View
28
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
GOBIERNO DE RECONCILIACION Y UNIDAD NACIONAL
(GRUN)
MINISTERIO DE LA ECONOMÍA FAMILIAR COMUNITARIA
COOPERATIVA Y ASOCIATIVA
(MEFCCA)
DELEGACION BILWI, PUERTO CABEZAS RACCN
PROYECTO APOYO AL INCREMENTO DE LA PRODUCTIVIDAD
SEGURIDAD ALIMENTARIA Y NUTRICIONAL EN LA COSTA
CARIBE NICARAGUENSE
(PAIPSAN-CCN) - GAFSP TF018703
PLAN PARA PUEBLOS INDIGENAS
DEL
PDI
“FORTALECIMIENTO PRODUCTIVO AGROALIMENTARIO EN
ONCE COMUNIDADES DEL TERRITORIO TWI WAUPASA
MUNICIPIO DE PUERTO CABEZAS RACCN”
Bilwi, Puerto Cabezas 10 Febrero del 2015
AGRONIMOS
BM__________________________________________________________Banco Mundial
CCN_______________________________________________ Costa Caribe Nicaragüense
GRUN_____________________________ Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional
INPESCA __________________________ Instituto Nicaragüense de la Pesca y Acuicultura
INTA ___________________________ Instituto Nicaragüense de Tecnología Agropecuaria
IPSA ______________________________ Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria
MAG________________________________________________ Ministerio Agropecuario
MARENA_____________________________________ Ministerio de Recursos Naturales
MEFCCA _________________ Ministerio de Economía Familiar, Comunitaria y Asociativa
PAIPSAN________________ Proyecto Apoyo para el Incremento de la Productividad,
Seguridad Alimentaria y Nutricional
PDI __________________________________________Proyecto de Desarrollo Innovador
PPI________________________________________________ Plan de Pueblos Indígenas
SERENA______________________________________ Secretaria de Recursos Naturales
SNPCC ______________________Sistema Nacional de Producción, Consumo y Comercio
INDICE DE CONTENIDOS
1 Introducción ................................................................................................................ 2
2 Antecedentes ................................................................................................................. 4
3 Objetivo del Plan Para Pueblos Indígenas .................................................................... 5
4 Marco Jurídico .............................................................................................................. 5
4.1 A nivel internacional ................................................................................................ 5
4.2 A nivel Nacional ...................................................................................................... 6
4.3 A nivel regional ....................................................................................................... 8
5 Descripción de las comunidades y protagonistas del PDI ............................................ 9
6 Descripción de las características social, económica, organizativa y cultural ............ 10
6.1 Aspecto Social del territorio .................................................................................. 10
6.2 Educación ............................................................................................................... 10
6.3 Aspecto económico ................................................................................................ 12
6.4 Aspecto organizacional .......................................................................................... 13
6.5 Aspecto cultural ..................................................................................................... 16
6.6 Aspectos de Nutrición ............................................................................................ 16
7 Actores Claves en la ejecución del PDI ...................................................................... 18
8 Divulgación y Consulta ............................................................................................... 18
9 Metodología para identificar efectos del proyecto ...................................................... 20
9.1 Posibles impactos positivos y negativos sociales .................................................. 21
Impactos Negativos .............................................................................................................. 23
10 Seguimiento y evaluación. .......................................................................................... 29
11 Cuadro No 8. Mecanismo de atención a quejas, reclamos, inconformidad o
sugerencias............................................................................................................................ 29
12 Mecanismo de implementación del plan de pueblos indígenas del PDI. .................... 32
Cuadro No 9. Cronograma de actividades. ........................................................................... 34
13 Monitoreo y seguimiento ............................................................................................ 34
14 Anexos ........................................................................................................................ 36
1
Ficha Básica del PDI
Municipio: Puerto Cabezas
Nombre de la organización proponente: Organización
Comunitaria PAWANKA RAYA Tipo de organización:
Comunitaria
Nombre del PDI: Fortalecimiento Productivo Agroalimentario en once comunidades del Territorio Twi
Waupasa.
Región: RACCN Territorio: Twi Waupasa
Duración:
18 meses
Tipo de PDI:
Agrícola
Modalidad:
Autoconsumo
Tipología: Pobreza
Extrema
Rubro(s) o Actividad económica:
Agrícola
Composición del Grupo (No. de Representantes de Núcleo
Familiar protagonistas del PDI): _326
Monto Total del proyecto: C$ 25552,020.40 US$ 935,971.00
Nombre y apellidos de representantes del grupo u organización
Hombres Mujeres Total
188 138 326
Según sexo
Adultos Jóvenes
263 63
Composición generacionalEtnia Total
Miskito 299
Mestizo 27
Composición etnica
GAFSP Protagonistas Otros aportes Total
13349246 12202774.4 25552020.4
Presupuesto / Aportes en C$
GAFSP Protagonistas Otros aportes Total
488983 446988 935971
Presupuesto / Aportes en US$
Presidente: Carlos
Mairena Mena
Secretario: Frank Moody
Gonzales
Tesorero: Wayni Alson
Patterson Dixon
2
1 Introducción
Este documento Plan para pueblos indígenas forma parte del PLAN de desarrollo innovador
PDI “Fortalecimiento Productivo Agroalimentario en once comunidades del Territorio
Twi Waupasa” elaborado bajo un proceso de consulta, previa libre e informada con las
comunidades beneficiadas en áreas de ejecución del proyecto PAIPSAN CCN apunta a
beneficiar al Territorio Indígena Twi Waupasa, Municipio de Prinzapolka, RACCN con la
participación de 326 familias protagonistas.
La inclusión de las comunidades presentes en el área de influencia del proyecto PAIPSAN
CCN se realizó bajo los procedimientos y Salvaguardas del Banco Mundial, de manera
transparente en coordinación con las autoridades tradicionales (comunales y territoriales)
incluyendo los criterios de elegibilidad que tiene el proyecto: protagonistas en pobreza o
extrema pobreza.
Para la formulación del presente Plan para Pueblos Indígenas se definieron cuatro(4)
características básicas entre estas la auto identificación manifestada mediante elementos
subjetivos e intangibles que hace a un grupo de personas tener sentido de pertenencia hacia
características propias de ese sistema, la segunda característica que hace que estas
poblaciones sean identificadas como indígenas es que se encuentran organizadas bajo un
sistema de auto gobierno propio; es decir, disponen de gobiernos autónomos con respaldo
jurídico y reconocimiento nacional sobre su forma de auto gobernar, generalmente están
divididos por territorios según el tipo de ascendencia, estos gobiernos territoriales tienen en
cada comunidad gobiernos comunales (entre ambos tipos de gobierno forman un grupo de
90 personas). Este tipo de auto gobierno es legalmente constituido, dispone de personería
jurídica y es electo mediante la máxima autoridad que es la asamblea territorial.
Existe ancestralmente un apego al territorio donde habitan sus antecesores, generalmente
estas poblaciones habitan en territorios poco transitables y menos provistos de condiciones
para un buen vivir (ejemplo: Sistema de agua residual, agua potable). La costa caribe por el
olvido a que fue sometida no es la excepción, sin embargo debemos de considerar que hay
un alto apego colectivo a estos territorios del que han logrado manejar los recursos de manera
racional, es decir; sin utilizar más de lo que necesiten. Estas poblaciones se encuentran
localizadas en territorios de alta riqueza ecológica, muchos de estos territorios han sido
declarados reservas nutuales, áreas protegidas, u otro tipo de característica que identifica
potencial ecológico. La última condición que identifica a estas poblaciones es la práctica de
hablar lenguas maternas distintas a la lengua dominante; pero además, practicar la lengua
dominante.
El PPI es congruente con los lineamientos del Marco de Planificación para Pueblos Indígenas
(MPPI), parte del Marco de Gestión Ambiental y Social (MGAS) del Proyecto, que fueron
elaborados sobre la base de la legislación de Nicaragua, así como por los principios y
3
procedimientos de la Política Operacional para Pueblos Indígenas del Banco Mundial (OP
4.10).
4
2 Antecedentes
El Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional (GRUN), a través del Sistema de
Producción, consumo y Comercio, conformado por las instituciones: Ministerio de Economía
Familiar, Comunitaria y Asociativa (MEFCCA), el Ministerio Agropecuario (MAG), el
Instituto Nicaragüense de Tecnología Agropecuaria (INTA) el Instituto de Protección y
Sanidad Agropecuaria (IPSA), y el Instituto Nicaragüense de la Pesca y Acuicultura
(INPESCA), han desarrollado una estrategia para el sector rural, donde la implementación
de programas que tengan como objetivo la Soberanía y Seguridad Alimentaria de la
población y el desarrollo de la Costa Caribe, representa una de las principales prioridades.
El Proyecto Apoyo para el Incremento de la Productividad, Seguridad Alimentaria y
Nutricional en la Costa Caribe Nicaragüense (PAIPSAN-CCN) está conformado por tres
componentes: 1) Fortalecimiento de las capacidades productivas y de mercado de los
productores y microempresas rurales; 2) Fortalecimiento de los servicios de acompañamiento
a la producción, seguridad alimentaria y nutrición, y 3) Gestión, seguimiento y evaluación
del proyecto. Los 15 municipios de intervención del proyecto se encuentran ubicados en la
Región Autónoma del Atlántico Sur (RACCS) y Región Autónoma del Atlántico Norte
(RACCN). En la RACCN, participan Waspam, Prinzapolka, Bilwi, Waslala, Mulukukú,
Rosita, Siuna y Bonanza. En la RACCS, participan La Cruz de Rio Grande, Desembocadura
del Rio Grande, El Tortuguero, Laguna de Perlas, Kukra Hill, Bluefields y Bocana de Paiwas.
En el marco de la formulación del PAIPSAN-CNN, el equipo interinstitucional de Unidades
de Gestión Ambientales y Sociales (UGAs) del MEFCCA, INPESCA, MAG, e INTA
presenta el Marco de Gestión Ambiental y Social (MGAS) como instrumento para ser
aplicado de manera transversal durante la ejecución del PAIPSAN CCN a través de cada Plan
de Desarrollo Innovador (PDI). Su finalidad es asegurar la sostenibilidad socio- ambiental de
las iniciativas que se financien para cumplir tanto con la legislación ambiental nacional como
con las Políticas de Salvaguardas Ambientales y Sociales del Banco Mundial (BM).
El presente Plan para Pueblos Indígenas (PPI) del Proyecto de Desarrollo Innovador
denominado: Fortalecimiento productivo agroalimentario en once comunidades del
territorio Twi Waupasa – Municipio de Puerto Cabezas RACCN, ha sido preparado con la
finalidad de asegurar una gestión social culturalmente apropiada con enfoque inclusivo a lo
largo de la ejecución del proyecto, mediante la implementación de acciones y medidas
definidas con los y las protagonistas en cumplimiento al consentimiento libre previo e
informado referido en la legislación nacional sobre pueblos indígenas, así como las
directrices y lineamientos de las Salvaguardas Sociales del Banco Mundial.
La Salvaguarda de Pueblos Indígenas, establece la necesidad de evaluar si las actividades del
PDI, tendrá algún impacto negativo en la cultura, economía y cosmovisión de las
comunidades indígenas que serán beneficiarias del Proyecto.
5
Cabe mencionar que el PPI, es resultado de las propuestas expresadas en las visitas, reuniones
y asambleas en las comunidades, las familias protagonistas, líderes comunales, mujeres y
jóvenes.
Es preciso destacar que con la ejecución del PDI los protagonistas mantendrá sus áreas de
siembra implementando buenas prácticas ambientales para lograr un incremento de los
rendimientos de la producción, la cual no representa riesgo negativo alguno, ya que los
posibles impactos serán atendido de forma correcta y oportuna en el PGAS, por lo que
consideramos que los impactos sociales y ambientales serán más positivos, debido a acciones
relacionadas a promover buenas prácticas ambientales, de sensibilización, capacitación,
producción de granos, verduras, frutas y hortalizas que complementarán la dieta alimenticia
diaria de los comunitarios con el objetivo de mejorar su seguridad alimentaria, asistencia
técnica inter institucional, y mejora en sus ingresos económicos familiares que contribuye al
desarrollo social.
En consecuencia; si se cumple con las actividades previstas en el Plan para Pueblos
Indígenas, no se esperan efectos adversos significativos a las comunidades indígenas
beneficiarias.
3 Objetivo del Plan Para Pueblos Indígenas
Promover el respeto absoluto de la dignidad, derechos humanos, económicos y culturales de
la población indígena de las 11, comunidades con la ejecución del PDI: Fortalecimiento
productivo agroalimentario en once comunidades del territorio Twi Waupasa – Municipio
de Puerto Cabezas RACCN, implementando acciones que proporcionen impactos positivos
apropiados desde la perspectiva cultural, alimentaria y social de los protagonistas.
4 Marco Jurídico
4.1 A nivel internacional
Existen dos pactos internacionales que el Estado de Nicaragua a ratificado y son de
cumplimiento obligatorios para los Estados que lo suscribieron: El Pacto sobre Derechos
Civiles y Políticos y el Pacto sobre Derechos Económicos, Sociales y Culturales, ambos
emanados en el seno de la Organización de las Naciones Unidas en 1966. El primer Pacto
desarrolla los derechos civiles y políticos consagrados en la Declaración Universal de los
Derechos Humanos. De manera específica, resalta la libre determinación de los Pueblos y la
igualdad de éstos ante la ley y las instancias encargadas de hacerla valer. Es decir, reconoce
el derecho de los pueblos para establecer su condición política y decidir su desarrollo
económico y social. Así también, establece el cumplimiento de la ciudadanía en igualdad de
condiciones para todos los miembros de la población sin distinciones, ni discriminación. El
segundo Pacto, se refiere a los derechos económicos, sociales y culturales como derechos
individuales que se ejercen en grupo.
6
El Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo es el instrumento jurídico
internacional que de manera específica contiene los derechos de los pueblos indígenas. Este
Convenio retoma los derechos señalados en otros 3 instrumentos internacionales, su
importancia radica en que por primera vez se reconoce a un sujeto colectivo de derecho: el
pueblo indígena. Este Convenio 169 de la OIT, en 1993 el Grupo de Trabajo sobre
Poblaciones Indígenas de las Naciones Unidas, terminó de elaborar el Proyecto de
Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, el cual fue
presentado en 1995 a la Comisión de Derechos Humanos que ha establecido un grupo de
trabajo de composición abierta sobre el proyecto.
Dicho proyecto reconoce la urgente necesidad de respetar y promover los derechos y las
características intrínsecos de los pueblos indígenas, especialmente los derechos a sus tierras,
territorios y recursos, que derivan de sus estructuras políticas, económicas y sociales y de sus
culturas, de sus tradiciones espirituales, de su historia y de su concepción de la vida. Así
también, alienta a los Estados a que cumplan y apliquen eficazmente todos los instrumentos
internacionales, en particular los que se refieren a los derechos de los pueblos indígenas, en
consulta y cooperación con los pueblos interesados. Este proyecto fue aprobado por el pleno
de la Organización de las Naciones Unidas el 13 de septiembre de 2007, convirtiéndose así
en uno de los instrumentos jurídicos internacionales más recientes que promueve el respeto
de los derechos de los pueblos indígenas.
4.2 A nivel Nacional
Nicaragua posee una de las Legislaciones más avanzadas en materia de Pueblos Indígenas.
La misma, se resume en la Constitución Política del País, la Ley 28 Estatuto de Autonomía
de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe de Nicaragua, el Reglamento de la Ley 28 y
la Ley 445 Ley del Régimen de Propiedad Comunal de los Pueblos Indígenas y Comunidades
Étnicas de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe de Nicaragua y de los Ríos Bocay,
Coco, Indio y Maíz. En este cuerpo de Leyes, se reconoce el pluralismo étnico, el respeto a
la libre autodeterminación de los pueblos; el reconocimiento del Estado a la existencia de los
pueblos indígenas, que gozan de los derechos, deberes y garantías consignados en la
Constitución.
Constitución Política de Nicaragua.
A lo largo de nuestra Constitución Política encontramos distintos artículos en los que se
expresa la obligación del Estado de implementar Políticas adecuadas a la multietnicidad. Este
deber se promulga según el artículo 5, y además se nombra el derecho de igualdad entre
hombres y mujeres, sin discriminación alguna. A continuación se traspasa aquellos artículos
de mayor relevancia y conexión con el Estatuto de Autonomía, su Reglamento y la Ley 445.
Artículo 4. El Estado promoverá y garantizará los avances de carácter social y político para
asegurar el bien común, asumiendo la tarea de promover el desarrollo humano de todos y
cada uno de los nicaragüenses, protegiéndolos contra toda forma de explotación,
discriminación y exclusión.
7
Artículo 5. Son Principios de la Nación Nicaragüense: la libertad; la justicia; el respeto a la
dignidad de la persona humana; el pluralismo político, social y étnico; el reconocimiento a
las distintas formas de propiedad; la libre cooperación internacional; y el respeto a la libre
autodeterminación de los pueblos.
Artículo. 49 En Nicaragua tienen derecho de constituir organizaciones los trabajadores de la
ciudad y el campo, las mujeres, los jóvenes, los productores agropecuarios, los artesanos, los
profesionales, los técnicos, los intelectuales, los artistas, los religiosos, las comunidades de
la Costa Caribe y los pobladores en general, sin discriminación alguna, con el fin de lograr
la realización de sus aspiraciones según sus propios intereses y participar en la construcción
de una nueva sociedad.
Artículo. 52 Los ciudadanos tienen derecho de hacer peticiones, denunciar anomalías y hacer
críticas constructivas, en forma individual o colectiva, a los poderes del estado o cualquier
autoridad; de obtener una pronta resolución o respuesta y de que se les comunique lo resuelto
en los plazos que la ley establezca. Le continúan el capítulo VI que se refiere a DERECHOS
DE LAS COMUNIDADES DE LA COSTA CARIBE (Artículos 89-91, Relativos al
reconocimiento de las formas de organización social, autogobierno y administración de sus
asuntos conforme a sus tradiciones).
Artículo. 180 Las Comunidades de la Costa Caribe tienen el derecho de vivir y desarrollarse
bajo las formas de organización social que corresponden a sus tradiciones históricas y
culturales. El Estado garantiza a estas comunidades el disfrute de sus recursos naturales, la
efectividad de sus formas de propiedad comunal y la libre elección de sus autoridades y
representantes. Asimismo garantiza la preservación de sus culturas y lenguas, religiones y
costumbres.
Artículo. 181 El Estado organizará por medio de una ley, el régimen de autonomía en las
regiones donde habitan las Comunidades de la Costa Atlántica para el ejercicio de sus
derechos.
Estatuto de Autonomía de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe
En 1987, la Asamblea Nacional aprobó el ´´Estatuto de Autonomía de las Regiones de la
Costa Atlántica de Nicaragua´´ ó Ley 28 denomina a los pueblos indígenas, afro
descendientes y comunidades étnicas de las Regiones Autónomas como ´´comunidades de la
Costa Caribe´´. El régimen de autonomía de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe al
menos formalmente está bastante bien fortalecido luego de la reforma constitucional de 1995.
Por ejemplo, en la parte final del artículo 5 reformado, se reitera que para los pueblos
indígenas de la Costa Atlántica de Nicaragua se establece un régimen de autonomía y el
artículo 181 de manera explícita establece la naturaleza de la ley que lo establezca,
estipulando las atribuciones de sus órganos de gobierno, su relación con el Poder Ejecutivo
y Legislativo y con los municipios. Además los artículos 89, 90 y 180 de la Constitución,
reconocen los derechos de estas comunidades.
Otro aspecto muy importante establecido por la reforma en el artículo 181 es la obligación
del Estado nicaragüense de contar con la aprobación de los Consejos Regionales Autónomos
8
al otorgar concesiones sobre el aprovechamiento sostenible de los recursos naturales de las
Regiones Autónomas.
Ese mandato del artículo 181 ha sido uno de los mandatos constitucionales que más eco
legislativo ha tenido a nivel nacional al haber sido reproducido por la Ley General del Medio
Ambiente y los Recursos Naturales y al haber sido objeto de interpretación legal por la Corte
Suprema de Justicia de Nicaragua.
La Ley de Autonomía es una ley ordinaria de la nación, que su cumplimiento es obligatorio
para todas las personas e instituciones; regula en un territorio determinado, la existencia de
un régimen político- administrativo bajo formas de gobierno propio. Las comunidades que
habitan ese territorio eligen sus propias autoridades entre los ciudadanos de su jurisdicción,
ejercen las competencias legalmente atribuidas por la ley, y tienen facultades establecidas
para normar situaciones de la vida interna y la administración de sus intereses regionales. La
ley de autonomía es el instrumento legal que garantiza a los habitantes de las regiones
autónomas, el ejercicio de derechos específicos de naturaleza política, económica y cultural.
Así mismo, estableció los órganos de la autonomía:
1. Consejo Regional.
2. Coordinación Regional.
3. Autoridades municipales, territoriales y comunales.
4. Y Otros correspondientes a la subdivisión administrativa de los municipios.
4.3 A nivel regional
Reglamento al Estatuto de Autonomía
Considerando que, entre otros criterios, “Que el proceso de Autonomía enriquece la cultura
nacional, reconoce y fortalece la identidad étnica; respeta las especificaciones de las
culturas.(...) respeta la historias de las misma, reconoce el derecho de propiedad sobre las
tierras comunales , repudia cualquier tipo de discriminación, reconoce la libertad religiosa y,
sin profundizar diferencias reconoce identidades diferenciadas para construir desde ellas la
unidad nacional (...) Que la Autonomía hace posible el ejercicio efectivo del derecho de las
comunidades de la Costa Atlántica a participar en el diseño de las modalidades de los recursos
naturales de la región y de la forma en que los beneficios de las misma serán
revertidos(...)creándose la base material que garantice la sobrevivencia y desarrollo de sus
expresiones culturales”. Así mismo, el Arto. 6, expresa que “Para el pleno ejercicio del
derecho de Autonomía de las Comunidades de la Costa Caribe, se establecen dos Regiones
Autónomas en lo que comprende el Departamento de Zelaya: Región Autónoma Caribe
Norte (RACCN) y Región Autónoma Caribe Sur (RACCS). El territorio de cada Región
Autónoma se divide para su administración en municipios, que “hasta donde es posible,
conforme sus tradiciones comunales y se regirán por la ley de la materia”( Arto.7).
Ley No. 445, Régimen de Propiedad de los Pueblos Indígenas
La Ley No. 445, Régimen de Propiedad de los Pueblos Indígenas y Comunidades Étnicas de
las Regiones Autónomas de la Costa Atlántica de Nicaragua y de los ríos Bocay, Coco, Indio
9
y Maíz, garantiza a los pueblos indígenas y comunidades étnicas, el pleno reconocimiento de
los derechos de uso, administración y manejo de las tierras tradicionales y sus recursos
naturales, lo cual configura al régimen administrativo de los pueblos indígenas y
comunidades étnicas, como la unidad base política y administrativa, diferenciándolo del resto
del país. Se debe destacar que la Ley 445 esclarece el carácter, los derechos y los
procedimientos de registro de las autoridades comunitarias de la Costa Caribe y crea las
instancias para velar por que se cumplan los procedimientos para el reconocimiento y
titulación de las distintas formas de propiedad existentes. A nivel de base, se encuentran
reconocidos como autoridades territoriales por la Ley 445, los Consejos de Ancianos,
Consejos Territoriales y Juntas Directivas de las asociaciones Indígenas de los Territorios.
Ley No. 162, Uso Oficial de las Lenguas de la Costa Caribe
Ley No. 162, de Uso Oficial de las Lenguas de las Comunidades de la Costa Caribe de
Nicaragua, establece que éstas tienen derecho a la preservación de sus lenguas. El Estado de
Nicaragua establecerá programas especiales para el ejercicio de este derecho y proporcionará
los recursos necesarios para su buen funcionamiento.
5 Descripción de las comunidades y protagonistas del PDI
Las leyes relacionadas al aprovechamiento de los Recursos Naturales por ser aprobadas en
su mayoría después de 1996, recoge en su interior artículos relacionados al cumplimiento de
las salvaguardas sociales, al mandatar a consultar y obtener el consentimiento libre previo e
informado de las comunidades indígenas, afro descendientes y étnicas que se vean
involucradas en algún tipo de proyecto que se vaya a ejecutar en una comunidad o territorio.
El Territorio Indígena Twi Waupasa está constituido por 15 comunidades, se ubica a 25
kilómetros de la ciudad de Bilwi en el Municipio de Puerto Cabezas, Región Autónoma de
la Costa Caribe Norte.
Las familias protagonistas de este programa pertenecen a las comunidades de Dakban, Yulu,
Kligna, Sukatpin, Gulawala, Sriklaya, Lapan, Maniwatla, Km. 43, Km. 51 y Truhlaya.
Geográficamente se localizan en las coordenadas UTM Zona 17 P.
De estas 11 comunidades en Km 43, Km 51
y Truslaya hay presencia de población
mestiza distribuida de la siguiente manera:
En la comunidad de Km 43 de los 25
protagonistas 2 se identifican como mestizo,
de la comunidad de Km 51 de los 15
protagonistas hay 3 mestizos y la mayor
población protagonistas mestizo se encuentra
en la comunidad de Truslaya en donde se han
identificado 22 protagonistas mestizo, esto se
resume en que del 100% del total de las y los
protagonistas el 91.72 son protagonistas
indígenas Miskitus y el 8.28 son mestizos.
10
Cuadro No 1. Posición geográfica de las once comunidades del Territorio de Twi
Waupasa
Nº Comunidades X Y Nº Comunidades X Y
1 Km 43 861960 1562461 7 Sriklaya 847294 1539526
2 Truslaya 852463 1562100 8 Km 51 859213 1561436
3 Maniwatla 863260 1560773 9 Yulu 867931 1557755
4 Sukatpin 856195 1548669 10 Lapan 848470 1535850
5 Klingna 863628 1545948 11 Gulawala 852943 1544252
6 Dakban 876197,1 1557023
6 Descripción de las características social, económica, organizativa y cultural
Situación actual de tenencia y uso de la tierra
La tenencia de la propiedad y uso de la tierra es comunal, manteniendo sus formas
tradicionales de uso, manejo, administración y sostenibilidad de los recursos naturales, las
tierras de estas comunidades son colectivas; el territorio a través de asamblea, que es la forma
de elección tradicional eligen a un representante que es el Síndico, encargado de administrar
todos los recursos naturales de la comunidad o bloque comunal y en algunos casos
arrendamiento de tierras a personas ajenas de las comunidades. Lo anterior, conforme a la
Ley N°. 445: Régimen de propiedad de los pueblos indígenas y comunidades étnicas de las
Regiones Autónomas de la Costa Atlántica de Nicaragua y de los ríos Bocay, Coco, Indio y
Maíz, garantiza a los pueblos indígenas y comunidades étnicas, el pleno reconocimiento de
los derechos de uso, administración y manejo de las tierras tradicionales y sus recursos
naturales.
6.1 Aspecto Social del territorio
El territorio Twi Waupasa el 91.72 % de matriz Miskitu y 8.28% de su población son de la
etnia mestiza, la comunidad de Truslaya es donde hay mayor concentración de 22, en Km 43
2 y en Km 51 con 3 familias protagonistas que se identifican como mestizas. La población
total supera los 8500 habitantes, la extensión del territorio es de aproximadamente 125,
249.46.
El 98 % de las familias del territorio de Twi Waupasa, poseen viviendas rústicas construidas
de madera con techo de zinc o paja, el 96 % son propias. En cuanto a agua y saneamiento, el
40% de las letrinas son propias, mientras que el 37% no tiene letrina y el 22% es compartido
con otras familias. El 18% obtiene el agua de consumo mediante captaciones de lluvia, el
44% de la población del territorio dispone de sistemas de agua de pozos excavados a mano
y el 38% hace uso de los caños.
6.2 Educación
Estas comunidades cuentan con al menos una escuela que oferta la educación inicial,
multigrado, primaria y secundaria, sin embargo, son pocos los jóvenes egresados de la
educación secundaria logran acceder a estudios universitarios por las limitantes económicas
y cultural ya que para muchas de estas comunidades tienen la visión de que la educación
11
secundaria(5to año) es suficiente para la población juvenil y no necesariamente la educación
superior; actualmente en las 11, comunidades del territorio de Twi Waupasa, presentan una
matrícula de 1,782 alumnos.
Cuadro No 2. Censo Escolar en seis comunidades
Nivel educativo
Matricula
Sexo
Hombres Mujeres
Educación inicial 425 219
206 219
Educación Primaria 1238 632 606
Educación Secundaria (hasta 3er
año)
119 74 45
Total: 1782 912 870
Fuente: Trabajo de Campo, verificación con MINED.
Hay predominio de estudiantes de educación primaria (40%), seguido de secundaria (20%).
Un 4% ha realizados estudios a nivel técnico, y otro 5% ha realizado estudios
universitarios. Un 14% de la población es no letrada.
Para efecto de este PDI, se han seleccionado once comunidades del Territorio Twi Waupasa,
que totalizan 326 familias (135 mujeres y 191 hombres) el 71% de las familias protagonistas
se encuentran en Pobreza Severa y el 29 % se ubica en Pobreza Alta. Para poder determinar
las categorías de pobreza se utilizó la metodología de las Necesidades Básicas Insatisfecha
(NBI), retomada del Mapa de pobreza extrema departamental que fue elaborado a partir de
datos del VIII Censo Nacional de Población y IV de Vivienda 2005.
El método NBI se basa en la identificación de un nivel mínimo de satisfacción de necesidades
básicas que permite dimensionar la pobreza a través de criterios estructurales agregados
como: hacinamiento, vivienda inadecuada, servicios insuficientes (agua y saneamiento), baja
educación y dependencia económica.
Criterios de selección para determinar las categorías de pobreza.
Hacinamiento: Se refiere a la utilización del espacio de alojamiento de la vivienda
según el número de miembros por hogar. En una casa viven entre 7-8 personas.
Vivienda inadecuada: Se refiere a establecer el nivel de calidad
(adecuado/inadecuado) de los materiales de construcción de las paredes, techo y pisos
de la vivienda. Una vivienda será calificada como adecuada, en caso de la presencia
de dos combinaciones cualquiera de materiales de pared-techo-piso, considerados
como aceptables. En caso contrario (con sólo la presencia de un material aceptable o
ninguno), se considerará como vivienda inadecuada. La vivienda de los protagonistas
son de un solo material de postes y cuentan en su mayoría que dos habitaciones y una
cocina.
Servicios insuficientes: Se refiere a los hogares que no cuentan con una fuente
adecuada de agua y un sistema adecuado de eliminación de excretas. Las familias de
12
los protagonistas no cuentan con agua segura, ni con sistemas de eliminación de
excretas, el 40% utilizan letrinas.
Baja educación: Mide el acceso a los servicios de educación básica, por parte de los
niños que se encuentran en edad escolar. Se estableció que se calificaría con baja
educación al hogar (tanto del área urbana como de la rural), cuando hubiera al menos
un niño de 7 a 14 años de edad, que no asista actualmente a la escuela. En su mayoría
los niños asisten a las escuelas.
Dependencia económica: Se refiere a calificar simultáneamente el nivel educativo
del jefe de hogar, así como el acceso al empleo de sus miembros, mediante la
construcción de una tasa de dependencia laboral. La familia de los protagonistas
dependen del jefe del hogar que en su mayoría son productores y analfabetos.
El proyecto está orientado a mejorar la seguridad alimentaria y nutricional de las familias
protagonistas, para lo cual se diversificará la producción agropecuaria estableciendo 1024
Mz para la siembras en granos básicos (arroz, frijoles y maíz), musáceas (plátanos) y
tubérculos (malanga y quequisque), introduciendo huertos familiares (hortalizas y frutales),
así como la entrega de ganado menor (cerdos) y aves de corral (gallinas) como alimentos
proteicos y comercialización de excedentes.
6.3 Aspecto económico
La principal actividad de subsistencia de las comunidades de Twi Waupasa es la agricultura,
donde el área agrícola se ubica principalmente en las vegas de los ríos y caños por ser los
sitios más fértiles. En el caso de la ganadería, esta se trabaja en los llanos de pinares que se
localizan en la zona este del territorio y aledaños las vegas de los ríos. Aparte de la
agricultura y ganadería, las comunidades del territorio Twi Waupasa son muy dependientes
de las actividades de cacería, pesca, y recolección de productos forestales.
De manera general, la producción agrícola es de bajo rendimiento, sin el uso de químicos
(insecticida y fertilizantes) y aun se siembra con espeque en todo el territorio. Tampoco se
utilizan técnicas de preparación del suelo con abono orgánico.
En el territorio existen familias que trabajan de forma conjunta agrupándose a 8 a 12
miembros para trabajar parcelas entre 1-3 hectáreas de extensión. Se practica la agricultura
extensiva, es decir, no se cultiva continuamente la parcela, sino que se trabaja de 1-2 años y
se deja descansar hasta por un periodo de 5-7 años o más. Este sistema mantiene grandes
extensiones de tierras en barbecho con guamiles o bosques terciarios, que son utilizados por
los comunitarios como sitios para cazar o recolectar plantas medicinales.
Cada año los comunitarios buscan nuevos sitios en el bosque para desarrollar la agricultura
y utilizan el fuego como principal herramienta de trabajo. Lo cual provoca la pérdida de la
materia orgánica y la mineralización de elementos nutritivos en el suelo, razón por la cual
emigran cada 1-2 años.
Su sistema de producción es un tanto diversificado e incluye cultivo de granos, tubérculos,
musáceas, frutales, crianza de cerdos y en menor medida pequeños hatos de ganado vacuno.
13
Estas actividades productivas son prácticamente orgánicas y la reducida presencia de ganado
permite la regeneración natural del bosque en las parcelas dejadas en descanso.
6.4 Aspecto organizacional
Las formas de Organización del Territorio Indígena Twi Waupasa se sujeta para su
funcionamiento a las tradiciones y costumbres de sus comunidades para los cuales establece
los siguientes órganos de administración y electos por unanimidad o consenso, constituyen
sus autoridades:
Asamblea Territorial
La asamblea territorial, es la máxima autoridad que integra una unidad territorial congregada
para tomar decisiones sobre asuntos propios, tiene carácter deliberativo y resolutivo,
designado por la asamblea comunal y acreditada mediante certificación comunal. Está
integrada por [4] representantes propietarios de cada comunidad miembros del territorio
más suma el consejo territorial de la respectiva comunidad presidida por la Junta directiva
del gobierno territorial electo en asamblea comunal designados por al menos el 80% de sus
miembros reunidos en asamblea comunal. Todos los hijos e hijas de las comunidades
miembros que quieran participar como miembros y así lo deseen, solicitan su acreditación
ante la Junta Directiva con la debida identificación que les acredite como descendiente de
familia miembro del territorio.
Son miembros de la asamblea territorial con vos pero sin voto, los representantes del consejo
regional autónomo (CRACCN), electo de la circunscripción del territorio, los concejales
municipales que habiten en alguna comunidad miembro del territorio.
Consejo Territorial
El consejo Territorial es la máxima instancia técnica del territorio. Tiene carácter técnico y
propositivo, es designado por la asamblea comunal por mayoría de voto. Está presidido por
la Junta Directiva del Consejo Territorial, electo por la Asamblea Territorial. El Consejo
Territorial está integrado por un representante de su comunidad, pudiendo no ser éste el
Wihta, Yuyaka kankakahbra, Almuk daknika, la representante de la organización de mujeres
y el representante de excombatientes, la cual podría ser un profesional de la comunidad, u
otra que la comunidad designe como su representante.
La Junta Directiva Territorial
Es la instancia ejecutiva coordina el Consejo Territorial y representa al territorio y al Consejo
Territorial hacia fuera y dentro del territorio. Su funcionamiento y actuación de sus
miembros, está regido por las decisiones adoptadas por la asamblea territorial y el consejo
territorial. Estará integrado por un presidente/a, un vicepresidente/a, un secretario/a, un
tesorero/a, dos vocal y un fiscal. Así como por un Wihta, Yuyaka kankakahbra (Síndico) y
el almuk daknika lalka (Consejo de Anciano). Un representante de ex combatiente, y una
representación de la mujer, y un representante de jóvenes y un representante de medicina
tradicional, un secretario de producción. Dentro de ella estarán representadas las etnias del
territorio, su periodo de mandato es de cuatro años. La Junta Directiva una vez electa será
certificado por el Consejo Regional, con el aval del consejo Territorial, para su certificación
14
deberá presentar ante el CRACCN su acta de elección y la firma de cada uno de los miembros
participantes y acreditados en la asamblea territorial.
Órgano Territorial de Justicia (wihta)
La Justicia en las comunidades indígenas del territorio, es restaurativa y se aplica el derecho
consuetudinario o de costumbres, y, de manera supletoria el artículo 20 del nuevo Código
Penal de la República de Nicaragua, y otras leyes nacionales e internacional vigente. La
reunión de Wihta constituye la máxima autoridad en toma de decisiones en cuestiones de
Justicia ancestral e indígena del territorio, sin menoscabo de la legislación Nacional,
Regional, e internacional vigente. Garantiza la paz social y convivencia pacífica de los
habitantes del territorio, asistido por un cuerpo de Policías comunales designado en asamblea
comunal.
El órgano de Justicia territorial lo constituye la reunión de Wihta de cada una de las
comunidades que integran el territorio, está presidido por un/a Wihta electo entre sus
miembros y presentado ante la asamblea territorial para su ratificación.
El órgano Territorial de Almuk daknika
Es la instancia consejera de la comunidad y del territorio, dentro de sus miembros, eligen al
representante del Amuk daknika a fin de brindar acompañamiento a las autoridades electas y
a las familias, sobre aspectos de la vida comunitaria y su conducción armónica, vigilar por
que las autoridades y las familias respeten la espiritualidad indígenas, la cosmovisión,
reflejado en las costumbres y tradiciones que continúan vigente en la comunidad, resguarda
el sistema de conocimiento generados y los comparte con los demás miembros de la
comunidad y el territorio, sin perjuicio del credo político, religioso, étnico y de Género.
Asamblea Comunal
Es la reunión de los miembros de la comunidad congregados para tomar decisiones sobre
asuntos que son de interés comunitario conforme a costumbres y tradiciones. Tienen carácter
deliberativo, y resolutivo.
Consejos Comunales
El consejo comunal es la máxima instancia en la comunidad, tiene carácter ejecutivo y
administrativo, es electo por la asamblea comunal por mayoría de voto de sus miembros. Está
presidido por el Wihta, síndico, electo por la Asamblea comunal.
Consejo Espiritual
Lo constituyen los pastores de las distintas iglesias presentes en la comunidad, a fin de
brindar acompañamiento espiritual a la familia que lo necesite, sin perjuicio del credo
político, religioso, étnico y de Género. Dentro de ellos elegirán a su coordinador e informaran
a la autoridad comunal.
Órgano Territorial de la mujer
Está integrada por todas las mujeres del territorio y de la comunidad, todas tienen los mismos
derechos, deberes y garantías, cuya función principal, es representar a las mujeres en todos
15
los espacios de toma de decisión, promoviendo el acceso a los recursos de manera equitativa,
defendiendo el 50% de cuota que como mujeres tienen derechos. Dentro de ellas elegirán a
su coordinadora e informaran a la autoridad comunal y territorial
Consejo de la Juventud
Es el espacio donde los jóvenes por derecho propio participan dentro del territorio, como
jóvenes tienen iguales derecho, deberes y garantía dentro del territorio y la comunidad, en
consecuencia participan dentro de programas económicos, sociales, culturales,
medioambientales, ninguna autoridad puede arrogarse la representación dentro del territorio.
Dentro de ellas/os elegirán a su coordinador/a e informaran a la autoridad comunal y
territorial.
Otros órganos tradicionales, (Médicos tradicionales): Son órganos tradicionales, el consejo
de salud, integrado por grandi, curandero/a, sukias, las personas que organizan las fiestas
comunales tradicionales, La organización de excombatientes, retirados del ejército, cachorros
(Pitchi), otros que demuestre su existencia dentro de la comunidad. Todas tienen los mismos
derechos, deberes y garantías, cuya función principal, es promover la participación de manera
organizada u ordenada y con observancia del presente estatuto y las normas nacionales.
Sin embargo para efecto de este PDI, las autoridades antes mencionadas tendrán un papel de
acompañamiento y fiscalización sin perder de vista que son las máximas autoridades en la
comunidad y el territorio.
Las Autoridades Comunales juegan un rol de facilitadores del proceso que conlleve alguna
gestión, por lo que avalaran el PDI, las familias protagonistas y las áreas a destinar para la
producción agropecuaria, pudiendo ser protagonistas en el PDI.
Cada comunidad elegirá entre las familias protagonistas, dos representantes (un hombre y
una mujer). En asamblea territorial de 22 representantes (11 mujeres y 11 varones) se elegirá
una junta directiva para dirigir la implementación del PDI. Esta Junta directiva deberá tomar
en cuenta la participación de las autoridades comunales y territoriales para mantener una
relación armoniosa, con respeto, transparencia y rendición de cuenta en las reuniones,
talleres, asambleas.
A nivel interno se organizarán sub grupos para el manejo estabulado de los Cerdos en
Maniwatla y Truslaya, la limpieza, y alimentación será con colaboración de todos los
protagonistas, para lo cual se llevará un plan mensual con rotación de los responsables de
cumplimiento de plan.
En el resto de comunidades (nueve) se hará entrega directa de las cerdas y los verracos a los
protagonistas con una metodología de rotación de las cerdas para la monta y reproducción
porcina, estos animales serán manejados en establos familiares.
De igual manera las gallinas serán entregadas en relación de 9 gallinas y 1 gallo, que serán
manejadas de manera individual por cada familia protagonistas. Serán manejados en
gallineros familiares.
16
6.5 Aspecto cultural
La Costa Caribe Nicaragüense es una región multiétnica, multilingüe y pluricultural habitada
por seis pueblos indígenas y comunidades étnicas diferenciadas: sumos - Mayangnas,
Miskitus, ramas, garífunas, creoles y mestizos.
A excepción de la comunidad de Truslaya, en donde hay 22 protagonistas mestizos de los
50, en Km 43 2, de 25 protagonistas y en Km 51 se encuentran 3 protagonistas mestizos con
lo que se describe que el PDI beneficiara a una población indígena Miskitu 299 el 91.72 y
el 8.28 son mestizos.
La cosmovisión Miskitu, articula conceptos y prácticas de la vida material con la vida
espiritual, reconociendo enorme importancia al entorno. La vida espiritual proviene de los
poderes que existen en el universo, independientemente de los seres humanos quienes
también están bajo su influencia. Cuando hay un contacto sin el control adecuado, hay
pérdida de equilibrio y se manifiesta a través de enfermedades o malestares individuales y
colectivos (Krisi siknis). Por lo tanto, los desequilibrios se explican cómo posesión espiritual:
el espíritu entra en el cuerpo o está en el entorno y resulta una afección física o desórdenes
emocionales y mentales. Para mantener el equilibrio en la familia y comunidad las personas
deben seguir las reglas elementales de concordancia con la naturaleza, de lo contrario los
malos espíritus toman medidas de sanción.
Las principales expresiones culturales atractivas son: el baile King Pulanka, las leyendas de
la Liwa mairin (sirena), el Duhindo (duende), el Tawalaya (fertilidad materna), ésta
diversidad de prácticas culturales se mantienen a lo largo de todo el año.
Las instituciones tradicionales que definen las normas y comportamientos en las
comunidades son: El Pana Pana (reciprocidad) El Maisawilkan (la unidad) y El Mihta Alkan
(apoyo mutuo) La autoridad en estas comunidades la ejercen juntas directivas electas en
procesos asamblearios que son posteriormente certificados por los gobiernos municipales, lo
que constituye según la ley de municipios la legalidad jurídica de las organizaciones
indígenas.
6.6 Aspectos de Nutrición
El territorio de Waupasa se caracteriza por practicar la agricultura de subsistencia bajo
sistema de producción poco diversificado, donde su dieta principalmente se basa en
carbohidratos (arroz, yuca tubérculos, musáceas) y en menor cantidad proteínas, minerales y
vitaminas (frijoles, carnes de monte, res, cerdo) que la consumen con muy poca frecuencia.
La mayoría de los comunitarios siembran no más de 1.5 Mz sumando todos los rubros,
trayendo como consecuencia la falta de disponibilidad de alimentos durante todo el año. En
las escuelas se les provee de la merienda escolar a los niños, pero básicamente se les da
carbohidratos (arroz, frijoles, harina), el MINED provee de esta merienda con el objetivo de
retención de los niños.
Cuadro No 3. Patrón de consumo alimentario de la población en referencia.
(Composición de alimento basado en 100 gr de porción comestible)
Guía de seguridad alimentaria y nutricional para el uso personal agropecuario de Nicaragua. PESA-FAO.2007.
17
Estas comunidades califican en muy alta en retardo en talla por pertenecer a la Región
Autónoma de la Costa Caribe Norte siendo el promedio de la Región de 33.45 más que el
promedio Nacional según el segundo censo nacional de talla (2004).
Cuadro No 4. Categorías de vulnerabilidad según prevalencia (%) de retardo en talla
a nivel departamental y Municipal
Categorías de
Vulnerabilidad
Intervalos de prevalencia de
retardo en talla a nivel
departamental
Intervalos de prevalencia de
retardo en talla a nivel
Municipal
Baja Menor o igual a 20.74% Menor o igual a 20.13%
Moderada 20.74%-24.39% 20.14%-25.64%
Alta 24.39%-33.44% 25.65%-34.59%
Muy Alta MAYOR O IGUAL A
33.45%
MAYOR O IGUAL A
33.60%
Grupo de
alimento
Alimento Valor nutritivo
Cereales Arroz 80% de carbohidratos; 1% azúcar; 1% grasas,
2% micronutrientes.
Leguminosas Frijoles 22% proteína; 55% carbohidratos; 5%
micronutrientes
Raíces Yuca 30% carbohidratos, 4% proteínas; 1% grasas;
1% vit; 1% minerales.
Tubérculos Quequisque 4% Proteínas; 2% grasas; 27% carbohidratos;
1% minerales; 1% vitaminas.
Fruta Plátano 2% proteínas; 19% carbohidratos;
Carne Res 22% proteínas, 2% grasas, 3% minerales, 1%
vit, 0% carbohidratos
Cerdo 14.4% proteínas, 15% grasas, 2.4% minerales,
1% vit, 0% carbohidratos
Venado 29.5% proteínas, 14.5% grasa, 0%
carbohidratos, 0% minerales, 1% vit
Cusuco 30% proteínas, 5% grasas, 2.5% minerales, 0%
carbohidratos, 0.065% vit.
18
Fuente: Segundo censo nacional de talla (2004).
De acuerdo al diagnóstico del PDI, El 37% de las familias realizan defecación al aire libre,
el 22% comparten las letrinas entre familias y solo el 40 % tienen letrinas propias. El agua
de consumo no es segura, el 18% consumen agua de lluvia, el 44% consumen agua de pozo
excavados a mano y el 38% consumen agua de caño. No le dan ningún tipo de tratamiento.
No es costumbre de las mujeres lavarse las manos para preparar la comida, ni los niños se
lavan las manos antes de consumir sus alimentos, existe limitada atención en salud, falta de
medicamentos e infraestructura para la atención adecuada a estas comunidades. No se
obtuvieron datos específicos sobre las tasas de morbilidad, pero analizando los datos antes
descritos, podemos decir que existen problemas de morbilidad.
7 Actores Claves en la ejecución del PDI
En la implementación del PDI, se han identificado actores claves tales como las autoridades
tradicionales que acompañaran los procesos de ejecución, evaluación y resolución de
conflictos a lo interno de las comunidades entre estas podemos mencionar: Junta directiva
del GTI, Síndico, Wihtas, organización de mujeres, jóvenes y pastores, profesores de las
comunidades de intervención del proyecto.
El síndico, es la autoridad competente para la administración de los recursos naturales de la
comunidad. Para las actividades productivas las comunidades no requieren de permisos por
escritos de las actividades comunales existe distribuciones de parcelas de tierras por familias
que es del conocimiento de los comunitarios.
El Wihta o Juez, es la autoridad comunal responsable de impartir la justicia cuando existe la
violación a las normativas comunales y delitos menos graves que pueden ser resueltos por
las autoridades comunales. Para los delitos graves(Robas, violaciones etc), existen una
estrecha coordinación entre Wihta y los representante (jefe de sector) de la Policía Nacional
para el territorio de Twi Waupasa, quienes realizan visitas periódicas a los territorios para
atender las denuncias.
Así, también se le considera muy valioso los trabajos estratégicos dirigidos a las comunidades
por los técnicos del Sistema Nacional Consumo y Comercio SNCC y las instituciones tales
como: MEFCCA, SEPROD/GRACCN, MINED, IPSA, MAG, INTA, SERENA, MARENA,
INPESCA y ONGs que intervienen con otros proyectos o similares beneficios a este PDI.
8 Divulgación y Consulta
Todo tipo de acción o actividades derivados del PDI Fortalecimiento productivo
agroalimentario en once comunidades del territorio Twi Waupasa – Municipio de Puerto
Cabezas RACCN, se considerara los mecanismos necesarios y transparentes de divulgación
y consulta libre, previo e informado, contando en todo momento e indispensable la
participación directa de las y los representantes de los protagonistas acompañados con sus
autoridades comunales o territoriales si fuese necesario.
También se considera muy oportuno que en las asambleas informativas que se lleven a cabo
sobre la ejecución del PDI, se realicen a partir de la firma del convenio las y los representantes
del PDI con la ministra del Ministerio de Economía Familiar, Cooperativa, Comunitaria y
Asociativa (MEFCCA), queda establecida que después de este evento la firma se inicie con
19
estas las actividades puntuales de divulgación y consulta estas podrían ser mensuales y
trimestrales dependiendo el tipo y la magnitud de temáticas o consultas a discutir o difundir
en ellas.
Así también que todo este proceso se lleve a cabo con la participación de un representante o
asesor del gobierno regional, en las asambleas informativas y contando con la presencia de
las y los protagonistas, autoridades territoriales, comunales esto asegurara la buena marcha
de cada uno de los procesos que conlleva la ejecución, ajuste y la evaluación del PDI.
El objetivo de las reuniones o asambleas es difundir información sobre el proyecto, alcances,
impactos positivos y/o negativos, cronograma de ejecución, características de las obras, rol
de los miembros de la comunidad, así mismo conocer claramente sus opiniones y determinar
si existe amplio apoyo al proyecto por parte de las y los protagonistas de estas comunidades
indígenas, así también emplear métodos de consulta adecuados a los valores sociales y
culturales de las comunidades indígenas afectadas y a sus condiciones locales, en el diseño
de estos métodos, se presta especial atención a las inquietudes de las mujeres, los jóvenes,
los ancianos e indígenas y a que todos ellos puedan acceder a las oportunidades y ventajas
del desarrollo equitativo.
En un primer ejercicio de divulgación y consulta y como resultado de esta surgió de las y los
comunitarios con asesoramiento de los síndicos y Wihtas la idea de PDI y luego el
acompañamiento y asistencia técnica para la formulación del proyecto Fortalecimiento
productivo agroalimentario en once comunidades del territorio Twi Waupasa – Municipio de
Puerto Cabezas RACCN.
A continuación se describe los momentos de divulgación y consulta sobre el Proyecto Apoyo
al Incremento Productivo Seguridad Alimentaria y Nutricional (PAIPSAN)
En un primer momento se realizó trabajo de gabinete reuniones con las autoridades
territoriales de Twi Waupasa, con el objetivo de mantenerlos informado del trabajo y los
alcances del MEFCCA/PAIPSAN, y la intervención del mismo en las comunidades de
extrema pobreza de los municipio de Puerto Cabezas, Waspam y Prinzapolka.
En un segundo momento se conformó un grupo interdisciplinario integrado por técnicos del
MEFCCA/PAIPSAN y SEPROD, acompañado por un miembro del GTI, con el objetivo de
realizar la asamblea informativo y la aplicación de los instrumentos para la selección de los
protagonistas.
La consulta fue previa, libre e informada desarrollada en las 11 comunidades del territorio de
Twi Waupasa, de manera dinámico y practico con la participación de los comunitarios, donde
se seleccionó a 326 protagonistas del programa, desglosándose de la siguiente manera: según
sexo 133 mujeres, 191 hombres; según su composición 220 adultos y 104 jóvenes.
Cuadro No 5. Divulgación y Consulta del PAIPSAN1
1 Se evidencia informes de la divulgación y consulta masiva del PAIPSAN, en la hoja de anexos con sus respectivas hojas
de asistencias
20
Actividad Resultado Participan
Lanzamiento del
Programa PAIPSAN a
nivel regional.
Se compartió de manera
general el alcance del
programa.
Autoridades regionales,
delegados institucionales,
líderes comunales y
comunitarios de diferentes
territorios indígenas
El primer contacto fue a
nivel de autoridad
territorial y comunal para
coordinar las asambleas
comunales de
presentación del
PAIPSAN.
Los líderes comunales
convocaron a Asamblea,
respetando su forma
tradicional.
MEFCCA y Autoridades
Territorial y comunales
Asamblea comunal en
once comunidades para
presentar el PAIPSAN,
realizar el análisis FODA
y priorizar las ideas de
PDI.
Democráticamente
definieron sus ideas de PDI.
Consentimiento previo libre
e informado a las
comunidades en su lengua
materna Miskita
Familias comunitarias,
líderes, miembros del SPCC.
Asamblea comunal por
comunidad para el
consenso del PDI y
levantamiento de
información social.
Consensuado el PDI
Familias comunitarias,
líderes, miembros del SPCC.
Asamblea comunal por
comunidad para validar la
información social del
PDI.
Validado y retroalimentado
la información social con
los protagonistas.
Conocimiento del plan de
divulgación y participación
Familias comunitarias,
líderes, miembros del SPCC.
Reuniones de seguimiento
constantemente con los
protagonistas para
identificar y corregir
debilidades en el
desarrollo del proyecto
Realizada cambios
oportunos para la buena
marcha del proyecto.
MEFCCA, líderes y
protagonistas
9 Metodología para identificar efectos del proyecto
Las comunidades beneficiarias del PDI, pertenecen a la etnia Miskitu indígena de la costa
caribe norte en su mayoría, motivo por el que fue clasificado como proyecto “A” según el
instrumento para clasificar el impacto a la población indígena y/o afro descendiente. Las y
21
los protagonistas y autoridades comunitarias que los acompañan en el proceso de
construcción del PDI en conjunto han identificado los efectos positivos y negativos que en
algún momento de la ejecución del PDI podrían generar.
Esto conlleva que se debe establecer un mecanismo bien definido con el objetivo de mitigar
o compensar los posibles impactos negativos generados en la ejecución del PDI, los que
podrían perjudicar de manera directa o indirecta la cosmovisión de desarrollo de la población
indígena, cultural, modos de vida comunitaria, la religiosidad, el uso racional de los recursos
naturales de la comunidad.
Se realizaron dos visitas a las comunidades protagonistas para identificar impactos y medidas
sociales, ya que se ratifica que el 90 % se identifican de la etnia Miskitu, lo que significa que
se debe formular un Plan para Pueblos Indígenas.
Espacios de participación e identificación de propuestas y recomendaciones de los/as
protagonista para retomar en el PDI, PGAS y PPI2
En todo momento de las visitas de los técnicos de la SEPROD/GRACCN y técnicos del
MEFCCA/PAIPSAN, se contó con la participación de las y los comunitarios y autoridades
tradicionales de las 11, comunidades protagonistas del PDI, en donde estos describieron sus
propuestas como individuos dentro de una sociedad evolutiva y en construcción y sugieren
que necesitan procesos de fortalecimiento continuo de capacidades intelectuales describiendo
de esta manera la solicitud de:
Capacitaciones
Talleres
Evaluaciones mensual, trimestral, semestral y anual
Trabajos en grupo/individual.
Seguimiento a protagonistas
Alianzas comerciales
Fortalecimiento de capacidades organizativas.
Intercambio de experiencias con las y los protagonistas.
Estas actividades arriba mencionadas ya están contempladas en el presupuesto general del
proyecto.
9.1 Posibles impactos positivos y negativos sociales
Impactos positivos:
(a) Mejoramiento de las condiciones de vida en las once comunidades indígenas del
territorio Twi Waupasa mediante la producción de alimentos diversificados y
2 Estas recomendaciones y observaciones se encuentran descritas en la ayuda memoria de la devolución del PDI, PGAS y PPI, Como parte
del proceso de concertación social se presentó información básica acerca del( presupuesto, contrataciones, gastos administrativos..) encontrarla en el acápite de anexos
22
nutritivos, así como por el aumento de los ingresos económicos en los hogares. A
través de la sensibilización sobre buenas prácticas de higiene mejorará la higiene de
la familia y se podrá disminuir o evitar enfermedades diarreicas y gastrointestinales.
(b) Mejoramiento de la Gobernabilidad de los Once Gobiernos Comunales por su
relación con el proyecto ya que participan en toda las etapas del PDI como aliados
estratégicos para acompañar la buena marcha, supervisión, monitoreo, seguimiento
y evaluación de las actividades del proyecto.
(c) Capacidad organizativa y de liderazgo ya que democráticamente y sin interferencia
externa definieron sus prioridades, consensuaron el PDI y eligieron a las familias
protagonistas del PDI, de manera que permite la participación activa con igualdad de
género y tener la oportunidad de opinar y mostrar sus preferencias en cuanto a la
elección del tipo de proyecto más conveniente a sus necesidades.
(d) Empoderamiento en la organización comunitaria indígena con enfoque de género
para el manejo efectivo del proyecto ya que la junta directiva elegida
democráticamente por representantes de cada comunidad, las familias protagonistas
de cada comunidad quedando de esta manera a dos (un hombre y una mujer) para que
los representen como son once comunidades se sumarian 22 personas (11 mujeres y
11 varones) estas 22 personas elegirán a la junta directiva que será de 7 miembros
uno de los criterios es elegir 4 varones y 3 mujeres en el marco de promover la
participación y posicionamiento de las mujeres.
(e) Mejor conocimientos sobre las buenas prácticas agropecuarias, organización
comunitaria, territorial, gestión empresarial, SAN, etc.
(f) Inclusión en el acompañamiento social con pertinencia indígena a lo largo del ciclo
del proyecto para el sostenimiento del mismo.
(g) Respeto a los condicionantes de la población indígenas del territorio (formas de
organización territorial, comunal y sus grupos tradicionales respetados dentro de las
comunidades considerados sabios (consejos de ancianos), líderes espirituales, entre
otros).
(h) Mayor apego y conexión espiritual y sostenibilidad de la madre
naturaleza(conservación de los recursos naturales)
23
Impactos Negativos
A continuación se identifican posibles situaciones sociales que se puedan ocurrir con la implementación del PDI, por lo que se proponen
las medidas de mitigación. Las situaciones en los pueblos indígenas podrían darse al no cumplirse el Marco de Gestión Ambiental y
Social (MGAS) y las políticas de las salvaguardas sociales y ambientales del banco mundial.
Cuadro No 6. Identificación y medidas de mitigación social
N° Componentes o etapas
del sub-proyecto Impactos positivos Impactos negativos
Nivel de Riesgo
Negativo
Alto, medio, bajo
1
Incrementar la
productividad a través de la
diversificación de granos
básicos, tubérculos, raíces,
hortalizas, frutas, aves de
corral y ganado menor.
-Acceso de alimentos
inocuos en todos los meses
del año.
-Diversificación de la dieta
alimentaria de familias
protagonistas.
Familias consumen
proteínas carnes (cerdos,
huevos y gallina criolla)
-Mejorar la salud familiar y
comunal con la practica
adecuada de crianza de
cerdos y gallinas
-Afectan a familias en sus prácticas de
religiosidad (adventistas) con la actividad de
crianza y consumo de cerdos.
- Uso inadecuado de las herramientas de
trabajo entregados por el PDI(bolsas plásticas,
palas, machetes, bomba mochila, etc)
Alto
24
2
Fortalecer las capacidades
de los protagonistas en
seguridad alimentaria y
nutricional de manera
sostenible con enfoque de
género
Las y los protagonistas
fortalecidos en temas de
SAN, con un enfoque de
compromisos compartidos
dentro de las familias
Hombres y mujeres
protagonistas con
capacidad de elaborar y
consumir alimentos de alto
valor nutritivo
Protagonistas diversifican
la dieta alimenticia
familiar.
-Las y los protagonistas del PDI no adoptan ni
ponen en práctica la SAN, durante la
manipulación, elaboración y consumo de
distintos alimentos nutritivos para diversificar
su dieta diaria después de los 18 meses de
ejecución del PDI, así, también no promueve
las buenas prácticas de SAN dentro de la
comunidad y en las espacios educativo
escuelas donde se prepara la merienda escolar.
Alto
3
Desarrollar las capacidades
organizativas y gestión
empresarial de los y las
protagonistas
Protagonistas con
conocimientos en
operación y administración
adecuada de los bienes
entregados con el PDI.
Protagonistas contaran con
servicios y bienes de uso
colectivo.
-Los protagonistas no hacen uso adecuado del
manual operativo del Trillo y del reglamento
para la administración de los bienes entregados
con la implementación del PDI (Trillos).
-Desacuerdos y conflictos entre los miembros
del comité administrativo de los Trillos.
Alto
25
4
Generar ingresos
económicos a través de la
comercialización de los
excedente de la producción
agropecuario
Oportunidad de mejorar la
economía familiar por la
comercialización de los
excedentes agropecuarios.
Participación activa de las
y los protagonistas en las
ferias de la economía
familiar promovidas por el
MEFCCA, a nivel
municipal, territorial y
nacional
_________________________________
Bajo
Cuadro No 7. Plan de acción social para mitigar o compensar impactos negativos generados por el PDI.
N°
Situación planteada
riesgo de impacto
negativos
Medidas de mitigación Medios de verificación Responsable Costos
Aprox C$3
1
Afectan a familias en sus
prácticas de religiosidad
(adventistas) con la
actividad de crianza y
consumo de cerdos.
Establecer coordinación con la dirección
de pequeños negocios del MEFCCA
para que las y los protagonistas
participen en las ferias locales y de esta
manera comercializar la carne de cerdo y
otros productos agropecuarios.
-Reportes de venta como
resultado de participación
en ferias promovidas por
el MEFCCA
Responsable
o coordinador
y técnicos del
PDI
4
3 Los costos de estas actividades se cubrirá con el prepuesto de promoción, visibilizacion y concientización que forma parte de acciones sociales. 4 Este costo de participación de protagonistas para las ferias ya se tiene contemplado en el presupuesto del PDI
26
2
Uso inadecuado de las
herramientas de trabajo
entregados por el
PDI(bolsas plásticas, palas,
machetes, bomba mochila,
etc)
-Elaborar o mejorar el formato de acta de
entrega de bienes que se encuentra en el
MANOP.
-Verificación insitu de la existencia de
esas herramientas de trabajo agrícola5 y
que los protagonistas firmen un
documento en donde se comprometa a
no hacer uso indebido o venta de los
bienes y materiales entregados por el
PDI.
-Acta de entrega de
bienes.
-Reporte de bitácora
donde describa la
existencia y la fotografías
de la utilización del bien
por los protagonistas en
sus jornadas laborales en
parcelas
Técnico PDI
instituciones
de apoyo y
técnicos
MEFCCA/P
AIPSAN
6
3
Las y los protagonistas del
PDI no adoptan ni ponen en
práctica la SAN, durante la
manipulación y
elaboración de distintos
alimentos nutritivos para
diversificar su dieta diaria
después de los 18, meses de
ejecución del PDI, así,
también los miembros del
COMISAN, no promueve
Establecer mecanismos para la
divulgación temas educativos y
sensibilizando a hombres y mujeres en
todos los espacios de participación y
comunicación masiva(radial, televisivo,
afiches, pancartas, etc) e interacción
colectiva como: En las iglesias, escuelas,
reuniones, asambleas territoriales,
comunales y visitas familiares
-Estas acciones sociales de promoción de
la SAN, debe ser ejercida en Español y
Miskitu para una mejor comprensión de
-Convenio de
colaboración
interinstitucionales
-Hojas de asistencias
-Ayuda memoria de
actividades
-Imágenes de actividades
-Actas de asambleas
-Y otros que se
consideren necesarias
como evidencia
Especialista
nutricional
MEFCCA/P
AIPSAN
-MINSA
54,500
5 La verificación insitu no podría ser un costo independiente de las actividades de campo, los técnicos del PDI que se encontraran permanente en las comunidades de intervención reportaran con el apoyo
de las y los representantes de protagonistas de cada comunidad cualquier acto de pérdida o venta de alguna de las herramientas entregados por el PDI 6 La elaboración o la mejora del acta que se encuentra en el MANOP no se incurre a ningún gasto.
27
las buenas prácticas en
SAN dentro de la
comunidad y en las
escuelas donde se prepara
la merienda escolar
las y los protagonistas directos e
indirectos.
-Fortalecer capacidades locales con la
formación de promotores en SAN7.
4
Las y los protagonistas no
hacen uso adecuado de los
bienes entregados por el
PDI los Trillos.
Acompañar a las y los protagonistas para
la formación de los 11, comités de
administración de los bienes entregados
por el PDI Trillos.
Apoyar a las y los protagonistas para la
elaboración de un reglamento para la
buena administración de los Trillos.
-Acta de conformación de
comités administrativos
de Trillos.
-Acta de validación del
reglamento.
-Ayuda memoria de las
actividades de
conformación de comités.
-Fotografías de estas
actividades.
Equipo
técnico PDI
7,240
7 La estrategia de formación de promotores comunitarios de SAN se cubrirá con fondos del componente 2.
28
5
Desacuerdos y conflictos
entre los miembros del
comité administrativo de
los Trillos.
Capacitar a los miembros del comité
administrativo de los Trillos en temas
específicos de manejo adecuado y
administración transparente de los
recursos generados por la operación de
los Trillos. Elaborar un manual sencillo
y manejable para los comunitarios en el
cual debe contener acápites sobre: las
operaciones contables, bancarias a
registrarse entre otros acápites de orden
administrativo financiero de pequeños
negocios.
-Acta de reunión.
-Ayuda memoria
-Lista de asistencia
-Y fotografias
Equipo
fiduciario del
PDI,
MEFCCA/P
AIPSAN con
apoyo de la
dirección de
pequeños
negocios del
MEFCCA
24,500
Total 86, 240.00
29
10 Seguimiento y evaluación.
Para este PPI se implementara un sistema de seguimiento y evaluación mensual, que permitan
identificar logros, así como las dificultades para toma de decisiones durante la ejecución del
programa evitando el porcentaje de riesgos durante la implementación, esto permitirá
evaluar los cambios significativos por cada mes que trascurra el proyecto.
- Seguimiento a los planes a ejecutar en las diferentes etapas del proyecto.
- Seguimiento a los logros de metas en las diferentes etapas del proyecto
- Realizar informes sistemáticos y de evaluación con el grupo técnico del proyecto.
- Realizar visitas y evaluaciones de campo (entrevista con protagonistas, autoridades y
líderes, familias protagonistas).
En las etapas de seguimiento y evaluación, de atención y desarrollo con los grupos indígenas
se empleara una comunicación en la lengua materna y al mismo tiempo capacitar miembros
de la junta directiva y representantes de protagonistas con herramientas de monitoreo y
evaluación con el objetivo de contar con recursos humanos disponibles en seno del territorio
o comunidad.
Las evaluaciones se realizarán con el acompañamiento de los líderes, autoridades y familias
protagonistas del proyecto con un enfoque participativo y de género.
11 Cuadro No 8. Mecanismo de atención a quejas, reclamos, inconformidad o
sugerencias
Clasificación de posibles tipos de quejas o reclamos que se podrán generar durante
la ejecución del PDI
Tipos de quejas Nivel de Gravedad Acciones para solucionar
Necesidad de
información y
aclaración de
procesos
Procesos
participativos
desiguales(exclusión
generacional)
Conflicto entre
protagonistas
Leves
Acciones preventivas,
correctivas y acuerdos entre
las partes afectadas
Desempeño de la
junta directiva
territorial del PDI
Incumplimiento de la
asistencia técnica y
acompañamiento de
Graves
Acciones preventivas y
correctivas
30
los y las técnicos
asignados al territorio
Implementación del
PPI y PGAS
Desempeño y
comportamiento
inadecuado de las y
los técnicos de campo
hacia las y los
protagonistas directos
e indirectos
Muy graves
Acciones administrativas
Los mecanismos de reclamos deben de tener al menos tres instancia para darle respuesta a
las quejas, reclamos e inconformidad y o sugerencias del proceso de implementación del
PDI,
A consideraciones de los grupos protagonistas las y los representantes de protagonistas
facilitara los formatos a las y los comunitarios, recepcionaran y registra las quejas o reclamos.
Primera instancia: En cumplimiento de las salvaguardas sociales ante el respeto de las
formas tradicionales de los pueblos indígenas, estos han propuesto que las incidencias
menores o leves que se generen con la implementación del PDI, se resuelvan con la
participación de los actores claves del PDI los líderes comunales (Los Wihtas, síndicos y
ancianos) con el acompañamiento del técnico contratado por el PDI y territorial del
MEFCCA , las costumbres de estas comunidades indígenas se mantienen vivas y practican
sus formas tradicionales de celebración de juicios y/o resolución de conflictos internos de la
comunidad, este mecanismo tradicional en la mayoría de las 11, comunidades del territorio
la implementan todos los Jueves de la semana.
Segunda instancia: En caso de que surjan casos graves, Los Wihtas, los representantes de
las y los protagonistas y el técnico territorial del PDI analizara el tipo de queja o reclamos,
remite los formatos y a la delegación municipal del MEFCCA/PAIPSAN, este de inmediato
movilizara a un personal técnico con el objetivo de recabar antecedentes de la situación
surgida, luego de analizar la situación brinda la respuesta escrita con pertinencia lo más
pronto posible y efectiva que no menosprecie o afecte de alguna manera la integridad moral,
cultural y psicológica de las partes involucradas para la resolución.
Tercera instancia: En caso de surgir eventualidades que se consideren muy gravísimos y
que no se pueda darle solución a nivel interno de la comunidad los formatos se remitirá a las
oficinas de la delegación del MEFCCA/PAIPSAN, el personal técnico del
MEFCCA/PAIPSAN (Coordinador técnico delegado) revisara la situación planteada en los
formatos y enviaran a un personal técnico para recabar los antecedentes que genero el
conflicto seguidamente analizara y brindara una respuesta oportuna a los afectados.
31
-El técnico territorial contratado por el PDI, deberá remitir una copia de la resolución emitida
junto a las autoridades comunales de casos leves, al especialista social para que este
mensualmente remita un informe de las quejas y reclamos y sus respectivos procesos que se
llevó para solucionarlo los casos (leves, graves y gravísimos).
En todos los casos queja o reclamos (leves, graves y gravísimos) y las resoluciones emitidas, el
especialista social deberá evaluar y verificar pertinencia de las respuesta que se generó o remitió en
su momento a las partes afectadas
Recepción y registro de las quejas y reclamos 1 día
Representantes de protagonistas
dentro de la comunidad
Análisis de la queja o reclamos (Leve)
ys
1 día Wihtas, Síndicos y ancianos
representantes de protagonistas y
técnico territorial del PDI si es leve da respuestas
Remisión del formato de quejas y reclamos a
las oficinas de la Unidad Técnica del
MEFCCA/PAIPSAN
Junta directiva territorial del PDI y el
técnico territorial
Junta directiva territorial del PDI y el
técnico territorial
Analiza e investiga los antecedentes que
género el problema luego remite la respuesta
Evalúa y verifica la pertinencia de la respuesta,
para casos muy graves y graves
Delegación MEFCCA/PAIPSAN (graves
muy graves) generados en los PDIs
ejecutados en Puerto Cabezas
1 día
1 día
5 días
El especialista social regional del
MEFCCA/PAIPSAN
2 días
Cierre o archivo de la queja
TIEMPO, PROCESO y RESPONSABLES
Quejas o reclamos (graves)
El especialista social regional del
MEFCCA/PAIPSAN
1 día
32
Al final de este proceso el especialista social regional remitirá un informe mensual de todas
estas eventualidades con sus respectivos medios de verificaciones (formatos y las respuestas
emitidas a las partes involucradas).
Los principios básicos para el éxito del mecanismo de las quejas o reclamos serán los
siguientes elementos muy significativos que ha considerado en este PPI
Accesibilidad: Todas las personas deben tener la oportunidad de remitir las quejas o
reclamos, para lo cual el reclamante debe tener la información clara en su propio idioma o
lengua materna en este caso el Miskitu. El reclamante debe ser tratado con amabilidad,
respeto y cortesía a la hora de recepcionar los formatos.
Respuesta oportuna: Toda queja presentada debe quedar registrada y tramitada de manera
inmediata para generar una respuesta oportuna, confidencial en algunos casos con el objetivo
de crear confianza entre las partes afectadas.
Objetiva: Todos los reclamos deben ser tramitados de manera objetiva, imparcial y
equitativa
Confidencialidad: El reclamo, quejas o recomendación identificado como restringido debe
mantenerse en reserva y tramitada de manera protegida, la divulgación dependerá de la
autorización del reclamante.
Obligación de reportar: Las personas que reciben los formatos llenados ya sea de quejas o
reclamos tendrá la obligación de reportar sobre la queja, el avance de la tramitación y el
resultado del mismo en todo momento a las partes afectadas.
12 Mecanismo de implementación del plan de pueblos indígenas del PDI.
Para trabajar en la implementación del PPI, y dar cumplimiento de sus cometidos se ha
establecido un equipo técnico de implementación o ejecución del PDI y consecuentemente
de los planes que se derivan del PDI en este caso particular del plan de pueblos indígenas.
Este equipo estará integrado por distintas instancias tales como: MEFCCA/PAIPSAN INTA,
IPSA, SERENA, MARENA, MAG, SEPROD/GRACCN y el MINSA, todas estas
instituciones coordinaran trabajos con los representantes de protagonistas, miembros de la
junta directiva y autoridades comunales del territorio de intervención.
- MEFCCA: La mayor responsabilidad recae a este ministerio quien articulara funciones por
medio de dirección técnica en conjunto con el equipo de especialistas del
MEFCCA/PAIPSAN, además dispondrán de las y los técnicos para el seguimiento de las
actividades del PDI, en caso específico se contaran con técnicos del PDI y con el
acompañamiento del técnico territorial del MEFCCA.
33
- INTA: Acompañará y asesorara las compras de semillas certificadas, además dará
respuestas a las necesidades de capacitación de técnicos/as de instituciones de apoyo del
SNPCC bajo demanda de las temáticas que requieran y productores/as con actividades
innovadoras adecuadas a la cultura propia del territorio indígena.
- IPSA: Esta instancia como responsable de la sanidad agropecuaria e inocuidad en la
producción, apoyara en la implementación de los procesos sanitarios, fitosanitarios, e
inocuidad así como el registro e inspección de cultivares para semilla certificada que se
apoyará en el marco de los PDI; para lo cual capacitará en los temas de sanidades a los/as
técnicos/as y promotores/as de las familias protagonistas, para su aplicación en las
actividades productivas y almacenamiento.
- SERENA: Esta secretaria acompañara los procesos de capacitaciones y recomendaciones
para aspectos de gestión socio ambiental con énfasis en manejo y disposición de residuos.
-SEPROD GRACCN: Esta secretaria de producción del gobierno regional asignara a sus
técnicos para el seguimiento a las actividades programadas en el POA del PDI.
- MINSA: Este ministerio como parte de velar la salud pública de la población en general
acompañara a la especialista nutricionista a diseñar e implementar actividades para mejorar
la SAN, como: Capacitaciones y talleres demostrativos de preparación, manipulación e
ingesta de alimentos de alto valor nutritivos.
-El MAG: Asistirá en el seguimiento y evaluación de las políticas agropecuarias. De igual
forma, realizará: i) Apoyara en el proceso de seguimiento a la ejecución de los indicadores
sectoriales en el marco del Proyecto; ii) Talleres de seguimiento a la ejecución de los
indicadores sectoriales; iii) Visitas a las familias protagonistas para el seguimiento a la
ejecución de indicadores sectoriales en el marco del proyecto del PDI
Las funciones del equipo técnico y de apoyo de implementación serán las siguientes
Ejecutar todas las actividades programadas o calendarizadas.
Trabajar en la implementación del Plan Pueblos Indígenas.
Preparar los informes de seguimiento, monitoreo y evaluación de las acciones
descritas en el PPI.
Coordinar de forma directa con todos los actores claves que participan en la
ejecución del PDI y PPI.
La ejecución del PPI estará coordinado con diferentes ministerios bajo cuyos mandatos
queden las acciones de cumplir con las políticas de salvaguardas sociales del banco mundial,
acciones diseñadas con las estructuras tradicionales y de otras instituciones que por sus
capacidades técnicas o especialidades puedan implicarse en las labores de ejecución del plan.
.
34
Todas las instituciones que participarán en la ejecución del PPI coordinaran trabajos de
campo con las autoridades tradicionales y deberán trabajar en coordinación con ellas y con
los miembros de la junta directiva del PDI y responsables de protagonistas de cada
comunidad.
El equipo técnico de implementación del PDI, velará porque esta coordinación exista y
porque las decisiones se adopten de manera consensuada.
Cuadro No 9. Cronograma de actividades.
N° Actividades
Cronograma
trimestral
I II III IV V VI
1
Desarrollar seis asambleas de protagonistas con el objetivo
de informar avances, dificultades y propuestas en consenso
para sobre llevar los obstáculos en la ejecución del PDI.
X X X X X X
2
Desarrollar capacitaciones, liderazgo, fortalecimiento
organizacional y de gestión empresarial todas asegurando el
enfoque de género.
X X X X
3 Realizar visitas a nivel familiar, grupal, comunal y territorial
de seguimiento a las actividades programadas.
X X X X X X
4 Promover la conservación de práctica de buenos valores en
las familias y entre las comunidades
X X X X X X
5
Acompañar en las actividades de intercambio de experiencia
intercomunal entre familias protagonistas en temas
organizativos y de implementación del PDI
X X
Nota: El costo de estas actividades está integrado en el desarrollo del plan de capacitaciones (fortalecimiento de capacidades) programado
para el PDI
13 Monitoreo y seguimiento
Documentar acciones (informes, libros, registros y fotografías).
Brindar asistencia técnica y Recomendaciones.
Mujeres empoderadas en temática de liderazgo y participando en los espacios de toma
de decisiones para la buena marcha del PDI
Indicadores sociales
El 100% de las familias protagonistas acceden a información sobre el proyecto en su
lengua materna.
35
El 50% de autoridades comunales tradicionales, participan en las actividades que
implementadas por el PDI, PPI y PGAS.
El 31 % del total de los protagonistas han sido fortalecidos organizativamente,
mediante el PDI.
El 100 % del total de las familias protagonistas son indígena.
25 % de Participantes en Actividades consultivas durante la Implementación del
Proyecto son jóvenes.
Por lo menos 20% de mujeres participando activamente en los PDI.
Al menos el 70% de las mujeres beneficiarias del proyecto acuerdan que las
inversiones y asistencia técnica implementadas por el Proyecto responden a sus
prioridades.
36
14 Anexos
Ayuda memoria de la devolución y consulta y validación del PDI, PGAS Y PPI
Institución Lugar Fecha Participantes
MEFCCA/PAIPSAN
Comunidad
Lapan
25/11/2015
Representantes de protagonistas de
PDI, Comunidades: Srihlaya, Gulawala y
Lapan
Equipo técnico
1) Ing. Ali Waters. Supervisor de campo
2) Ing. Patricia Martínez Mairena.
Especialista Valor Agregado
3) Ing. Willard Green Chow.
Especialista Pequeños Negocios
4) Lic. Jeffry Urbina Carrillo.
Especialista Social
Objetivo Devolución y consulta de La última versión del PDI
Fortalecimiento Productivo Agroalimentario en once
comunidades del Territorio Twi Waupasa, el PGAS y EL PPI
del mismo proyecto
Puntos de Agenda del evento
Recomendaciones y
Acciones acordadas
entre las y los
protagonistas con la y los
técnicos del
MEFCCA/PAIPSAN
1) Presentación del equipo técnico.
2) Agradecimiento al altísimo.
3) Presentación del PDI sus componentes sus actividades,
aspectos más relevantes del PGAS y el PPI
4) Espacios de preguntas, respuestas y observaciones ante los
contenidos del PDI, PGAS y PPI
5) Palabras de cierre del coordinador técnico de campo
Carlos Mena de Lapan y
Zayda Cassanova de
Srihlaya recomendaron
que se debe realizar
reuniones o asambleas de
este tipo cuando inicie el
proyecto para mantener
una buena relación entre
los ejecutores del
proyecto con nosotros
las y los protagonistas
-Emilio Rosales de la
comunidad de Lapan
Resumen de la reunión
El Cro, Ali se encargó de dar apertura a la actividad, pidiéndole al
pastor de la comunidad de Lapan Carlos Mena, que ore por cada uno
de los presentes y por el éxito del trabajo que andan realizando los
técnicos posterior al momento espiritual Ali, siguió exponiendo
presentó al equipo técnico PAIPSAN (Willard Green, Jeffry Urbina y
37
Patricia Martínez) y explicó a los presentes en lengua materna Miskita
que ya después de haber recopilado información que ellos proveyeron
en las diferentes visitas y reuniones que hicieron los técnicos de
SEPROD GRACCN y la MEFCCA/PAIPSAN, y después de varios
ajustes al documento en formulación ya se tiene una última versión y
es la que se les va a compartir para que valoren si están de acuerdo
y si fue de esa manera las ideas que ellos en conjunto con los técnicos
definieron, pero que se hará mayor énfasis en el tema Ambiental y
social.
En un segundo momento El Cro. Willard Green explicó que en este
proyecto participan once comunidades del territorio Twi Waupasa las
cuales son: Lapan, Srihlaya, Gulawala, Sukatpin, Kligna, Yulo, KM 43,
Maniwatla, KM 51 y Truslaya.
Así, también explico muy detalladamente que este proyecto está
enfocado principalmente a atender el tema de seguridad alimentaria y
nutricional en las SAN, comunidades con más dificultades en tener
acceso, disponibilidad de alimentos, es por ello que se les pidió
eligieran las familias más necesitadas.
Por tal motivo las y los técnicos les pidieron información para conocer
cuántos viven en la casa? Si hay embarazadas? cuántos niños y niñas,
si van a la escuela? Si hay centro de salud? De donde consumen y
usan agua? que producen y como los hacen?
Siguiendo con la presentación se mencionó la orientación o el tipo de
PDI que se ejecutara en esta y las otras comunidad beneficiarias,
Granos Básicos (arroz, frijol, maíz), musáceas (plátano) y tubérculos
(malanga y quequisque), hortalizas (tomate, sandía, chiltoma, repollo,
pepino, pipián y zanahoria) y frutales (aguacate, guanábana, papaya y
marañón), crianza de ganadería menor (cerdos) y aves de corral.
El Cro. Willard, desgloso y resumió los cuatro componentes del
proyecto los cuales consiste en:
Diversificación agrícola.
Desarrollo de la ganadería menor y aves.
Educación en Seguridad alimentaria con enfoque de género
Desarrollo organizacional y gestión empresarial y la
Comercialización de excedentes.
recomienda que en vez
de comprar un Trillo
grande para este
territorio se compre un
pequeño para compartirlo
entre tres comunidades
del bloque de Lapan
Srihlaya, Gulawala y
Lapan
-Zaida Casanova, de
Srihlaya recomendó que
antes de la compra de e
instalación de Trillo, se
conforme un comité y
capacitarlo para que se
administre bien y se dé el
uso correcto de los
bienes que se entregue
para el beneficio de las
comunidades.
38
Componente. 1 Diversificación agrícola
Se establecerán un total de 3.14 Mz por protagonista distribuido de
la siguiente manera:
Época de primera:
1) 1 Mz de arroz(Inta dorada)
2) 0.014 Mz de quequisque.
3) 0.014 Mz de plátano (Fiat 1).
4) 0.014 malangas.
5) 0.043 Mz de frutas (aguacate, marañón, papaya, guanábana).
Época de Apante:
1 Mz de frijoles.
1 Maíz
Huertos familiares en 0.057 Mz (400m2) de hortalizas (pepino,
tomate, chiltoma, sandía, pipián, zanahoria)
Después de la presentación del mecanismo de trabajo del componente
1, el pastor Carlos Mena opino diciendo que “la comunidad de Lapan
tiene muy buenas tierras y que se producirán muy bien las hortalizas”
seguido de la intervención la Cra. Julia Levango de Srihlaya agrego
diciendo que “las comunidades del territorio son consumidores de
tomates, repollo, chiltoma y hay pocas personas que han podido
sembrar y cosechar porque no contamos con las semillas y mucho
menos con experiencia, pero espera que con el proyecto se capacite
para poder aprender y mejorar la alimentación del hogar gracias que
nos darán gallinas podremos consumir huevos con tomate y repollo”
Seguidamente después de estas intervenciones el Cro Willard siguió
resumiendo los componentes 2: Desarrollo de la ganadería Menor
Gallinas y cerdos.
El establecimiento de dos granjas porcinas una en Truslaya y la otra
en Maniwatla y el mecanismo de trabajo que se establecerán en estas
dos granjas bajo sistema intensivo.
El establecimiento de pequeñas granjas y gallineros individuales para
las otras 9, comunidades y los mecanismos de la entrega el cuido de
los verracos por grupos de personas.
39
Así, también explico sobre los demás componentes, seguida de esta
intervención la Cra. Patricia, expuso de forma muy resumida los
contenidos más relevantes del plan de gestión ambiental y social del
PDI y cómo va encajando con cada una de las actividades
agrícolas(preparación de la tierra, post-cosecha y transformación de
la cosecha de Arroz)
Después de esto el Cro. Serapio de la comunidad de Lapan opino
diciendo que “dentro de la comunidad siempre han practicado la
quema para la siembra de Arroz, pero también se practica las rondas
corta fuegos o controla fuegos, si existe posibilidad queremos
aprender a disminuir las prácticas de quema”
Emiliano Rosales Lapan comento acerca de la adquisición del Trillo
que se instalara en la comunidad de Sukatpin diciendo que
“posiblemente no será muy oportuno ponerlo en esa comunidad
porque le queda muy lejos a ellos, que si fuera necesario porque no lo
instala en Gulawala para que 3, comunidades sea beneficiada(Lapan,
Srihlaya y Lapan)
Seguidamente la Cra Patricia le dio espacio al Cro. Jeffry, este
intervino para darle a conocer las generalidades y la necesidad de
elaborar el PPI para este PDI, con sus respectivos objetivos
principalmente cumplir con las políticas de las salvaguardas sociales
del Banco Mundial.
Así, también explico sobre los aportes de cada uno de las y los
protagonistas en visitas anteriores que han sido muy significativos
tanto que ha servido para la elaboración y formulación de cada uno de
los elementos descritos en el PDI, PGAS y PPI.
El joven Arnold Rosales de la comunidad Srihlaya opino diciendo que
parte de lo que acaba de mencionar de las salvaguardas y todo eso el
respeto a las autoridades de las comunidades se ha estado cumpliendo
en un 100% porque se ha visto la participación y las coordinaciones
con ellos y con los pastores y profesores de mi comunidad y de otras
también.
40
El Cro. Ali, cierra la actividad agradeciendo la participación de
hombres, mujeres y jóvenes de las comunidades de Srihlaya, Gulawala
y Lapan.
Protagonistas que se escogieron para participar en la misión del Banco
Mundial para el 01 de Diciembre del 2015 sede en la casa comunal de
Sukatpin.
Lapan Srihlaya Gulawala
1-Samuela Rivera 1-Zaida Cassanova 1-Dominga Rugama
2-Carlos Mena 2-Arnold Rosales 2-Orvin Jarquín
3-Serapio Duarte 3-Fernando Maik 3-Sonia Álvarez
4-Emiliano Rosales 4-Nolvia Simons
Ayuda memoria de la devolución y consulta y validación del PDI, PGAS Y PPI
Resumen de la reunión Comunidad Sukatpin
Twi Waupasa 25/11/2015
Recomendaciones y Acciones
acordadas entre las y los
protagonistas con la y los
técnicos del
MEFCCA/PAIPSAN
-Las y los protagonistas se
comprometieron a reducir las
prácticas de quema de bosque
o parcela antes de sembrar
Arroz con la ayuda de los
técnicos
-El Cro. Alemán Espinal
recomendó que en alguna
parte del PPI o PGAS y que
sea un acuerdo que las y los
técnicos que se contraten
hablen Miskitu para que nos
podamos entender como ahora
lo venimos haciendo.
El compañero Willard, se encargó de dar apertura a la reunión y
el objetivo de la visita de la y los técnicos del MEFCCA/PAIPSAN,
luego de se dio la presentación formal de cada uno de ellos
seguidamente el pastor y profesor Frank Moody, realizo el acto
de invocación al altísimo agradeciendo el trabajo de cada uno de
los técnicos presentes en la devolución consulta del PDI, PGAS y
PPI del proyecto “Fortalecimiento Productivo Agroalimentario en
once comunidades del Territorio Twi Waupasa”.
Dinamizando un poco el inicio de la actividad el de parte de Cro.
Willard Pregunta para las y los participantes Que es el PAIPSAN?
Respondiendo a este pequeño ejercicio Willard, haciendo uso de
los materiales didácticos papelotes y marcadores le describió que
significa PAIPSAN, sus componentes, objetivos y principalmente
que es lo que se busca o se espera con este proyecto asegurar
41
la alimentación y la nutrición en las familias pobres de este y
otros territorios indígenas, mestizas y afrodescendientes”
Willard, le recordó la última visita y el trabajo de un equipo de
técnicos de la SEPROD GRACCN y MEFCCA/PAIPSAN y los
instrumentos aplicados, las entrevistas realizadas, los problemas
planteados y las propuesta realizadas por ellos mismos con lo
que se formuló el PDI, presentado en ese momento acompañado
con sus debidos plan de gestión ambiental y social y con un plan
de pueblos indígenas, las cueles se elaboran con el objetivo de
cumplir con las políticas de las salvaguardas ambientales y
sociales del Banco Mundial”
Haciendo uso del papelografo se hizo una descripción de una
parcela y seguidamente le pregunto a las y los protagonista Cual
es la primera actividad agrícola de la comunidad?
El wihta (juez) de la comunidad respondió diciendo que “los
comunitarios de Sukatpin a inicios de año la actividad agrícola
ejercida por ellos empieza a preparar la tierra y sembrar arroz
en mayo, plátano, quequisque, malanga, maíz y yuca”
Ante la opinión del wihta, Willard, intervino describiendo la
metodología de trabajo del PDI en el componente agrícola
aclarándole que para cada cultivo se le entregara semillas
certificadas para ser cultivadas en 1 mz,
El Wihta, comento diciendo que “aquí hay familias que están
cultivando más de 1 mz de arroz y que el proyecto le va dar muy
poco” respondiendo a este comentario Willard, “el objetivo del
proyecto ya está establecido la entrega de semillas solo para 1
mz, sabemos que hay familias con un número considerable de
personas en un mismo hogar y trabajan más de 1 mz, pero
también tenemos familias con pocos miembros y por eso está
presupuestado solo la entrega de semillas para 1 mz para no
recargarles de trabajo”
-También que los formatos
que mencionaban de las quejas
y reclamos siempre exista
dentro de la comunidad para
usarlo en todo momento los
comunitarios beneficiados y
no beneficiados por el
proyecto.
-Wihta y la profesora Bélica
Rafael. Que si se puede revise
el presupuesto para la compra
de un Trillo para Sukatpin y
otro para Kligna, porque estas
dos comunidades queda muy
lejos y no hay un medio de
transporte disponible para
traer los qq de Arroz a Trillar
aquí en Sukatpin, caminando
sin carga hacemos 3, horas y
que tal con un qq encima.
-Acuerdo de ese día martes
01 de diciembre las y los
protagonistas seleccionados
de Sukatpin y Kligna
participaran en la reunión con
las técnicas del Banco Mundial
en la casa comuna de
Sukatpin.
42
Siguiendo hablando de las actividades agrícolas el Ing. Ali, aclaro
a las y los protagonistas que “el Banco Mundial no está dispuesto
a financiar actividades donde promueva la quema, el uso de
químicos y fertilizantes químicos, con el objetivo de salvaguardar
el medio ambiente y las prácticas tradicionales de las actividades
agrícolas en las comunidades indígenas y sobre todo las prácticas
de género y el respeto al uso y prácticas lingüísticas en este caso
la lengua materna el miskitu y el respeto a las autoridades
tradicionales de cada una de estas comunidades beneficiadas por
el PDI, haciendo énfasis en la formulación y objetivos del PPI”
Varios protagonista agradeciendo los espacios de participación y
consulta entre ellos mujeres profesora Bélica Rafael de la
comunidad de Kligna, opino diciendo que “porque no se le va
entregar semillas de Frijoles para sembrar en este mes”
aclarando ante este cuestionamiento el Ing. Willard les recordó
que cuando él y otro técnico los visito y se reunieron les explico
muy claramente que todo proyecto está acompañado con varios
procesos de aprobación y que tienen que esperar hasta
noviembre 2016 para conseguir semillas” así, también le recordó
que “el PDI está proyectado a ejecutarse en 18 meses 1 año y 6
meses”
Seguidamente el Ing. Willard, habló sobre los componente, los
presupuestos y “las actividades de los huerto familias las
semillas a entregar (tomate, chiltoma, pipián, sandia, zanahoria,
pepino y papaya) metodología o mecanismo que se establecerá
una vez iniciado el PDI y este componente, también se les dijo
que les entregara a petición de ellos árboles frutales, estos una
vez iniciado o puesta en marcha se sembraran alrededor de los
huertos familiares y que estarán ubicado cerca de la casa con el
objetivo de que toda la familia aseguren el cuido de las
hortalizas”
El pastor, Frank Moody comento “Es muy estratégico la
implementación del huerto cerca de nuestras viviendas porque
ahora hay muchas personas que viven de siembros y cosechas
43
ajenas, practicando el robo de cultivos y frutales, y de esta
manera se podrá minimizar los robos”
Ante el tema de la implementación de los huertos familiares las
mujeres que estaban presentes concibieron muy contentas sobre
el mecanismo de trabajo que se hará con esta actividad. La Cra.
Felipa una de las protagonistas se vio contenta y expreso
diciendo que “Ella como madre y abuela se siente muy contenta
porque hay esperanzas de que dentro de los hogares de la
comunidad de Sukatpin se pueda consumir verduras cosechadas
en nuestras propias tierras sin necesidad de comprar en Bilwi tan
cara que la encontramos”
Respondiendo ante la propuesta de la mayoría de las y los
protagonistas el Ing. Ali, intervino diciendo que va “retomar esa
iniciativa y ver si se puede incorporar antes hacer un reajuste al
presupuesto de este componente”
Siguiendo con las intervenciones el Cro. Willard, expuso el
componente de adquisición ganado menor y aves de corral para
las y los protagonistas y la metodología o mecanismo manejo y
construcción de las porquerizas individuales y gallineros por las
y los protagonistas como mano de obra comunitario el proyecto
facilitara las herramientas necesaria y capacitaciones antes y
después de la entrega de estos animales”
Al escuchar el mecanismo de trabajo y específicamente sobre los
cerdos machos las y los protagonistas se comprometieron a
construir las porquerizas tanto para las hembras y alimentar
diariamente a los cerdos sementales de raza Durox, esta
actividad de alimentación va ser rotativo.
Antes de la intervención del supervisor de campo Willard, le
recordó a todas y todos los participantes que el principal objetivo
del MEFCCA/PAIPSAN y del PDI, es asegurar la alimentación
nutritiva de las familias más pobres y necesitadas”
El Ing. Ali, intervino explicando paso a paso el mecanismo de
selección de los representantes de protagonistas por comunidad
44
y una junta directiva de representante de PDI del territorio, estos
se encargaran de firmar convenio con la ministra del MEFCCA
luego se ejecuta el PDI en el territorio. Así, también explico de
la manera más entendible a nivel comunitario el mecanismo de
administración, adquisición de bienes, contrataciones que
realizara mediante la implementación del PDI.
Después de esta explicación el Pastor y profesor de educación
primaria de la comunidad de Sukatpin, Frank Moody, dijo sentirse
muy contento por toda la información expuesta ante la población
beneficiara ya que muchos de las y los beneficiarios del proyecto
han estado preguntando un poco sobre la parte operativa o
administrativo ya que muchas y muchos han adoptado otros
mecanismos de trabajo tal es el caso de los proyectos guiados
por la comunidad ejecutado años atrás por el Nuevo FISE, con
esta visita y la exposición de las diferentes inversiones que se
realizara estamos muy claro de cómo se harán las cosas y
estamos de acuerdo”
La Cra. Patricia, expuso los acápites más relevantes que se
consideró para la elaboración del plan de gestión ambiental y
social del PDI, los objetivos, los impactos más significativos tanto
negativos y positivos y sus respectivas medidas de mitigar esos
impactos que pueden ocurrir en la implementación del PDI,
recalcando que en cada proyecto financiado por el Banco Mundial
siempre se debe y prácticamente es obligado en casos de
beneficios que se dirigen a una población indígena y o
afrodescendientes se debe de elaborar un PGAS y PPI”
Ante esto el Cro. Alemán Espinal de la comunidad de Sukatpin
dijo que “nosotros los comunitarios por tradiciones de nuestros
abuelos y padres de familias hemos viniendo trabajando nuestras
tierras en donde para algunos rubros practicamos la quema de
las parcelas, entendemos que los que van a financiar este
proyecto no quiere que nosotros sigamos haciendo eso porque
perjudicamos nuestro medio ambiente pero yo estoy seguro y
creo que estos hombres y mujeres también están de acuerdo
conmigo que con la ayuda de las y los técnicos que se contrate a
45
como dijo el señor Ali, nos ayude a minimizar las quemas y a
enseñarnos otras cosas”
La Cra. Patricia siguió explicando que “como ellos (comunitarios)
decidieron trabajar por familia se les va entregar 9 gallinas y un
gallo a cada protagonista y una cerda y a otros el verraco, en el
caso de la cerda el protagonista deberá llevarla hasta donde se
encuentre el verraco para hacer el cruce para que quede preñada,
pero cada uno deberán construir su porquerizas y los gallineros
el proyecto les proveerá algunos materiales ferreteros, pero es
responsabilidad de ellos poner la mano de obra para la
construcción, ante esto el cro Juan Marcelino dijo que “los
técnicos del que trabajen con ellos no se preocupen porque no
tendrán problema con la mano de obra comunitaria en construir
las porquerizas individuales, apoyar en la alimentación de los
verracos, además menciono que en algunos casos hasta se
organizaran para ayudar a construir a los demás protagonistas
del proyecto y de esta manera se comprometieron en cumplir
esta actividad.
En cada una de las intervenciones de los técnicos se les explicó
que si bien este proyecto se enfoca a la seguridad alimentaria se
debe respetar tanto las costumbres y tradiciones de las
comunidades así como el medio ambiente por lo que se debe
cumplir con salvaguardas que son leyes ambientales y sociales
como es el no utilizar agroquímicos que no es el caso de estas
comunidades porque no usan, pero si es una práctica ancestral
realizar quema en las parcelas a cultivar y con el proyecto se
promueve la no quema pero deben estar de acuerdo que no lo
harán con el acompañamiento se tendrá un proceso de
capacitación para las buenas prácticas como alternativas
amigables al medio ambiente y a la salud de las familias. A esto
los comunitarios pidieron la asistencia técnica de las
instituciones y a los técnicos para que les enseñen las buenas
prácticas ambientales.
Se les hizo énfasis en que se tendrá un componente de
organización del grupo solidario para fortalecer sus capacidades
y conocimientos en el tema de Asociatividad, nutrición, cambio
climático, buenas prácticas ambientales.
46
El Cro. Jeffry expuso los objetivos de las políticas del banco
mundial (salvaguardas ambiental y social) ante el financiamiento
de desarrollo o beneficios sociales en las poblaciones o
territorios donde habitan pueblos indígenas y la formulación de
un PPI, con el objetivo de salvaguardas las formas tradicionales,
culturales y cosmovisión de una determinada comunidad o
territorio indígena que va recibir beneficios”
Ante esto el Juez(Wihta) Armando Charly de la comunidad de
Kligna intervino diciendo que “a pesar de que las y los técnicos
del MEFCCA/PAIPSAN no cuentan con suficientes medios de
trabajo o de comunicación, siempre han encontrado la forma de
comunicarse con nosotros que no contamos con señal telefónica
solo por el espacio radiales espacio que ha servido para convocar
a este tipo de reuniones y asambleas, estoy agradecido porque
ustedes han tomado en cuenta no solo a los Wihtas sino también
a los pastores y profesores de todas estas comunidades, creo
que están haciendo un buen trabajo en cambio otros proyectos
no coordinan trabajos con ninguna autoridad comunal o
territorial, solo cuando surgen algún conflicto nos buscan para
que lo podamos ayudar”
Después de esta intervención el Cro. Jeffry siguió explicando y
consultando sobre la elaboración del PPI, en donde se tocó el
tema de la solución de conflictos generados mediante la
operación de proyecto dentro de una comunidad
El pastor y profesor Frank Moody, pidió la palabra diciendo que
“siempre debemos de esperar algún tipo de conflicto cuando se
esté ejecutando un proyecto y que esta no va ser la excepción, y
felicita al Cro. Jeffry y al resto de que conforman el equipo
técnico por hacer mención que en los reclamos o conflictos
menores se debe resolver internamente siempre y cuando ver en
qué situación y los involucrados analizar muy bien y dar
respuesta en compañía de las autoridades de la comunidad”
Así también el Cro. Jeffry siguió recalcando que Otro tema
abordado en el contenido del PPI, son las formas de atender
47
quejas y reclamos, y como se va a ejecutar el plan de pueblos
indígenas para asegurar que no se afecte a las familias, hacer
reuniones mensuales de oficio y a solicitud de los protagonistas
cuando lo crean conveniente, y algo muy importante es que se
valora la nutrición con enfoque de género con prácticas
ambientales sostenibles y con una buena organización y
participación de la comunidad.
La mayoría de las preguntas de los y las comunitarias estuvieron
más enfocadas en saber cuándo va a iniciar el proyecto? Y
exponiendo la preocupación de ellos para la época de siembra de
Frijoles en noviembre diciembre y no tienen semilla.
Pero se les recalcó que aún no está aprobado, y que es de 18
meses. Los comunitarios agradecieron al MEFCCA PAIPSAN y al
equipo técnico por haberles informado los avances, y afirman
estar claros del proyecto y de la contraparte que deben dar para
el cumplimiento del PDI.
Antes de finalizar la reunión las y los protagonistas de Sukatpin
y Kligna escogieron a 5, miembros para que los represente en la
reunión con técnicas de Banco Mundial el 01 de Diciembre en la
casa comunal de Sukatpin.
Kligna Sukatpin
1-Armando Charly Benjamín 1-Aleman Espinal Wilson
2-Ignacio Beteta Lamb 2-Frank Moody Gonzales
3-Belia Rafael Selington 3-Felipa Melgara
Resumen de la devolución y consulta del PDI, PGAS y
PPI en la comunidad de Yulo
Recomendaciones expuesta
para el PDI, PGAS y PPI
Siguiendo con la misma metodología de las presentaciones en las
otras tres comunidades:
El Cro. Ali presento a la y los técnicos el objetivo de la visita y
que se abrirá un espacio de preguntas respuestas y
recomendaciones sobre el PDI, PGAS y PPI, seguidamente el Cro.
Willard empezó con la presentación describiendo los objetivos y
ciclos del PDI, los componentes y sus actividades…
Ante la descripción de las actividades agrícolas el Señor Joram
Hunter anciano y protagonista de la comunidad de Dakban pidió
Norman protagonista de Yulo,
propuso al coordinador
técnico de campo que el Trillo
que está programado adquirir
y ubicar con presupuesto del
PDI, no va resolver los
problemas de las demás
comunidades tal es el caso del
mismo Yulo, Dakban, Lapan,
Kligna, Srihlaya y Gulawala
48
la palabra diciendo que “las y los protagonistas de su comunidad
ya están preparándose las parcelas para la siembra de Frijoles y
si se va entregar semillas para Diciembre”
Ante esto el Cro. Ali, les recordó que el proyecto falta completar
unos aspectos uno de esos es esta visita para la presentación,
consulta y observaciones de parte de las y los beneficiarios, pero
que tengan un poco de paciencia porque sabemos que las
comunidades siempre ejercen las actividades agrícolas sea
financiada por proyectos o no, serán beneficiados porque el PDI
está proyectado para 18 meses”
Seguido de la aclaración ante los presentes, el protagonista de la
comunidad de Yulo señor Norman Taylor dijo sentirse “muy
contento porque todas las demandas y necesidades que ellos
opinaron en las visitas anteriores de otros técnicos ahora están
escritos en el proyecto y todo lo dichos de las actividades, la
contratación de técnicos, los mecanismos de entrega de
beneficios, los presupuestos está muy claro y que él
personalmente se encargara de transmitirlo a los demás
protagonistas que no pudieron estar presentes por trabajos
agrícolas”
Aquí como en las demás comunidades resalto la participación de
las mujeres protagonistas en este caso una de ellas la joven
Esther Francis de la comunidad de Dakban expreso diciendo que
“ella como joven y madre se siente muy contenta con la actividad
que se implementara los huertos familiares, muchas personas
creen que en estas comunidades de difícil acceso las personas
no consumimos verduras pero la realidad es otra, en mi
comunidad tenemos tierra fértil para esta actividad y da resultado
pero pasa que no contamos con semillas y claro acompañado con
técnicos porque se pueden perder las cosechas si nadie nos
enseña a cuidar debidamente”
Seguido de estas intervenciones se dio un espacio a la Cra
Patricia, quien presento de manera más específica los acápites
más relevantes del PGAS.
porque queda muy lejos de
para llegar hasta allá además
no tenemos medios de
transporte colectivo una ruta
diario.
-En apoyo de esta
recomendación el señor Joram
protagonista de la comunidad
de Dakban, dijo que en este
territorio han pasado muchos
proyectos y este si ha entrado
hasta su comunidad, a pesar
del problema de acceso
terrestre y quisiera pedirles si
no fuera mucha molestia que a
Dakban le diera aunque sea un
Trillo pequeño.
-Aludía de la comunidad de
Yulo, recomendó que para el
PPI, se tome en cuenta a
participación de las mujeres
en la resolución de conflictos
y quejas dentro de la
comunidad, así también a las
autoridades tradicionales a
como lo han venido haciendo
en todas estas actividades y
reuniones”
49
Al finalizar la intervención de la compañera algunos comunitarios
expresaron los siguiente: Aludía Moody protagonista de la
comunidad de Yulo dijo que “lo que acaba de decir la compañera
de cuidar el medio ambiente y todo lo que nos rodea, aquí en la
comunidad hay gente que todavía practica las quemas y otros son
muy cuidadosos al realizar lo hacen con rondas cortas fuegos
siempre en compañía de familiares y amistades, yo como mujer
ayudo y también trabajo en esta actividad y quisiera que nos
prepare para disminuir estas prácticas que desde nuestro abuelos
han venido haciéndolo y que ahora nos está perjudicando con
sequias”
Ante esto la Cra. Patricia intervino diciendo que “a como lo decía
Willard, para este PDI se contratara técnicos los que se
encargara de darles capacitaciones de diversos temas tales
como: preparación de abonos y fertilizantes orgánicos”
Siguiendo con la agenda se le concedió el espacio al Cro. Jeffry
este expuso los acápites más relevantes para el cumplimiento
estipuladas en la política de las salvaguardas sociales del Banco
Mundial con las comunidades indígenas en donde se desarrollan
proyectos sociales con respeto a las formas de organización
tradicional de las y los protagonistas
Al finalizar con esta presentación el señor Joram Hunter
protagonista de la comunidad de Dakban, dijo que “las y los
técnicos prácticamente han ido cumpliendo todo lo que acabas de
decir siempre han contado con la participación de las autoridades
comunales y como lo había dicho el protagonista de Yulo Norman,
aquí en otras comunidades siempre nos ha preguntado las formas
de trabajo de nosotros como comunitarios y los que vamos a ser
beneficiados”
Al finalizar las intervenciones y recomendaciones se eligió entre
ellos mismo los que iban a participar en la asamblea con la misión
del Banco Mundial con sede en la casa comunal de la comunidad
Sukatpin el 01 de Diciembre del 2015, quedando las siguientes
personas:
50
Yulo Dakban
1-Aludía Moody 1-Joram Hunter
2-Norman Taylor 2-Alfredo Iden Peralta
3-Bernaldo Luis Iden 3-Matilde Peralta Williams
Resumen de la devolución y consulta del PDI, PGAS y PPI en la
comunidad de Truslaya con la participación de las y los
protagonistas de KM 43, Maniwatla y KM 51 el 27 de Noviembre
del 2015
Recomendaciones expuesta
para el PDI, PGAS y PPI
Siguiendo con la misma metodología de trabajo con las otras
comunidades, en Truslaya se reunieron las y los representantes
de protagonistas de las comunidades de KM 43, Maniwatla, KM
51 y Truslaya con el objetivo de presenciar la actividad de
devolución del PDI, PPI y PGAS.
En el primer momento el Cro. Ali realizo una introducción de los
trabajos y visitas anteriores que se había realizo en esta
comunidad por los técnicos de diferentes secretarias anterior a
la de los del MEFCCA/PAIPSAN y cerró su intervención diciendo
los objetivos de la visita.
Seguido de esa intervención el Cro. Willard empezó con la
presentación del PDI (sus, objetivos, componentes, actividades,
resultados esperados con sus indicadores de cumplimiento,
además presento los objetivos y los acápites más relevantes
tanto del PPI y el PGAS que se había avanzado en ese momento.
Al finalizar se le concedió un espacio de preguntas y respuestas,
comentario y recomendaciones acerca del PDI, PPI y PGAS
Ante esto la Cra. Ofelia Suarez, de la comunidad de Maniwatla
dijo que “ella se siente no tanto satisfecha con la forma de trabajo
que se va establecer con los cerdos(granza intensiva)) ya que
ella no maneja que las y los comunitarios hallan pedido esa
manera de trabajo, viendo que las demás comunidades van a
recibir individual ella desde su punto de vista ve más factible que
alguien se encargue solito con su familia la alimentación y la
crianza de los cerdo, porque se ve imposible que trabajen
-Recomendaron trabajar
individual si es que todavía se
podría cambiar el mecanismo
de trabajo de la actividad
pecuaria de establecer la
granja en Truslaya y
Maniwatla, quieren trabajar
como las demás comunidad
beneficios a lo inmediato y no
compartido por medio de
granja, posiblemente se cree
que podrá generar más
conflictos a lo interno de la
comunidad.
Acuerdo del equipo técnico del
MEFCCA/PAIPSAN.
-Revisar el presupuesto y
reajustarlo para poder
incorporar la compra de los
Trillos y las actividades de
crianza intensiva de cerdos en
las comunidades de Maniwatla
y Truslaya
51
organizado por la rutina de trabajo que cada familia realiza dentro
de la comunidad”
Secundando la propuesta de la cra. Ofelia el Cro. Emilio Wilson
de la comunidad de Truslaya expreso diciendo que “viendo el
tiempo en que se ejecutara el proyecto será más ventajosa que
se entregue los cerdos individual a cada protagonistas,
posiblemente en vez de traer un beneficio a las y los comunitarios
podrían crear más conflictos a la hora de trabajar
organizadamente”
Se siguió con las intervenciones en donde el Cro Tito Selington
de Truslaya, expreso diciendo que “si existiera la posibilidad de
cambiar ese mecanismo de trabajo en la actividad pecuaria sería
un éxito porque quizás los técnicos que nos visitaron primero no
captaron muy bien lo que nosotros queríamos y como queríamos
trabajar, por eso estamos en estos aprietos”
Cerrando actividad con la selección de las y los comunitarios que
participaran en la reunión de la misión del Banco Mundial con
sede en la comunidad de KM 51 el 01 de Diciembre del 2015.
Truslaya KM 51
1-Florencia Rugama 1-Dominga Rugama
2-Tito Selington 2-Orvin Jarquín
3-Emilio Wilson 3-Sonia Narváez
4-Pedro Molina 4-Nolvia Simons
5-Balino Jops
6-Teresa Lackwood
7-Modesta Rugama
Maniwatla KM 43
1-Ofelia Suarez 1- Geraldo Pasquier
2-Ernesto Hosean 2-Candida García
3-Dolores Reynaldo 3-Thomas Pasquier
Galería de imágenes de la devolución y consulta en Lapan, Sukatpin, Yulo y Km 51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
AYUDA MEMORIA CONFORMACION DE LA JUNTA DIRECTIVA DEL PDI Y
VALIDACION DE PDI, PPI y PGAS
Institución Lugar Fecha Reunión
MEFCCA DELEGACION Bilwi RACCN
Casa comunal Sukatpin Territorio Indígena Twi Waupasa
18/12/2015
Con representantes de protagonistas de PDI, Lapan, Sriklaya, Gulawala, Sukatpin, Kligna, Yulo, Dakban, KM 43, Maniwatla, KM 51 Y Truslaya
Equipo técnico MEFCCA/PAIPSAN:
Ing. Ana Cherry Casanova Zamora Especialista Agroindustria Ing. Willard Green Chow. Especialista Pequeños Negocios Lic. Jeffry Urbina Carrillo. Especialista Social
Objetivo
Conformación de la junta directiva territorial del PDI “Fortalecimiento Productivo Agroalimentario en Once Comunidades del Territorio Twi Waupasa” y validación del Plan de Pueblos Indígenas (PPI) y Plan de Gestión Ambiental y Social (PGAS).
Puntos de Agenda Acciones concretas desarrolladas en la
actividad
Presentación del equipo técnico. Agradecimiento al altísimo Explicar el objetivo de la visita Ejercicio de la elección de la junta directiva Presentación y validación del PDI, PPI y PGAS Palabras de cierre de parte del equipo técnico
-Se le comunico a todas y todos los presentes que se realizó los reajustes al presupuesto y que ahora se adquirirá un equipo procesadora de Arroz Trillo, con su caseta incluida a 11, comunidades beneficiadas por el PDI, estos Trillo y que estos no tendrán la misma capacidad porque será adquirido conforme al número de beneficiario directos. -Representantes de los protagonistas de cada comunidad 11, en total se encargaran
Resumen de la actividad
En el marco de la ejecución del MEFCCA/PAIPSAN, y en proceso de aprobación y validación del PDI, “Fortalecimiento Productivo Agroalimentario en Once Comunidades del Territorio Twi Waupasa” y validación del Plan de Pueblos Indígenas (PPI) y Plan de Gestión Ambiental y Social (PGAS) la y los técnicos realizaron visita en la casa comunal de la comunidad de Sukatpin con, 11 representantes de los protagonista reunidos con objetivo de acompañar en el proceso de la conformación de una junta directiva territorial del PDI, arriba mencionado. En un primer momento el pastor de la comunidad de Lapan dirigió ante el señor todo poderoso y pidiéndole éxito en todo los procesos de ejecución del PDI en el territorio y la participación activa de las y los protagonistas, luego el Cro. Willard, agradeciendo la presencia y participación de las y los representantes de protagonistas de las 11, comunidades presento al equipo técnico del MEFCCA/PAIPSAN y explico la presencia de ellos y el objetivo de trabajo que se realizaría con ellos (la conformación de la junta directiva del PDI), en asamblea en el cual ellos mismos elegirán a sus representantes ante la ministra del MEFCCA y firmar los convenio para la ejecución del PDI. Así, también se les aclaro a las y los presentes representantes de protagonistas que el equipo técnico solo son acompañantes en ese proceso “la conformación de la junta directiva” y que ellos
62
son los principales actores de selección de sus representantes ante los diferentes niveles de representación nacional, territorial y territorial. Seguidamente el Cro. Willard, pregunto a las y los presentes sobre las formas de conformación de autoridades o representantes de proyectos, ante esta pregunta respondieron lo siguiente: El pastor y profesor de la comunidad Sukatpin Cro. Frank Moody “las autoridades o representantes en nuestras comunidades indígenas se han seleccionado y en asambleas comunales como esta, así también se escogen 2 candidatos por cada puesto por ejemplo coordinador y vice-coordinador y sucesivamente secretarios, fiscales, vocales entre otros” Siguiendo con la dinámica con la participación activa de las y los representantes de protagonistas la Cra. Julia Levango de la comunidad de Srihlaya comento diciendo que “se debe de tomar en cuenta a cada una de las comunidades para conformar esta junta directiva, para que se sienta la representatividad de cada una de ellas o ellos en el proceso del proyecto” Ante esto el Cro. Alemán Espinal de la comunidad Sukatpin “recalco lo dicho por la compañera de Sriklaya, para que no exista algún divisionismo en este territorio con la ejecución del proyecto sugiero que de cada comunidad quede algún representante, es decir, 11 miembros en esta junta directiva que hoy vamos a escoger en esta asamblea” El pastor, protagonista y representante de protagonista de la comunidad KM 43, Cro. Geraldo Paskier opino diciendo que “si se pretende que las cosas marchen bien se debe retomar lo dicho por los demás compañeros y que opinen los demás levantando la mano si están de acuerdo que de cada comunidad quede un representante en la junta directiva territorial del PDI” Seguido de esto el Cro. Willard, intervino pidiéndole a las y los presentes que si están de acuerdo que levanten las manos, ante esto todos levantaron las manos quedando de acuerdo que se seleccionara 11, candidatos para la junta directiva territorial del PDI, quedando de la siguiente manera: Presidente, Vice-presidente ,1er. Secretario, 2do. Secretario, 1er. Tesorero, 2do. Tesorero, 1er. Fiscal, 2do. Fiscal, 1er. Vocal, 2do. Vocal Y 3er. Vocal. Después de haber quedado claro de este ejercicio el Cro. Willard, le recordó a las y los presentes que en la visita anterior (entrega y devolución del PDI, PPI y PGAS) se había discutido sobre la adquisición e instalación de 2, Trillos procesadora de Arroz y su ubicación en la comunidad de Sukatpin y el otro en KM 43, ante esto las comunidades presentaron sus inquietudes y propuesta de entregarle Trillos a cada comunidad por lo que las y los comunitarios de Dakban, Srihlaya, Yulo, Lapan, Truslaya, alegaron que por los costos y problemas geográficos de algunas comunidades no le va resolver los problemas que tienen en procesar sus productos el Arroz. Ese mismo día las y los protagonistas de Maniwatla y Truslaya, propusieron que porque a las demás comunidades se les entregara cerdas individuales ellos también requieren trabajar individual y no colectivo porque se puede crea mucha inconformidad entre ellos.
del formal proceso junto al Sindigo de su comunidad a seleccionar un terreno adecuado para la construcción de la caseta y la instalación de los Trillos. -Los comunitarios elegidos en asamblea representaran en todo momento los intereses de la colectividad (protagonistas) y no intereses personales. -Las y los representantes de protagonistas de las comunidades de Maniwatla y Truslaya se comprometieron a informar a los demás miembros que la propuesta de trabajar individual en el caso de las granjas y los Trillos fue aprobada. El acápite del PPI, sobre los formatos de reclamos o quejas quedo descrito que se mantendrá accesible para las 11, comunidades en donde se ejecute el PDI. -Cumpliendo con el proceso de consulta y las recomendaciones
63
Razón por el en esta visita se le aclaro que en reuniones técnicas del MEFCCA/PAIPSAN, las y los formuladores hicieron los reajustes necesarios al presupuesto ante la petición de las y los comunitario de la entrega de Trillos a cada comunidad y la entrega individual de cerdas en las comunidades de Maniwatla y Truslaya. Ante este acontecimiento anunciado las y los comunitarios en general aplaudieron los esfuerzos de las y los técnicos que acompañan este proceso de desarrollo comunitario en estos y otros territorios indígenas. Después de este anuncio se le volvió a explicar el ejercicio de la selección y elección de los 11, candidatos y se le concedió un espacio de 10 minuto para que consensuen para elegir a sus candidatos a elegir en asamblea. Regresando de los 10 minutos se empezó a desarrollar la actividad central, antes se realizó la presentación de los candidatos cada uno de las y los candidatos expusieron sus compromisos con las y los protagonistas y con las instancias que acompañan este proceso de elaboración e implementación del proyecto y después empezaron la elección las y los candidatos elegidos mediante asamblea comunal
realizadas por las y los comunitarios de Maniwatla y Truslaya de trabajar individual en las actividades de crianza de cerdos y aves de corral, se reajusto el presupuesto y se divulgo ante todos los presentes.
Cargos Nombres y Apellidos N° de Cedula Comunidad
Presidente Carlos Mena Mairena 607-251247-0004N Lapan
Vice-presidente Geraldo Paskier Reynaldo 607-240962-0001G KM 43
1er. Secretario Frank Moody Gonzales 607-130173-0000U Sukatpin
2do. Secretario Tito Selington Daram 607-150866-0007Q Truslaya
1er. Tesorero Woyni Patterson Dixon 607-040261-0000W Yulo
2do. Tesorero Dominga Álvarez Lagos. 607-300788-0003S KM 51
1er. Fiscal Ernesto Uzian Lackwood 607-230166-0001F Maniwatla
2do. Fiscal Julia Levango Uzian 607-290879-0002U Srihlaya
1er. Vocal Belia Rafael Selington 607-250468-0001T Kligna
2do. Vocal Cándido Guiath Pérez 607-031060-0000C Gulawala
Y 3er. Vocal. Joram Hunter Sandoval 607-130655-0000A Dakban
Estas personas fueron escogidas bajo elección tradicional de libre consentimiento entre las y los representantes de los protagonistas en total 33, representantes quienes ejercieron sus prácticas tradicionales de elección de autoridades territoriales y comunales en (asamblea), en el cual se vio la participación equitativa de hombre, mujeres y jóvenes protagonistas de las 11, comunidades beneficiarias del PDI. Seguidamente después de haber culminado la elección de la junta directiva el Cro. Jeffry, intervino para el momento del proceso de la validación del PDI, PPI y PGAS, presentándole los últimos cambios realizados mediante las observaciones y recomendaciones hechas por ellos mismos el 25 de Noviembre del 2015, al PDI y PGAS, de esta manera viendo a las y los
64
protagonista muy contento y aplaudiendo por el valor significativo que el ministerio a través del PAIPSAN está haciendo para cumplir sus necesidades como comunidades en estado de pobreza. Ante esta intervención el pastor de la comunidad de Lapan y presidente electo de la junta directiva pidió un espacio y agradeció en nombre de todas las y los protagonistas y autoridades comunales y se comprometió a reproducir esta noticia a los demás protagonistas”
Imágenes de la actividad
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Recommended