View
225
Download
4
Category
Preview:
DESCRIPTION
Newspaper from Chicago Illinois, US.
Citation preview
info@laprensachicago.com
SE RENTALOCAL COMERCIAL MODERNO
4516 W. FULLERTON AV. CHICAGO, IL, 60639TEL: 773-968-0420 773-715-8318
AMPLIO CON BASEMANTEN AVENIDA CON MUCHO TRAFICONO PARQUIMETRO EN LA AVENIDA
AMPLIO CON BASEMANTEN AVENIDA CON MUCHO TRAFICONO PARQUIMETRO EN LA AVENIDA
Año 6 Edición 313Email: info@laprensachicago.com 27 de mayo de 2011 GRATIS
www.laprensaus.com
· Producciones Comerciales· Television· Videos Musicales· Documentales· Reportajes
· Quinceañeras· Bodas· Aniversarios· Bautizos· Cumpleaños· Vacaciones y mas...
POR $1700.00
250 FOTOS 4X6
10 FOTOS 8X10
1 FOTO DE 30X20
VIDEO HD
CON 2 COPIAS
PRODUCCIONES PROFESIONALESDE VIDEO Y FOTOGRAFIA
PRODUCCIONES PROFESIONALESDE VIDEO Y FOTOGRAFIA
773-9680420 / 773-630-5488773-968-0420 / 773-630-5488
¡Bienvenido!Grandes expectativas despierta la llegada del nuevo Cónsul mexicano
Con apenas 40 años de edad y una brillante carrera a sus espaldas, Eduardo Arnal Palomera se desempeña desde hace pocos días como el nuevo Cónsul General de México en esta zona de los Estados Unidos de América. En entrevista EXCLUSIVA para Las Prensa de Chicago y www.laprensaUS.com, Arnal habló sin tapujos sobre lo que espera de su gestión al frente del Consulado en Chicago. Sus verdades, sus impresiones sobre la ciudad y su activismo comunitario, las expectativas, las metas y otras cosas interesantes que usted podrá disfutar en entrevista especial. -Página 7 -
DE PORTADA COMUNITARIAS
15 Paises participando15 Paises participando
Ven a apoyar a la Reyna de tu pais
Hawthorne Park en Cicero, 501 South Laramie Avenue Cicero, IL 60804-4598
¡ No te lo puedes perder !Entrada Gratis
CORONACIONDE LA REYNA
CORONACIONDE LA REYNA
28 y 29 de mayo de 11 am a 7 pm
-Pág. 3-
Importantes miembros de FEDEJAL
reciben merecido reconocimiento en Washington DC
Reconocen a personajes latinos por su desempeño
como promotores para “salvar vidas”
-Pág. 13-
www.laprensaus.com
LAPRENSAUS.COM2 Del 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313
Precios bajos de equipaje médico y productos hispanos
Proveemos medicina por tres meses
3200 W. 26th St. Chicago IL, 60623 Tel: 773-890-1800 Fax:773-890-1802
¡Entregas de Medicamento Gratis!
Traigan su prescripción y recibaun medidor de azucar GRATIS
Diabéticos
Ayudamos a personasde bajos recursoscon sus medicinas
PERSONAL AMABLE Y SERVICIO RÁPIDO
¡TRAIGA SUS ENVASES Y LOTRANSFERIMOS A
NUESTRA FARMACIA!¡ ENTREGAS DE MEDICAMENTO GRATIS !
CONSEJERÍA GRATIS DE: Diabetes Asma Hipertensión Colesterol
SE ACEPTAN: Todo Tipo de Seguros Ayuda Pública Medicare Parte D Prescripciones Electrónicas
ACEPTAMOS CUPONES COMPETITIVOS E IGUALAMOS PRECIOS COMPETITIVOSACEPTAMOS CUPONES COMPETITIVOS E IGUALAMOS PRECIOS COMPETITIVOS
Cupones de $10válidos solamenteen prescripciones.
COUPON
info@laprensachicago.com
LAPRENSAUS.COM 3DE PORTADADel 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313
Reconocen a funcionario consular y a religioso por
ayudar a salvar vidas
Dante Gómez, Cónsul para los
Programas Comunitarios del
Consulado General de México en Chicago,
y el Reverendo Claudio Díaz, pastor de
la Iglesia Misión San Juan Diego en el
suburbio de Arlington Heights, Illinois;
recibieron un reconocimiento por parte de
Gift of Hope, Red de Donantes de Órganos
y Tejidos por su sobresaliente desempeño
para promover la donación de órganos y
tejidos en la comunidad latina de Chicago.
Galardonados con el “Lifesaving Partners
Award 2011” o Aliados Para Salvar Vidas,
de Gift of Hope, Gómez y Díaz estuvieron
entre autoridades de la medicina, médicos
forenses y profesionales cívicos que
fueron nominados por ayudar a que Gift
of Hope lleve a cabo su misión de salvar
y mejorar vidas a través de la donación de
órganos y tejidos. El Reverendo Díaz fue
elegido por todos sus años de dedicación
en los cuales ha creado conciencia acerca
de la donación en la comunidad religiosa
latina, reafirmado en las parroquias la
postura de la Iglesia católica a favor de
la donación. “Ha sido uno de nuestros
más fuertes líderes y voceros religiosos
durante muchos años”, expresó Jerry
Anderson, Presidente y CEO de Gift
of Hope. "Ha hecho de esto su misión
personal, desmintiendo muchos de los
mitos religiosos que rodean la donación
e informando que la mayoría de las
religiones apoyan la donación como una de
las expresiones más grandes de compasión
y generosidad”. En palabras del religioso:
“Cuando nosotros realizamos este acto
de misericordia, glorificamos a Dios y
confirmamos nuestra humanidad”. Acerca
del Cónsul Gómez, Anderson expresó que
éste ha dedicado una significativa parte
de su trabajo y vida personal a aprender
acerca de la donación de órganos y
tejidos, y a diseminar el mensaje acerca
de la importancia de la donación en la
comunidad hispana de Chicago”. “Como
invitado de nuestro Consejo Hispanos
de Hospitales y Comunidades, el Cónsul
Dante nos ha guiado en nuestros esfuerzos
para llegar a la comunidad latina y manejar
adecuadamente conceptos culturales que
puedan impactar positivamente la decisión
de donar evitando así confusiones que
pudieran impedir a muchos hispanos decir
‘Sí’ a la donación de órganos y tejidos”.
Anderson añadió que el Cónsul Gómez
ha trabajado incansablemente para hacer
posible la esperanza de un trasplante
de riñón para un sector de enfermos
vulnerables latinos que estarían esperando
por un trasplante”. Estos destacados
latinos recibieron el “Lifesaving Partners
Award” en una ceremonia que se llevó a
cabo el 26 de abril en Oak Brook. Ellos
figuraron entre las 16 personalidades,
hospitales y sistemas de salud que fueron
reconocidos por su compromiso con
la donación.
Gift of Hope entrega reconocimiento al Cónsul mexicano Dante Gómez y al Reverendo Claudio Díaz.
En la gráfica, el Reverendo Claudio Díaz recibe el importante reconocimiento.
www.laprensaus.com
LAPRENSAUS.COM4 Del 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313
Ofi cina4518 W. FullertonChicago IL 60639
Tel. (773) 521-7286 Fax (773) 486-9877
info@laprensachicago.comlaprensachicago@hotmail.com
www.laprensaus.com
Depto. de Ventas(773) 715-8318
PresidenteNelson Cuadrado
Directora General Martha González
martha@laprensachicago.com
Editor en JefeDiego F. Giraldo
dg@laprensachicago.com
Director de ArteMarco Alvarez
arte@laprensaus.com
Directora de OficinaViviana García
Web siteLeonardo Palomeque
CaricaturaCarlos Preciado
DistribuciónRicardo López
Isidora BarreraMaritza Gonzalez
Miembros de Hispanic Owned Publications Enterprise.
Efigenia Andrade
EDITORIAL
Échese este trompo a la uña: “La Ciudad (me brinco el nombre pa’ no
vender la mercancía antes de tiempo)… es intercultural, expresada en la diversidad sociocultural de sus habitantes, sustentada en los pueblos indígenas y originarios y sus integrantes, así como en las personas con diferentes nacionalidades, orígenes, lenguas o creencias, entre otros colectivos sociales”. Y esta otra: El Gobierno (de la tal Ciudad) debe “Propiciar que los medios de comunicación generen el fortalecimiento de la interculturalidad y movilidad humana”. Y otra más: “En la Ciudad … ninguna persona será objeto de discriminación o exclusión por su condición migratoria. La administración pública garantizará la ejecución de programas y servicios con el objeto de promover el acceso y ejercicio universal de los derechos humanos”. Y una última: Los migrantes tiene derecho a “Regularizar su situación migratoria y acceder a un trabajo digno que integre libertad, igualdad de trato
y prestaciones, así como contar con una calidad de vida adecuada que le asegure la salud, alimentación, vestido, vivienda, asistencia médica y educación pública en sus diversas modalidades, de conformidad con la legislación aplicable”. Bien padre, ¿no? Pues si, nomás que no es ninguna ley de Carolina del Norte o de Nuevo México o de Texas, y mucho menos de Georgia o Arizona. Es más, no es ninguna ley de algún estado controlado por hipermayoría del Partido Demócrata. Se trata de la nueva Ley De Interculturalidad, Atención A Migrantes Y Movilidad Humana En El Distrito Federal, aprobada hace un par de meses por la Asamblea Legislativa del DeFe, y oficialmente presentada a la ciudadanía esta semana en chilangolandia. Es, le guste a quien le guste y no le guste a quien no, una ley en completo favor del migrante y una ley de izquierda, hasta donde una ciudad gobernada por el Partido de la Revolución Democrática pueda ser llamado de “izquierda”.
Arriba la Movilidad Humana Es, yo creo, una buena aproximación a lo que a nosotros se nos ha figurado que debe ser una ley racional de tratamiento a los migrantes. Digo “tratamiento” porque igual que acá en Estados Unidos, un estado no puede emitir una ley de migración, como todos sabemos por la derrota de la ley de Arizona en las Cortes de este lado. Es una ley que cambia eso de “fenómeno migratorio”, que me hace sentir como si fuéramos gente rara que hiciera cosas que nadie más hace, como si la migración fuera nueva y hubiera empezado hace 4 millones de años cuando el primer ser humano se salió de África y se convirtió en el primer migrante del mundo. Es una ley que no ve al migrante solamente como un obrero desempleado y muerto de hambre buscando una chamba, sino que incluye al “Cónyuge, concubino(a) o conviviente del migrante, así como sus parientes consanguíneos en línea recta sin límite de grado o transversal hasta el segundo grado y las personas sobre las que el migrante ejerza la patria potestad o la tutela a su cargo”. Es una ley opuesta a la teoría gringa del “melting pot”, el crisol en que todas las culturas deben fundirse para formar una sola, y que en cambio llama a “tener, conservar y fortalecer” los rasgos socioculturales de las diversas etnias y grupos nacionales dentro del Distrito Federal, y obliga al Gobierno de la Ciudad a crear “programas de ayudas y apoyos para la atención social a migrantes, así como para las comunidades
de distinto origen nacional en materia social, económica, política y cultural que promuevan su visibilización y fortalecimiento en la Ciudad de México”. De remate, es una ley que obliga también al gobierno del DeFe a atender y extender los derechos a las “Personas originarias o residentes del Distrito Federal que salgan de la entidad federativa con el propósito de residir en otra entidad federativa o en el extranjero”, y a tener programas para “la promoción, salvaguardia, tutela y defensa de los derechos de los migrantes capitalinos residentes en el extranjero”. Como quien dice, podría echarle bronca a La Migra en Chicago o a los patrones de cualquier capitalino al que no se le paguen sus salarios de manera correcta en cualquier fábrica del planeta. Para rematar el remate, la ley da derecho a los migrantes a “Regularizar su situación migratoria y acceder a un trabajo digno que integre libertad, igualdad de trato y prestaciones, así como contar con una calidad de vida adecuada que le asegure la salud, alimentación, vestido, vivienda, asistencia médica y educación pública”, oponiéndose al planteamiento de la Ley federal de Migración hoy discutida en el Congreso en México, que creaba el crimen de tener trabajo sin tener papeles y lo castigaba con la deportación. Y luego hay quien me pregunta por qué soyde izquierda…
Como luchador para las oportunidades educativas de los jóvenes
inmigrantes, me siento orgulloso de poder mostrar mi liderazgo, patrocinando en la Cámara de Representantes el proyecto de ley “Illinois DREAM Act.” Desafortunadamente, se ha generado mala información sobre esta iniciativa de ley y esto ha provocado confusión y malos entendidos que nos está distrayendo de nuestro o objetivo real. El Illinois Dream Act. permitiría a los jóvenes (de ser aprobado por la Cámara de Representantes, este jueves, al cierre de esta publicación) cuyos padres son inmigrantes poder lograr sus sueño de asistir a una universidad; sueños que simplemente en este momento son un
lujo por su actual situación migratoria. El no tener documentos les limita las oportunidades a accesos financieros para cubrir los costos universitarios y El DREAM Act sería cubierto en total por fondos privados. No se usaría un centavo de fondos públicos. Permítanme hacer una simple aclaración en cuanto a El “Illinois DREAM Act.: *Establecerá un fundo para becas (completamente de contribuciones privadas). El fundo daría becas a estudiantes inmigrantes. *Permite que las familias inmigrantes contribuyan a los programas de ahorros en las universidades y colegios del estado y también en el programa de “Bright Start”. *Establecerá una comisión estatal “Illinois Dream Commission”
que administrará el fondo de becas y examinará otras posibilidades con respecto a más fuentes de acceso para estudiantes inmigrantes para continuar su educación. *Establece un programa de entrenamiento para los consejeros de las escuelas secundarias y universidades para que los estudiantes obtengan la información correcta y actualizada sobre las oportunidades para acceso alas universidades.
Los requisitos básicos para las becas escolares son muy sencillos: El estudiante debe ser un hijo de padres inmigrantes, debe haber asistido a la escuela en Illinois por lo menos tres años, y debe haberse graduado de una escuela secundaria de Illinois (High School). El Illinois Dream Act. no permite a estos estudiantes regularizar su situación migratoria ni da permiso de trabajo, solo el Gobierno Federal puede facilitar este beneficio. En 2003, la Asamblea General de Illinois, dio el primer paso permitiendo que los estudiantes hijos de inmigrantes sobresalientes graduados de las secundarias (High Schools) de Illinos, ir a las universidades del estado. El Illinois Dream Act. es el paso siguiente para hacer realidad el sueño de estos
jóvenes estudiantes. El “Illinois DEAM
Act” se aprobó con mayoría en el senado
estatal en los primeros días del mes con
votos de ambos partidos, Republicanos
y Demócratas. Quiero agradecer a cada
uno de los que ha contribuido a hacer
este triunfo bipartidista una realidad,
principalmente al Senador Cullerton,
los miembros del Comité de Latinos, los
líderes republicanos Christine Radogno y
Bill Brady y también a los 12 presidentes
de las universidades que han firmado en
apoyo a la iniciativa de ley. Les pido a
mis colegas legisladores en la Cámara
de Representantes que le demos el
mismo apoyo cuando esta propuesta se
presente para el voto final este jueves
(ayer). Estos jóvenes han trabajado
duro, se han portado bien. El único país
que conocen como su hogar es Estados
Unidos démosles la oportunidad de que
contribuyan a la comunidad. Ayúdenme a
que cada uno de estos jóvenes en Illinois
les demos la oportunidad de crecer y
desarrollar su potencial, que sepan que
si trabajan duro y se portan bien serán
recompensados por sus méritos.
Una a nuestro favorpor: Jorge Mújica Murias
Editorialista invitado:mexicodelnorte@yahoo.com.mx
EDITORIAL
por: Rep. Ed Acevedo.
COLUMNISTA INVITADO
Congresista de Illinois opina sobre el DREAM Act. estatal
info@laprensachicago.com
LAPRENSAUS.COM 5OPINIÓNDel 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313
El Rinconcito A-Preciado
Jon Burge el ex-comandantede “la poli” de Chicago,dicen será sentenciadopor ilícitas torturas,y podría ser condenadohasta cuatro años y medio…Si a esto llaman justicia…¿Esta existió en el pasado?
En el cielo mexicanovuelan aviones espías:¿Que Estados Unidos mandapara “detectar” la droga?¿Porqué México no manda… también aviones espías…para ver el paso de armas,que cruzan todos los días?
La construcción, restaurantes,los hoteles, las cosechas,ya no serán los trabajosde los indocumentados:dicen serán asignadosdolo para ciudadanos,pero a la hora de la hora…correrán muy asustados.
Con bombones y platillosSarah Palin es honrada,con título nobiliario…ya que ahora ha sido nombrada:de Alaska “Vaca Sagrada”.
Ahora los “Minuteman”hasta han recurrido al crimencon fin de conseguir fondos:así en Tucson, ArizonaShawna Forde en mala suerte,por un crimen cometidoenfrenta pena de muerte.
Por: Carlos Preciado
Laura Bozo arrebatandoy siempre en primer lugar,lo que no puede olvidarees a Alexandro Toledo…a don Guillermo Descalzi,y María Elvira Salazar.
Que subastarán la chozaque una vez fue propiedadde Betty Loren-Máltese:esposa del viejo Frank.La casita solo vale…un cuartito de millón,así que si le interesa…no se pierda esta ocasión.
“Premio Nobel de la Paz”y promotor de otra guerra…donde se ofrecen “servicios”a intereses privados,con contratos vitalicios.
Guillermo Gómez ha sidoluchador comunitariopor muchos y largos años,contra marea y contra vientoy por la envidia y el cuento,ya es justo de que reciba:¡Digno reconocimiento!
¿Quitarán fiestas de cuadra?¿En Cícero no habrá más?¿Por pleitos y la basura?¿Debemos de ser más limpios?¿Menos borrachos sin duda?¿No dar más en que decir?¿Qué tengamos más cordura?
Mientras Wal-Mart abre tiendasy creyéndose intocables,enfrentan grave demandaante la Corte Suprema:pues a ver donde quedamos…ya solo falta que apoye,Emmanuel a sus paisanos.
Que la mafia de At&tya compró en una fortunaa la compañía T-Mobile.Se duda de honestidad,en manos de At&t…porque seguirán trincando…casi a media humanidad.
HUMOR EDITORIAL Por: Carlos Preciado
www.laprensaus.com
LAPRENSAUS.COM6 COMUNITARIAS Del 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313
Gracias a todos los medios de comunicación estatales, nacionales
e internacionales que le han estado dando seguimiento al caso del joven Quelino Ojeda Jiménez. El lunes 23 del mes en curso, nuestro hermano Quelino Ojeda fue transportado del hospital de María Lombardo en helicóptero, hasta el hospital regional de alta especialidad en Oaxaca, donde se supone, será evaluado y le darán terapias físicas, ya que el hospital de María Lombardo le ha dado la atención médica, tratamiento y medicinas que en su momento se requerían para su estabilización. Siendo aun imprescindible que use el ventilador para poder respirar. Desde su llegada al hospital regional los familiares están preocupados por la estancia de Quelino y del tratamiento físico y terapias físicas que le "otorgarán" y más bien creen que no será así y que lo regresarán a María Lombardo, según les han informado, por tal motivo me dediqué a la tarea de preguntar en los diferentes departamentos de atención a los pacientes y en la dirección general, y quienes me atendieron me informaron que lo han visto ya unos doctores especialistas en ese tipo de trauma y lo están evaluado. Que por el momento no lo regresarán al hospital de María Lombardo aunque existe esa posibilidad de acuerdo al dictamen médico de los especialistas que están tratando a Quelino. Y eso es lo que preocupa a los familiares y aquellos que estamos haciendo lo más humanamente posible porque a nuestro hermano, que fue repatriado en diciembre de 2010 e internado en territorio nacional mexicano de manera misteriosa, sin autorización del
consulado y del gobierno de México e ingresado al hospital general en Oaxaca y no este siendo atendido de manera humanitaria, ahora en territorio y nosocomios mexicanos. En Oaxaca… nos preocupa que por su condición humilde y de bajos recursos no le den la atención que requiere, aunque por medio del Departamento de Salud y la valiosa ayuda de la enfermera Delia Méndez, Quelino cuenta con un seguro popular para comprar medicinas o recibirlas gratis. También Delia ha gestionado para que la organización de indígenas en Oaxaca apoye con lo que se pueda a las familias que requieren de comida y hospedaje. Gracias también al Dr. Francisco Javier Durán por ayudar y brindar atención médica a Quelino. Gracias a su valiosa atención Quelino puede hablar y ha recobrado un poco la movilidad. Estaremos dándole seguimiento e informando del estado de salud de nuestro hermano Quelino Ojeda Jiménez ahora en la cuidadde Oaxaca. cc. Director Hospital Regional de Alta Especialidad de Oaxaca. cc. Dr. Carlos Agustín Arnaud.cc. Medios de comunicación cc. Gobierno de México Atentamente,Jesús Vargas, teléfono (773) 317-9055Marilú Vargas, teléfono (773) 317-5903
Miembros del Movimiento 10 de Marzo& representantes de la comunidad hispana Iglesia Episcopal de Nuestra Sra. de las Américas
NOS ESCRIBEN…A LA COMUNIDAD EN GENERAL:
NCLR publica colección de historias de los trabajadores latinos y anuncia
la alianza con la Administración de Seguridad y Salud. El NCLR (Consejo Nacional de La Raza) se complace en anunciar el lanzamiento de la obra: “Las voces de los trabajadores latinos en la nueva economía”, una colección de historias personales acerca de las experiencias de los latinos, inmigrantes y otros trabajadores con baja remuneración en el mercado en los Estados Unidos. Estas cuentas ofrecen un vistazo de primera mano sobre las condiciones que millones de trabajadores de bajos ingresos enfrentan todos los días, incluyendo la exposición a los equipos peligrosos, robo de salarios y las largas horas laborales sin interrupciones ni descansos. NCLR tendrá representantes de la AFL-CIO, el National Employment Law Project, la Asociación Nacional de Mujeres y Familias, y el Centro de Derecho y la política social en la sede de NCLR en Washington
para un panel de discusión sobre políticas que eliminarían los problemas generalizados que se encuentran en el mercado laboral de bajos salarios en la nación. "Las palabras de gran alcance de estos trabajadores latinos demuestran la necesidad de una reforma urgente en el mercado laboral de bajos salarios", dijo Eric Rodríguez, vicepresidente de la Oficina de Investigación, Promoción y Legislación de NCLR. "Las historias de estos pocos individuos indican las condiciones que están fuera de control en el mercado laboral de bajos salarios y afectan a millones de trabajadores en todo el país. Nuestra nación debe recuperar la dignidad básica y el respeto a los millones de trabajadores estadounidenses que son la base de nuestra economía". NCLR también anunciará una nueva alianza con la Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA), la rama del Departamento de Trabajo de Estados Unidos que establece y hace cumplir las normas sobre las condiciones de trabajo seguras y saludables. De acuerdo a la OSHA, los latinos tienen la tasa más alta de accidentes laborales mortales. La alianza con OSHA permitirá NCLR y sus afiliados para dar a conocer la reglamentación de OSHA y las iniciativas de cumplimiento, y ofrecer oportunidades de capacitación y divulgación en las comunidades latinas. "A través de nuestra alianza con OSHA, esperamos el apoyo de base comunitaria afiliados de NCLR en sus esfuerzos para promover y capacitar a las víctimas de accidentes de trabajo o enfermedades laborales", dijo Rodríguez.
Trabajadores comparten sus experiencias en el mercado
laboral de bajos salarios
info@laprensachicago.com
LAPRENSAUS.COM 7Del 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313 ESPECIAL
Diego F. GiraldoEditor.
Con apenas 40 años de edad y una
brillante carrera a sus espaldas,
Eduardo Arnal Palomera se desempeña
desde hace pocos días como el nuevo
Cónsul General de México en esta zona
de los Estados Unidos de América. Joven,
divorciado y padre de dos hijos, una niña
de 7 años de edad y un niño de 3, Arnal
fue a los treinta años Diputado federal,
uno de los más jóvenes de la República
Mexicana en aquella legislatura. “Nací en
la Ciudad de México, en Iztapalapa, viví
prácticamente toda mi vida allí y a los 26
años me mudé al municipio de Atizapán
de Zaragoza, estado de México, donde
participé como Secretario particular del
alcalde, despés fui Diputado federal
ganando la elección a la edad de 30 años y
posteriormente en el 2007 tuve el honor de
ser nombrado por el presidente mexicano
Felipe Calderón como Cónsul General
de México en la ciudad de Denver,
Colorado, aquí es Estados Unidos”, dijo
el diplomático en entrevista EXCLUSIVA
para La Prensa de Chicago y www.
laprensaUS.com.
Arnal Palomera fue Cónsul en Denver
por un período de tres años y ocho
meses, hasta el pasado mes de marzo de
2011 cuando fue nombrado nuevamente
por el presidente Calderón, para ser el
Cónsul General de México en Chicago, en
reemplazo del saliente Embajador Manuel
Rodríguez Arriaga, quien fuera enviado
por el servicio diplomático mexicano
para desempeñarse como Cónsul en la
ciudad de Lima, en Perú. “Es para mí
un gran honor llegar a Chicago que es el
segundo consulado más grande de México
en todo el mundo y la quinta ciudad con
más mexicanos en el mundo, después
de la Ciudad de México, Los Angeles,
Guadalajara y Monterrey. Es un
gran orgullo estar aquí, vengo con mucho
entusiasmo y muchas ganas, llego a tomar
con humildad este gran reto”, enfatizó
el nuevo representante del gobierno
mexicano en Illinos y estados vecinos:
Le dicen a usted: ¡Va para Chicago! ¿Qué fue lo primero que pensó o lo que primero le dijeron de esta ciudad? ¿Le advirtieron que no era una plaza fácil?“Es claro. Denver es el décimo consulado
mexicano más grande en el mundo y
Chicago es el segundo. Imagínense. El
hecho de que me designaran para venir
aquí, lo tomo como un gran reconocimiento
al trabajo que se realizó en Denver. De
entrada es un gran honor, con el solo
hecho de ser mexicano y representar a tu
nación en el exterior y segundo, llegar a
una ciudad como Chicago donde todo es
grande y mucho más complejo. De aquí
he escuchado desde las historias de terror
hasta las historias de éxito. Yo vengo para
quedarme y para guiarme por las historias
de éxito que son muchas más que las de
terror. Nunca prejuzgo, me guío por un
dicho muy mexicano que dice: ‘A mí
como me la pinten, la brinco’”.
¿Es consciente de la enorme expectativa que genera su llegada a Chicago?“Yo estoy preparado hasta para lidiar
con los aficionados de las Chivas, del
Cruz Azul, de Pumas e incluso hasta
del América (Risas)… En serio yo soy
un demócrata en el sentido más amplio
de la palabra (no en relación al partido
político de aquí de Estados Unidos), me
refiero a que creo en el concepto de la
democracia participativa. Yo represento al
Estado mexicano, a su población, a cada
uno de los mexicanos que somos lo más
importante. Represento a su territorio y a
su gobierno. Los mexicanos
en Estados Unidos tenemos algo que nos
hermana, estamos en el mismo barco.
Muchos ya viven o ya vivimos aquí, nos
guste o no, querramos o no, nos parezca
o no nos parezca, estamos en el mismo
barco y tenemos muchas más cosas que
nos unen… que las que nos separan.
Somos una nación diversa y plural
con distintos estilos de pensamiento.
Tenemos en México diferentes etnias y
esto lógicamente impacta en nuestras
relaciones interpersonales, en nuestras
creencias religiosas y tendencias políticas,
pero ese es uno de los fundamentos de la
democracia, el respeto a la pluralidad y a
las diferencias. ‘El que no piensa como
yo, no necesariamente es mi enemigo’.
Los puntos de vista pueden ser distintos,
pero a todos nos hermana un fin común.
Tenemos que trabajar en la unidad de
todos los mexicanos aquí en el exterior.
No prejuzgo a nadie. Creo en las historias
de éxito de aquellos mexicanos que han
respetado las diferencias y que han salido
adelante respetando la sana convivencia,
la diversidad y la variedad de opiniones.
Es claro e innegable que México tiene
problemas, pero para salir adelante
debemos cambiar nosotros como
sociedad, desde nuestro interior”.
¿Ya tuvo en sus primeros días en Chicago acercamientos con algunos líderes mexicanos considerados “terroríficos” por cónsules anteriores?“Pues yo no se quienes son los
‘terroríficos’. La verdad y en serio, yo
no prejuzgo a nadie. Me he sentado a
platicar con muchos líderes y activistas
en estos primeros 10 días como Cónsul
aquí en Chicago y todas han sido
reuniones muy exitosas, muy cordiales
y muy productivas. Hasta ahora no he
encontrado a ningún líder o mexicano
aquí en Chicago a quien yo pudiera darle
ese calificativo de ‘terrorífico’.
¿Usted va a preocuparse más en trabajar, o en caerle simpático ala gente?“Yo vengo a representar al gobierno de
México. Yo vengo a hacer mi trabajo
para mejorar las condiciones de vida
de nuestra población aquí en
Chicago y en la jurisdicción
del consulado. Vengo a
fortalecer las relaciones
políticas y económicas entre
México, Illinois, Indiana
y Wisconsin. Vengo a
promover el turismo y las
inversiones. Vengo a buscar
que este consulado sea una
herramienta útil y eficaz
en servicio para nuestra
gente, sobre todo para los
más vulnerables. Aquellos
que tienen en riesgo su vida,
su patrimonio, su seguridad,
su libertad. Aquellos que
están enfrentando un proceso
legal. Hay muchísimos casos
donde es urgente apoyar a
nuestros connacionales. Muchos
de ellos que apenas acaban de llegar
a este país y necesitan de la asistencia
y el apoyo del gobierno de México. Yo
vengo a hacer mi trabajo en toda la
extensión de la palabra”.
DENTISTADENTISTA· Coronas · Puentes · Limpiezas ·· Extracciones · Dentaduras ·· Rellenos · Endodoncia ·
· PRECIOS ECONÓMICOS · CONSULTAS GRATIS ·Se atiende solo con citas (773) 984-9000
“De Chicago he escuchado desde las historias de terror, hasta las historias de éxito”, dice el nuevo Cónsul mexicano
www.laprensaus.com
LAPRENSAUS.COM8 Del 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313
¡LLAMA YA!El plan Digital Home Advantage requiere un contrato de 24 meses y calificación crediticia. Si el servicio es cancelado antes de la expiración del contrato, habrá un cargo de $17.50 por cada mes restante. Después de 12 meses de descuentos de programación, el precio regular vigente aplicará. El cargo por HD de $10/mes no se aplicará mientras que la cuenta esté activa y requiere un contrato de 24 meses y pago automático con facturación electrónica. Solamente la instalación profesional estándar es gratuita. El equipo es alquilado y debe ser devuelto a DISH Network al momento de la cancelación de la cuenta o habrá un cargo por dicho(s) equipo(s). Hay un límite de 6 sintonizadores por cuenta; pueden aplicar cargos por adelantado y mensuales dependiendo del tipo y número de receptores. La programación HD requiere un televisor HD. Todos los precios, paquetes y programación están sujetos a cambio sin previo aviso. Oferta válida sólo para clientes nuevos y clientes previos de DISH Network que califiquen. La oferta está sujeta a los términos de la Promoción que aplica y del acuerdo de Cliente Residencial. Pueden aplicar restricciones adicionales. La oferta termina el 31/01/12
DISFRUTA DE LA COPA AMÉRICA2011 EN EEUU EN ALTA DEFINICIÓNPOR UNIVISION Y TELEFUTURAA TRAVÉS DE DishLATINO
EN HD
COPAAMÉRICA
Imag
e: B
onsa
i3
AL MES2999*
EL DESCUENTO ES POR LOS PRIMEROS 12 MESES* C O N C O N T R A T O D E 2 4 M E S E S
P A Q U E T E S D E S D E
PRECIO PROMOCIONALP R E C I O R E G U L A R $ 4 4 . 9 9
1-866-777-1532
info@laprensachicago.com
LAPRENSAUS.COM 9Del 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313 LEGISLADORES
Esta semana, la Senadora Estatal Iris Martínez (D-Chicago) logró la
aprobación de la Ley de la Cámara de Representantes 3365 que prohíbe que las personas que han sido procesadas por violencia doméstica lleguen a poseer un arma. “Esta legislación es una cuestión de sentido común que tiende a prevenir que los culpables por cometer este tipo de delitos de violencia doméstica y que han sido procesados tengan acceso a las armas. Este es un modo de prevenir crímenes”, afirmó la Senadora Martínez. “Como miembro de la Asamblea Legislativa considero que es nuestra responsabilidad el asegurar que los residentes de Illinois estén protegidos”. La Ley de la Cámara
de Representantes 3365 también expande
la lista de crímenes para determinar la
elegibilidad para portar arma de fuego,
incluyéndose a partir de ahora a los
individuos culpables por haber cometido
actos de violencia doméstica. Esta medida
también ampliará el periodo de revisión
(“look back”) de la ley que regula FOID,
para incluir a estos abusadores en la lista.
Las disposiciones de “revisión” permiten
la evaluación de todas las convicciones
ocurridas en los últimos cinco años,
pudiendo así determinar la elegibilidad
para obtener una tarjeta FOID. En Illinois,
lamentablemente ha habido casos en
que una víctima ha solicitado una orden
de restricción contra un individuo y el
acusado termina acosando y asesinándola.
El acceso a las armas aumenta en gran
medida la posibilidad de que la pareja
íntima de una persona cometa un crimen
irremediable. Además los abusadores que
poseen armas tienden a infligir el peor de
los abusos a sus parejas.
“Esta legislación salvará vidas”, enfatizó
la legisladora Martínez. “Al negarle a
la gente el acceso a las armas, estamos
protegiendo a las víctimas de violencia
doméstica”. La Ley HB 3365 ahora se
dirige a la oficina del Gobernador para
su consideración.
Legislación de la Senadora Martínez evita que los convictos por violencia
doméstica tengan acceso a armas
Senadora estatal Iris Martínez. La Representante Estatal María Antonia "Toni" Berrios
(D-Chicago) y el Comité de Salud del distrito 39 están organizando la quinta edición de la llamada: “Women's Wellness y Feria de Recursos” para el día viernes 3 de junio de 10:00 de la mañana hasta las 2:00 de la tarde en la escuela San Jacinto-Resurrección Hall, ubicada en el 3636 W. Wolfram Rd. "El propósito de esta feria es proporcionar a los residentes locales, especialmente las mujeres, los suficientes recursos que les permitan apoyarse en cuanto a su atención en salud y todas su necesidades en ese sentido", dijo Berríos. "Aunque nuestra atención se centra en la salud física de la mujer, la feria también ofrecerá servicios de salud mental para las damas y tratamientos en su aspecto
emocional, todo por el bienestar de las familias y la armonía en sus hogares", recalcó la joven legisladora. La feria proporcionará información sobre gran variedad de programas y servicios sociales disponibles para las mujeres. Los asistentes tendrán la oportunidad de recibir exámenes de presión arterial gratuita, de diabetes y exámenes de colesterol, junto con información sobre cómo acceder a los servicios del estado de Illinois, del Condado y los programas de salud de la ciudad. Los residentes también tendrán la oportunidad de ganar certificados de regalo y tarjetas de regalo de las principales tiendas y restaurantes locales. El evento es gratuito y abierto al público. "Los problemas de salud de nuestras madres y mujeres no siempre reciben la atención que merecen y la conciencia que se debe tener en este sentido. Es por eso que mi prioridad es la efectiva prestación de dichos servicios y la información que requiere la gente en mi distrito ", agregó Berríos. "Siento que es mi responsabilidad tratar de ayudar a los residentes a acceder a los servicios de atención médica no sólo por medio de nuevas leyes desde la capital estatal, Springfield, sino a través de la relación directa con la comunidad, realizando importantes eventos y programas de servicio social que beneficien a las familias de mi comunidad". Para obtener más información, lamar a la oficina de servicios constitutivos de Berríos al (773) 235 hasta 3.939.
Representante estatal Toni Berrios presenta su 5ta Feria de la Salud
el próximo 3 de junio
www.laprensaus.com
LAPRENSAUS.COM10 Del 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313COMUNITARIAS
SERVICIO COMPLETO DE REPARACIONES
5738 W 26th • Cicero IL
Para brindarleun mejor servicio,ahora ennuestro modernoy amplio local
empaque $99.99Servicio cambio de aceite
Solo con este cupón
Especal TransmisionesComenzadodesde $599.99
Solo con este cupón
W 26th
58st
57st
EXTREME
Garantia de las transmisiones por 6 meses o 6 mil millas
Opcion: 1 año o 12 mil millas
Nos especializamosen todo tipo de transmisiones
708.652.9111 773.981.4515Preguntar por BENNY
SERVICIO COMPLETO DE REPARACIONES
Cambio deAntifreeze yTermostato
$65.99Solo con este cupón
-Chequeodel aireacondicionado
$49.99Prepara tu carro para el verano
Solo coneste cupón
· A�naciones· Reparacion de autos y camionetas· Servicio de grua· Importados o domesticos· Transfecases o 4x4· Sistema de frenos
Diagnosticos Gratis de Transmision
Solo con este cupón
incluye:-manejo del carro-poner scanner
Chequeo fallas de motor
Solo con este cupón
incluye:-manejo del carro-poner scanner
Si le hacemos el trabajo el chequeo es Gratis si no hay un recargo de $45.00
Tel. (773) 866-0948
ESCUELA DE MANEJO MAGNIFICCERTIFICADOS POR LA SECRETARIA DEL ESTADO
VENDEMOS BOLETOS DE AUTOBUS Y ENVIOS DEDINERO A TODO MEXICO * OFERTAS ESPECIALES3121 W Lawrence, en Chicago
CERTIFICADOS POR LA SECRETARIA DEL ESTADO
Tel. (773) 279-8522Tel. (773) 279-8522
Anita Alvarez, Procuradora del Condado de Cook, fue la oradora
principal en la ceremonia de graduación de la Universidad St. Augustine, la cual se llevó a cabo el pasado sábado 23 de mayo. Dirigiéndose a más de mil personas, incluyendo aproximadamente 300 graduados, Alvarez compartió su experiencia de perseverancia y determinación al convertirse en la primera Latina en ocupar el puesto de Procuradora del Condado de Cook. Esta ceremonia
fue la culminación de una jornada llena de sacrificios y el inicio de una marcha con nuevos desafíos y oportunidades para los graduandos. “Esta ceremonia representa un triunfo para los graduandos y sus parientes. Este es el grupo de graduandos más grande que hemos tenido en St. Augustine y nos enorgullece seguir creciendo para servir las necesidades educativas de nuestra comunidad,” declaró Andrew Sund, Presidente de la Universidad San Augustine.
Procuradora del Condado de Cook inspira a estudiantes en la ceremonia de graduación
de la Universidad St. Augustine
Graduada junto a su familia, en compañía además de Anita Alvarez y Andrew Sund, Presidente, Universidad St. Augustine
Primer ganador hispano de “Cash for Life” de la Lotería de Illinois
El Sr. José García de Chicago, cartero por más de 15 años, aparece en la
gráfica momentos en que recibe su premio de $500 semanales por el resto de su vida. José es el primer hispano que ha ganado un boleto de Cash for Life de la Illinois Lottery. En la foto, de izquierda a derecha, aparecen: Tracy Owens, Director de Comunicaciones de la Illinois
Lottery; José García, su mamá la Sra. Elba
Rodríguez; Jovanna Levy, Encargada de
Publicidad y Asuntos Hispanos de la
Illinois Lottery y Tareq Zanayed, dueño
de Atino’s Pizza, lugar donde José compró
el boleto ganador. En el fondo vemos al
Señor del traje que aparece en el comercial
de televisión.
info@laprensachicago.com
LAPRENSAUS.COM 11Del 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313 EVENTOS
Universal Orlando Resort anunció estasemana que su nueva atracción
estará basada en la exitosa película en 3-D de Universal Pictures e Illumination Entertainment “Despicable Me”, que traerá a los secuaces, el alboroto y un nuevo nivel de entretenimiento familiar en Tercera Dimensión para todos los visitantes. La atracción de “Despicable Me” reemplazará a la atracción de Jimmy Neutron en Universal Studios Florida. Universal Orlando también anunció que “The Amazing Adventures of Spider-Man”, una de las mejores atracciones en la historia de los parques temáticos, será completamente re-animada en alta definición digital 4K (la más alta resolución HD disponible), redefiniendo una vez más la experiencia de un parque temático. Ambas atracciones abrirán durante el 2012 y serán desarrolladas por el mismo equipo galardonado de Universal Creative el cual ha convertido en realidad todas las espectaculares atracciones de Universal Orlando. Ambas utilizarán un nuevo e increíblemente sofisticado sistema de proyección Infitec 3-D desarrollado para hacer la experiencia más nítida, más clara y más real que nunca antes.
DESPICABLE ME
Con ganancias mundiales de
más de $540 millones, la película del 2010 “Despicable Me” de los directores Chris Renaud & Pierre Coffin, es la sexta película más exitosa que Univeral Pictures jamás haya distribuido. En estos momentos se encuentra entre las diez películas animadas que más ganancias ha recaudado en la historia de los Estados Unidos. La aventura animada 3-D conquistó audiencias a través del mundo con su escandaloso humor, sus entrañables personajes y su irresistible trama, lo que los visitantes podrán disfrutar exclusivamente en Universal Orlando en el 2012. “Despicable Me” se convertirá en la primera película animada de Universal en ser transformada a una experiencia en un parque temático. El equipo de Universal Creative se encuentra trabajando mano a mano con el productor Chris Meledandri, el fundador de Illumination Entertainment, para crear una animación completamente nueva para la aventura de “Despicable Me”, que le permitirá a los visitantes ubicarse en el
centro de la acción.THE AMAZING ADVENTURES OF
SPIDER-MAN Una de las atracciones de parque temático más populares e innovadoras jamás creadas, The Amazing Adventures of Spider-Man en Islands of Adventure de Universal, continúa elevando el nivel de entretenimiento en parques temáticos, combinando vehículos avanzados basados en movimientos, película digital 3-D y efectos especiales en vivo para crear una experiencia incomparable. Es ampliamente reconocida como una de las mejores experiencias de parque temático
en el mundo, y pronto será alucinantemente mejor. La experiencia, con su nueva y rediseñada animación de alta definición, contará con proporciones gigantescas. La nueva animación digital, combinada con el nuevo sistema Infitec y con nuevas mejoras a los escenarios, transformará lo que ya es una de las mejores atracciones tecnológicas jamás creadas, por lo que parecerá una experiencia totalmente nueva.
Para más información sobre Universal Orlando Resort, visite www.universalorlando.com.
PROPIETARIO IGNACIOPROPIETARIO IGNACIO
EN LA COMPRA DE $100 RECIBA 10% DE DESCUENTO
Reparación de Auto Completo y Especialista enPintura, Instalamos Vidrios de Auto,
interior, Exterior y Tintado
Reparación de Auto Completo y Especialista enPintura, Instalamos Vidrios de Auto,
interior, Exterior y Tintado
ACEPTAMOS TODO TIPO DE SEGUROSACEPTAMOS TODO TIPO DE SEGUROS2617 W. Cermak Rd.Chicago, IL. 60608Telefono: (773) 890-9290Fax: (773) 890-9199Lunes a Sabado 8:00 am a 6:00 pm
2617 W. Cermak Rd.Chicago, IL. 60608Telefono: (773) 890-9290Fax: (773) 890-9199Lunes a Sabado 8:00 am a 6:00 pm
Exitosa película en 3-D “Despicable Me” se convertirá en una nueva atracción de Universal Studios, Florida
Además, una de las atracciones más populares del mundo recibirá increíbles mejoras con lo último en tecnología. Se tratade: “The Amazing Adventures of Spider-Man”.
www.laprensaus.com
LAPRENSAUS.COM12 Del 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313
info@laprensachicago.com
LAPRENSAUS.COM 13Del 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313 COMUNITARIAS
3500 W.47th Street · Chicago IL.
773.523.5480
EL PARAISO DELAS CHICAS
MÁS SEXUALESY ATREVIDASTODOS los shows
empiezan desde las9:00pm a 2:00am
3124 N. Cicero Av. • Chicago IL 60641773.397.0451
Arte y GaleríaEL COLECCIONISTA
AHORA YA CONTAMOSCON LA MARCA DEL HIJO DEL SANTO,ARTICULOS AUTOGRAFIADOS, MASCARASORIGINALES, PLAYERAS, MUÑECOS, ETC.
AHORA YA CONTAMOSCON LA MARCA DEL HIJO DEL SANTO,ARTICULOS AUTOGRAFIADOS, MASCARASORIGINALES, PLAYERAS, MUÑECOS, ETC.
ABIERTO LOS 7 DÍAS9 A.M. - 10 P.M.
LOS MEJORESY JUGOSOS
POLLOSAL CARBON
LOS MEJORESY JUGOSOS
POLLOSAL CARBON
1926 S. Cicero Ave. en Cicero, IL708-222-7700
Incluye: arroz, frijoles, salsa y tortillas.
Entero........................Medio.........................1 Orden......................
$12.99$7.99$5.99
$12.99$7.99$5.99
FINES DE SEMANATortas Ahogadas“Tipo Guadalajara”.... $4.25$4.25
FINES DE SEMANA
CHAROLAS PARA TODO TIPODE EVENTO SOCIAL
CHAROLAS PARA TODO TIPODE EVENTO SOCIAL
ENTREGAMOS A DOMICILIO
Un PolloEntero más 2
complementos a solo......
¡ Especial !¡ Especial !
$9,99$9,99** Máximo 2 paquetes
Inmigrantes del pueblo de Juanacatlán, Jalisco, que integran la Federación
Jalisciense del Medio Oeste, han recibido un reconocimiento internacional de gran magnitud y trascendencia en Washington DC, al ser galardonados durante la Primer Conferencia Anual de la Organización U.S.- Mexico Foundation, que tuvo como invitados principales a Hillary Rodham Clinton, Secretaria de Estado de Estados Unidos, Henry Cisneros, Ex Secretario de Vivienda y Desarrollo Urbano y el Dr. Arturo Valenzuela, Asistente de Secretario de Estado para Asuntos del Hemisferio Occidental de Estados Unidos. El reconocimiento, llamado ‘Premio MALI a la Sociedad Civil’, fue entregado al Proyecto Juanacatlán Renace y se otorga a aquellas organizaciones sin fines de lucro con sede en México que se destacan en la promoción de la participación de la sociedad civil. Estas organizaciones contribuyen al desarrollo social innovador, centrándose en el cambio sistémico y los resultados medibles en uno o más de las siguientes categorías: educación, juventud, participación cívica y cohesión de la comunidad. Juanacatlán Renace alcanzó la distinción porque promueve el desarrollo local y la cohesión de la comunidad mediante el fortalecimiento de la participación ciudadana al trabajar en colaboración con los gobiernos locales y estatales. Desde 2007 Juanacatlán Renace cuenta con el decisivo apoyo de los migrantes en Chicago quienes, con recursos económicos y logísticos, han ayudado a llevar a cabo una encuesta de identidad, fortalezas y debilidades de la población, para hacer frente a necesidades de la comunidad de Juanacatlán, Jalisco, con excelentes resultados. El reconocimiento fue entregado al Sr. Sergio Suárez y al Dr. Francisco Alvarado, líderes del proyecto, en el Woodrow Wilson Center el pasado martes 17 de mayo. La Fundación Estados Unidos-México (USMF) organizadora de la Conferencia expande las oportunidades para el pueblo de México a través de asociaciones binacionales y filantropía efectiva. La fundación se enfoca en mejorar las relaciones entre Estados Unidos
y México y en promover una amplia transformación social en México por medio de apoyos estratégicos en las áreas de educación, salud, desarrollo económico y participación civil, con especial énfasis en la juventud. Creada en febrero del 2009, la USMF fue originalmente creada por el Banco Norte Americano de Desarrollo como inicialmente planeado bajo el Tratado de Libre Comercio, en conjunto con el soporte activo del Consejo Coordinador Empresarial (Consejo Nacional de Negocios de México). La Organización MALI, de donde se origina el nombre del reconocimiento, es la sigla de la organización ‘Iniciativa México Americana de Liderazgo’ (MALI) que busca promover las maneras en las que los México Americanos puedan facilitar mayor participación significativa entre Estados Unidos y México, para poder encarar mas efectivamente los retos que los dos países comparten. Como un componente vital de la USMF, MALI fue fundada en el 2010 y se basa en la creencia de que americanos de origen mexicano se encuentran en una posición única para promover la participación proactiva de la sociedad americana con México, sus líderes, instituciones y ciudadanía.La Iniciativa es dirigida por un consejo conformado de Líderes México Americanos de todo el país y comporte el objetivo fundamental de la USMF de ayudar a fortalecer la sociedad cívica mexicana. Con miras a esta meta, la Iniciativa moviliza el apoyo a proyectos y organizaciones en México quienes ayuden a juventud en riesgo y comunidades bajo estress. Para avanzar en su misión, MALI es fortalecida por el estímulo de numerosos oficiales de E.U y México, incluyendo a la Secretaria de Estado Hilary Clinton, quien continúa a la defensa de la importancia de la asociación filantrópica de la diáspora. Si desea tener más información o establecer contacto para notas por favor llamar a Judith de la Mora- Macías al teléfono 1 (773) 860 4191.
Migrantes mexicanos reciben importante reconocimiento en
Washington DC
Sergio Suárez y el Dr. Francisco Alvarado, líderes del Proyecto Juanacatlán renace, que acaba de ser galardonado con el Reconocimiento ‘Premio MALI a la Sociedad Civil’.
www.laprensaus.com
LAPRENSAUS.COM14 LEER PARA CREER Del 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313
Aries21/3 - 20/4
En la salud esta semana no sera ni buena ni mala.Arrastras algo ligero como
un pequeño resfriado que no das curado y esto esta haciendo decaer un poco tus animos Procura ir al medico o meterte unos dias en cama o lo unico que conse-guiras sera empeorar la situacion.
Tauro21/4 - 21/5
Te sientes feliz porque ultima-mente todo te esta saliendo
segun lo planeado. Sin embargo esto pu-ede cambiar en breve si no te preocupas un poco mas de tu salud. Varios excesos que has cometido te pasaran factura es-tos dias.Economicamente todo te esta sa-liendo bastante bien sin ningun sobresalto.
Géminis22/5 - 21/6 Durante esta semana te sen-tirás muy positivo/a, a lo que
respecta a la salud, pero no dejes de ser precavido/a.Con tu economía vives en una especie de montaña rusa, procura ser más estable porque si no tanta emoción te puede dar un día de estoe un buen susto.
Cáncer22/6 - 23/7
Esta semana tu cabeza an-darás un poco revuelta no
dudes en ir al médico si los dolores per-sisten, aunque no sea nada por lo menos te aliviará algo.Confía un poco más en tu suerte esta se-mana y prueba algún juego de hazar,pero no abuses demasiado.
Leo24/7 - 23/8
En tu salud tendrás algun que otro problema por los dolores
de cabeza, si persisten consúltalo con un especialista. Intenta descansar lo máximo posible. Economicamente estás en muy buena situación. Tendrás algun problema por culpa del trabajo.
Virgo24/8 - 23/9
Te exiges demasiado respec-to a mantener tu cuerpo en
línea, si no te quieres llegar a arrepentir date algún vicio de ven en cuando.Además los años no pasan en balde,cuidarse es bueno pero todos los excesos son malos.No es buena época para cambiar de traba-jo, no te apresures todos pasamos malos momentos.
Libra24/9 - 23/10
Esta semana tu cabeza an-darás un poco revuelta no dudes en ir al médico si los
dolores persisten, aunque no sea nada por lo menos te aliviará algo.Confía un poco más en tu suerte esta se-mana y prueba algún juego de hazar,pero no abuses demasiado.
Escorpión24/10 - 22/11
Esta semana estás en muy baja forma,cuídate puede que sea simplemente ago-
tamiento, pero no descartes la visita al médico.En el terreno económico déja-ta llevar por tus pálpitos,siempre tienes buena intuiciones,recogerás una buena cosecha.
Sagitario23/11 - 21/12
Te hará falta la ayuda de un aporte vitamínico para sen-
tirte con un poco más de fuerzas, no le dés más importancia de la que tiene.El ser tan constante en el trabajo hasta conseguir tus objetivos tendrá pronto su recompensa, sigue así y llegarás alto pronto.
Capricornio 22/12 - 20/1 Estos días procura evitar las alturas podrás tener un dis-
gustillo, no es semana para andar por las nubes. En cambio lo es para los juegos de azar,pero no abuses demasiado.Habra una nueva persona en tu vida, pero no te fíes, las apariencias engañan.
Acuario21/2 - 19/2
Esta semana será un poco inestable respecto a tu sa-
lud, no bajes la guardia.Eres un buen economista pero no alar-dees de ello porque la envidia es muy mala y en cuestión de dinero más todavía.En el amor tanto si tienes pareja estable como si no todo irá bien.
Piscis20/2 - 20/3
Deberías ser un poco más optimista en la vida, aunque
halla cosa que te hagan ser lo contrario, intente ver siempre el vaso medio lleno.Es el momento de pensar en un cambio de trabajo, en el que estás no te acaba de convencer del todo, te ofrecerán algo que te apetecerá un poco más, inténtalo.
En Vietnam la carne de rata es un manjar. El gusto de los vietnamitas por la carne de rata ayuda a reducir las plagas en los
campos de arroz, que cada año destruyen en Asia miles de toneladas que podrían alimentar a cerca de 570 millones de personas. “Contribuye a reducir el problema, aunque no lo erradique. Un estudio de hace unos años revela que cada año se venden al menos 3.600 toneladas de ratas en el sur de Vietnam, es decir unos 25 millones de roedores”, explica Grant Singleton, experto en roedores del Instituto Internacional de Investigación del Arroz, con sede en Filipinas. Al igual que cientos de pequeños vendedores que salpican pequeñas aldeas a las orillas del delta del río Mekong, Ba Tiyet tiene montado un puesto de venta de ratas a la puerta de su casa en la provincia de Dong Thap, a cien kilómetros de Ho Chi Minh (antigua Saigón). Unos 300 roedores de color marrón grisáceo viven hacinados en una jaula de unos dos metros de largo y medio de ancho dividida en varios compartimentos que sirven para clasificar a los animales por tamaños. El precio de 60.000 dong por kilo (dos euros o 2,9 dólares) no varía entre las más grandes, que a menudo superan los 500 gramos y las pequeñas, más abundantes, cuyo peso oscila entre 125 y 250 gramos.
126 años tiene la persona más longeva de Cuba. Se trata de Juana Bautista de la Candelaria, quien ha vivido en tres siglos distintos. No
figura en el libro Guinness de los récords pero es la persona más longeva de Cuba y probablemente una de las más ancianas del mundo: se llama Juana Bautista de la Candelaria, tiene 126 años y ha vivido en tres siglos distintos. Nació el 2 de febrero de 1885, según consta al menos en su carné de identidad y en el registro civil de Campechuela, la localidad rural de la provincia oriental de Granma (a unos 800 kilómetros de La Habana) donde siempre ha vivido Juana o ‘Candulia’, como la conocen en su barrio de Santa Rosa.
En Panamá se construyó el edificio más alto de América Latina. Un lujoso complejo hotelero y residencial de 70 pisos
en Panamá, construido a orillas del Pacífico con forma de vela de navegación, será el edificio más alto de América Latina cuando sea inaugurado el 6 de julio
por su dueño, el magnate estadounidense Donald Trump. “Están ustedes en el edificio más alto y más grande de América Latina con 284 metros de altitud”, dice orgullosamente el francés Thierry Baurez, director de marketing del ‘Trump Ocean Club International Hotel&Tower’, entre olores a madera y obreros terminando los detalles. Este será el primer hotel de la cadena de Trump en América Latina. En Estados Unidos tiene hoteles en ciudades como Nueva York, Chicago y Las Vegas, y uno está en construcción en Toronto (Canadá). “Es el primer proyecto Trump fuera de Estados Unidos”, dice Eric Trump, hijo del magnate, durante un recorrido con unos periodistas. Con una inversión superior a los 400 millones de dólares, el complejo tendrá 37 ascensores, spa, piscinas, marina, casino, centros comerciales, restaurantes, boutiques, una isla con un club de playa privado, exposiciones de obras de arte y un centro de reuniones de 4.200 metros cuadrados. El hotel también incluye 47 suites, una terraza de más de 900 metros cuadrados con una piscina frente al Océano, servicio personalizado de mayordomo y dos enormes estatuas del escultor colombiano Fernando Botero.
Autor de tiroteo en Arizona no puede ir a juicio por problema mental. Juez federal determinó que Jared Loughner carece de
la competencia mental para el proceso judicial. Un juez federal en Arizona determinó que Jared Lee Loughner tiene un problema mental y no puede someterse a juicio por el tiroteo en el que, en enero pasado, resultó herida la congresista Gabrielle Giffords, lo que suspende indefinidamente el caso criminal en su contra. El juez federal Larry Burns determinó durante una audiencia que Loughner, de 21 años, no puede ser sometido a juicio porque carece de competencia mental para el proceso judicial. Al menos uno de los médicos que dieron testimonio este miércoles ante Burns dijo que Loughner tiene problemas de esquizofrenia, según dijo una fuente del tribunal a la cadena televisiva CBS. Loughner será trasladado a una cárcel federal por un período de hasta cuatro meses, con la idea de que éste pueda recuperar su funcionamiento mental para afrontar el juicio.
1
2
Los hechos se presentaron en Portugal cuando un joven de 23 años hurtó 105
mil dólares. Un joven de 23 años se coló en un bufete de abogados de la ciudad lusa de Coimbra y logró hacerse con un botín valorado en 74.730 euros (105.370 dólares), pero en vez de huir enseguida con el producto del robo, optó por darse un descanso. Quizá por los efectos propios de la noche del sábado, el joven ladrón se quedó dormido tan profundamente, acomodado en el confortable escenario de su delito, que no despertó hasta el mediodía del domingo. Sobresaltado, confuso y rodeado del jugoso y variado producto de su robo, el confiado asaltante se encontró al abrir los ojos
con el abogado propietario del bufete. Tras detener al somnoliento joven, que no ha sido identificado, la Policía informó de que se había apoderado de varias pinturas valiosas, relojes y anillos, una cámara fotográfica y un televisor. Las autoridades creen que el arrestado, con antecedentes penales y entregado el lunes a un tribunal, escaló desde una terraza de la parte trasera del edificio y logró romper una puerta para entrar en la oficina del letrado. Pero pese a la agilidad y fortaleza física que demostró para introducirse en el bufete, ahora puede dar con los huesos en la cárcel por intento de robo con falta de sueño.
Ladrón se quedó dormidoy fue capturado
3
4
info@laprensachicago.com
LAPRENSAUS.COM 15ENGLISH VERSION
Year 6 Edition 313Email: info@laprensachicago.com May 27, 2011 FREE
www.laprensaus.com
May 27 to June 2, 2011 / 312
Dante Gómez, Consul for Community Programs for the Consulate General
of Mexico in Chicago, and Rev. Claudio Díaz, Pastor of Misión San Juan Diego in the suburb of Arlington Heights, IL., have been recognized by Gift of Hope Organ & Tissue Donor Network for outstanding achievement in promoting organ and tissue donation among members of the religious and Hispanic communities in Chicago.Named a 2011 Lifesaving Partner by Gift of Hope, Gómez and Díaz were among a number of hospital, forensic and civic professionals nominated for their work to help Gift of Hope carry out its mission of saving and enhancing lives through organ and tissue donation. The Rev. Díaz was honored for years of dedication he has shown to raise awareness of donation in the Hispanic community and to affirm the Catholic Church’s stance on donation for the faith community he serves. “He has been one of our strongest, most credible voices on religious views on donation for many years,” said Gift of Hope President/CEO Jerry Anderson. “He has made it his personal mission to debunk many of the religious myths surrounding donation and let people know that most religions support organ and tissue donation as one of the highest expressions
of compassion and generosity.” His message to people is this: “When we give in this act of mercy, God is glorified and humanity is confirmed.”Regarding Consul Gómez, Anderson shared that he has dedicated a significant part of his work and personal life to learning about organ and tissue donation and spreading the message about the importance of donation in Chicago’s Hispanic community. “As an invited member of our Hispanic Hospital and Community Advisory Council, Dante has dedicated considerable time to guide us in our efforts to reach out to the Hispanic community to address cultural issues that may impact the decision to donate and overcome misconceptions that prevent many Hispanics from saying ‘yes’ to organ and tissue donation”, added Anderson. He also said that Consul Gómez has worked tirelessly to make the hope of a kidney transplant possible for disenfranchised or vulnerable Hispanics awaiting transplants.These distinguished Hispanics received the Lifesaving Partners Award at a ceremony in Oak Brook on April 26. They were among 16 individuals, hospitals and health systems recognized for their commitment to donation.
ABOUT GIFT OF HOPEGift of Hope Organ & Tissue Donor
Network is proud to serve as the
federally designated, not-for-profit
organ procurement organization that
coordinates organ and tissue donation
and provides donor family services and
public education in Illinois and northwest
Indiana. Since 1986, Gift of Hope has
coordinated donations that have saved the
lives of more than 18,000 organ transplant
recipients and improved the lives of
hundreds of thousands of tissue transplant
recipients. As one of 58 organ procurement
organizations that make up the nation’s
organ and tissue donation system, Gift of
Hope works with 179 hospitals and serves
12 million residents in its donation service
area. For more information about Gift of
Hope and organ and tissue donation, visit
www.giftofhope.org/espanol.
Consul & Reverend awarded for their advocacy toward saving lives
Gift of Hope recognizes Dante Gómez of the Consulate General of Mexico and Rev. Claudio Díaz.
www.laprensaus.com
LAPRENSAUS.COM16 ENGLISH VERSION May 27 to June 2, 2011 / 312
Speaking to an audience of over
1,000 people, which included
approximately 300 graduating students at
St. Augustine College’s Commencement
Ceremony, Anita Alvarez shared her
story of determination and perseverance
that led to her becoming the first Latina
Cook County State’s Attorney. The
commencement ceremony, held on May
21st, was the culmination of a journey full
of sacrifices and the start of a voyage with
new challenges and opportunities for the
graduating class.
“This ceremony represents a triumph
for the graduates and their families.
This is the largest graduating class at St.
Augustine and we are proud to continue
growing and serving the educational
needs of our community,” stated Andrew
Sund, President of St. Augustine College.
Anita Alvarez, Cook County State’s Attorney, inspires graduates at St. Augustine
College’s 2011 Commencement Ceremony
Graduate and family with Anita Alvarez and Andrew Sund, President, St. Augustine College
Hispanic first winner of “Cash for Life” Illinois Lottery
Jose Garcia from Chicago, a mail carrier
for over 15 years, as he was claiming
his winnings of $500 a week for the
rest of his life. José is the first Hispanic
to win in the Cash for Life ticket from
the Illinois Lottery. In the picture, from
left to right, Tracy Owens, Director of
Communications for the Illinois Lottery,
José Garcia, his mother Elba Rodriguez,
Jovanna Levy, Advertising and Hispanic
Affairs for the Illinois Lottery and Tareq
Zanayed, owner of Atino’s Pizza where
José bought the winning ticket. In the
background we see the guy in the suit that
appears in the television commercial.
Today, State Senator Iris Y. Martinez (D-Chicago) passed House Bill
3365 that prohibits people convicted of domestic battery from owning guns and restricts anyone who under restraining order from possessing a firearm. “This is common sense legislation that will prevent convicted domestic abusers from committing of heinous crimes,” Martinez said. “As a member of the General Assembly, I believe it is our responsibility to ensure Illinoisans live in safe environments.” HB 3365 also expands the list of crimes to determine ineligibility to own a firearm to include individuals convicted ofdomestic violence.
The measure would also expand the “look back” period in the FOID Act to include domestic battery. The “look back” provision reviews all convictions in the past five years to assess eligibility for a FOID card. In Illinois, there have been cases when a victim has placed a restraining order against an individual, and the offender has stalked and killed the victim. Access to fire arms increases the risk of intimate partner homicide five times more than instances where there are no weapons. In addition, abusers who possess guns
tend to inflict the most severe abuse on their partners. “This legislation will save lives,” Martinez said. “By denying people access to firearms, we will protect domestic violence victims.”HB 3365 now goes to the Governor for further consideration.
Senadora estatal Iris Martínez.
Martinez Legislation to Prevent Domestic Battery Offenders from Owning Guns
info@laprensachicago.com
LAPRENSAUS.COM 17FARÁNDULA /SEXOLOGÍA
Del 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313
A través de su cuenta en Twitter, Juanes dijo "claro que no me retiro de la
música, eso jamás. Solo he decidió hacer un pequeño STOP para dedicar tiempo a mi familia y a mi". Luego escribió: "les estoy tweetiando desde el estudio, sigo haciendo música todos los días, solo necesito un momento de reflexión y calma para seguir!". Agregó que su relación profesional con Fernán Martínez, su mánager durante los últimos diez años, terminó. También descartó dedicarse a la política. "Es falso que me dedicare a la
política, eso si que es un chiste", agregó.
SU RECESO SERÍA POR TRES O CUATRO AÑOS
"Él está deprimido, tiene una serie de problemas personales y respecto a su último álbum, no fue exitoso", dice su ahora ex manager. Fernán Martínez, exagente de Juanes, aseguró que el receso anunciado el pasado martes por el artista será por “tres o cuatro años”, lo que supone, de momento la cancelación de al menos 60 conciertos en todo el mundo.
“Juanes me dio a conocer esta noticia, y yo lo respeto y apoyo en todo lo que venga de aquí en adelante. Juan Esteban Aristizábal, conocido artísticamente como Juanes, anunció el pasado martes que iba a hacer un “stop” para dedicarse a su familia, aunque añadió que, si bien cancelaba tres conciertos en Estados Unidos, estaba todo “listo” para su gira por España en julio próximo. En ese sentido, Martínez dijo que, en efecto, Juanes “solo hará unos conciertos en España en julio que no se podían cancelar”. Fernán Martínez,
quien vive en Miami al igual que el autor paisa, aludió así a los anuncios del artista escritos en la red social Twitter. Entre esos anuncios, Juanes confirmó el fin de su “relación profesional” con Martínez y desmintió que vaya a alejarse de la música y a dedicarse a la actividad política. “Es cierto que mi relación profesional con Fernán terminó”, escribió en Twitter. Martínez fue también fue agente del español Enrique Iglesias, y antes, jefe de prensa de su padre, Julio Iglesias.
Serán cincuenta lotes de fotos inéditas de los primeros conciertos en EE. UU.
del grupo británico. Las fotos, que fueron tomadas por un adolescente en 1964, podrían alcanzar alrededor de 100.000 dólares cuando sean subastadas, dijo la casa Christie's. Las imágenes en blanco y negro, que estuvieron almacenadas en una caja por 45 años, registran momentos de las presentaciones de los 'Beatles' en Washington y Baltimore. Las fotos serán vendidas en lotes individuales el 20 de julio en Nueva York. 'La intimidad y la cualidad cercana distingue esta colección de las otras que han aparecido', dijo Cathy Elkies, directora de colecciones simbólicas de Christie's. El grupo realizó su primer concierto en Estados Unidos en el Coliseo de Washington el 11 de febrero de 1964, dos días después de su legendario
estreno en el show de Ed Sullivan. Mike Mitchell, un adolescente de 18 años oriundo de Washington, estaba en la estación de trenes de Union Station cuando apareció el grupo y registró la histeria en sus admiradoras. Mitchell, quien todavía trabaja como fotógrafo, también registró la conferencia de prensa previa a la presentación y estuvo en el escenario durante todo el concierto en el Coliseo. Meses después capturó el concierto de los 'Beatles' en el centro cívico de Baltimore. Sus amigos lo alentaron a vender sus imágenes. "El acceso de Mike a la banda fue extraordinario y su habilidad para capturar una emoción, pensamiento o reacción fue realmente grandioso", dijo Elkies. En una imagen impactante que está siendo ofrecida, los miembros del grupo son captados de espaldas durante una conferencia de prensa. Cada una de sus cabezas aparece envuelta por un delgado halo de luz. Las imágenes serán expuestas públicamente durante junio en Christie's y en el hotel Grosvernor House de Londres y en julio se exhibirán y subastarán en Nueva York.
Juanes decide hacer un 'stop' en su carrera
Subastarán primeras fotografías de los 'Beatles'
Aunque desde hace tres años la directora trabajaba en un proyecto similar,
hasta esta semana Columbia Pictures compró los derechos. La cineasta Kathryn Bigelow, ganadora del Oscar en 2010 por "The Hurt Locker", fue confirmada el martes pasado como la directora de la película que narrará la operación para capturar a Osama bin Laden, que terminó con su ejecución a principios de mayo, informó un estudio de Hollywood. "Columbia Pictures adquirió los derechos de distribución en Estados Unidos de la próxima película de la ganadora del Oscar Kathryn Bigelow y Mark Boal, directora y guionista respectivamente de 'The Hurt Locker', Mejor Película de la Academia"
en 2010, anunció en un comunicado Amy
Pascal, copresidenta del estudio Sony
Pictures Entertainment. La cinta, que
aún no tiene título, se centra en la misión
de la operación secreta para capturar
al líder de la organización terrorista Al
Qaeda, Osama bin Laden, asesinado
por un equipo de las fuerzas especiales
estadounidenses en una casa de la ciudad
de Abbottabad, Pakistán. Bigelow y Boal
habían estado desarrollando el proyecto
de esta cinta desde 2008, y ahora pueden
incorporar los últimos episodios en
lo que parece será una épica sobre la
operación estadounidense. Los diarios
especializados en la industria del cine
en Hollywood ya habían adelantado que
Bigelow y Boal eran quienes contaban con
mayores posibilidades de llevar a la gran
pantalla la 'cacería' del que se convirtió
en enemigo público número 1 de Estados
Unidos después de que el grupo extremista
Al Qaida reivindicara los atentados del 11
de septiembre, que dejaron cerca de 3.000
muertos en Estados Unidos.
Kathryn Bigelow dirigirá película sobre asesinato de Bin Laden
El clímax femenino activa más de 30 partes, incluidas las relacionadas
con la memoria y el dolor. Un interesante estudio llevado a cabo por científicos de la Rutgers University de Newark, en Nueva Jersey, fue capaz de detectar el flujo sanguíneo en el cerebro de una mujer que alcanza un orgasmo y la influencia de esta sensación en la disminución de la percepción del dolor. Kayt Sukel, reportera del 'New Scientist' y redactora de la nota, aceptó ser la persona a analizar para conseguir estos resultados. La periodista ingresó a un escáner de resonancia magnética cubierta con una sábana y con la cabeza amarrada a la camilla con la finalidad de que pueda estimular su clítoris mientras los investigadores siguen de cerca su actividad cerebral. El científico Barry Komisaruk y sus colegas guiaron a Sukel y le dieron instrucciones específicas. "Komisaruk me dijo que toque mi clítoris con mi dedo índice durante tres minutos, luego que imagine a mi dedo índice haciendo la misma labor por los siguientes tres minutos", explicó Sukel. Entre otras indicaciones los científicos le pidieron que incluya ejercicios Kegel (contracciones de músculos en la parte inferior de la pelvis) y que alce la mano libre como señal de que alcanzó un orgasmo. Durante todo el proceso
de estimulación, aproximadamente 30 áreas del cerebro se activaron, incluidas las que están relacionadas con el tacto, la memoria, la sensación de recompensa e incluso del dolor.
PLACER SEXUAL EN EL CEREBRO
El objetivo del estudio era determinar la relación entre el clímax femenino y la activación de una parte del cerebro llamada corteza prefrontal (PFC). Según observaciones previas, Komisaruk encontró una relación entre la actividad de esta zona y el orgasmo de las mujeres, incluso los que son alcanzados a través de la imaginación.La estimulación física activó más partes del cerebro de Sukel que la imaginación o la que se consiguió a través de los ejercicio Kegel, pero en estos últimos casos se consiguió mayor actividad en la PFC. Esto abriría las puertas a hipótesis que apunten a que dicha zona permita una respuesta fisiológica sobre la imaginación. Los científicos también estiman que el orgasmo es un potente analgésico y que los estudios de activación cerebral de las áreas relacionadas al clímax podrían dar luces sobre nuevas formas de manejarel dolor.
Así reacciona el cerebro de una mujer cuando alcanza un orgasmo
Sólo los dos hermanos de Storm, sus padres, las dos comadronas que
asistieron al parto y un vecino conocen su sexo. La decisión de este matrimonio canadiense de mantener en secreto el sexo de su bebé para que crezca sin identidad sexual ha causado una tormenta en Canadá y en el extranjero, entre los partidarios y los opuestos al "experimento", como lo han definido algunos. La pareja, formada por Kathy Witterick, de 38 años, y David Stocker, de 39 años, ha decidido mantener en secreto el sexo de Storm como "tributo a la libertad y elección en lugar de los límites, un desafío a lo que el mundo podría convertirse durante la vida de Storm". Desde que durante el fin de semana el periódico "The Toronto Star" publicó un artículo con la historia de Storm, sus dos hermanos, Jazz, de 5 años, y Kio, de 2, y sus padres,
las reacciones han sido furiosas. La historia también fue recogida en el diario británico "Daily Mail" donde se ha convertido en una de las más comentadas de su edición electrónica. Witterick y Stocker señalaron que lo que quieren es dar a sus hijos la libertad de elegir lo que quieren ser. Jazz y Kio, los dos varones, ya ejercen ese poder desde que a los 18 meses empezaron a elegir en las tiendas ropas tanto en la sección de chicos como en la de chicas. Ellos también deciden si llevar el pelo largo o corto y Jazz, que recientemente eligió llevar un vestido rosa, tiene ahora pelo por debajo de los hombros recogido en una coleta. En respuesta a la historia, una lectora del periódico de Toronto, Heather Reil, señaló: "nunca un artículo me ha dejado tan enfadada. Estos padres están convirtiendo sus hijos en un estrafalario experimento de laboratorio". Pero otro lector opinó que "romper las normas sociales no es sinónimo de una mala crianza de los hijos". "Muchas prácticas modernas fueron cuestionadas en su momento como experimentos sociales", agregó.
¿Criarías a tu hijo sinidentidad sexual?
Unos padres canadienses decidieron criar así a su bebé de cuatro meses de edad llamado Storm ("tormenta" en inglés).
www.laprensaus.com
LAPRENSAUS.COM18 Del 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313
EL GRAN PODERUNIVERSAL
EL GRAN PODERUNIVERSAL
Por primera vez en ChicagoDamos cursos de magia blanca de 4 sesiones, aprenda usted
mismo los secretos arcanos del Universo Esotérico y del más allá,
Y aplíquelos para su beneficio personal
Damos cursos de magia blanca de 4 sesiones, aprenda ustedmismo los secretos arcanos del Universo Esotérico y del más allá,
Y aplíquelos para su beneficio personal
Despierta a la realidad y no se deje engañar por estafadores que no están preparados y trabajan con papel aluminio que le ponen acido niurico para que se caliente en la mano de las personas
Aprende a: •Saber cuál es tu Ángel Protector •Magia Blanca •Los Arcanos del tarot •Limpias Astrales •Limpias Luz Cosmica •Tiradas de Humo de Tabaco •Palma de la mano •El Rostro •Unión de pareja de cualquier sexo
Te Ayudamos a: •Limpiar tu casa, negoció •Damos Luz a tu espíritu •Abrimos Caminos
Tenemos: •Los mejores amuletos para el amor, el dinero, salud, felicidad y suerte
Y le damos su diploma delInstituto Arcano
Y le damos su diploma delInstituto Arcano
Consulta GRATIS Miércolesllamando al 773-824-1086
3403 N. Pulaski, Chicago, Il.
info@laprensachicago.com
LAPRENSAUS.COM 19Del 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313 DEPORTES
EL PATRONEL PATRON
2260 S. CICERO AVE. CICERO IL. 60804(708) 222 8900
DOS EQUIS12 pack bottles
$11.99$11.99VICTORIA
24 bottles 12 oz
$26.99$26.99MODELO
24 cans 12 oz
$21.99$21.99
BUCHANAN´S750 ml
$24.99$24.99PATRON SILVER
750 ml
$34.99$34.99REMY MARTIN
750 ml
$32.99$32.99
BACARDI1750 ml
$18.99$18.99
EL CHARRO TequilaSilver & Repo 750ml
$10.99$10.99
1800 TequilaSilver & Repo
750 ml
$19.99$19.99
El PATRON BAR & LIQUOR STOREEl PATRON BAR & LIQUOR STORE2260 S. CICERO AVE. CICERO IL. 60804 (708) 222 89002260 S. CICERO AVE. CICERO IL. 60804 (708) 222 8900
SPORT´S BAR & GRILL
El Patron Sports Bar & Grill
- Bud/Bud Light/Miller Lite /MGD/Coors 12 pk Bottles/Cans:
- Bud/Bud Light/Miller Lite/ MGD/Coors 24pk Bottles:
- Bud/Bud Light/Miller Lite/ MGD/Coors 24pk Cans:
$7.99$7.99
$14.99$14.99
$13.99$13.99
CORONAS24 bottles
$23.99$23.99
* RESTRICCIONES APLICAN
COVER $ 5.00INCLUDE COUPON.COVER $ 5.00
INCLUDE COUPON.
Monterrey BakeryMonterrey BakeryPanadería y Pastelería
4328 S. Archer Ave Chicago, IL 60632 (773) 927-9456Abierto los 7 días de la semana 5:00a.m.-9:00p.m
Pasteles ParaEventos EspecialesBodasQuinceañerasBautizosCumpleañosIglesiasRestaurantesEscuelas
Pasteles de: Queso, fresa y Chocolate, Flan de Queso,Flan Regular y Pan Fresco Todo el día...
Pastel de5 Pisos
Super Especial
$360 **Restricciones
aplican
ACEPTAMOS
Pasteles ParaEventos EspecialesBodasQuinceañerasBautizosCumpleañosIglesiasRestaurantesEscuelas
El argentino salió de la institución, luego de sus disputas con el técnico
portugués José Mourinho. Jorge Alberto Valdano, que hasta ahora ocupaba los puestos de director general y adjunto a la presidencia del Real Madrid, dejará el club madridista, según acuerdo al que ha llegado con el presidente de la entidad, Florentino Pérez. La marcha de Valdano, que el 1 de junio de 2009 llegó a la dirección general del Real Madrid tras la proclamación de Florentino Pérez como presidente al ser el único candidato presentado, será anunciada tras la reunión de la junta directiva, según fuentesdel club.
Jorge Valdano no seguirá en Real Madrid como su director general
El portugués Cristiano Ronaldo no
sólo ha sido el máximo goleador de
la temporada sino también el más efectivo
de primera división, superando en su
promedio por partido al argentino Lionel
Messi y al alemán Mario Gómez, según los
cálculos de la Federación Internacional de
Historia y Estadísticas del Fútbol (IHHFS).
Cristiano Ronaldo, jugador del Real
Madrid, marcó 40 goles en 32 partidos lo
que representa un promedio de 1,250 por
compromiso. Messi, del Barcelona, tiene,
con 31 goles en 31 partidos, un promedio
de un gol por encuentro. Mario Gómez,
jugador del Bayern de Múnich, marcó 28
goles en 32 compromisos lo que le da un
promedio de 0,875 por partido.
Cristiano Ronaldo, el goleador más efectivo de la temporada
Clasificación Partidos Goles
www.laprensaus.com
LAPRENSAUS.COM20 Del 27 de mayo al2 de junio del 2011 / 313
Recommended