View
247
Download
1
Category
Preview:
Citation preview
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Contenido
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Características De Los Gases ................................
Tipos De Gases ................................
Oxígeno ................................................................
Nitrógeno ................................................................
Óxido Nitroso ................................
Recipientes................................................................
Cilindros de Alta Presión ................................
Termos criogénicos ................................
Tanques ................................................................
Redes Centralizadas ................................
Accesorios ................................................................
Válvulas ................................................................
Reguladores ................................
Manómetros ................................
Flujómetros ................................
Riesgos más comunes Asociados a los Gases
Alta Presión ................................
Asfixia. ................................................................
Inflamabilidad.................................
Explosión. ................................................................
Toxicidad.................................................................
Corrosión. ................................
Oxidantes. ................................
Inflamabilidad Espontánea. ................................
Frío Extremo. ................................
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES ................................................................................................
..........................................................................................................................
................................................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................................................
................................................................................................
.............................................................................................................................
................................................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................................................
................................................................................................................................
................................................................................................................................
comunes Asociados a los Gases ...............................................................................................
................................................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................................................
................................................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................................................
1
........................................ 1
.......................... 3
............................................ 3
....................................................... 4
.................................................... 4
.............................................. 5
...................................................... 5
............................. 5
..................................... 9
.................................................... 10
.................................. 11
..................................................... 12
.................................................... 12
.............................................. 15
............................................. 17
............................................... 17
............................... 18
.............................................. 18
...................................................... 19
.......................................... 19
.................................................. 19
.................................................. 19
................................................. 19
................................................. 20
...................................................... 20
............................................ 20
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Normas ................................................................
Normas básicas de seguridad ................................
Normas de manipulación de cilindros y termos
Recepción.................................
Almacenamiento ................................
Normas de seguridad aplicadas a los diferentes gases.
Oxígeno ................................................................
Oxido Nitroso ................................
Procedimientos generales de seguridad
Reglas de seguridad en equipos de soldadura de oxiacetileno
Primeros auxilios................................
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
.........................................................................................................................
................................................................................................
Normas de manipulación de cilindros y termos ........................................................................................
................................................................................................................................
................................................................................................................................
Normas de seguridad aplicadas a los diferentes gases. ................................................................
................................................................................................
................................................................................................................................
Procedimientos generales de seguridad ................................................................................................
Reglas de seguridad en equipos de soldadura de oxiacetileno ................................................................
................................................................................................................................
2
......................... 20
................................................... 20
........................ 21
................................................. 23
...................................... 24
............................................... 24
..................................................... 24
............................................ 27
....................................... 27
................................ 28
....................................... 28
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Características De Los Gases
Los gases representan uno de los tres estados comunes de la materia: sólido, líquido, y gaseoso. Hay muchas sustancias que pueden existir en los tres estados, el agua por ejemplo, puede existir como líquido, sólido (hielo) o gas (vapor de agua). Otros ejemplos son los gases oxígeno y nitrógeno, que se convierten en líquido a temperaturas muy bajas; al bajar aúnEl gas se define como un estado de la materia, que se puede expandir indefinidamente y que toma la forma del recipiente que lo contiene, ocupando todo el espacio disponible de dicho contenedor. En este sentiddiferencian de los gases en que los sólidos tiene su forma y volúmenes propios, y los líquidos adquieren la forma del recipiente que los contiene pero tienen volumen propio. Los gases tienen cinco propiedades físicas fundaútiles y potencialmente peligrosos. Estas características son:a. Los gases son mucho más ligeros que los líquidos y los sólidos.b. Las moléculas de los gases siempre están en movimiento.c. Los gases, en caso de fuga, se ddel aire en una habitación u otro espacio cerrado.d. Algunos gases tienen olor y otros no.e. La mayoría de los gases son invisibles, aunque algunos si son visibles. Para comprender mejor el comportamientocomo una colección de partículas extremadamente pequeñas llamadas moléculas. Tal como se mencionó, las moléculas del gas siempre están en movimiento. Cuando se encuentran en un espacio determinado, como un contenedor, lpresiones al chocar con las paredes del contenedor. El nivel de presión depende del número de choques moleculares que ocurran en un área definida, por unidad de tiempo. A mayor cantidad de colisiones mayor presión. Por lo tanto, la presipuede elevar comprimiendo el gas al poner más moléculas en el mismo espacio para producir más colisiones, o bien aumentando la temperatura para lograr que las moléculas del gas se mueva más rápido, y haciéndolas así chocar con más frecuencia. En ambos casos, el incremento de presión resulta del aumento de choques moleculares contra las paredes del recipiente.
Tipos De Gases
Desde el punto de vista de sus características físicas y dedividen en cuatro tipos principales: gases comprimidos disueltos, y gases criogénicos
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Los gases representan uno de los tres estados comunes de la materia: sólido, líquido, sustancias que pueden existir en los tres estados, el agua por
ejemplo, puede existir como líquido, sólido (hielo) o gas (vapor de agua).
Otros ejemplos son los gases oxígeno y nitrógeno, que se convierten en líquido a temperaturas muy bajas; al bajar aún más esta temperatura alcanza el estado sólido. El gas se define como un estado de la materia, que se puede expandir indefinidamente y que toma la forma del recipiente que lo contiene, ocupando todo el espacio disponible de dicho contenedor. En este sentido, los sólidos y los líquidos se diferencian de los gases en que los sólidos tiene su forma y volúmenes propios, y los líquidos adquieren la forma del recipiente que los contiene pero tienen volumen
Los gases tienen cinco propiedades físicas fundamentales que los hacen a la vez útiles y potencialmente peligrosos. Estas características son: a. Los gases son mucho más ligeros que los líquidos y los sólidos. b. Las moléculas de los gases siempre están en movimiento. c. Los gases, en caso de fuga, se distribuirán eventualmente por sí mismos a través del aire en una habitación u otro espacio cerrado. d. Algunos gases tienen olor y otros no. e. La mayoría de los gases son invisibles, aunque algunos si son visibles.
Para comprender mejor el comportamiento de los gases, consideramos a un gas como una colección de partículas extremadamente pequeñas llamadas moléculas. Tal como se mencionó, las moléculas del gas siempre están en movimiento. Cuando se encuentran en un espacio determinado, como un contenedor, las moléculas crean presiones al chocar con las paredes del contenedor. El nivel de presión depende del número de choques moleculares que ocurran en un área definida, por unidad de tiempo. A mayor cantidad de colisiones mayor presión. Por lo tanto, la presipuede elevar comprimiendo el gas al poner más moléculas en el mismo espacio para producir más colisiones, o bien aumentando la temperatura para lograr que las moléculas del gas se mueva más rápido, y haciéndolas así chocar con más
s casos, el incremento de presión resulta del aumento de choques moleculares contra las paredes del recipiente.
Desde el punto de vista de sus características físicas y de envasado, los gases se dividen en cuatro tipos principales: gases comprimidos,gases comprimidos licuados,
disueltos, y gases criogénicos.
3
Los gases representan uno de los tres estados comunes de la materia: sólido, líquido, sustancias que pueden existir en los tres estados, el agua por
Otros ejemplos son los gases oxígeno y nitrógeno, que se convierten en líquido a esta temperatura alcanza el estado sólido.
El gas se define como un estado de la materia, que se puede expandir indefinidamente y que toma la forma del recipiente que lo contiene, ocupando todo el
o, los sólidos y los líquidos se diferencian de los gases en que los sólidos tiene su forma y volúmenes propios, y los líquidos adquieren la forma del recipiente que los contiene pero tienen volumen
mentales que los hacen a la vez
istribuirán eventualmente por sí mismos a través
e. La mayoría de los gases son invisibles, aunque algunos si son visibles.
de los gases, consideramos a un gas como una colección de partículas extremadamente pequeñas llamadas moléculas. Tal como se mencionó, las moléculas del gas siempre están en movimiento. Cuando se
as moléculas crean presiones al chocar con las paredes del contenedor. El nivel de presión depende del número de choques moleculares que ocurran en un área definida, por unidad de tiempo. A mayor cantidad de colisiones mayor presión. Por lo tanto, la presión se puede elevar comprimiendo el gas al poner más moléculas en el mismo espacio para producir más colisiones, o bien aumentando la temperatura para lograr que las moléculas del gas se mueva más rápido, y haciéndolas así chocar con más
s casos, el incremento de presión resulta del aumento de
envasado, los gases se comprimidos,gases comprimidos licuados,
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Oxígeno
Descripción
El Oxígeno, gas que hace posible la vida y es indispensableconstituye más de un quinto de lagas es incoloro, inodoro y no tiene sabor. A presión atmosférica yinferiores a - 183 ºC, es un líquido ligeramenteagua. Todos los elementos (salvo los gases inertes) se combinanusualmente para formar óxidos, reacción que varía en
Producción
El proceso utilizado por para la producción de los gases atmosféricos (Oxígeno, Nitrógeno y Argón) es conocido como rectificación del airpurificar y secar el aire y luego enfriarlo hasta El estado líquido permite separar cada uno de sus componentes por destilación. Este método asegura una eficiente obtención de gases de al
Uso Médico
El Oxígeno es utilizado amplirespiratoria, resucitación, anestesia, en hiperbárica, tratamiento de quemaduras respiratorias, etc.
Nitrógeno
*Descripción
El Nitrógeno es el mayor componente de nuestra atmósfera en peso). Es un gas incoloro, inodoro presión atmosférica y temperatura menormás liviano que el agua. Es un gas no combina sólo con algunos de los metales másformando nitruros con Hidrógeno, Oxígeno y otros eleme Por su escasa actividad química, es usado como proteccióncontaminación atmosférica en muchas temperaturas.
Producción
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
El Oxígeno, gas que hace posible la vida y es indispensable para la combustión, constituye más de un quinto de la atmósfera (21% en volumen, 23% en peso). Este
incoloro, inodoro y no tiene sabor. A presión atmosférica y 183 ºC, es un líquido ligeramente azulado, un poco más pesado que el
elementos (salvo los gases inertes) se combinan directamenteusualmente para formar óxidos, reacción que varía en intensidad con la temperatura.
El proceso utilizado por para la producción de los gases atmosféricos (Oxígeno, Nitrógeno y Argón) es conocido como rectificación del aire. Este proceso consiste en purificar y secar el aire y luego enfriarlo hasta -190 ºC, temperatura a la cual sé licúa. El estado líquido permite separar cada uno de sus componentes por destilación. Este método asegura una eficiente obtención de gases de alta pureza.
El Oxígeno es utilizado ampliamente en medicina, en diversos casos de deficiencia ia, resucitación, anestesia, en creación de atmósferas artificiales, terapia
tratamiento de quemaduras respiratorias, etc.
componente de nuestra atmósfera (78% en volumen, 75.5% o). Es un gas incoloro, inodoro y sin sabor, no tóxico y casi totalmente inerte. A
atmosférica y temperatura menor a -196 ºC, es un líquido incoloro, un poco viano que el agua. Es un gas no inflamable y sin propiedades comburentes. Se
con algunos de los metales más activos como Litio y Magnesio; formando nitruros con Hidrógeno, Oxígeno y otros elementos.
Por su escasa actividad química, es usado como protección inerte contra aminación atmosférica en muchas aplicaciones en que no se presentan altas
4
para la combustión, volumen, 23% en peso). Este
temperaturas azulado, un poco más pesado que el
directamente con él, intensidad con la temperatura.
El proceso utilizado por para la producción de los gases atmosféricos (Oxígeno, e. Este proceso consiste en
190 ºC, temperatura a la cual sé licúa. El estado líquido permite separar cada uno de sus componentes por destilación. Este
casos de deficiencia ificiales, terapia
(78% en volumen, 75.5% si totalmente inerte. A
incoloro, un poco es comburentes. Se
activos como Litio y Magnesio;
inerte contra aplicaciones en que no se presentan altas
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
El proceso utilizado para la producción de los gases y Argón) es conocido como secar el aire y luego enfriarlo hasta líquido permite separar cada uno de sus componentes por destilaciónasegura una eficiente obtención de gases de alta pureza.
Uso Médico
El Nitrógeno es usado en medicina principalmente en estado líquido, donde se aprovecha su baja temperatura e inercia química para congelación, preservación y control de cultivos, tejidos, etc. Es empleado también en criocirugía. En estado gaseoso se utiliza en aplicaciones neumáticas en equipo medico
Óxido Nitroso
Descripción
En condiciones normales de presión y temperatura, es un gas incoloro prácticamente inodoro y sin sabor. No es tóxico ni inflamable y es aproximadamente 1.5 veces más pesado que el aire. Bajo condiciones normales es estable y generalmente inerte, pero mantiene la combustión de manera semejante al Oxígeno, aunque es un comburente más suave. El Oxido Nitroso es relativamente soluble en agua, alcohol, aceites y en varios productos alimenticios. Tiene la particularidad de que al disolverse en el agua no le
cambia la acidez, como ocurre con el CO
Usos
• En laboratorios (espectrometría),• El uso principal del Oxido Nitroso, mezclado con Oxígeno, es como analgésico y anestésico inhalable en medicina y odontología.
Recipientes
Cilindros de Alta Presión
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
para la producción de los gases atmosféricos (Oxígeny Argón) es conocido como rectificación del aire. Este proceso consiste en purificar y
el aire y luego enfriarlo hasta -190 ºC, temperatura a la cual sé licúa. El estado líquido permite separar cada uno de sus componentes por destilación. Este método asegura una eficiente obtención de gases de alta pureza.
El Nitrógeno es usado en medicina principalmente en estado líquido, donde se aprovecha su baja temperatura e inercia química para congelación, preservación y
cultivos, tejidos, etc. Es empleado también en criocirugía. En estado gaseoso se utiliza en aplicaciones neumáticas en equipo medico
En condiciones normales de presión y temperatura, es un gas incoloro prácticamente oro y sin sabor. No es tóxico ni inflamable y es aproximadamente 1.5 veces más
pesado que el aire. Bajo condiciones normales es estable y generalmente inerte, pero mantiene la combustión de manera semejante al Oxígeno, aunque es un comburente
l Oxido Nitroso es relativamente soluble en agua, alcohol, aceites y en varios productos alimenticios. Tiene la particularidad de que al disolverse en el agua no le
cambia la acidez, como ocurre con el CO2.
• En laboratorios (espectrometría), o principal del Oxido Nitroso, mezclado con Oxígeno, es como analgésico y
anestésico inhalable en medicina y odontología.
5
atmosféricos (Oxígeno, Nitrógeno rectificación del aire. Este proceso consiste en purificar y
190 ºC, temperatura a la cual sé licúa. El estado . Este método
El Nitrógeno es usado en medicina principalmente en estado líquido, donde se aprovecha su baja temperatura e inercia química para congelación, preservación y
cultivos, tejidos, etc. Es empleado también en criocirugía. En estado
En condiciones normales de presión y temperatura, es un gas incoloro prácticamente oro y sin sabor. No es tóxico ni inflamable y es aproximadamente 1.5 veces más
pesado que el aire. Bajo condiciones normales es estable y generalmente inerte, pero mantiene la combustión de manera semejante al Oxígeno, aunque es un comburente
l Oxido Nitroso es relativamente soluble en agua, alcohol, aceites y en varios productos alimenticios. Tiene la particularidad de que al disolverse en el agua no le
o principal del Oxido Nitroso, mezclado con Oxígeno, es como analgésico y
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Los cilindros de alta presión para gases comprimidos son envases de acero de calidad especial, fabricados sin uniones soldadas y tratados térmicamente para optimizar sus propiedades de resistencia y elasticidad. Todos los cilindros utilizados son fabricados bajo las normas D.O.T. (Departament of Transportation), organismo regulador dEstos cilindros son llenados a alta presión, comprimiendo el gas en el reducido espacio interior del cilindro. La fuerza ejercida por el gas sobre las paredes del recipiente al tratar de conservar su volumen en condicioneefecto llamado "presión".
Tipos de Cilindros
Según la calidad del acero, los cilindros pueden ser tipo 3ª de acero al manganeso, de pared gruesa, o 3AA, generalmente de acero cromo Los cilindros utilizados en su mayoría son del tipo 3AA , lo que representa una ventaja para los usuarios ya que son más livianos y resistentes para un determinado volumen y presión de servicio. Los cilindros utilizados pueden ser de distintos tamaños, y por capacidades. El espesor de pared varía entre 5 y 8 mm., salvo en la base y en el hombro, en que el espesor aumenta para hacer seguro el manejo y permitir el estampado con letras y números, de los datos y valores indicados por las nor En cuanto a las presiones de llenado, y según las características físicas de cada gas, podemos distinguir dos casos:
Gases comprimidos de alta presión:
Son aquellos que no se licúan, pudiendo emplearse la presión máxima que establece la norma para el cilindro de alta presión empleado, que puede variar entre 1800 y
4000 psig. Es el caso de O2
Gases comprimidos-licuados de presión intermedia:
Son aquellos que se licúan, y que a temperatura ambie
cilindro del orden de 725 psig a 950 psig, para el caso del CO
respectivamente. En el caso de los gases comprimidos licuados, el llenado se establece como un porcentaje en volumen de la capacidad de agua dentro dgases mencionados es de 68%. Para estos gases se pueden utilizar cilindros de alta presión con menores restricciones que en el caso anterior.
para alta presión inclusive en el caso del CO
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Los cilindros de alta presión para gases comprimidos son envases de acero de idad especial, fabricados sin uniones soldadas y tratados térmicamente para
optimizar sus propiedades de resistencia y elasticidad.
Todos los cilindros utilizados son fabricados bajo las normas D.O.T. (Departament of Transportation), organismo regulador de estos envases en Estados Unidos.Estos cilindros son llenados a alta presión, comprimiendo el gas en el reducido espacio interior del cilindro. La fuerza ejercida por el gas sobre las paredes del recipiente al tratar de conservar su volumen en condiciones naturales, generan el
Según la calidad del acero, los cilindros pueden ser tipo 3ª de acero al manganeso, de pared gruesa, o 3AA, generalmente de acero cromo - molibdeno, de pared delgada.
cilindros utilizados en su mayoría son del tipo 3AA , lo que representa una ventaja para los usuarios ya que son más livianos y resistentes para un determinado volumen
Los cilindros utilizados pueden ser de distintos tamaños, y por lo tanto de diferentes capacidades. El espesor de pared varía entre 5 y 8 mm., salvo en la base y en el hombro, en que el espesor aumenta para hacer seguro el manejo y permitir el estampado con letras y números, de los datos y valores indicados por las nor
En cuanto a las presiones de llenado, y según las características físicas de cada gas, podemos distinguir dos casos:
Gases comprimidos de alta presión:
Son aquellos que no se licúan, pudiendo emplearse la presión máxima que establece orma para el cilindro de alta presión empleado, que puede variar entre 1800 y 2 ,Aire, N2,Ar, He, H2, entre otros.
licuados de presión intermedia:
Son aquellos que se licúan, y que a temperatura ambiente tienen presiones dentro del
cilindro del orden de 725 psig a 950 psig, para el caso del CO2 En el caso de los gases comprimidos licuados, el llenado se establece como un porcentaje en volumen de la capacidad de agua dentro del cilindro, el que para los gases mencionados es de 68%. Para estos gases se pueden utilizar cilindros de alta presión con menores restricciones que en el caso anterior. Por seguridad cilindros
para alta presión inclusive en el caso del CO2 y el N2O.
6
Los cilindros de alta presión para gases comprimidos son envases de acero de idad especial, fabricados sin uniones soldadas y tratados térmicamente para
Todos los cilindros utilizados son fabricados bajo las normas D.O.T. (Departament of e estos envases en Estados Unidos.
Estos cilindros son llenados a alta presión, comprimiendo el gas en el reducido espacio interior del cilindro. La fuerza ejercida por el gas sobre las paredes del
s naturales, generan el
Según la calidad del acero, los cilindros pueden ser tipo 3ª de acero al manganeso, de molibdeno, de pared delgada.
cilindros utilizados en su mayoría son del tipo 3AA , lo que representa una ventaja para los usuarios ya que son más livianos y resistentes para un determinado volumen
lo tanto de diferentes capacidades. El espesor de pared varía entre 5 y 8 mm., salvo en la base y en el hombro, en que el espesor aumenta para hacer seguro el manejo y permitir el estampado con letras y números, de los datos y valores indicados por las normas.
En cuanto a las presiones de llenado, y según las características físicas de cada gas,
Son aquellos que no se licúan, pudiendo emplearse la presión máxima que establece orma para el cilindro de alta presión empleado, que puede variar entre 1800 y
nte tienen presiones dentro del 2 y del N2O
En el caso de los gases comprimidos licuados, el llenado se establece como un el cilindro, el que para los
gases mencionados es de 68%. Para estos gases se pueden utilizar cilindros de alta Por seguridad cilindros
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Figura No. 1: Detalle de cilindro
. Identificación del gas contenido en un cilindro.
Marcas: Cada cilindro debe ser etiquetado en forma visible y estable, evitando el estampado en el cilindro. La etiqueta debe ser colocada en el química, el nombre usual del producto en caso de mezclas, la identificación delfabricante del gas, su clasificación (oxidante, inflamable, no inflamable, tóxico, no tóxico, etc.), la cantidad de gas, la fechseguridad.
Figura No.2 Identificación del contenido de un cilindro
Válvulas: Cada cilindro tiene una válvula especial y distinta dependiendo del gas que contenga, determinada por la CGA (Compressed Gas llenarlo, transportarlo sin pérdidas y vaciar su contenido en forma segura.
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Figura No. 1: Detalle de cilindro
. Identificación del gas contenido en un cilindro.
Cada cilindro debe ser etiquetado en forma visible y estable, evitando el
La etiqueta debe ser colocada en el hombro y contiene el nombre del gas, su fórmula química, el nombre usual del producto en caso de mezclas, la identificación delfabricante del gas, su clasificación (oxidante, inflamable, no inflamable, tóxico, no tóxico, etc.), la cantidad de gas, la fecha de llenado y las recomendaciones básicas de
Figura No.2 Identificación del contenido de un cilindro
Cada cilindro tiene una válvula especial y distinta dependiendo del gas que contenga, determinada por la CGA (Compressed Gas Association), que permite llenarlo, transportarlo sin pérdidas y vaciar su contenido en forma segura.
7
Cada cilindro debe ser etiquetado en forma visible y estable, evitando el
hombro y contiene el nombre del gas, su fórmula química, el nombre usual del producto en caso de mezclas, la identificación del fabricante del gas, su clasificación (oxidante, inflamable, no inflamable, tóxico, no
a de llenado y las recomendaciones básicas de
Cada cilindro tiene una válvula especial y distinta dependiendo del gas que Association), que permite
llenarlo, transportarlo sin pérdidas y vaciar su contenido en forma segura.
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Colores: Aunque internacionalmente el color no es indicativo del tipo de gas, se tiene su propia clasificación de colores para facilitar la identificaciólos cilindros, (Ver Anexo 1, “Identificación de cilindros por el tipo de gas”). Inspección y prueba de cilindros.a alta presión, necesitan un control periódico de su estado, para seguusuarios. Cuando un cilindro llega a las plantas de llenado, es sometido a diversas inspecciones. Inspección visual: Se revisan externamente las paredes del cilindro para apreciar la existencia de algún daño como cortes, hendiduras, abolladurde exposición a altas temperaturas y/o arco eléctrico. En el caso de observarse algún deterioro, este es analizado paracilindro es considerable este es rechazado e inutilizado definitivarevisa el estado de la válvula y la última fecha de prueba hidrostática. Prueba de olor: Antes de llenar un cilindro, se comprueba el olor de su contenido anterior para detectar posible contaminación. Prueba de sonido: Sirve para verifioxidación interna, líquido, etc.). También indica si está lleno o vacío (sonido de campana). Prueba Hidrostática: La vida útil de un cilindro es de muchos años, dependiendo del trato que haya recibido, por ello es necesario controlar periódicamente la resistencia del material del cilindro. Cada cilindro debe someterse a una prueba hidrostática cada 5 años, la cual consiste en probar el cilindro a una presión hidráulica equivalente a 5/3 de su presión de servicio. Las pruebas se realizan estrictamente bajo las normas de la CGA (Compressed Gas Association). Si el cilindro satisface los requisitos de la prueba, continúa en servicio durante los siguientes 5 años, en caso contrario se retira definitivamente de circulación.
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Aunque internacionalmente el color no es indicativo del tipo de gas, se tiene su propia clasificación de colores para facilitar la identificación del gas contenido en los cilindros, (Ver Anexo 1, “Identificación de cilindros por el tipo de gas”).
Inspección y prueba de cilindros. Los cilindros que deben contener gas comprimido a alta presión, necesitan un control periódico de su estado, para seguusuarios. Cuando un cilindro llega a las plantas de llenado, es sometido a diversas
Se revisan externamente las paredes del cilindro para apreciar la existencia de algún daño como cortes, hendiduras, abolladuras, corrosión y señales de exposición a altas temperaturas y/o arco eléctrico. En el caso de observarse algún deterioro, este es analizado para determinar su gravedad. Cuando el daño en el cilindro es considerable este es rechazado e inutilizado definitivamente. También se revisa el estado de la válvula y la última fecha de prueba hidrostática.
Antes de llenar un cilindro, se comprueba el olor de su contenido anterior para detectar posible contaminación.
Sirve para verificar si el cilindro tiene alguna falla (grieta, oxidación interna, líquido, etc.). También indica si está lleno o vacío (sonido de
La vida útil de un cilindro es de muchos años, dependiendo del trato que haya recibido, por ello es necesario controlar periódicamente la resistencia del material del cilindro. Cada cilindro debe someterse a una prueba hidrostática cada
siste en probar el cilindro a una presión hidráulica equivalente a 5/3 de su presión de servicio. Las pruebas se realizan estrictamente bajo las normas de la CGA (Compressed Gas Association). Si el cilindro satisface los requisitos de la
n servicio durante los siguientes 5 años, en caso contrario se retira definitivamente de circulación.
8
Aunque internacionalmente el color no es indicativo del tipo de gas, se tiene n del gas contenido en
los cilindros, (Ver Anexo 1, “Identificación de cilindros por el tipo de gas”).
Los cilindros que deben contener gas comprimido a alta presión, necesitan un control periódico de su estado, para seguridad de los usuarios. Cuando un cilindro llega a las plantas de llenado, es sometido a diversas
Se revisan externamente las paredes del cilindro para apreciar la as, corrosión y señales
de exposición a altas temperaturas y/o arco eléctrico. En el caso de observarse algún determinar su gravedad. Cuando el daño en el
mente. También se
Antes de llenar un cilindro, se comprueba el olor de su contenido
car si el cilindro tiene alguna falla (grieta, oxidación interna, líquido, etc.). También indica si está lleno o vacío (sonido de
La vida útil de un cilindro es de muchos años, dependiendo del trato que haya recibido, por ello es necesario controlar periódicamente la resistencia del material del cilindro. Cada cilindro debe someterse a una prueba hidrostática cada
siste en probar el cilindro a una presión hidráulica equivalente a 5/3 de su presión de servicio. Las pruebas se realizan estrictamente bajo las normas de la CGA (Compressed Gas Association). Si el cilindro satisface los requisitos de la
n servicio durante los siguientes 5 años, en caso contrario se retira
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Figura No. 3 Prueba Hidrostática
Termos criogénicos
Son envases portátiles para líquidos criogénicos, fabricados de doble pared con aislamiento de alto vacío, que se usan para distribución de Oxígeno, Nitrógeno y Argón en estado líquido.
Características.
El recipiente interno es de acero inoxidable y el exterior puede ser de acero al carbono o acero inoxidable. El alto vacío evita la mantener la baja temperatura requerida. Posee dispositivos que mantienen la presión dentro de los límites de seguridad, pudiendo proporcionar el producto tanto en líquido como en gaseoso. La máxima presión de trabajo Poseen válvula de alivio y disco de ruptura que hacen su manejo y transporte muy seguro.
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Figura No. 3 Prueba Hidrostática
Son envases portátiles para líquidos criogénicos, fabricados de doble pared con aislamiento de alto vacío, que se usan para distribución de Oxígeno, Nitrógeno y
El recipiente interno es de acero inoxidable y el exterior puede ser de acero al carbono o acero inoxidable. El alto vacío evita la transferencia de calor, lo que permite mantener la baja temperatura requerida. Posee dispositivos que mantienen la presión dentro de los límites de seguridad, pudiendo proporcionar el producto tanto en líquido como en gaseoso. La máxima presión de trabajo es 230 psi. Sistema de seguridad: Poseen válvula de alivio y disco de ruptura que hacen su manejo y transporte muy
9
Son envases portátiles para líquidos criogénicos, fabricados de doble pared con aislamiento de alto vacío, que se usan para distribución de Oxígeno, Nitrógeno y
El recipiente interno es de acero inoxidable y el exterior puede ser de acero al carbono transferencia de calor, lo que permite
mantener la baja temperatura requerida. Posee dispositivos que mantienen la presión dentro de los límites de seguridad, pudiendo proporcionar el producto tanto en líquido
es 230 psi. Sistema de seguridad: Poseen válvula de alivio y disco de ruptura que hacen su manejo y transporte muy
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Figura No. 3 Detalle de tanque criogénico
Tanques
Tanques criogénicos estacionarios. Cuando las necesidades de consumo como es el caso de un hospital o industria, puede instalarse una tanque criogénico, que puede almacenar grandes cantidades de gas en forma líquida, ya sea Oxígeno, Nitrógeno o Argón.
Características
Construcción
Consta de un recipiente interior de acero inoxidable para soportar bajas temperaturas, y uno exterior de acero al carbono, aislados entre sí por una combinación de alto vacío y material aislante.
Regulación de presión
Los tanques criogénicos tienen unpresión cuando ésta baja, a medida que se descarga el tanque criogénico. En caso de presión excesiva, entrega gas a la línea de consumo, con lo que la presión baja rápidamente. Este sistema está diseñaduna presión constante, adecuada a las necesidades del usuario.
Elementos de seguridad
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Figura No. 3 Detalle de tanque criogénico
Tanques criogénicos estacionarios. Cuando las necesidades de consumo como es el caso de un hospital o industria, puede instalarse una tanque criogénico, que puede almacenar grandes cantidades de gas en forma líquida, ya sea Oxígeno,
de un recipiente interior de acero inoxidable para soportar bajas temperaturas, y uno exterior de acero al carbono, aislados entre sí por una combinación de alto
Los tanques criogénicos tienen un sistema que vaporiza líquido para aumentar la presión cuando ésta baja, a medida que se descarga el tanque criogénico.
En caso de presión excesiva, entrega gas a la línea de consumo, con lo que la presión baja rápidamente. Este sistema está diseñado para que el tanque criogénico una presión constante, adecuada a las necesidades del usuario.
10
Tanques criogénicos estacionarios. Cuando las necesidades de consumo lo justifican, como es el caso de un hospital o industria, puede instalarse una tanque criogénico, que puede almacenar grandes cantidades de gas en forma líquida, ya sea Oxígeno,
de un recipiente interior de acero inoxidable para soportar bajas temperaturas, y uno exterior de acero al carbono, aislados entre sí por una combinación de alto
sistema que vaporiza líquido para aumentar la presión cuando ésta baja, a medida que se descarga el tanque criogénico.
En caso de presión excesiva, entrega gas a la línea de consumo, con lo que la presión que el tanque criogénico trabaje a
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Los tanques criogénicos están equipados con válvulas de alivio y discos de ruptura, para liberar la presión si hay un aumeimprevisto.
Figura No 5 Tanque criogénico
Redes Centralizadas
Para usuarios de gas que necesitan un abastecimiento constante en diversos puntos de su recinto, con un volumen apreciable y en buenas son hospitales e industrias el mejor método de suministro es una red centralizada. Este sistema asegura una operación eficiente y económica, entregando un suministro constante e inmediato, a una presión relativamente baja, lo evitándose las molestias de transporte y almacenamiento de cilindros de alta presión, con menor factor de riesgo.
Figura No 6 Red centralizada de gases médicos
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Los tanques criogénicos están equipados con válvulas de alivio y discos de ruptura, para liberar la presión si hay un aumento excesivo de ésta a causa de algún
Figura No 5 Tanque criogénico
Para usuarios de gas que necesitan un abastecimiento constante en diversos puntos de su recinto, con un volumen apreciable y en buenas condiciones de presión, como son hospitales e industrias el mejor método de suministro es una red centralizada.
Este sistema asegura una operación eficiente y económica, entregando un suministro constante e inmediato, a una presión relativamente baja, lo que hace más seguro, evitándose las molestias de transporte y almacenamiento de cilindros de alta presión,
Figura No 6 Red centralizada de gases médicos
11
Los tanques criogénicos están equipados con válvulas de alivio y discos de ruptura, nto excesivo de ésta a causa de algún
Para usuarios de gas que necesitan un abastecimiento constante en diversos puntos condiciones de presión, como
son hospitales e industrias el mejor método de suministro es una red centralizada.
Este sistema asegura una operación eficiente y económica, entregando un suministro que hace más seguro,
evitándose las molestias de transporte y almacenamiento de cilindros de alta presión,
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Accesorios
Válvulas
Las válvulas de los cilindros son seguridad. De igual modo, estas válvulas son un medio eficiente y seguro de inyección del flujo de gas dentro de un sistema. No están hechas para controlar la presión. El control de presión se realiza coLas válvulas están hechas normalmente en forma de ángulo recto, que permite colocarle un tapón de seguridad. Estos se enroscan al collarin y protegen a la válvula contra daños en caso de que el cilindro se caiga
Tipos de válvulas
Válvulas con Sello de Presión
Se usan para gases envasados a alta presión, de tipo industrial. Al igual que la válvula con sello de diafragma, también tienen perillas debido a la baja torsión requerida parcerrarlas y sella la válvula.
Figura No 7 Válvula con sello de presión
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Las válvulas de los cilindros son dispositivos que permiten el rellenado y vaciado con seguridad. De igual modo, estas válvulas son un medio eficiente y seguro de inyección del flujo de gas dentro de un sistema. No están hechas para controlar la
El control de presión se realiza con otros dispositivos, como los reguladores.Las válvulas están hechas normalmente en forma de ángulo recto, que permite colocarle un tapón de seguridad. Estos se enroscan al collarin y protegen a la válvula contra daños en caso de que el cilindro se caiga o golpee.
Válvulas con Sello de Presión
Se usan para gases envasados a alta presión, de tipo industrial. Al igual que la válvula con sello de diafragma, también tienen perillas debido a la baja torsión requerida par
Figura No 7 Válvula con sello de presión
12
dispositivos que permiten el rellenado y vaciado con seguridad. De igual modo, estas válvulas son un medio eficiente y seguro de inyección del flujo de gas dentro de un sistema. No están hechas para controlar la
n otros dispositivos, como los reguladores. Las válvulas están hechas normalmente en forma de ángulo recto, que permite colocarle un tapón de seguridad. Estos se enroscan al collarin y protegen a la válvula
Se usan para gases envasados a alta presión, de tipo industrial. Al igual que la válvula con sello de diafragma, también tienen perillas debido a la baja torsión requerida para
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Válvulas con Pin-Index
Se usan en el área médica. Aunque la torsión requerida para cerrar y sellar estas válvulas es baja, el vástago de la válvula esta diseñado con que pueda utilizarse una llave apropiada para hacerlo con seguridad.
Figura No. 8 Válvulas con Pin
Dispositivos de Seguridad
La mayoría de las válvulas utilizadas en cilindros de gases comprimidos están dotadas con un dispositivo para alivioelementos en cilindros que contengan gases venenosos, como la Arsina y la Fosfina). Los dispositivos de alivio de presión son elementos de seguridad diseñados para permitir el escape del gas en caso de que la presión dentro del cilindro se eleve a niveles peligrosos. El dispositivo de alivio de presión, normalmente forma parte de la válvula del cilindro. Algunas veces su apariencia y forma pueden ser similar a las de una tapa o cubierta que protegen la conexión de salida de la válvula. Tenga mucho cuidado, debe distinguir claramente la diferencia entre ambas. Jamás quite o ajuste los dispositivos de alivio de presión, dicha acción puede causarle serios daños. Los dispositivos de alivio de presión pueden tener diversas formas, tales como:
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Se usan en el área médica. Aunque la torsión requerida para cerrar y sellar estas válvulas es baja, el vástago de la válvula esta diseñado con laterales plano, de modo que pueda utilizarse una llave apropiada para hacerlo con seguridad.
Figura No. 8 Válvulas con Pin-index
La mayoría de las válvulas utilizadas en cilindros de gases comprimidos están con un dispositivo para alivio de presión (la norma DOT prohíbe este tipo de
elementos en cilindros que contengan gases venenosos, como la Arsina y la Fosfina). Los dispositivos de alivio de presión son elementos de seguridad diseñados para
ape del gas en caso de que la presión dentro del cilindro se eleve a niveles peligrosos. El dispositivo de alivio de presión, normalmente forma parte de la válvula del cilindro. Algunas veces su apariencia y forma pueden ser similar a las de
ierta que protegen la conexión de salida de la válvula. Tenga mucho cuidado, debe distinguir claramente la diferencia entre ambas.
Jamás quite o ajuste los dispositivos de alivio de presión, dicha acción puede causarle
livio de presión pueden tener diversas formas, tales como:
13
Se usan en el área médica. Aunque la torsión requerida para cerrar y sellar estas laterales plano, de modo
La mayoría de las válvulas utilizadas en cilindros de gases comprimidos están de presión (la norma DOT prohíbe este tipo de
elementos en cilindros que contengan gases venenosos, como la Arsina y la Fosfina). Los dispositivos de alivio de presión son elementos de seguridad diseñados para
ape del gas en caso de que la presión dentro del cilindro se eleve a niveles peligrosos. El dispositivo de alivio de presión, normalmente forma parte de la válvula del cilindro. Algunas veces su apariencia y forma pueden ser similar a las de
ierta que protegen la conexión de salida de la válvula. Tenga mucho
Jamás quite o ajuste los dispositivos de alivio de presión, dicha acción puede causarle
livio de presión pueden tener diversas formas, tales como:
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Figura No. 9 Dispositivos de seguridad
a. Dispositivo de alivio resellable b. Discos de ruptura
El tipo y la cantidad de dispositivos de alivio de presión determinados por el tamaño del cilindro y por el gas que contiene. La CGA (Compressed Gas Association) ha desarrollado un estándardispositivos de alivio. Este estándar es parte de las regulaciones DOT, y cumplimiento es obligatorio.
Conexiones de Salida
Las salidas de las válvulas de los cilindros tienen roscas que ajustan con las conexiones especificadas por la CGA. El utilizar los estándares para conexión de la CGA reduce las posibilidades tales como gases incompatibles entre sí o conectar equipos o instalacionespresión a una fuente de gas de alta presión. Por otra parte, las conexiones CGA hacen posible la compatibilidad entre los equipos y los cilindros fabricadosproveedores diferentes. Las conexiones CGA utilizan varias formas de desempeño, para prevenir equivocaciones entre ellas. (Ver Anexo 2 “Conexiones CGA”) a. Las roscas izquierdas se usan casi exclusivamente para conexiones de gases inflamables, como el hidrógeno, el propano y el metano.
a. Las conexiones de roscas izquierda se identifican por la muesca especial que aparece en las aristas de la tuerca de conexión. El oxígeno y muchos otros gases utilizan conexiones con rosca derecha. Las distintas conexiones tatienen diferentes tamaños de roscas.
b. Tuercas con formas geométricas diferentes. Las tuercasdiámetro, longitud y forma en general.
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Figura No. 9 Dispositivos de seguridad
a. Dispositivo de alivio resellable b. Discos de ruptura
c. Tapón fusible mecánico
El tipo y la cantidad de dispositivos de alivio de presión utilizados en un cilindro están determinados por el tamaño del cilindro y por el gas que contiene. La CGA (Compressed Gas Association) ha desarrollado un estándar de seguridad para dispositivos de alivio. Este estándar es parte de las regulaciones DOT, y
Las salidas de las válvulas de los cilindros tienen roscas que ajustan con las conexiones especificadas por la CGA.
El utilizar los estándares para conexión de la CGA reduce las posibilidades tales como gases incompatibles entre sí o conectar equipos o instalacionespresión a una fuente de gas de alta presión. Por otra parte, las conexiones CGA hacen posible la compatibilidad entre los equipos y los cilindros fabricados
Las conexiones CGA utilizan varias formas de desempeño, para prevenir equivocaciones entre ellas. (Ver Anexo 2 “Conexiones CGA”) a. Las roscas izquierdas se usan casi exclusivamente para conexiones de gases inflamables, como el
ógeno, el propano y el metano.
Las conexiones de roscas izquierda se identifican por la muesca especial que aparece en las aristas de la tuerca de conexión. El oxígeno y muchos otros gases utilizan conexiones con rosca derecha. Las distintas conexiones tatienen diferentes tamaños de roscas. Tuercas con formas geométricas diferentes. Las tuercas pueden variar en diámetro, longitud y forma en general.
14
utilizados en un cilindro están determinados por el tamaño del cilindro y por el gas que contiene. La CGA
de seguridad para dispositivos de alivio. Este estándar es parte de las regulaciones DOT, y su
Las salidas de las válvulas de los cilindros tienen roscas que ajustan con las
El utilizar los estándares para conexión de la CGA reduce las posibilidades de errores tales como gases incompatibles entre sí o conectar equipos o instalaciones de baja presión a una fuente de gas de alta presión. Por otra parte, las conexiones CGA hacen posible la compatibilidad entre los equipos y los cilindros fabricados por
Las conexiones CGA utilizan varias formas de desempeño, para prevenir equivocaciones entre ellas. (Ver Anexo 2 “Conexiones CGA”) a. Las roscas izquierdas se usan casi exclusivamente para conexiones de gases inflamables, como el
Las conexiones de roscas izquierda se identifican por la muesca especial que aparece en las aristas de la tuerca de conexión. El oxígeno y muchos otros gases utilizan conexiones con rosca derecha. Las distintas conexiones también
pueden variar en
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
c. PIN-INDEX. Los cilindros pequeños para uso médico, utilizan un sistema de orificios en sus válvulas, pconexiones para gas los orificios de las válvulas.
Reguladores
Un regulador de presión, es un dispositivo mecánico que permite disminuir la elevada presión del gas en el cilindro, hasta la presión de trabajo escogida y mantenerla constante. Cada regulador está diseñado para un rango de presiones determinado y para un tipo de gas específico. Es importante hacer la selección del equipo adecuado para ca
aplicación.
. Estructura de un regulador
Básicamente, el regulador consta de un diafragma que recibe la presión del gas por un lado y la acción de un resorte ajustable por el otro. El movimiento del diafragma controla la apertura o cierre del orificio que entrega el gas. La llave de control del diafragma se usa para mantener una presión de entrega escogida constante, este valor debeUna vez regulada la presión, el diafracerrando el orificio de salida para mantener la presión de servicio constante.
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
INDEX. Los cilindros pequeños para uso médico, utilizan un sistema de orificios en sus válvulas, para evitar el intercambio de productos. Las
están equipadas con pines que encajan exactamente enlos orificios de las válvulas.
Un regulador de presión, es un dispositivo mecánico que permite disminuir la elevada presión del gas en el cilindro, hasta la presión de trabajo escogida y mantenerla
Cada regulador está diseñado para un rango de presiones determinado y para un tipo de gas específico. Es importante hacer la selección del equipo adecuado para ca
Figura No. 10 Regulador
. Estructura de un regulador
Básicamente, el regulador consta de un diafragma que recibe la presión del gas por un lado y la acción de un resorte ajustable por el otro. El movimiento del diafragma
la apertura o cierre del orificio que entrega el gas.
La llave de control del diafragma se usa para mantener una presión de entrega escogida constante, este valor debe estar dentro del rango de diseño del regulador. Una vez regulada la presión, el diafragma actúa automáticamente, abriendo o cerrando el orificio de salida para mantener la presión de servicio constante.
15
INDEX. Los cilindros pequeños para uso médico, utilizan un sistema de ara evitar el intercambio de productos. Las
están equipadas con pines que encajan exactamente en
Un regulador de presión, es un dispositivo mecánico que permite disminuir la elevada presión del gas en el cilindro, hasta la presión de trabajo escogida y mantenerla
Cada regulador está diseñado para un rango de presiones determinado y para un tipo de gas específico. Es importante hacer la selección del equipo adecuado para cada
Básicamente, el regulador consta de un diafragma que recibe la presión del gas por un lado y la acción de un resorte ajustable por el otro. El movimiento del diafragma
La llave de control del diafragma se usa para mantener una presión de entrega estar dentro del rango de diseño del regulador.
gma actúa automáticamente, abriendo o cerrando el orificio de salida para mantener la presión de servicio constante.
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Opcionalmente se puede agregar al regulador un dispositivo de control de flujo (flujómetro), que permite calibrar y leer el flujo de gas re
Figura No. 11 Estructura de un regulador
Tipos de regulador
Existen dos tipos fundamentales:
Regulador de una etapa
Este tipo de regulador reduce la presión del cilindro a la presión de trabajo en un solo paso. Cuando la presión de la fuente varía presenta una pequeña variación en la presión de salida.
Figura No. 12 Regulador de una etapa
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Opcionalmente se puede agregar al regulador un dispositivo de control de flujo (flujómetro), que permite calibrar y leer el flujo de gas requerido.
Figura No. 11 Estructura de un regulador
Existen dos tipos fundamentales:
Este tipo de regulador reduce la presión del cilindro a la presión de trabajo en un solo la presión de la fuente varía presenta una pequeña variación en la
Figura No. 12 Regulador de una etapa
16
Opcionalmente se puede agregar al regulador un dispositivo de control de flujo
Este tipo de regulador reduce la presión del cilindro a la presión de trabajo en un solo la presión de la fuente varía presenta una pequeña variación en la
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Regulador de dos etapas
Está diseñado para obtener una regulación de la presión de salida constante. La regulación se realiza en dos pasos: En el primero se baja desde la presión alta de la fuente (cilindro) hasta una presión intermedia. En el segundo se baja desde la presión intermedia hasta la presión de trabajo. Así, la segunda etapa recibe siempre la presión intermedia constante aunque la presión de la fuente esté variando en forma continua. Con esto se obtiene una presión de trabajo precisa y constante a la salida del regulador
Figura No. 13 Regulador de dos etapas
Manómetros
Indican la presión a través de reguladores de presión normalmente cuentan con dos manómetros. Uno indica la presión de entrada del gas que viene del cilindro, y el otro, la presión de salida (presión de trabajo), que se puede regular con Los manómetros tienen diferentes escalas de acuerdo al rango de presión que se requiere medir. Normalmente las escalas vienen graduadas en psi y en la medida del Sistema Internacional SI que es el Kilo Pascal (kPa). Cmanómetros miden presiones manométricas, es decir que indican cero cuando la Presión absoluta es 1 atmósfera (14.7 psi). Esto se expresa como psig (gauge) para distinguir de los psia (absolutos). Cuando no se agrega esta última letra aentiende que se refiere a presiones manométricas.
Flujómetros
Los flujómetros son dispositivos especiales incorporados a un regulador, generalmente calibrados para trabajar a una presión de 50 psig y que indican el
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Está diseñado para obtener una regulación de la presión de salida constante. La ealiza en dos pasos: En el primero se baja desde la presión alta de la
fuente (cilindro) hasta una presión intermedia. En el segundo se baja desde la presión intermedia hasta la presión de trabajo. Así, la segunda etapa recibe siempre la presión
constante aunque la presión de la fuente esté variando en forma continua. Con esto se obtiene una presión de trabajo precisa y constante a la salida del
Figura No. 13 Regulador de dos etapas
Indican la presión a través de un sencillo mecanismo de fuelle y relojería. Los reguladores de presión normalmente cuentan con dos manómetros. Uno indica la presión de entrada del gas que viene del cilindro, y el otro, la presión de salida (presión de trabajo), que se puede regular con el tornillo o mariposa del regulador.
Los manómetros tienen diferentes escalas de acuerdo al rango de presión que se requiere medir. Normalmente las escalas vienen graduadas en psi y en la medida del Sistema Internacional SI que es el Kilo Pascal (kPa). Cabe recordar que los manómetros miden presiones manométricas, es decir que indican cero cuando la Presión absoluta es 1 atmósfera (14.7 psi). Esto se expresa como psig (gauge) para distinguir de los psia (absolutos). Cuando no se agrega esta última letra aentiende que se refiere a presiones manométricas.
Los flujómetros son dispositivos especiales incorporados a un regulador, generalmente calibrados para trabajar a una presión de 50 psig y que indican el
17
Está diseñado para obtener una regulación de la presión de salida constante. La ealiza en dos pasos: En el primero se baja desde la presión alta de la
fuente (cilindro) hasta una presión intermedia. En el segundo se baja desde la presión intermedia hasta la presión de trabajo. Así, la segunda etapa recibe siempre la presión
constante aunque la presión de la fuente esté variando en forma continua. Con esto se obtiene una presión de trabajo precisa y constante a la salida del
un sencillo mecanismo de fuelle y relojería. Los reguladores de presión normalmente cuentan con dos manómetros. Uno indica la presión de entrada del gas que viene del cilindro, y el otro, la presión de salida
el tornillo o mariposa del regulador.
Los manómetros tienen diferentes escalas de acuerdo al rango de presión que se requiere medir. Normalmente las escalas vienen graduadas en psi y en la medida del
abe recordar que los manómetros miden presiones manométricas, es decir que indican cero cuando la Presión absoluta es 1 atmósfera (14.7 psi). Esto se expresa como psig (gauge) para distinguir de los psia (absolutos). Cuando no se agrega esta última letra aclaratoria se
Los flujómetros son dispositivos especiales incorporados a un regulador, generalmente calibrados para trabajar a una presión de 50 psig y que indican el
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
caudal de gas entregado. La unidad de flujo más usual es el litros/min. y por lo general se encuentran en el rango de 0 a 50 litros/min. la medición de flujo se obtiene por una bolita que flota en un tubo de sección variable, de manera que al variar el flujo la bolita se mueve en el tubo para indicar el paso de más o menos caudal de gas. Otro principio de medición de flujo es através de un orificio calibrado, el cual entrega más o menos gas según la presión que recibe. En este caso la lectura de flujo se realiza por presión en un medidor de flujo.
Riesgos más comunes Asociados a los Gases
En los párrafos siguientes, se presentará en forma breve los riesgos más comunes asociados a los gases comprimidos, licuados y criogénicos. Los usuarios de productos deben comprender estos riesgos y evitarlos, para eliminar la posibilidad que ocurran accidentes serios.
Alta Presión
Muchos gases son envasados a altas presiones. Cuando se liberan repentinamente o bajo condiciones no controladas y erosionar o destruir los tejidos humanos. Igualmente en el caso de liberación repentina de un gas a alta presión desde un cilindro roto o cuya válvula sea dañada accidentalmente, puede ocurrir que el cilindro s
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
gado. La unidad de flujo más usual es el litros/min. y por lo general se encuentran en el rango de 0 a 50 litros/min. la medición de flujo se obtiene por una bolita que flota en un tubo de sección variable, de manera que al variar el flujo la bolita
ve en el tubo para indicar el paso de más o menos caudal de gas.
Otro principio de medición de flujo es através de un orificio calibrado, el cual entrega más o menos gas según la presión que recibe. En este caso la lectura de flujo se
en un medidor de flujo.
Figura No. 13 Flujómetro
comunes Asociados a los Gases
En los párrafos siguientes, se presentará en forma breve los riesgos más comunes asociados a los gases comprimidos, licuados y criogénicos. Los usuarios de productos deben comprender estos riesgos y evitarlos, para eliminar la posibilidad que
Muchos gases son envasados a altas presiones. Cuando se liberan repentinamente o bajo condiciones no controladas y entran en contacto con alguna persona, pueden erosionar o destruir los tejidos humanos. Igualmente en el caso de liberación repentina de un gas a alta presión desde un cilindro roto o cuya válvula sea dañada accidentalmente, puede ocurrir que el cilindro salga disparado sin control.
18
gado. La unidad de flujo más usual es el litros/min. y por lo general se encuentran en el rango de 0 a 50 litros/min. la medición de flujo se obtiene por una bolita que flota en un tubo de sección variable, de manera que al variar el flujo la bolita
ve en el tubo para indicar el paso de más o menos caudal de gas.
Otro principio de medición de flujo es através de un orificio calibrado, el cual entrega más o menos gas según la presión que recibe. En este caso la lectura de flujo se
En los párrafos siguientes, se presentará en forma breve los riesgos más comunes asociados a los gases comprimidos, licuados y criogénicos. Los usuarios de estos productos deben comprender estos riesgos y evitarlos, para eliminar la posibilidad que
Muchos gases son envasados a altas presiones. Cuando se liberan repentinamente o entran en contacto con alguna persona, pueden
erosionar o destruir los tejidos humanos. Igualmente en el caso de liberación repentina de un gas a alta presión desde un cilindro roto o cuya válvula sea dañada
alga disparado sin control.
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Figura No. 14 Alta presión en cilindros
Asfixia.
A excepción del oxígeno, todos los gases son asfixiantes: causan sofocación. Aún cuando un gas no sea tóxico, puede fácilmente causar sofocación a menos que forme parte de una mezcla que contenga suficiente oxígeno para conservar la vida. El nitrógeno, por ejemplo, es un gas inerte e inocuo que forma aproximadamente el 78% del aire que respiramos normalmente. Sin embargo, tan solo respirar un poco de nitrógeno puro pueden provocar la inconsciencia, porque el nitrógeno por si mismo no puede conservar la vida.
Inflamabilidad.
En presencia de un oxidante, algunos gases arderán si son encendidos por electricidad estática o por una fuente de calor como una flama o un objaumento de concentración de un oxidante acelera el rango de combustión. Los materiales que no son inflamables bajo condiciones normales, pueden arder en una atmósfera enriquecida de oxigeno.
Explosión.
Muchos gases inflamables puedrelativamente baja, en concentraciones apropiadas para ello, pueden explotar si quedan atrapados en un espacio encerrado.
Toxicidad.
Algunos gases son tóxicos y pueden causar daños o la muerte si son inabsorbidos a través de la piel o ingeridos. El grado de toxicidad varia de un gas a otro.
Corrosión.
Algunos gases son corrosivos. Atacan químicamente, produciendo daños irreversibles en tejidos humanos tales como los ojos, la piel o las m
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Figura No. 14 Alta presión en cilindros
A excepción del oxígeno, todos los gases son asfixiantes: causan sofocación. Aún cuando un gas no sea tóxico, puede fácilmente causar sofocación a menos que forme
e una mezcla que contenga suficiente oxígeno para conservar la vida. El nitrógeno, por ejemplo, es un gas inerte e inocuo que forma aproximadamente el 78% del aire que respiramos normalmente. Sin embargo, tan solo respirar un poco de
provocar la inconsciencia, porque el nitrógeno por si mismo no
En presencia de un oxidante, algunos gases arderán si son encendidos por electricidad estática o por una fuente de calor como una flama o un objeto caliente. El aumento de concentración de un oxidante acelera el rango de combustión. Los materiales que no son inflamables bajo condiciones normales, pueden arder en una atmósfera enriquecida de oxigeno.
Muchos gases inflamables pueden explotar. Incluso gases, de inflamabilidad relativamente baja, en concentraciones apropiadas para ello, pueden explotar si quedan atrapados en un espacio encerrado.
Algunos gases son tóxicos y pueden causar daños o la muerte si son inhalados, absorbidos a través de la piel o ingeridos. El grado de toxicidad varia de un gas a otro.
Algunos gases son corrosivos. Atacan químicamente, produciendo daños irreversibles en tejidos humanos tales como los ojos, la piel o las membranas mucosas. También
19
A excepción del oxígeno, todos los gases son asfixiantes: causan sofocación. Aún cuando un gas no sea tóxico, puede fácilmente causar sofocación a menos que forme
e una mezcla que contenga suficiente oxígeno para conservar la vida. El nitrógeno, por ejemplo, es un gas inerte e inocuo que forma aproximadamente el 78% del aire que respiramos normalmente. Sin embargo, tan solo respirar un poco de
provocar la inconsciencia, porque el nitrógeno por si mismo no
En presencia de un oxidante, algunos gases arderán si son encendidos por eto caliente. El
aumento de concentración de un oxidante acelera el rango de combustión. Los materiales que no son inflamables bajo condiciones normales, pueden arder en una
en explotar. Incluso gases, de inflamabilidad relativamente baja, en concentraciones apropiadas para ello, pueden explotar si
halados, absorbidos a través de la piel o ingeridos. El grado de toxicidad varia de un gas a otro.
Algunos gases son corrosivos. Atacan químicamente, produciendo daños irreversibles embranas mucosas. También
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
atacan químicamente y carcomen el metal, el hule y muchas otras sustancias. Algunos gases no son corrosivos en forma pura, pero pueden resultar extremadamente destructivos en presencia de humedad o de otros gases. Una ligera fuga de sulfuro de hidrógeno, por ejemplo, puede convertirse en una fuga enorme debido a que el H2S reaccionará con el oxigeno del aire y corroerá el contenedor que lo almacena.
Oxidantes.
Algunos gases son oxidantes, es decir, crean riesgos de incendiomismos no sean inflamables. El oxígeno, por ejemplo, no es inflamable pero acelera vigorosamente la combustión. Dicho de otro modo, cualquier cosa que pueda arder, arderá más aprisa y a mayor temperatura en presencia de una atmósfera enricon oxígeno.
Inflamabilidad Espontánea.
Algunos gases son pirofóricos, es decir, no necesitan una chispa o una fuente de calor para incendiarse. Estos gases estallan en llamas cuando entran en contacto con el aire.
Frío Extremo.
Los gases criogénicos (oxígeno, nitrógeno, y argón líquido) y algunos gases licuados, tienen temperaturas extremadamente bajas. Al entrar en contacto con los tejidos de la piel, pueden congelarlos y destruirlos con gran rapidez. Muchos materiales son incompatibles con las bajas temperaturas de estos gases. El material de fabricación de algunas tuberías, por ejemplo, son perfectamente rígido a temperatura ambiente, pero pierde ductilidad y resistencia al impacto cuando se someten a temperaturas criogénicas.
Normas
Normas básicas de seguridad
a) Siga las instrucciones, no corra peligro; si no sabe pregunte.b) Reporte toda condición y acto inseguro a su jefe inmediato.c) Ayude a mantener orden y limpieza en todo lugar.d) Utilice las herramientas y equipos adecuados para el trabajo; úselos de forma segura. e) Reporte todo incidente por leve que sea lo más pronto posible.f) Utilice, ajuste y repare el equipo para el cual está entrenado y autorizado.
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
atacan químicamente y carcomen el metal, el hule y muchas otras sustancias. Algunos gases no son corrosivos en forma pura, pero pueden resultar extremadamente destructivos en presencia de humedad o de otros gases. Una ligera
de sulfuro de hidrógeno, por ejemplo, puede convertirse en una fuga enorme debido a que el H2S reaccionará con el oxigeno del aire y corroerá el contenedor que
Algunos gases son oxidantes, es decir, crean riesgos de incendio aún cuando ellos mismos no sean inflamables. El oxígeno, por ejemplo, no es inflamable pero acelera vigorosamente la combustión. Dicho de otro modo, cualquier cosa que pueda arder, arderá más aprisa y a mayor temperatura en presencia de una atmósfera enri
Inflamabilidad Espontánea.
Algunos gases son pirofóricos, es decir, no necesitan una chispa o una fuente de calor para incendiarse. Estos gases estallan en llamas cuando entran en contacto con el
gases criogénicos (oxígeno, nitrógeno, y argón líquido) y algunos gases licuados, tienen temperaturas extremadamente bajas. Al entrar en contacto con los tejidos de la piel, pueden congelarlos y destruirlos con gran rapidez. Muchos materiales son
ibles con las bajas temperaturas de estos gases.
El material de fabricación de algunas tuberías, por ejemplo, son perfectamente rígido a temperatura ambiente, pero pierde ductilidad y resistencia al impacto cuando se someten a temperaturas criogénicas.
Normas básicas de seguridad
a) Siga las instrucciones, no corra peligro; si no sabe pregunte. b) Reporte toda condición y acto inseguro a su jefe inmediato. c) Ayude a mantener orden y limpieza en todo lugar.
y equipos adecuados para el trabajo; úselos de forma
e) Reporte todo incidente por leve que sea lo más pronto posible. f) Utilice, ajuste y repare el equipo para el cual está entrenado y autorizado.
20
atacan químicamente y carcomen el metal, el hule y muchas otras sustancias. Algunos gases no son corrosivos en forma pura, pero pueden resultar extremadamente destructivos en presencia de humedad o de otros gases. Una ligera
de sulfuro de hidrógeno, por ejemplo, puede convertirse en una fuga enorme debido a que el H2S reaccionará con el oxigeno del aire y corroerá el contenedor que
aún cuando ellos mismos no sean inflamables. El oxígeno, por ejemplo, no es inflamable pero acelera vigorosamente la combustión. Dicho de otro modo, cualquier cosa que pueda arder, arderá más aprisa y a mayor temperatura en presencia de una atmósfera enriquecida
Algunos gases son pirofóricos, es decir, no necesitan una chispa o una fuente de calor para incendiarse. Estos gases estallan en llamas cuando entran en contacto con el
gases criogénicos (oxígeno, nitrógeno, y argón líquido) y algunos gases licuados, tienen temperaturas extremadamente bajas. Al entrar en contacto con los tejidos de la piel, pueden congelarlos y destruirlos con gran rapidez. Muchos materiales son
El material de fabricación de algunas tuberías, por ejemplo, son perfectamente rígido a temperatura ambiente, pero pierde ductilidad y resistencia al impacto cuando se
y equipos adecuados para el trabajo; úselos de forma
f) Utilice, ajuste y repare el equipo para el cual está entrenado y autorizado.
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
g) No distraiga ni haga bromas a sus compañeros,h) Use su equipo de protección personal así como la ropa adecuada.i) Cuando levante cargas pesadas doble las rodillas, ayúdese con las piernas y consiga ayuda para cargas mayores.j) Está prohibido fumar en áreas de almacenamiento y manejk) Consulte el folleto del permiso para trabajo peligroso.l) Manténgase en óptimas condiciones de salud.m) Cumpla con las reglas y señales de seguridad.n) Equipo básico de seguridad:
• � Aparato autónomo de respiración.
• � Pantalla facial.
• � Guantes.
• � Protector lumbar.
• � Señalización
Normas de manipulación de cilindros y termos
Manejo
a) Los cilindros y los termos deben moverse siempre conmanejo que provoque dañosexponer al personal a todos los riesgos asociados conAdemás, la gran mayoría de los cilindros son muy pesados. Si un cilindro golpea a alguna persona, puede causarle serias lesiones. Por estas razones, todas las personas que manejen cilindros deben utilizar por lo menos el mínimo de equipo de protección personal. Este equipo consiste de:• Guantes para proteger las manos contra rasguños o heridas.• Gafas protectoras para proteger los ojos contra daños asociados con la
liberación de presiones.• Zapatos de seguridad con punteras protectoras para los dedos, en caso de caída de los cilindros.
b) Antes de llevar un cilindro al área del almacén, a su área de uso, o antes de regresarlo al proveedor, asegúrese que:• La válvula de salida del cilindro esté completamente cerrada• El tapón de protección debe deberá estar firmemente roscado en el collarín,
cuando los cilindros son manejados, transportados o estén almacenados. c) Cuando mueva cilindros, llenos o vacíos, cerciórese De • Se utilicen siempre carretillas o grúas de mano
especialmente para este propósito.permita que choquen entre sí con violencia.• Nunca se levanten los cilindros por el tapón de para cargar.
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
g) No distraiga ni haga bromas a sus compañeros, son peligrosas. h) Use su equipo de protección personal así como la ropa adecuada. i) Cuando levante cargas pesadas doble las rodillas, ayúdese con las piernas y consiga ayuda para cargas mayores. j) Está prohibido fumar en áreas de almacenamiento y manejo de gases. k) Consulte el folleto del permiso para trabajo peligroso. l) Manténgase en óptimas condiciones de salud. m) Cumpla con las reglas y señales de seguridad. n) Equipo básico de seguridad:
Aparato autónomo de respiración.
Normas de manipulación de cilindros y termos
a) Los cilindros y los termos deben moverse siempre con mucho cuidado. Un mal manejo que provoque daños de válvulas, o incluso la ruptura del cilindro, puedeexponer al personal a todos los riesgos asociados con estos gases. Además, la gran mayoría de los cilindros son muy pesados. Si un cilindro golpea a alguna persona, puede causarle serias lesiones. Por estas razones, todas las
ue manejen cilindros deben utilizar por lo menos el mínimo de equipo de protección personal. Este equipo consiste de:
Guantes para proteger las manos contra rasguños o heridas.
Gafas protectoras para proteger los ojos contra daños asociados con la liberación de presiones.
Zapatos de seguridad con punteras protectoras para los dedos, en caso de caída de los cilindros.
Antes de llevar un cilindro al área del almacén, a su área de uso, o antes de regresarlo al proveedor, asegúrese que:
e salida del cilindro esté completamente cerrada
El tapón de protección debe deberá estar firmemente roscado en el collarín, cuando los cilindros son manejados, transportados o estén almacenados.
llenos o vacíos, cerciórese De que:
Se utilicen siempre carretillas o grúas de mano (tipo “diablito”), diseñadas este propósito. Los cilindros nunca se dejen caer, ni se
que choquen entre sí con violencia.
Nunca se levanten los cilindros por el tapón de seguridad ni con magnetos
21
i) Cuando levante cargas pesadas doble las rodillas, ayúdese con las piernas y
mucho cuidado. Un mal del cilindro, puede
Además, la gran mayoría de los cilindros son muy pesados. Si un cilindro golpea a alguna persona, puede causarle serias lesiones. Por estas razones, todas las
ue manejen cilindros deben utilizar por lo menos el mínimo de equipo de
Gafas protectoras para proteger los ojos contra daños asociados con la
Zapatos de seguridad con punteras protectoras para los dedos, en caso de
Antes de llevar un cilindro al área del almacén, a su área de uso, o antes de
El tapón de protección debe deberá estar firmemente roscado en el collarín, cuando los cilindros son manejados, transportados o estén almacenados.
(tipo “diablito”), diseñadas Los cilindros nunca se dejen caer, ni se
seguridad ni con magnetos
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
• No se rueden los cilindros en el piso, ni usarlos como rodillos, puede ser peligroso. • Una vez que los cilindros han sido trasladados a su lugar de uso, serán asegurados a una estructura fija, utilizando plataformas esabrazaderas u otros medios para asegurarlos, según las recomendaciones de su proveedor. •
d) Una vez que el cilindro está correctamente asegurado en el sitio donde va a usarse:• Quite manualmente el tapón de protección.• Nunca use desarmadores, palatapones, pues podría dañar accidentalmente la válvula y provocar el escape del gas. Si el tapón no puede quitarse manualmente, devuelva el cilindro a suproveedor. • Antes de quitar el sello termoencogible de asegurarse que la válvula del cilindro esté perfectamente cerrada.• Cerciórese cuál es el tipo de gas contenido en el cilindro, y cuál es la forma de girar la perilla para aflojarla. No trate de adivinar.• Si las propiedades del gas así lo requieren, conexión de salida de la válvula, usar ropa de protección y equipo derespiración y colocar el cilindro dentro de una campana especial o dentro de una cámara de gas.
e) Para efectuar conexiones correctas, siga los siguientes• Asegurarse que ambas secciones a conectar• Asegúrese de que las partes a conectar sean
efectuar una conexión a la válvula de un cilindro, hasta quelas dos partes de la conexiónen el sentido correcto. Algunas conexiones tienenque se identifican por• No apriete en exceso la conexión, puede dañar lapara sellar una conexión CGA de un cilindro depende de losutilizados y de las condiciones de lafuga después de aplicar el apriete apropiadopermita que el gas ventee ael sistema, desensamble la conexión,según se requiera. • Nunca desconecte un sistema de gas de unpeligroso. • Nunca use adaptadores para conectar entre si diferentes tipos de conexiones CGA. El uso de adaptadores podría producir una desgracia, daños serios a las personas o a las propiedades.• La política a seguir que ofrece mayoren su almacén la existencia de adaptadores ni de partes con las cuales pudieran ser fabricados.
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
No se rueden los cilindros en el piso, ni usarlos como rodillos, puede ser
Una vez que los cilindros han sido trasladados a su lugar de uso, serán asegurados a una estructura fija, utilizando plataformas es
otros medios para asegurarlos, según las recomendaciones de
d) Una vez que el cilindro está correctamente asegurado en el sitio donde va a usarse:
Quite manualmente el tapón de protección.
Nunca use desarmadores, palancas ni ninguna otra herramienta para quitar los tapones, pues podría dañar accidentalmente la válvula y provocar el escape del gas. Si el tapón no puede quitarse manualmente, devuelva el cilindro a su
Antes de quitar el sello termoencogible de la conexión de salida de la válvula, asegurarse que la válvula del cilindro esté perfectamente cerrada.
Cerciórese cuál es el tipo de gas contenido en el cilindro, y cuál es la forma de girar la perilla para aflojarla. No trate de adivinar.
Si las propiedades del gas así lo requieren, antes de quitar el tapón de la conexión de salida de la válvula, usar ropa de protección y equipo derespiración y colocar el cilindro dentro de una campana especial o dentro de
uar conexiones correctas, siga los siguientes lineamientos:
Asegurarse que ambas secciones a conectar estén bien limpias.
Asegúrese de que las partes a conectar sean compatibles. Nunca trate de conexión a la válvula de un cilindro, hasta que esté seguro que
las dos partes de la conexión son las correctas. Gire la tuerca de la conexiónen el sentido correcto. Algunas conexiones tienen roscas izquierdas, mismas que se identifican por una muesca especial en las aristas de la tuerca.
exceso la conexión, puede dañar la junta. La torsión requerida conexión CGA de un cilindro depende de los
utilizados y de las condiciones de la conexión misma. Si la conexión presenta después de aplicar el apriete apropiado, cierre la válvula del cilindro,
permita que el gas ventee a un lugar seguro, después, si es necesario,el sistema, desensamble la conexión, inspeccione las partes y reemplácelas
Nunca desconecte un sistema de gas de un cilindro si tiene presión, es muy
Nunca use adaptadores para conectar entre si diferentes tipos de conexiones CGA. El uso de adaptadores podría producir una desgracia, daños serios a las personas o a las propiedades.
La política a seguir que ofrece mayor seguridad a este respecto, es no permitir en su almacén la existencia de adaptadores ni de partes con las cuales pudieran ser fabricados.
22
No se rueden los cilindros en el piso, ni usarlos como rodillos, puede ser
Una vez que los cilindros han sido trasladados a su lugar de uso, serán asegurados a una estructura fija, utilizando plataformas especiales,
otros medios para asegurarlos, según las recomendaciones de
d) Una vez que el cilindro está correctamente asegurado en el sitio donde va a usarse:
ncas ni ninguna otra herramienta para quitar los tapones, pues podría dañar accidentalmente la válvula y provocar el escape del gas. Si el tapón no puede quitarse manualmente, devuelva el cilindro a su
la conexión de salida de la válvula,
Cerciórese cuál es el tipo de gas contenido en el cilindro, y cuál es la forma de
de quitar el tapón de la conexión de salida de la válvula, usar ropa de protección y equipo de respiración y colocar el cilindro dentro de una campana especial o dentro de
compatibles. Nunca trate de esté seguro que
son las correctas. Gire la tuerca de la conexión roscas izquierdas, mismas
una muesca especial en las aristas de la tuerca.
junta. La torsión requerida conexión CGA de un cilindro depende de los materiales
conexión misma. Si la conexión presenta válvula del cilindro,
un lugar seguro, después, si es necesario, purgue inspeccione las partes y reemplácelas
si tiene presión, es muy
Nunca use adaptadores para conectar entre si diferentes tipos de conexiones CGA. El uso de adaptadores podría producir una desgracia, daños serios a las
seguridad a este respecto, es no permitir en su almacén la existencia de adaptadores ni de partes con las cuales
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
• Apertura y cierre de válvulas. La observación dela apertura y cierre de las válvulas, mismas válvulas, alargando la vida• La manera correcta de abrir la válvula del cilindrovuelta a la perilla en sentido contrario a las manecillas del rsalida brusca de gas. Nunca useabrirlas, hacerlo lo expondría a un enorme riesgo.
g) NUNCA debe usar llama para detectar escapes de gas. El método correcto es aplicar agua jabonosa; la forma
Recepción.
El personal responsable de la recepción de cilindros y contenedores, deberá llevar a cabo una inspección externa de todos los envases, antes de trasladarlos al almacén o al sitio donde van a usarse. Los lineamientos básicos para realizar esta inspección son los siguientes: a. Leer detenidamente la información dpueda identificar el gas y normas básicas de manera mas segura de identificar el producto contenido en el cilindro.
¡Jamás identifique el producto por el color del cilindro!
b. Revise cuidadosamente el cilindcilindro debe estar limpia y liquemaduras, corrosión, arco eléctrico, inutiliza el cilindro.} c. Los cilindros con cuello roscadoválvula. Nunca use palancas u otra herramienta podría abrir accidentalmente la d. Revise la válvula del cilindro para cerciorarse de que no estáque podría permitir fugas, presentar fallas e. Antes de conectar el cilindro asegúrese que no haya ningúnla válvula. f. Evitar completamente cualquique pueden reaccionar de manera violentaco g. Si recibe cualquier cilindro con alguna de las siguientes • Falten las etiquetas o están ilegibles.• Tienen algún daño visible.
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Apertura y cierre de válvulas. La observación de algunas reglas sencillas para de las válvulas, puede prevenir daños a los equipos y a las
mismas válvulas, alargando la vida útil de servicio de estas últimas.
La manera correcta de abrir la válvula del cilindro es hacerlo lentamente dando sentido contrario a las manecillas del reloj, para
salida brusca de gas. Nunca use herramientas o llaves de ningún tipo para hacerlo lo expondría a un enorme riesgo.
g) NUNCA debe usar llama para detectar escapes de gas. El método correcto es aplicar agua jabonosa; la formación de burbujas indicará la fuga de gases.
El personal responsable de la recepción de cilindros y contenedores, deberá llevar a cabo una inspección externa de todos los envases, antes de trasladarlos al almacén o
van a usarse. Los lineamientos básicos para realizar esta inspección
a. Leer detenidamente la información de la etiqueta adherida alcilindro de modo que icar el gas y normas básicas de seguridad Recuerde, la etiqueta es la
identificar el producto contenido en el cilindro. ¡Jamás identifique el producto por el color del cilindro!
b. Revise cuidadosamente el cilindro en busca de daños evidentes. La superficie del
impia y libre de defectos tales como cortes, golpes fuertes, ras, corrosión, arco eléctrico, etc. La existencia de alguno de estos defectos
c. Los cilindros con cuello roscado deben tener un tapón protector colocado sobre la use palancas u otra herramienta similar para quitar el tapón, pues
podría abrir accidentalmente la válvula o dañarla.
d. Revise la válvula del cilindro para cerciorarse de que no está torcida ni dañada, ya mitir fugas, presentar fallas o no conectar de modo hermético.
e. Antes de conectar el cilindro asegúrese que no haya ningún contaminante en
f. Evitar completamente cualquier tipo de aceite, grasa u otro derivado de petróleo, ya que pueden reaccionar de manera violentacon el gas.
ro con alguna de las siguientes características:
Falten las etiquetas o están ilegibles.
Tienen algún daño visible.
23
algunas reglas sencillas para equipos y a las
útil de servicio de estas últimas.
es hacerlo lentamente dando eloj, para evitar una
herramientas o llaves de ningún tipo para
g) NUNCA debe usar llama para detectar escapes de gas. El método correcto es ción de burbujas indicará la fuga de gases.
El personal responsable de la recepción de cilindros y contenedores, deberá llevar a cabo una inspección externa de todos los envases, antes de trasladarlos al almacén o
van a usarse. Los lineamientos básicos para realizar esta inspección
cilindro de modo que ueta es la
La superficie del como cortes, golpes fuertes,
etc. La existencia de alguno de estos defectos
colocado sobre la similar para quitar el tapón, pues
torcida ni dañada, ya no conectar de modo hermético.
contaminante en
er tipo de aceite, grasa u otro derivado de petróleo, ya
características:
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
• Falta el tapón de seguridad• Válvula dañada, sucia o torcida, NO USE EL CILINDRO.
Almacenamiento
a. El área de almacenamiento de gases debe cumplir con lascaracterísticas: • Excelente ventilación.• Piso nivelado. • Protección adecuada a la intemperie.• Alejada de fuentes de calor. Instalación eléctrica bajo norma.• Rotulación de seguridad.• Construida con materiales no combustibles.• b. Asegure los cilindros a una estructura firme de modo que nocaerse, en posición vertical, en grupos manera que cada uno esté en contacto funo solo de los cilindros, puede provocar un “efecto dominó”. c. No almacene los cilindros en áEvite el almacenamiento en áreas donde se dañarlos o contaminarlos. d. Nunca almacene cilindros juque los cilindros que contengan gas lugar de almacenamiento.
Normas de seguridad aplicadas a los diferentes gases.
Oxígeno
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Falta el tapón de seguridad
Válvula dañada, sucia o torcida, NO USE EL CILINDRO.
a. El área de almacenamiento de gases debe cumplir con las
Excelente ventilación.
Protección adecuada a la intemperie.
Alejada de fuentes de calor. Instalación eléctrica bajo norma.
seguridad.
Construida con materiales no combustibles.
b. Asegure los cilindros a una estructura firme de modo que no corran el riesgo de en posición vertical, en grupos compactos, enganchándolos juntos de tal
esté en contacto físico con los otros que lo rodean. La caída de uno solo de los cilindros, puede provocar un “efecto dominó”.
c. No almacene los cilindros en áreas de circulación ni cerca de bordes o plataformas. lmacenamiento en áreas donde se realicen actividades que pudieran
Nunca almacene cilindros junto con materiales inflamables. e. No debe permitirse los cilindros que contengan gas alcancen temperaturas mayores de 55 ºC en el
de seguridad aplicadas a los diferentes gases.
Figura No. 15 Oxígeno
24
a. El área de almacenamiento de gases debe cumplir con las siguientes
corran el riesgo de ntos de tal
tros que lo rodean. La caída de
bordes o plataformas. actividades que pudieran
e. No debe permitirse alcancen temperaturas mayores de 55 ºC en el
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
a. Almacene los materiales combustibles, especialmente aceite o grasa lejos del oxigeno. b. No fumar ni encender llamas en áreas donde se almacene o se use oxigeno.c. Los materiales que pueden reaccionar violentamente con oxigeno, bajo ciertas condiciones de presión y temperatura son:• Aceite • Grasa • Asfalto • Kerosene • •Tejido, madera, alquitrán y desperdicios que pueden
d. Bajo ciertas condiciones los materiales orgánicos en presencia de oxigeno pueden explotar. e. La ropa que haya estado en contacto con oxígeno líquido debe ventilarse por lo menos durante media hora hasta que este libre de oxigeno. f. Maneje siempre el oxígeno líquido la que se encuentra puede provocar una quemadura similar a la que provoca un calor intenso. g. No permita que ninguna parte del cuerpo sin protección toque tuberías o recipientes no aislados que contengan oxígeno líquido, ya que el metal extremadamente frío puede adherirse rápidamente a la piel y rasgarla al retirarla. h. Para manipular el oxígeno líquido debe utilizarse el siguiente equipo de protección personal: • Anteojos de seguridad con protección later• Casco de seguridad con pantalla facial.• Guantes aislados de solapa larga fácilmente removibles.• Botas de seguridad. • Ropa de algodón, los pantalones no deben tener ruedo y
fuera de las botas. • i. Maneje siempre el oxigeno en áreas bien excesivas de gas. Ya que la concentración excesiva enriquece la atmósfera con oxígeno y causar peligro de incendio y/o explosión. j. Llamar siempre al Oxígeno por su nombre correcto.
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
a. Almacene los materiales combustibles, especialmente aceite o grasa lejos del
b. No fumar ni encender llamas en áreas donde se almacene o se use oxigeno.. Los materiales que pueden reaccionar violentamente con oxigeno, bajo ciertas
condiciones de presión y temperatura son:
•Tejido, madera, alquitrán y desperdicios que pueden contener aceite o grasa.
condiciones los materiales orgánicos en presencia de oxigeno pueden
e. La ropa que haya estado en contacto con oxígeno líquido debe ventilarse por lo menos durante media hora hasta que este libre de oxigeno.
f. Maneje siempre el oxígeno líquido cuidadosamente, la extrema baja temperatura a la que se encuentra puede provocar una quemadura similar a la que provoca un calor
g. No permita que ninguna parte del cuerpo sin protección toque tuberías o recipientes oxígeno líquido, ya que el metal extremadamente frío
puede adherirse rápidamente a la piel y rasgarla al retirarla.
h. Para manipular el oxígeno líquido debe utilizarse el siguiente equipo de protección
Anteojos de seguridad con protección lateral.
Casco de seguridad con pantalla facial.
Guantes aislados de solapa larga fácilmente removibles.
Ropa de algodón, los pantalones no deben tener ruedo y deben usarse por
i. Maneje siempre el oxigeno en áreas bien ventiladas para prevenir concentraciones excesivas de gas. Ya que la concentración excesiva enriquece la atmósfera con oxígeno y causar peligro de incendio y/o explosión.
j. Llamar siempre al Oxígeno por su nombre correcto.
25
a. Almacene los materiales combustibles, especialmente aceite o grasa lejos del
b. No fumar ni encender llamas en áreas donde se almacene o se use oxigeno. . Los materiales que pueden reaccionar violentamente con oxigeno, bajo ciertas
contener aceite o grasa.
condiciones los materiales orgánicos en presencia de oxigeno pueden
e. La ropa que haya estado en contacto con oxígeno líquido debe ventilarse por lo
cuidadosamente, la extrema baja temperatura a la que se encuentra puede provocar una quemadura similar a la que provoca un calor
g. No permita que ninguna parte del cuerpo sin protección toque tuberías o recipientes oxígeno líquido, ya que el metal extremadamente frío
h. Para manipular el oxígeno líquido debe utilizarse el siguiente equipo de protección
deben usarse por
ventiladas para prevenir concentraciones excesivas de gas. Ya que la concentración excesiva enriquece la atmósfera con
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Figura No. 16 Normas de gases
a) Maneje siempre el nitrógeno líquido cuidadosamente, la extrema baja temperatura a la que se encuentra puede provocar una quemadura similar a la que provoca un calor intenso
b) Al manipular nitrógeno liquido, hágalo lentamente para reducirriesgo de derrame y salpicadura.
c) No permita que ninguna parte del cuerpo sin protección toquerecipientes no aislados que contengan nitrógenoextremadamente frío puede adherirseretirarla.
d) Utilice pinzas o tenazas al introducir o sacar objetos enmanéjelo cuidadosamente.
e) Para manipular el nitrógeno líquido debe utilizarse el siguienteprotección personal: • Anteojos de seguridad con protección later• Casco de seguridad con pantalla facial.• Guantes aislados de solapa larga fácilmente removibles.• Botas de seguridad. • Ropa de algodón, los pantalones no deben tener ruedo y debenfuera de las botas.
f) Mantener buena ventilacióng) Utilice y almacene nitrógeno líquido solo en áreas bien
concentración de oxigeno en el aire esinconsciente rápidamenteperder la vida.
h) Formación de presiones ei) Nunca coloque nitrógeno líquido en un recipiente que no este
dispositivo de seguridad. Una presión excesivarecipiente y lesiones al personal.
j) No entrar en sitios confinados que puedan contener unade nitrógeno. ANTES DE ENTRAR:• Solicite un permiso de trabajo peligroso• Elimine la causa que genera la entrada de nitrógeno.
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Figura No. 16 Normas de gases Oxigeno
Maneje siempre el nitrógeno líquido cuidadosamente, la extrema baja temperatura a la que se encuentra puede provocar una quemadura similar a la que provoca un calor intenso Al manipular nitrógeno liquido, hágalo lentamente para reducir al mínimo el riesgo de derrame y salpicadura. No permita que ninguna parte del cuerpo sin protección toque tuberías o recipientes no aislados que contengan nitrógeno liquido, ya que el metal extremadamente frío puede adherirse rápidamente a la piel y rasgarla
Utilice pinzas o tenazas al introducir o sacar objetos en nitrógeno líquido y manéjelo cuidadosamente. Para manipular el nitrógeno líquido debe utilizarse el siguiente equipo de
Anteojos de seguridad con protección lateral.
Casco de seguridad con pantalla facial.
Guantes aislados de solapa larga fácilmente removibles.
Ropa de algodón, los pantalones no deben tener ruedo y deben usarse por
Mantener buena ventilación e nitrógeno líquido solo en áreas bien ventiladas, cuando la
concentración de oxigeno en el aire es insuficiente, una persona puede quedar inconsciente rápidamente sin ningún síntoma de advertencia, pudiendo incluso
Formación de presiones excesivas. Nunca coloque nitrógeno líquido en un recipiente que no este protegido por un dispositivo de seguridad. Una presión excesiva puede causar la rotura del recipiente y lesiones al personal. No entrar en sitios confinados que puedan contener una atmósfera enriquecida de nitrógeno. ANTES DE ENTRAR:
Solicite un permiso de trabajo peligroso
Elimine la causa que genera la entrada de nitrógeno.
26
Maneje siempre el nitrógeno líquido cuidadosamente, la extrema baja temperatura a la que se encuentra puede provocar una quemadura similar a la
mínimo el
tuberías o liquido, ya que el metal
rápidamente a la piel y rasgarla al
nitrógeno líquido y
equipo de
usarse por
ventiladas, cuando la insuficiente, una persona puede quedar
sin ningún síntoma de advertencia, pudiendo incluso
protegido por un puede causar la rotura del
sfera enriquecida
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
• Asegúrese que el ambiente contiene la adecuada concentración de oxigeno, si fuera necesario use equipo de • Monitoree periódicamente la atmósfera, para asegurar el suficiente contenido de oxígeno. • Mantenga una ventilación constante de aire fresco.• Utilizar una línea salva vida sujeta a la cintura.• Acompañarse de un observador de seguridad qexterior del sitio todo el tiempo mientras se realiza el trabajo, capacitado para iniciar acciones de emergencia.• El observador de seguridad deberá estar equipado con:
o Alarma o sirena portátil.o Equípo autónomo de respiracióno Equípo para rescate de personas
Oxido Nitroso
Figura No. 22
a. Nunca manipule Oxido Nitroso a alta presión sin sabe manejar correctamente cilindros, válvulas, reguladores.b. El Oxido Nitroso es más pesado que el aire,cerrados pueden producir acumulación con gran peligro de asfixia por desplazamiento de aire. c. El Oxido Nitroso es un gas que mantiene la combustión, no permita que aceite, grasa u otras sustancias inflamables entren eque contengan Oxido Nitroso.d. No almacenar cilindros de Oxido Nitroso para uso médico en la sala de operaciones. e. Los cilindros deben almacenarse a una distancia de 6 metros como mínimo de los cilindros de gases inflamables, en caso que exista limitación de espacio, se recomienda una pared cortafuego entre los lugares de almacenamiento de ambos gases.
Procedimientos generales de seguridad
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Asegúrese que el ambiente contiene la adecuada concentración de oxigeno, si fuera necesario use equipo de respiración autónomo.
Monitoree periódicamente la atmósfera, para asegurar el suficiente contenido
Mantenga una ventilación constante de aire fresco.
Utilizar una línea salva vida sujeta a la cintura.
Acompañarse de un observador de seguridad que debe permanecer en el exterior del sitio todo el tiempo mientras se realiza el trabajo, capacitado para iniciar acciones de emergencia.
El observador de seguridad deberá estar equipado con: Alarma o sirena portátil. Equípo autónomo de respiración
para rescate de personas
Figura No. 22- Normas de gases Oxído Nitroso
a. Nunca manipule Oxido Nitroso a alta presión sin sabe manejar correctamente cilindros, válvulas, reguladores. b. El Oxido Nitroso es más pesado que el aire, por lo que fugas de gas en espacios cerrados pueden producir acumulación con gran peligro de asfixia por desplazamiento
c. El Oxido Nitroso es un gas que mantiene la combustión, no permita que aceite, grasa u otras sustancias inflamables entren en contacto con cilindros u otros equipos que contengan Oxido Nitroso. d. No almacenar cilindros de Oxido Nitroso para uso médico en la sala de
e. Los cilindros deben almacenarse a una distancia de 6 metros como mínimo de los inflamables, en caso que exista limitación de espacio, se
recomienda una pared cortafuego entre los lugares de almacenamiento de ambos
Procedimientos generales de seguridad
27
Asegúrese que el ambiente contiene la adecuada concentración de oxigeno, si
Monitoree periódicamente la atmósfera, para asegurar el suficiente contenido
ue debe permanecer en el exterior del sitio todo el tiempo mientras se realiza el trabajo, capacitado para
a. Nunca manipule Oxido Nitroso a alta presión sin sabe manejar correctamente
por lo que fugas de gas en espacios cerrados pueden producir acumulación con gran peligro de asfixia por desplazamiento
c. El Oxido Nitroso es un gas que mantiene la combustión, no permita que aceite, n contacto con cilindros u otros equipos
d. No almacenar cilindros de Oxido Nitroso para uso médico en la sala de
e. Los cilindros deben almacenarse a una distancia de 6 metros como mínimo de los inflamables, en caso que exista limitación de espacio, se
recomienda una pared cortafuego entre los lugares de almacenamiento de ambos
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Reglas de seguridad en equipos de soldadura de oxiacetileno
a. Purgar las válvulas de los cilindros ante• Revisar que las válvulas no posean grasas ni aceites.• Usar las llaves adecuadas para conectar el regulador.• Colocarse lejos de la salida del gas.b. Aflojar el tornillo de ajuste en el reguladoc. Pararse a un lado del regulador antes de abril la válvula del cilindro.d. Abrir las válvulas de los cilindros lentamente.e. Nunca usar aceite en reguladorecon oxigeno. No usar oxígeno como sustituto del aire.f. Llame a cada gas por su nombre correcto.g. Mantenga despejada el área de trabajo sin nada que pueda arder.
Primeros auxilios
Todo el personal debe tener un conocimicuidados y tratamiento inmediato.azul institucional:
GUIA DE MANEJO DE GASES MEDICINALES
Reglas de seguridad en equipos de soldadura de oxiacetileno
Purgar las válvulas de los cilindros antes de conectar el regulado a los
Revisar que las válvulas no posean grasas ni aceites.
Usar las llaves adecuadas para conectar el regulador.
Colocarse lejos de la salida del gas. ajuste en el regulador antes de abrir la válvula del cilindro.
c. Pararse a un lado del regulador antes de abril la válvula del cilindro. d. Abrir las válvulas de los cilindros lentamente. e. Nunca usar aceite en reguladores, sopletes, accesorios y otros equipos en contacto
No usar oxígeno como sustituto del aire. f. Llame a cada gas por su nombre correcto. g. Mantenga despejada el área de trabajo sin nada que pueda arder.
Todo el personal debe tener un conocimiento básico de las lesiones que requieren cuidados y tratamiento inmediato. En caso de presentarse se debe activar el
28
s de conectar el regulado a los cilindros.
cilindro.
equipos en contacto
requieren En caso de presentarse se debe activar el código
Recommended