View
6
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Inst
rucc
ione
s de
man
ejo Balanzas de precisión Excellence
Modelos XS-Ex2 y X-Ex2 – Parte 1
Power Supply Aux 1 Aux 2 RS 23
1mg
12
3
3
3
6
7
8
9
10
13 14
1516
17
4
6
8
11
6
10
12
11
11
10
10
6
11
12
3
3
3
4
12
3
3
3
4
12
3
3
3
4
5
18
187
6
6
11
1012
3
3
3
4
2 Vistazo
Balanzas de precisión XS Excellence para zonas clasificadas Ex 2, de un vistazo
1 Terminal (detalles en Instrucciones de manejo – Parte 2) 2 Pantalla (pantalla táctil sensible al tacto) 3 Teclas 4 Placa de características 5 Corta-aires de vidrio 6 Plato de pesada 7 Corta-aires anular 8 Nivel de burbuja 9 Punto de sujeción para el seguro antirrobo 10 Patas de apoyo (10 mg, 0.1 g + 1 g modelos) 11 Pata nivelante 12 Interface de serie RS232C 13 Módulo para interface auxiliar (opcional) 14 Conexión para adaptador de red 15 Aux 1 (Conexión para "ErgoSens") 16 Aux 2 (Conexión para "ErgoSens") 17 Punto de fijación para indicador complementario o soporte para terminal 18 Asa para manejo de la corta-aires
Plataforma de pesada "S" + "M"
1
5
2
10
3
3
4
8
12
3
12
13
7 9
14
15 16 17
18
18
11
7
197
7
1
6
23
3
4
8
12
3
12
5
3Vistazo
1 Terminal con soporte del terminal (detalles en Instrucciones de manejo – Parte 2)
2 Pantalla (pantalla táctil sensible al tacto) 3 Teclas 4 Placa de características 5 Plato de pesada 6 Corta-aires 7 Punto de sujeción para el seguro antirrobo 8 Cubierta 9 Nivel de burbuja 10 Punto de sujeción para el seguro antirrobo 11 Lámina de cubierta para pesadas bajo la balanza
(gancho opcional) 12 Pata nivelante 13 Interface de serie RS232C 14 Módulo para interface auxiliar (opcional) 15 Conexión para el cable del terminal 16 Aux 1 (Conexión para "ErgoSens") 17 Aux 2 (Conexión para "ErgoSens") 18 Conexión para adaptador de red 19 Punto de fijación para soporte para terminal
Plataforma de pesada "L"
4 Vistazo
Plataforma de pesada "S" + "M"
Plataformas de pesada de precisión Excellence para zonas clasificadas Ex 2, de un vistazo
1 Placa de características 2 Corta-aires de vidrio 3 Plato de pesada 4 Corta-aires anular 5 Nivel de burbuja 6 Punto de sujeción para el seguro antirrobo 7 Patas de apoyo (10 mg, 0.1 g + 1 g modelos) 8 Pata nivelante 9 Interface de serie RS232C 10 Módulo para interface auxiliar (opcional) 11 Conexión para adaptador de red 12 Aux 1 13 Aux 2 14 Punto de fijación para indicador complementario o soporte para terminal 15 Asa para manejo de la corta-aires
Power Supply Aux 1 Aux 2 RS 23
1mg
1
2
3
3
3
5
6
7
8
9
10 11
12
1314
8
8
8
5
1
7
7
7
8
8
4
3
1
1
15
15
8
8
4
3
5Vistazo
1 Placa de características 2 Plato de pesada 3 Puntos de fijación para el terminal o la cubierta 4 Cubierta 5 Nivel de burbuja 6 Punto de sujeción para el seguro antirrobo 7 Lámina de cubierta para pesadas bajo la balanza (gancho opcional) 8 Pata nivelante 9 Interface de serie RS232C 10 Módulo para interface auxiliar (opcional) 11 Conexión para el cable del terminal 12 Aux 1 13 Aux 2 14 Conexión para adaptador de red 15 Punto de fijación para soporte para terminal
12
2
6
8
913
14
3
3
4
711
10
18
5
8
3
3
4 3
3
154
1
Plataforma de pesada "L"
6 Índice
Índice1 Conozca su balanza ........................................................................................................................................ 8
1.1 Introducción .................................................................................................................................................... 81.1.1 Instrucciones de manejo – Parte 1, este documento ............................................................................................ 81.1.2 Instrucciones de manejo – Parte 2, documento aparte (sólo en los balanzas XS-Ex2) ............................................. 81.1.3 Instrucciones de manejo – Parte 3, documento aparte (sólo en los balanzas XS-Ex2) ............................................. 81.2 Presentación de las balanzas de precisión XS-Ex2 y de las plataformas de pesada de precisión X-Ex2 .................... 91.3 Qué debe saber acerca de estas instrucciones .................................................................................................... 91.4 Seguridad ante todo – Uso conforme a lo prescrito ............................................................................................ 10
2 Puesta en marcha de la balanza ................................................................................................................... 12
2.1 Desembalaje y comprobación del material suministrado .................................................................................... 122.1.1 El material suministrado estándar contiene las siguientes piezas ........................................................................ 122.1.2 Desembalaje del corta-aires ............................................................................................................................ 132.2 Ensamblaje de la balanza/plataforma de pesada .............................................................................................. 142.2.1 Montaje del corta-aires y del plato de pesada ................................................................................................... 142.2.2 Colocación del terminal en las balanzas XS-Ex2 con plataforma "L" .................................................................... 162.3 Selección del emplazamiento y ajuste del nivel de la balanza/plataforma de pesata ...........................................................172.3.1 Selección del emplazamiento .......................................................................................................................... 172.3.2 Ajuste de nivel de la balanza .......................................................................................................................... 172.4 Instalación del adaptador de alimentación PSX2 ............................................................................................... 182.4.1 Instalación en un entorno con riesgo de explosión (Zona 2) ............................................................................... 182.4.2 Instalación fuera del entorno con riesgo de explosión ........................................................................................ 182.4.3 Conexión a la balanza/plataforma de pesada ................................................................................................... 192.4.4 Desmontaje .................................................................................................................................................. 192.5 Identificación de la balanza/plataforma de pesada y del adaptador de alimentación ...................................................20
3 Conexión de periféricos e integración de sistemas ......................................................................................... 21
3.1 Utilización del interface de datos "RS232" en un entorno con riesgo de explosión ......................................................213.1.1 El periférico «P» se encuentra dentro del entorno con riesgo de explosión ............................................................ 213.1.2 El periférico «P», p. ej., un PC o una impresora, se encuentra fuera del entorno con riesgo de explosión ................. 223.2 Utilización del interface de datos alternativo "Bluetooth" en un entorno con riesgo de explosión ................................233.2.1 El periférico «P» se encuentra en el propio entorno con riesgo de explosión .......................................................... 233.2.2 El periférico «P», p. ej., un PC o una impresora, se encuentra fuera del entorno con riesgo de explosión ................. 233.3 Especificaciones del interface RS232C ............................................................................................................. 243.4 Instrucciones y funciones del interface MT-SICS ................................................................................................. 25
4 Limpieza y servicio técnico ........................................................................................................................... 28
4.1 Limpiar el corta-aires ..................................................................................................................................... 29
5 Características técnicas ................................................................................................................................ 30
5.1 Características generales ................................................................................................................................ 305.2 Características específicas del modelos por balanzas de precisión Excellence XS-Ex2 .......................................... 325.2.1 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 0.1 mg / 1 mg, plataforma de pesada "S" con corta-aires ................ 325.2.2 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 0.1 mg, plataforma de pesada "S" ................................................. 335.2.3 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 10 mg / 0.1 g, plataforma de pesada "S" ...................................... 345.2.4 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 10 mg / 0.1 g, plataforma de pesada "M" ....................................... 35
7Índice
5.2.5 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 1 mg / 5 mg, plataforma de pesada "L" .......................................... 365.2.6 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 0.1 g / 1 g, plataforma de pesada "L" ............................................ 375.3 Características específicas del modelos por plataformas de pesada de precisión Excellence X-Ex2 ......................... 385.3.1 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 0.1 mg / 1 mg, plataforma "S" con corta-aires ............... 385.3.2 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 10 mg y 0.1 g, plataforma "S" ..................................... 395.3.3 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 0.1 g, plataforma "M" .................................................. 405.3.4 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 0.1 g, plataforma "L" ................................................... 415.4 Dimensiones por balanzas de precisión XS-Ex2 ................................................................................................ 425.4.1 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 0.1 mg, plataforma de pesada "S" con corta-aires .............................425.4.2 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución1 mg, plataforma de pesada "S" con corta-aires ............................... 435.4.3 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 10 mg, plataforma de pesada "S" con corta-aires anular .................. 445.4.4 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 0.1 mg, plataforma de pesada "S" ................................................. 455.4.5 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 0.1 g, plataforma de pesada "S" .................................................... 465.4.6 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 10 mg / 0.1 g, plataforma de pesada "M" ....................................... 475.4.7 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 1 mg / 5 mg, plataforma de pesada "L" .......................................... 485.4.8 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 0.1 g / 1 g, plataforma de pesada "L" ............................................ 495.5 Dimensiones por plataformas de pesata de precisión X-Ex2 ............................................................................... 505.5.1 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 0.1 mg, plataforma "S" con corta-aires ..............................505.5.2 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución1 mg, plataforma "S" con corta-aires .............................. 515.5.3 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 10 mg, plataforma "S" con corta-aires anular ................. 525.5.4 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 0.1 g, plataforma "S" ................................................... 535.5.5 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 0.1 g, plataforma "M" .................................................. 545.5.6 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 0.1 g, plataforma "L" ................................................... 555.6 Dimensiones por el adaptador de alimentación PSX2 ........................................................................................ 56
6 Accesorios y repuestos ................................................................................................................................. 57
6.1 Accesorios .................................................................................................................................................... 576.1.1 Accesorios para todas las plataformas de pesada "S", "M" y "L........................................................................... 576.2 Repuestos ..................................................................................................................................................... 60
7 Certificado de la institución correspondiente ................................................................................................. 62
7.1 Adaptador de alimentación PSX2 ..................................................................................................................... 627.2 Balanzas XS-Ex2 y plataformas X-Ex2 ............................................................................................................. 65
8 Índice .......................................................................................................................................................... 68
8 Conozca su balanza
1 Conozca su balanzaEn este capítulo encontrará información fundamental sobre su balanza. Léalo atentamente incluso si ya tiene experiencia con balanzas de METTLER TOLEDO. Tome buena nota de las indicaciones de seguridad.
1.1 IntroducciónLe agradecemos que se haya decidido por la compra de una balanza de METTLER TOLEDO.
Las balanzas y plataformas de pesada para su aplicación en entornos con riesgo de explosión clasificados como Zona 2 ofrecen un sinnúmero de posibilidades de pesada y configuración con una comodidad de uso extraordinaria.
No obstante, los distintos modelos presentan diferencias en cuanto a rendimiento se refiere. A lo largo del texto se comentarán estas diferencias cuando sean relevantes.
1.1.1 Instrucciones de manejo – Parte 1, este documentoContenido: Balanzas de precisión XS-Ex2/X-Ex2– Introducción– Indicaciones de seguridad– Puesta en marcha de la balanza/plataforma de pesata– Ajuste del nivel de la balanza/plataforma de pesata– Instalación del adaptador de alimentación PSX2– Conexión de periféricos e integración de sistemas– Instrucciones del interface y funciones MT-SICS– Limpieza y servicio técnico– Características técnicas– Accesorios– Piezas de recambio– Anexo – Certificado de la institución correspondiente
1.1.2 Instrucciones de manejo – Parte 2, documento aparte (sólo en los balanzas XS-Ex2)Contenido: XS-Ex2 terminal, sistema y aplicaciones– Fundamentos del manejo de terminal y firmware– Ajustes de sistema– Aplicaciones– Actualización del firmware (software)– Errores y mensajes de estado– Tabla de conversión para unidades de peso– Ajustes recomendados de la impresora
1.1.3 Instrucciones de manejo – Parte 3, documento aparte (sólo en los balanzas XS-Ex2)Contenido: XS-Ex2 ajustes y tests– Ajustes– Tests
Las instrucciones de manejo de las balanzas XS-Ex2/x-Ex2 se componen de 3 Instrucciones de manejo separadas, cuyo contenido se describe en los dos siguientes apartados.
9Conozca su balanza
1.2 Presentación de las balanzas de precisión XS-Ex2 y de las plataformas de pesa-da de precisión X-Ex2
La familia de balanzas/plataformas de pesada de precisión XS-Ex2/X-Ex2 comprende distintas balanzas que se diferencian por su capacidad de pesada y resolución.
Todos los modelos de la línea de balanzas/plataformas de pesada de precisión XS-Ex2/X-Ex2 tienen las siguientes prestaciones:
– Modo de protección Ex nL para su aplicación en entornos con riesgo de explosión, Zona 2.
– Ajuste totalmente automático "FACT" con pesa interna.
– Aplicaciones integradas para pesadas normales, estadística, formulación, densidad, pesada en porcentaje, contaje de piezas, pesada dinámica y LabX client (sólo modelos XS-Ex2).
– Interface RS232C incorporado.
– Módulo para interface auxiliar (opcional).
– Terminal sensible al tacto (pantalla táctil) (sólo modelos XS-Ex2).
Un breve comentario acerca de normas, directivas y métodos para la garantía de calidad: Las balanzas y plataformas de pesada cumplen todos los estándares y directivas vigentes. Además respetan los ciclos estándares, datos prefijados, técnicas de trabajo y listados según GLP (Good Laboratory Practice). El listado de ciclos de trabajo y de labores de ajuste es muy relevante en este sentido; por ello, le recomendamos la adquisición de una impresora de la gama METTLER TOLEDO, ya que se adaptan a su balanza de modo óptimo. Las balanzas y plataformas de pesada cumplen, asimismo, las normas y directivas aplicables, y disponen de de-claración de conformidad europea. METTLER TOLEDO está certificado como fabricante según la norma ISO 9001 y ISO 14001.
1.3 Qué debe saber acerca de estas instruccionesLas siguientes convenciones son aplicables a todas las Instrucciones de manejo: Parte 1, Parte 2 y Parte 3.
– Las denominaciones de las teclas se indican entre comillas angulares (p.ej. «On/Off» o «J»).
Estos símbolos señalan advertencias de seguridad y de peligro, cuya omisión podría poner en peligro al usuario, dañar la balanza u otros objetos y causar funcionamientos defectuosos.
Este símbolo señala información y sugerencias adicionales. Le facilitará el manejo de su balanza y contribuirá a un uso adecuado y rentable del equipo.
10 Conozca su balanza
1.4 Seguridad ante todo – Uso conforme a lo prescritoManeje y utilice su balanza siguiendo exclusivamente las indicaciones en las Instrucciones de manejo Parte 1, Parte 2 y Parte 3.
Respete siempre las indicaciones para la puesta en marcha de su nueva balanza/plataforma de pesada.
Si este equipo no se utiliza conforme a las Instrucciones de manejo del fabricante (Parte 1, Parte 2 y Parte 3), la protección del equipo prevista puede verse afectada.
– La balanza/plataforma de pesada solo puede utilizarse en espacios cerrados y limpios.
– No maneje nunca el teclado de su balanza con objetos punzantes.
– El diseño de su balanza/plataforma de pesada es muy resistente, pero no deja de ser un equipo de pre-cisión que debe tratarse con sumo cuidado.
– No abra la balanza/plataforma de pesada: No contiene ninguna pieza que el usuario pueda reparar o sustituir, o de la que pueda realizar el mantenimiento. Si tiene problemas con su balanza, diríjase a su distribuidor de METTLER TOLEDO-más cercano.
– Utilice con su balanza/plataforma de pesada exclusivamente accesorios y periféricos de METTLER TOLEDO; que están perfectamente adaptados a ella.
– Utilice exclusivamente el adaptador de alimentación PSX2 suministrado con su balanza/plataforma de pesada y asegúrese de que el nivel de tensión indicado en él coincide con la tensión de red local.
Campos de aplicación posibles en entornos con riesgo de explosión: Zona 2El adaptador de alimentación PSX2 sirve como módulo de alimentación de las balanzas de precisión XS-Ex2 y las plataformas de pesada de precisión X-Ex2, según el uso conforme a lo previsto en entornos con riesgo de explosión clasificados como Zona 2. En dicha zona, no suelen darse mezclas explosivas y, cuando lo hacen, es por periodos de tiempo cortos e infrecuentes. El adaptador de alimentación puede instalarse tanto fuera como dentro del entorno con riesgo de explosión.
No está permitido su uso en las Zonas 1 y 0.
Indicaciones de seguridad en cuanto a instalación y manejo en entornos con riesgo de explosión clasificados como Zona 2– La instalación solo puede llevarla a cabo un electricista, según se describe en estas instrucciones.
– Aclare si para trabajar en los entornos con riesgo de explosión del usuario son necesarias vestimentas o herramientas especiales y, en caso afirmativo, aplíquelas.
– Aclare si en los entornos con riesgo de explosión del usuario está prohibido el uso de determinados dis-positivos eléctricos, como teléfonos móviles, ordenadores, etc., y respete la prohibición si existe.
– La colocación y la retirada de conexiones a la red son responsabilidad exclusiva del electricista del usua-rio.
– Queda prohibida toda modificación en la balanza/plataforma de pesada y en su adaptador de alimentación, así como cualquier reparación en las piezas; ya que pondrían en peligro la seguridad del sistema, llevarían a la pérdida de la conformidad en cuanto a las normas de seguridad contra explosiones y dejarían sin efecto las reclamaciones de garantía y responsabilidad del fabricante.
– Sólo personal autorizado por METTLER TOLEDO puede llevar a cabo los trabajos de mantenimiento y reparación.
– La clasificación como Zona 2 debe ser confirmada por las autoridades de control que correspondan al usuario.
– Antes de la puesta en marcha, así como cada tres años como mínimo, se debe comprobar el perfecto estado de la balanza y de su adaptador de alimentación en cuanto a la seguridad técnica.
– Se debe cumplir la directiva europea sobre equipos y sistemas de protección válidos para su uso conforme a lo previsto en entornos con riesgo de explosión (94/9/CE).
– Cualquier accesorio que se desee utilizar debe haber sido nombrado explícitamente en este documento, y se debe instalar y manejar como en él se describe.
– Los trabajos de montaje de la balanza/plataforma de pesada deben llevarse siempre a cabo fuera del entorno con riesgo de explosión.
Medidas de seguridad durante el manejo en entornos con riesgo de explosión clasifi-cados como Zona 2– El adaptador de alimentación y la balanza solo pueden utilizarse con la carcasa cerrada.
– El dispositivo solo puede limpiarse con un trapo húmedo.
Advertencias• LasbalanzasdeprecisiónXS-Ex2,lasplataformasdepesadadeprecisiónX-Ex2yeladaptadordeali-
mentación PSX2 son, según la directiva 94/9/CE (ATEX 95) Anexo I, equipos del grupo II, categoría 3G, y se pueden utilizar en la Zona 2, para grupos de gases IIA, IIB y IIC, explosivos por la acción de materias combustibles a temperaturas entre las clases T1 a T5, según la directiva 99/92/CE (ATEX 137).
• DurantelainstalaciónyelusodebenrespetarselosrequisitosdelanormaEN60079-14.
Condiciones especiales X para el adaptador de alimentación PSX21. El cable de alimentación (cable de conexión a la red) del adaptador de alimentación del modelo PSX2 de
METTLER TOLEDO debe colocarse protegido contra daños mecánicos.
2. El conector especial del circuito de corriente de salida sólo puede conectarse y desconectarse bajo tensión del consumidor, p. ej., una balanza.
3. Un consumidor conectable al adaptador de alimentación – incluido su cable de conexión – puede mostrar unainductanciainternamáximade≤10µHyunacapacidadinternamáximade≤213nF.
Condiciones especiales X para la balanza/plataforma de pesada1. Las balanzas de precisión XS-Ex2 y las plataformas de pesada de precisión X-Ex2 solo pueden utilizarse
en espacios cerrados y limpios.
2. El dispositivo solo puede limpiarse con un trapo húmedo.
Encontrará los datos técnicos de la línea de balanzas de precisión XS/X-Ex2 y del adaptador de alimen-tación PSX2 en el capítulo 5.
Eliminación de residuosDe conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo no puede eliminarse como basura doméstica.
Esta prohibición es asimismo válida para los países que no pertenecen a la UE cuyas normativas nacionales en vigor así lo reflejan.
Elimine este producto, según las disposiciones locales, mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos.
Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a las autoridades responsables o al distribuidor que le propor-cionó el equipo.
Si transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuación de su uso con fines privados, comerciales o industriales), deberá transferir con él esta disposición.
Muchas gracias por su contribución a la conservación medioambiental.
11Conozca su balanza
12 Puesta en marcha de la balanza
2 Puesta en marcha de la balanza En este capítulo aprenderá a desembalar su nueva balanza/plataforma de pesada, a colocarla y a prepararla para su puesta en marcha. Tras finalizar los pasos descritos en este capítulo, su balanza/plataforma de pesada estará lista para funcionar.
2.1 Desembalaje y comprobación del material suministradoAbra el embalaje y saque cuidadosamente todas las piezas
2.1.1 El material suministrado estándar contiene las siguientes piezas
Atención– Para todos los trabajos de ensamblaje y montaje, la balanza debe estar desconectada de la corriente.
– Todos los trabajos de desembalaje, ensamblaje y montaje o desmontaje deben realizarse fuera del entorno con riesgo de explosión.
NotaLa fuente de alimentación PSX2 no se incluye en el suministro básico de la balanza o la plataforma de pesaje y debe encargarse por separado (11132730).
Todos los modelos– Balanza de precisión XS-Ex2 o plataforma de pesada de precisión X-Ex2– Instrucciones de manejo – Parte 1 (este documento)– Instrucciones de manejo – Parte 2 y Parte 3 (sólo en los balanzas XS-Ex2)– Certificado de producción– Declaración de conformidad CEBalanzas/plataformas de pesada de precisión con resolución de 0.1 mg (plataforma "S")– Corta-aires "Pro" con placa de fondo y anillo obturador– Corta-aires anular– Plato de pesada ø 90 mmBalanzas/plataformas de pesada de precisión con resolución de 0.1 mg (XS2004SX) (plataforma "S")– Corta-aires anular– Plato de pesada 127 x 127 mmBalanzas/plataformas de pesada de precisión con resolución de 1 mg (plataforma "S")– Corta-aires "Pro" con placa de fondo – Soporte de plato de pesada– Plato de pesada 127 x 127 mmBalanzas/plataformas de pesada de precisión con resolución de 10 mg (plataforma "S" y plataforma "M")– Soporte de plato de pesada– Plato de pesada
Plataforma S: 170 x 205 mm Plataforma M: 237 x 237 mm
– Corta-aires anular (sólo plataforma S)Balanzas/plataformas de pesada de precisión con resolución de 0.1 g (plataforma "S" y plataforma "M") y 1 g (plataforma "M")– Soporte de plato de pesada– Plato de pesada
Plataforma S: 190 x 223 mm Plataforma M: 237 x 237 mm
EC D
A
B
D C
13Puesta en marcha de la balanza
– Coloque el corta-aires sobre una superficie limpia.
– Gire la tapa (A) verticalmente hacia arriba.
– Eleve el embalaje de cartón (B) sobre el asa y retírelo tirando hacia atrás.
– Vuelva a cerrar la tapa (A).
– Desplace todos los vidrios hacia atrás hasta el tope.
Modelos 0.1 mg– Deposite el anillo obturador (C) desde arriba sobre la base
del corta-aires (D).
Empuje todo el anillo obturador (C) hacia abajo a través de la abertura en la base del corta-aires, y tire hacia arriba del borde superior, hasta que los bordes reposen todo alrededor.
– Coloque la placa de fondo (E).
Modelos 1 mg– Coloque la placa de fondo (E).
Atención: Sujete los vidrios para que no se muevan y se caigan.
Atención: Compruebe pasando el dedo todo alre-dedor que el anillo (C) se asienta perfectamente en la abertura de la base del corta-aires (D), según la ilustración de más abajo.
Balanzas/plataformas de pesada de precisión con resolución de 0.1 g y 1 g (plataforma "L")– Plato de pesada 280 x 360 mmBalanzas/plataformas de pesada de precisión con resolución de 1 mg y 5 mg (plataforma "L")– Corta-aires– Plato de pesada ø 258 mm
2.1.2 Desembalaje del corta-aires
2
4
3
1
2
4
3
1
14 Puesta en marcha de la balanza
2.2 Ensamblaje de la balanza/plataforma de pesadaEl tamaño del plato de pesada depende de la resolución y de la capacidad máxima de la balanza/plataforma de pesada.
2.2.1 Montaje del corta-aires y del plato de pesadaBalanzas/plataformas de pesada de precisión Excellence con resolución de 0.1 mg, con corta-aires (plataforma "S")Coloque las siguientes piezas en el orden indicado:
Balanzas/plataformas de pesada de precisión Excellence con resolución de 1 mg, con corta-aires (plataforma "S")Coloque las siguientes piezas en el orden indicado:
Atención: Deslice las puertas laterales totalmente hacia atrás y coja el corta-aires con las dos manos por los travesaños superiores.
– Corta-aires (1) con el anillo obturador colocado (capítulo 2.1.2).
– Placa de fondo (2), si todavía no está colocada (capítulo 2.1.2).
– Corta-aires anular (3)
– Plato de pesada (4)
Advertencia: Encontrará información sobre la limpieza del corta-aires en el capítulo 4.
Atención: Deslice las puertas laterales totalmente hacia atrás y coja el corta-aires con las dos manos por los travesaños superiores.
– Corta-aires (1)
– Placa de fondo (2), si todavía no está colocada (capítulo 2.1.2).
– Soporte de plato de pesada (3)
– Plato de pesada (4)
Advertencia: Encontrará información sobre la limpieza del corta-aires en el capítulo 4.
Balanzas de precisión Excellence con resolución de 0.1 mg (plataforma "S")Coloque las siguientes piezas en el orden indicado:
– Corta-aires anular (1)
– Soporte de plato de pesada (2)
– Plato de pesada (3)
3
2
1
1
2
3
1
2
15Puesta en marcha de la balanza
Balanzas/plataformas de pesada de precisión Excellence con resolución de 10 mg (plataforma "M"), 0.1 g (plataforma "S" y "M") y 1 g (plataforma "M")Coloque las siguientes piezas en el orden indicado:
– Soporte del platillo (1)
– Plato de pesada (2)
Balanzas de precisión Excellence con resolución de 1 mg y 5 mg (plataforma "L")Atención: Extraiga los tornillos de bloqueo para el transporte de las celdas.Coloque las siguientes piezas en el orden indicado:
– Plato de pesada (1)
– Corta-aires (2)
Balanzas/plataformas de pesada de precisión Excellence con resolución de 10 mg (plataforma "S")Coloque las siguiente piezas en el orden indicado:
– Soporte de platillo (1)
– Plato de pesada (2)
– Corta-aires anular (3) . . . Ô
Advertencia: También puede trabajar sin la corta-aires anular (3). No obstante, la indicación del resultado puede ser ligeramente inestable según las condiciones ambientales.
1
2
16 Puesta en marcha de la balanza
Montaje del terminal a lo largo– Desmonte la cubierta (B) retirando los dos tornillos que la sujetan (A).
– Fije el terminal en su soporte (C), como se muestra en la ilustración, con los tornillos (A) de la cubierta desmontada.
– Fije el cable del terminal (D) en el paso de cable, como se muestra en la ilustración.
– Atornille el conector del cable del terminal en la conexión (E).
– Vuelva a colocar la balanza en la posición de trabajo.
Montaje del terminal a lo ancho– Desmonte la cubierta (G) retirando los dos tornillos que la sujetan (F).
– Fijeelterminalconsusoporteenlospuntosdefijación(H)utilizandolostornillos (F).
– Fije el cable del terminal (D) en el paso de cable, como se muestra en la ilustración.
– Atornille el conector del cable del terminal en la conexión (E).
– Vuelva a colocar la balanza en la posición de trabajo.
A D
C
E
F
G
H D E
B
A
2.2.2 Colocación del terminal en las balanzas XS-Ex2 con plataforma "L"El terminal se puede fijar sobre la balanza a lo largo o a lo ancho.
– Coloque el plato de pesada.
– Dé la vuelta a la plataforma de pesada con cuidado y colóquela sobre el plato de pesada.
A
B B
A
17Puesta en marcha de la balanza
2.3 Selección del emplazamiento y ajuste del nivel de la balanza/plataforma de pesataSu balanza/plataforma de pesata es un instrumento de precisión. Si elige un emplazamiento óptimo, se lo agradecerá con una exactitud y fiabilidad absolutas.
2.3.1 Selección del emplazamientoSeleccione un lugar firme, sin vibraciones y lo más horizontal posible. El fondo ha de soportar con seguridad el peso de la balanza con carga máxima.
Preste atención a las condiciones ambientales (véase capítulo 5).
Evite:
– La radiación solar directa– Corrientes de aire (p. ej., de ventiladores o instalaciones de aire acondicionado)– Las oscilaciones térmicas excesivas.
Encontrará más información en el manual de pesaje.
2.3.2 Ajuste de nivel de la balanza
Coloque la balanza/plataforma en posición horizontal: Gire un poco las patas delanteras de la caja hasta que la burbuja de aire se sitúe en el círculo interior del nivel.
La posición de la burbuja de aire le muestra qué pata (L = pata regulable izquierda, R = pata regulable derecha) y en qué dirección debe girarla para que la burbuja de aire quede centrada.
Ejemplo: En este ejemplo, gire la pata izquierda en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Balanzas con plataforma de pesada "L"Gire las patas roscadas en la caja de la balanza hasta que la burbuja de aire esté en el centro del nivel.
Balanzas/plataformas de pesata con resolución de 10 mg, 0.1 g y 1 g (plataforma "S" y "M")– Afloje las fijaciones (A) de las patas de apoyo girándolas hacia fuera.
– Nivele ahora la balanza girando ambas patas regulables (B) hasta que la burbuja de aire se sitúe en el círculo interior del nivel.
– Asegure las patas de apoyo, girando las fijaciones (A) hacia atrás hasta introducirlas del todo.
Advertencia: Gire las fijaciones (A) totalmente hacia fuera (~ 90°) para que las patas de apoyo se muevan libremente.
Cada vez que la balanza cambia de emplazamiento, se debe nivelar y ajustar.
18 Puesta en marcha de la balanza
2.4 Instalación del adaptador de alimentación PSX2
Zone 2
Conexión a la red específica del país 115/230 V
Si el adaptador de alimentación se instala en una Zona 2, el cable de conexión a la red debe conectarse a la red de abasteci-miento a través de los bornes roscados de una caja de conexión situada fuera del entorno con riesgo de explosión o de una caja de conexión con el grado de protección adecuado situada en el entorno peligroso.RequisitosDebe conectarse un separador de red multipolar en serie con los bornes roscados de la red de abastecimiento.Procedimiento• Instalefijoeladaptadordealimentación,deformaquequede
protegido contra daños mecánicos.• Conecteelcabledeconexiónalosbornesroscadosdelared
de abastecimiento como sigue: Hiloamarillo/verde =tierra HilonegroNo.1 =fase HilonegroNo.2 =conductorneutro• Coloqueelcabledeconexiónalareddeformaquequede
protegido contra daños mecánicos.
2.4.2 Instalación fuera del entorno con riesgo de explosión
Zone 2 Fuera del entorno Ex
Conexión a la red específica del país 115/230 V
Si se instala el adaptador de alimentación fuera del entorno con riesgo de explosión y solo se coloca la balanza dentro de dicho entorno, el cable de conexión a la red se puede conectar también con un enchufe comercial normal a la red de abastecimiento.En dicho caso, el enchufe funcionará como separador de red.AdvertenciaEl enchufe no se incluye en el material suministrado.Procedimiento• Instalefijoeladaptadordealimentación,deformaquequede
protegido contra daños mecánicos.• Monteelenchufedetrespolosenelcabledeconexiónala
red: Hiloamarillo/verde =tierra HilonegroNo.1 =fase HilonegroNo.2 =conductorneutro• Conecteelenchufeenlatomadecorrientedelareddeabas-
tecimiento.• Coloqueelcabledeconexiónalareddeformaquequede
protegido contra daños mecánicos.
– Su balanza se suministra con un adaptador de alimentación específico del país. Compruebe que la tensión de red local coincide con la del adaptador de alimentación. Si no es así, no conecte en ningún caso el adaptador de alimentación a la red de abastecimiento y consulte a su distribuidor de METTLER TOLEDO más cercano.
– Sólo un electricista puede llevar a cabo la instalación.
2.4.1 Instalación en un entorno con riesgo de explosión (Zona 2)
19Puesta en marcha de la balanza
Plataforma "S" y "M" Plataforma "L"
2.4.3 Conexión a la balanza/plataforma de pesadaConecte el adaptador de alimentación en la toma de la parte posterior/inferior de su balanza/plataforma de pesada (según ilustración). Asegure la conexión a la balanza atornillando el enchufe.
ImportanteColoque el cable de forma que no pueda sufrir daños y que no entorpezca sus tareas cotidianas.Después de conectar la balanza/plataforma a la red de abastecimiento, ésta realiza un autotest y, a continuación, está lista para funcionar.
2.4.4 DesmontajeDesconexión del adaptador de alimentación de la red• Desconecteelcabledeconexióndelosbornesroscadosdelareddeabastecimientocomosigue: HilonegroNo.2 =conductorneutro HilonegroNo.1 =fase Hiloamarillo/verde =tierra• Desatornilleeladaptadordealimentación.• Retirelabalanzayelcabledeconexiónalared.
20 Puesta en marcha de la balanza
2.5 Identificación de la balanza/plataforma de pesada y del adaptador de alimentación
ProcedimientoCompruebe que la balanza dispone de la placa de identificación con la correspondiente identificación Ex (1) y de la placa de advertencia "Electrostático" (2).
Los equipos para su aplicación en entornos con riesgo de explosión deben estar identificados con su modo de protección y las advertencias correspondientes. Deben pegarse en la balanza las placas adhesivas apro-piadas.
Compruebe que el adaptador de alimentación cuenta con la placa de identificación con la correspondiente identificación Ex (1).
1
1 2
1 2
21Conexión de periféricos e integración de sistemas
3 Conexión de periféricos e integración de sistemasMuchas de las balanzas actuales, y en especial las plataformas de pesada, se integran habitualmente en complejos sistemas informáticos o de pesada. El interface RS232 integrado o un interface de datos alternativo le permitirán recoger los resultados de pesada y controlar o configurar sus plataformas. Para ello, dispondrá de comandos estandarizadas.
RS232
3.1 Utilización del interface de datos "RS232" en un entorno con riesgo de explosión
Imagen 1: «B» = Limitador de energía con una barrera co-mercial habitual en la carcasa con modo de protección (Ex nA [L] IIC T5).
(Si «P»≠Ex nL).
Sólo un especialista puede llevar a cabo la instalación, siempre según las normas vigentes.Si en un entorno con riesgo de explosión se conectan periféricos a la balanza a través del interface de datos RS232, se pueden dar dos casos diferentes:
3.1.1 El periférico «P» se encuentra dentro del entorno con riesgo de explosión
El periférico «P» conectado debe estar aprobado para su uso en la Zona 2.a) El periférico «P» conectado no cumple el modo de protección Ex nL: Para limitar el flujo de energía por el cable de datos que conecta la balanza con el dispositivo periférico «P», debe instalarse un
limitador de energía con la homologación para la zona Ex correspondiente «B» (Imagen 1) o una interfaz opto-eléctrica «O» (Imagen 2).
b) El periférico «P» conectado cumple el modo de protección Ex nL: la línea de datos no requiere ningún limitador de energía especial (Imagen 3).
P
B
Entorno con riesgo de explosión, Zona 2
P ≠ Ex nL
22 Conexión de periféricos e integración de sistemas
3.1.2 El periférico «P», p. ej., un PC o una impresora, se encuentra fuera del entorno con riesgo de explosión
El periférico «P» conectado no exige ninguna aprobación especial en cuanto a su uso en el entorno EX-Zona 2. Para limitar el flujo de energía por el cable de datos que conecta la balanza con el dispositivo periférico «P», debe instalarse un limitador de energía con la homologación para la zona Ex correspondiente «B» (Imagen 4) o una interfaz opto-eléctrica «O» (Imagen 5).
Imagen 4: «B» = Limitador de energía con una barrera co-mercial habitual en la carcasa con modo de protección (Ex nA [L] IIC T5).
Imagen 5: «O» = Convertidor optoeléctrico con aislamiento galvánico, con conector RS de 9 polos para la transferencia de datos sin handshake.
Nº. de pedido: 00224265.
Imagen 2: «O» = Convertidor optoeléctrico con aislamiento galvánico, con conector RS de 9 polos para la transferencia de datos sin handshake.
Nº. de pedido: 00224265. (Si «P»≠Ex nL).
Imagen 3: Se corresponde con el periférico «P» del modo de protección Ex nL, de forma que no es necesario ningún limitador de energía especial. RS = cable RS estándar, utilizar en circuito [Ex nL] IIC.
O
P
P ≠ Ex nL
Entorno con riesgo de explosión, Zona 2
P = Ex nL
RS
P
Entorno con riesgo de explosión, Zona 2
Fuera delentorno Ex
P
O
Entorno con riesgo de explosión, Zona 2
Fuera delentorno Ex
Entorno con riesgo de explosión, Zona 2
P
B
23Conexión de periféricos e integración de sistemas
3.2 Utilización del interface de datos alternativo "Bluetooth" en un entorno con riesgo de explosión
Si en un entorno con riesgo de explosión se conectan periféricos a la balanza a través del interface Bluetooth optativo, se pueden dar dos casos diferentes:
3.2.1 El periférico «P» se encuentra en el propio entorno con riesgo de explosión
3.2.2 El periférico «P», p. ej., un PC o una impresora, se encuentra fuera del entorno con riesgo de explosión
El periférico «P» conectado debe estar aprobado para su uso en la Zona 2.
El periférico «P» conectado no exige ninguna aprobación especial en cuanto a su uso en la Zona 2.
P
Entorno con riesgo de explosión, Zona 2
Fuera delentorno Ex
P
Entorno con riesgo de explosión, Zona 2
24 Conexión de periféricos e integración de sistemas
3.3 Especificaciones del interface RS232C
Modelo del interface: Interface controlado por corriente según EIA RS-232C/DIN 66020 (CCITT V24/V.28)
Longitud máx. del cable: 15 m
Nivel de señal: salidas: entradas:
+5V...+15V(RL=3–7kΩ) +3V...25V
–5V...–15V(RL=3–7kΩ) –3V...25V
Conexión: Sub-D, 9 polos, hembra
Modo operativo: bidireccional simultáneo
Tipo de transmisión: bitserial, asincrónica
Código de transmisión: ASCII
Velocidad en baudios: 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 384001) (selección mediante firmware)
Bits/Paridad: 7 bit/par, 7 bit/impar, 7 bit/ninguno, 8 bit/ninguno (selección mediante firmware)
Bits de parada: 1 bit de parada
Handshake: ninguna, XON/XOFF, RTS/CTS (selección mediante firmware)
Fin de línea: <CR><LF>, <CR>, <LF> (selección mediante firmware)
6
15
9
DataGND
Handshake
Pin 2: línea de transmisión de la balanza (TxD)
Pin 3: línea de recepción de la balanza (RxD)
Pin 5: tierra de señales (GND)
Pin 7: preparado para emitir (handshake por hardware) (CTS)
Pin 8: receptividad (handshake por harware) (RTS)
1) Una velocidad de 38400 baudios es posible sólo en casos especiales, por ejemplo:
•balanzasinterminal,o
•balanzaconterminal,sóloconelinterfaceopcionalRS232C.
25Conexión de periféricos e integración de sistemas
3.4 Instrucciones y funciones del interface MT-SICSA fin de permitirle la integración de las balanzas en su sistema de una manera sencilla y así aprovechar sus capacidades al máximo, la mayoría de las funciones de balanzas se ofrecen también como comandos apropiados por medio del interface de datos.Todas las balanzas nuevas de METTLER TOLEDO que se han lanzado al mercado poseen un juego de comandos normalizado "METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set" (MT-SICS). El número de comandos disponibles depende de la funcionalidad de la balanza.
Información básica sobre el intercambio de datos con la balanza/plataforma de pesadaLa balanza recibe instrucciones del sistema y acusa recibo del Comando mediante el envío de una respuesta adecuada.
Formatos de instruccionesLos comandos enviados a la balanza están formados por uno o más caracteres del juego de caracteres ASCII. Es necesario tener en cuenta lo siguiente:
• Introduzcaloscomandossiempreenletrasmayúsculas.
• Losposiblesparámetrosdelcomandodebenestarseparadosunosdeotrosyasuvezdelnombredelcomandoporunespacio(ASCII 32 dec., representado en esta descripción como / ).
• Laposibleentradade"texto"esunasecuenciadecaracteresdel juegodecaracteresASCIIde8bits,desde32dec.hasta255 dec.
Advertencia: Para el idioma los caracteres específicos ver Instrucciones de manejo – Parte 2, capítulo 3.6.• HayquecerrarcadacomandoconCRLF (ASCII 13 dec., 10 dec.).
Los caracteres CRLF, que se pueden introducir utilizando la tecla Enter (Introducir) o Return (Retorno) incluidas en la mayoría de teclados de entrada de datos, no se incluyen en esta descripción, pero resulta imprescindible incorporarlos para permitir la comu-nicación con la balanza.
Ejemplo
S – Enviar valor de peso estableComando S Enviar el valor de peso neto estable actual.
Respuesta S/S/WeightValue/Unit
Valor de peso estable actual en la unidad fijada como unidad 1.
S/I Comando no ejecutable (la balanza está ejecutando otro comando, p.ej. tarado o retraso (Timeout) porque no se consiguió la estabilidad).
S/+ Balanza en la zona de sobrecarga.
S/- Balanza en la zona de falta de carga.
EjemploComando S Enviar un valor de peso estable.
Respuesta S/S/////100.00/g El valor de peso estable actual es 100.00 g
26 Conexión de periféricos e integración de sistemas
COM – Mostrar/configurar parámetros del interface RS232Comando COM/Port/Baud/Bit/HS
Configuración del interface RS232 fijo (no opcional)
Port: Interface Port = 0 (fijo) RS232fijo Baudios: Velocidad de transmisión Baud = 4 2400 Baud Baud = 5 4800 Baud Baud = 6 9600 Baud (Configuración de fábrica) Baud = 7 19200 Baud Baud = 8 38400 Baud Bit: Bit, parity, stop bit Bit = 3 (fijo) 8 bit, no parity, 1 stop bit HS: Handshake HS =1(fijo)SoftwareHS(Xon/Xoff)Respuestas COM/A
COM/L
Ejemplo COM/0/7/3/1 –> COM/A
C0 – Mostrar/configurar ajusteComando C0 Mostrar la configuración del ajuste
Respuesta C0/A/x1/x2/""
Comando C0/x1/x2 Configurar el ajuste
x1 Modo de ajuste x1 = 0 Modo = Manual x1 = 1 Modo = Automático x2 Pesa de calibración x2 = 0 Ajuste con una pesa de calibración interna (Configuración de fábrica) x2 = 1 Ajuste con una pesa de calibración externa Respuestas C0/A Modo de ajuste configurado.
C0/L No se puede configurar el modo de ajuste: hay, por ejemplo, un valor erróneo o la plataforma es una versión aprobada.
C0/I Instrucción no ejecutable (la plataforma de pesada está ejecutando otra instrucción, por ejemplo, una instrucción de tarado).
EjemploComando C0/0/1 Configurar el ajuste como "Manual" con pesa de calibración externa.
Respuesta C0/A Modo de ajuste configurado.
ObservaciónLa configuración x1=1 y x2=0 corresponde a la configuración "FACT" del menú "Ajuste".
27Conexión de periféricos e integración de sistemas
Commands MT-SICS level 0I0 Inquiry of all implemented MT-SICS commandsI1 Inquiry of MT-SICS level and MT-SICS versionsI2 Inquiry of balance dataI3 Inquiry of balance SW version and type definition numberI4 Inquiry of serial numberI5 SW-Identification numberS Send stable weight valueSI Send weight value immediatelySIR Send weight value immediately and repeatZ ZeroZI Zero immediately@ ResetCommands MT-SICS level 1SR Send weight value on weight change (Send and Repeat)T TareTA Inquiry/setting of tare weight valueTAC Clear tare valueCommands MT-SICS level 2C0 Inquiry/setting of calibration settingC1 Initiate calibration according to current settingC2 Initiate calibration with external weightC3 Initiate calibration with internal weightCOM Inquiry/Setting the communication parameters of the serial
interface
DAT DateI10 Balance ID – Inquiry of balance identificationI11 Balance typeI14 Inquiry of balance infoM01 Inquiry/setting of weighing modeM02 Inquiry/setting of environmentM03 Inquiry/setting of AutoZeroM17 Inquiry/setting of ProFACT time criteriaM18 Inquiry/setting of ProFACT/FACT temperature criterion (∆ temp.)M19 Inquiry/setting of adjustment weightM20 Inquiry/setting of test weightM21 Inquiry/setting of unitM27 Inquiry of adjustment historyM28 Inquiry of temperature probeM29 Inquiry/setting of value releaseSIS Inquiry of current net weight valuesSNR Send stable weight value and repeat after each deflectionTIM TimeTST0 Inquiry/setting of the test functionTST1 Initiate test function in the current settingTST2 Initiate test function with external weightTST3 Initiate test function with internal weightUPD Inquiry/setting of the update rate of the host interface
Comandos MT-SICS disponibles para los modelos XS-Ex-2Si desea más comandos u otra información complementaria, consulte el Manual de Referencia MT-SICS, que podrá descargar de Internet en la página www.mt.com.
S – Enviar valor de peso estableComando S Enviar el valor de peso neto estable actual.
SI – Enviar valor inmediatamenteComando SI Enviar el valor de peso neto actual, independientemente de la estabilidad de la balanza..
SIR – Enviar valor de peso inmediatamente y repetirComando SIR Enviar varias veces los valores de peso neto, independientemente de la estabilidad de la balanza.Z – TaradoComando Z Tarar la balanza
@ – ReiniciarComando @ Reiniciar la balanza con las condiciones que había cuando se conectó, pero sin tarar.
SR – Enviar valor de peso cuando se modifique el peso (Enviar y Repetir)Comando SR Enviar el valor de peso estable actual y después enviar continuamente el valor de peso esta-
ble cada vez que se efectúe una variación de peso.
La variación de peso debe equivaler al menos al 12.5% del último valor de peso estable, como mínimo = 30d.
ST – Enviar peso estable después de pulsar la tecla «F» (transferencia)Comando ST/1 Enviar el valor de peso estable actual pulsando la tecla «F».
SU – Enviar valor de peso estable con la unidad actualmente mostradaComando SU Como leal comando "S", pero con la unidad actualmente mostrada.
Comandos MT-SICS disponibles para plataformas de pesada X-Ex-2Si desea otra información complementaria, consulte el Manual de Referencia MT-SICS, que podrá descargar de Internet en la página www.mt.com.
28 Limpieza y servicio técnico
4 Limpieza y servicio técnicoLimpie de vez en cuando el plato de pesada, la cámara de aire, el corta-aires (según modelo), la caja y el terminal de su balanza con un paño ligeramente humedecido.
Su balanza/plataforma de pesada está fabricada con materiales resistentes de primera calidad, por ello admite productos de lim-pieza suaves de uso habitual.
Tenga presentes las siguientes indicaciones– Limpie sólo en húmedo las balanzas ubicadas en entornos con riesgo de explosión, para evitar el peligro
de chispazos por fricción en seco sobre las piezas de plástico.
– No utilice en ningún caso productos de limpieza que contengan disolventes o ingredientes abrasivos.
– Evite a toda costa que cualquier líquido entre en la balanza/plataforma de pesada.
– No abra nunca la balanza/plataforma de pesada o el adaptador de alimentación: no contienen ninguna pieza que el usuario pueda limpiar, reparar o sustituir.
Atención: Esto es válido también para la batería del reloj integrada en la balanza/plataforma de pesada.
Infórmese en su distribuidor METTLER TOLEDO de las posibilidades de asistencia técnica; el mantenimiento regular realizado por personal técnico autorizado garantiza una exactitud de pesada constante año tras año y alarga la vida útil de su balanza/plataforma de pesada.
A
BB
4.1 Limpiar el corta-airesRetire las siguientes piezas:
– Plato de pesada, corta-aires anular
– Levante el corta-aires de la balanza y colóquelo sobre una superficie limpia.
– Placa de fondo– Deslice todos los vidrios hacia atrás por
completo.
– Gire la tapa (A) hacia adelante.
– Retire hacia atrás el vidrio superior.
– Retire los vidrios laterales hacia atrás.Atención: Sujete cada uno de los dos vidrios paralelos (laterales y superior) con una mano, siempre de forma paralela (ilustraciones más abajo).
– Limpie todas las piezas y vuelva a montar el corta-aires en el orden inverso al descri-to.
Colocar los vidriosAtención: Sujete cada uno de los dos vidrios paralelos (laterales y superior) con una mano, "siem-pre de forma paralela" (ilustra-ción de la izquierda). Los vidrios laterales no pueden colocarse fuera de la leva (B).
29Limpieza y servicio técnico
30 Características técnicas
5 Características técnicasEste capítulo contiene las características técnicas más importantes de la balanza/plataforma de pesada.
5.1 Características generalesDatos de la fuente de alimentación PSX2, 11132730 (adaptador de alimentación externo)
Dimensiones: .....................................233 x 80 x 60 mm Distancia entre orificios: ......................215 x 62 mm (centro orificios de montaje) Peso: ................................................1.42 kg Tensión de red: ...................................230V±10%,0.1A,50/60Hz/115V(±10%),0.2A,50/60Hz(específicadel
país) Fusibles: ............................................Primaria: T125L250V (versión 230 V) / T250L250V (versión 115 V) Secondaria: T500L250V Parámetros eléctricos: .........................U0 ≤ 13.5 V, I0 ≤ 1.2 A, P0 ≤ 6 W C0 ≤ 213 nF, L0 ≤10µH,curvacaracterísticacuadrada Normas aplicadas: .............................IEC EN 61010-1, IEC EN 60950-1, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, UL Std No. 61010A-1,
EN 61326+A1+A2+A3 (Class B + Industrial environments), FCC Part 15 (Class A), AS/NZS CISPR 22, AS/NZS 61000.4.3 ATEX: EN 60079-0 (IEC 60079-0), EN 60079-15 (IEC 60079-15)
Clasificación ...................................... II 3G Ex nA [nL] IIC T5 Campo de aplicación: .........................•soloenespaciosinteriorescerrados
•enentornosconriesgodeexplosión,Zona2 Categoría de sobrevoltaje: ....................Clase II Grado de polución: .............................2 Grado de protección carcasa: .................IP 65 Altura sobre NN: .................................hasta 4000 m Temperatura ambiente: ........................-10 hasta +40 °C Humedadrelativadelaire: ...................máx. 80 % hasta 31°C, disminución lineal hasta 50 % a 40 °C, sin condensación Material carcasa: ................................aluminio, lacado
Datos de la balanza/plataforma de pesada• Protección y normativa Categoría de sobrevoltaje: ....................Clase II Grado de polución: .............................2 Parámetros eléctricos: .........................Ui ≤ 13.5 V, Ii ≤ 1.2 A, Pi ≤ 6 W, Ci = 0 nF, Li =0µH Normas aplicadas: .............................IEC EN 61010-1, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, UL Std No. 61010A-1,
EN 61326+A1+A2+A3 (Class B + Industrial environments), FCC Part 15 (Class A), AS/NZS 4251.1, AS/NZS 61000 4252.1 ATEX: EN 60079-0 (IEC 60079-0), EN 60079-15 (IEC 60079-15)
Clasificación ...................................... II 3G Ex nL IIC T5 Protección: .........................................IP44 Campo de aplicación: .........................•soloenespaciosinteriorescerradosylimpios
•enentornosconriesgodeexplosión,Zona2
• Condiciones ambientales Altura sobre NN: .................................hasta 4000 m Temperatura ambiente: ........................+5 hasta +40 ° C Humedadrelativadelaire: ...................máx. 80 % hasta 31°C, disminución lineal hasta 50 % a 40 °C, sin condensación
31Características técnicas
• Condiciones ambientales XS2004SX, XS26003LX, XS64003LX Altura sobre NN: .................................hasta 4000 m Temperatura ambiente: ........................10 - 30 °C ±0.3 °C / 1 h, resp. ±0.5 °C / 12 h Humedadrelativadelaire: ...................40 hasta 60% ±5% / 4 h Tiempo de calentamiento: ....................Mínimo 12 horas después de haber conectado la balanza a la red. ........................................................No se debe mover la balanza durante su funcionamiento con temperatura standby.
• Materiales Caja: ................................................aluminio fundido a presión, lacado, plástico y acero al cromo Terminal: ..........................................cinc fundido, cromado y plástico Plato de pesada: ...............................acero al cromo (plataforma "S" y "M": X2CrNiMo-17-12-2,
plataforma "L": X5CrNi18-10) Corta-aires .........................................aluminio, plástico, acero al cromo y plástico Corta-aires anular ...............................cinc fundido cromado (modelos de 10 mg, plataforma "S" y XS2004SX 0.1 mg,
plataforma "S") acero al cromo (X2 Cr Ni Mo 17 13 2) (modelos de 0.1 mg)
32 Características técnicas
5.2 Características específicas del modelos por balanzas de precisión Excellence XS-Ex2
5.2.1 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 0.1 mg / 1 mg, plataforma de pesada "S" con corta-aires
XS204SX XS603SX XS1003SX XS5003SXDR
Valores límite
Capacidad máxima 220 g 610 g 1010 g 5.1 kg
Resolución 0.1 mg 1 mg 1 mg 10 mg
Capacidad máxima en campo fino — — — 1 kg
Resolución en campo fino — — — 1 mg
Zona de tarado (de..hasta) 0 .. 220 g 0 .. 610 g 0 .. 1010 g 0 .. 5.1 kg
Repetibilidad (carga nominal) sd 0.1 mg (200 g) 0.9 mg 0.8 mg 6 mg
Repetibilidad en campo fino (carga nominal) sd — — — 1 mg
Desviación de linealidad 0.2 mg 2 mg 2 mg 6 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 0.3 mg (100 g) 3 mg (200 g) 3 mg (500 g) 10 mg (2 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 1 mg (200 g) 4.5 mg (600 g) 5 mg (1000 g) 20 mg (5 kg)
Deriva térmica de sensibilidad 1) 0.00015 %/°C 0.0002 %/°C 0.0002 %/°C 0.0003 %/°C
Estabilidad de la sensibilidad 0.0002 %/a 0.001 %/a 0.001 %/a 0.0015 %/a
Valores típicos
Repetibilidad sd 0.04 mg 0.5 mg 0.4 mg 4 mg
Repetibilidad en campo fino sd — — — 0.6 mg
Desviación de linealidad 0.13 mg 0.7 mg 0.7 mg 1 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 0.16 mg (100 g) 0.6 mg (200 g) 0.6 mg (500 g) 0.6 mg (2 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 0.8 mg (200 g) 3 mg (600 g) 3 mg (1000 g) 10 mg (5 kg)
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 120 mg 1500 mg 1200 mg 12 g
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 8 mg 100 mg 80 mg 800 mg
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) — — — 1.8 g
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) — — — 120 mg
Tiempo de estabilización 1.5 s 1.5 s 1.5 s 2 s
Dimensiones
Dimensiones de la balanza (an x fo x al) 263x453x322 mm 198x366x276 mm 198x366x276 mm 214x366x363 mm
Dimensiones del plato de pesada 78x73 mm (an x fo) 127x127 mm (an x fo) 127x127 mm (an x fo) 127x127 mm (an x fo)
Incertidumbres típicas y información adicional
Repetibilidad sd 0.04mg+0.000015%·Rgr 0.5mg+0.00005%·Rgr 0.4mg+0.00002%·Rgr 4mg+0.00002%·Rgr
Repetibilidad en campo fino sd — — — 0.6mg+0.00002%·Rgr
No linealidad diferencial sd √(20pg·Rnt) √(200pg·Rnt) √(120pg·Rnt) √(50pg·Rnt)
Desviación de carga excéntrica diferencial sd 0.00008%·Rnt 0.00015%·Rnt 0.00006%·Rnt 0.000015%·Rnt
Desviación de sensibilidad sd 0.0002%·Rnt 0.00025%·Rnt 0.00015%·Rnt 0.0001%·Rnt
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 120mg+0.045%·Rgr 1500mg+0.15%·Rgr 1200mg+0.06%·Rgr 12g+0.06%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) — — — 1.8g+0.06%·Rgr
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 8mg+0.003%·Rgr 100mg+0.01%·Rgr 80mg+0.004%·Rgr 800mg+0.004%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) — — — 120mg+0.004%·Rgr
Frecuencia de actualización del interface 23 /s 23 /s 23 /s 23 /s
Altura útil del corta-aires 235 mm 175 mm 175 mm —
Peso de la balanza 9.1 kg 7.6 kg 7.6 kg 8.1 kg
Número de pesas de referencia integradas 2) 2 1 1 1
Rgr = peso brutoRnt = peso neto (pesada inicial)sd = Desviación tipicaa = Año (annum)
1) En el intervalo de temperatura 10…30 °C2) Las pesas de referencia están fabricadas en acero al cromo-níquel inoxidable y antimagnético. La masa de las pesas de referencia es atribuible al kilogramo patrón, que representa la unidad
de masa y está depositado en París.3) La pesada inicial mínima puede mejorarse aplicando estas medidas: – Selección de los parámetros de pesada adecuados – Selección de un mejor emplazamiento – Utilización de recipientes de tara más pequeños
33Características técnicas
5.2.2 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 0.1 mg, plataforma de pesada "S"
XS2004SX
Valores límite
Capacidad máxima 2.3 kg
Resolución 0.1 mg
Capacidad máxima en campo fino —
Resolución en campo fino —
Zona de tarado (de..hasta) 0 .. 2.3 kg
Repetibilidad con carga nominal (ABA, medida con) 4) 0.1 mg (2 kg)
Repetibilidad con carga mínima (ABA, medida con) 4) 0.08 mg (100 g)
Repetibilidad (carga nominal) sd 0.35 mg
Repetibilidad en campo fino (carga nominal) sd —
Desviación de linealidad 1 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 1.5 mg (1 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 10 mg (2 kg)
Deriva térmica de sensibilidad 1) 0.0005 %/°C
Estabilidad de la sensibilidad 0.0025 %/a
Valores típicos
Repetibilidad sd 0.2 mg
Repetibilidad en campo fino sd —
Repetibilidad ABA (sd) típica 4) 0.06 mg
Desviación de linealidad 0.7 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 0.3 mg (1 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 1.6 mg (2 kg)
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 0.6 g
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 0.04 g
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) —
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) —
Tiempo de estabilización 10 s
Dimensiones
Dimensiones de la balanza (an x fo x al) 214x366x96 mm
Dimensiones del plato de pesada 127x127 mm (BxT)
Incertidumbres típicas y información adicional
Repetibilidad sd 0.2mg+0.0000045%·Rgr
Repetibilidad en campo fino sd —
Repetibilidad ABA (sd) típica 4) 0.06mg+0.0000009%·Rgr
No linealidad diferencial sd √(60pg·Rnt)
Desviación de carga excéntrica diferencial sd 0.00003%·Rnt
Desviación de sensibilidad sd 0.00008%·Rnt
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 600mg+0.0135%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) —
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 40mg+0.0009%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) —
Frecuencia de actualización del interface 23 /s
Altura útil del corta-aires —
Peso de la balanza 6.9 kg
Número de pesas de referencia integradas 2) 1
Rgr = peso brutoRnt = peso neto (pesada inicial)sd = Desviación tipicaa = Año (annum)
1) En el intervalo de temperatura 10…30 °C2) Las pesas de referencia están fabricadas en acero al cromo-níquel inoxidable y antimagnético. La masa de las pesas de referencia es atribuible al kilogramo patrón, que representa la unidad
de masa y está depositado en París.3) La pesada inicial mínima puede mejorarse aplicando estas medidas: – Selección de los parámetros de pesada adecuados – Selección de un mejor emplazamiento – Utilización de recipientes de tara más pequeños4) Resultado de 5 mediciones ABA según OIML R111
34 Características técnicas
5.2.3 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 10 mg / 0.1 g, plataforma de pesada "S"
XS4002SX XS6002SX XS4001SX
Valores límite
Capacidad máxima 4.1 kg 6.1 kg 4.1 kg
Resolución 10 mg 10 mg 100 mg
Capacidad máxima en campo fino — — —
Resolución en campo fino — — —
Zona de tarado (de..hasta) 0 .. 4.1 kg 0 .. 6.1 kg 0 .. 4.1 kg
Repetibilidad (carga nominal) sd 8 mg 8 mg 80 mg
Repetibilidad en campo fino (carga nominal) sd — — —
Desviación de linealidad 20 mg 20 mg 60 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 30 mg (2 kg) 30 mg (2 kg) 200 mg (2 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 60 mg (4 kg) 60 mg (6 kg) 240 mg (4 kg)
Deriva térmica de sensibilidad 1) 0.0003 %/°C 0.0003 %/°C 0.0015 %/°C
Estabilidad de la sensibilidad 0.0015 %/a 0.0015 %/a 0.005 %/a
Valores típicos
Repetibilidad sd 4 mg 4 mg 40 mg
Repetibilidad en campo fino sd — — —
Desviación de linealidad 7 mg 7 mg 20 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 6 mg (2 kg) 6 mg (2 kg) 32 mg (2 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 32 mg (4 kg) 30 mg (6 kg) 160 mg (4 kg)
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 12 g 12 g 120 g
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 800 mg 800 mg 8 g
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) — — —
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) — — —
Tiempo de estabilización 1.2 s 1.2 s 0.8 s
Dimensiones
Dimensiones de la balanza (an x fo x al) 194x366x96 mm 194x366x96 mm 194x366x96 mm
Dimensiones del plato de pesada 170x205 mm (an x fo) 170x205 mm (an x fo) 190x223 mm (an x fo)
Incertidumbres típicas y información adicional
Repetibilidad sd 4mg+0.00005%·Rgr 4mg+0.00003%·Rgr 40mg+0.0005%·Rgr
Repetibilidad en campo fino sd — — —
No linealidad diferencial sd √(3ng·Rnt) √(2ng·Rnt) √(25ng·Rnt)
Desviación de carga excéntrica diferencial sd 0.00015%·Rnt 0.00015%·Rnt 0.0008%·Rnt
Desviación de sensibilidad sd 0.0004%·Rnt 0.00025%·Rnt 0.002%·Rnt
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 12g+0.15%·Rgr 12g+0.09%·Rgr 120g+1.5%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) — — —
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 800mg+0.01%·Rgr 800mg+0.006%·Rgr 8g+0.1%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) — — —
Frecuencia de actualización del interface 23 /s 23 /s 23 /s
Altura útil del corta-aires — — —
Peso de la balanza 6.9 kg 6.9 kg 6.4 kg
Número de pesas de referencia integradas 2) 1 1 1
Rgr = peso brutoRnt = peso neto (pesada inicial)sd = Desviación tipicaa = Año (annum)
1) En el intervalo de temperatura 10…30 °C2) Las pesas de referencia están fabricadas en acero al cromo-níquel inoxidable y antimagnético. La masa de las pesas de referencia es atribuible al kilogramo patrón, que representa la unidad
de masa y está depositado en París.3) La pesada inicial mínima puede mejorarse aplicando estas medidas: – Selección de los parámetros de pesada adecuados – Selección de un mejor emplazamiento – Utilización de recipientes de tara más pequeños
35Características técnicas
5.2.4 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 10 mg / 0.1 g, plataforma de pesada "M"
XS6002MXDR XS6001MX XS12001MX
Valores límite
Capacidad máxima 6.1 kg 6.1 kg 12.1 kg
Resolución 100 mg 100 mg 1000 mg
Capacidad máxima en campo fino 1.2 kg — 2.4 kg
Resolución en campo fino 10 mg — 100 mg
Zona de tarado (de..hasta) 0 .. 6.1 kg 0 .. 6.1 kg 0 .. 12.1 kg
Repetibilidad (carga nominal) sd 60 mg 80 mg 600 mg
Repetibilidad en campo fino (carga nominal) sd 10 mg — 80 mg
Desviación de linealidad 60 mg 60 mg 600 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 100 mg (2 kg) 200 mg (2 kg) 1000 mg (5 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 150 mg (6 kg) 240 mg (6 kg) 600 mg (12 kg)
Deriva térmica de sensibilidad 1) 0.0003 %/°C 0.0015 %/°C 0.0015 %/°C
Estabilidad de la sensibilidad 0.0015 %/a 0.005 %/a 0.005 %/a
Valores típicos
Repetibilidad sd 40 mg 40 mg 400 mg
Repetibilidad en campo fino sd 6 mg — 40 mg
Desviación de linealidad 7 mg 19 mg 34 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 10 mg (2 kg) 32 mg (2 kg) 30 mg (5 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 60 mg (6 kg) 180 mg (6 kg) 290 mg (12 kg)
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 120 g 120 g 1200 g
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 8 g 8 g 80 g
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) 18 g — 120 g
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) 1.2 g — 8 g
Tiempo de estabilización 1.5 s 1 s 1 s
Dimensiones
Dimensiones de la balanza (an x fo x al) 240x393x110 mm 240x393x110 mm 240x393x110 mm
Dimensiones del plato de pesada 237x237 mm (an x fo) 237x237 mm (an x fo) 237x237 mm (an x fo)
Incertidumbres típicas y información adicional
Repetibilidad sd 40mg+0.00015%·Rgr 40mg+0.0003%·Rgr 400mg+0.0008%·Rgr
Repetibilidad en campo fino sd 6mg+0.00015%·Rgr — 40mg+0.0008%·Rgr
No linealidad diferencial sd √(2ng·Rnt) √(15ng·Rnt) √(25ng·Rnt)
Desviación de carga excéntrica diferencial sd 0.00025%·Rnt 0.0008%·Rnt 0.0003%·Rnt
Desviación de sensibilidad sd 0.0005%·Rnt 0.0015%·Rnt 0.0012%·Rnt
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 120g+0.45%·Rgr 120g+0.9%·Rgr 1200g+2.4%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) 18g+0.45%·Rgr — 120g+2.4%·Rgr
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 8g+0.03%·Rgr 8g+0.06%·Rgr 80g+0.16%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) 1.2g+0.03%·Rgr — 8g+0.16%·Rgr
Frecuencia de actualización del interface 23 /s 23 /s 23 /s
Altura útil del corta-aires — — —
Peso de la balanza 8 kg 8 kg 8 kg
Número de pesas de referencia integradas 2) 1 1 1
Rgr = peso brutoRnt = peso neto (pesada inicial)sd = Desviación tipicaa = Año (annum)
1) En el intervalo de temperatura 10…30 °C2) Las pesas de referencia están fabricadas en acero al cromo-níquel inoxidable y antimagnético. La masa de las pesas de referencia es atribuible al kilogramo patrón, que representa la unidad
de masa y está depositado en París.3) La pesada inicial mínima puede mejorarse aplicando estas medidas: – Selección de los parámetros de pesada adecuados – Selección de un mejor emplazamiento – Utilización de recipientes de tara más pequeñosLas balanzas de precisión con la plataforma "M" ya no están disponibles
36 Características técnicas
5.2.5 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 1 mg / 5 mg, plataforma de pesada "L"
XS26003LX XS64003LX
Valores límite
Capacidad máxima 26.1 kg 64.1 kg
Resolución 1 mg 5 mg
Capacidad máxima en campo fino — —
Resolución en campo fino — —
Zona de tarado (de..hasta) 0 .. 26.1 kg 0 .. 64.1 kg
Repetibilidad con carga nominal (ABA, medida con) 4) 3 mg (26 kg) 10 mg (60 kg)
Repetibilidad con carga mínima (ABA, medida con) 4) 2.5 mg (1 kg) 6 mg (5 kg)
Repetibilidad (carga nominal) sd 5 mg 40 mg
Repetibilidad en campo fino (carga nominal) sd — —
Desviación de linealidad 25 mg 50 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 0.2 g (8 kg) 0.35 g (24 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 240 mg (24 kg) 960 mg (64 kg)
Deriva térmica de sensibilidad 1) 0.0003 %/°C 0.0003 %/°C
Estabilidad de la sensibilidad 0.0015 %/a 0.0015 %/a
Valores típicos
Repetibilidad sd 2 mg 4 mg
Repetibilidad en campo fino sd — —
Desviación de linealidad 17.5 mg 35 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 40 mg (8 kg) 70 mg (24 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 48 mg (24 kg) 260 mg (64 kg)
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 6 g 12 g
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 400 mg 800 mg
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) — —
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) — —
Tiempo de estabilización 10 s 10 s
Dimensiones
Dimensiones de la balanza (an x fo x al) 360x410x147 mm 360x410x147 mm
Dimensiones del plato de pesada 258 mm (Ø) 258 mm (Ø)
Incertidumbres típicas y información adicional
Repetibilidad sd 2mg+0.000006%·Rgr 4mg+0.000023%·Rgr
Repetibilidad ABA (sd) típica 4) 1.5mg+0.000002%·Rgr 3.5mg+0.0000094%·Rgr
Repetibilidad en campo fino sd — —
No linealidad diferencial sd √(5pg·Rnt) √(4pg·Rnt)
Desviación de carga excéntrica diferencial sd 0.0001%·Rnt 0.00015%·Rnt
Desviación de sensibilidad sd 0.0001%·Rnt 0.0002%·Rnt
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 6g+0.018%·Rgr 12g+0.069%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) — —
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 400mg+0.0012%·Rgr 800mg+0.0046%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) — —
Frecuencia de actualización del interface 23 /s 23 /s
Altura útil del corta-aires — —
Peso de la balanza 15.7 kg 15.7 kg
Número de pesas de referencia integradas 2) 2 2
Rgr = peso brutoRnt = peso neto (pesada inicial)sd = Desviación tipicaa = Año (annum)
1) En el intervalo de temperatura 10…30 °C2) Las pesas de referencia están fabricadas en acero al cromo-níquel inoxidable y antimagnético. La masa de las pesas de referencia es atribuible al kilogramo patrón, que representa la unidad
de masa y está depositado en París.3) La pesada inicial mínima puede mejorarse aplicando estas medidas: – Selección de los parámetros de pesada adecuados – Selección de un mejor emplazamiento – Utilización de recipientes de tara más pequeños4) Resultado de 5 mediciones ABA según OIML R111
37Características técnicas
5.2.6 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 0.1 g / 1 g, plataforma de pesada "L"
XS32001LX XS32000LX XS64001LX XS64000LX
Valores límite
Capacidad máxima 32.1 kg 32.1 kg 64.1 kg 64.1 kg
Resolución 100 mg 1000 mg 100 mg 1000 mg
Capacidad máxima en campo fino — — — —
Resolución en campo fino — — — —
Zona de tarado (de..hasta) 0 .. 32.1 kg 0 .. 32.1 kg 0 .. 64.1 kg 0 .. 64.1 kg
Repetibilidad (carga nominal) sd 80 mg 600 mg 100 mg 600 mg
Repetibilidad en campo fino (carga nominal) sd — — — —
Desviación de linealidad 300 mg 600 mg 500 mg 600 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 300 mg (10 kg) 1000 mg (10 kg) 500 mg (20 kg) 1000 mg (20 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 960 mg (32 kg) 1920 mg (32 kg) 1280 mg (64 kg) 1920 mg (64 kg)
Deriva térmica de sensibilidad 1) 0.001 %/°C 0.0015 %/°C 0.001 %/°C 0.0015 %/°C
Estabilidad de la sensibilidad 0.003 %/a 0.005 %/a 0.005 %/a 0.003 %/a
Valores típicos
Repetibilidad sd 40 mg 400 mg 40 mg 400 mg
Repetibilidad en campo fino sd — — — —
Desviación de linealidad 200 mg 400 mg 320 mg 400 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 200 mg (10 kg) 600 mg (10 kg) 320 mg (20 kg) 600 mg (20 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 320 mg (32 kg) 650 mg (32 kg) 380 mg (64 kg) 650 mg (64 kg)
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 120 g 1200 g 120 g 1200 g
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 8 g 80 g 8 g 80 g
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) — — — —
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) — — — —
Tiempo de estabilización 1.5 s 1.2 s 1.8 s 1.5 s
Dimensiones
Dimensiones de la balanza (an x fo x al) 360x404x130 mm 360x404x130 mm 362x404x131 mm 362x404x131 mm
Dimensiones del plato de pesada 360x280 mm (an x fo) 360x280 mm (an x fo) 362x282 mm (an x fo) 362x282 mm (an x fo)
Incertidumbres típicas y información adicional
Repetibilidad sd 40mg+0.00006%·Rgr 400mg+0.0003%·Rgr 40mg+0.00006%·Rgr 400mg+0.0003%·Rgr
Repetibilidad en campo fino sd — — — —
No linealidad diferencial sd √(300ng·Rnt) √(1.2ug·Rnt) √(400ng·Rnt) √(600ng·Rnt)
Desviación de carga excéntrica diferencial sd 0.001%·Rnt 0.003%·Rnt 0.0008%·Rnt 0.0015%·Rnt
Desviación de sensibilidad sd 0.0005%·Rnt 0.001%·Rnt 0.0003%·Rnt 0.0005%·Rnt
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 120g+0.18%·Rgr 1200g+0.9%·Rgr 120g+0.18%·Rgr 1200g+0.9%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) — — — —
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 8g+0.012%·Rgr 80g+0.06%·Rgr 8g+0.012%·Rgr 80g+0.06%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) — — — —
Frecuencia de actualización del interface 23 /s 23 /s 23 /s 23 /s
Altura útil del corta-aires — — — —
Peso de la balanza 12.4 kg 12.4 kg 14.1 kg 14.1 kg
Número de pesas de referencia integradas 2) 2 2 2 2
Rgr = peso brutoRnt = peso neto (pesada inicial)sd = Desviación tipicaa = Año (annum)
1) En el intervalo de temperatura 10…30 °C2) Las pesas de referencia están fabricadas en acero al cromo-níquel inoxidable y antimagnético. La masa de las pesas de referencia es atribuible al kilogramo patrón, que representa la unidad
de masa y está depositado en París.3) La pesada inicial mínima puede mejorarse aplicando estas medidas: – Selección de los parámetros de pesada adecuados – Selección de un mejor emplazamiento – Utilización de recipientes de tara más pequeños
38 Características técnicas
5.3 Características específicas del modelos por plataformas de pesada de precisión Excellence X-Ex2
5.3.1 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 0.1 mg / 1 mg, plataforma "S" con corta-aires
X204SX X603SX X1003SX X5003SXDR
Valores límite
Capacidad máxima 210 g 610 g 1010 g 5.1 kg
Resolución 0.1 mg 1 mg 1 mg 10 mg
Capacidad máxima en campo fino — — — 1 kg
Resolución en campo fino — — — 1 mg
Zona de tarado (de..hasta) 0 .. 210 g 0 .. 610 g 0 .. 1010 g 0 .. 5.1 kg
Repetibilidad (carga nominal) sd 0.2 mg 0.9 mg 0.8 mg 6 mg
Repetibilidad en campo fino (carga nominal) sd — — — 1 mg
Desviación de linealidad 0.2 mg 2 mg 2 mg 6 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 0.3 mg (100 g) 3 mg (200 g) 3 mg (500 g) 10 mg (2 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 1 mg (200 g) 4.5 mg (600 g) 5 mg (1000 g) 20 mg (5 kg)
Deriva térmica de sensibilidad 1) 0.00015 %/°C 0.0002 %/°C 0.0002 %/°C 0.0003 %/°C
Estabilidad de la sensibilidad 0.00025 %/a 0.001 %/a 0.001 %/a 0.0015 %/a
Valores típicos
Repetibilidad sd 0.12 mg 0.5 mg 0.4 mg 4 mg
Repetibilidad en campo fino sd — — — 0.6 mg
Desviación de linealidad 0.07 mg 0.7 mg 0.7 mg 1 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 0.08 mg (100 g) 0.8 mg (200 g) 0.6 mg (500 g) 0.6 mg (2 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 0.4 mg (200 g) 2.4 mg (600 g) 3 mg (1000 g) 10 mg (5 kg)
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 360 mg 1500 mg 1200 mg 12 g
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 24 mg 100 mg 80 mg 800 mg
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) — — — 1.8 g
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) — — — 120 mg
Tiempo de estabilización 2 s 1.5 s 1.5 s 2 s
Dimensiones
Dimensiones de la balanza (an x fo x al) 214x260x363 mm 198x257x276 mm 214x260x363 mm 198x257x276 mm
Dimensiones del plato de pesada 90 mm (Ø) 127x127 mm (an x fo) 127x127 mm (an x fo) 127x127 mm (an x fo)
Incertidumbres típicas y información adicional
Repetibilidad sd 0.12mg+0.000015%·Rgr 0.5mg+0.000025%·Rgr 0.4mg+0.00002%·Rgr 4mg+0.00002%·Rgr
Repetibilidad en campo fino sd — — — 0.6mg+0.00002%·Rgr
No linealidad diferencial sd √(6pg·Rnt) √(200pg·Rnt) √(120pg·Rnt) √(50pg·Rnt)
Desviación de carga excéntrica diferencial sd 0.00004%·Rnt 0.0002%·Rnt 0.00006%·Rnt 0.000015%·Rnt
Desviación de sensibilidad sd 0.0001%·Rnt 0.0002%·Rnt 0.00015%·Rnt 0.0001%·Rnt
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 360mg+0.045%·Rgr 1500mg+0.075%·Rgr 1200mg+0.06%·Rgr 12g+0.06%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) — — — 1.8g+0.06%·Rgr
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 24mg+0.003%·Rgr 100mg+0.005%·Rgr 80mg+0.004%·Rgr 800mg+0.004%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) — — — 120mg+0.004%·Rgr
Frecuencia de actualización del interface 23 /s 23 /s 23 /s 23 /s
Altura útil del corta-aires 248 mm 175 mm 248 mm 175 mm
Peso de la balanza 7 kg 6.5 kg 7 kg 6.8 kg
Número de pesas de referencia integradas 2) 1 1 1 1
Rgr = peso brutoRnt = peso neto (pesada inicial)sd = Desviación tipicaa = Año (annum)
1) En el intervalo de temperatura 10…30 °C2) Las pesas de referencia están fabricadas en acero al cromo-níquel inoxidable y antimagnético. La masa de las pesas de referencia es atribuible al kilogramo patrón, que representa la unidad
de masa y está depositado en París.3) La pesada inicial mínima puede mejorarse aplicando estas medidas: – Selección de los parámetros de pesada adecuados – Selección de un mejor emplazamiento – Utilización de recipientes de tara más pequeños
39Características técnicas
5.3.2 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 10 mg y 0.1 g, plataforma "S"
X4002SX X6002SX X4001SX
Valores límite
Capacidad máxima 4.1 kg 6.1 kg 4.1 kg
Resolución 10 mg 10 mg 100 mg
Capacidad máxima en campo fino — — —
Resolución en campo fino — — —
Zona de tarado (de..hasta) 0 .. 4.1 kg 0 .. 6.1 kg 0 .. 4.1 kg
Repetibilidad (carga nominal) sd 8 mg 8 mg 80 mg
Repetibilidad en campo fino (carga nominal) sd — — —
Desviación de linealidad 20 mg 20 mg 60 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 30 mg (2 kg) 30 mg (2 kg) 200 mg (2 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 60 mg (4 kg) 60 mg (6 kg) 240 mg (4 kg)
Deriva térmica de sensibilidad 1) 0.0003 %/°C 0.0003 %/°C 0.0015 %/°C
Estabilidad de la sensibilidad 0.0015 %/a 0.0015 %/a 0.005 %/a
Valores típicos
Repetibilidad sd 4 mg 4 mg 40 mg
Repetibilidad en campo fino sd — — —
Desviación de linealidad 7 mg 7 mg 20 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 8 mg (2 kg) 8 mg (2 kg) 32 mg (2 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 32 mg (4 kg) 30 mg (6 kg) 160 mg (4 kg)
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 12 g 12 g 120 g
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 800 mg 800 mg 8 g
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) — — —
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) — — —
Tiempo de estabilización 1.2 s 1.2 s 0.8 s
Dimensiones
Dimensiones de la balanza (an x fo x al) 194x257x96 mm 194x257x96 mm 194x257x96 mm
Dimensiones del plato de pesada 170x205 mm (an x fo) 170x205 mm (an x fo) 190x223 mm (an x fo)
Incertidumbres típicas y información adicional
Repetibilidad sd 4mg+0.00005%·Rgr 4mg+0.00003%·Rgr 40mg+0.0005%·Rgr
Repetibilidad en campo fino sd — — —
No linealidad diferencial sd √(3ng·Rnt) √(2ng·Rnt) √(25ng·Rnt)
Desviación de carga excéntrica diferencial sd 0.0002%·Rnt 0.0002%·Rnt 0.0008%·Rnt
Desviación de sensibilidad sd 0.0004%·Rnt 0.00025%·Rnt 0.002%·Rnt
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 12g+0.15%·Rgr 12g+0.09%·Rgr 120g+1.5%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) — — —
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 800mg+0.01%·Rgr 800mg+0.006%·Rgr 8g+0.1%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) — — —
Frecuencia de actualización del interface 23 /s 23 /s 23 /s
Altura útil del corta-aires — — —
Peso de la balanza 5.4 kg 5.4 kg 5.4 kg
Número de pesas de referencia integradas 2) 1 1 1
Rgr = peso brutoRnt = peso neto (pesada inicial)sd = Desviación tipicaa = Año (annum)
1) En el intervalo de temperatura 10…30 °C2) Las pesas de referencia están fabricadas en acero al cromo-níquel inoxidable y antimagnético. La masa de las pesas de referencia es atribuible al kilogramo patrón, que representa la unidad
de masa y está depositado en París.3) La pesada inicial mínima puede mejorarse aplicando estas medidas: – Selección de los parámetros de pesada adecuados – Selección de un mejor emplazamiento – Utilización de recipientes de tara más pequeños
40 Características técnicas
5.3.3 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 0.1 g, plataforma "M"
X6001MX X12001MX
Valores límite
Capacidad máxima 6.1 kg 12.1 kg
Resolución 100 mg 100 mg
Capacidad máxima en campo fino — —
Resolución en campo fino — —
Zona de tarado (de..hasta) 0 .. 6.1 kg 0 .. 12.1 kg
Repetibilidad (carga nominal) sd 80 mg 80 mg
Repetibilidad en campo fino (carga nominal) sd — —
Desviación de linealidad 60 mg 100 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 200 mg (2 kg) 200 mg (5 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 240 mg (6 kg) 600 mg (12 kg)
Deriva térmica de sensibilidad 1) 0.0015 %/°C 0.0015 %/°C
Estabilidad de la sensibilidad 0.005 %/a 0.005 %/a
Valores típicos
Repetibilidad sd 40 mg 40 mg
Repetibilidad en campo fino sd — —
Desviación de linealidad 19 mg 34 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 32 mg (2 kg) 30 mg (5 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 180 mg (6 kg) 290 mg (12 kg)
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 120 g 120 g
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 8 g 8 g
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) — —
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) — —
Tiempo de estabilización 1 s 1.2 s
Dimensiones
Dimensiones de la balanza (an x fo x al) 240x278x110 mm 240x278x110 mm
Dimensiones del plato de pesada 237x237 mm (an x fo) 237x237 mm (an x fo)
Incertidumbres típicas y información adicional
Repetibilidad sd 40mg+0.0003%·Rgr 40mg+0.00015%·Rgr
Repetibilidad en campo fino sd — —
No linealidad diferencial sd √(15ng·Rnt) √(25ng·Rnt)
Desviación de carga excéntrica diferencial sd 0.0008%·Rnt 0.0003%·Rnt
Desviación de sensibilidad sd 0.0015%·Rnt 0.0012%·Rnt
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 120g+0.9%·Rgr 120g+0.45%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) — —
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 8g+0.06%·Rgr 8g+0.03%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) — —
Frecuencia de actualización del interface 23 /s 23 /s
Altura útil del corta-aires — —
Peso de la balanza 6.9 kg 6.9 kg
Número de pesas de referencia integradas 2) 1 1
Rgr = peso brutoRnt = peso neto (pesada inicial)sd = Desviación tipicaa = Año (annum)
1) En el intervalo de temperatura 10…30 °C2) Las pesas de referencia están fabricadas en acero al cromo-níquel inoxidable y antimagnético. La masa de las pesas de referencia es atribuible al kilogramo patrón, que representa la unidad
de masa y está depositado en París.3) La pesada inicial mínima puede mejorarse aplicando estas medidas: – Selección de los parámetros de pesada adecuados – Selección de un mejor emplazamiento – Utilización de recipientes de tara más pequeñosLas balanzas de precisión con la plataforma "M" ya no están disponibles
41Características técnicas
5.3.4 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 0.1 g, plataforma "L"
X32001LX X64001LX
Valores límite
Capacidad máxima 32.1 kg 64.1 kg
Resolución 100 mg 100 mg
Capacidad máxima en campo fino — —
Resolución en campo fino — —
Zona de tarado (de..hasta) 0 .. 32.1 kg 0 .. 64.1 kg
Repetibilidad (carga nominal) sd 80 mg 100 mg
Repetibilidad en campo fino (carga nominal) sd — —
Desviación de linealidad 300 mg 500 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 300 mg (10 kg) 500 mg (20 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 960 mg (32 kg) 1280 mg (64 kg)
Deriva térmica de sensibilidad 1) 0.001 %/°C 0.001 %/°C
Estabilidad de la sensibilidad 0.003 %/a 0.005 %/a
Valores típicos
Repetibilidad sd 40 mg 40 mg
Repetibilidad en campo fino sd — —
Desviación de linealidad 200 mg 320 mg
Desviación de carga excéntrica (Pesa de prueba) 200 mg (10 kg) 320 mg (20 kg)
Desviación de sensibilidad (Pesa de prueba) 320 mg (32 kg) 380 mg (64 kg)
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 120 g 120 g
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 8 g 8 g
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) — —
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) — —
Tiempo de estabilización 1.5 s 1.8 s
Dimensiones
Dimensiones de la balanza (an x fo x al) — —
Dimensiones del plato de pesada 360x280 mm (an x fo) 362x282 mm (an x fo)
Incertidumbres típicas y información adicional
Repetibilidad sd 40mg+0.00006%·Rgr 40mg+0.00006%·Rgr
Repetibilidad en campo fino sd — —
No linealidad diferencial sd √(300ng·Rnt) √(400ng·Rnt)
Desviación de carga excéntrica diferencial sd 0.001%·Rnt 0.0008%·Rnt
Desviación de sensibilidad sd 0.0005%·Rnt 0.0003%·Rnt
Pesada inicial mínima (según USP) 3) 120g+0.18%·Rgr 120g+0.18%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (según USP) 3) — —
Pesada inicial mínima (@ U=1%, 2 sd) 3) 8g+0.012%·Rgr 8g+0.012%·Rgr
Pesada inicial mínima en campo fino (@ U=1%, 2 sd) 3) — —
Frecuencia de actualización del interface 23 /s 23 /s
Altura útil del corta-aires — —
Peso de la balanza 12.4 kg 14.1 kg
Número de pesas de referencia integradas 2) 2 2
Rgr = peso brutoRnt = peso neto (pesada inicial)sd = Desviación tipicaa = Año (annum)
1) En el intervalo de temperatura 10…30 °C2) Las pesas de referencia están fabricadas en acero al cromo-níquel inoxidable y antimagnético. La masa de las pesas de referencia es atribuible al kilogramo patrón, que representa la unidad
de masa y está depositado en París.3) La pesada inicial mínima puede mejorarse aplicando estas medidas: – Selección de los parámetros de pesada adecuados – Selección de un mejor emplazamiento – Utilización de recipientes de tara más pequeños
42 Características técnicas
5.4 Dimensiones por balanzas de precisión XS-Ex2
5.4.1 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 0.1 mg, plataforma de pesada "S" con corta-aires17
8
156
199
214
172.
5
257
95
251
177
156
72
197128
366
58
77
95
248
356 36
3
3
115
Ø 90
Modelo: XS204SX
43Características técnicas
178
127
127
156
199
214
172.
5
257
95
251
177
156
72
197128
366
58
77
95
248
356 36
3
3
115
Modelo: XS603SXXS1003SXXS5003SXDR
5.4.2 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución1 mg, plataforma de pesada "S" con corta-aires
44 Características técnicas
5.4.3 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 10 mg, plataforma de pesada "S" con corta-aires anular
Modelo: XS4002SXXS6002SX
170
156
194
257
226
72
22197128
115
366
178
263
168
58
77 88 96
205
251
25
45Características técnicas
5.4.4 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 0.1 mg, plataforma de pesada "S"
Modelo: XS2004SX
127
156
194
257
226
72
22197128
115
366
178
263
168
58
77 88 96
127
251
25
46 Características técnicas
5.4.5 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 0.1 g, plataforma de pesada "S"
Modelo: XS4001SX
190
156
194
226
72
22197128
115
366
178
263
168
58
77
96
223
257
251
25
47Características técnicas
5.4.6 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 10 mg / 0.1 g, plataforma de pesada "M"
Modelo: XS6001MXXS6002MXDRXS12001MX
214
77.8
178
58
77
110
202
240
278
393
237
206.5135 34
237
115
309
32
48 Características técnicas
5.4.7 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 1 mg / 5 mg, plataforma de pesada "L"
280124
410
296
194 15
360
45
142
46
216156
124
77
174
147
258
Modelo: XS26003LXXS64003LX
49Características técnicas
280124
404
296
194 15
360
68
130
46
216156
124
77
174
5.4.8 Balanzas de precisión XS-Ex2 con resolución 0.1 g / 1 g, plataforma de pesada "L"
Modelo: XS32001LXXS64001LXXS32000LXXS64000LX
50 Características técnicas
156
199
214
172.
5
257 3
95
251
177
156
Ø 90
72
197
5895
248
356 36
3
Modelo:X204SX
5.5 Dimensiones por plataformas de pesata de precisión X-Ex2
5.5.1 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 0.1 mg, plataforma "S" con corta-aires
51Características técnicas
5.5.2 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución1 mg, plataforma "S" con corta-aires
127
127
156
199
214
172.
5
257 3
95
251
177
156
72
19758
95
248
356 36
3
Modelo:X603SXX1003SXX5003SXDR
52 Características técnicas
170
156
194
257
226
72
22197
263
168
58
88 96205
25
Modelo:X4002SXX6002SX
5.5.3 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 10 mg, plataforma "S" con corta-aires anular
53Características técnicas
190
156
194
257
226
72
22197
263
168
58
96223
25
Modelo:X4001SX
5.5.4 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 0.1 g, plataforma "S"
54 Características técnicas
Modelo:X6001MXX12001MX
214
77.8
58
110
202
240
309
278
237 x 237
206.5 34
32
5.5.5 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 0.1 g, plataforma "M"
55Características técnicas
Modelo:X32001LXX64001LX
5.5.6 Plataformas de pesata de precisión X-Ex2 con resolución 0.1 g, plataforma "L"
280
29615
360
68
130
46
216
5.6 Dimensiones por el adaptador de alimentación PSX2
2.5
25
6062
215
233
ø 5.8
9
80
56 Características técnicas
57Accesorios y repuestos
6 Accesorios y repuestos
6.1 Accesorios
6.1.1 Accesorios para todas las plataformas de pesada "S", "M" y "LLa funcionalidad de su balanza mejorará si utiliza accesorios de la gama METTLER TOLEDO. Puede elegir entre las siguientes opciones:
Designación No.Impresoras(No se permite su utilización en áreas expuestas a explosiones!)
Impresora BT-P42 Bluetooth con conexión sin cable a la balanza 11132540
Impresora RS-P42 con interface RS232 00229265
Interfaces opcionalesBT Option: Conexión inalámbrica con 6 equipos máx. 11132530
BTS Option: Conexión inalámbrica a una impresora BT-P42, un indicador auxiliar BT-BLD o un PC
11132535
Ethernet Option: Para la conexión a una red Ethernet 11132515
RS232C Option: Interface para conectar una impresora (RS232C), ordenador o valorador 11132500
Cable para la interface RS232CCable de fibra óptica con conector RS de 9 polos y convertidor opto-electrónico con separa-cióngalvánica.ParalatransmisióndedatossinHandshakedehardware.
00224265
Pantallas auxiliar(No se permite su utilización en áreas expuestas a explosiones!) (sólo pantalla del valor de peso y de la unidad, si está disponible)
Pantalla auxiliar Bluetooth BT-BLD para el montaje sobre en mesa, 168 mm y pantalla LCD con retroiluminación.
11132555
Pantalla auxiliar RS/LC-BLDS para el montaje sobre una mesa o en la pared, 480 mm y pantalla LCD con retroiluminación.
11132630
Pantalla auxiliar RS/LC-BLD para el montaje sobre en mesa, 168 mm y pantalla LCD con retroiluminación
00224200
SensoresErgoSens, sensor óptico para manejo de manos libres 11132601
58 Accesorios y repuestos
Designación No.
Seguro antirroboCable de acero
11600361
Fuente de alimentación PSX2Fuente de alimentación PSX2 (no se incluye en el suministro básico de la balanza o la plataforma de balanza)
11132730
SoftwareSoftware LabX para la soluciones de pesaje One Click™Permite que usted realice en "One Clic™" preparados-patrones, "One Clic™" Pérdida en la sequedad "One Clic™" Análisis de tamiz y muchas otras aplicaciones.El inicio del procedimiento se hace a través de atajos "One Clic™" en la pantalla táctil de la balanza. LabX te acompaña paso a paso por los resultados del proceso, los cálculos y guarda automáticamente todos los datos. La solución completa es adaptable a los requisi-tos de su proceso.Visita www.mt.com/one-click-weighing para obtener más información
11153120
Freeweigh.Net 21900895
Certificado de producciónCertificado de producción professional para balanzas XS 11106895
59Accesorios y repuestos
Designación No. Plata-forma "S"
Plata- forma "M"
Plata-forma "L"
Platos de pesadaPlato de pesada con protección magnética MPS para modelos de 0.1 g, 190 x 223 mm
11132625 X — —
Plato de pesada con protección magnética MPS para modelos de 10 mg Modelle 170 x 205 mm
11132626 X — —
Plato de pesada 190 x 223 mm, incl. soporte de platillo 11132655 X — —
Plato de pesada 170 x 205 mm, incl. soporte de platillo y cámara de aire
11132660 X — —
SoportesSoporte de mesa para terminal, montaje de balanza, altura sobre el plato de pesada: 30 cm, (plataforma "S" y "M")
11132636 X X —
Soporte de mesa para terminal, montaje de balanza, altura sobre el plato de pesada: 30 cm, (plataforma "L")
11132653 — — X
Corta-airesCorta-aires "MagicCube", altura útil 175 mm para modelos de 1 mg
11131650 X — —
Corta-aires simple, altura útil para modelos de 0.1 g* y 10 mg * para el modelo de 0.1 g se debe pedir, además, el juego de platillos "11132660"
11131653 X — —
Corta-aires para todas las balanzas "XP-W12",dimensiones 300 x 450 x 450 mm (an x fo x al)
11134430 X X —
Corta-aires para todas las balanzas "XP-W64"dimensiones 550 x 470 x 580 mm (an x fo x al)
11134470 — X X
Kit para la determinación de la densidadKit para la determinación de la densidad de sólidos y líquidos (para modelos de 1 mg y 0.1 mg)
11132680 X — —
Cuerpo expulsor de 10 ml: Para determinar densidades de líquidos
00210260 X — —
Cuerpo expulsor de 10 ml: Calibrado y con certificado 00210672 X — —
Recalibración de su cuerpo expulsor de 10 ml y nuevo certifi-cado
00210674 X — —
Termómetro calibrado: Modelo certificado 11132685 X — —
Pesadas bajo la balanzaGancho en la parte de debajo de la balanza (modelos XS16001M, XS16000M y plataforma "L" )
11132565 — X X
Maletin de transporteMaletin para transporte para balanzas XS con plataforma "S" 11132595 X — —
60 Accesorios y repuestos
6.2 Repuestos
Pos. Designación No.
2
1
6
5
3
4
8
7
Corta-aires "Pro" (0.1 mg y 1 mg)
1 Puerta izquierd posterior 11133079
2 Puerta izquierd anterior 11133080
3 Puerta derecha posterior 11133077
4 Puerta derecha anterior 11133078
5 Puerta supperior posterior 11133081
6 Puerta supperior anterior 11133082
7 0.1 mg Corta-aires anular 11131531
8 0.1 mg Anillo obturador 11131551
1 2
5
4
3
6
Platos de pesadapara plataforma de pesada "S"1 1 mg Plato de pesada ø 90 mm 11133064
2 1 mg Plato de pesada 127 x 127 mm 11131022
3 10 mg Plato de pesada 170 x 205 mm 11131030
3 0.1 g Plato de pesada 190 x 223 mm 11131031
4 10 mg Corta-aires anular 11131040
para plataforma de pesada "M"3 Plato de pesada 237 x 237 mm 11131173
para plataforma de pesada "L"3 ≤32kg Plato de pesada 280 x 360 mm 00239105
3 64 kg Plato de pesada 280 x 360 mm 11102124
Soporte de plato de pesada5 ≥10mg para plataforma de pesada "S"
y "M"11131029
5 para plataforma de pesada "L" 00239104
Pata nivelante6 para plataforma de pesada "S" y "M" 11106323
61Accesorios y repuestos
Pos. Designación No.TransportePlataforma de pesada "S", modelos X/XSxx4SX (0.1 mg)
Embalaje 11133052
Caja para exportación 11132834
Embalaje completo para el corta-aires 11133054
Caja para exportación para el corta-aires 11132867
Plataforma de pesada "S", modelos X/XSxx3SX (1 mg)Embalaje 11133053
Caja para exportación 11132834
Embalaje completo para el corta-aires 11133054
Caja para exportación para el corta-aires 11132867
Plataforma de pesada "S", modelos X/XSxx2SX (10 mg)Embalaje 11133050
Caja para exportación 11132839
Plataforma de pesada "S", modelos X/XSxx1SX (0.1 g)Embalaje 11133051
Caja para exportación 11132839
Plataforma de pesada "M", modelos X/XSxxxMXEmbalaje 11133056
Caja para exportación 11132879
Plataforma de pesada "L", modelos X/XSxxxxLXEmbalaje 11133057
Caja para exportación 11132912
62 Certificado de la institución correspondiente
7 Certificado de la institución correspondiente
7.1 Adaptador de alimentación PSX2
63Certificado de la institución correspondiente
64 Certificado de la institución correspondiente
65Certificado de la institución correspondiente
7.2 Balanzas XS-Ex2 y plataformas X-Ex2
66 Certificado de la institución correspondiente
67Certificado de la institución correspondiente
68 Índice
8 Índice
AAccesorios 10, 57Adaptador de alimentación PSX2 18, 62Ajuste de nivel 17Alimentación PSX2 10Autotest 19
BBatería 28
CCaracterísticas específicas del modelos 32Características técnicas 30Certificado de la institución correspondiente 62Condiciones ambientales 30, 31Condiciones especiales X 11Conexión de periféricos e integración de sistemas 21Convenciones 9Corta-aires 13, 29
DDesembalaje 12Desmontaje 19Dimensiones por Balanzas de precisión XS-Ex2 42Dimensiones por el adaptador de alimentación PSX2 56Dimensiones por plataformas de balanza de precisión
XS-Ex2 50
EEliminación de residuos 11Especificaciones del interface RS232C 24
GGLP 9Good Laboratory Practice 9
IIdentificación 20Indicaciones de seguridad 10Instalación del adaptador de alimentación PSX2 18Instrucciones y funciones del interface MT-SICS 25Interface de datos alternativo "Bluetooth" 23Interface de datos "RS232" 21Interface RS232C 24Interfaces opcionales 57ISO 9001 9ISO 14001 9
LLimpiar el corta-aires 29Limpieza 28
MMaterial 31Material suministrado 12Medidas de seguridad 11Montaje del corta-aires y del plato de pesada 14MT-SICS 25
PPeriféricos 10Prestaciones 9Protección del equipo 10Protección y normativa 30Puesta en marcha 12
RRepuestos 60
SSeguridad ante todo 10Selección del emplazamiento 17Servicio técnico 28Símbolos 9
TTensión de red 10Terminal en las balanzas XS-Ex2 con plataforma "L" 16
UUso conforme a lo prescrito 10Utilización del interface de datos alternativo "Bluetooth" 23Utilización del interface de datos "RS232" 21
Leer
Mettler-Toledo AG Laboratory & Weighing TechnologiesCH-8606 Greifensee, SwitzerlandTel. +41 (0)44 944 22 11Fax +41 (0)44 944 30 60Internet: www.mt.com
Reservadas las modificaciones técnicas.© Mettler-Toledo AG 07/2011 11781113B es
*11781113*
GWP® – Good Weighing Practice™La directriz mundial de pesaje GWP® reduce los riesgos asociados a sus procesos de pesaje y le ayuda a• seleccionar la balanza adecuada• reducir costes optimizando los procedimientos de control• estar en cumplimiento con las requisitos regulations más comunes
www.mt.com/GWP
www.mt.com/excellencePara más información
Recommended