Como en todos los casos donde se utilicen concretos, deberán tenerse en cuenta
todas las especificaciones generales para concreto, descritas en este documento.
85
Después de levantadas las columnas, con los anclajes previstos en los planos
estructurales, se procederá a aplicar una lechada de cemento puro y llenar los
perfiles tubulares con concreto de 3000PSI, fluido, gravilla fina tamiz de ½”, hasta
los niveles indicados en los planos.
El concreto debe ser introducido por medio de un tubo PVC de 8” para evitar la
segregación del concreto, vibrado y el perfil golpeado con martillo de caucho.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, andamio, herramientas menores como vibrador, baldes y
martillos de caucho.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.2.01 ENTREPISO LAMINA COLABORANTE 2" NIVEL 3.45MTS
UNIDAD M2
Se refiere este ítem a la construcción de las placas del edificio nuevo de los
parqueaderos en el nivel 3.45Mts, de acuerdo al diseño y calculo estructural.
Después de instaladas las vigas, viguetas y riostras del entre piso, se instalarán la
lámina colaborante Metal deck 2” cal 20, en las canales de esta se soldarán los
conectores de 5/8” y en el otro extremo de estos la malla electro soldada calibre
12 traslapándola por lo menos un ojo entre ellas.
Los bordes se formaletearán con tabla para evitar pérdidas de concreto.
Revisados los niveles se procederá a vaciar el concreto de 3000PSI, construyendo
maestras, hiladas de acuerdo a los niveles dados en los planos cada 2,80Mts para
permitir el corte y reglado del concreto, vibrándolo adecuadamente.
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramientas menores como vibrador, baldes y boquilleras.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.2.02 ACERO DE REFUERZO Fy 60000 PSI
UNIDAD KG
86
Se refiere este ítem a los conectores en varilla de 5/8” que existen entre la lámina
colaborante y la malla electro soldada, de acuerdo a los planos estructurales.
Se realizará el suministro, corte y colocación del refuerzo de acero de 60000PSI,
las placas de entrepiso del edificio de parqueaderos, reforzado según las
indicaciones que contienen los Planos Estructurales. El refuerzo y su colocación
deben cumplir con la norma NSR-10. (Ver especificaciones generales Acero de
Refuerzo).
El hierro almacenado protegido de la intemperie, evitando además esfuerzos y
deformaciones, se seleccionará verificando medidas, cantidades y despieces de
acuerdo a los planos estructurales, cumpliendo con las especificaciones en cuanto
a figura, longitud, traslapos, calibres y resistencias.
Una vez seleccionado, se procederá a soldar los conectores a la lámina
colaborante y a la malla electro soldada. Una vez armadas las parrillas se
solicitará a la Interventoría su revisión y aprobación.
Finalmente, se protegerá el acero contra sustancias que puedan afectar la
adherencia del concreto tales como grasas, aceites, barro, etc.
El acero de refuerzo debe estar instalado 24 horas antes del vaciado del concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillo, plomada, metro y
bichiroques.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.2.03 MALLA ELECTROSOLDADA 5mm 15 X 15
UNIDAD KG
En este ítem se hará el Suministro, corte, figuración, amarre y colocación del
refuerzo en malla electro soldada calibre 12 con ojo de 0.15Cms x 0.15Cms, para
la placa de entre piso del nivele 3.45Mts, del edificio de los parqueaderos, según
las indicaciones que contienen los Planos Estructurales. El refuerzo y su
colocación deben cumplir con la norma NSR-10. (Ver especificaciones generales
Acero de Refuerzo).
Después de almacenar el material, en sitio determinado de común acuerdo con la
interventoría, protegiéndolo de la intemperie y evitando deformaciones, se
87
consultarán los planos para seleccionar los refuerzos, verificando medidas,
cantidades y despieces, seleccionando la malla requerida.
Separadas las mallas necesarias, se armará la parrilla de refuerzo, cumpliendo
con las especificaciones de los planos estructurales en cuanto a figuración,
longitud, traslapos y calibres soldándolas a los conectores de 5/8” con soldadura
HE 7018 y se le informará a la Interventoría para su revisión y aprobación.
Finalmente se protegerán las mallas contra aceites, grasas, polvo, barro.
Las mallas de refuerzo deben estar colocadas en su sitio con 24 horas de
anticipación al vaciado del concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como bichiroques.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.2.04 VIGAS DE AMARRE ENTREPISOS PERFIL METALICO IPE 400
UNIDAD KG
Se instalarán estas vigas de acuerdo al diseño y cálculo estructural, como parte
del soporte de la placa colaborante.
Después de izadas las columnas metálicas, se procederá a replantear los niveles
y ubicación de estos elementos, marcando la ubicación donde se soldarán.
Después de cortar el perfil de acuerdo a la longitud requerida se pulirán los cortes
y se aplicarán dos capas de anticorrosivo gris.
Por medio de diferencial se izará la viga, se hará llegar hasta la columna y se
punteará en los dos extremos para dejarla fija.
Revisados los niveles y la ubicación se procederá a soldarlas con cordón de
soldadura HE 7018, el cual deberá ser corrido y sin imperfecciones. A todas las
soldaduras deberá hacérseles prueba de tintas y al 5% de ellas se les hará prueba
de ultrasonido. Una vez hecho el cordón se procederá a descarbonar el cordón, a
limpiarlo con grata metálica y protegerlo con dos manos de anticorrosivo gris.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, andamios, diferencial y herramienta menor como soldador y
gratas.
88
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.2.05 VIGUETAS ENTREPISOS PERFIL METALICO IPE 270
UNIDAD KG
Se instalarán estas viguetas de acuerdo al diseño y cálculo estructural, como parte
del soporte de la placa colaborante.
Después de instaladas las vigas IPE 400, se procederá a replantear los niveles y
ubicación de estos elementos, marcando la ubicación donde se soldarán.
Después de cortar el perfil de acuerdo a la longitud requerida, se pulirán los cortes
y se aplicarán dos capas de anticorrosivo gris.
Por medio de diferencial se izará la vigueta, se hará llegar hasta su ubicación y se
punteará en los dos extremos para dejarla fija.
Revisados los niveles y la ubicación se procederá a soldarlas con cordón de
soldadura HE 7018, el cual deberá ser corrido y sin imperfecciones. A todas las
soldaduras deberá hacérseles prueba de tintas y al 5% de ellas se les hará prueba
de ultrasonido. Una vez hecho el cordón se procederá a descarbonar el cordón, a
limpiarlo con grata metálica y protegerlo con dos manos de anticorrosivo gris.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, andamios, diferencial y herramienta menor como soldador.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.2.06 RIOSTRAS PERFIL METALICO IPE 180
UNIDAD KG
Se instalarán estas riostras de acuerdo al diseño y cálculo estructural, como parte
del soporte de la placa colaborante.
Después de instaladas las viguetas IPE 270, se procederá a replantear los niveles
y ubicación de estos elementos, marcando la ubicación donde se soldarán.
Después de cortar el perfil de acuerdo a la longitud requerida, se pulirán los cortes
y se aplicarán dos capas de anticorrosivo gris.
89
Por medio de diferencial se izará la riostra, se hará llegar hasta su ubicación y se
punteará en los dos extremos para dejarla fija.
Revisados los niveles y la ubicación se procederá a soldarlas con cordón de
soldadura HE 7018, el cual deberá ser corrido y sin imperfecciones. A todas las
soldaduras deberá hacérseles prueba de tintas y al 5% de ellas se les hará prueba
de ultrasonido. Una vez hecho el cordón se procederá a descarbonar el cordón, a
limpiarlo con grata metálica y protegerlo con dos manos de anticorrosivo gris.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, andamios, diferencial y herramienta menor como soldador.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
Unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.01 CONCRETO DE 3000PSI CARCAMOS
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad a lo largo del patio de transición, en los sitios y ejes
donde el proyecto estructural lo indica. Para recoger las aguas de escorrentía
encausándolas hacia el costado sur por donde se evacuarán.
Se revisará la ubicación en planos, se localizarán cimbrándolos en planta.
Además de las especificaciones generales, para la elaboración de los concretos,
en este ítem se deberá tener en cuenta lo siguiente:
El concreto debe ser vibrado adecuadamente para que quede homogéneo y sin
aire.
Se vaciarán cochadas que no sobre pasen los 30 minutos de ejecución, evitando
así el fraguado antes de ser instalado el concreto.
El concreto se vaciará iniciando por una esquina, llenando la formaleta hasta llegar
al otro extremo. En caso de fundiciones parciales, se debe dejar corrugada e
inclinada a 45 grados la superficie a adherir con el nuevo concreto, en caso de que
la fundida sobrepase los 3 días, se deberá aplicar Sikadur 32 Primer como
soldadura entre concreto viejo y nuevo de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante; De lo contrario se humedecerá la superficie y aplicará una lechada de
cemento 15 minutos antes de realizar la nueva fundida.
90
El cárcamo se desencofrará de acuerdo a la tabla C 6.4 “tiempos mínimos de
remoción de encofrados”. El concreto debe ser humedecido constantemente para
generar un buen fraguado.
Se armará la canasta de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,
cuidando de mantener los traslapos, longitudes y diámetros.
Después de armada la canasta, se informará a la Interventoría para su revisión y
aprobación. Posteriormente se armará la formaleta metálica o con camillas,
forclándolas y reforzándolas cada 50Cms verticalmente con repisa colocada de
canto y aplicándole desmoldante a las tablas finalmente se rigidizará con parales
asegurados al piso.
Rectificados los plomos y medidas, se procederá a colocar el concreto vibrándolo
adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho. Una vez
llenada la formaleta se corregirá la ubicación de los hierros y se volverá a revisar
los plomos.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.02 DINTELES EN CONCRETO DE 3000PSI
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad en la zona donde se construirán edificaciones nuevas
sobre los vanos de puertas y ventanas, en los sitios y ejes donde el proyecto
estructural lo indique.
Se revisará la ubicación en planos, se localizarán cimbrándolos en planta.
Además de las especificaciones generales, para la elaboración de los concretos,
en este ítem se deberá tener en cuenta lo siguiente:
El concreto debe ser vibrado adecuadamente para que quede homogéneo y sin
aire.
Se vaciarán cochadas que no sobre pasen los 30 minutos de ejecución, evitando
así el fraguado antes de ser instalado el concreto.
91
El concreto se vaciará iniciando por una esquina, llenando la formaleta hasta llegar
al otro extremo.
Los dinteles se desencofrarán de acuerdo a la tabla C 6.4 “tiempos mínimos de
remoción de encofrados”. El concreto debe ser humedecido constantemente para
generar un buen fraguado.
Se instalará la formaleta, iniciando por la tabla base, la cual se soportará con
parales metálicos anclados al piso. Se armará la canasta de reforzamiento de
acuerdo a los planos estructurales, dejando las escuadras de los hierros en la
posición adecuada. Finalmente se colocarán las tapas laterales de la formaleta y
los puentes que las rigidizan.
Después de armada la canasta, se informará a la Interventoría para su revisión y
aprobación. Posteriormente se armará la formaleta, reforzándolas cada 50Cms
verticalmente con repisa colocada de canto y aplicándole desmoldante a las tablas
finalmente se rigidizará con puentes en madera 4Cms x 4Cms.
Rectificados los plomos e hilos, se procederá a colocar el concreto vibrándolo
adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho. Una vez
llenada la formaleta se volverá a revisar los plomos e hilos.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico, carretillas y andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.03 ALFAJIAS EN CONCRETO DE 3000PSI
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad en la zona donde se construirán edificaciones nuevas
sobre los vanos de las ventanas, en los sitios y ejes donde el proyecto estructural
y de restauración lo indique.
Se revisará la ubicación en planos, se localizarán cimbrándolos en planta.
Además de las especificaciones generales, para la elaboración de los concretos,
en este ítem se deberá tener en cuenta lo siguiente:
92
El concreto debe ser vibrado adecuadamente para que quede homogéneo y sin
aire.
Se vaciarán cochadas que no sobre pasen los 30 minutos de ejecución, evitando
así el fraguado antes de ser instalado el concreto.
El concreto se vaciará iniciando por una esquina, llenando la formaleta hasta llegar
al otro extremo.
Las alfajías se desencofrarán de acuerdo a la tabla C 6.4 “tiempos mínimos de
remoción de encofrados”. El concreto debe ser humedecido constantemente para
generar un buen fraguado. Las alfajías se pueden fundir prefabricándolas o en el
sitio.
Se instalará la formaleta, iniciando por la tabla base, la cual se soportará con
parales de madera o pies de amigos anclados al piso y/o al muro. Se armará la
canasta de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales, dejando las
escuadras de los hierros en la posición adecuada. Finalmente se colocarán las
tapas laterales de la formaleta.
Después de armada la canasta, se informará a la Interventoría para su revisión y
aprobación. Posteriormente se aplicará desmoldante a las tablas finalmente.
Rectificados los hilos, se procederá a colocar el concreto vibrándolo
adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho. Una vez
llenada la formaleta se volverá a revisar los hilos.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico, carretillas y andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.04 ENTREPISO LAMINA COLABORANTE 2" ALMACEN Y BANOS
UNIDAD M2
Se refiere este ítem a la construcción nueva de las placas del punto fijo en las
edificaciones patrimoniales de acuerdo al diseño y calculo estructural.
93
Después de instaladas las vigas, viguetas y riostras del entre piso, se instalarán la
lámina de metal deck 2” cal 20, en las canales de esta se soldarán los conectores
de 5/8” y en el otro extremo de estos la malla electro soldada calibre 12
traslapándola por lo menos un ojo entre ellas.
Los bordes se formaletearán con tabla para evitar pérdidas de concreto.
Revisados los niveles se procederá a vaciar el concreto de 3000PSI, construyendo
maestras, hiladas de acuerdo a los niveles dados en los planos cada 2,80Mts para
permitir el corte y reglado del concreto, vibrándolo adecuadamente.
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramientas menores como vibrador, baldes y boquilleras.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.05 ACERO DE REFUERZO Fy 60000 PSI
UNIDAD KG
Se refiere este ítem a los conectores en varilla de 5/8” que existen entre la lámina
colaborante y la malla electro soldada, de acuerdo a los planos estructurales.
Se realizará el suministro, corte, soldada y colocación del refuerzo de acero de
60000PSI, las placas de entrepiso del edificio de parqueaderos, reforzado según
las indicaciones que contienen los Planos Estructurales. El refuerzo y su
colocación deben cumplir con la norma NSR-10. (Ver especificaciones generales
Acero de Refuerzo).
El hierro almacenado protegido de la intemperie, evitando además esfuerzos y
deformaciones, se seleccionará verificando medidas, cantidades y despieces de
acuerdo a los planos estructurales, cumpliendo con las especificaciones en cuanto
a figura, longitud, traslapos, calibres y resistencias.
Una vez seleccionado, se procederá a soldar los conectores a la lámina
colaborante y a la malla electro soldada. Una vez armadas las parrillas se
solicitará a la Interventoría su revisión y aprobación.
Finalmente, se protegerá el acero contra sustancias que puedan afectar la
adherencia del concreto tales como grasas, aceites, barro, etc.
El acero de refuerzo debe estar instalado 24 horas antes del vaciado del concreto.
94
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillo, plomada, metro y
bichiroques.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.06 MALLA ELECTROSOLDADA H-106
UNIDAD KG
Se refiere este ítem al reforzamiento de la placa de contrapiso en el punto fijo
nuevo de las edificaciones patrimoniales, de acuerdo a los planos y proyecto
estructural.
En este ítem se hará el Suministro, corte, figuración, amarre y colocación del
refuerzo en malla electro soldada calibre 12 con ojo de 0.15Cms x 0.15Cms, para
la placa de entre piso de los tres niveles del punto fijo nuevo de las edificaciones
patrimoniales, según las indicaciones que contienen los Planos Estructurales. El
refuerzo y su colocación deben cumplir con la norma NSR-10. (Ver
especificaciones generales Acero de Refuerzo).
Después de almacenar el material, en sitio determinado de común acuerdo con la
interventoría, protegiéndolo de la intemperie y evitando deformaciones, se
consultarán los planos para seleccionar los refuerzos, verificando medidas,
cantidades y despieces, seleccionando la malla requerida.
Separadas las mallas necesarias, se armará la parrilla de refuerzo, cumpliendo
con las especificaciones de los planos estructurales en cuanto a figuración,
longitud, traslapos y calibres soldándolas a los conectores de 5/8” con soldadura
HE 7018 y se le informará a la Interventoría para su revisión y aprobación.
Finalmente se protegerán las mallas contra aceites, grasas, polvo, barro.
Las mallas de refuerzo deben estar colocadas en su sitio con 24 horas de
anticipación al vaciado del concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como bichiroques.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
95
ITEM 4.2.6.07 VIGAS DE AMARRE ENTREPISOS PERFIL METALICO IPE 400
UNIDAD KG
Se instalarán estas vigas de acuerdo al diseño y cálculo estructural, como parte
del soporte de la placa colaborante.
Después de izadas las columnas metálicas, se procederá a replantear los niveles
y ubicación de estos elementos, marcando la ubicación donde se soldarán.
Después de cortar el perfil de acuerdo a la longitud requerida se pulirán los cortes
y se aplicarán dos capas de anticorrosivo gris.
Por medio de diferencial se izará la viga, se hará llegar hasta la columna y se
punteará en los dos extremos para dejarla fija.
Revisados los niveles y la ubicación se procederá a soldarlas con cordón de
soldadura HE 7018, el cual deberá ser corrido y sin imperfecciones. A todas las
soldaduras deberá hacérseles prueba de tintas y al 5% de ellas se les hará prueba
de ultrasonido. Una vez hecho el cordón se procederá a descarbonar el cordón, a
limpiarlo con grata metálica y protegerlo con dos manos de anticorrosivo gris.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, andamios, diferencial y herramienta menor como soldador y
gratas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.08 VIGUETAS ENTREPISOS PERFIL METALICO IPE 270
UNIDAD KG
Se instalarán estas viguetas de acuerdo al diseño y cálculo estructural, como parte
del soporte de la placa colaborante.
Después de instaladas las vigas IPE 400, se procederá a replantear los niveles y
ubicación de estos elementos, marcando la ubicación donde se soldarán.
Después de cortar el perfil de acuerdo a la longitud requerida, se pulirán los cortes
y se aplicarán dos capas de anticorrosivo gris.
Por medio de diferencial se izará la vigueta, se hará llegar hasta su ubicación y se
punteará en los dos extremos para dejarla fija.
96
Revisados los niveles y la ubicación se procederá a soldarlas con cordón de
soldadura HE 7018, el cual deberá ser corrido y sin imperfecciones. A todas las
soldaduras deberá hacérseles prueba de tintas y al 5% de ellas se les hará prueba
de ultrasonido. Una vez hecho el cordón se procederá a descarbonar el cordón, a
limpiarlo con grata metálica y protegerlo con dos manos de anticorrosivo gris.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, andamios, diferencial y herramienta menor como soldador.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.09 RIOSTRAS PERFIL METALICO IPE 180
UNIDAD KG
Se instalarán estas riostras de acuerdo al diseño y cálculo estructural, como parte
del soporte de la placa colaborante.
Después de instaladas las viguetas IPE 270, se procederá a replantear los niveles
y ubicación de estos elementos, marcando la ubicación donde se soldarán.
Después de cortar el perfil de acuerdo a la longitud requerida, se pulirán los cortes
y se aplicarán dos capas de anticorrosivo gris.
Por medio de diferencial se izará la riostra, se hará llegar hasta su ubicación y se
punteará en los dos extremos para dejarla fija.
Revisados los niveles y la ubicación se procederá a soldarlas con cordón de
soldadura HE 7018, el cual deberá ser corrido y sin imperfecciones. A todas las
soldaduras deberá hacérseles prueba de tintas y al 5% de ellas se les hará prueba
de ultrasonido. Una vez hecho el cordón se procederá a descarbonar el cordón, a
limpiarlo con grata metálica y protegerlo con dos manos de anticorrosivo gris.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, andamios, diferencial y herramienta menor como soldador.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.10 CONCRETO DE 3000PSI ESCALERAS
UNIDAD M3
97
Se realizará esta actividad en todos los niveles del punto fijo de las obras nuevas
de los edificios patrimoniales.
Se revisará la ubicación en planos, se repartirán las huellas y contra huellas
cimbrándolas en la formaleta.
Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,
teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,
amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se
informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán
distanciadores hechos en concreto con altura de 0.03Mts, no se aceptarán
pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.
Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo
adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho.
El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del
concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.11 CONCRETO DE 3000PSI RAMPA
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad en el punto fijo dentro de las obras nuevas en los
edificios patrimoniales.
Se revisará la ubicación en planos y el reforzamiento de acuerdo a los planos y
proyecto estructural.
Después de instaladas las vigas, viguetas y riostras del entre piso, se instalarán la
lámina colaborante Corpa losa, en las canales de esta se soldarán los conectores
de 5/8” y en el otro extremo de estos la malla electro soldada calibre 12
traslapándola por lo menos un ojo entre ellas.
Los bordes se formaletearán con tabla para evitar pérdidas de concreto.
Revisados los niveles se procederá a vaciar el concreto de 3000PSI, construyendo
maestras, hiladas de acuerdo a los niveles dados en los planos cada 2,80Mts para
permitir el corte y reglado del concreto, vibrándolo adecuadamente.
98
Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo
adecuadamente, se fundirán inicialmente maestras espaciadas a 2.50Mts a lo
largo de la rampa, nivelándolas de acuerdo a los planos con hilos que se
mantendrán durante la fundida para verificar el espesor y lineamiento de la rampa.
Una vez vaciada la rampa se estriará el concreto con varilla de 5/8” cada 20Cms,
para darle mayor agarre al concreto. También se puede utilizar un ángulo de 3/16”
para dejar dilataciones en V.
El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del
concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.12 CONCRETO DE 3000PSI TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE
AGUA
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad en el patio de la casa republicana, en los sitios y ejes
donde el proyecto hidráulico lo indique.
Se revisará la ubicación en planos, se localizarán cimbrándolos en planta y alzado
revisando los plomos.
Además de las especificaciones generales, para la elaboración de los concretos,
en este ítem se deberá tener en cuenta lo siguiente:
El concreto debe ser vibrado adecuadamente para que quede homogéneo y sin
aire.
Se vaciarán cochadas que no sobre pasen los 30 minutos de ejecución, evitando
así el fraguado antes de ser instalado el concreto.
El concreto se vaciará en cordones horizontales hasta llenar la altura requerida.
En caso de fundiciones parciales, se debe dejar corrugada la superficie a adherir
con el nuevo concreto, en caso de que la fundida sobrepase los 3 días, se deberá
aplicar Sikadur 32 Primer como soldadura entre concreto viejo y nuevo de acuerdo
a las recomendaciones del fabricante y se colocará llave entre fundida y fundida
para evitar filtraciones.
99
Los muros se desencofrarán de acuerdo a la tabla C 6.4 “tiempos mínimos de
remoción de encofrados”. El concreto debe ser humedecido constantemente para
generar un buen fraguado.
Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,
anclándola a la viga de cimentación en su parte inferior y en la parte superior se
deben dejar los hierros con las escuadras finales para fundir las vigas de amarre o
las placas de cubierta de los tanques.
Después de armada la parrilla, se informará a la Interventoría para su revisión y
aprobación. Posteriormente se armará la formaleta metálica o con camillas,
forclándolas y reforzándolas cada 50Cms verticalmente con repisa colocada de
canto y aplicándole desmoldante a las tablas finalmente se rigidizará con parales
metálicos asegurados al piso.
Rectificados los plomos, se procederá a vaciar una lechada de cemento y
finalmente se colocará el concreto vibrándolo adecuadamente y golpeando la
formaleta con martillos de caucho. Una vez llenada la formaleta se corregirá la
ubicación de los hierros y se volverá a revisar los plomos.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, andamios, herramienta menor como martillos de caucho,
palustres, palas, baldes, vibrador eléctrico, carretillas y andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.13 SOLADO DE LIMPIEZA EN CONCRETO DE 2500 PSI
UNIDAD M3
Se realizará este ítem como base para todas las fundaciones que se hagan sobre
terreno y/o recebo, para evitar la contaminación del concreto, localizado de
acuerdo a los planos estructurales de reforzamiento y proyecto de restauración.
Además de las especificaciones generales, para la elaboración de los concretos,
En este ítem se deberá tener en cuenta lo siguiente:
El solado deberá tener un espesor de 0.05Mts y cubrirá la totalidad del piso de la
excavación o área de fundida.
100
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como boquilleras, palas, baldes y
carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.14 CONCRETO DE 3000 PSI ZAPATAS
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.
Se revisará la ubicación en planos, se localizarán las zapatas.
Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,
teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,
amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se
informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán
distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán
pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.
Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo
adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho.
El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del
concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.15 CONCRETO DE 3000 PSI VIGAS DE CIMENTACION
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.
Se revisará la ubicación en planos, se localizarán las vigas de amarre
cimentación.
Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,
teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,
amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se
informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán
101
distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán
pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.
Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo
adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho.
El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del
concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.16 CONCRETO DE 3000 PSI DADOS COLUMNAS
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.
Se revisará la ubicación en planos, se localizarán los dados para el arranque de
las columnas metálicas.
Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,
teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,
amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se
informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán
distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán
pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.
Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo
adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho.
El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del
concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.17 CONCRETO DE 3000 PSI PLACA DE CONTRAPISO e=0.20 MTS
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.
102
Se revisará la ubicación en planos, se formaleteará la placa en cuadros de 3.0Mts
x 3.0Mts con tabla burra de 0.20Mts de altura, pasando niveles de referencia con
hilos que se mantendrán durante la fundida hasta el final para rectificar los niveles.
Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,
teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,
amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada la parrilla,
se informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán
distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán
pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.
Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo
adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho. Se fundirá en
cuadros de ajedrez, dejando intercalada la fundida, después de fraguar
alternadamente los cuadros, se retirará la formaleta para fundir el resto de los
cuadros.
El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del
concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.18 PLATINAS BASE COLUMNAS EN ¾” DE 0.50 MTS x 0.50 MTS
UNIDAD KG
Para poder instalar los perfiles metálicos que servirán como columnas, se deberán
instalar platinas base sobre los dados de concreto, de acuerdo a los planos y
diseño estructural.
Después de fundir los dados, donde quedaron embebidos los tornillos de fijación
de las platinas, se instalarán las platinas base de ¾”con una dimensión de 0.50Mts
x 0.50Mts, revisando previamente los niveles de los dados pasando cada tornillo
por las ocho perforaciones hechas en las platinas, revisados los niveles se
procederá a colocar las arandelas y tuercas, dándoles el torque necesario de
acuerdo a los cálculos, para que queden bien aseguradas.
Antes de instalar las platinas deberán ser protegidas con dos manos de
anticorrosivo gris.
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramientas menores como equipo de soldadura, niveles y
martillos de caucho.
103
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.19 CONCRETO DE 3000 PSI MUROS DE CONTENCION ALMACEN
UNIDAD M3
Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.
Se revisará la ubicación en planos, se localizarán los muros de contención.
Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,
teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,
amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se
informará a la Interventoría para su revisión y aprobación.
Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo
adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho. La fundida se
realizará llenando la formaleta de forma uniforme y horizontalmente, hasta llegar a
la parte superior.
En caso de hacerse fundidas parciales, se deben instalar llaves que eviten las
filtraciones, si las fundidas están distanciadas más de 3 días se debe utilizar Sika
Sur 32 Primer para uniones entre concreto viejo y nuevo.
El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del
concreto.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,
palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.2.6.20 TORNILLOS DE FIJACION PLATINAS DE 3/4” L=0.80 MTS
UNIDAD UN
Para poder instalar las platinas base de las columnas metálicas, se deben dejar
embebidos en el concreto de los dados, los tornillos de fijación de las platinas, de
acuerdo a como lo muestran los diseños y planos estructurales.
Los tornillos deben tener una cruceta en varilla de 5/8” soldada en su extremo
inferior, se localizarán en el dado antes de ser fundido, asegurándolos a la canasta
de los dados, teniendo como guía una platina previamente perforada. Debe
104
tenerse cuidado de dejarlos perfectamente plomados, rectificando dicho plomo al
momento de la fundida de los dados, dejando sobresaliendo por lo menos el
espesor de la platina, la arandela y la tuerca, más 0.01Mts.
Los tornillos deberán estar libres de suciedad y grasa para mejor adherencia. La
actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramientas menores como equipo de soldadura, niveles,
llaves y martillos de caucho.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
4.3 CUBIERTA
ITEM 4.3.01 SUMINISTRO E INSTALACION CUMBRERA EN MADERA
ROLLIZA PINO d=15Cms
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial, de acuerdo a los
planos estructurales de restauración, en los lugares donde se debe reponer la
cumbrera.
Inicialmente se localizará la cumbrera, teniendo en cuenta los niveles, pasando un
hilo de extremo a extremo. Se instalarán las varas de corredor en pino secado e
inmunizado a vacío presión, sobre los reyes, dejando siempre los traslapos a
media caja sobre los reyes asegurados con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.
Después de armada la cumbrera, se informará a la Interventoría para su revisión y
aprobación.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, se recomienda sunchar o
grapar las puntas para evitar que estas se abran.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
105
ITEM 4.3.02 INSTALACION CUMBRERA EN MADERA ROLLIZA REUTILIZADA
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial, de acuerdo a los
planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en buen
estado fueron desmontados.
Antes de instalar la cumbrera se deberá retirar la pintura y/o el alquitrán que
tienen, utilizando aire caliente para evitar que se afecte la madera. Una vez
retirada la pintura se verificará que piezas están deterioradas, se retirarán
teniendo cuidado de no dañar las adyacentes.
Inicialmente se localizará la cumbrera, teniendo en cuenta los niveles, pasando un
hilo de extremo a extremo. Se instalarán las varas de corredor inmunizados
previamente con Dursban WT, sobre los reyes, dejando siempre los traslapos a
media caja sobre los reyes asegurados con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.
Después de instalados los elementos reutilizados, se informará a la Interventoría
para su revisión y aprobación.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, se recomienda sunchar o
grapar las puntas para evitar que estas se abran.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.03 SUMINISTRO E INSTALACION CUMBRERA EN MADERA TIPO 1
ABARCO REPIZAS 8CMS X 12CMS
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la cubierta de la casa Republicana, de acuerdo a los
planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en mal
estado fueron desmontados.
Inicialmente se localizará la cumbrera, teniendo en cuenta los niveles, pasando un
hilo de extremo a extremo. Se instalarán las repisas en Abarco con un porcentaje
de humedad no mayor al 20%, inmunizadas previamente con Dursban WT, sobre
106
los reyes, dejando siempre los traslapos a media caja sobre los reyes asegurados
con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.
Después de instaladas las repisas, se informará a la Interventoría para su revisión
y aprobación.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas y/o alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.04 INSTALACION TIRANTES EN MADERA REUTILIZADOS
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial y en la cubierta de la
casa Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración, en los
lugares donde los elementos en buen estado fueron desmontados.
Inicialmente se retirará la pintura y/o el alquitrán de los elementos a reinstalar,
utilizando aire caliente para evitar que se afecte la madera. Una vez retirada la
pintura se verificará que piezas están deterioradas, se retirarán teniendo cuidado
de no dañar las adyacentes.
Se localizarán los sitios donde fueron desmontados, teniendo en cuenta los
niveles, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán los tirantes
inmunizados previamente con Dursban WT, sobre las soleras, dejando siempre los
ensambles a media caja y/o diente de perro asegurados con tornillo tirafondo de 6”
y Carpincol.
Después de instalados los elementos reutilizados, se informará a la Interventoría
para su revisión y aprobación.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
107
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.05 SUMINISTRO E INSTALACION TIRANTES DE 0.15Mts x 0.20Mts
EN MADERA TIPO 1 ABARCO
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial y en la cubierta de la
casa Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración, en los
lugares donde los elementos en mal estado fueron desmontados.
Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontados, teniendo en
cuenta los niveles, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán los
tirantes con un porcentaje de humedad no mayor al 20%, inmunizado previamente
con Dursban WT, sobre las soleras, dejando siempre los ensambles a media caja
y/o diente de perro asegurados con tornillo tirafondo de 6 ” y Carpincol.
Después de instalados los elementos reutilizados, se informará a la Interventoría
para su revisión y aprobación.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE PARES ROLLIZOS DE 0.15Mts
DE DIAMETRO EN MADERA PINO
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial, de acuerdo a los
planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en mal
estado fueron desmontados.
Inicialmente se localizará la ubicación del elemento, teniendo en cuenta los niveles
y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán las varas de corredor
en madera rolliza pino, secadas e inmunizadas a vacío presión, sobre las soleras y
108
haciéndole caja a la solera y ensamble en boca de pescado en el otro extremo
para unirse a la cumbrera, asegurados con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, se recomienda sunchar o
grapar las puntas para evitar que estas se abran.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE PARES DE 0.15Mts x 0.10Mts
EN MADERA TIPO 1 ABARCO
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la cubierta de la casa Republicana, de acuerdo a los
planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en mal
estado fueron desmontados.
Inicialmente se localizará la ubicación del elemento, teniendo en cuenta los niveles
y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán los pares en madera
Abarco de sección 0.15Mts x 0.10Mts, con un porcentaje de humedad no mayor al
20%, inmunizadas con Dursban WT, apoyados sobre las soleras, haciéndole caja
a la solera y chaflán para unirse a la cumbrera, asegurados con tornillo tirafondo
de 6” y Carpincol.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
109
ITEM 4.3.08 INSTALACION PARES EN MADERA REUTILIZADOS
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial, de acuerdo a los
planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en buen
estado fueron desmontados.
Inicialmente se localizará la ubicación del elemento, teniendo en cuenta los niveles
y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán las varas de corredor
en madera rolliza, inmunizadas con Dursban WT, sobre las soleras y haciéndole
caja a la solera y ensamble en boca de pescado en el otro extremo para unirse a
la cumbrera, asegurados con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, se recomienda sunchar o
grapar las puntas para evitar que estas se abran.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.09 SUMINISTRO E INSTALACION DE REYES DE 0.20Mts x 0.15Mts
EN MADERA TIPO 1
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la cubierta de la casa Republicana, de acuerdo a los
planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en mal
estado fueron desmontados.
Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontados, teniendo en
cuenta los niveles y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo en sentido
transversal. Se instalarán los reyes con un porcentaje de humedad no mayor al
20%, inmunizado previamente con Dursban WT dos manos. Sobre los tirantes se
realizará una caja, al rey se le hará un espigo para encajarlo en el tirante, en la
zona donde llegan los torna puntas, se le hará una caja de 2Cms al rey, para que
los torna puntas queden bien ensamblados. En la punta superior se harán dos
cajas de 2.5Cms cada una, para recibir los pares. Los reyes se asegurarán con
tornillos tirafondos de 6”.
110
Después de instalados los reyes, se informará a la Interventoría para su revisión y
aprobación. No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o
alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.10 INSTALACION REYES EN MADERA REUTILIZADOS
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la cubierta de la casa Republicana, de acuerdo a los
planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en buen
estado fueron desmontados.
Los elementos deben ser limpiados, retirándoles el alquitrán para poder
inmunizarlos correctamente.
Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontados, teniendo en
cuenta los niveles y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo en sentido
transversal. Se instalarán los reyes inmunizados previamente con Dursban WT
dos manos. Sobre los tirantes se realizará una caja, al rey se le hará un espigo
para encajarlo en el tirante, en la zona donde llegan los torna puntas, se le hará
una caja de 2Cms al rey, para que los torna puntas queden bien ensamblados,
asegurados con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol. En la punta superior se harán
dos cajas de 2.5Cms cada una, para recibir los pares.
Después de instalados los reyes, se informará a la Interventoría para su revisión y
aprobación.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
111
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.11SUMINISTRO E INSTALACION DE DIAGONALES DE 0.15Mts x
0.10Mts MADERA TIPO 1ABARCO
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la cubierta de la casa Republicana, de acuerdo a los
planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en mal
estado fueron desmontados.
Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontados, teniendo en
cuenta los niveles y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo en sentido
transversal. Se instalarán las diagonales con un porcentaje de humedad no mayor
al 20%, inmunizadas previamente con Dursban WT dos manos. Sobre los reyes se
realizará una caja de 2Cms, para ensamblar la diagonal, en la zona donde llegan a
los pares, se les hará corte en chaflán para encajarlos a los pares. Los ensambles
se asegurarán con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.
Después de instalados las diagonales, se informará a la Interventoría para su
revisión y aprobación.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.12 INSTALACION DIAGONELES EN MADERA REUTILIZADOS
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la cubierta de la casa Republicana, de acuerdo a los
planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en buen
estado fueron desmontados.
Los elementos deben ser limpiados, retirándoles el alquitrán para poder
inmunizarlos correctamente.
112
Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontados, teniendo en
cuenta los niveles y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo en sentido
transversal. Se instalarán las diagonales inmunizadas previamente con Dursban
WT dos manos. Sobre los reyes se realizará una caja de 2Cms, para ensamblar la
diagonal, en la zona donde llegan a los pares, se les hará corte en chaflán para
encajarlos a los pares. Los ensambles se asegurarán con tornillo tirafondo de 6” y
Carpincol. Después de instalados las diagonales, se informará a la Interventoría
para su revisión y aprobación.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.13SUMINISTRO E INSTALACION DE CORREAS DE 0.15Mts EN
MADERA ROLLIZA PINO
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial, de acuerdo a los
planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en mal
estado fueron desmontados.
Inicialmente se localizará la ubicación del elemento, teniendo en cuenta los niveles
y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán las varas de corredor
d=0.15Mts en madera rolliza pino, secadas e inmunizadas a vacío presión, sobre
los pares, asegurados con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.
Sobre los pares, en la parte inferior de la correa se colocará un taquete para evitar
que la correa se desplace hacia abajo. El taquete se asegurará con tornillo
tirafondo de 4”y Carpincol.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, se recomienda sunchar o
grapar las puntas para evitar que estas se abran.
113
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.14 SUMINISTRO E INSTALACION DE CORREAS DE 0.12Mts x
0.08Mts EN MADERA TIPO 1 ABARCO
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la cubierta de la casa Republicana, de acuerdo a los
planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en mal
estado fueron desmontados.
Inicialmente se localizará la ubicación del elemento, teniendo en cuenta los niveles
y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán las correas de
0.12Mts x 0.08Mts en madera tipo 1 Abarco, con un porcentaje de humedad no
mayor al 20%, inmunizadas con Dursban WT, sobre los pares aseguradas con
tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.
Sobre los pares, en la parte inferior de la correa se colocará un taquete para evitar
que la correa se desplace hacia abajo. El taquete se asegurará con tornillo
tirafondo de 4”y Carpincol.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.15 INSTALACION CORREAS EN MADERA DE ESCUADRÍA
REUTILIZADOS
UNIDAD ML
114
Se realizará esta actividad en la cubierta de la casa Republicana, de acuerdo a los
planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en buen
estado fueron desmontados.
Los elementos deben ser limpiados, retirándoles el alquitrán para poder
inmunizarlos correctamente.
Inicialmente se localizará la ubicación del elemento, teniendo en cuenta los niveles
y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán las correas de
0.12Mts x 0.08Mts en madera tipo 1 Abarco, inmunizadas con Dursban WT, sobre
los pares aseguradas con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.
Sobre los pares, en la parte inferior de la correa se colocará un taquete para evitar
que la correa se desplace hacia abajo. El taquete se asegurará con tornillo
tirafondo de 4”y Carpincol.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.16SUMINISTRO E INSTALACION DE SOLERAS DE 0.20Mts x
0.20Mts EN MADERA TIPO1 ABARCO
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial y en la cubierta de la
casa Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración, en los
lugares donde los elementos en mal estado fueron desmontados.
Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontadas, teniendo en
cuenta los niveles, pasando un hilo de extremo a extremo. Se deben nivelar las
cabezas de los muros en caso de estar desniveladas utilizando un mortero de
arena cal en proporción 1:3 en caso de los muros construidos en tolete o con
argamasa de tierra y cal en proporción 1:3 en los muros construidos en adobe o
tapia.
Se instalarán las soleras con un porcentaje de humedad no mayor al 20%,
inmunizadas previamente con Dursban WT dos manos, sobre la viga cinta corona
115
en la cabeza de los muros, dejando siempre los ensambles entre ellas a media
caja y/o diente de perro asegurados con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.
Después de instalados los elementos, se informará a la Interventoría para su
revisión y aprobación.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.17 INSTALACION SOLERAS EN MADERA DE ESCUADRÍA
REUTILIZADOS
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial y en la cubierta de la
casa Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración, en los
lugares donde los elementos en buen estado fueron desmontados.
Los elementos deben ser limpiados, retirándoles el alquitrán, utilizando aire
caliente para evitar que se afecte la madera. Una vez retirada la pintura se
verificará que piezas están deterioradas, se retirarán teniendo cuidado de no
dañar las adyacentes, para poder inmunizarlos correctamente.
Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontadas, teniendo en
cuenta los niveles, pasando un hilo de extremo a extremo. Se deben nivelar las
cabezas de los muros en caso de estar desniveladas utilizando un mortero de
arena cal en proporción 1:3 en caso de los muros construidos en tolete o con
argamasa de tierra y cal en proporción 1:3 en los muros construidos en adobe o
tapia.
Se instalarán las soleras inmunizadas previamente con Dursban WT dos manos,
sobre la viga cinta corona en la cabeza de los muros, dejando siempre los
ensambles entre ellas a media caja y/o diente de perro asegurados con tornillo
tirafondo de 6” y Carpincol.
116
Después de instalados los elementos, se informará a la Interventoría para su
revisión y aprobación.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.18 SUMINISTRO E INSTALACION DE DURMIENTES ENTRE PISO DE
0.10Mts x 0.20Mts EN MADERA TIPO 1 ABARCO
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en entre piso del claustro colonial y en el entrepiso de
la casa Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración, en los
lugares donde los elementos en mal estado fueron desmontados.
Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontados, teniendo en
cuenta los niveles y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se deben nivelar
los muros en caso de estar desnivelados utilizando un mortero de arena cal en
proporción 1:3 en caso de los muros construidos en tolete o con argamasa de
tierra y cal en proporción 1:3 en los muros construidos en adobe o tapia.
Se instalarán los durmientes de 0.10Mts x 0.20Mts en madera tipo 1 Abarco con
un porcentaje de humedad no mayor al 20%, inmunizados previamente con
Dursban WT dos manos.
Después de instalados los elementos, se informará a la Interventoría para su
revisión y aprobación.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.
117
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.19 INSTALACION DURMIENTES EN MADERA REUTILIZADOS
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en el entre piso del claustro colonial y en el entrepiso
de la casa Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración, en
los lugares donde los elementos en buen estado fueron desmontados.
Los elementos deben ser limpiados, retirándoles el alquitrán y/o la pintura,
utilizando aire caliente para evitar que se afecte la madera. Una vez retirada la
pintura se verificará que piezas están deterioradas, se retirarán teniendo cuidado
de no dañar las adyacentes, para poder inmunizarlos correctamente.
Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontados, teniendo en
cuenta los niveles y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se deben nivelar
los muros en caso de estar desnivelados utilizando un mortero de arena cal en
proporción 1:3 en caso de los muros construidos en tolete, o con argamasa de
tierra y cal en proporción 1:3 en los muros construidos en adobe o tapia.
Se instalarán los durmientes recuperados, inmunizados previamente con Dursban
WT dos manos.
Después de instalados los elementos, se informará a la Interventoría para su
revisión y aprobación.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.20 RESTAURACION TIRANTES, SOLERAS Y DURMIENTES EN
118
MADERA
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en las cubiertas y entre pisos del claustro Colonial y la
casa Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración y planos
de detalles, en los lugares donde los elementos se encontraron parcialmente
afectados, sin superar el 30% de su área.
Después de desmontados, los elementos deberán ser limpiados retirándoles la
pintura y/o el alquitrán utilizando aire caliente para evitar que se afecte la madera,
para ser revisados, trabajados e inmunizados adecuadamente. Limpios los
elementos se revisará con Interventoría cual es el área afectada, se cortará y
retirará esta área.
Como son elementos estructurales, se deberán realizar prótesis en madera tipo 1
Abarco o similar con ensambles en rayo de Júpiter en los durmientes y tirantes, en
las soleras se puede realizar ensamble en rayo de Júpiter o en diente de perro.
Los ensambles deberán inmunizarse por todas sus caras antes de ser construidos.
Cuando se realice el ensamble se aplicará Carpincol; En el caso del rayo de
Júpiter su longitud no será inferior a 40Cms ni mayor a 50Cms, se colocará la
cuña para ajustarlo, si es necesario de acuerdo a la posición de la prótesis, se
colocarán dos tornillos pasantes de ½” x 10” de largo con tuerca y arandela. En
caso del diente de perro su longitud no excederá los 40Cms donde el diente
tendrá una longitud de 10Cms y se asegurará con dos tornillos tirafondos de 6”.
Después de instalados los elementos, se informará a la Interventoría para su
revisión y aprobación.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.21 RESTAURACION PARES Y CORREAS EN MADERA
UNIDAD ML
119
Se realizará esta actividad en las cubiertas del claustro Colonial y la casa
Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración y planos de
detalles, en los lugares donde los elementos se encontraron parcialmente
afectados, sin superar el 30% de su área.
Después de desmontados, los elementos deberán ser limpiados retirándoles la
pintura y/o el alquitrán para ser revisados, trabajados e inmunizados
adecuadamente. Limpios los elementos se revisará con Interventoría cual es el
área afectada, se cortará y retirará esta área.
Se deberán realizar prótesis en madera igual o similar a la existente con
ensambles a media caja o en diente de perro. Los ensambles deberán
inmunizarse por todas sus caras antes de ser construidos.
Se debe buscar que los ensambles de las correas queden sobre los pares o muy
cerca de ellos, para evitar mayores esfuerzos en los ensambles. Su longitud no
excederá los 30Cms, en el caso del diente de perro el diente tendrá una longitud
de 10Cms.
Cuando se realice el ensamble se aplicará Carpincol; Se colocarán dos tornillos
pasantes de ½” de 10” de largo con tuerca y arandela. Después de instalados los
elementos, se informará a la Interventoría para su revisión y aprobación.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.22 RESTAURACION CANES EN MADERA
UNIDAD UND
Se realizará esta actividad en las cubiertas del claustro Colonial y la casa
Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración y planos de
detalles, en los lugares donde existan aleros y los elementos se encontraron
parcialmente afectados, sin superar el 30% de su área.
120
Después de desmontados, los elementos deberán ser limpiados retirándoles la
pintura y/o el alquitrán para ser revisados, trabajados e inmunizados
adecuadamente.
Limpios los elementos se revisará con Interventoría cual es el área afectada, se
cortará y retirará esta área.
Se deberán realizar prótesis en madera igual o similar a la existente con
ensambles a media caja o en diente de perro. Los ensambles deberán
inmunizarse por todas sus caras antes de ser construidos.
Se debe buscar que su longitud no exceda los 20Cms, en el caso del diente de
perro el diente tendrá una longitud de 10Cms.
Los ensambles deberán quedar debajo de la correa que los rigidiza.
Cuando se realice el ensamble se aplicará Carpincol y se colocarán dos tornillos
tirafondos de 3”.
Después de instalados los elementos, se informará a la Interventoría para su
revisión y aprobación. No se instalarán maderas que se encuentren rajadas,
pandeadas o alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.23 SUMINISTRO E INSTALACION CANES EN MADERA TIPO
1ABARCO
UNIDAD UND
Se realizará esta actividad en las cubiertas del claustro Colonial y la casa
Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración y planos de
detalles, en los lugares donde existan aleros y los elementos se encontraron en
mal estado.
Inicialmente se localizará la ubicación del elemento, teniendo en cuenta los niveles
y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán los canes de 0.10Mts
x 0.05Mts en madera tipo 1 Abarco, con un porcentaje de humedad no mayor al
121
20%, inmunizados con Dursban WT dos manos, sobre las soleras asegurados con
tornillo tirafondo de 6” y Carpincol y pisados por la repisa que los asegura.
Los canes deberán ser canteados por sus cantos para dar una superficie
horizontal donde se instalarán las tablas de cielo raso.
No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y
andamios.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.
ITEM 4.3.24 INMUNIZACION ESTRUCTURA EN MADERA CON DURSBAN WT
POR AREA DE ELEMENTO
UNIDAD M2
Esta actividad se realizará en todos los elementos nuevos que se instalarán en las
cubiertas y entre pisos del claustro Colonial y la casa Republicana.
Primero se debe revisar la humedad del elemento la cual no debe superar el 20%,
posteriormente se limpiarán los elementos para asegurar que no existan
elementos sueltos como polvo o aserrín.
Finalmente se aplicará Dursban WT a mano con brocha en dos manos, esperando
2 horas entre cada capa.
Si el Contratista lo decide, se puede inmunizar la madera por inmersión,
mesclando el Dursban WT con ACPM, diluyendo el Dursban en proporción de 1
litro de Dursban por 30 litros de ACPM.
Si la decisión es disolver el inmunizante en agua, la proporción de la mezcla será
igual, pero este procedimiento solo se podrá ejecutar si la mezcla se cambia
mínimo cada 30 días, ya que el agua se pudre, generando malos olores en el
medio ambiente y en la madera.
122
Este tipo de inmunización será avalado por la Interventoría.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, tapa bocas, herramienta menor como
brochas y baldes.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, la cual se sacará midiendo la sección del
elemento multiplicado por la longitud, multiplicando este resultado por el valor
unitario pactado.
CAPITULO 5. MAMPOSTERIA Y PANETES
ITEM 5.01 CONSOLIDACION MUROS EN TAPIA
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad en los muros del claustro Colonial, de acuerdo al
proyecto de restauración y planos de detalles.
De acuerdo a los planos de calificación y diagnóstico, se encuentran algunos
muros construidos en tapia que se encuentran fracturados y/o erosionados. Estos
muros se deben restaurar, restituyéndoles su masa.
Para recuperar la masa se debe hacer una argamasa de tierra, cal y fibra vegetal
como fique o boñiga de caballo seca. El Contratista puede cambiar la fibra vegetal
por fibra sintética Sikafiber PE, sin modificar el análisis de precio unitario. La
proporción será 1:3:1/3 que equivale a una medida de cal, tres de tierra y un tercio
de fibra, si la fibra es sintética el fabricante sugiere 4 kilos por M3 de argamasa.
Primero se debe mezclar la tierra con la cal en las proporciones indicadas,
humedeciéndola y tapándola con polietileno. Esto se debe hacer con 12 horas de
anticipación a la aplicación de la argamasa. Pasadas las doce horas se le
agregará la fibra revolviendo constantemente hasta quedar homogéneamente
repartida y se le completará la cantidad de agua.
La argamasa que se aplicará en los sitios donde la tapia está erosionada, se
aplicará con guante de caucho; Se fabricará una bola que quepa en la mano
enguantada y se aplicará presionando con la parte inferior de la palma hasta
esparcir toda la argamasa, llenando la superficie de soporte de forma continua,
dándole el espesor requerido. Cuando la argamasa haya cogido consistencia casi
123
seca, se aplicará una lechada de tierra y cal para retapar los posibles craquelados
y homogenizar la superficie.
En el caso de muros con agrietamientos, se tapará la grieta con un cordón de
argamasa semi húmeda dejando abiertas las puntas; Se inyectará una lechada de
argamasa hasta que empiece a salir por la parte inferior, momento en el que se
tapará este lado y se continuará llenando la grieta hasta que se reboce por la parte
superior, cuando esté llena se colocará tapón con argamasa y se guanteará para
dejar la superficie sin resaltos.
Doce horas después se abrirá la parte superior, para volver a inyectar la lechada
y llenar los espacios dejados al contraerse la argamasa por el fraguado. La
operación deberá repetirse hasta llenar la totalidad de la grieta.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, tapa bocas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 5.02 CONSOLIDACION MUROS EN ADOBE
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad en los muros del claustro Colonial, de acuerdo al
proyecto de restauración y planos de detalles.
De acuerdo a los planos de calificación y diagnóstico, se encuentran algunos
muros construidos en adobe donde algunos de estos mampuestos se encuentran
fracturados y/o sueltos. Estos muros se deben restaurar, restituyéndoles los
elementos deteriorados o restaurando las pegas que se hayan perdido o
craquelado.
Para recuperar la pega se debe hacer una argamasa de tierra, cal y fibra vegetal
como fique o boñiga de caballo seca. El Contratista puede cambiar la fibra vegetal
por fibra sintética Sikafiber PE, sin modificar el análisis de precio unitario. La
proporción será 1:3:1/3 que equivale a una medida de cal, tres de tierra y un tercio
de fibra, si la fibra es sintética el fabricante sugiere 4 kilos por M3 de argamasa.
Primero se debe mezclar la tierra con la cal en las proporciones indicadas,
humedeciéndola y tapándola con polietileno. Esto se debe hacer con 12 horas de
anticipación a la aplicación de la argamasa. Pasadas las doce horas se le
124
agregará la fibra revolviendo constantemente hasta quedar homogéneamente
repartida y se le completará la cantidad de agua.
Se retirará el mortero de pega existente, utilizando palustre, soplando la cavidad
para retirar el material suelto.
La argamasa se aplicará en los sitios donde se retiró el mortero de pega dejando
al descubierto la grieta, penetrando la ranura empujando la argamasa con el
palustre, finalmente se guanteará la superficie expuesta hasta dejarla pareja.
En el caso de muros con adobes fracturados, se desmontaran los pedazos de
adobe y el mortero de pega, se limpiará el espacio dejado para retirar todo
material suelto.
Los adobes de restitución podrán fabricarse en la obra o comprados en chircales o
de demolición. Después de tener limpio el espacio donde se restituirá el adobe, se
colocará la argamasa de pega en la parte inferior, teniendo cuidado de darle el
mismo espesor del existente, se coloca el adobe y se termina de llenar los
espacios para la argamasa de pega.
Se debe pasar boquillera para rectificar la ubicación del adobe de modo que
quede sin resaltos de la cara del muro.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, tapa bocas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 5.03 CONSOLIDACION MACHONES EN ADOBE
UNIDAD M2
Se refiere este ítem al arreglo de los machones que se encuentran a la altura de la
cabeza de los muros y que sirven como soporte parcial de la estructura de
cubierta.
De acuerdo a los planos de calificación, diagnóstico y levantamiento, se
encuentran algunos machones construidos en adobe donde en algunos de estos
mampuestos se encuentran elementos fracturados y/o sueltos. Estos machones
se deben restaurar, restituyéndoles los elementos deteriorados o restaurando las
pegas que se hayan perdido o craquelado.
125
El procedimiento es igual al descrito en el ítem anterior.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas tapa bocas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 5.04 CONSTRUCCION PANETE EN TIERRA, CAL Y FIBRA 1:3:1/3
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad sobre los muros construidos en tierra, en los lugares
donde lo muestren los planos de proyecto de acuerdo a la calificación y
diagnóstico.
Para fabricar el mortero o argamasa se debe hacer una mezcla de tierra, cal y
fibra vegetal como fique o boñiga de caballo seca. El Contratista puede cambiar la
fibra vegetal por fibra sintética Sikafiber PE, sin modificar el análisis de precio
unitario. La proporción será 1:3:1/3 que equivale a una medida de cal, tres de
tierra y un tercio de fibra, si la fibra es sintética el fabricante sugiere 4 kilos por M3
de argamasa.
Primero se debe mezclar la tierra con la cal en las proporciones indicadas,
humedeciéndola y tapándola con polietileno. Esto se debe hacer con 12 horas de
anticipación a la aplicación de la argamasa. Pasadas las doce horas se le
agregará la fibra revolviendo constantemente hasta quedar homogéneamente
repartida y se le completará la cantidad de agua.
Finalmente se aplicará la argamasa al muro untándola con la mano protegida con
guante de caucho, haciendo previamente una bola de argamasa que se esparce
homogéneamente, haciéndole presión con la parte inferior de la palma de la mano,
después se soba para dejarlo con la textura adecuada. Después de esparcida se
espera a que tome consistencia para verificar si craquela. Si esto pasa, deberá
aplicarse una lechada de tierra y cal que selle el craquelado, esta parte del
proceso se deberá repetir hasta que el craquelado no aparezca.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, tapa bocas y herramienta menor.
126
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 5.05 CONSTRUCCION PANETE EN ARENA, CAL Y FIBRA SINTETICA
1:3:1/3
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad sobre los muros construidos en ladrillo tolete, en los
lugares donde lo muestren los planos de proyecto de acuerdo a la calificación y
diagnóstico.
Para fabricar el mortero se debe hacer una mezcla de arena lavada de peña y cal.
La proporción será 1:3 que equivale a una medida de cal y tres de arena lavada de
peña.
Primero se debe mezclar la tierra y la cal, dándole tres botes para que quede
homogéneamente mezclada, después se le agregará el agua dejando la mezcla
con una consistencia pastosa, no muy húmeda para que en el fraguado no
craquele por el secado.
Finalmente, se humedecerá la superficie a pañetar, se construirán las maestras
plomándolas e hilándolas utilizando boquillera y llana de madera; cuando tenga
consistencia y se aplicará el mortero al muro lanzándolo con el palustre hasta
llenar los espacios entre las maestras, se recortará el mortero con boquillera,
teniendo como guía las maestras, se terminará de llenar los espacios faltantes.
Cuando este pañete tenga consistencia (medio fraguado), se aplicará una lechada
lanzada y allanada con llana de madera, dejando la superficie uniforme, sin grosas
y lisa.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 5.06 CONSTRUCCION PANETE EN ARENA CEMENTO 1:3
UNIDAD M2
127
Se realizará esta actividad sobre los muros nuevos, construidos en ladrillo tolete,
en los lugares donde lo muestren los planos de proyecto. Para fabricar el mortero
se debe hacer una mezcla de arena lavada de peña y cemento. La proporción
será 1:3 que equivale a una medida de cemento y tres de arena lavada de peña.
Primero se debe mezclar la tierra y el cemento, dándole tres botes para que quede
homogéneamente mezclada, después se le agregará el agua dejando la mezcla
con una consistencia pastosa, no muy húmeda para que en el fraguado no
craquele por la pérdida de agua en el secado.
Finalmente, se humedecerá la superficie a pañetar, se construirán las maestras
plomándolas e hilándolas utilizando boquillera y llana de madera; cuando tenga
consistencia y se aplicará el mortero al muro lanzándolo con el palustre hasta
llenar los espacios entre las maestras, se recortará el mortero con boquillera,
teniendo como guía las maestras, se terminará de llenar los espacios faltantes.
Cuando este pañete tenga consistencia (medio fraguado), se aplicará una lechada
lanzada y allanada con llana de madera, dejando la superficie uniforme, sin grosas
y lisa.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 5.07 CONSTRUCCION PANETE EN ARENA CEMENTO 1:3
UNIDAD ML
Se refiere este ítem a la realización de pañetes en arena cemento en superficies
que tengan menos de 1.0M2. La especificación y el procedimiento será el mismo
descrito en el ítem anterior.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
128
ITEM 5.08 FILOS Y DILATACIONES EN MORTERO ARENA CEMENTO
UNIDAD ML
Se harán estos elementos en la obra nueva, de acuerdo a los planos constructivos
de proyecto.
El mortero se fabricará como se indica en el ítem CONSTRUCCIÓN DE PANETE
EN ARENA CEMENTO ítem 5.06.
Los filos se construirán en las esquinas de los muros, colocando boquillera
plomada sobre una de las caras, llenando el filo y allanando la cara hecha,
después de tener consistencia esta cara, se coloca la boquillera sobre ella para
llenar y allanar la otra. Una vez ésta última tenga la consistencia necesaria, se
redondeará el filo utilizando la llana de madera.
Las dilataciones se construirán en los sitios donde haya cambio de materiales
como uniones de muro contra columnas y/o placas y muros contra ventanas o
puertas.
Teniendo las superficies limpias, se procederá a aplicar el mortero en las uniones,
cuando tenga consistencia (medio fraguado), se pasará la plantilla metálica para
cortar el mortero, finalmente se humedecerá con brocha y rectificará la dilatación
repasándola con la plantilla.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 5.09 CONSTRUCCION MURO EN LADRILLO TOLETE COMUN
UNIDAD M2
Este ítem se realizará en las obras nuevas proyectadas, de acuerdo a los planos
de proyecto con una traba a medio paramento.
Para realizar este ítem debe primero limpiarse las placas retirando todo el polvo y
material suelto para poder replantear la ubicación de los muros. Una vez limpias,
se procede a cimbrar los ejes de los muros de acuerdo a los planos
arquitectónicos, después se cimbran los espesores de los muros y su longitud,
sobre los vanos, se cimbrarán X para identificarlos.
129
Localizados los muros, se pararán boquilleras en los extremos, plomándolas y
marcando la repartición de las hiladas en ellas. Se extenderá un hilo entre las
boquilleras sobre la cara que quedará a la vista o a la que le queda enfrente al
oficial y se construirá la primera hilada colocando el mortero de pega en arena
cemento con proporción 1:3 sobre la placa, encima los ladrillos, dejando el espacio
para la pega vertical, se rectifica el hilo y la plomada.
Para colocar la segunda hilada se llenarán primero las pegas verticales,
recortando los sobrantes con el palustre, después se vuelve a colocar el mortero
de pega horizontal, teniendo en cuenta el hilo y la repartición, iniciando con medio
tolete para construir el forme a medio paramento se instalará la segunda hilada de
mampostería. Con este procedimiento se levantará todo el muro repitiéndolo
hilada por hilada, revisando por lo menos cada dos hiladas el plomo y corriendo el
hilo sobre la repartición hecha en las boquilleras.
Se debe construir el muro en una sola jornada hasta una altura máxima de
1.50Mts, dejando fraguar esta parte para poder continuar con el restante.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 5.10 REMATE EN PANETE CARAS FRONTALES ENTREPISO
UNIDAD ML
Se refiere este ítem a la reposición del pañete sobre los muros donde se
desmontarán los durmientes de entrepiso para su restauración o cambio. Se
realizará la actividad en la zona que marquen los planos de restauración.
Después de consolidar los muros donde quedan las cabezas de los durmientes, se
procederá a aplicar el mortero de cal y arena preparado con las mismas
especificaciones descritas en el ítem 5.05.
Primero se llenará la zona a pañetar, se cortará con boquillera y se terminará de
llenar los faltantes, finalmente se aplicará un murriado con mortero aguado para
afinar.
Se debe tener cuidado que el pañete quede en el mismo plano del existente,
dejando el espesor para la pintura.
130
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamio y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 5.11 CONSOLIDACIÓN Y NIVELACION CABEZAS DE MUROS PISO 2
UNIDAD ML
Se refiere este ítem a la consolidación de los mechinales donde se empotran los
durmientes de entrepisos que se desmontaron para restauración y/o restitución.
Se realizará la actividad en la zona que marquen los planos de restauración.
Se deben limpiar los mechinales de material suelto, se pasan y cimbran los niveles
colocando mortero de arena cal para nivelar el mechinal. Después de instalar el
durmiente se escogen los ladrillos enteros y medios, los cuales se colocan
llenando los espacios alrededor de la cabeza del durmiente, pegados con mortero
de arena cal en proporción 1:3 tratando de recomponer la traba.
Se debe tener cuidado de dejar el espesor del pañete.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamio y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
CAPITULO 6. CIELO RASOS
ITEM 6.01CONSTRUCCION CIELO RASO EN MALLA Y PANETE ARENA CAL
Y FIBRA
UNIDAD M2
Se ejecutará este ítem en los cielos rasos del claustro colonial en segundo piso
donde se muestra la estructura de par y nudillo.
131
Se extenderá la malla con vena sobre los pares y nudillos, apuntillándola a ellos
dejándola lo suficientemente templada para evitar que se pandee cuando se
cargue.
Se cargará la malla untándole el mortero de arena cal y fibra, en proporción
1:3:1/3, hecho como se indica en el ítem 5.05, hasta formar una superficie lo
suficientemente gruesa, que pueda recibir el pañete. Cando haya fraguado esta
capa, se aplicará el pañete lanzándolo con el palustre y allanándolo con llana de
madera hasta dejar una superficie uniforme y plana.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, andamio y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 6.02 CONSTRUCCION CIELO RASO EN DRY WALL
UNIDAD M2
En la casa republicana, donde la estructura de cubierta está conformada por
cercha rey y el cielo raso de malla y arena cal se encuentra en mal estado, se
construirá el cielo raso con paneles de yeso.
Primero se pasarán hilos nivelados, que sirvan de guía para la instalación de la
estructura de soporte, colocando primero los perfiles en o junto a los muros de los
espacios, siguiendo con el entramado de la perfilería en la zona central del
espacio, asegurándola con tornillos Dry Wall a los tirantes.
Las áreas a intervenir se adecuaran y reforzarán con omegas y se instalará el Dry
Wall asegurándolo con tornillo de 2 ½”, se empastarán las uniones primero con
Fleximastic, instalando la cinta malla. Después de fraguar el empastado se
aplicará Supermastic, finalmente se lijará y dará acabado final con Vinilo.
La actividad la realizará una cuadrilla de especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, andamio y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
132
ITEM 6.03 CONSTRUCCION CIELO RASO EN MALLA Y MORTERO ARENA
CEMENTO
UNIDAD M2
Se ejecutará este ítem en los cielos rasos del claustro colonial en segundo piso
donde se muestra la estructura de par y nudillo.
Se extenderá la malla con vena sobre los pares y nudillos, apuntillándola a ellos
dejándola lo suficientemente templada para evitar que se pandee cuando se
cargue.
Se cargará la malla untándole el mortero de arena cemento, en proporción 1:3,
hasta formar una superficie lo suficientemente gruesa, que pueda recibir la capa
final del pañete. Cando haya fraguado esta capa, se aplicará el pañete lanzándolo
con el palustre y allanándolo con llana de madera hasta dejar una superficie
uniforme y plana.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, andamio y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
CAPITULO 7. PISOS Y GUARDAESCOBAS
ITEM 7.01 SUMINISTRO E INSTALACION PISO EN TABLA ZAPAN E=25MM X
0,17M DE ANCHO
UNIDAD M2
Se refiere este ítem a la reposición de los pisos en listón machihembrado en las
oficinas de segundo piso y parcialmente en los corredores de la casa republicana,
de acuerdo a lo que indican los planos de levantamiento, calificación y proyecto de
restauración.
En el segundo piso, después de afinar y nivelar el diafragma rígido se limpiará la
placa dejándola libre de material suelto, se cimbrarán las guías formando una
escuadra que evite al máximo las cuñas y se procederá a pegar los listones a la
133
placa con bóxer untando el pegante en la placa y en el listón cuando este medio
seco se juntan las dos superficies, deslizando el macho dentro de la hembra para
repartir bien el pegante en toda la superficie. Finalmente se golpeará con martillo
de caucho toda la superficie para evitar que queden partes sin adherirse a la
placa.
Esta operación se debe hacer con cada línea de machimbre instalado, los recortes
que se instalan para formar la traba del piso se colocarán siempre en los
extremos.
Los listones se colocarán en sentido longitudinal del espacio.
En el primer piso después de colocar la estructura de soporte, se cimbrará la guía, se colocarán hilos y se instalará la primera hilada de machimbre anclándola a la estructura con tornillo tirafondo de 2” con cabeza avellanada para metal. La cabeza se ocultará con un tapón de la misma madera. Una vez instalada la tablilla se pulirá con pulidora de piso, dotada de lijas No 60 y 80 hasta lograr una superficie completamente uniforme. Finalmente la tablilla se terminara con laca aplicada conforme lo recomienda el fabricante. Dada la delicadeza de este trabajo, solo se recibirá el último día de entrega de la obra, por esta razón el contratista velara por la conservación del piso hasta el final de la obra.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 7.02 SUMINISTRO E INSTALACION GUARDAESCOBAS EN MADERA
ZAPAN h= .15Mts
UNIDAD ML
Se instalará este material en los sitios donde existe en la actualidad y en todos los
espacios que lleven piso en madera, de acuerdo a lo mostrado en los planos de
restauración.
Primero se deben revisar los chasos adheridos a los muros para verificar que no
se encuentren sueltos, en los espacios donde no existía el guarda escobas, se
134
instalarán los chasos forrados con malla con vena y apuntillados para darles
adherencia a los muros.
Se cimbrará el nivel superior del guarda escobas, dejándolo a nivel y se iniciará su
instalación comenzando por un extremo; Cuando se coloque una segunda tira se
deberá ensamblar con corte a 45 grados pegadas y apuntilladas con puntilla de 1
½”.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 7.03 SUMINISTRO E INSTALACION MOLDURA DE REMATE
GUARDAESCOBAS EN MADERA h=0.05Mts
UNIDAD ML
El guarda escobas de madera existente tiene como remate superior una moldura,
como lo indican los planos de levantamiento y calificación. El nuevo guarda
escobas tendrá una moldura “similar” para unificar el concepto y diferenciar lo
nuevo de lo existente.
Se construirán tiras de la moldura según diseño, en madera Zapan; Dicha moldura
se instalará de la misma manera que el guarda escobas y sobre este, formando
una unidad.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 7.04 SUMINISTRO E INSTALACION GUARDAESCOBAS EN MORTERO
1:3 h=.20Mts
UNIDAD ML
En el primer piso de la zona de transición existe un mortero de arena cemento
sobre los muros de tolete, en los espacios donde existan faltantes y/o este
135
fracturado este elemento, se construirá este ítem de acuerdo a lo indicado en los
planos del proyecto de restauración.
Primero se limpiará la superficie donde se construirá el guarda escobas, se
cimbrará su altura, se hilará longitudinalmente, se colocará la varilla guía que da el
espesor, sobre la cimbra y finalmente se cargará el guarda escobas. Cuando
tenga la consistencia necesaria se cortará con boquillera y se allanará con llana de
madera para dejar una superficie lisa lista para aplicar el acabado en pintura.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 7.05 SUMINISTRO E INSTALACION GUARDAESCOBAS EN TABLON DE
ARCILLA h=10Cms
UNIDAD ML
En las zonas donde el acabado de piso es en tablón de arcilla, de acuerdo a los
planos de calificación y proyecto de restauración, se instalará guarda escobas en
tableta de arcilla de 0.10 Mts x 0.02 Mts x 0.30 Mts para proteger los muros y sus
pañetes de la humedad y golpes que se le puedan dar por el mantenimiento del
piso.
Primero se limpiará la superficie donde se construirá el guarda escobas, se
cimbrará su altura, se hilará longitudinalmente, se humedecerá la superficie, se
untará la tableta con mortero de arena cal en proporción 1:3 y se estampillará
golpeándolo suavemente para que quede hilado, apoyándose en una boquillera.
Finalmente se emboquillarán las uniones y llenarán los espacios que queden entre
el muro y el guarda escobas con una macilla de cal y arena fina.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
136
ITEM 7.06 SUMINISTRO E INSTALACION PISO EN TABLON DE ARCILLA DE
0.30Mts x0.30Mts X 0.04Mts
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad en el patio colonial, los corredores de primero y
segundo piso de la casa colonial y en los corredores de primer piso de la casa
republicana, de acuerdo a lo indicado en los planos de proyecto de restauración.
Después de reconstruir la sub base en piedra y recebo cemento, se pasarán los
niveles, se colocarán los hilos que forman la primera hilada en escuadra, dejando
las piezas contra uno de los muros y al fondo del espacio.
Se inicia la instalación de los tablones encarrándolos, utilizando mortero de pega
de arena cal en proporción 1:3, dejando espacio entre ellos de 0.005Mts para el
emboquille final.
Cada vez que se instale un tablón debe revisarse el hilo y el nivel, colocando
boquillera sobre este y los adyacentes, golpeando la boquillera con martillo de
caucho.
Después de fraguar el mortero de pega, se emboquillará el piso con mortero
licuado de arena cal.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 7.07 INSTALACION PISO EN TABLON DE ARCILLA REUTILIZADO
UNIDAD M2
El material que se encuentre en buen estado y que tenga las dimensiones
requeridas, se recuperará utilizándolo en las zonas que lo indiquen los planos de
proyecto de restauración, formando paños homogéneos.
Se pasarán los niveles, se colocarán los hilos que forman la primera hilada en
escuadra, dejando las piezas contra uno de los muros y al fondo del espacio.
137
Se inicia la instalación de los tablones encarrándolos, utilizando mortero de pega
de arena cal en proporción 1:3, dejando espacio entre ellos de 0.005Mts para el
emboquille final.
Cada vez que se instale un tablón debe revisarse el hilo y el nivel, colocando
boquillera sobre este y los adyacentes, golpeando la boquillera con martillo de
caucho.
Después de fraguar el mortero de pega, se emboquillará el piso con mortero
licuado de arena cal.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 7.08 SUMINISTRO E INSTALACION PISO EN LADRILLO COCIDO DE
(,25Mts x ,07Mts x ,12Mts)
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad en el patio republicano y en el patio del costado sur de
la casa colonial, de acuerdo al diseño existente de estos, como lo indican los
planos de levantamiento y de proyecto de restauración.
Con el diseño del piso se pasan los niveles, iniciándose la instalación desde una
de las esquinas, haciendo la escuadra, pegando los ladrillos con mortero de arena
cal en proporción 1:3.
Cada vez que se instale un tablón debe revisarse el hilo y el nivel, colocando
boquillera sobre este y los adyacentes, golpeando la boquillera con martillo de
caucho.
Después de fraguar el mortero de pega, se emboquillará el piso con mortero
licuado de arena cal.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
138
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 7.09 INSTALACION PISO EN LADRILLO COCIDO REUTILIZADO
UNIDAD M2
Se refiere este ítem a la instalación del material que se recupere y que está en
buen estado. Con este material se construirán paños en los sitios donde lo indican
los planos de proyecto de restauración.
Con el diseño del piso se pasan los niveles, iniciándose la instalación desde una
de las esquinas, haciendo la escuadra, pegando los ladrillos con mortero de arena
cal en proporción 1:3.
Cada vez que se instale un tablón debe revisarse el hilo y el nivel, colocando
boquillera sobre este y los adyacentes, golpeando la boquillera con martillo de
caucho.
Después de fraguar el mortero de pega, se emboquillará el piso con mortero
licuado de arena cal.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 7.10 SUMINISTRO E INSTALACION SARDINEL EN LADRILLO COCIDO
PATIOS
UNIDAD ML
El remate de las circulaciones de primer piso construidas en tablón de arcilla,
contra los patios, está hecho con ladrillo de arcilla sentado de punta y canto, con
una dilatación de 0.01Mts.
De acuerdo a los planos de calificación, diagnóstico y proyecto de restauración
varios sectores de estos se encuentran deteriorados por lo que se requiere
restituirlos.
139
Inicialmente se pasará un hilo nivelado, amarrado en los ladrillos de los extremos,
los cuales se instalarán primero pegándolos con mortero de arena cal en
proporción 1:3, con esta guía se van instalando los ladrillos cuidando conservar el
hilo y el nivel, colocando la plantilla de dilatación entre ellos. Cuando fragüen lo
suficiente se emboquillarán con el mismo tipo de mortero.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 7.11 INSTALACION SARDINEL EN LADRILLO REUTILIZADO PATIOS
UNIDAD ML
Se refiere este ítem a la instalación del material que se recupere y que está en
buen estado. Con este material se construirán paños en los sitios donde lo indican
los planos de proyecto de restauración.
Inicialmente se pasará un hilo nivelado, amarrado en los ladrillos de los extremos,
los cuales se instalarán primero pegándolos con mortero de arena cal en
proporción 1:3, con esta guía se van instalando los ladrillos cuidando conservar el
hilo y el nivel, colocando la plantilla de dilatación entre ellos. Cuando fragüen lo
suficiente se emboquillarán con el mismo tipo de mortero.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 7.12 INSTALACION PISO EN BALDOSIN DE CEMENTO REUTILIZADO
UNIDAD M2
140
Se refiere este ítem a la instalación de tapetes hechos con este material en el
corredor de segundo piso de la casa republicana, donde se encontró, de acuerdo
a los planos de levantamiento, calificación y proyecto de restauración, dejando un
testimonio de la existencia de este material.
Después de fundir el diafragma rígido e instalar el mortero de nivelación, se
localizará la ubicación del tapete a construir, se pasarán los niveles del acabado
del corredor y finalmente se estampillará el baldosín de cemento, utilizando
mortero de arena cemento en proporción 1:3, nivelando e hilando la escuadra
guía, con este hilo se colocarán uno a uno los baldosines, corrigiendo el nivel con
boquillera, nivel y martillo de caucho. Revisado el paño donde no se deben ver
garretes y fraguado el mortero de pega, se emboquillará el paño con lechada de
cemento blanco, fraguado el emboquille se limpiará todo el paño con estopa, para
retirar el exceso de cemento.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 7.13 PLANTILLA DE CONTRA PISO EN PIEDRA SONGA Y RECEBO
CEMENTO
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad en todo el primer piso, para abatir el nivel freático que
está afectando el acabado de pisos.
Después de realizar la excavación se instalará la piedra songa construyendo una
capa de 30Cms de altura, sobre esta, se colocará una capa de recebo cemento en
proporción 1:6 compactada con saltarín y con un espesor de 0.05Mts, dándole los
niveles que el proyecto de restauración indique.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
141
ITEM 7.14 SUMINISTRO E INSTALACION PASOS EN TABLON DE ARCILLA
ESCALERA DE ,28Mts x ,28Mts
UNIDAD ML
Los pasos de la escalera principal de la casa colonial, tienen sus huellas en tablón
de arcilla, algunos de ellos se encuentran en mal estado de acuerdo a los planos
de calificación, por este motivo se reemplazarán.
Primero se pasarán los niveles y se instalarán los hilos que sirven de guías.
Revisada la tabla de soporte se cambiará la que se encuentre en mal estado.
Sobre este entablado se colocará el mortero de pega en arena cal de proporción
1:3 y se estampillarán los tablones teniendo cuidado de mantener los niveles
propuestos en el proyecto de restauración.
Los tablones se dilatarán 0.005Mts con plantilla metálica como guía. Cuando haya
fraguado el mortero de pega, se emboquillarán con el mismo mortero, fraguado
este se limpiará la superficie con estopa para retirar los sobrantes.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 7.15 INSTALACION PASOS EN TABLON REUTILIZADO
UNIDAD ML
Los pasos de la escalera principal de la casa colonial, tienen sus huellas en tablón
de arcilla, los cuales se recuperan y reinstalan, después de lavarlos.
Primero se pasarán los niveles y se instalarán los hilos que sirven de guías.
Revisada la tabla de soporte se cambiará la que se encuentre en mal estado.
Sobre este entablado se colocará el mortero de pega en arena cal de proporción
1:3 y se estampillarán los tablones teniendo cuidado de mantener los niveles
propuestos en el proyecto de restauración.
Los tablones se dilatarán 0.005Mts con plantilla metálica como guía. Cuando haya
fraguado el mortero de pega, se emboquillarán con el mismo mortero, fraguado
este se limpiará la superficie con estopa para retirar los sobrantes.
142
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 7.16 SUMINISTRO E INSTALACION PASOS EN MADERA ZAPAN
UNIDAD ML
Se realizará este ítem en las demás escaleras del conjunto, las cuales están
construidas con madera en su totalidad, de acuerdo a lo que muestran los planos
de levantamiento, calificación y proyecto de restauración.
Después de desmontados los pasos que se encuentran en mal estado, se pasarán
los niveles, de ser necesario se renivelarán las cajas en las gualderas colocando
cuñas de madera debajo de los pasos.
Los pasos se asegurarán con tornillos tirafondos de 4” instalados desde la parte
externa de las gualderas.
Los pasos en madera se pulirán antes de ser instalados.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 7.17 SUMINISTRO E INSTALACION NARICES EN MADERA PASOS
ESCALERAS EN TABLON
UNIDAD ML
Se ejecutará este ítem en los pasos de la escalera principal de la casa colonial,
como remate de las huellas construidas en tablón de arcilla.
Primero se revisarán los chasos de madera sobre los cuales se asegurarán los
pirlanes o narices, los que estén sueltos se volverán a instalar apuntillándolos para
143
darles mayor adherencia al mortero de arena cal en proporción 1:3 que los
asegurará.
Después se pasarán los niveles verificando que no queden sobre saltos contra el
paso en tablón, finalmente se atornillarán con tornillos tirafondos de 3” de cabeza
avellanada, la cual se cubrirá con tapón de la misma madera. La madera debe ser
pulida antes de instalarse.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 7.18 ALISTADO DE PISOS EN MORTERO 1:3DE ARENA CEMENTO
UNIDAD M2
Se ejecutará esta actividad en todo el segundo piso de las casas colonial y
republicana, sobre la placa de concreto o diafragma rígido, para nivelar la
superficie y poder instalar el acabado de piso.
En los espacios interiores (oficinas) se dejará parejo el nivel y sobre los corredores
que dan sobre el patio de la casa colonial se dejará un desnivel del 1% hacia el
patio para permitir la evacuación de las aguas lluvias.
Se realizará la actividad con mortero de arena cemento en proporción 1:3. Primero
se pasarán los niveles, se tenderán los hilos y se construirán las maestras
separadas cada 2.50Mts, cuando éstas tengan el fraguado adecuado se
procederá a llenar los espacios entre maestras desde el fondo hacia la puerta del
espacio, cortando el mortero con boquillera y allanándolo con llana de madera.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
CAPITULO 8. PINTURA
144
ITEM 8.01 PINTURA EN CAL Y COLOR MINERAL PARA MUROS EN TIERRA Y
ARENA CAL
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad en la totalidad de los muros de las casas colonial y
republicana, exceptuando las zonas donde existe pintura mural, de acuerdo como
lo muestran los planos de proyecto de restauración.
Primero se limpiarán las superficies de los muros, para retirarles todo el material
suelto y el polvo, se verificará que el pañete se encuentre en buen estado sin
faltantes, craquelados o grietas.
La pintura se hará diluyendo la cal en agua limpia, hasta darle la consistencia
adecuada, se le agregará PVA en proporción 1:4 para evitar que la pintura suelte
cuando se seque. Finalmente se le aplicará el color mineral escogido de varias
muestras colocadas por el contratista para aprobación de la Interventoría,
agregándolo poco a poco hasta llegar al tono seleccionado.
Después de la limpieza se iniciará la aplicación de la pintura con hisopo o brocha
gruesa esparciéndola de arriba hacia abajo la primera mano en sentido vertical y
la segunda en sentido horizontal. Se aplicarán las manos que sean necesarias
hasta dejar el muro parejo y sin transparencias.
Se debe dejar un lapso de 1 hora entre mano y mano para permitir que se
consoliden.
La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 8.02 RESTAURACION PINTURA MURAL - FIGURATIVA
UNIDAD M2
Se refiere este ítem a la restauración de la pintura mural existente ubicada en los
muros del espacio donde quedará sub gerencia de promoción en el segundo piso,
costado sur occidental de la casa republicana, de acuerdo a los estudios
145
realizados los cuales son de obligatoria ejecutoria en cuanto a limpieza
consolidación y restauración de todas las superficies mencionadas.
La actividad se realizará recuperando las formas y colores de acuerdo a los
cánones de la restauración de bienes muebles, completando los faltantes de la
pintura, recuperando los colores y consolidándola, mostrando que sectores fueron
intervenidos, realizando pequeñas diferencias con la original.
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 8.02 A. PINTURA PLANA
UNIDAD: M2
La pintura plana, se recuperara de acuerdo a los hallazgos encontrados y si valor se cuantificara con interventora, siguiendo los parámetros de los estudios
ITEM 8.03 PINTURA BARANDAS EN MADERA CIRCULACIONES
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad en las barandas de los corredores del segundo piso
sobre el patio de la casa colonial.
La propuesta en el proyecto de restauración es dejar toda la carpintería de madera
en color natural, por este motivo después de retirada la pintura existente se
procederá a lijar los elementos de madera, limpiándolos retirándoles todo material
suelto que pueda estar adherido a los elementos.
Se aplicará una mano de tapa poros, cuando seque se aplicará una capa de
sellador transparente, para consolidar la superficie y homogenizar el color de la
madera.
Después se aplicarán dos manos de barniz tipo Barnex con filtro UV transparente
mate, con una hora de diferencia entre mano y mano.
La superficie debe quedar pareja, sin ondulaciones ni goteras.
146
Se aplicarán las manos que sean necesarias hasta dejar las barandas sin
transparencias y con el color parejo.
La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 8.04 PINTURA PUERTAS EN BARNEX CON FILTRO UV
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad en todas las puertas de las casas colonial y
republicana.
La propuesta en el proyecto de restauración es dejar toda la carpintería de madera
en color natural, por este motivo después de retirada la pintura existente se
procederá a lijar los elementos de madera, limpiándolos retirándoles todo material
suelto que pueda estar adherido a los elementos.
Se aplicará una mano de tapa poros, cuando seque se aplicará un sellador
transparente, para consolidar la superficie y homogenizar el color de la madera.
Después se aplicarán dos manos de barniz tipo Barnex con filtro UV transparente
mate, con una hora de diferencia entre mano y mano.
La superficie debe quedar pareja, sin ondulaciones ni goteras.
Se aplicarán las manos que sean necesarias hasta dejar las puertas sin
transparencias y con el color parejo.
La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios y herramienta
menor.
147
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 8.05 PINTURA VENTANAS EN BARNEX CON FILTRO UV
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad en todas las ventanas de las casas colonial y
republicana.
La propuesta en el proyecto de restauración es dejar toda la carpintería de madera
en color natural, por este motivo después de retirada la pintura existente se
procederá a lijar los elementos de madera, limpiándolos retirándoles todo material
suelto que pueda estar adherido a los elementos.
Se aplicará una mano de tapa poros, cuando seque se aplicará un sellador
transparente, para consolidar la superficie y homogenizar el color de la madera.
Posteriormente se aplicarán dos manos de barniz tipo Barnex con filtro UV
transparente mate, con una hora de diferencia entre mano y mano.
La superficie debe quedar pareja, sin ondulaciones ni goteras.
Se aplicarán las manos que sean necesarias hasta dejar las ventanas sin
transparencias y con el color parejo.
La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 8.06 PINTURA VINILO CIELO RASOS EN MORTERO DE ARENA CAL
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad en las zonas donde se dejarán los testimonios de los
cielos rasos existentes en este material en las casas colonial y republicana.
148
La pintura será tipo 1, la cual no se podrá rebajar en una proporción mayor a 1
medida de pintura por ½ medida de agua limpia. El color será el escogido entre
varias muestras presentadas por el contratista y aprobadas por la interventoría.
Después de la limpieza de las superficies, se iniciará la aplicación de la pintura
con hisopo o brocha gruesa esparciéndola en un solo sentido. Se aplicarán las
manos que sean necesarias hasta dejar el muro parejo y sin transparencias.
Se debe dejar un lapso de 1 hora entre mano y mano para permitir que se
consoliden.
La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 8.07 PINTURA EN WASH PRIMER Y ESMALTE FLASHING EN LÁMINA
UNIDAD ML
Se ejecutará esta actividad en todos los sitios donde los faldones de las cubiertas
se unan con muros, sitios en los cuales se instalarán Flashing metálicos para
evitar las filtraciones, de acuerdo como lo muestran los planos de proyecto de
restauración.
Inicialmente se limpiarán con thinner antes de instalarlos los Flashing, retirándoles
la grasa y demás suciedad para permitir que el anticorrosivo se adhiera bien. Se
aplicarán dos manos de Wash Primer rojo, utilizando rodillo o brocha, dejando 1
hora de diferencia en la aplicación de cada mano.
Cuando haya secado la segunda mano, se podrá dar la primera mano de esmalte
semi mate color rojo colonial para mimetizarlos con la teja de barro, utilizando
compresor. Secada esta mano se debe detallar para poder dar la segunda.
Después de instalados los Flashing se dará la segunda mano con compresor. Si
las dos manos se aplicaron antes de la instalación, se deberá detallar el acabado
una vez instalados los Flashing, para tapar cualquier faltante o ralladura que
pudieran tener en el proceso de instalación.
Se aplicarán las manos que sean necesarias hasta dejar los Flashing sin
transparencias y con el color parejo.
149
La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios, compresor y
herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 8.08 PINTURA EN WASH PRIMER Y ESMALTE CANALES EN LÁMINA
UNIDAD ML
Se ejecutará esta actividad en todos los sitios donde el proyecto de restauración
indique la instalación de canales en lámina.
Inicialmente se limpiarán con thinner antes de instalar las canales, retirándoles la
grasa y demás suciedad para permitir que el anticorrosivo se adhiera bien. Se
aplicarán dos manos de Wash Primer rojo, utilizando rodillo o brocha, dejando 1
hora de diferencia en la aplicación de cada mano.
Cuando haya secado la segunda mano de anticorrosivo, se podrá dar la primera
mano de esmalte semi mate color café escogido de varias muestras presentadas
por el contratista y aprobada por la interventoría, para que se tenga una unidad
cromática en las fachadas, haciendo juego con la carpintería y el color de los
muros, utilizando compresor. Secada esta mano se debe detallar para poder dar la
segunda.
Después de instaladas las canales se dará la segunda mano con compresor. Si
las dos manos se aplicaron antes de la instalación, se deberá detallar el acabado
una vez instaladas las canales, para tapar cualquier faltante o ralladura que
pudieran tener en el proceso de instalación.
Se aplicarán las manos que sean necesarias hasta dejar las canales sin
transparencias y con el color parejo.
La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios, compresor y
herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
150
ITEM 8.09 PINTURA EN WASH PRIMER Y ESMALTE BAJANTES A.LL.
UNIDAD ML
Se ejecutará esta actividad en todos los sitios donde el proyecto de restauración
indique la instalación de bajantes de aguas lluvias en lámina.
Inicialmente se limpiarán con thinner antes de instalar las bajantes, retirándoles la
grasa y demás suciedad para permitir que el anticorrosivo se adhiera bien. Se
aplicarán dos manos de Wash Primer rojo, utilizando rodillo o brocha, dejando 1
hora de diferencia en la aplicación de cada mano.
Cuando haya secado la segunda mano de anticorrosivo Wash Primer, se podrá
dar la primera mano de esmalte semi mate color café escogido de varias muestras
presentadas por el contratista y aprobada por la interventoría, para que se tenga
una unidad cromática en las fachadas, haciendo juego con las canales, la
carpintería y el color de los muros, utilizando compresor. Secada esta mano se
debe detallar para poder dar la segunda.
Después de instaladas las bajantes se dará la segunda mano con brocha. Si las
dos manos se aplicaron antes de la instalación, se deberá detallar el acabado una
vez instaladas las bajantes, para tapar cualquier faltante o ralladura que pudieran
tener en el proceso de instalación.
Se aplicarán las manos que sean necesarias hasta dejar las bajantes sin
transparencias y con el color parejo.
La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios, compresor y
herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 8.10 PINTURA GUARDAESCOBAS EN MADERA
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en los guarda escobas de madera en las casas colonial
y republicana.
151
La propuesta en el proyecto de restauración es dejar toda la carpintería de madera
en color natural, por este motivo después de retirada la pintura existente se
procederá a lijar los elementos de madera, limpiándolos retirándoles todo material
suelto que pueda estar adherido a los elementos. El guarda escobas nuevo se
lijarán antes de iniciar esta actividad.
Se aplicará una mano de tapa poros, cuando seque se aplicará un sellador
transparente, para consolidar la superficie y homogenizar el color de la madera.
Después se aplicarán dos manos de esmalte pintuco, con una hora de diferencia
entre mano y mano.
La superficie debe quedar pareja, sin ondulaciones ni goteras.
Se aplicarán las manos que sean necesarias hasta dejar el guarda escobas sin
transparencias y con el color parejo.
La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 8.11 PINTURA GUARDAESCOBAS EN MORTERO
UNIDAD ML
Se refiere este ítem a la pintura de los guarda escobas construidos en mortero
sobre las fachadas del inmueble, de acuerdo a lo mostrado en los planos de
proyecto de restauración.
Se debe retirar todo el material suelto, limpiando con brocha o cepillo. En caso de
lavarlo debe dejarse secar antes de aplicar el acabado.
Cuando se termine la limpieza, se aplicará la primera mano de esmalte color café,
escogido de varias muestras presentadas por el contratista y aprobada por la
interventoría. Cuando seque esta mano se procederá a aplicar la segunda,
teniendo cuidado de no dejar goteras ni transparencias, de modo que la superficie
quede pareja en su color.
La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas y herramienta menor.
152
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 8.16 PINTURA ACRILICA DEMARCACION PARQUEADEROS
UNIDAD ML
En el edificio nuevo de parqueaderos se demarcarán los puestos para
parqueaderos y se señalizarán las bases de las columnas de acuerdo al proyecto
arquitectónico.
Inicialmente se deberá limpiar la superficie a pintar, retirando el material suelto
existente, luego se procederá a cimbrar las franjas que tendrán un espesor de
10Cms.
Después de cimbradas se procederá a aplicar dos manos de pintura acrílica
amarilla, espaciadas cada una en 2 horas, se deben tener protecciones para no
pasarse del espesor de las líneas de demarcación.
En las columnas se demarcarán las patas de las columnas hasta una altura de
1.0Mts alternando franjas de 0.10Mts amarillas y negras horizontales.
La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas, andamios y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
CAPITULO 9. ENCHAPES EN CERÁMICA
153
ITEM 9.01 -9.03 ENCHAPE EN CERAMICA PISO ARTICA BLANCA
UNIDAD M2
Se ejecutará esta actividad en todas las zonas de baños propuestas en el proyecto
arquitectónico.
Después de limpiar la superficie a enchapar, retirándole todo el material suelto se
repartirán las hiladas de enchape dejando las cuñas en la zona más alejada del
acceso.
Se debe cimbrar un nivel de referencia para que las hiladas queden con los
desniveles propuestos en el proyecto de restauración.
Se iniciará el estampillado esparciendo homogéneamente el pegacor con llana
metálica dentada en una superficie no mayor a 2M2 para que no se seque, se
procederá a colocar baldosín por baldosín siguiendo el hilo instalado entre las
juntas verticales opuestas, golpeándolo con martillo de caucho, colocándole la
boquillera horizontalmente para que queden a nivel y pegados homogéneamente.
Las juntas entre las hiladas del piso deben coincidir con las hiladas verticales de
los muros en ambos sentidos. De esta manera se enchapará todo el piso.
Finalmente cuando fragüe el pegacor y los baldosines queden bien pegados, se
procederá a aplicar el emboquille con cemento blanco mezclado con blanco de
Zinc. Después de que tome consistencia el emboquille, se limpiará con estopa
toda la superficie para retirar el sobrante y dejar los baldosines limpios.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 9.02 -9.04 -ENCHAPE EN CERAMICA PARED ARTICA BLANCA
UNIDAD M2
Se ejecutará esta actividad en todas las zonas de baños propuestas en el proyecto
arquitectónico.
Después de limpiar la superficie a enchapar, retirándole todo el material suelto se
repartirán las hiladas de enchape dejando las cuñas en la parte inferior del muro y
en las esquinas alejadas del acceso. El baldosín se estampillara encarrado,
dejando las juntas verticales y horizontales sin trabas ni desplazamientos.
154
Se debe cimbrar un nivel de referencia para que las hiladas queden horizontales.
Se iniciará el estampillado esparciendo homogéneamente el pegacor con llana
metálica dentada en una superficie no mayor a 2M2para que no se seque, se
procederá a colocar baldosín por baldosín golpeándolo con martillo de caucho,
colocándole el plomo y boquillera horizontalmente para que queden a hilo.
Revisado el nivel superior de la primera hilada, se procederá a estampillar la
segunda, dejando espacio para el emboquille.
De esta manera se enchapará todo el muro. Si los baldosines se escurren al
estampillarlos, se colocarán cuñas con palillos o fósforos para mantener la
dilatación que se va a emboquillar, manteniendo el nivel y el hilo de las hiladas.
Finalmente cuando fragüe el pegacor y los baldosines queden bien pegados, se
procederá a aplicar el emboquille con cemento blanco mezclado con blanco de
Zinc. Después de que tome consistencia el emboquille, se limpiará con estopa
toda la superficie para retirar el sobrante y dejar los baldosines limpios.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
CAPITULO 10. APARATOS SANITARIOS
ITEM 10.01 LAVAMANOS SOBREPONER RIVIERA BLANCO CON GRIFERIA
ANTIVANDALICA
UNIDAD UND
Se instalará este aparato en la totalidad de las baterías de baños planteadas en el
proyecto arquitectónico, donde lo muestren los planos de diseño arquitectónico.
Después de instalar los muebles se colocarán los lavamanos con sus mezcladores
sobreponiéndolos y sellándolos con silicona para evitar filtraciones hacia el
mueble, finalmente se colocarán los acoples utilizando teflón en las roscas.
Los aparatos deberán quedar nivelados.
La actividad la realizará una cuadrilla de plomería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
155
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 10.02 SANITARIO FLUXÓMETRO (INCLUYE GRIFERIA
ANTIVANDALICA) TIPO DOCOL
UNIDAD UND
Se instalará este aparato en la totalidad de las baterías de baños planteadas en el
proyecto arquitectónico, donde lo muestren los planos de diseño arquitectónico.
Después de instalar el enchape de piso, se colocarán los sanitarios con sus
fluxómetros centrándolos en la boca del desagüe, pegándolos con cemento blanco
evitando que este material penetre en el desagüe, siguiendo los planos de detalle
y las medidas dadas por el fabricante en cuanto a separación con la pared, forma
de instalación y conexión a la red de agua potable. Después de fraguado el
cemento de pega se colocará el biscocho y tapa de la tasa.
Las tasas deben quedar perfectamente niveladas. Una vez instaladas se llamará a
la interventoría para su recibo final después de hacer las pruebas de
funcionamiento.
La actividad la realizará una cuadrilla de plomería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 10.03 ORINAL MEDIANO (INCLUYE GRIFERIA ANTIVANDALICA)
UNIDAD UND
Se instalará este aparato en la totalidad de las baterías de baños planteadas en el
proyecto arquitectónico, donde lo muestren los planos de diseño arquitectónico.
156
Después de instalar los enchapes de piso y pared, se colocarán los orinales
siguiendo los planos de detalle y las medidas dadas por el fabricante en cuanto a
alturas, forma de instalación y conexión a la red de agua potable.
Los orinales deben quedar perfectamente plomados para que los sifones
funcionen correctamente. Una vez instaladas se llamará a la interventoría para su
recibo final después de hacer las pruebas de funcionamiento.
La actividad la realizará una cuadrilla de plomería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 10.04 LLAVE TERMINAL ROSCADA DE 1/2"
UNIDAD UND
Se realizará esta actividad en los sitios indicados en los planos de diseño
hidráulico.
Cuando se hallan construido los puntos de ½” agua potable, se retirarán los
tapones, se colocarán niples galvanizados de ½” L=0.20Mts para roscar las llaves
cromadas para manguera, utilizando cinta teflón.
Las llaves deben quedar verticales para su correcto uso.
La actividad la realizará una cuadrilla de plomería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 10.05 REJILLA CON SOSCO 2"
UNIDAD UND
Se realizará la instalación de este accesorio en los sifones donde lo indiquen los
planos de diseño Hidrosanitario.
157
Inicialmente se marcará el diámetro de la rejilla sobre el piso, se recortará el
baldosín teniendo cuidado de no dejar desportilladuras, se instala la rejilla y se
emboquilla con cemento blanco, cuando este haya fraguado lo suficiente se
limpiará con estopa el baldosín, retirando el cemento sobrante.
La actividad la realizará una cuadrilla de plomería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 10.06 REJILLA CON SOSCO 4" X 2"
UNIDAD UND
Se realizará la instalación de este accesorio en los sifones de piso donde lo
indiquen los planos de diseño Hidrosanitario.
Inicialmente se marcará el diámetro de la rejilla sobre el piso, se recortará el
acabado teniendo cuidado de no dejar desportilladuras, se instala la rejilla y se
emboquilla con cemento, cuando este haya fraguado lo suficiente se limpiará con
estopa el piso, retirando el cemento sobrante.
La actividad la realizará una cuadrilla de plomería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 10.07 ESPEJOS EN VIDRIO 5MM
UNIDAD M2
Se instalará este material en los baños frente a los lavamanos, de acuerdo a los
planos de detalle.
Los espejos serán en vidrio de 5mm, después de localizar el sitio de instalación se
trazará sobre el muro una escuadra que marque una de las esquinas inferiores del
espejo, revisando que el nivel inferior quede perfecto.
158
Se colocará cinta doble faz en el espejo, dejando espacios para permitir la
circulación de aire por la parte posterior de éste, se retirará la protección de la
cinta y se colocará el espejo siguiendo la guía de la escuadra trazada.
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 10.08 DISPENSADOR DE PAPEL
UNIDAD UND
Se instalarán estos aparatos en todas las baterías de baños, donde lo muestren
los planos de diseño arquitectónico e hidro sanitario.
Primero se localizará el sitio de instalación, respetando las alturas propuestas y el
nivel del aparato.
Con la tapa posterior del dispensador se marcará la ubicación de los chasos que
soportarán el dispensador, se perforará el muro y se instalarán los chasos untados
de Colbón para una mejor adherencia.
Después se atornillará la tapa posterior y se colocará el resto del dispensador.
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 10.09 DISPENSADOR DE JABON
UNIDAD UND
Se instalarán estos aparatos en todas las baterías de baños, donde lo muestren
los planos de diseño arquitectónico e hidro sanitario.
Primero se localizará el sitio de instalación, respetando las alturas propuestas y el
nivel del aparato el cual debe quedar perfectamente plomado.
159
Con el dispensador se marcará la ubicación de los chasos que lo soportarán, se
perforará el muro y se instalarán los chasos untados de Colbón para una mejor
adherencia.
Después se atornillará el soporte del dispensador y se colocará el recipiente para
el jabón.
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 10.10 SECADOR DE MANO CON CARCASA INOXIDABLE
UNIDAD UND
Se instalarán estos aparatos en todas las baterías de baños donde lo muestren los
planos de diseño arquitectónico e hidráulico.
En los sitios donde se dejaron los puntos eléctricos se localizarán los chasos de
soporte, se perforará el muro con taladro y broca de tuxteno, se instalarán los
chasos untados de Colbón, cuando hayan secado se presentará el secador,
conectándolo a la red eléctrica y se atornillarán.
Se harán las pruebas y se llamará a la interventoría para su recibo final.
La actividad la realizará una cuadrilla eléctrica, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 10.11 LAVAMANOS RIVIERA BLANCO DE EMPOTRAR, INCLUYE
GRIFERIA ANTIVANDÁLICA
UNIDAD UND
Se instalará este aparato en las baterías de baños planteadas en el proyecto
arquitectónico, donde lo muestren los planos de diseño arquitectónico.
160
Después de instalar el enchape de muros, se instalarán los chasos y los soportes
metálicos o grapas, se colocarán los lavamanos con sus mezcladores
asegurándolos a las grapas por medio de tornillos, finalmente se colocarán los
acoples utilizando teflón en las roscas.
Los aparatos deberán quedar nivelados.
La actividad la realizará una cuadrilla de plomería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 10.12 MESONES EN CONCRETO DE 3000PSI FORRADOS EN GRANITO
UNIDAD ML
En todas las baterías de baños para servicio de los funcionarios y baños públicos,
se construirán mesones para los lavamanos de sobre poner.
Después de localizar los sanitarios y antes de instalar los enchapes, se cimbrarán
los mesones, se hará una regata de espesor 0.06Mts con profundidad de 0.05Mts,
para empotrar el mesón en el muro.
A continuación se levantarán los machones de soporte en ladrillo toletee=0.12Mts,
cuando estos hayan fraguado, se iniciará la construcción de la formaleta en
madera construyendo la cama en tablas chapas, ubicando y cimbrando sobre ella
la localización de los lavamanos.
Se colocará el acero de refuerzo en varilla de ½” cada 0.10Mts en ambos sentidos,
amarrada con alambre galvanizado calibre 20. Posteriormente se fundirá la placa
en concreto de 3000psi con un espesor de 0.06Mts, revisando que la plaqueta
quede totalmente nivelada, allanando su superficie con llana de madera.
Cuando el concreto haya fraguado se alistará con un mortero de arena cemento
en proporción 1:3 y un espesor de 1 1/2Cms. Finalmente se instalará el granito
con el color definido en comité entre el Contratista y la Interventoría, utilizando
grano N. 2 y cemento blanco.
161
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
CAPITULO 11. CARPINTERIAS EN MADERA Y METALICA
ITEM 11.01 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA EN MADERA TIPOS PV18
INCLUYE MARCO, CHAPA Y HERRAJES
UNIDAD UND
En los espacios donde las puertas se encuentren en mal estado de acuerdo a la
calificación de éstas, se restituirán las puertas PV18, de acuerdo a las medidas
tipo y materiales especificadas en los planos de levantamiento y detalles del
proyecto de restauración.
Inicialmente se debe verificar que los chasos de soporte estén en buen estado, de
lo contrario deben ser cambiados con las mismas especificaciones de los
existentes.
Se instalará el marco atornillándolo a los chasos con tornillo de 2 ½”, plomándolo.
Después de instalado el marco se colocarán las hojas aseguradas con bisagras de
3 ½”, haciéndoles caja en el marco y la hoja.
Las hojas deben quedar plomadas y niveladas para que queden quietas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
162
ITEM 11.02 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA EN MADERA TIPOS P39,
P41, P42, P68 INCLUYE MARCO, CHAPA Y HERRAJES
UNIDAD UND
En los espacios donde las puertas se encuentren en mal estado de acuerdo a la
calificación de éstas, se restituirán las puertas tipo P39, P41, P42 y P68, de
acuerdo a las medidas tipo y materiales especificadas en los planos de
levantamiento y detalles del proyecto de restauración.
Inicialmente se debe verificar que los chasos de soporte estén en buen estado, de
lo contrario deben ser cambiados con las mismas especificaciones de los
existentes.
Se instalará el marco atornillándolo a los chasos con tornillo de 2 ½”, plomándolo.
Después de instalado el marco se colocarán las hojas aseguradas con bisagras de
3 ½”, haciéndoles caja en el marco y la hoja.
Las hojas deben quedar plomadas y niveladas para que queden quietas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 11.03 RESTAURACION PUERTAS, VENTANAS Y REJAS EN MADERA
INCLUYE MARCO, CHAPA Y ACCESORIOS
UNIDAD M2
Las puertas y ventanas que se encuentren afectadas menos del 30% de su
volumen y/o área, se restaurarán, su ubicación y tipo están discriminados en los
planos de restauración.
Inicialmente deberá retirarse la totalidad de la pintura, utilizando aire caliente para
evitar que se afecte la madera. Una vez retirada la pintura se verificará que piezas
están deterioradas, se retirarán teniendo cuidado de no dañar las adyacentes.
Con madera del mismo tipo de la existente en el elemento, se construirá la nueva
pieza, y se instalará utilizando los ensambles requeridos y Carpincol para pegarla.
163
En el diseño de la pieza a reemplazar se dejará constancia de la intervención.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 11.04 SUMIMISTRO E INSTALACION VENTANAS TIPO V16
UNIDAD UND
Las ventanas tipo V16 que se encuentren afectadas más del 30% de su volumen
y/o área, se restituirán, su ubicación y tipo están discriminados en los planos de
restauración.
Se construirá la ventana con el mismo diseño y materiales de las existentes,
dejando una pequeña diferencia que muestre que es una ventana nueva, sin
perder su tipología.
Las uniones se harán con los mismos tipos de ensambles, utilizando Carpincol
para la pega.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 11.05 SUMINISTRO E INSTALACION ALFAJIAS EN MADERA
UNIDAD ML
En los lugares donde lo muestren los planos de calificación, se reemplazarán
estos elementos utilizando los mismos materiales y especificaciones de las
existentes.
Las alfajías tendrán un ancho de 0.12Mts y un espesor de 0.03Mts y se
construirán en cedro y/o Zapan.
164
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 11.06 RESTAURACION DINTELES EN MADERA
UNIDAD ML
En las casa Colonial y Republicana varios elementos de los dinteles de las
puertas, se encuentran afectados por Xilófagos y/o humedad sin superar el 30%
de su volumen como lo muestran los planos del estudio fitosanitario. Por este
motivo se deben restaurar de acuerdo a estos planos.
Después de desmontar el elemento deteriorado, se cortará la parte afectada, se
hará el ensamble propuesto y se construirá la parte complementaria en madera
tipo 1. Todos los cortes hechos deben ser inmunizados con Dursban WT.
Los ensambles deben hacerse en rayo de Júpiter, para garantizar la resistencia
del elemento, utilizando Carpincol para la pega.
Se instalará el elemento restaurado construido en madera tipo 1, inmunizado con
Dursban WT dos manos, debe tenerse cuidado de dejar totalmente nivelado el
elemento, cuando existan varios elementos dentro de un mismo dintel, se
cambiará uno a la vez para no desconfinar el vano.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 11.07 RESTAURACION REJAS EN MADERA
UNIDAD M2
Las puertas y ventanas de los inmuebles patrimoniales tiene rejas de protección y
decoración que se encuentren afectadas menos del 30% de su volumen y/o área,
165
éstas se restaurarán, su ubicación y tipo están discriminados en los planos de
restauración.
Inicialmente deberá retirarse la totalidad de la pintura, utilizando aire caliente para
evitar que se afecte la madera. Una vez retirada la pintura se verificará que piezas
están deterioradas, se retirarán teniendo cuidado de no dañar las adyacentes.
Con madera del mismo tipo de la existente en el elemento, se construirá la nueva
pieza, y se instalará utilizando los ensambles requeridos y Carpincol para pegarla.
Todos los cortes y ensambles se inmunizarán con Dursban WT.
En el diseño de la pieza a reemplazar se dejará constancia de la intervención.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 11.08 SUMINISTRO E INSTALACION VENTANAS EN ALUMINIO Y
VIDRIO 5MM -
UNIDAD M2
SE CANCELA ESTE ÍTEM (PORQUE ERA DEL SECTOR DE OFICINAS Y ESTE
NO SE CONSTRUYE)
ITEM 11.09 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA ACCESO
DEPOSITO DE 0.90MTS x 2.0MTS INCLUYE CHAPA
UNIDAD M2
En la construcción nueva de la zona patrimonial, se construirá un depósito y el
almacén de Artesanías de Colombia, en el sitio donde lo muestran los planos de
diseño arquitectónico se instalará este elemento, con las dimensiones indicadas.
Se construirá la puerta de ancho total de 0.90Mts, con marco y hoja entamborada
en lámina Cold Rolled calibre 20 de acuerdo a los planos de detalle.
Para instalar la puerta se deberá romper el muro en la zona donde se embeberán
los anclajes del marco, fundiéndolos con mortero de arena cemento en proporción
166
1:3, verificando que el marco quede perfectamente plomado. Cuando éste mortero
tenga la consistencia suficiente, se instalarán las hojas, permitiendo así mantener
y rectificar las medidas.
La puerta debe ser protegida con dos manos de anticorrosivo gris, la chapa a
instalar debe ser de tambor marca Schlage o similar.
La actividad la realizará una cuadrilla metal mecánica, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 11.10 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA ACCESO
DEPOSITO DE 1.24MTS x 2.0MTS INCLUYE CHAPA
UNIDAD M2
En la construcción nueva de la zona patrimonial, se construirá un depósito y el
almacén de Artesanías de Colombia, en el sitio donde lo muestran los planos de
diseño arquitectónico se instalará este elemento, con las dimensiones indicadas.
Se construirá la puerta de ancho total de 1.24Mts, con marco y hoja entamborada
en lámina Cold Rolled calibre 20 de acuerdo a los planos de detalle.
Para instalar la puerta se deberá romper el muro en la zona donde se embeberán
los anclajes del marco, fundiéndolos con mortero de arena cemento en proporción
1:3, verificando que el marco quede perfectamente plomado. Cuando éste mortero
tenga la consistencia suficiente, se instalarán las hojas, permitiendo así mantener
y rectificar las medidas.
La puerta debe ser protegida con dos manos de anticorrosivo gris, la chapa a
instalar debe ser de tambor marca Schlage o similar.
La actividad la realizará una cuadrilla metal mecánica, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
167
ITEM 11.11 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA ACCESO BANO DE
0.80MTS x 2.0MTS INCLUYE CHAPA
UNIDAD UND
De acuerdo a los planos de diseño arquitectónico todos los accesos a las baterías
de baños son de 0.80Mts de ancho, en estos sitios se instalarán estos elementos.
Se construirá el marco en lámina Cold Rolled calibre 22, protegido con dos manos
de anticorrosivo gris de acuerdo a los detalles presentados en los planos, Se
instalará el marco de la manera descrita en el ítem anterior, cuando hayan
fraguado los anclajes, se instalará la hoja entamborada de triplex 4mm de primera
calidad, asegurada con bisagras de 3”.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 11.12 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA ACCESO CIRCULACION
DE 0.90MTS x 2.0MTS INCLUYE CHAPA
UNIDAD UND
En la construcción nueva de la parte patrimonial, se instalará una puerta en el
acceso peatonal al depósito, en el sitio donde lo muestran los planos de diseño
arquitectónico.
Se construirá la puerta de ancho total de 1.24Mts, con marco y hoja entamborada
en lámina Cold Rolled calibre 20 de acuerdo a los planos de detalle.
Para instalar la puerta se deberá romper el muro en la zona donde se embeberán
los anclajes del marco, fundiéndolos con mortero de arena cemento en proporción
1:3, verificando que el marco quede perfectamente plomado. Cuando éste mortero
tenga la consistencia suficiente, se instalarán las hojas, permitiendo así mantener
y rectificar las medidas.
La puerta debe ser protegida con dos manos de anticorrosivo gris, la chapa a
instalar debe ser de tambor marca Schlage o similar.
168
La actividad la realizará una cuadrilla metal mecánica, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 11.13 CHAPAS ELECTROMAGNETICAS PUERTAS OFICINAS, INCLUYE
TARJETAS
UNIDAD UND
Como parte de la seguridad de las oficinas, se propuso instalar en las puertas de
madera chapas electromagnéticas manejadas con tarjeta.
Se instalarán las lectoras de tarjeta en los sitios donde se dejaron los puntos
eléctricos, de este punto se llevará el cableado a las puertas, donde por medio de
canaletas de 0.01Mts x 0.01Mts se pasará el cableado hasta la chapa ubicada en
la parte inferior de la puerta.
De ser necesario se harán cañuelas de 0.01Mts x 0,01Mts para incrustar la
canaleta con el cableado.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería y una cuadrilla eléctrica,
utilizando los elementos de seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios,
arneses y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 11.14 SUMINISTRO E INSTALACION BARANDAS EN MADERA
CORREDORES
UNIDAD ML
Se realizará esta actividad en la crujía del costado Norte del claustro Colonial en el
sitio donde se harán las liberaciones, conformando así la circulación.
169
Se construirán las barandas con el mismo diseño de las existentes en el corredor
del segundo piso de la casa Colonial, modificando la forma de los bolillos a una
sección cuadrada y no hexagonal como existen actualmente, para mostrar la
intervención.
La madera será tipo 1 para los pasamanos y los bolillos, después de construir
estas piezas se armará la baranda ensamblando las partes construyendo las cajas
a los pasamanos y a la tabla base, para insertar los bolillos pegándolos con
Carpincol.
Los pasamanos se anclarán a los machones en ladrillo, construyendo un mechinal
con las dimensiones del pasamanos, el cual se resanará posteriormente a la
instalación con mortero de arena cal en proporción 1:3.
La baranda deberá pulirse y lijarse después de instalada.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 11.15 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA MARCO METALICO HOJA
ENTAMBORADA DE MADERA ANCHO 0.80 MTS, INCLUYE CHAPA
UNIDAD UN
En el sótano, en el sitio donde lo muestran los planos de diseño arquitectónico se
instalará este elemento, con las dimensiones indicadas.
Se construirá la puerta de ancho total de 0.80Mts, con marco y hoja entamborada
en madera de acuerdo a los planos de detalle.
Para instalar la puerta se deberá romper el muro en la zona donde se embeberán
los anclajes del marco, fundiéndolos con mortero de arena cemento en proporción
1:3, verificando que el marco quede perfectamente plomado. Cuando éste mortero
tenga la consistencia suficiente, se instalarán las hojas, permitiendo así mantener
y rectificar las medidas.
La chapa a instalar debe ser de tambor marca Schlage o similar.
170
La actividad la realizará una cuadrilla metal mecánica, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 11.16 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA ACCESO
RAMPA SOTANO N=0.12MTS DE 5.08MTS x 3.00MTS INCLUYE CHAPA Y
HERRAJES
UNIDAD M2
En la construcción nueva de la zona de parqueadero, se instalará una puerta de
acceso a la rampa de los parqueaderos, en el sitio donde lo muestran los planos
de diseño arquitectónico.
Se construirá la puerta de ancho total de 5.08Mts, con marco y hoja entamborada
en lámina Cold Rolled calibre 20 de acuerdo a los planos de detalle.
Para instalar la puerta se deberá romper el muro en la zona donde se embeberán
los anclajes del marco, fundiéndolos con mortero de arena cemento en proporción
1:3, verificando que el marco quede perfectamente plomado. Cuando éste mortero
tenga la consistencia suficiente, se instalarán las hojas, permitiendo así mantener
y rectificar las medidas.
La puerta debe ser protegida con dos manos de anticorrosivo gris, la chapa a
instalar debe ser de tambor marca Schlage o similar.
La actividad la realizará una cuadrilla metal mecánica, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
171
ITEM 11.17 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA ACCESO
PARQUEADERO N=3.45MTS DE 4.85MTS x 3.00MTS INCLUYE CHAPA Y
HERRAJES
UNIDAD M2
En la construcción nueva de la zona de parqueadero, se instalará una puerta de
acceso al nivel 3.45Mts, en el sitio donde lo muestran los planos de diseño
arquitectónico.
Se construirá la puerta de ancho total de 4.85Mts, con marco y hoja entamborada
en lámina Cold Rolled calibre 20 de acuerdo a los planos de detalle.
Para instalar la puerta se deberá romper el muro en la zona donde se embeberán
los anclajes del marco, fundiéndolos con mortero de arena cemento en proporción
1:3, verificando que el marco quede perfectamente plomado. Cuando éste mortero
tenga la consistencia suficiente, se instalarán las hojas, permitiendo así mantener
y rectificar las medidas.
La puerta debe ser protegida con dos manos de anticorrosivo gris, la chapa a
instalar debe ser de tambor marca Schlage o similar.
La actividad la realizará una cuadrilla metal mecánica, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 11.18SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA DE ACCESO
PEATONAL PARQUEADERO NIVEL 3.45MTS DE 1.74 x 3.00MTW
UNIDAD M2
En la construcción nueva de la zona de parqueaderos, se instalará una puerta en
el acceso peatonal, en el sitio donde lo muestran los planos de diseño
arquitectónico.
172
Se construirá la puerta de ancho total de 1.24Mts, con marco y hoja entamborada
en lámina Cold Rolled calibre 20 de acuerdo a los planos de detalle.
Para instalar la puerta se deberá romper el muro en la zona donde se embeberán
los anclajes del marco, fundiéndolos con mortero de arena cemento en proporción
1:3, verificando que el marco quede perfectamente plomado. Cuando éste mortero
tenga la consistencia suficiente, se instalarán las hojas, permitiendo así mantener
y rectificar las medidas.
La puerta debe ser protegida con dos manos de anticorrosivo gris, la chapa a
instalar debe ser de tambor marca Schlage o similar.
La actividad la realizará una cuadrilla metal mecánica, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
CAPITULO 12. CUBIERTA
ITEM 12.01 SUMINISTRO E INSTALACION CHUSQUE Y TORTA CUBIERTA
UNIDAD M2
En la zona patrimonial, casa Colonial en la zona de las escaleras principales, se
dejará una zona como testigo de la forma original como estaba construido el
manto de cubierta.
Después de instalada la estructura de cubierta, se colocará el chusque en sentido
transversal a los pares amarrado con Cuam del que se recupere en el desmonte.
Sobre esta base se construirá una torta de tierra, cal y fibra vegetal en proporción
1:3:1/3 con un espesor de 0.05Mts, haciendo maestras cada 1.0Mts que sirvan de
guía para el llenado. La torta se colocará de arriba hacia abajo regando la
argamasa con regla metálica y allanada con llana de madera, apretando la
argamasa para que no cuartee.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
173
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 12.02 SUMINISTRO E INSTALACION TEJA SUPERONDA MANTO DE
CUBIERTA
UNIDAD M2
En toda la cubierta de las edificaciones patrimoniales, exceptuando la escalera
principal de la casa colonial, se instalará teja Superonda en reemplazo del
chusque y la torta de argamasa.
Después de instalar las correas de madera, se instalarán las tejas Superonda
aseguradas con ganchos largos galvanizados, los cuales se apuntillarán a las
correas con puntilla de 2”. La unión entre las tejas se hará con tornillo de fijación y
su traslapo será de 0.17Mts, la instalación se hará de acuerdo al despiece hecho
por el distribuidor, iniciando por la parte superior de la cubierta.
En la zonas del caballete, las limatesas y lima hoyas, se instalará Manto fiber
glass 600 XT uniendo los faldones para poder instalar posteriormente el angeo y la
teja de barro.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 12.03 SUMINISTRO E INSTALACION ANGEO GALVANIZADO MALLA
1CM X 1CM PARA AMARRE TEJA DE BARRO
UNIDAD M2
Se realizará esta actividad en la totalidad de la cubierta, exceptuando la cubierta
de la escalera principal de la casa colonial.
Cuando se haya instalado la teja Superonda, se colocará sobre ésta el angeo
galvanizado, partiendo desde la cumbrera de modo que la primera tira quede la
mitad para cada faldón. El angeo se asegurará con alambre galvanizado calibre 22
174
a los ganchos de la teja de fibro cemento, además debe tener la misma ondulación
de la teja, la cual se hará con un pedazo de tubería PVC de 6” que se colocará
para hacerle presión sobre las canales de la teja y así hacerle tomar la forma de la
teja Superonda.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 12.04 SUMINISTRO E INSTALACION TEJA DE BARRO
UNIDAD M2
Después de escogida la teja nueva que no se encuentre fracturada o desportillada
en zonas que no queden debajo del traslapo, se comenzará a perforarla con broca
de tuxteno de ¼” por la parte superior o ancha, por esta perforación se pasará un
hilo de alambre galvanizado calibre 22 amarrando la teja. Las puntas quedarán
para asegurar la teja amarrándola al angeo.
Primero se instalarán las canales, instaladas éstas se colocará mortero de arena
cemento en proporción 1:6 entre teja y teja para montar los roblones, los cuales a
su vez se amarrarán al angeo. El traslapo entre tejas será mínimo de 0.15Mts.
Las tejas se instalarán por hiladas horizontales de abajo hacia arriba construyendo
hilada por hilada, colocando un hilo guía horizontal y verticalmente cimbrando la
primera hilada o el alero.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
175
ITEM 12.05 INSTALACION TEJA DE BARRO REUTILIZADA
UNIDAD M2
Después de lavar la teja desmontada que se encuentre en buen estado, se
comenzará a perforarla con broca de tuxteno de ¼” por la parte superior o ancha,
por esta perforación se pasará un hilo de alambre galvanizado calibre 22
amarrando la teja. Las puntas quedarán para asegurar la teja amarrándola al
angeo.
Primero se instalarán las canales, instaladas éstas se colocará mortero de arena
cemento en proporción 1:6 entre teja y teja para montar los roblones, los cuales a
su vez se amarrarán al angeo. El traslapo entre tejas será mínimo de 0.15Mts.
Las tejas se instalarán por hiladas horizontales de abajo hacia arriba construyendo
hilada por hilada, colocando un hilo guía horizontal y verticalmente cimbrando la
primera hilada o el alero.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 12.06 SUMINISTRO E INSTALACION CABALLETE EN TEJA DE BARRO
UNIDAD ML
El caballete se sentará sobre una capa de fiber glass 600 XT, pegado sobre las
tejas superiores de cada faldón. Sobre este se colocará una capa de mortero de
arena cemento en proporción 1:6 para formar el caballete sobre la cual se
sentarán las tejas que conforman el caballete, teniendo instalado previamente un
hilo de guía para darle nivel y dirección al caballete.
Este mortero deberá llenar la parte de las canales que queden cubiertas por el
caballete, para evitar filtraciones. Se puede colocar un casquete de teja en la parte
superior de la mezcla en cada canal a manera de bota gotero, para asegurarse
que el agua lluvia no penetre.
El traslapo de las tejas debe ser mínimo de 15Cms para evitar que el agua de
escorrentía se devuelva generando filtraciones.
176
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 12.07 INSTALACION TEJA DE BARRO REUTILIZADA CABALLETE
UNIDAD ML
Después de instalar las tejas de barro de los faldones y de lavar las tejas
desmontadas de los caballetes existentes que se encuentren en buen estado, el
caballete se sentará sobre una capa de manto fiber glass 600 XT, pegado sobre
las tejas superiores de cada faldón. Sobre este se colocará una capa de mortero
de arena cemento en proporción 1:6 para formar el caballete sobre la cual se
sentarán las tejas que conforman el caballete, teniendo instalado previamente un
hilo de guía para darle nivel y dirección al caballete.
Este mortero deberá llenar la parte de las canales que queden cubiertas por el
caballete, para evitar filtraciones. Se puede colocar un casquete de teja en la parte
superior de la mezcla en cada canal a manera de bota gotero, para asegurarse
que el agua lluvia no penetre.
El traslapo de las tejas debe ser mínimo de 15Cms para evitar que el agua de
escorrentía se devuelva generando filtraciones.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
177
ITEM 12.08 SUMINISTRO E INSTALACION LIMATESAS Y LIMAHOYAS EN
TEJA DE BARRO
UNIDAD ML
Cuando se tengan instaladas las tejas de fibro cemento, se aplicará una tira de
manto fiber glass 600 XT que conforman las limatesas y lima hoyas, sobre este
manto se colocará el angeo galvanizado y sobre este se amarrarán las tejas de
barro nuevas con el mismo procedimiento de los ítems anteriores.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 12.09 FLASHING EN LAMINA GALVANIZADA CAL. 20 DESARROLLO
0.50Mts
UNIDAD ML
En las zonas que marquen los planos de proyecto la llegada de cubiertas contra
muros, se instalará un Flashing en lámina galvanizada calibre 20 con desarrollo de
0.50Mts, el Flashing tendrá una pestaña para incrustar en el muro de 0.02Mts y un
bota gotero de 0.03Mts que descansará sobre las tejas, la inclinación del Flashing
será de 45 grados.
Después de instalar las tejas de los faldones, se procederá a cimbrar la ubicación
de los Flashing sobre los muros, se hará con pulidora un corte de 0.02Mts de
profundidad, se retirará todo el material suelto, se instala el Flashing introduciendo
la pestaña los dos centímetros y se sella la unión con Sika Flex blanco, aplicado
por encima y por debajo del Flashing.
Antes de instalar los Flashing se deben proteger con dos manos de anticorrosivo
Wash Primer gris.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses, pulidora y
herramienta menor.
178
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
CAPITULO 13. INSTALACIONES HIDROSANITARIAS
ACOMETIDA HIDRAULICA
Ítem 13.01 Acometida hidráulica
Ítem 13.02 Conexión a la red pública 1” Unidad: Gl
Ítem 13.03 Tubería PVC. P 1” Incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.04 Tubería HG 1” Incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.05 Registro Paso directo 1” Unidad: Un
Ítem 13.06 Cheque 1” Unidad: Un
Ítem 13.07 Flotador mecánico (potable e incendio) 1” Unidad: Un
Ítem 13.08 Flotador con señal eléctrica (agua lluvia) 1” Unidad: Un
Ítem 13.09 Válvula selenoide 1” Unidad: Un
Ítem 13.10 Manómetro 1” Unidad: Un
Se refiere al suministro, instalación y empalme de un ramal en los sitios y
diámetros definidos en los planos y esquemas.
Procedimiento de ejecución:
Suministro e instalación de los empalmes con la red principal, mediante la
utilización de collarines de PVC o Galápagos de hierro fundido, fabricados
para tuberías PVC tipo Unión Platino o para sus similares en PVC vigentes,
los cuales deberán tener los empalmes requeridos para sellar dichos
empalmes.
La reparación y/o reposición de las conexiones domiciliarias que se
encuentren en mal estado, según el criterio de la interventoría.
Suministro e instalación de un registro de corte o de una válvula de control y
de los acoples correspondientes, requeridos para la correcta conexión de la
Acometida con el collarín o Galápago y con el Medidor. Las perforaciones de
la tubería se deberán realizar con los equipos recomendados por los
fabricantes y en ningún caso se autorizará la utilización de punzones
179
previamente calentados. En forma general y salvo las modificaciones que
defina la interventoría, para la ejecución de estas acometidas el contratista
deberá cumplir con lo especificado en los planos de detalles y con todas las
recomendaciones de los fabricantes de las tuberías y accesorios.
Prueba Hidrostática:
Se refiere al procedimiento normalizado que el contratista deberá realizar para
poder probar y demostrar la estanqueidad de las redes de acueducto y sus
acometidas, bajo condiciones controladas de longitud, presión y tiempo de
duración, previamente establecidas por la interventoría.
Una vez instaladas todas las tuberías y accesorios, construidos los anclajes y
empotramientos requeridos y realizados los rellenos respectivos, dejando
destapadas las uniones, tapones y demás accesorios, el contratista presentara
para aprobación de la interventoría y con una antelación mínima de dos (2) días, el
programa que propone para la realización de dicha prueba, el cual deberá
contener como mínimo lo siguiente o con las modificaciones que solicite la
interventoría, así:
Fecha, hora de inicio y la duración estimada de la prueba hidrostática.
Identificación del tramo o sector de red que se propone ensayar, que en general
no deberá tener una longitud mayor a 150 ml o la que determine la interventoría.
Relación de personal, equipos. Instrumentos de medida y herramientas a utilizar.
Longitud, diámetros y presión de prueba del sector de la red a ensayar, en ningún
caso la presión será inferior a 150 psi o 1.05 Mpa (10.50 Kg/cm2).
Procedimiento propuesto para la realización de la prueba.
Cuando la interventoría apruebe el programa presentado por el contratista, este
procederá con la realización de la prueba hidrostática, siguiendo, como mínimo, el
siguiente procedimiento o con las modificaciones que solicite la interventoría, así:
Taponar y/o cerrar todos los extremos del tramo de tuberías a ensayar.
Instalar los instrumentos de medida (Manómetros) en los puntos más bajo y
más alto del tramo de las tuberías a ensayar, así como las ventosas
requeridas para expulsar el aire retenido en las tuberías.
180
Llenar las tuberías con agua potable a la presión de servicio del sector,
expulsar el aire contenido en ellas y reparar adecuadamente todas las
fugas detectadas, durante las 24 horas siguientes.
En el sitio más bajo del tramo de tuberías, llevar la presión hasta el 80% de
la presión especificada de prueba, reparar adecuadamente las nuevas
fugas detectadas, recargar nuevamente hasta el 80% de la presión
especificada de prueba y sostenerla en observación durante las dos (2)
horas siguientes.
Si no hubo decrementos de presión mayores o iguales al 1.33% de la
presión especificada de prueba, finalmente incrementar la presión hasta el
100% de le presión especificada de prueba y sostenerla en observación
durante las dos (2) horas siguientes.
La prueba hidrostática será aprobada si durante dicho lapso de tiempo no
se presentan disminuciones de presión mayores o iguales al 1.33% de la
presión especificada de prueba.
Posterior a la aprobación de la prueba hidrostática, se descargará la
tubería, se realizaran los rellenos faltantes y se iniciaran los preparativos
para la ejecución de los empalmes con la red existente de acueducto y con
el medidor de la acometida.
Se reitera que la aprobación de la red de acueducto construida se producirá
una vez ejecutados satisfactoriamente los empalmes y verificado el correcto
funcionamiento de todos los elementos que la componen.
En la bitácora el contratista consignará un reporte de cada una de las pruebas
hidrostáticas realizadas, que incluya como mínimo lo siguiente:
Fecha, Número y hora de iniciación de la prueba.
Sector o tramo de tuberías a ensayar.
Longitud, Diámetro, Numero de Uniones, de Acometidas y de derivaciones
para válvulas, del tramo de tuberías a ensayar.
Presión mínima y máxima de la prueba, que cumplan con lo previamente
especificado por la interventoría.
Tiempos de aplicación de las diferentes presiones de la prueba.
Detalle del tipo, numero, ubicación y forma de reparación de las fugas
detectadas.
Informe general sobre el desarrollo de la prueba y detalles de las
disminuciones de presión presentadas y de las finalmente obtenidas
(máxima y mínima) al terminar esta.
181
Todos los costos requeridos para ejecutar con éxitos las pruebas hidrostáticas
estarán incluidos en los costos unitarios más A.I.U. previstos en el contrato para el
tipo y diámetro de las tuberías especificadas por la interventoría. Serán por cuenta
del contratista, la detección y reparación de todos los daños y fugas que se hayan
presentado durante la realización de las pruebas. No habrá lugar a pagos
adicionales y/o ampliación del plazo del contrato, por la repetición y/o
desaprobación de las pruebas hidrostáticas.
EMPLAMES CON LA RED EXISTENTE DE ACUEDUCTO
Se refiere al suministro, transporte, ubicación, instalación y anclaje de todos los
materiales y accesorios requeridos para el correcto empalme de la red de
Acueducto construida por el contratista con la red de acueducto existente en el
sector, según identificación, definición de puntos de empalme y asesoría técnica
del personal calificado asignado por la Empresa de Acueducto.
Con una antelación mínima de tres (3) días, el contratista, conjuntamente con el
supervisor de redes de acueducto del contratante, revisará los materiales y
accesorios conseguidos y solicitará a la dirección de redes y/o Ingeniero
coordinador del proyecto que programen la suspensión del servicio y el personal
calificado del contratante que prestará la asesoría técnica al contratista para la
correcta y oportuna ejecución de los empalmes con la red existente de acueducto.
El contratista será responsable de lo siguiente: Programar, conseguir y mantener
disponibles todos los materiales, equipos, herramientas, accesorios y mano de
obra calificada, necesarios para la correcta y oportuna ejecución de esa actividad;
realizar adecuada y oportunamente los empalmes de cada una de las acometidas
con sus correspondientes medidores; construir todos los anclajes y
empotramientos que definan el supervisor de redes de acueducto y/o interventoría
y verificar al final de los trabajos de empalme, que cada uno de los usuarios del
sector intervenido tenga satisfactoriamente el servicio de acueducto.
Los materiales y accesorios que se requieran para los empalmes con la red
existentes de acueducto, que no puedan ser entregados por el contratante, serán
suministrados por el contratista y serán reembolsados contra presentación de las
facturas respectivas y aprobación por parte de la interventoría, incrementadas con
el factor porcentual previsto en el contrato para los suministros puestos en obra
realizados por este.
182
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
CUARTO DE BOMBAS AGUA POTABLE
Corresponde al sistema de redes, equipos y estructuras, necesarias para el
almacenamiento y distribución del agua potable a cada uno de los servicios que lo
requiere, de acuerdo al diseño arquitectónico y de funcionalidad de la edificación,
cumplido con las exigencias de caudal y presión necesarias para un óptimo
funcionamiento global y particular.
A continuación de definen las actividades de obra necesarias para la construcción
y puesta en marcha de las redes de suministro de agua potable.
Ítem 13.11 Tubería HG 3” incluye accesorios Unidad: Ml Ítem 13.12 Tubería HG 2” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.13 Tubería HG 1” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.14 Copa concéntrica 3”x 2 Unidad: Un
Ítem 13.15 Registro paso directo 3” Unidad: Un
Ítem 13.16 Registro paso directo 2” Unidad: Un
Ítem 13.17 Registro paso directo 1 ½” Unidad: Un
Ítem 13.18 Registro paso directo ½” Unidad: Un
Ítem 13.19 Cheque 3” Unidad: Un
Ítem 13.20 Cheque perforado 1 ½” Unidad: Un
Ítem 13.21 Junta de expansión borracha 2” Unidad: Un
Ítem 13.22 Válvula de pie con coladera 3” Unidad: Un
Ítem 13.23 Bridas 2” Unidad: Un
Ítem 13.24 Manómetros 2” Unidad: Un
Consiste en el suministro e instalación de todas las válvulas, niples y accesorios
necesarios para el adecuado funcionamiento hidráulico del cuarto de bombas de
suministro, en los diámetros establecidos, según el diseño hidráulico contemplado
en los planos generales y de detalles.
Materiales:
La tubería a utilizar en la construcción del cuarto de bombas es de acero
galvanizado SCH 40.
183
Los accesorios pueden ser nacionales o importados siempre y cuando
cumplan con los requerimientos hidráulicos presentados en este proyecto y
que ofrezcan una garantía mínima de cinco años.
Las uniones flexibles (unión borracha) serán en neopreno, fabricadas en
varias capas de cuerda de nylon y neopreno moldeado y curado, sin
refuerzos de alambre y con bridas de acero en sus extremos.
Se deberán instalar todos los elementos como válvulas, cheques y demás
aditamientos relacionados en el análisis de precios unitarios referente a
esta actividad. Se instalará válvula tipo mariposa para diámetros entre ¾” y
2” válvulas tipo compuerta de vástago ascendente para diámetros mayores
a 2”.
La interventoría revisara el cumplimiento de esta especificación para todos
y cada uno de los accesorios utilizados, así como la calidad de los mismos.
Procedimiento de ejecución:
En ensamble del cuarto de bombas se realizara de acuerdo a la disposición,
diámetros y materiales contemplados en los planos generales y de detalles de
cuarto de bombas.
Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba hidráulica. La prueba
se inicia con el llenado lento de la tubería, verificando que todos los registros estén
abiertos, seguidamente se retiran algunos tapones preferiblemente los más altos
para facilitar la salida del aire. Después se suministra presión con equipos
adecuados para tal efecto, provistos de manómetros con capacidad indicativa de
300 psi, válvula de cheque para sostener la presión de prueba de 200 psi. Esta
presión se debe mantener durante 4 horas continuas.
Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el momento
del montaje de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas accidentales
que se presenten durante la obra.
Interventoría realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos,
verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de
los materiales, de presión de agua y de la ejecución total del trabajo.
ESPECIFICACION PARA REDES EN TUBERIA HG DENTRO DEL CUARTO DE
BOMBAS
184
Corresponde a los tramos de tubería y a los accesorios dentro del cuarto de
bombas, que requieren resistencia mecánica y estabilidad por la presencia de
válvulas y accesorios en tramos cortos.
Cubre tramos rectos de tuberías y accesorios como codos, tees, reducciones y
ampliaciones que son necesarios para conexión de las redes principales de
suministro a los equipos de bombeo.
Procedimiento de ejecución:
Todos los tramos dentro del cuarto de bombas se instalarán en tuberías HG
calibre 40 de los diámetros indicados en los planos. La unión entre accesorios y
tubería de igual que entre tubería y registros de uniones ranuradas tipo Victaulic,
para todos los diámetros mayores o iguales a 2” que se instalen al interior del
cuarto de bombas, los acoples deberán cumplir con ANSI B 16.5. Los diámetros
iguales o menores a 1 ½” usarán uniones roscadas.
Una vez terminada la colocación de la tubería, esta deberá someterse a revisión
del interventor para verificar su exactitud con los planos y especificaciones.
Posteriormente se procederá a ejecutar las pruebas hidráulicas que detallan a
continuación:
Después de haberse instalado todas las tuberías y antes de pintarlas
exteriormente, se procede a tapar todas las salidas temporalmente, se carga la
instalación con agua y se eleva la presión hasta 200 psi. Durante 2 horas.
La prueba se inicia con el llenado lento de la tubería, verificando que todos los
registros estén abiertos, seguidamente se retiran algunos tapones preferiblemente
los más altos para poder facilitar la salida del aire. Después de suministra presión
con equipos adecuados para tal efecto, provistos de manómetros con capacidad
indicativa de 300 psi, válvula de cheque para sostener la presión de prueba de 200
psi. Esta presión se debe mantener durante dos horas continuas.
Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el momento
del montaje de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas accidentales
que se presenten durante la obra.
Los soportes no deben aprisionar la tubería e impedir los movimientos
longitudinales necesarios debidos a las expansiones térmicas. La fijación rígida es
únicamente aconsejable en las válvulas y accesorios colocados cerca de los
cambios de dirección.
185
Con excepción de las uniones, todos los accesorios deben soportarse
individualmente y las válvulas deben anclarse para impedir el torque en la línea.
Los tramos verticales deben guiarse con anillos o pernos en U.
Todas las tuberías dentro del cuarto de bombas, serán pintadas en anticorrosivo
color rojo en dos capas mínimo y dos capas adicionales de esmalte protección
intemperie color verde, el procedimiento será de acuerdo a la NTC 3458 y
controlando el tiempo de aplicación entre cada capa de pintura, según
especificaciones del fabricante; ya que este procedimiento mejora la adherencia
entre cada aplicación
CUARTO DE BOMBA INCENDIO
Ítem 13.25 Tubería acero al carbón 6” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.26 Tubería acero al carbón 4” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.27 Tubería acero al carbón 3’’ incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.28 Tubería acero al carbón 1 ½” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.29 Copa concéntrica 4” x 2” Unidad: Un
Ítem 13.30 Copa concéntrica 3” x 2” Unidad: Un
Ítem 13.31 Copa concéntrica 3” x 2” ½” Unidad: Un
Ítem 13.32 Válvula OS&Y o mariposa supervisada 3” Unidad: Un
Ítem 13.33 Válvula OS&Y o mariposa supervisada 1 ½” Unidad: Un
Ítem 13.34 Reg. p/d ½” Unidad: Un
Ítem 13.35 Cheque amortiguador 6” Unidad: Un
Ítem 13.36 Cheque amortiguador 4” Unidad: Un
Ítem 13.37 Cheque amortiguador 3” Unidad: Un
Ítem 13.38 Cheque amortiguador 1 ½” Unidad: Un
Ítem 13.39 Coupling 3” Unidad: Un
Item 13.40 Coupling 1 ½” Unidad: Un
Ítem 13.41 Válvula de alivio 2” Unidad: Un
Ítem 13.42 Junta flexometalica 2” Unidad: Un
Ítem 13.43 Junta flexometalica 1 ½” Unidad: Un
Ítem 13.44 Bridas 2 ½” Unidad: Un
Ítem 13.45 Bridas 2” Unidad: Un
Ítem 13.46 Bridas 1 ½” Unidad: Un
Ítem 13.47 Cabezal de prueba 1-2 ½” Unidad: Un
Ítem 13.48 Manómetro dial 2” Unidad: Un
Ítem 13.49 Válvula de pie 4” Unidad: Un
Ítem 13.50 Válvula de pie 3” Unidad: Un
186
Ítem 13.51 Soporte sencillo Unidad: Un
Este trabajo consiste en el suministro e instalación de toda la valvulería, niplería y
accesorios necesarios para el adecuado funcionamiento hidráulico del cuarto de
bombas para incendio en los diámetros establecidos, según el diseño hidráulico
contemplado en los planos generales y detalles.
Materiales:
La tubería a utilizar en la construcción del cuarto de bombas es de acero al
carbón. Los accesorios a instalar únicamente al interior del cuarto de bombas
serán ranurados en acero con una presión de trabajo mínima de 200 psi, tipo
victaulic o equivalente.
Los accesorios pueden ser nacionales o importados siempre y cuando cumplan
con los requerimientos hidráulicos presentados en este proyecto y que ofrezcan
una garantía mínima de 5 años.
Las uniones flexibles (unión borracha) serán en neopreno, fabricadas en varias
capas de cuerda de nylon y neopreno moldeado y curado, sin refuerzo de alambre
y con bridas de acero en sus extremos.
Se deberán instalar todos los elementos como válvulas, cheques y demás
aditamientos relacionados en el análisis de precios unitarios referente a esta
actividad. Se instalará válvula tipo mariposa para diámetros entre ¾” y 2” válvulas
tipo compuerta de vástago ascendente para diámetros mayores a 2”.
La interventoría revisara el cumplimiento de esta especificación para todos y cada
uno de los accesorios utilizados, así como la calidad de los mismos.
Procedimiento de ejecución:
El ensamble del cuarto de bombas se realizara de acuerdo a la disposición,
diámetros y materiales contemplados en los planos generales y detalles del cuarto
de bombas.
Una vez conectadas las tuberías se someterá a una prueba hidráulica. La prueba
se inicia con el llenado lento de la tubería, verificando que todos los registros
estén abiertos, seguidamente se retiran algunos tapones preferiblemente los más
altos para facilitarla salida del aire. Después se suministra presión con equipos
adecuados para tal efecto, provistos de manómetros con capacidad indicativa de
300 psi, válvula de cheque para sostener la presión de prueba de 200 psi. Esta
presión se debe mantener durante 4 horas continuas.
187
Una vez probada la red se dejara llena de agua y presurizada hasta el momento
del montaje de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas accidentales
que se presenten durante la obra.
La interventoría realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos,
verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de
los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo.
RED GENERAL AGUA FRIA PRESION
Ítem 13.77 Tubería PVC P de 2 ½” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.78 Tubería PVC P de 2” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.79 Tubería PVC P de 1 ½” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.80 Tubería PVC P de 1 ¼” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.81 Tubería PVC P de 1” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.82 Tubería PVC P de ¾” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.83 Tubería PVC P de ½” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.84 Registro paso directo de 1” Unidad: Un
Ítem 13.85 Registro paso directo de ¾” Unidad: Un
Ítem 13.86 Registro paso directo de ½” Unidad: Un
La Red general Agua fría presión es aquella que incluye los ítems de obra tubería
PVC P (todo tramo de red tanto horizontal o vertical que conforme el sistema de
suministro de agua potable y que va hasta donde comienza el punto hidráulico).
Incluye el suministro e instalación de accesorios en PVC P necesarios para la
construcción de cada uno de los tramos. Y el suministro e instalación de válvulas
en bronce, necesarias para el control de la red y que se encuentran localizadas en
las baterías de baños, en los cuartos de aseo, en el área de cocineta y control
general de red.
Materiales:
El material a utilizar en tubería corresponde a PVC P y deberá cumplir con
lo establecido en la NTC 382.
Para los accesorios PVC P deberá cumplir con lo establecido en la NTC
1339.
188
Válvulas de cuerpo y sello en bronce del tipo paso directo, de unión roscada
y con una presión de trabajo mínima de 150 psi y una presión de prueba no
inferior a 200 psi, se recomienda utilizar la marca red White o equivalente.
Procedimiento de ejecución:
Se debe instalar los soportes en placa necesarios para instalar y fijar la
tubería, estos deben quedar perfectamente alineados y en los diámetros de
la tubería a instalar.
A la vez que se va instalando los tramos de tubería que constituyen la red
de suministro se deberá simultáneamente instalar los accesorios definidos
en el diseño.
Las válvulas deberán probarse antes de su instalación a una presión de 200
psi, por un periodo no inferior a 2 horas para comprobar su hermeticidad en
general.
La válvula se debe unir a la red de suministro mediante la utilización de
adaptadores macho roscados en PVC P y se utilizara teflón en cinta para el
sellado entre las roscas de ambos elementos y el conjunto formado, se
soldara a la tubería en forma establecida.
Se debe hacer el ensamble de los tramos de tubería con los respectivos
accesorios para conformar la sección de red que se va a construir y se
procederá a realizar la soldadura entre los elementos una vez se haya
confirmado la ubicación, diámetros y alineación de la tubería con respecto a
los planos de diseño.
Toda sección de red construida debe taponarse adecuadamente, a fin de
efectuar las pruebas de presión pertinentes, utilizando tapón soldado en el
diámetro respectivo.
Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el
momento del montaje de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas
accidentales que se presenten durante la obra
La interventoría realizará la aprobación o rechazo de los trabajos
concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los
resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la
ejecución total del trabajo.
189
RED DE SUMINSITRO AGUAS LLUVIAS
Ítem 13.87 Tubería PVC P de 3” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.88 Tubería PVC P de 2 1/2” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.89 Tubería PVC P de 2” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.90 Tubería PVC P de 1 ½ ” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.91 Tubería PVC P de 1 1/4” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.92 Tubería PVC P de 1” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.93 Tubería PVC P de ½” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.94 Registro paso directo de 1 ¼ ” Unidad: Un
Ítem 13.95 Registro paso directo de ¾” Unidad: Un
Ítem 13.96 Registro paso directo de ½” Unidad: Un
Ítem 13.97 Llave manguera ½” Unidad: Un
La red suministro aguas lluvias es aquella que incluye los ítems de obra tubería
PVC P (todo tramo de red tanto horizontal o vertical que conforme el sistema de
suministro de agua potable y que va hasta donde comienza el punto hidráulico).
Incluye el suministro e instalación de accesorios en PVC P necesarios para la
construcción de cada uno de los tramos. Y el suministro e instalación de válvulas
en bronce, necesarias para el control de la red.
Materiales:
El material a utilizar en tubería corresponde a PVC P y deberá cumplir con
lo establecido en la NTC 382.
Para los accesorios PVC P deberá cumplir con lo establecido en la NTC
1339.
Válvulas de cuerpo y sello en bronce del tipo paso directo, de unión roscada
y con una presión de trabajo mínima de 150 psi y una presión de prueba no
inferior a 200 psi, se recomienda utilizar la marca red White o equivalente.
Procedimiento de ejecución:
Se debe instalar los soportes en placa necesarios para instalar y fijar la
tubería, estos deben quedar perfectamente alineados y en los diámetros de
la tubería a instalar.
190
A la vez que se va instalando los tramos de tubería que constituyen la red
de suministro se deberá simultáneamente instalar los accesorios definidos
en el diseño.
Las válvulas deberán probarse antes de su instalación a una presión de 200
psi, por un periodo no inferior a 2 horas para comprobar su hermeticidad en
general.
La válvula se debe unir a la red de suministro mediante la utilización de
adaptadores macho roscados en PVC P y se utilizara teflón en cinta para el
sellado entre las roscas de ambos elementos y el conjunto formado, se
soldara a la tubería en forma establecida.
Se debe hacer el ensamble de los tramos de tubería con los respectivos
accesorios para conformar la sección de red que se va a construir y se
procederá a realizar la soldadura entre los elementos una vez se haya
confirmado la ubicación, diámetros y alineación de la tubería con respecto a
los planos de diseño.
Toda sección de red construida debe taponarse adecuadamente, a fin de
efectuar las pruebas de presión pertinentes, utilizando tapón soldado en el
diámetro respectivo.
Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el
momento del montaje de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas
accidentales que se presenten durante la obra
La interventoría realizará la aprobación o rechazo de los trabajos
concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los
resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la
ejecución total del trabajo.
PUNTOS HIDRAULICOS DE AGUA FRIA
Ítem 13.98 Sanitarios de fluxómetro 1 ¼” Unidad: Un
Ítem 13.99 Sanitario tanque PVC P ½” Unidad: Un
Ítem 13.100 Lavamanos PVC P ¾” Unidad: Un
Ítem 13.101 Orinales fluxómetro 1” Unidad: Un
191
Ítem 13.102 Lavaplatos PVC P ½” Unidad: Un
Ítem 13.103 Llave manguera PVC P ½” Unidad: Un
Ítem 13.104 Poceta de aseo ½” Unidad: Un
Consiste en el suministro e instalación de tubería y accesorios en PCV P
necesarios para la construcción de cada uno de los puntos hidráulicos
dependiendo del diámetro establecido en los planos de diseño.
Materiales
El material a utilizar en tubería y accesorios corresponde a PVC P y deberá
cumplir con lo establecido en la NTC 382 para el caso de las tuberías y con
la NTC 1339 para el caso de los accesorios.
Procedimiento de ejecución
Se deberá realizar la regata en muro necesaria para embeber la tubería,
con el ancho mínimo posible, pero sin que la tubería quede aprisionada.
Se debe hacer el ensamble de los tramos de tubería con los respectivos
accesorios para conformar el punto hidráulico y se procederá a realizar la
soldadura entre los elementos una vez se haya confirmado sobre el sitio del
punto hidráulico su posición y altura con respecto al piso según el plano de
detalles y aparato a instalar.
El punto hidráulico en el sitio de entrega al aparato se debe taponar
utilizando tapón roscado y teflón de forma tal que el soporte las pruebas de
presión.
Una vez realizada la soldadura, se procederá a fijar la tubería, utilizando
mortero de pega y llenando la totalidad de la regata.
Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el
momento del montaje de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas
accidentales que se presenten durante la obra.
La interventoría realizará la aprobación o rechazo de los trabajos
concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los
resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua de la
ejecución total del trabajo.
192
MONTAJE DE APARATOS
Ítem 13.105 Equipo de presión agua potable Unidad: Gl
Ítem 13.106 Equipo de presión incendio Unidad: Gl
Ítem 13.107 Equipo de riego Unidad: Gl
Ítem 13.108 Siamesa Unidad: Un
Ítem 13.109 Gabinetes de incendio tipo II Unidad: Un
Hace referencia a la conexión de todos y cada uno de los equipos, siamesas y
gabinetes de incendio proyectados en el diseño, los cuales deberán contar con los
aditamentos característicos.
Materiales para la siamesa
La siamesa para inyección de agua al sistema de protección contra incendio debe
constar de los siguientes componentes:
Siamesa de 2 ½” x 4 x 2 ½” en bronce con cheque incorporado.
Placa de identificación “entrada inyección columna” en bronce.
Niples en bronce de 2 ½” con rosca giratoria.
Tapas tapón macho 2 ½” en bronce y con cadena.
Procedimiento de ejecución
Una vez se ha instalado la tubería de 4” hasta el sitio de ubicación de la
siamesa se precede a realizar la conexión entre la siamesa y la red
mediante el tipo de unión mecánica ranurada, se debe verificar la posición
así como la verticalidad de la columna.
Dado que el acabado final corresponderá al de concreto a la vista. Para el
pase de los niples en bronce de 2 ½”, se deberá realizar dos perforaciones
en muro, con la ayuda de un saca núcleos que garantice estéticamente el
terminado de las perforaciones.
Interventoría realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos,
verificando el cumplimiento de esta especificación, la calidad de los
materiales empleados y de la ejecución total del trabajo.
193
Materiales para el gabinete
El gabinete debe contar con los siguientes elementos en su interior:
Gabinete para equipo contra incendio fabricado en lámina Cold Rolled
calibre 20, medidas 77 * 77 * 24 cm de incrustar, terminado en base
anticorrosiva, incluye cerradura, llave y vidrio.
Válvula angular en bronce tipo globo de 1 ½”
Tramo de manguera roja de 1 ½” x 100 pies (30 metros) acoplada,
fabricada en caucho sintético.
Boquilla de chorro y niebla de 1 ½” en policarbonato UL-U.S.A
Llave spanner en hierro cromada de dos servicios y con soporte.
Extintor en polvo químico seco ABC de 10 libras de capacidad, presurizado
con nitrógeno, válvula recubierta, manómetro para el control de la presión y
boquilla de descargue.
Procedimiento de ejecución
El procedimiento en general consiste en empotrar y asegurar cada una de
las cajas de los gabinetes en los sitios contemplados por el diseñador,
realizar la conexión del gabinete a la red hidráulica de protección contra
incendio y colocar en su interior los elementos mencionados anteriormente
debidamente soportados y de fácil retiro en caso de emergencia.
Debe tenerse bastante cuidado sobre todo a la hora de fijar el gabinete,
para garantizar que la caja quede debidamente nivelada y a plomo por
todas y cada una de las caras.
Interventoría realizará la aprobación o rechazo del trabajo concluido,
verificando el cumplimiento de esta especificación, la calidad de los
materiales suministrados, la ubicación de los gabinetes según el diseño y
de la ejecución total del trabajo.
194
SALIDAS SANITARIAS
Ítem 13.110 Sanitario Fluxómetro 4” Unidad: Un
Ítem 13.111 Sanitario de tanque 4” Unidad: Un
Ítem 13.112 Lavamanos 2” Unidad: Un
Ítem 13.113 Orinal 2” Unidad: Un
Ítem 13.114 Lavaplatos 2” Unidad: Un
Ítem 13.115 Lavadora 2” Unidad: Un
Ítem 13.116 Poceta de aseo 3” Unidad: Un
Ítem 13.117 Sifón 3” Unidad: Un
Ítem 13.118 Sifón 2” Unidad: Un
Ítem 13.119 Tapas para protección de salidas Unidad: Un
Consiste en el suministro e instalación de tubería y accesorios en PVC S
necesarios para la construcción de cada una de las salidas sanitarias dependiendo
del tipo de salida y el diámetro establecido en los planos de diseño arquitectónico
e hidráulico. Las salidas sanitarias incluyen todos los accesorios ubicados en el
desarrollo vertical de la salida y el mismo tramo vertical de tubería.
Materiales:
El material a utilizar en tubería y accesorios corresponde a PVC S y deberá
cumplir con lo establecido en la NTC 1087 para el caso de las tuberías y con la
NTC 1341 para el caso de los accesorios.
Procedimiento de ejecución:
Se debe hacer el ensamblaje de los tramos de tubería con los respectivos
accesorios para conformar la salida sanitaria y se procederá a realizar la
soldadura entre los elementos una vez se haya confirmado sobre el sitio de
la boca de la salida su posición y altura con respecto al piso según el plano
de detalles y aparato a instalar.
Cada una de las salidas sanitarias o sifones debe taponar utilizando tapón
de tipo prueba el cual se deberá soldar a un espigo lo suficientemente largo
para poder cortar el tramo del tapón sin afectar la instalación posterior de
aparatos o rejillas.
Una vez realizada la soldadura, se procederá a fijar tubería, utilizando
mortero de pega y llenando la totalidad de la regata.
195
Las salidas sanitarias deben construirse a la par con la red horizontal de
desagües bajo placa, de tal manera que las pruebas de llenado y
hermeticidad se realicen sobre un sector en general.
Una vez probada la red se dejará llena de agua hasta el momento del
montaje de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas accidentales
que se presenten durante la obra.
RED GENERAL DE DESAGUES AGUAS LLUVIAS, AGUAS NEGRAS,
VENTILACIONES Y REVENTILACIONES
Ítem 13.120 Tubería PVC alcantarillado 10” incluye accesoriosUnidad: Ml
Ítem 13.121 Tubería PVC alcantarillado 8” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.122 Tubería PVC S 6” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.123 Tubería PVC S 4” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.124 Tubería PVC S 3” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.125 Tubería PVC S 2” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.126 Tubería PVC L 4” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.127 Tubería PVC L 3” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.128 Tubería PVC L 2” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.129 Sifones 4” Unidad: Un
Ítem 13.130 Sifones 3” Unidad: Un
Ítem 13.131 Tragantes TCI 4” Unidad: Un
Ítem 13.132 Tubería rectangular tipo amazonas Unidad: Ml
Ítem 13.133 Accesorios para tubería rectangular Unidad: Un
Ítem 13.134 Abrazaderas para tubería rectangular Unidad: Un
Ítem 13.135 Mantenimiento y limpieza bajantes existentes Unidad: Un
Ítem 13.136 Pintura antirreflectiva para tubería Unidad: Ml
Consiste en el suministro e instalación de tubería y accesorios en PVC S
necesarios para la construcción de cada una de las redes de desagües y salidas
sanitarias dependiendo el tipo de salida y diámetro establecidos en los planos. Las
salidas sanitarias incluyen todos los accesorios ubicados en el desarrollo vertical
de la salida y el mismo tramo vertical de tubería.
Materiales:
196
El material a utilizar en tubería y accesorios corresponde a PVC S y deberá
cumplir con lo establecido en la NTC 1087 para el caso de las tuberías y
con la NTC 1341 para el caso de los accesorios.
En accesorios corresponde a PVC S y deberá cumplir con lo establecido en
la NTC 1341.
Exclusivamente para el caso de las redes de ventilación estas se deben
construir en tubería del tipo PVC L la cual se debe ajustar a la NTC 1260
Procedimiento de ejecución:
Para la red de desagües se debe instalar los soportes en placa necesarios
para instalar y fijar la tubería, estos deben quedar perfectamente alineados
y en el diámetro respectivo de la tubería a instalar.
Se debe colocar un soporte en cada codo de la red horizontal desde donde
se desarrolle cualquier tramo de tubería vertical o salida sanitaria, en el
recorrido de un colector de debe colocar un soporte en cada punto donde
llegue a empalmar otra tubería y para el caso de recorridos largos la tubería
debe anclarse cada 3 metros en los tramos verticales y cada 2 metros en
los tramos horizontales
Se debe hacer el ensamblaje de los tramos de tubería con los respectivos
accesorios para conformar la salida sanitaria y se procederá a realizar la
soldadura entre los elementos una vez se hay confirmado sobre sitio de la
boca de la salida su posición y altura con respecto al piso según el plano de
detalles y aparatos a instalar.
Cada una de las salidas sanitarias o sifones debe taponar utilizando tapón
de tipo prueba el cual se deberá soldar a un espigo lo suficientemente largo
para poder cortar el tramo del tapón sin afectar la instalación posterior de
aparatos o rejillas.
Una vez realizada la soldadura, se procederá a fijar la tubería, utilizando
mortero de pega y llenando la totalidad de la regata.
Las salidas sanitarias deben construirse a la par con la red horizontal de
desagües bajo placa, de tal manera que las pruebas de llenado y
hermeticidad se realicen sobre un sector en general.
197
Una vez probada la red se dejará llena de agua hasta el momento del
montaje de los aparatos con el fin de localizar las posibles roturas
accidentales que se presentan durante la obra.
La interventoría realizará la aprobación o rechazo de los trabajos
concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los
resultados de pruebas de los materiales y hermeticidad con agua y de la
ejecución total del trabajo.
CONSTRUCCIONES EN MAMPOSTERIA Y CONCRETO
Ítem 13.137 Caja de inspección 1.00 x 1.00 Unidad: Un
Ítem 13.138 Caja de inspección con rejilla 0.80 x 0.80 Unidad: Un
Ítem 13.139 Caja de inspección 0.80 x .80 Unidad: Un
Ítem 13.140 Caja de inspección .60 x .60 Unidad: Un
Ítem 13.141 Caja para medidor totalizador 1” Unidad: Un
Ítem 13.142 Caja para medidor incendio 2” Unidad: Un
Ítem 13.143 Caja de inspección a intervenir Unidad: Un
Consiste en la construcción de todas las cajas previstas en el diseño de desagües
tanto para la red de aguas negras como para la de aguas lluvias.
Materiales:
Las cajas de inspección serán construidas en ladrillo recocido sobre una placa de
fondo de 15 cms de espesor en concreto de 210 Kg7cms, las cuales tendrán la
medida indicada en los planos.
Procedimiento de ejecución:
Las paredes serán en ladrillo recocido, pañetada con mortero de arena lavada y
cemento en proporción 1:4 e impermeabilizado íntegramente con Sika 1 en
proporción 1:10. El flujo se encauzará desde las bocas de entrada hasta la de
salida mediante cañuelas de sección circular en el fondo de la caja, de altura no
menor de 2/3 del diámetro del tubo de salida.
Las tapas serán en concreto reforzado con varillas de ½”en ambos sentidos, con
marco y contramarco en ángulo de acero que ira colocado como remate superior
198
sobre el muro de la caja debidamente anclado con pernos, el ángulo será de 2" *
1/8".
Las bases se construirán en concreto de 2500PSI, haciéndoles las cañuelas de
conducción en mortero impermeabilizado.
En zonas donde existe un acabado especial, este se pasará por encima de la
tapa y se dejará centrada sobre ella una placa de identificación en bronce o
aluminio de por lo menos 5Cms de diámetro o lado con las iniciales que la
identifique.
En las zonas de calzadas, patios, parqueaderos, jardines, etc. Las tapas podrán
dejarse a la vista.
Para profundidades desde la tapa hasta el fondo de la caja hasta 1 m. de alto se
utilizaran cajas de inspección de 0.6Mts x 0.6Mts, para profundidades superiores a
1.00 Mts se utilizarán cajas de inspección de 0.80Mts x 0.80Mts, Cuando la altura
supere los 1.80Mts, se dejará empotrado en una de las paredes de la caja una
escalera de gato con peldaños cada 40Cms. en varilla corrugada ¾”,
Debidamente protegida contra la corrosión.
La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes y gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
CONEXIONES A LA RED PÚBLICA
Ítem 13.144 Tubería PVC ALC 12” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.145 Red a intervenir Unidad: Gl
Ítem 13.146 Tubería PVC Corrugada 4” Unidad: Ml
Ítem 13.147 Excavación en material común Unidad: M3
Ítem 13.148 Relleno en material granular Unidad: M3
Ítem 13.149 Geotextil no tejido 1600 Unidad: M2
Ítem 13.150 Retiro sobrantes Unidad: M3
Ítem 13.151 Señalización Unidad: Gl
Ítem 13.152 Rotura y reposición pavimento Unidad: M2
199
Ítem 13.150 Rotura y reposición anden Unidad: M2
Para efectos de esta especificación, se entiende por conexión domiciliara, un
ramal de tubería de alcantarillado, con diámetro mínimo de 6”, pendiente mínima
del 2% y conexión a 45° con la red principal o colector, que conecta con la Caja
domiciliaria que recibe todas las aguas servidas del edificio.
Procedimiento de ejecución:
Previo a la instalación de la tubería se debe verificar el replanteo de hilos, niveles
y pendientes, de acuerdo con lo definido en los planos, esquemas y diseños del
proyecto o con lo definido por la interventoría. Esta revisión incluye los Hiladeros,
mojones y referencias que propone utilizar el contratista para la correcta
instalación de la tubería.
Con base en lo anterior, se revisará el alineamiento, perfilación y capacidad
portante del fondo de la brecha. La interventoría ordenará las correcciones a que
haya lugar, incluyendo alguna eventual sustitución con material granular
compactado, si estima objetable el suelo de fundación existente.
El contratista deberá controlar que los alineamientos de la tubería domiciliaria y la
tubería principal formen en planta un ángulo de 45° y que su empalme se realice
mediante el suministro y correcta instalación y fijación de una “silla yee” o “yee
reducida” sobre el tubo principal que ha sido previa y adecuadamente perforado,
siguiendo todas las recomendaciones dictadas por el fabricante y por la
interventoría. Para el adecuado funcionamiento de esta conexión domiciliaria, es
fundamental que el contratista controle el procedimiento, ubicación y dimensión de
la perforación realizada al tubo principal, así como la correcta instalación y fijación
del accesorio de empalme. Eventualmente y a criterio del contratante y/o
interventoría, se podrá autorizar conexione domiciliarias con derivaciones
construidas en sitio y con ángulos entre 45 y 90 grados, mediante la utilización de
espigos de PVC y anclajes de empalme en concreto simple clase II de 21 Mpa del
tipo y dimensiones que autorice el contratante y/o interventoría.
En caso de que se presenten afloramientos de agua en la brecha, el contratista,
previo a la instalación de la tubería, realizará todas las acciones que solicite la
interventoría a fin de establecer su origen y determinar la manera más adecuada
de controlarlos.
Con la previa autorización de la interventoría, se continuará con la adecuada
instalación de la tubería restante hasta la caja domiciliaria, una vez que el
200
empalme en “silla YEE o YEE reducida” haya fraguado, utilizando para ello el
acondicionador y pegante recomendados por el fabricante de la tubería PVC. Se
debe tener especial cuidado con la limpieza de la campana y espigo de cada tubo,
en evitar la instalación de tuberías sobre fundaciones saturadas o con flujos de
agua y en taponar y proteger adecuadamente los extremos de la tubería instalada
al finalizar cada jornada laboral, si se trata de redes nuevas sin servicio.
La unión entre tubos se realizará con sellos flexibles debidamente instalados y
lubricados, que cumplan con lo especificado en la Norma ASTM C-443-65 y con
las recomendaciones del fabricante.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá tuberías “punteadas” o levantadas con
cuñas; el contratista está en la obligación de verificar que cada tubo (vástago y
campana) quede correcta y totalmente apoyado sobre el suelo de fundación.
Durante todo el proceso de instalación del empalme y de la tubería domiciliaria,
debe existir un estricto control por parte del contratista, de manera que se
garantice la estanqueidad de la red y que en toda su longitud se cumplan los
alineamientos y pendientes diseñados o definidos por la interventoría. El
contratista debe tener muy en cuenta que la revisión final y de aprobación de la
red de alcantarillado construida, se realizará una vez concluidos los rellenos.
METODOS DE EXCAVACION:
Las excavaciones podrán hacerse con máquina y/o mano de tal forma que se
garanticen los rendimientos previstos en la propuesta y las superficies excavadas
que se obtengan sean lisas y firmes, ajustadas a las dimensiones requeridas tanto
como sea viable por la aplicación adecuada de las técnicas modernas. Los
métodos de excavación deberán ser previamente conocidos por el interventor, así
como cualquier modificación que el contratista decida hacerles.
Cuando las excavaciones se realicen en inmediaciones de estructuras, el
contratista empleará los métodos de excavación y tomará las precauciones que
sean necesarias para evitar que las estructuras o excavaciones sufran daños;
cualquier daño que ocurra en este sentido, deberá ser reparado por cuenta del
contratista, a satisfacción del interventor.
La tierra extraída debe retirarse o colocarse a suficiente distancia de la
excavación, de tal manera que no se convierta en sobrecarga que desestabilice
los taludes, previa autorización del interventor.
El material del sitio excavado, que por sus características sirva para conformar el
relleno y los taludes del canal (en los sitios que se indican en los planos, tal como
se especifica en el ítem “relleno con material del sitio seleccionado), deberá ser
201
separado, acarreado y almacenado en un sitio autorizado por el interventor, para
su posterior uso.
Especial atención deberá prestar el contratista a las líneas de energía, tuberías de
gas, tuberías de agua a presión, y puentes existentes.
Límites de Excavación:
El contratista no deberá excavar más allá de las líneas y pendientes mostradas en
los planos o indicadas por el interventor sin la previa autorización por escrito de
este último.
Cualquier sobrexcavación hecha por fuera de las líneas y pendientes mostradas
en los planos o indicadas por el interventor y que el contratista lleve a cabo con
cualquier propósito o razón, será a cargo del contratista. Cuando dicha
sobrexcavación deba ser rellenada con el fin de completar la obra, el relleno
correspondiente será hecho por cuenta del contratista y a satisfacción del
interventor con los materiales ordenados por el interventor.
Toda excavación hecha por debajo del nivel de fundación de las estructuras de
concreto será rellenada usando material seleccionado aprobado por el interventor.
Los trabajos de relleno para reposición de líneas de excavación, deberán
ejecutarse de acuerdo con lo estipulado en la sección de Rellenos, o lo ordenado
por interventoría.
Protección de las Superficies Excavadas:
El contratista será responsable de la estabilidad de todos los taludes temporales y
deberá soportar y proteger, a satisfacción del interventor, todas las superficies
expuestas de las excavaciones, hasta la terminación de la obra.
La protección incluirá el suministro, instalación y remoción de todos los soportes
temporales, tales como los entibados y acodalamientos que sean necesarios, la
desviación de aguas superficiales, y el suministro y mantenimiento de los sistemas
del drenaje y de bombeo que se requieran para estabilizar los taludes y evitar que
el agua penetre a las excavaciones, o para mantener los fondos de las
excavaciones que servirán de base a las fundaciones, libres de agua por todo el
tiempo que se requiera hasta terminar la construcción o instalación, para
inspección, para seguridad, o para cualquier otro propósito que el interventor
considere necesario.
202
RELLENO EN MATERIAL GRANULAR
Este trabajo comprende la ejecución de los rellenos de todo tipo que se realizarán
de acuerdo con la información y exigencias contenidas en estos pliegos o
requeridos por el interventor, lo cual incluye la mano de obra, el suministro (según
sea aplicable) y selección del material, equipos, cargue, transporte y descargue
en obra, colocación, compactación hasta obtener las densidades exigidas, etc.
Todos los rellenos serán compactados, mientras no se indique expresamente lo
contrario.
Los trabajos necesarios para conformar terraplenes, sección del canal y para
llenar las zonas excavadas con materiales provenientes de la misma excavación o
de préstamo, se denominarán rellenos. Para los rellenos podrá utilizarse, según lo
especificado en planos o lo ordenado por el interventor, materiales escogidos de
las excavaciones o materiales de préstamo, disponiéndolos únicamente en los
sitios que se indican.
Los materiales colocados para el relleno, deben estar libres de materias
inadecuadas y deben ser de una naturaleza tal, que conduzcan a la construcción
de un relleno estable durante y después de su construcción.
A su juicio, el interventor rechazará el uso de materiales que sean inadecuados o
de métodos y equipos de compactación que impongan cargas excesivas sobre los
materiales o tuberías subyacentes. Antes de pasar equipo pesado sobre o en
cercanías de cualquier estructura, el espesor del relleno tendrá que ser suficiente,
a juicio de la interventoría, para que no ocurran esfuerzos o vibraciones dañinas.
Está actividad comprende el suministro y colocación de material granular
colocada encima del geotextil no tejido, en los taludes y fondo del canal
trapezoidal, y fondo de las demás estructuras, en las dimensiones y formas que se
indican en los planos.
Para el revestimiento de canales trapezoidales el uso de triturado cumple la doble
función de procurar un talud estable y servir de filtro y encauzamiento de las
corrientes de agua que pasan por las paredes y el fondo del canal. Su colocación
será en capas de 10 cm de espesor (medido una vez compactado) y compactado
con vibro compactador. La compactación relativa del relleno será, como mínimo,
del 80%.
La piedra a utilizar debe ser limpia, sin limos, ni materia orgánica, sólida, dura,
libre de grietas y cavidades o defectos similares.
203
El asiento de la piedra es el Geotextil y la superficie externa se cubre con geotextil,
sobre la cual se deposita el concreto, evitando el contacto entre éste y el filtro.
Según lo especificado en planos, se deben dejar los pases de tubería PVC, para
drenaje en medio del concreto, para permitir la salida de las corrientes de agua del
suelo hacia el canal.
No podrán recibirse filtros cuyo espesor no sea parejo o que presente
embombamientos o asentamientos pronunciados, pues ocasionan espesores no
uniformes de la capa de concreto. En estos casos el contratista debe rehacer el
tramo con problemas, acomodando mejor las piedras y usando unidades
homogéneas.
En todo terreno existente que esté por debajo de la rasante del fondo del canal y/o
estructuras se rellenará hasta la rasante de diseño, después de haber removido
todo el material inadecuado.
SUMINISTRO Y COLOCACION DE GEOTEXTIL
Este trabajo consiste en el suministro y colocación de geotextiles en los lugares
indicados en los planos del proyecto o donde lo señale el Interventor.
Geotextil no tejido
Bajo ésta denominación el CONTRATISTA deberá suministrar y colocar con los
detalles mostrados en los planos las cantidades necesarias de geotextil no tejido
NT 2000. El geotextil consistirá de un filamento continuo de poliéster,
mecánicamente unido por perforación de agujas el cual debe cumplir con las
siguientes especificaciones técnicas:
Peso/Área ICONTEC 1999
Afnor G 38-010 160 g/m2
ASTM D-3776
Espesor ICONTEC 2250
ASTM D-1777 2,80 mm
DIN 53855
204
Resistencia a ICONTEC 1998
la tensión ASTM D-4632 400/600 m
Elongación ICONTEC 1.998
ASTM D-4632 750 %
Resistencia a ICONTEC 2678
la rotura ASTM D-3786 1.100 kpa
Resistencia al ICONTEC 2.003
Rasgado Trapezoidal ASTM D-4533 170 N
Resistencia al ASTM D-4833 250 N
Punzamiento
Coeficiente de ICONTEC 2.002
Permeabilidad K Afnor G 38-016 0,95 cm/s
Permitividad ICONTEC 2.002 -1
Afnor G 38-016 3,40 S
RETIRO DE SOBRANTES:
El contratista deberá disponer de todos los materiales excavados, provenientes
de demoliciones, sobrantes, etc., que no se requieran para completar la obra,
retirándolos tan pronto como sea necesario, hasta los sitios de botadero
205
aprobados por el interventor y la autoridad ambiental de la municipalidad,
siguiendo todas las instrucciones contenidas en el Plan de Manejo Ambiental para
el proyecto y las que sean necesarias para evitar el deterioro grave al medio
ambiente, en cumplimiento del Artículo 49 de la Ley 99 de 1993 y del Decreto
1753, reglamentario de la misma Ley.
Además, el transporte, cargue y descargue, almacenamiento y disposición final de
sobrantes de excavaciones se hará cumpliendo las normas contenidas en la
resolución No. 541 del 14 de Diciembre/94 expedida por el Ministerio del Medio
ambiente.
No se permitirá la colocación del material excavado en las inmediaciones de la
zona de trabajo ni en los bordes de las zanjas.
El contratista preparará convenientemente las zonas de botadero autorizadas por
la interventoría y la autoridad ambiental, para lo cual debe proveer las obras
necesarias a fin de garantizar el drenaje satisfactorio del área. el contratista
retirará hasta los sitios de botaderos aprobados por el interventor y dispondrá en
ellos todos los materiales sobrantes de la excavación. Deberá colocar los
sobrantes de excavación en forma ordenada, esparciéndolos por capas, y
tomando todas las precauciones necesarias para obtener su estabilidad.
Si el interventor considera inadecuada la disposición de los sobrantes de
excavación podrá ordenar al contratista cambiarla, asumiendo este último todos
los costos inherentes a dicha actividad.
El valor de todos los costos que requiera esta operación, incluidos los de
acondicionamiento previo de las zonas elegidas para botadero, deberá incluirse en
este ítem de pago. El contratista deberá disponer del equipo suficiente para el
cargue, transporte y disposición de estos sobrantes.
El contratista no podrá retirar materiales de excavación a sitios diferentes a los
acordados con el interventor, ni con fines distintos a los del contrato, ni venderlos
o regalarlos para que otras personas lo retiren. El material a usar en los rellenos
con material del sitio proveniente de excavaciones no podrá ser retirado ni llevado
a los botaderos, deberá ser acarreado hasta el sitio que indique el interventor.
Cuando el material sobrante de excavación sea retirado por los habitantes de las
zonas vecinas con permiso del interventor para beneficio de la comunidad, no
habrá razón para que el contratista reclame el pago de tales retiros.
206
SEÑALIZACION:
El contratista deberá suministrar vallas metálicas a fin de dar información al
público que la obra la ejecuta; éstas deberán cumplir con los esquemas y
dimensiones definidos en el Manual de Imagen Corporativa de EMCALI y/o los
términos de referencia de contratación, y serán colocados por el contratista en los
sitios que indique el interventor. Igualmente será de su responsabilidad el
mantenimiento de las mismas durante el periodo de ejecución de la obra. Al
terminar la obra el contratista debe desmontar y trasladar las vallas.
La construcción y/o mejoras de los caminos provisionales que se requieran para
trasladar a los sitios de trabajo al personal, equipo, elementos y materiales, se
harán de acuerdo con las recomendaciones del interventor, incluyendo entre otros,
barandas, pasos temporales peatonales y/o vehiculares, mecheros, conos de
seguridad y otros elementos de protección indispensables para evitar accidentes,
resguardar obras terminadas, mantener el tránsito en la vía y evitar interferencias
en sitios de trabajo.
Se proveerán también señales preventivas y en caso necesario se dispondrán
vigilantes para controlar los accesos a zonas restringidas por razones de trabajo o
riesgo de accidentes.
Será de responsabilidad del contratista cualquier daño que se produzca en la zona
de la obra por la realización de los trabajos y/o la movilización de los equipos.
VARIOS
Ítem 13.154 Trámites ante entidades públicas Unidad: Gl
Ítem 13.155 Elaboración manual de operación y mantenimiento
Unidad: Un
Ítem 13.156 Desinfección sistema Unidad: Un
Ítem 13.157 Lavado de tanques Unidad: Un
Ítem 13.158 Elaboración de planos record Unidad: Un
Ítem 13.159 Mantenimiento de canales existentes Unidad: Ml
207
Trámites ante entidades públicas: Deberá incluir la realización de los trámites
necesarios para la ejecución de la actividad ante las entidades correspondientes.
El contratista está obligado a realizar los trámites y acciones ante las empresas
prestadoras de servicios de acueducto, alcantarillado, energía y otras a las que
fuere necesario.
Elaboración manual de operación y mantenimiento: Una vez finalizada la obra
el contratista deberá elaborar un manual de operación y mantenimiento de la
obra, que contenga como mínimo los siguientes ítems:
- Acometida
- Cuarto de bombas.
- Red agua fría presión
- Suministro a medidores.
- Distribución Interior de agua fría.
- Puntos hidráulicos.
- Salidas sanitarias.
- Bajantes de aguas negras.
- Bajantes de aguas lluvias.
- Construcciones en mampostería y concreto:
- Tanque de agua potable.
- Cajas de inspección
Desinfección sistema: Antes de dar al servicio el sistema de agua potable, se
recomienda desinfectarlo de una de las siguientes maneras:
Se llenan las tuberías de una solución que contenga 50 partes por millón de cloro
disponible y se mantendrán llenas durante 6 horas después de las cuales se
vaciarán y se permitirá circular agua potable a través de ellas hasta evacuar y
lavar completamente la solución.
O siguiendo el procedimiento anterior, utilizar una solución 100 P.P.M. de cloro
disponible durante dos horas.
Para todo tipo de tanque de agua potable se lavará la totalidad de su interior con
una solución de 200 P.P.M. de cloro disponible permitiéndose dos horas antes de
lavar los residuos de la solución y llenar el tanque para ponerlo al servicio.
208
Lavado de Tanques: Antes de llenar el tanque se deberá retirar cualquier tipo de
impureza, tierra, madera, etc. Que hubieren quedado dentro del mismo, producto
de la formaleta utilizada o de las perforaciones hechas.
Además se lavará con agua a presión y se escurrirá cuidadosamente, también se
verificará que las tuberías no estén obstruidas.
Planos record: Una vez finalizada la obra el contratista deberá elaborar en medio
impreso y magnético el original de los planos récord de la obra en formato igual al
elaborado en el diseño inicial.
De estos planos enviará original y copia en medio magnético al contratante, que
guardará en su archivo un juego de copias durante, un periodo de tiempo no
menor a 10 años.
Limpieza de canales: se colocarán en sitio accesible, donde se les pueda usar
para la limpieza y sondeo en caso de obstrucciones.
RED DE INCENDIOS
Ítem 13.160 Tubería biaxial 4” incluye accesorios Unidad: Ml
Ítem 13.161 Tubería acero SCH 40 ranurada 3” incluye acce. Unidad: Ml
Ítem 13.162 Tubería acero SCH 40 ranurada 2” incluye acce. Unidad: Ml
Ítem 13.163 Tubería acero SCH 40 ranurada 1 ½” incluye acce.Unidad: Ml
Ítem 13.164 Tubería acero SCH 40 ranurada 1 ¼” incluye acce.Unidad: Ml
Ítem 13.165 Tubería acero SCH 40 ranurada 1” incluye acce. Unidad: Ml
Ítem 13.166 Válvula mariposa con indicador de control de 2” Unidad: Un
Ítem 13.167 REG P/D 1” Unidad: Un
Ítem 13.168 Sensor de flujo 2” Unidad: Un
Ítem 13.169 Gabinete de incendio tipo II Unidad: Un
Ítem 13.170 Gabinete de incendio tipo II con V.R.P 1 ½” Unidad: Un
Ítem 13.171 Cheque 2” Unidad: Un
Ítem 13.172 Cheque para siamesa 4” Unidad: Un
Ítem 13.173 Siamesa 4”x 2 ½” x 2 ½” Unidad: Un
Ítem 13.174 Rociadores tipo UP – RIGHT K=5.6 1/2 Unidad: Un
Ítem 13.175 Rociador Pendet k=5.6R. Rapida T=68°C ½” Unidad: Un
Ítem 13.176 Punto para rociador ½” Unidad: Un
Ítem 13.177 Pintura esmalte rojo para tubería Unidad: Ml
Ítem 13.178 Manómetro Unidad: Un
209
Los planos, memorias de cálculo, especificaciones y demás anexos
complementarios tienen por objeto aclarar el diseño al máximo posible.
Hay aspectos que por tratarse de detalles normales en la construcción, deberán
ser tenidos en cuenta en el momento de ejecutar la obra.
Todo cambio referente a diámetros, ubicación de aparatos, pendientes y
materiales que sean necesarios para realizar en obra, deberán consultarse
previamente con el diseñador.
Cualquier detalle que se haya omitido en las especificaciones, en los planos o en
ambos pero que deba formar parte de la construcción, no exime al contratista de
su ejecución ni podrá tomarse como base para reclamaciones posteriores.
Sera obligación del contratista ejecutar el trabajo estrictamente de acuerdo con los
planos y especificaciones, para lo cual someterá a aprobación por parte de la
interventoría, muestras del material a utilizar. Las mangueras, boquillas,
accesorios, válvulas, aditamentos y todos los aparatos necesarios para el buen
funcionamiento del sistema, requieren recibir aprobación previa por parte de la
dirección de construcción e interventoría con el fin de asegurar el cumplimiento de
las normas respectivas a la calidad de elementos utilizados en sistemas de
protección contra incendio.
Tubería de protección contra incendio:
Consiste en el suministro e instalación de tubería en acero de carbón de SCH 40,
para los diámetros entre 1 y 3”, que constituyen la red hidráulica a la vista y entre
ductos de protección contra incendio para el edificio.
Materiales:
El material a utilizar en tubería corresponde a acero Schedule 40.sin costura que
cumpla norma ASTM A-106.
Para los tramos de red del sistema de protección contra incendios, cuyos
diámetros correspondan a 2” o inferiores, el sistema de unión entre tuberías y
accesorios será roscado.
Para los tramos de red del sistema de protección contra incendios que se
encuentren diseñados en diámetros superiores de 2”, se deberá utilizar el sistema
de unión mecánica mediante ranuras.
Procedimiento de ejecución:
210
Para la instalación de los tramos de la tubería que conforma la red de protección
contra incendio se seguirán los siguientes pasos:
Se deben instalar los soportes necesarios para soportar el tramo de tubería que se
vaya a instalar, verificando su correcta alineación y nivel de instalación.
Se procede a colgar el tramo de tubería que se va a instalar, verificando que
descanse sobre todos y cada uno de los soportes.
Se deberá unir con el resto de la red, mediante el sistema roscado o el sistema de
unión mecánica ranurada, según corresponda de acuerdo al diámetro de la tubería
instalada.
Toda sección de red construida debe taponarse, a fin de efectuar las pruebas de
presión pertinentes, utilizando un tapón roscado o ranurado según corresponda.
Una vez aprobada la red se dejara llena de agua y presurizada hasta el momento
del montaje de rociadores automáticos y gabinetes con el fin de localizar las
posibles roturas accidentales que se presenten durante la obra.
CAPITULO 14. INSTALACIONES ELECTRICAS
ESPECIFICACIONES GENERALES ELECTRICAS
INSTALACION ELÉCTRICA, TELEFÓNICA Y DE COMUNICACIONES
El objeto de estas especificaciones es proporcionar los lineamientos generales y
las características mínimas de los materiales para el diseño y construcción de las
instalaciones eléctricas.
Las instalaciones eléctricas, telefónicas y afines, serán ejecutadas de acuerdo al
CODIGO ELECTRICO NACIONAL, NORMA ICONTEC 2050 y a las Normas y el
reglamento de Servicios de la Empresa de Energía de Bogotá (CODENSA).
Una vez terminadas las instalaciones, el constructor deberá obtener el recibido de
las obras por parte de las empresas respectivas; y se comprometerá a entregar un
juego de planos y archivos magnéticos actualizados de acuerdo a la obra
ejecutada, incluyendo cualquier modificación que se presente al diseño original.
211
La totalidad de la obra deberá ser ejecutada de acuerdo al diseño original, en los
planos se encuentran consignados los diámetros de las tuberías y los calibres de
los conductores a utilizar.
Las rutas indicadas en los planos eléctricos son aproximadas, el constructor
deberá verificar las características de la estructura y la distribución de otro tipo de
instalaciones para hacer los ajustes que permitan conservar la distribución del
diseño original.
Cualquier modificación que involucre cambios en el diseño original, en la
especificación o en la calidad de los materiales deberá ser consultada y aprobada
por la interventoría que a su vez deberá hacer las consultas que se requieran al
Consultor de Diseño.
TUBERIA CONDUIT
Por norma general se requiere que todas las tuberías que se instalen a la vista,
incluyendo acometidas sean metálicas del tipo EMT de igual o mejor calidad a las
producidas por SIMESA o COLMENA, las tuberías que se encuentren
incrustadas en placas o muros pueden ser PVC de igual o mejor calidad a las
producidas por PAVCO.
El constructor será responsable del suministro de la totalidad de la tubería,
accesorios, elementos de fijación, codos, adaptadores, cajas de conexión y de
todos aquellos elementos necesarios para la ejecución de las instalaciones
indicadas en los planos y en las cantidades de obra.
La tubería que se instale a la vista debe ser tendida en forma paralela o en ángulo
recto con respecto a la estructura, a los muros y paredes del edificio.
La tubería a instalar incrustada en placas debe ser tendida usando recorridos que
permitan una fácil identificación posterior.
Aunque durante el proceso de diseño se realizó la coordinación de las
instalaciones eléctricas con la estructura y con las demás instalaciones el
constructor deberá verificar que no se presente ningún tipo de interferencias.
En el caso de tuberías que crucen junta de dilatación el constructor deberá utilizar
los elementos adecuados tales como corazas que permitan a la tubería soportar
los desplazamientos que se presenten.
Para los cambios de dirección de las tuberías deberán utilizarse curvas simétricas
con los accesorios adecuados. La totalidad de las curvas deberán cumplir con lo
212
estipulado en la tabla 360-10 del Capítulo 3 del Código Eléctrico Colombiano,
Norma NTC 2050, en ningún caso deberá instalarse tubería que presente
deformaciones y cuyo diámetro tenga reducciones que no cumplan las Normas.
Todas las curvas de diámetros iguales o superiores a 1” deberán ser hechas en
fábrica, solo se permitirá fabricar en obra las curvas de diámetros inferiores a 1”.
Entre dos puntos de sujeción no debe haber más del equivalente a cuatro curvas
de un cuadrante (360 grados en total).
Las tuberías que se corten en obra deberán ser desbastadas en sus extremos
para eliminar cualquier superficie cortante y evitar daños en los conductores.
Todos los elementos de acoplamiento y conexión sin rosca deberán ser
herméticos y estarán firmemente ajustados para obtener un contacto mecánico
adecuado.
Las tuberías se acoplarán a las cajas y tableros mediante adaptadores de igual o
mejor calidad que los producidos por PAVCO en el caso de tuberías PVC o de
igual o mejor calidad los producidos por SIMESA en el caso de tuberías EMT.
El constructor deberá evitar que se aloje basura, concreto, o cualquier otro
material en las tuberías y cajas durante el periodo de construcción, para este fin
deberá colocar tapas o tapones adecuados en los extremos de las tuberías, estos
tapones deberán conservarse en su sitio hasta la instalación de los conductores.
El calibre mínimo a utilizar para las instalaciones eléctricas será ½”, para los
sistemas de voz y datos, televisión y sonido será ¾”.
En el caso de sistemas de comunicaciones, sonido, seguridad o televisión, las
ducterías deberán ser inspeccionadas y entregadas con un alambre guía que
facilite el posterior cableado.
CONDUCTORES ELECTRICOS
Es deber del contratista el suministro e instalación de todos los cables y alambres
requeridos para completar la instalación de los sistemas objeto de este contrato.
Los conductores serán de cable electrolítico de 98% de conductividad, con
aislamiento plástico para 600 V, 75 grados centígrados, tipo THW para calibre 8
AWG y superiores y tipo TW para calibre AWG 10 e inferiores.
Los conductores hasta el No. 10 AWG serán de 1 solo hilo, del calibre 8 AWG al 2
AWG de 7 hilos, del calibre 1/0 al 4/0 AWG serán de 19 hilos y el calibre 250 KCM
y superiores serán de 37 hilos.
213
El código de colores a utilizar en la obra será el siguiente:
Blanco para neutros, verde para tierras y otros colores para las fases.
Todas las conexiones en las cajas serán con conectores de rosca sin soldadura de
igual o mejor calidad a los fabricados por IDEAL o 3M y en ningún caso se
permiten derivaciones o empalmes dentro de la tubería.
No se permitirá el uso de cinta aislante para empalmes y/o derivaciones.
Para las derivaciones que se requieran en cajas de mampostería para alumbrado
exterior deberán utilizarse empalmes tipo alumbrado público de igual o mejor
calidad a los fabricados por 3M.
En ningún caso se permitirá empalmar conductores de acometidas, para la
conexión de conductores calibre 8 AWG y superior se deberán utilizar bornes de
presión.
En los tableros deberán dejarse colas lo suficientemente largas para que sea
posible un manejo ordenado del cableado, los conductores deberán organizarse
utilizando amarres plásticos.
TABLEROS
En general los tableros de distribución para los diferentes circuitos del proyecto
deberán ser tableros con puerta y cerradura, con barra para neutros y barra para
tierra de igual o mejor calidad a los tipos TWC fabricados por LUMINEX.
Los tableros serán de incrustar o sobreponer, de acuerdo a su localización.
El tablero de tomas reguladas a instalar, deberá ser tipo pesado, con espacio para
totalizador industrial y con barra para tierra aislada, de igual o mejor calidad que
los TWC-M producidos por LUMINEX.
Todos los tableros de distribución para el sistema regulado deberán tener barra
para tierra aislada.
Donde se requiera la instalación de totalizadores industriales para la protección de
equipos deberán instalarse las cajas metálicas correspondientes de acuerdo a la
marca de los automáticos.
El tablero general será, construido con perfiles de hierro o aluminio, con
perforaciones troqueladas en fábrica, forrados en lámina Cold Rolled calibre 14
con acabado bonderizado o pintura al horno.
Los conjuntos de barras serán tetra polares, fabricados en platina de cobre
electrolítico de la más alta calidad, de 98% de conductividad. El cálculo de las
214
barras debe hacerse de tal forma que las densidades de corriente no sobrepasen
los 1000 Amperios por pulgada cuadrada en su sección transversal.
El conjunto de barras estará soportado por aisladores de alto poder dialéctico y
baja higroscopicidad, deber estar diseñados para soportar las condiciones
mecánicas y eléctricas derivadas de las corrientes de cortocircuito.
Las derivaciones para elementos eléctricos que sobrepasen los 100 amperios se
harán en platina de cobre electrolítico, para elementos con corrientes menores se
permitirán derivaciones en cable THW.
El tablero deberá contar con barraje de neutros y de tierras y la puesta a tierra del
tablero deberá hacerse de acuerdo a las normas de Codensa.
Todos los interruptores automáticos que se instalen en el tablero general deberán
ser de tipo industrial de caja moldeada, similares a los producidos por LEGRAND
o MERLIN GERIN, según la capacidad y la corriente de cortocircuito indicada en
los planos y las cantidades de obra. Cada interruptor deberá ser identificado
mediante una marquilla de acrílico.
Es responsabilidad del constructor entregar identificados y marcados de forma
clara la totalidad de los circuitos de cada tablero. En cada tablero en la parte
posterior de la puerta deberá pegarse con Contac transparente un cuadro de
identificación de circuitos. Cada tablero deberá ser identificado con la
nomenclatura asignada en planos mediante una marquilla de acrílico que se
instalará en su parte exterior.
INTERRUPTORES AUTOMATICOS
Los automáticos enchufables a instalar en los tableros deberán tener una
capacidad de interrupción de Cortocircuito de 10 Kiloamperios como mínimo,
deberán ser de igual o mejor calidad a los producidos por SIEMENS.
El número de polos de los interruptores deberá ser el indicado en el diseño, en
ningún caso se permitirá la instalación de interruptores mono polares cuando en el
diseño se indiquen interruptores bipolares o tripolares.
Los interruptores automáticos de tipo industrial, de caja moldeada, serán de igual
o mejor calidad que los fabricados por LEGRAND.
CAJAS PARA SALIDAS
215
Todas las cajas a utilizar serán en lámina galvanizada calibre 20 como mínimo.
Se aceptara el uso de caja rectangulares para interruptores sencillos y tomas que
reciban como máximo 2 tubos de ½ pulgada.
Para las salidas de alumbrado se usaran cajas octogonales, en el caso de que la
caja reciba más de 2 tubos de ¾” la caja deberá ser cuadrada, tipo 2400.
Cuando la instalación de alumbrado es ejecutada a la vista las cajas deberán tener
su tapa correspondiente con perforación central para permitir la derivación en
coraza.
Todas las cajas para interruptores dobles, triples o conmutables deberán ser del
tipo 2400.Las salidas trifásicas y las salidas para equipos de fuerza deben tener
cajas cuadradas de doble fondo.
A no ser que en los planos se indique lo contrario, las alturas para la instalación de
cajas para salidas serán las siguientes:
Apliques 1,90 ms.
Interruptores en general 0.90 ms.
Tomas de muro 0,30 ms.
Interruptores en baños 0.90 ms.
Tomas en baños 1,50 ms.
Salidas de Voz y Datos 0,30 ms.
El contratista deberá verificar en la obra, con los arquitectos, todas las alturas de
las diferentes salidas antes de iniciar los trabajos.
PRUEBAS A REALIZAR
Comprobar con un probador de fases que no exista inversión de neutros y
tierras en ninguna de las tomas instaladas.
Cuando la instalación de alumbrado es ejecutada a la vista las cajas deberán
tener su tapa correspondiente con perforación central para permitir la
derivación en coraza.
Todas las cajas para interruptores dobles, triples o conmutables deberán ser
del tipo 2400. Las salidas trifásicas y las salidas para equipos de fuerza
deben tener cajas cuadradas de doble fondo.
216
Todas las cajas para interruptores dobles, triples o conmutables deberán ser del
tipo 2400. Las salidas trifásicas y las salidas para equipos de fuerza deben tener
cajas cuadradas de doble fondo.
A no ser que en los planos se indique lo contrario, las alturas para la instalación de
cajas para salidas serán las siguientes:
Apliques 1,90 ms.
Interruptores en general 0.90 ms.
Tomas de muro 0,30 ms.
Interruptores en baños 0.90 ms.
Tomas en baños 1,50 ms.
Salidas de Voz y Datos 0,30 ms.
El contratista deberá verificar en la obra, con los arquitectos, todas las alturas de
las diferentes salidas antes de iniciar los trabajos.
SISTEMA GENERAL DE ALUMBRADO
En los lugares donde las luminarias no se instalen directamente sobre la caja,
deberá hacerse una derivación en coraza. No se permitirán derivaciones donde el
cable no tenga ningún tipo de protección.
Para las derivaciones de postes de alumbrado exterior que se hagan en cajas de
mampostería deberán utilizarse empalmes en resina tipo alumbrado público de
igual o mejor calidad a los producidos por 3M.
Las lámparas serán de igual o mejor calidad a las fabricadas por Roy Alpha,
Schroéder, AreaLux o Iluminaciones técnicas.
PRUEBAS A REALIZAR
Comprobar con un probador de fases que no exista inversión de neutros y
tierras en ninguna de las tomas instaladas.
Comprobar que las conexiones de los cables a los tableros eléctricos sean
firmes y que tengan los bornes adecuados.
217
Realizar con un megger la medición de resistencia de las puestas a tierra
existentes y comprobar que cumplen con las normas de Codensa.
Comprobar la correcta identificación de los tableros eléctricos, incluyendo la
plaqueta de identificación del tablero y la identificación de los circuitos.
Verificar la entrega de los planos Record de obra.
Confirmar las existencias de guías en aquellas ducterías que se entreguen sin
alambrar.
Verificar el equilibrio de fases en los tableros mediante mediciones de corriente
con toda la carga conectada.
UPS – SISTEMA ININTERRUMPIDO DE POTENCIA
Equipo producido en línea por un fabricante con representación en Colombia,
verificable y con soporte local de servicio y repuestos post venta. El oferente
deberá suministrar junto con la oferta, la certificación expedida por el fabricante
en donde conste el cumplimiento de las condiciones aquí exigidas
Documentación: Manuales de UPS (de operación, de instalación, de
configuración, de software de administración).
Sistema ininterrumpido de potencia UPS
Capacidad mínima a la salida, una vez puesta en funcionamiento: 3 KVA
Entrada:
Tensión de entrada: 110 voltios
Entrada: Fase y neutro
Variación mínima de la ventana del voltaje de entrada +/- 10 %
Frecuencia de trabajo: 60 Hz
Variación mínima de la ventana de frecuencia a la entrada: +/- 5%
Salida:
218
Tensión de Salida: 110 voltios
Salida: Monofásica
Variación máxima de la ventana de voltaje a la salida: +/- 3%
Frecuencia: 60 HZ
Eficiencia de la UPS >80%
Factor de potencia a la salida: Mínimo – 0.7
Baterías:
Autonomía a plena carga: 15 minutos
Tipo: Selladas, libres de mantenimiento
Vida útil: mínimo 3 años
Ubicación del Banco de baterías: Suministradas dentro del gabinete UPS
Certificación: El oferente deberá suministrar junto con la oferta el certificado de
gestión ambiental ISO 14001 de fabricación de baterías (la cual hace parte integral
de la UPS), certificación que debe estar vigente.
Tiempo de garantía: 2 años contados a partir del acta de entrega y recibo a
satisfacción por parte del supervisor del contrato.
Alarmas:
Alarmas sonoras: Alarmas ante eventuales fallas.
Alarmas y salidas visuales: Deben ser mostradas por medio de un panel frontal
con indicadores tipo LED
Especificaciones ambientales:
Temperatura ambiente de operación: Desde 0° C hasta 40 °C operación
permanente.
Ruido máximo permitido: 60 dB medidos a un (1) metro de distancia.
Capacidad mínima a la salida, una vez puesta en funcionamiento: 5 KVA
Entrada:
Tensión de entrada: 208 voltios
Entrada: 2 fases y neutro
Variación mínima de la ventana del voltaje de entrada +/- 10 %
219
Frecuencia de trabajo: 60 Hz
Variación mínima de la ventana de frecuencia a la entrada: +/- 5%
Salida:
Tensión de Salida: 110 voltios
Salida: Monofásica
Variación máxima de la ventana de voltaje a la salida: +/- 3%
Frecuencia: 60 HZ
Eficiencia de la UPS >80%
Factor de potencia a la salida: Mínimo – 0.7
Baterías:
Autonomía a plena carga: 15 minutos
Tipo: Selladas, libres de mantenimiento
Vida útil: mínimo 3 años
Ubicación del Banco de baterías: Suministradas dentro del gabinete UPS
Certificación: El oferente deberá suministrar junto con la oferta el certificado de
gestión ambiental ISO 14001 de fabricación de baterías (la cual hace parte integral
de la UPS), certificación que debe estar vigente.
Tiempo de garantía: 2 años contados a partir del acta de entrega y recibo a
satisfacción por parte del supervisor del contrato.
Alarmas:
Alarmas sonoras: Alarmas ante eventuales fallas.
Alarmas y salidas visuales: Deben ser mostradas por medio de un panel frontal
con indicadores tipo LED
Especificaciones ambientales:
Temperatura ambiente de operación: Desde 0° C hasta 40 °C operación
permanente.
Ruido máximo permitido: 60 dB medidos a un (1) metro de distancia.
CAPITULO 15. EQUIPOS ESPECIALES
220
ITEM 15.01 EQUIPO HIDRONEUMATICO UNIDAD: UN
Consiste en el suministro de los equipos así como en el conjunto de operaciones
para localizar, apoyar y conectar hidráulicamente las motobombas e
hidroneumático contemplados por el diseñador y localizados al interior del cuarto
de bombas según los planos de diseño. Incluye tramos, válvulas y accesorios en
la succión y en la descarga de la bomba y tramos, válvulas y accesorios para
retorno y prueba del equipo. Incluye acoples flexibles y elementos descritos en el
plano de detalles e isométrico del cuarto de bombas. También hace parte la
tubería en acero con diámetros entre 1” y 4”, que constituyen la red hidráulica del
sistema de bombeo de agua potable, para tramos que quedan a la vista o por
ductos y muros.
Equipos:
Los equipos para el sistema de agua potable pueden ser de fabricación nacional o
importados, además de cumplir con los requerimientos hidráulicos y eléctricos
presentados en este proyecto y que ofrezcan una garantía mínima de cinco años.
El equipo de suministro se localizará en el cuarto de bombas proyectado en el
diseño según los planos, dicho equipo se debe adquirir totalmente nuevo y
destinarse para el uso exclusivo del sistema de agua potable.
El equipo, está conformado por un conjunto de dos bombas centrifugas con una
capacidad del 100% cada una y un hidroacumulador.
Los equipos con las especificaciones mencionadas se instalarán en el cuarto de
bombas, sobre los bloques de inercia previstos para este fin en el diseño
estructural, y en los cuales se han dejado anclados los pernos necesarios para la
correcta fijación de cada uno de los equipos a dichos bloques; la localización de
los pernos sobre el bloque de inercia debe hacerse antes de fundir el mismo y
siguiendo el catalogo del fabricante de cada equipo según corresponda.
Una vez fijados los equipos a sus respectivas bases, estos deben conectarse
hidráulicamente a la red construida al interior del cuarto de bombas. Se incluyen
las conexiones eléctricas entre motores, sensores, presostatos y tablero de
control. Además se incluye montaje de flotador de 1 ½”, conexiones de bombas
centrifugas y tanque hidroacumulador.
Bombas principal y de suplencia
221
Corresponde a una bomba con capacidad en presión y caudal según cálculos para
la red de agua potable con motor eléctrico acoplado directamente a la bomba, sus
características hidráulicas deben ser:
· Caudal de la bomba principal: 9.0 litros/seg
· Cabeza Dinámica Total: 34 MCA
· Potencia mínima del motor: 6,0 H.P.
· Diámetro de la succión: Ø3”
· Diámetro de la descarga: Ø 3”
· Válvula de compuerta (Succión): Ø 3”
· Cheque Hydro (Descarga): Ø 3”
· Válvula compuerta (descarga): Ø3”
· Manómetro en la descarga
· Tipo de motor: eléctrico
Hidroacumulador
Corresponde a un tanque metálico capaz de soportar las presiones de la red de
agua potable, para una presión de trabajo de 100 psi.
El tanque puede ser igual o equivalente al IHM 500 de 500 litros de capacidad.
Especificaciones de control para el equipo de bombeo de suministro.
El tablero de control para el equipo de bombeo de suministro, deberá tener los
siguientes elementos:
Interruptor tipo breaker automático adecuado al amperaje total del tablero.
Contactor y relé térmico (o guardamotor) para cada equipo de bombeo.
Interruptor general tipo I-O.
Interruptor tipo I-O-II para cada equipo de bombeo, con el fin de efectuar
operación manual y/o automática.
Protector de bajo nivel en el tanque de almacenamiento.
Protección contra inversión de fases en caso de ser trifásico.
Señal por alto nivel en el tanque de almacenamiento.
Amperímetro y voltímetro para cada equipo de bombeo.
Los controles propios del sistema hidroneumático como interruptores de
presión (marca AllenBradley o equivalente), temporizador para demorar la
apagada de la bomba una vez se recibida la señal del presóstato y los que
considere el Fabricante para la correcta operación del equipo.
Alternador automático de la segunda bomba y selector para anular la
alternación en caso necesario.
El tablero de fuerza y control para el equipo de bombeo estará localizado en
el cuarto de bombas, cercano el equipo de bombeo. Constará de un
222
armario con puerta, manija, chapa y cerradura donde se alojarán los
elementos del circuito de fuerza y control.
El armario será fabricado en lámina Cold rold Calibre 16, sometido a un
proceso de limpieza, para lograr la máxima adherencia de la pintura y el
acabado final, el cual será en esmalte horneado de color verde.
Circuito de Fuerza
Construido con un barraje trifásico, barraje para neutro y tierra, Interruptor
termomagnético tipo industrial tripolar que actúa como totalizador y protección
independiente para cada equipo de bombeo, con el respectivo sistema de
arranque con protección de sobrecarga y cortocircuito.
La capacidad y dimensionamiento de estos circuitos deberán estar de acuerdo al
voltaje de alimentación de la subestación eléctrica en baja tensión.
Circuito de Control
Como mínimo deberá tener los siguientes controles:
Selector de dos posiciones de prendido y apagado del tablero.
Señal luminosa de energización del tablero.
Selector de tres posiciones: manual, automático y apagado para el arranque
de cada bomba
Controlador de prendido y apagado mediante señal al tablero de los
presostátos instalados en el hidroacumulador.
Indicador de aguja para voltaje y amperaje.
Señal de alarma auditiva (sirena) por señal de alto nivel en el tanque
cuando las bombas no entran en funcionamiento.
Otros elementos propios de los tableros de control como señales luminosas,
regletas, portafusibles y fusibles.
ITEM 15.02 ASCENSOR TL-8 TRES PARADAS UNIDAD: UN
Se instalarán un ascensor, uno en el nuevo punto fijo de la zona patrimonial y el
otro en el edificio nuevo de parqueaderos, de acuerdo a la localización presentada
en los planos de diseño arquitectónico.
Las especificaciones y dimensiones son las dadas en el catálogo del proveedor,
su instalación se realizará de acuerdo a los procedimientos que este informe.
Características generales:
Ascensor TL-8
Capacidad: 8 personas – 600 Kg
Velocidad: 1.78 m/seg
223
N° de paradas: 3
N° de aberturas por carro: 1 frontal, trasera no disponible.
Tipo de puerta: doble.
Desempeño del ascensor:
Proveer para el carro aceleración y desaceleración suaves, sin pausas
perceptibles, a justadas para no causar incomodidad a los pasajeros.
Materiales y componentes:
Aislamiento de sonido:
Incluir almohadillas elásticas para aislar efectivamente la máquina y el
motor generador de las vigas de maquina o el suelo.
Prevenir el desplazamiento lateral de la máquina y el set del motor
generador.
Guías de rodamientos:
Equipar el carro con guías de rodamientos montadas por encima y por
debajo del carro y en marcos de contrapeso.
Proveer cada guía con rodamientos de soporte circulares duraderos,
resistentes al aceite y flexibles al desgaste que corran por tres superficies
de rieles terminadas.
No lubricar los rieles guía. Mantener cada rodamiento en su guía respectiva
en contacto uniforme con la superficie del riel en todo momento por medio
de resortes sustanciales o por montaduras elásticas. Balancear carro.
Proveer operación de guía que sea inaudible a los pasajeros en el carro o
fuera del ducto con el carro operando a velocidad promedio y ventilador de
carro apagado.
Usar material de llantas que no genere puntos desinflados tras usarse
idealmente por 24 horas bajo condiciones ambientales promedias.
Zapatas guía:
Usar zapatas guías de tipo giratorio para el carro y el contrapeso.
Montar sobre base de metal.
224
Equipar cada zapata guía con clavijas o insertos no metálicos y
renovables y resortes para juego lateral entre rieles guía.
Incluir clavijas renovables hechas con material durable y no metálico con
bajo coeficiente de fricción y cualidades de uso extenso cuando sean
operadas en rieles guía que reciban aplicaciones de lubricante de riel.
Usar zapatas guía de tipo sólido para el carro y el contrapeso, de
construcción metálica, casadas con insertos de hierro renovable.
Lubricantes de rieles guía:
Incluir lubricantes de rieles guía para distribuir el aceite equitativamente.
Incluir platillo para el goteo de aceite bajo cada riel guía en ducto.
Componentes eléctricos:
Usar ajustes de compresión de acero donde se use tubería metálica
eléctrica. Ajustes con tornillos serán admitidos únicamente con un
conductor a tierra separado instalado en la misma vía.
Incluir conductores de repuesto de 10% y dos pares de cables de audio
recubiertos en el cable de movimiento.
Proveer interruptores de apagado y cableado adicionales como sea
requerido, para encajar con el diseño trazado de cuarto de máquinas.
Incluir cableado y conexiones hacia los aparatos del ascensor remotos al
ducto de grúa y entre los cuartos de máquina de los ascensores.
Compensación:
Incluir cadenas compensadoras para compensar el peso de las cuerdas de
grúa y los cables de movimiento. Usar cordón de banda entretejido u otros
medios para minimizar el ruido.
Limitar la variación total de la corriente del motor al 5% entre el viaje
completo hacia arriba y el viaje completo hacia abajo con carga promedia.
Ajustar cadena con doble presilla y ganchos "S" listos a abrirse si la
cadena se tensa.
Incluir cuerdas compensadoras con gavillas de tensión pesada y guiada y
marco en foso. Limitar la total variación de la corriente del motor al 5% entre
225
el viaje completo hacia arriba y el viaje completo hacia abajo con carga
promedia.
Diseñar sistema de conducción eléctrico para compensar el peso de las
cuerdas de grúa y de los cables de movimiento.
Amortiguadores de aceite:
No comprimir los amortiguadores de aceite cuando el carro esté a nivel con
el aterrizaje más bajo.
Usar amortiguadores de golpe reducido y artefactos de detención terminal
de emergencia donde la profundidad del dueto o la altura por encima no
permita la instalación de amortiguadores de golpe normal
Incluir extensiones a los amortiguadores donde sea necesario para encajar
en la profundidad del dueto como sea indicado.
Proveer interruptor de amortiguador a los amortiguadores de resorte.
Contrapeso:
Proveer contrapeso de tipo marco metálico formado o estructural con pesas
de relleno metálico iguales a la masa completa del carro y
aproximadamente el 40% de la carga promedio.
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 15.03 MONTACARGAS
UNIDAD UND
Se instalará un montacargas, en el edificio nuevo de depósito y almacén, de
acuerdo a la localización presentada en los planos de diseño arquitectónico.
226
Las especificaciones y dimensiones son las dadas en los planos y en el catálogo
del proveedor, su instalación se realizará de acuerdo a los procedimientos que
este informe.
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta
menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
CAPITULO 16. AMOBLAMIENTO
ITEM 16.01 ESCRITORIO EN U 150 x 2.1 PORTATECLADO PLASTICO,
ARCHIVADOR METALICO 2x1 CORREDERAS EXTENSIBLES, ESTRUCTURA
(2COSTADOS) PARA GERENCIA Y SUB GERENCIAS
UNIDAD UND
Se instalarán estos escritorios en la gerencia general y sub gerencias de área, de
acuerdo a la localización presentada en los planos de diseño arquitectónico, de
acuerdo a las especificaciones del proveedor.
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 16.02 ESCRITORIO EN L 1.50 x 1.50 PUESTO DE TRABAJO
FUNCIONARIOS, INCLUYE PORTATECLADO PLASTICO, ARCHIVADOR
METALICO 2x1 CORREDERAS EXTENSIBLES ESTRUCTURA (2COSTADOS)
UNIDAD UND
Se instalarán estos escritorios para el personal externo e interno en todas las
oficinas, de acuerdo a la localización presentada en los planos de diseño
arquitectónico, de acuerdo a las especificaciones del proveedor.
227
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 16.03 SILLA GERENTE Y SUBGERENTES EJECUTIVA CB ESPALDAR
ALTO, BRAZOS MOVIBLES, RODACHINAS, FORRADA EN PANO
UNIDAD UND
Se instalarán estas sillas en la gerencia general y sub gerencias de área como
complemento del puesto de trabajo, de acuerdo a la localización presentada en los
planos de diseño arquitectónico, de acuerdo a las especificaciones del proveedor.
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 16.04 SILLA TIPO SECRETARIAL ESPALDAR MEDIO, SIN BRAZOS,
RODACHINES, FORRADA EN PANO
UNIDAD UND
Se instalarán estas sillas en la gerencia general y sub gerencias de área como
complemento del puesto de trabajo para los interlocutores y en los puestos de
trabajo de los demás funcionarios de acuerdo a la localización presentada en los
planos de diseño arquitectónico, de acuerdo a las especificaciones del proveedor.
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 16.05 UNIDAD DE CONSULTA PARA ARCHIVOS RODANTES SENCILLO
MANUAL ACABADOS METALICOS DE 0.90 x 0.40 x 2.1, CONFORMADO POR
2 MODULOS FIJOS DE .40 x.90 x 2.10 Y DOS MODULOS RODANTES DE .80 x
228
.90 x 2.10CADAESTANTE CON 6 NIVELES UTILES INCLUYE PUERTA Y
VISORES
UNIDAD UND
Se instalarán estos archivos en todas las oficinas, de acuerdo a la localización
presentada en los planos de diseño arquitectónico, de acuerdo a las
especificaciones del proveedor.
La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 16.06 MUEBLES PARA LAVAMANOS SENCILLO
UNIDAD ML
Se construirá un mueble en madera forrado en formica, con puerta y un entrepaño
para el baño de la gerencia general, de acuerdo a los planos de detalle del
proyecto de intervención.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 16.07 MESA DE JUNTAS PARA GERENCIA 8 PUESTOS
UNIDAD UND
Se instalará esta mesa en la oficina de gerencia, como mesa auxiliar de juntas, de
acuerdo a los planos de diseño arquitectónico.
Se suministrará una mesa en Cedro o Nogal de ocho puestos de forma
rectangular, con las dimensiones que el proveedor recomiende para que los
puestos sean cómodos. El diseño será escogido por el Contratista y la
Interventoría de las propuestas hechas. Las mesas deben tener un acabado en
color natural, selladas y taponadas.
229
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 16.08 MESA DE JUNTAS PARA GERENCIA 18 PUESTOS
UNIDAD UND
Se instalarán esta mesa en la gerencia, como mesa de juntas principal, de
acuerdo a los planos de diseño arquitectónico.
Se suministrará una mesa en Cedro o Nogal de diez y ocho puestos de forma
rectangular, con las dimensiones que el proveedor recomiende para que los
puestos sean cómodos. El diseño será escogido por el Contratista y la
Interventoría de las propuestas hechas. Las mesas deben tener un acabado en
color natural, selladas y taponadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a
la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario
pactado.
ITEM 16.09 MESA DE JUNTAS PARA SUB GERENCIA 6 PUESTOS
UNIDAD UND
Se instalarán estos muebles en las sub gerencias, como mesas de juntas, de
acuerdo a los planos de diseño arquitectónico.
Se suministrarán mesas en Cedro o Nogal de seis puestos de forma redonda, con
las dimensiones que el proveedor recomiende para que los puestos sean
cómodos. El diseño será escogido por el Contratista y la Interventoría de las
propuestas hechas. Las mesas deben tener un acabado en color natural, selladas
y taponadas.
La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de
seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.
Recommended