View
4
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
05/2004 - Art. Nr. 13 015 027A2
Información general
ÍndiceGarantía, SeguridadPrincipales textos reglamentarios
Indice
Información generalGarantía, Seguridad .........................2Principales textos reglamentarios .....2
Datos técnicosVisión de conjunto.............................3Curva de potencia.............................3Descripción del quemador ...............3Suministro .........................................4Principales componentes ..................4Características de uso ......................4Dimensiones y medidas....................4
InstalaciónMontaje..............................................5
Puesta en marchaConexión gasóleo .............................6Conexión eléctrica.............................6Controles previos ..............................6Controles de la estanqueidad ...........6Control y ajustes de los elementos decombustión ........................................7Reglaje del aire secundario ..............7Cajetín MPA22, descripción delfuncionamiento, pantalla,estructura del programa ............8-10Datos de ajuste del quemador........11Bomba de gasóleo, ajustes ............12Encendido .......................................12Control de las seguridades .............12
Puesta en marcha del cajetín MPA 22Control antes de la puesta en marcha,Autotest ...........................................13Acceso al modo de ajuste ..............14Modo de ajuste ..........................15-18Modo de funcionamiento.................19Modo de información/modode idioma.........................................20
Mantenimiento ...............................21
Conservación.................................22
Valores de ajuste específicos delMPA22 ............................................23
Principales textos reglamentarios– Aparatos que utilizan gas como
combustible: Real decreto 494/1.988(BOE 25.5.88).
– Ley del gas (BOE 17.6.98).RITE: Real decreto 1751/1.998(31/7/1.988).
GarantíaLa instalación así como la puesta enservicio deben realizarse por un técnicocualificado. Las prescripciones vigentesasí como las instrucciones de estadocumentación se deben respetar. Encaso de incumplimiento, incluso parcial,de estas disposiciones el constructorpodrá declinar su responsabilidad. Vertambién:– el certificado de garantía adjunto al
quemador,– las condiciones generales de venta.
SeguridadEl quemador está construido para serinstalado en un generador conectado aconductos de evacuación de losproductos de combustión en servicio.Se tiene que usar en un local quepermita asegurar su alimentación conaire suficiente y la evacuación de loseventuales productos viciados.La chimenea debe tener lasdimensiones adecuadas y adaptarse alos combustibles conforme a lasreglamentaciones y normas vigentes.El cajetín de mando y de seguridad ylos dispositivos de corte usadosnecesitan una alimentación eléctrica230 VAC % 50Hz±1% con neutro en latierra.El quemador debe poder aislarse de lared mediante un dispositivo deseccionamiento omnipolar conformecon las normas vigentes.El personal de intervención debe actuaren todos los ámbitos con la mayorprudencia, evitando especialmentecualquier contacto directo con zonas nocalorífugas y los circuitos eléctricos.Deben evitarse las salpicaduras en laspartes eléctricas del quemador.En caso de inundación, incendio,escape de combustible ofuncionamiento anómalo (olor, ruidossospechosos,…) parar el quemador,cortar la alimentación eléctrica generaly la del combustible y llamar a un técnico.Es obligatorio realizar el mantenimiento,limpieza y deshollinado, de los hogares,sus accesorios, conductos de humos ytubos de conexiones, al menos una vezal año y antes de la puesta en serviciodel quemador. Ver los reglamentosvigentes.
305/2004 - Art. Nr. 13 015 027A
Información general
Curva de potenciaDescripción del quemadorVisión de conjunto
daPa mbar
kW5402100
10
20
30
40
50
60
70
80
0 100 200 300 400 500 600
0
1
2
3
4
5
6
7
8
C 54 H301
C54
Potencia kW mín máx
Quemador kW 300 540
Min. Encendido kW 210 ��
Generador 276 497
Caudal gasóleo Hi = 11,86kWh/kg
Viscosidad 1,6 y 6mm²/s a 20°C (cSt)
encendido kg/h 18 ��
nominal kg/h 25 45
Densidad 0,84 a 10°C
A1 Cajetín de mando MPA 22A4 PantallaB3 CélulaF6 Manostato de aireM1 MotorT1 Transformador de encendidoY1, Y2, Y3 ElectroválvulasY10 Servomotor2 Protección3 Dispositivo de enganche de la
pletina6 Cañón7, 7.1 Conexión eléctrica a la caldera9 Soporte del regulador de potencia
(kit RC6170 en opción)14 Tapa102 Bomba de gasóleo105 Mangueras113 Caja de aire
Descripción del quemadorLos quemadores monobloques degasóleo C 54 es aparato de airesoplado.Usan gasóleo de una viscosidadcomprendida entre 1,6 y 6mm2/s a20°C (cSt) con un poder caloríficoHi = 11,86kWh/kg.Funcionan a 3 etapas progresivas porcojinetes.l C54 es un quemador a 2 surtidorescon 1 ajuste de presión en la bomba.Se adaptan sobre generadoresconformes a la norma EN 303.1Están disponibles en dos longitudesfijas de cabeza de combustión (T1 - T2).El cajetín de mando y de seguridadMPA 22 se prevé para un serviciointermitente (limitado a veinticuatrohoras en régimen continuo).
05/2004 - Art. Nr. 13 015 027A4
23
3
392
250
G 3/8
T2 = 3 0
T1 = 200
611
73
36
4
Ø1
50
5
850 138
Datos técnicos
Principales componentesCaracterísticas de usoDimensiones y medidas
*Ø recomendado: 260mm
Ø a Ø b c155 180-270* M10
Características de uso
Temperatura ambiente:– de uso: -5 ... 40°C– de almacenado: - 20 ...70°C
Tensión / Frecuencia:230VAC -15...+10% - 50Hz±1%
monofásico
SuministroEl quemador se entrega sobre una paletaen dos paquetes de un peso de 46kg.
El cuerpo del quemador con:– la platina eléctrica integrada,– el sobre de documentación que
incluye:– las instrucciones,– los esquemas eléctrico e
hidráulico,– la placa de caldera,– el certificado de garantía.
Enlace hidráulico:– dos mangueras L 1,15m con
conexiones montadas,– dos tubos de unión bomba, línea de
surtidor.
La cabeza de combustión con– la junta de fachada caldera, una
bolsa de tornillería.
Principales componentes:� Cajetín de mando y de seguridad:
MPA 22� Detector de llama:
Célula fotoresistente MZ 770S� Motor de ventilación:
230/400V-50Hz, 2900min-1 480W� Turbina de ventilación:
Ø 180 x 74� Transformador de encendido:
2x7,5kV� Mando de la trampilla de aire:
Servomotor STA 4,5
� Cañón:Ø 150/115T1 x 268T2 x 418
� Deflector:Ø 100/35 - 8FD
� Bomba pulverización gasóleo:AT3 55C + Válvula
Dimensión y medidasRespetar una distancia libre mínima de0,80 metros a cada lado del quemadorpara permitir la realización deoperaciones de mantenimiento.
Ventilación calderaEl volumen de aire nuevo requerido esde 1,2 m3/kWh producido en elquemador.
505/2004 - Art. Nr. 13 015 027A
Instalación
Montaje
Voluta arriba
Voluta abajo
1a etapa
1a etapa
Soporte electrodos
Cuerpo del quemadorEl cuerpo del quemador se coloca conla voluta hacia abajo o hacia arriba (verdimensión).� En el bloque, destornillar al máximo
los dos tornillos.� Inclinar el bloque hacia adelante,
introducir los dos tornillos en lasmuescas del separador.
� Mantener el bloque apoyado contrale distanciador y apretar los dostornillos.
Si el bloque del quemador estámontado con la voluta hacia abajo,consultar le apartado: Inversión delquemador.No están permitidas las demásposiciones.� Introducir los órganos de combustión
(conjunto línea pulverizador) en lacabeza.
� Conectar las mangueras entra labomba y la instalación.
� Respetar le sentido de circulación:por un lado para la aspiración o elcebado� y, por otro, para le retorno�.
Frontal caldera� Preparar el frontal según el plano de
dimensiones incluido.� Colocar, si es necesario, una contra
placa frontal (opcional).� Rellenar el hueco 1 con un material
refractario aconsejado o suministradopor el constructor de la caldera.
� Controlar ulteriormente laestanqueidad.
Cabeza de combustión� Sacar los órganos de combustión.� Colocar la cabeza de combustión con
las muescas verticales.� Montar y fijar la cabeza de combustión
con su junta sobre la parte frontal dela caldera.
Inversión del quemadorLos electrodos deben estar colocadosobligatoriamente en posición verticalhacia arriba.Si el bloque del quemador estámontado con la voluta hacia abajo,realizar las siguientes operaciones:� Extraer (3 tornillos) los órganos de
combustión (conjunto líneapulverizador).
� Desmontar el deflector y girarlo 180°.� Desmontar el bloque de electrodos.� Desmontar el soporte de electrodos y
colocalo hacia arriba.� Montar el bloque de electrodos en el
soporte frente al surtidor de 1a etapa(diagrama).
� Montar los órganos de combustión(conjunto línea pulverizador).
05/2004 - Art. Nr. 13 015 027A6
Puesta en marcha
Conexiones gasóleo / eléctricaControles previos / de estanqueidad
S8’ S8
Conexión gasóleoLos esquemas que se incluyenpermiten determinar el diámetro interiorde la tubería.Dos casos de figura:
– En aspiración directa:en función de la longitud L, y de laaltura de aspiración o de la carga H yde los accidentes de recorrido;Estas longitudes tienen en cuenta lapresencia de una válvula manual decuarto de vuelta, una válvulaantiretorno y cuatro codos.La depresión máxima está 0,4 bar.
– Sobre el bucle de transferencia:Según el tipo de instalación, lascaracterísticas de la bomba decebado deberán cumplir distintosrequisitos, en particular:– el caudal horario,– la etapa de paso del fluido,– la presión máxima de cebado.Esta implantación es preferible paraobtener una larga explotación de labomba de pulverización.
En ambos casos deben montarse antesde la manguera de aspiración o decebado un filtro 120µm y una válvulamanual de cuarto de vuelta (nosuministrada) adaptados a tal uso.
Importante:En aspiración:� Llenar completamente de gasóleo la
tubería de aspiración entre la bombade pulverización y la leva deinmersión en la cisterna.
Sobre el bucle de transferencia:� Llenar, cebar, purgar y ajustar la
presión a 2 bar máx. en el circuito.Se recomienda situar un presostatopara controlar el funcionamiento delquemador con la presión de cebado.
� Controlar la estanqueidad.
Conexión eléctricaLas características eléctricas: voltaje,frecuencia y potencia están indicadasen la placa de características.Sección mínima de los conductores:1,5 mm2.
Dispositivo de protección mínima 6,3 Ade acción retardada.Para las conexiones consultar losesquemas eléctricos:el adjunto al quemador y el serigrafiadoen la toma 7 P. y 4 P.
Opcional:Conexión externa:– de una alarma entre S3 y N.– de un(os) contador(es) horario(s)
entre B4 y N para contabilizar lashoras de funcionamiento y entre B5 yN para contabilizar las horas lashoras de funcionamiento al caudalnominal.
La puesta en servicio del quemadorimplica simultáneamente la de lainstalación bajo la responsabilidad delinstalador o de su representante que esel único que puede garantizar laconformidad global de la caldera deacuerdo con las reglas profesionales ylos reglamentos vigentes.Previamente, el instalador tiene quehaber llenado completamente degasóleo la tubería de aspiración,purgado el prefiltro y verificado elfuncionamiento de las válvulasmanuales de cuarto de vuelta y delimpieza.
Controles previos� Verificar:
– la tensión y la frecuencia eléctricanominales disponibles y compararlascon las que se indican en la placa decaracterísticas,
– la polaridad entre fase y neutro,– la conexión del cable de tierra
previamente probado,– la ausencia de potencial entre
neutro y tierra,– el sentido de rotación del motor,
� Cortar la alimentación eléctrica.� Controlar la ausencia de tensión.� Cerrar la válvula del combustible.� Consultar las instrucciones de
funcionamiento de los fabricantes dela caldera y de la regulación.
� Verificar:– que la caldera está llena de agua
bajo presión,– que el(los) circulador(es) funciona(n),– que la(s) válvula(s) está(n)
abierta(s),– que la alimentación de aire
comburente del quemador y elconducto de evacuación de losproductos de combustión estánrealmente funcionando y soncompatibles con la potencia delquemador y del combustible,
– la presencia, el calibrado, el ajustede las protecciones eléctricas,
– el ajuste del circuito de regulaciónde la caldera,
– el nivel de gasóleo de la cisterna,– el llenado de la tubería de aspiración,– la posición de las mangueras:
aspiración y retorno,– la presión de cebado a 2 bar
máximo,– la posición de las válvulas de
limpieza y del prefiltro.
Control de la estanqueidad
GasóleoEsta operación se realiza en elencendido cuando el quemadorfunciona.
HCorregida
(m)
Instalación bitubo L (m)C 43 - C 54
Ø (mm)
10/12 12/14 14/164,03,02,01,0
+0,5
5145383229
8383826962
8383838383
0 26 56 83-0,5-1,0-2,0-3,0-4,0
22191360
494229162
838055316
Corrección de alturaBomba en aspiración (H +) o en carga (H -)
Altura (m) H ficticia (m)0-500 0
501-800 0,5
801-1300 1,0
1301-1800 1,5
1801-2200 2,0ej. : altura 1100m. H ficticia = 1m H real 2 m.H corregida en aspiración 2 + 1 = 3 mH corregida en carga 2 - 1 = 1 mElegir en la tabla el Ø de la tubería en función dela longitud desarrollada entre el depósito y labomba. Si H corregida en aspiración sobrepasalos 4 m, prever una bomba de trasiego (presiónmáx. 2 bares).
705/2004 - Art. Nr. 13 015 027A
Puesta en marcha
Controles AjustesÓrganos de combustión Aire secundarioElección de los pulverizadores
P
(pulverizador 1a et.) Control y ajustes de los órganos decombustiónEn la entrega los pulverizadores estánmontados.� Sacar la célula de su alojamiento.� Desconectar los cables de encendido
del transformador y los tubos degasóleo.
� Aflojar de dos vueltas los trestornillos de la tapa.
� Girar (sistema de bayoneta) paraextraer los órganos de combustión.
� Verificar los ajustes de los electrodosde encendido (ver diagramas).
� Ajustar, colocar los pulverizadores enfunción de la potencia de la caldera.
� Volver a montarlo todo.� Controlar ulteriormente la
estanqueidad.
Si se desmonta el cañón:� Comprobar durante el montaje que el
orificio P de evacuación de fuel enparado se encuentra en posiciónvertical baja (ver los diagramasadjuntos).
Aire secundarioEs el caudal de aire admitido entre eldiámetro del deflector y el cañón.La posición del deflector (cota Y) se leesobre la regleta graduada de 0 a 40mm.El aire secundario máximo se halla enel punto de referencia 40 y el mínimoen el 0.Sin embargo en función de:– la calidad del encendido (choque,
vibración, retemblado, retraso),– la higiene de combustión,se puede ajustar dicho valor.
AjusteSe realiza sin desmontar el quemador,en funcionamiento o estando paradosegún los valores de la tabla página 11.Al disminuir la cota Y, el CO2 aumentae inversamente.� Girar el botón A en el sentido
deseado.
05/2004 - Art. Nr. 13 015 027A8
Puesta en marchaCajetín MPA22
Descripción del funcionamiento
Paralelamente a la función de cajetínde mando y de seguridad gasóleo, elcajetín MPA asegura en particular lamodulación de potencia del quemadormediante el control de la trampilla deaire vía una conexión electrónica.Durante la puesta en marcha, lospuntos de ajuste están fijados por losvalores medidos del análisis decombustión.De esta forma, una combustión óptimaestá garantizada sobre toda la curva depotencia del quemador.Una carga de encendido distinta delquemador puede ser definida con elpunto de ajuste P0.Los valores límites del intervaloreglamentario están fijados con lospuntos de ajuste “P1”y ”P9". Además,otras funciones opcionales pueden seractivadas como, p. ej., lapostventilación o tiempos de espera.El mando del cajetín se efectúa por unvisualizador.
1 Válvula 1a etapa
2 Válvula 2a etapa
3 Válvula 3a etapa
4 Motor del quemador M1
5 Transformador de encendido T1
6 Salida 230V-50Hz
10 Manostato de aire F6
11 Célula MZ 770
13 Contador de impulsos �
15 Servomotor aire Y10
16 Conexión visualizador A
17 Conexión e-Bus �
18 Conexión regulador de potencia4p.
19 Conexión panel de empalmecaldera 7p.
� Opción
905/2004 - Art. Nr. 13 015 027A
Puesta en marchaCajetín MPA22
Visualizador
� Acceso al modo de información (t < 5 s).� Acceso al modo de idioma (t > 5 s).� Retorno al nivel de programa superior.
� Activar una función.� Confirmación de un valor.
� Desplazamiento del puntero en sentido inverso a las agujasde un reloj.
� Aumento del valor indicado.
� Desplazamiento del puntero en el sentido de las agujas de un reloj� Disminución del valor indicado.
� Rearme del cajetín.
� Cajetín en seguridad (señal luminosa intermitente).
Visualizador
Los valores de funcionamiento están indicados en tiempo real en la pantalla.Pulsando algunas de las teclas, se puede, paralelamente al modo de ajuste,activar el modo de información, el modo de funcionamiento o el modo de idioma.
05/2004 - Art. Nr. 13 015 027A10
Modo de ajuste
Dar la clave de acceso
Ajustar los datos dereferencia
P1/P0/P2/P3/P4/P9
t<5 s
PARÁMETRO GENERALINFO.FALLO
� Fallo N-0� Fallo N-1� Fallo N-2� Fallo N-3� Fallo N-4� Fallo N-5
� Combustible gasóleo� Punto P0� Punto P1� Punto P2� Punto P3� Punto P4� Punto P9
� Dirección e-bus� Trampilla parada� Cont. de la
estanqueidad� Postventilación
tiempo...� Contenido memoria
SoftwareVersión
� FechaCajetínN°
� Fecha
� Consumocombustible (m³)
� Tiempo demarcha- ajuste mínimo- ajuste medio- ajuste máximo
� Número dearranqueslogrados
Arrancar elquemador por el
regulador decaldera para un
ajuste en calienteFuncionamiento
sobre bu
Volver a lavisualización defuncionamiento
– Dirección eBus– Tiempo de
postventilación– Tiempo de espera– Impulso por L/m³– Pos. reposo
trampilla de aire– Borrar el contenido
de la memoria
Modo de idioma
Modo de información
Arranque del quemador
Ajuste de los puntoslímites bu/bo
Ajuste de los puntosP0 a P9
Regulador de temperaturaen carretera
Modo defuncionamiento
Listo para arrancar
Regulador detemperatura en marcha
Funcionamiento
t>5 s
Arranque
Verificación delmanostato de aire
Preventilación
Tiempo de seguridad
Tiempo deestabilización
Ajuste en caliente Ajuste de losparámetrosAjuste en frío
El quemadorfunciona en posición
de encendido
� Francais� English� Deutsch� Italiano� Nederlands
Información generalCajetín MPA22
Estructura del programa
Tiempo de un segundo entre las dos teclas
1105/2004 - Art. Nr. 13 015 027A
Modelo Potencia delquemador
Caudal de gasóleo Pulveri-sadores
45°BGpH
CotaY
mm
Apertura de la trampilla de aire
Pot.Mini
kW
Pot.Media
kW
Pot.Maxi
kW
Pot.Mini
kg/h
Pot.Media
kg/h
Pot.Maxi
kg/h
Tramp-illa pos.encen-
dido
P0 (°)
Tramp-illa pos.
mini
P1 (°)
Válvulapos.
media
P2 (°)
Tramp-illa pos.media
P3 (°)
Válvulapos.
máxima
P4 (°)
Tramp-illa pos.máxima
P9 (°)
C54H301
166 356 510 14 30 43 3,75 +3,75
30 14,6 15,5 22 31,5 45 60
Los datos de ajuste anteriores son ajustes básicos. Los datos de ajuste en fábrica están enmarcados en negrita. En un casonormal, estos ajustes permiten la puesta en marcha del quemador. En cualquier caso verificar cuidadosamente los valores deajuste. Pueden ser necesarias correcciones en función de las características de su instalación.
Puesta en marcha
Datos de ajuste del quemador
05/2004 - Art. Nr. 13 015 027A12
Principio de funcionamientoSin tensión eléctrica, se cierran las doselectroválvulas integradas en la bomba.
Ajuste de la presión de gasóleoEn el momento de la entrega la bomba estáajustada a:– 1a etapa y 2a etapa : 10 bars,– 3a etapa : 20 bars.Para aumentar la presión:� girar le tornillo 6 donde 7 en el
sentido de las agujas del reloj.La depresión no debe sobrepasar0,4bares en caso de aspiración directaen la cisterna.En cebado la presión máxima es de 2bar.� Comprobar posteriormente la
hermeticidad.
Encendido
�Advertencia:El encendido puede realizarsecuando se respeten todas lascondiciones enumeradas en loscapítulos precedentes.
� Colocar un manómetro y unvacuómetro en la bomba.
� Abrir las válvulas del combustible.� Desenchufar la toma de 4 polos
(termostato regulador).� Cerrar el circuito termostático.� Desbloquear el cajetín de control y
seguridad.� En método “caja virgen”, acceder al
método ajuste (véase página 10).El quemador se pone a punto enmarcha encendido.Observar la calidad del encendido.� Pasar al punto “Ajuste mínimo”
(1a etapa) y ajustar la combustión sifuera necesario.
� Controlar la combustión: porcentaje deCO2 y de ennegrecimiento.
� Leer y ajustar la presión de la bombapara obtener la potencia nominaldeseada: tornillo 6.
� Esperar 8s y pasar al punto “Ajustemedio” (2a etapa).
� Controlar la combustión: porcentajede CO2 y de ennegrecimiento.
� Ajustar el caudal de aire actuandosobre el visualizador.
� Pasar al punto “Ajuste máximo”(3a etapa).
� Leer y ajustar la presión de la bombapara obtener la potencia nominaldeseada (tornillo 7).
� Optimizar la calidad del encendido, elpaso de etapa y los resultados decombustión modificando la cota Y.
� Girar el botón A en el sentido de laflecha -:el índice de CO2 aumenta einversamente. Una modificación de lacota Y puede solicitar una correccióndel caudal de aire.
� Controlar la combustión:– índice de CO2 superior a 12%,– índice de ennegrecimiento inferior
a 1.Respetar el valor de la temperatura dehumos preconizado por el constructorde la caldera para obtener elrendimiento útil exigido.� Detener el quemador.� Desconectar la toma de 4 polos.� Volver a poner en funcionamiento la
1a etapa “Ajuste medio”.� Controlar la combustión: Indices de
CO2 y de ennegrecimiento.No intervenir en los ajustes de lapresión de la bomba ni de la cota Y.� Ajustar el caudal de aire actuando
sobre el visualizador.� Detener el quemador.� Conectar la toma de 4 polos.� Arrancar el quemador.Observar el funcionamiento: en elencendido y en el cambio de etapa alaumentar o al disminuir la potencia.� Controlar los mecanismos de
seguridad.
Ajuste y control de las seguridades
Célula.� Probar la célula en simulación de
desaparición de llama y llamaparásita.
� Volver a colocar los capós.
� Verificar:– la estanqueidad de la brida y la
cara frontal de la caldera,– la abertura del circuito de
regulación (limitador y seguridad).� Controlar la combustión en las
condiciones reales de explotación(puertas cerradas, capó en su lugar,etc.) así como la estanqueidad de losdistintos circuitos.
� Consignar los resultados en losdocumentos adecuados ycomunicarlos al concesionario.
� Poner en marcha automática.� Dispensar las informaciones
necesarias para la explotación.� Colocar de forma visible la placa
caldera.
Puesta en marcha
Descripción y ajustes de la bomba de gasóleoEncendidoAjuste Control de las seguridades
Leyenda1 Aspiración M16x1,52 Retorno M16x1,5
y accesso al tornillo de derivación(cabeza hexagonal 4mm) a desmontarpara un funcionamiento monotubo.En este caso, obturar el retorno 2.
3 Salida línea pulverizador3.1 Salida presión 1 M8x13.2 Salida presión 2 M8x14 Tomas de presión
(por manómetro) G1/85 Toma de depresión o presión
de cebado (por vacuómetroo manómetro) G1/8
6 Ajuste de la presión 1a etapa y2a etapa
7 Ajuste de la presión 3a etapa8 Toma de presión especial Ps
�No corresponde a la presión depulverización. No utilizar.
1 42
8
P VS12
1
2
+
+BY-PASS
7
6
3.2
3.1
5
3
Y3 Y1 Y2
1305/2004 - Art. Nr. 13 015 027A
Puesta en marcha
Control antes de la puesta en marchaAutotest del cajetín
Control antes de la puesta en marchaAntes de la puesta en marcha delquemador, se debe proceder a lasverificaciones y/o a los controlessiguientes:– Las especificaciones de explotación
del constructor del generador decalor.
– El ajuste de los dispositivossiguientes:– el regulador de la temperatura,– el regulador de la presión,– el limitador,– el manostato de seguridad.
– La apertura de la chimenea y unaaportación suficiente de aire fresco.
Air Fuel
TEST COFFRET
COFFRET VIERGE
CHARGEMENT INFO
100%0%
ACCES BRULEUR
Autotest del cajetínDespués de la conexión de la alimentación eléctrica, el cajetín procede a unautotest. Si el cajetín no ha sido todavía programado, la visualización indica“COFFRET VIERGE”.
Autotest del cajetín y de los servomotores paso a paso para el aire y para elgasóleo.
El visualizador carga los valores memorizados en el cajetín
El cajetín no ha sido todavía programado.
05/2004 - Art. Nr. 13 015 027A14
Puesta en marcha
Acceso al modo de ajusteMenú “PARAMETRE”Programación de funciones complementarias
PROGRAMME REGLAGE
PARAMETRE
?
Code 0
PARAMETRAGE COFFRET
?
ADRESSE E-BUS
03H
SUIVANT PRECEDENT
POSTVENTILATION (0-240 s.)
002s
?
SUIVANT PRECEDENT
FIN ARRÊT (0-100 min.)
000 min
�
IMPULS. (1-255) l / m3
SUIVANT PRECEDENT200
?
El acceso al modo de ajuste sólo esposible cuando el quemador estáparado (Visualización: “COFFRETVIERGE” o “ARRET DEREGULATION”. A tal efecto, se debeparar la demanda de calentamientosobre el regulador de la caldera oretirar la ficha de puentaje 7 del cajetín.Además, se debe introducir una clavede acceso para activar el modo deajuste.
Atención:La activación del modo de ajustemediante la clave de acceso y elajuste del quemador estánreservados a un especialistaautorizado y lo suficientementeformado en el manejo del MPA 22. Laclave de acceso está indicada en laparte inferior de la placa deidentificación del MPA 22.
Durante las operaciones de ajuste, sino se pulsa ninguna tecla, se inicia unacuenta atrás de 30 minutos; se puedellevar este tiempo a cero actuandosobre el teclado. Una vez transcurridoel tiempo, el quemador se para, con elfin de evitar cualquier funcionamientosin que los ajustes hayan sidofinalizados. En el modo de ajuste,todas las funciones de seguridad estánactivadas. Un fallo de la llama, un fallodel manostato de aire o un error en elmando del motor paso a pasoprovocan una parada de incidente o deseguridad.
Acceso al modo de ajuste
� Mantener pulsada la tecla y pulsar al cabo de 0,5 segundos, la tecla.
� Utilizar las teclas o para introducir las cifras de la clave de acceso.
� Confirmar cada cifra por .
� En caso de error de introducción, la tecla permite volver al nivel superior.
Una vez introducido el código correcto, se puede elegir entre tres menús.� “PARAMETRE” : para programar funciones complementarias.� “PROGRAMME” : para el preajuste del quemador durante la primera puesta
en servicio� “REGLAGE” : en el caso de una programación parcial, por ejemplo
después de una parada de la regulación durante el ajuste ouna corrección ulterior de los valores de ajuste.
� “PARAMETRE”El punto de menú “PARAMETRE” es accesible desde el modo de ajuste. Permiteel ajuste de diversas funciones complementarias y de los parámetros de estasfunciones.
– Dirección del e-bus: 03H: Dirección estándar (ajustada en fábrica). Se necesitaeste parámetro para la comunicación con un PC. Las demás direccionesposibles son: F3H, 73H, 33H, 13H.
Acceso al parámetro siguiente: Confirmar “SUIVANT” con la tecla .
– Este parámetro permite el ajuste de la duración de postventilación.Intervalo de ajuste: de 0 seg (= no hay postventilación) hasta 240 seg.
– Este parámetro permite el ajuste de un tiempo de espera entre una parada y unnuevo arranque del quemador.Intervalo de ajuste: de 0 min (= no hay tiempo de espera) hasta 100 min.
– Este parámetro indica el número de impulsos que el contador de gasóleo envíaal cajetín para 1 m3 de gasóleo consumido.Intervalo de ajuste: de 1 (1 impulso = 1 m3) hasta 255 (255 impulsos = 1 m3).
1505/2004 - Art. Nr. 13 015 027A
SUIVANT PRECEDENT
POS. DE REPOS DU VOLET D’AIR
00.0°
SUIVANT PRECEDENT
VIDER MEMOIRE DEFAUT
SUIVANT PRECEDENT
ADRESSE DU REGULATEUR
10H
ACCES BRULEUR
ECRITURE DES PARAM.
COFFRET VIERGE
Puesta en marcha
Modo de ajusteMenú “PARAMETRE”Programación de funciones complementarias
– Este parámetro permite el ajuste de la posición de reposo de la trampilla de aire.Puede ser necesario este parámetro (en grados) en el caso de unapostventilación.Ajuste estándar: 00.0°
– Esta función permite borrar los mensajes de error acumulados en el diario de loserrores (mensaje indicado: “VACÍO”). El siguiente nuevo error se inscribe en eldiario de errores, bajo el número 0.
– Este parámetro permite activar o desactivar la función “ MANOSTAT D’AIR ”.O: SÍ:N: NO
– “ADRESSE DU REGULATEUR” ajuste en fábrica: 10H).Las demás direcciones posibles son: F7H, F0H, 77H, 70H, 37H, 30H, 17H.
– Una vez confirmado “SUIVANT” en el punto de menú “ADRESSE DUREGULATEUR”, los nuevos parámetros ajustados son memorizados en elcajetín. A continuación, el cajetín vuelve al modo “ARRET DE REGULATION”.
SUIVANT PRECEDENT
MANOSTAT AIR
O
05/2004 - Art. Nr. 13 015 027A16
Puesta en marcha
Modo de ajusteMenú “PROGRAMME”: preajuste del quemador
SUIVANT
AIR : .. ‘ . FUEL :
REGLAGE MAX.
?
SUIVANT PRECEDENT
REGLAGE MINIAIR : .. ‘ . FUEL :
?
SUIVANT PRECEDENT
REGLAGE ALLUMAGE
?
AIR : .. ‘ . FUEL:
EN COMBUSTION
PRET POUR DEMARRER
LE REGLAGE
?
�
� “PROGRAMME”En el punto del menú “PROGRAMME”, se procede al preajuste de los puntos dereferencia P9 / P3 /P1 / P0 / P2 / P4 según el cuadro de ajuste (página 11) para lapotencia deseada del quemador. Después, el cajetín pasa al menú “REGLAGE”.
� Acceder al modo de ajuste
� Elegir el “PROGRAMME” mediante o .
� Confirmar por .
Ajuste del valor del aire.
� Colocar el puntero en posición aire, mediante o .
� Activar por (el puntero parpadea).
� Ajustar el nuevo valor mediante o .
� Confirmar por .
Cambio entre los puntos de ajuste P9 / P3 / P1 / P0 / P2 / P4.
� Colocar el puntero sobre “SUIVANT” o “PRECEDENT”, mediante o .
� Confirmar por .
Un acceso directo a este menú es posible, por el modo de ajuste, luego seleccionar”REGLAGE”�.
SUIVANT
AIR : .. ‘ . FUEL :
REGLAGE MOYEN
?
SUIVANT PRECEDENT
ALIM. VANNE MOYENNE
?
AIR : FUEL: .. ‘ .
SUIVANT PRECEDENT
ALIM. VANNE MAXI
?
AIR : FUEL: .. ‘ .
1705/2004 - Art. Nr. 13 015 027A
Puesta en marcha
Modo de ajusteMenú “REGLAGE”: ajuste del quemador
CONTROLE DU BRULEUR
AIR : - FUEL : -
DEMARRAGE
ATTENTE MANO. AIR
PREVENTILATION : 20 s
AIR : - FUEL :
PREALLUMAGE
AIR : - FUEL : -
TPS DE SECURITE
STABILISATION FLAMME
AIR : - FUEL : -
AIR : - FUEL : -
AIR : - FUEL : -
AIR : - FUEL : -
� “REGLAGE”
“REGLAGE” del quemadorEn el punto del menú “REGLAGE”, se procede al ajuste de precisión de latrampilla de aire, para los 5 puntos de referencia P0 a P9, en función del análisisde los gases de combustión. Después, se utilizan los puntos límites: punto deregulación baja y punto de regulación alta para determinar el intervalo de trabajodefinitivo del quemador.Nota: Si durante las actuaciones de ajuste, se debe producir una parada parauna regulación, se debe seleccionar directamente el punto del menú“REGLAGE”, después de la activación del modo de ajuste. De esta manera,los valores de los puntos ya ajustados serán conservados.� Para obtener el arranque del quemador, instalar la ficha de puentaje 7 y
asegurarse de que haya una demanda de calor procedente del regulador de lacaldera.
El quemador arranca con el siguiente desarrollo de las funciones:
– Apertura de la trampilla de aire para la preventilación. Aire:..................
– Arranque del motor del ventilador. .........................................................– Control del manostato de aire
– Preventilación de 20 s.: Visualización del tiempo restante.....................
– Preencendido.........................................................................................
– El motor paso a paso de la trampilla de aire pasa en posición de encendido.
Aire: .......................................................................................................
– Válvulas bajo tensión. ............................................................................
– Tiempo de seguridad de 3 seg. Una vez transcurrido el tiempo de seguridad,el transformador de encendido se pone fuera de tensión.
– Presencia de una señal de llama...........................................................
Durante el periodo de estabilización, el quemador se mantiene en posición deencendido.
05/2004 - Art. Nr. 13 015 027A18
Puesta en marcha
Modo de ajusteMenú “REGLAGE”: ajuste del quemador
SUIVANT
REGLAGE ALLUMAGE
AIR : ..’ . FUEL :
SUIVANT PRECEDENT
REGLAGE MINI.
SUIVANT PRECEDENT
REGLAGE MOYEN
SUIVANT PRECEDENT
REGLAGE MAXI.
FONCTIONNEMENT
AIR : ..’ . FUEL :
AIR : ..’ . FUEL :
AIR : ..’ . FUEL :
AIR : - FUEL :
El quemador permanece en espera a la potencia de encendido, punto de ajuste P0.� Controlar la presión de gasóleo (ajuste en fábrica a 10 bares). En caso de una
modificación ulterior, se deberán corregir todos los valores de ajuste. Por estarazón, se deberá, si procede, empezar por el ajuste de precisión del quemador apartir del punto P9. En cada punto de ajuste, se deben controlar los valores decombustión y modificar si es necesaria la posición de la trampilla de aire. A talefecto:
� Seleccionar la posición aire mediante o .
� Activar por (el puntero parpadea).
� Modificar el valor mediante o .
� Confirmar por .
Acceso al punto de ajuste siguiente seleccionando “SUIVANT” y confirmando con latecla .
� Nota :Los valores para cada punto de ajuste sólo serán memorizados cuando se hayaaccedido al punto de ajuste siguiente.� Apuntar los valores de ajuste en el protocolo (página 23).� Ejecutar los diferentes puntos de ajuste hasta el punto 9 (ajuste máximo.).
� Controlar el caudal de gasóleo en el ajuste máximo, si procede volver a montar obajar los valores para el gasóleo y para el aire (ver página 12).
� Una vez optimizados todos los puntos de ajuste de P0 a P9, confirmar “SUIVANT”en el punto de ajuste P9, por .
� Con la confirmación de “SUIVANT”, la actuación de ajuste está finalizada y elquemador cambia a modo de funcionamiento.
� El quemador se coloca en el punto de ajuste regulación baja y permanece a laespera de una demanda de calentamiento.
� El quemador regula en la banda de potencia preseleccionada, en función de lasindicaciones del termostato de regulación.
Ajuste del manostato de aire� Cuando el quemador gira al ajuste mínimo, determinar la presión del ventilador.� Ajustar el manostato de aire a aproximadamente 15 % por debajo del valor
apuntado.
SUIVANT PRECEDENT
ALIMENTATION VANNE MOYENNE
SUIVANT PRECEDENT
ALIMENTATION VANNE MAXI.
AIR : FUEL : ..’ .
AIR : FUEL : ..’ .
1905/2004 - Art. Nr. 13 015 027A
TEST COFFRET
AIR : - Fuel :
DEMARRAGE
AIR : - Fuel :
PREVENTILATION : 20 s.
PREALLUMAGE
TPS DE SECURITE
STABILISATION FLAMME
FONCTIONNEMENT
ARRET DE REGULATION
AIR : - FUEL:
AIR : - FUEL:
AIR : - FUEL :
AIR : - FUEL :
AIR : - FUEL : -
Puesta en marcha
Modo de funcionamiento
El quemador está listo para funcionar
El termostato de la caldera demanda calor.
Desarrollo esquemático del arranque del quemador:
El quemador arranca con el desarrollo siguiente de las funciones:
– Apertura de la trampilla de aire para la preventilación. Aire:..................
– Arranque del motor del ventilador..........................................................
– Preventilación de 20 seg: Visualización del tiempo residual disponible:
– Paso de la trampilla de aire a posición de encendido. Aire:...................
– Inicio del encendido ...............................................................................
– Válvulas bajo tensión. ............................................................................– Tiempo de seguridad de 3 seg.
– Formación de la llama............................................................................
Una vez transcurrido el tiempo de seguridad, el transformador de encendido sepone fuera de tensión.
� Durante el periodo de estabilización, el quemador es mantenido en posición deencendido.
El quemador está en servicio y regula en la banda de potencia preseleccionada,con la visualización de la posición instantánea de la trampilla de aire.
05/2004 - Art. Nr. 13 015 027A20
DEUTSCHITALIANONEDERLANDS
FRANCAISENGLISHDEUTSCH
Puesta en marcha
Modo de informaciónModo de idioma
DEFAUT INFO.
PARAMETRE GENERAL
?
CHARGEMENT INFO.
?0% 100%
Info 1
Info 2
?Info 3
PARÁMETRO GENERALINFO.FALLO
Observación:El modo de información puede seractivado mediante la tecla , tantodurante el funcionamiento delquemador como cuando el quemadorestá parado.
Pulsando otra vez la tecla sepuede salir del modo de información.
El modo de idioma puede ser activado mediante la tecla , tanto durante elfuncionamiento del quemador como cuando el quemador está parado.
� Pulsar la tecla durante más de 5 segundos.
� Elegir el idioma deseado, mediante o .
� Cambiar de página mediante o (5 idiomas a elegir).
� Confirmar el idioma elegido mediante . Mediante esta confirmación, se saledel modo de idioma.
� Pulsar la tecla durante más de 5 segundos.
� Utilizar o para elegir el menú deseado.
� Confirmar el menú elegido por .
� El visualizador presenta las tres últimas informaciones en la pantalla.� Para obtener más información, cambiar de página mediante o .� Utilizar para volver al nivel superior.
� Fallo N-0� Fallo N-1� Fallo N-2� Fallo N-3� Fallo N-4� Fallo N-5
� Combustible gasóleo� Punto P0� Punto P1� Punto P2� Punto P3� Punto P4� Punto P9
� Dirección e-bus� Trampilla parada� Cont. de la
estanqueidad� Postventilación
tiempo...� Contenido memoria
SoftwareVersión
� FechaCajetínN°
� Fecha
� Consumocombustible (m³)
� Tiempo demarcha- ajuste mínimo- ajuste medio- ajuste máximo
� Número dearranqueslogrados
2105/2004 - Art. Nr. 13 015 027A
Mantenimiento
�ImportanteHacer que al menos una vez al año untécnico realice la operaciones demantenimiento.� Cortar la alimentación eléctrica, en el
dispositivo omnipolar.� Controlar la ausencia de tensión.� Cerrar la llegada de combustible.� Verificar la estanqueidad;No usar: fluido bajo presión, productosclorados.Los valores de ajuste se indican en elpárrafo “puesta en marcha”.Usar piezas de origen constructor.
� Desmontar el capó del quemador
Control de los órganos decombustión� Sacar la célula y limpiarla con un
trapo limpio y seco.� Desconectar los cables de encendido
del transformador y los tubos degasóleo.
� Aflojar los tornillos V de la tapa ygirar (sistema de bayoneta) parasoltar los órganos de combustión.
� Desconectar los cables de loselectrodos.
� Desmontar y limpiar el deflector.� Desmontar y cambiar los surtidores.� Limpiar o cambiar los electrodos.� Controlar su ajuste.� Quitar la suciedad, si es necesario,
las partes accesibles desde la tapa.� Montar el conjunto realizando las
mismas operaciones en orden inverso.
Cambiar del cañón.Esta operación necesita:1 o bien la apertura del cuerpo delquemador y de la puerta de la caldera,� Aflojar los tres tornillos del cañón.� Cambiar el cañón.
�Comprobar durante el montajeque el orificio de evacuación defuel en parado se encuentra enposición vertical baja.
� Rellenar, si es necesario, el huecoentre el hogar y el cañón nuevo conun material refractario.
� Comprobar la hermeticidad.
2 o bien el desmontaje del quemador:� Retirar los órganos de combustión.� Desacoplar y retirar el cuerpo del
quemador prestando atención a loshilos eléctricos.
� Desmontar la cabeza de fijación.� Aflojar los tres tornillos del cañón y
realizar la misma operación que en 1.
Limpieza del circuito aerólico� Desconectar el motor.� Desmontar los cinco tornillos de la
platina motor empezando por abajo.� Desencajar la pletina y enganchar le
conjunto motor-pletina al dispositivoprevisto a tal efecto.
� Limpiar el circuito aerólico y laturbina.
� Volver a montarlo todo.
Limpieza de la célula� Limpiar con un paño limpio y seco.� Volver a montar la célula.
Limpiar le prefiltro anterior a lamanguera de aspiración (en casonecesario).
Limpieza del filtro sobre bomba degasóleoEl filtro está dentro de la bomba. Setiene que limpiar siempre que se hagael mantenimiento.� Colocar un recipiente bajo la bomba
para recoger el gasóleo.� Desmontar los tornillos y la tapa.� Retirar el filtro, limpiarlo o cambiarlo.� Volver a montar el filtro y la tapa con
una junta nueva.� Atornillar con fuerza.� Abrir la válvula manual del
combustible.� Controlar la presión y la
estanqueidad.
Grupo motobomba� Controlar:
– la presión de pulverización,– la estanqueidad de los circuitos,– el acoplamiento bomba-motor,– el estado de las mangueras.
Válvulas de gasóleoLas válvulas de gasóleo no requierenningún mantenimiento particular.No se autoriza ninguna intervención.Las válvulas defectuosas debecambiarlas un técnico queseguidamente procederá a realizarnuevos controles de estanqueidad, defuncionamiento y de combustión.
Verificación de las conexionesSobre le casete de conexión, el motorde ventilación y el servomotor.
Limpieza del capó� Limpiar el capó con agua y
detergente.� Volver a montar el capó.
ObservacionesDespués de cualquier intervención:� Controlar la combustión en las
condiciones reales de explotación(puertas cerradas, capó en su lugar,etc.) así como la estanqueidad de losdistintos circuitos.
� Ejecutar los controles de seguridad.� Consignar los resultados en los
documentos adecuados.
05/2004 - Art. Nr. 13 015 027A22
Causas y eliminación de los fallosEn caso de una avería, controlar lascondiciones previas a unfuncionamiento normal:1. ¿Hay corriente eléctrica?2. ¿Hay gasóleo?
3. ¿Todos los aparatos deregulación y de seguridad, comopor ejemplo el termostato de lacaldera, el dispositivo deprotección contra la falta de agua,los interruptores de final decarrera etc. están ajustadoscorrectamente?
Constataciones Causas Soluciones
Pantalla sin visualización Ausencia de tensión redFusible externo defectuosoConexión visualizador-cajetíninterrumpidaVisualizador defectuosoMPA 22 defectuoso
VerificarVerificar / cambiarVerificar / reestablecer la conexión
CambiarCambiar
Visualización “cadena de seguridad" No hay señal de reacción sobre elborne 7
Introducir la ficha de puentaje y/overificar el manostato / limitador
El quemador no arranca Conexión cajetín-motor interrumpidaCondensador defectuosoMotor defectuosoSeñal de reacción cajetín-servomotoresincorrecta
Establecer la conexiónVerificar / cambiarVerificar / cambiarCajetín / servomotoresVerificar / cambiar
El motor se pone en marcha únicamentede forma breve
Manostato de aire no se activaElectroválvula V1 no se abreAusencia de gasóleo
Verificar / cambiar los ajustesVerificar la rampa compacta / cambiarInformar al proveedor de gasóleo
El quemador no arranca Rampa compacta defectuosaTransformador de encendido defectuosoPosición electrodos de encendido / cablede encendidoCajetín MPA 22 defectuosoCélula MZ 770S
CambiarCambiarVerificar / cambiar
Verificar / cambiarVerificar / cambiar
En caso de fallo del quemador, unaseñal luminosa parpadea en la pantalla.Simultáneamente, la causa del fallo seindica, y se emite un código de fallo.
Conservación
Eliminación de los fallos
2305/2004 - Art. Nr. 13 015 027A
Medición / Fecha:
Parámetro Dim. Intervalo M1/ M2/ M3/ M4/
Dirección eBus
Tiempo de postventil. [s] 0-240
Tiempo de espera [min] 0-100
Impulso por L/m³ 1-255
Posición de reposo dela trampilla
[°]
Borrar contenidomemoria
vide/
Dirección regulación
Software
Producto N°
Información Dim.
Consumo combustible [m³]
Tiempo de marcha [Std]
Núm. de arranqueslogrados
Medición / Fecha:
M1/ M2/ M3/ M4/
Valores de ajuste específicos del MPA 22
Instalación : ..........................................Quemador N°: ..................................
Marca de caldera: .............................Modelo de caldera: .....................................
Observador M1 : .....................................................
Observador M2 : .....................................................
Observador M3 : .....................................................
Observador M4 : .....................................................
Medición Medición
Aire M1 M2 M3 M4 gasóleo M1 M2 M3 M4Fallo P0 [°] 14,6 [°]
Fallo P1 [°] 15,5 [°]
Fallo P2 [°] 22 [°]
Fallo P3 [°] 31,5 [°]
Fallo P4 [°] 45 [°]
Fallo P9 [°] 60 [°]
Mini CO2/CO [%] [ppm]
Maxi CO2/CO [%] [ppm]
Recommended