View
405
Download
95
Category
Preview:
DESCRIPTION
Literatura para todos los religiosos consagrados de Regla de Osha.
Citation preview
ara~os
MaJcelo MaI'. ..
Comida y Adimúpara los Santos
Marcelo Madan
listado de la literatura
Otras publicaciones editadas por: Inversiones Orunmila
LAS 101 EWE DE OZAIN EN EL CUARTO DE SANTO
EL ORACULO DE IFA.
COCO CARACOLY CARTAS
ELABC DE LA SANTERIA
TRATADO ENCICLOPEDICO DE PALO MONTE.
MANUAL DEL sANTERO 11.
MANUAL DE BOLSILLO PARA SANTERO
TRATADO DE LOS ODU DE IFA (fOMO 1, 2, 3 Y 4). Empastado de Lujo.
TRATADO DE LOS ODU DE IFA Vol. 1-2,3-4,5-6,7-8,9-10, 11-12,13-14y 15-16
TRATADO DE LOS ODU DE IFA "SINTESIS DE BOLSILLO"
EL CULTO DE SAN LAZARO EN CUBA
METODO MADAN PARA PERCUSION DIGITAL
LA LENGUA RITUAL LUKUMI
EL BABALAWO MEDICO TRADICIONAL
LAS CARTAS TAROT DE MARIA UONZA
AFICHES DE LOS SANTOS
INVERSIONES ORUNMILA C.A.e-mail: orunmila@orunmila.com.vee-mail: marcelmadan@mixmail.com
http://www.orunmila.com.ve
Telf: (0212) 452.4430; 414.6291; Cel: (0414) 261.5248Zona Postal: 17.901Caracas Venezuela
NOTA: Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño de la portada puede ser reproducida,almacenada o transmitida de manera alguna ni por ningún medio, ya sea eléctrico, químico, mecá-nico, óptico, de grabación o de fotocopia, sin permiso previo.
A la memoria de mis abuelas:Rosa Torrez (Shangó Gumí) y
Belén Hernández de Madan
Patta la reflexiónDiariamente le estamos solicitando de muchas formas diferentes a los santos sus favores. En la
antigüedad estas peticiones estaban centradas por lo general, a plegarias pidiendo la salud paraalguna persona o para nosotros mismos. Hoy con el desarrollo de la sociedad, la evolución de la
"ida y el crecimiento de las múltiples actividades que tenemos que afrontar, no nos detenemos ameditar en cómo y de que formas se valen los santos para ayudamos a resolver las innumerablessituaciones que se nos presentan a diario. Es por ello muy importante que la generación de religio-sos de hoy tengan muy claro éste fundamental aspecto.
En el caso específico de nuestros oshas, son ellos los que elevan nuestra petición o nuestra plega-ria a Olodumare(dios) quien nos proporcionas esos resultados positivos en forma de IRE,que no esmás, que el bien que hemos solicitado y que nos favorecerá en alguna medida y en un momento denuestra vida.
Cuando estamos solicitando el bien de salud y de prosperidad, no estamos excluyendo para nada,el que no nos falte el sustento diario, nuestra vital alimentación y esto último es un importanteaspecto de la vida porque en definitivas, ¿ quién puede vivir sin alimentos?
Los LúkúmÍ tenían un gran concepto de eso y entre sus ceremonias muchas de ellas estabandedicadas a la solicitud de éstos favores. Entre los rezos y plegarias más significativas están lasdedicadas a la diosa tierra(Ue Oguere) ya Orichaoko el dios de la agricultura y la labranza, solici-tando el advenimiento de una buena cosecha por ejemplo.
Haymuchas formas de que los osha nos puedan proporcionar este Iré, en dependencia tambiénde cual sea nuestro medio de desenvolvimiento. Alos religiosos que de una u otra forma participa-mos en ceremonias, en las que se ofrendan comidas y sacrificios de animales a los santos, pues éstaserá en alguna medida, una de las vías que tienen los mismos para proporcionamos y retribuimos.
Ya desde los tiempos bíblicos quedó establecido que aquellas personas dedicadas a las laboressacerdotales y religiosas se suministraóan de una parte importante de las ofrendas y sacrificiosrealizadas por los fieles, éstos deben ser consumidos el mismo día o más tardar el día siguiente.
Los Lúkúmí eran también extremadamente cuidadosos de éstas doctrinas, y han educado a susdescendientes por generaciones en la enseñanza de éstas prácticas. Es de una arraigada tradicióndistribuir entre los participantes de una ceremonia o actividad religiosa, los comestibles que pue-den ser consumidos por las personas, por supuesto, esto lleva consigo muy intónseco, un gransentido humanitario de compartir con el prójimo todo lo que los santos proporcionan, aceptándosesin réplica como un iré.
Un buen ejemplo de ésta tradición es el hábito de distribuir entre los asistente a un cumpleaños desanto los adimu que se ofrendan, tanto de los que están expuestos en estera para los oshas, como deaquellos que no los están. También otro ejemplo es la observancia de como se reparten entre lospartidpantes(Santeros y Santeras) a las ceremonias de asentamiento de un santo, de los animalesque se han sacrificado y que las personas tienen el deber de aceptar y consumir, para que de éstaforma ellos también puedan ser coparticipe del ashé que los santos otorgan en agradecimiento. Nose debe hacer dejación, bajo ningún concepto de éstos adimu, ya que ello constituiría de hecho, undesprecio de éste importante iré.
Marcelo Madan
Prólogo
Es obvio que con el de cursar del tiempo, elpaso de los años, y el desarrollu dela misma vida moderna de hoy impone, en alguna medida, que se pierdanalgunos matices de la gran riqueza cultural legada a nosotros por nuestrosabuelos.He ahí el gran quid del problema, muchos nos hemos planteado preocupadosdesde elfondo de nuestras conciencias, ¿Cómo ser capaz de transmitir, mante-ner y autenticar estos legados a la descendencia, sin que se pierda lo esencia?No es una tarea fácil, se requiere de mucha paciencia, disciplina y constancia.Los mayores de hoy somos los encargados de hacerlo y sobre nuestros horn-bros pesa tan importante responsabilidad.El problema no se traduce sólo al buen desarrollo de la ética, hábitos y cos-tumbres que debemos mantener como religiosos, sino también en lapreparación práctica y cultural que debemos poseer para poder desarrollar ytrasmitir correctamente los mensajes contenidos en los distintos rituales.Es también obvio que una parte importante de esas enseñanzas están enri-quecidas por anécdotas, que durante años y desde muy temprana edad oímosde nuestros mayores yeso queda en nuestra mente, cala profundo en la con-ciencia e influye determinantemente, en laformación de nuestra personalidad.La diáspora trajo consigo una gran riqueza cultural y culinaria que se enri-queció en una simbiosis que se produjo al fundirse con elementos de lariquísima cocina española, naciendo de ahí, un producto que denominamoshoy "la comida afrocubana'~Comida y Adimú para los Santos, trata de recoger en muy apretada síntesis,una parte importante de aquellos conocimientos sobre la preparación, elabo-ración de las comidas y adimú que se le ofrendan a los santos y que tienenque ver directamente con los principales ceremoniales de la religión afro anle-ricana.Una vez más ediciones orunmila sigue siendo fiel a nuestro lema de presentarliteraturas muy útiles y prácticas, que contribuya a profundizar en el conoci-miento de éstas raíces, muestra ahora a lasfuturas generaciones, cómo hacerlo,cómo mantener viva la sabia de los antepasados sin que ello signifique deninguna manera, renunciar a la inyección de lo nuevo.
El autor
I:'\DICE
Los animales más comúnmente conocidos, orden u jerarquía enque se utilizan para los sacrificios a los santos Pag. 7
Los granos más comúnmente utilizados para la elaboraciónde las comidas y adimú a los santos Pag. 10
Los condimentos más comúnmente utilizados para laelaboración de comidas y adimú a los santos Pag. 12
Las viandas verduras y cítricos más comúnmente utilizadospara la elaboración de comidas y adimú a los santos Pag. 13
Adimú Pag. 14
Tipos de adimú Pag. 17
Preparación, cocción y presentación de los adimú Pag. 18
Cocción de las carnes y los adimú Pag. 19
Presentación de los adimú de los sacrificios a los santos Pag. 21
Los adimú elaborados Pag. 23
Los dulces Pag. 39
Las frutas Pag. 43
Las comidas que se ofrecen en las diferentes fiestas,celebraciones y ceremonias : Pag. 48
Comidas para la realización de las ceremonias de un Ifa Pag. 48
Comidas para la preparación de una ceremonia de Ikofa y awofaka Pag. 53
Comida para la realización de una ceremonia de asiento de santo Pag. 54
Comida que se ofrendan a los Eggun (Zaraza) Pag. 55
Comida para la celebración de unas honras Pag. 60
Comida para dar un tambor a un osha ó un cumpleaños de santo Pag. 61
Glosario Pag. 63
Bibliografía Pag. 64
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
6
Los Animales más Comúnmente Conocidos, Orden yJerarquía. en que se utilizan para los Sacrificios a los Santos.
Abo (Carnero, Ovejo) Animal macho utilizado parael sacrificio a los santos Yemayá y Shangó, Olokun.
Obuko (Chivos, Cabríos) Animal macho utiliza-dos para el sacrificio a los santos Eshu, Oggun, Oshosi,Agayú, Oshún, Babalú Ayé, Olokun Ozain,...etc.
Ewure (Chiva, Cabra) Animal hembra utilizadopara el sacrificio a los santos Obatalá, Oyá, Ozain,Orunmila,.. .etc.
Agutan (Carnera oveja) Animal hembra utilizadopara el sacrificio a los Eggun mujer. Este es uno de lasmayores honras y ofrendas que se le puede hacer a undifunto y con gran beneficio para la persona que loofrenda. Limpia de todas aquellas malas influencia yenvíaciones, y eleva considerablemente los nivelesenergéticos de los Eggun a los que se le sacrifica. Quepuede ser: nuestro guía espiritual, un familiar, nues-tros padrinos, etc.
A yapa (¡icotea, 7brtuga) Animal Macho utilizadopara el sacrificio a los santos Shangó, Ozain etc.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
7
Ogbe (Ganzo) Animalutilizadopara el sacrificioa los santos Olokun..etc
Tolo-Tolo (PavosReales) Animalutilizado paraser dedicadoa Oshun para su custodiay recreo
Gallo (¡tkuko)
Tolo-Tolo (PavosReales) Animalutilizadoparaserdedicadoa Oshun para su custodiay recreo
Pepeiyé (Kuekueye) Pato, Animalutilizadoparael sacrificioa lossantos Yemayá.
Akukó, Osaiclie (Gallo, Pollo) Animales utiliza-dospara el sacrificioa lossantos, Eshu, Elegua, Ogun,Oshosi, Shango, Yemayá, Aggayú, Orishaoko, 1gbeyi ,Babalú Ayé, Orisha Oko, Olokun, Ozain,...etc
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMIlA
8
Aclie (Gallina) Animal utilizado para el sacrificoa los santos Obatalá, Oyá, Oshún, Orunmila, OrishaOko,...etc
Etu (Gallina de Guinea)Animal utilizado para el sa-crificio a los santos Obatalá, Oggun, Oshosi, Osun, Oyá,
Oshún, Agayú, Shangó, Yemaya, Orisha Oko,Olokun...etc
Pollo Grifo
E yelé (Palomas) Animalutilizado para el sacrificio acasi todos los santos con algunas excepciones...etc
Aparó (Codorniz) Animal utilizado para el sacri-ficio a todos los santos
Awasa (Julia Conga)
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
9
Frijoles Caritas(caraotas pico negro, Eree) Granoutilizado en muchas de las comidas y adimu que seelaboran a los santos tales como Akara, Ekrú, Olelé,Ekrú-Aró y Ewdalú.
Frijoles Colorados. Granos utilizados para la elabora-ción de comidas y adimu a los santos, potajes y congrí.
Frijoles( Caraotas) Bayos. Granos utilizados para la ela-
boración de comidas y adimu para los santos, Potajes,etc.
Frijoles Negros.- Grano utilizado para la elabora-ción de comidas y adimu a los santos tales comoAdalú, en potajes y Congrí.
Fijoles Pintados. Granos utilizados para la elabora-ción de comidas y adimu para los santos, potajes, etc.
Frijol (Caraota). Granos utilizados en la elaboración de
comidas y adimu para los santos, congrí, potajes, etc.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
10
Arveja (Chícharos). Granos utilizados en la elabora-ción de comidas y adimu para los santos, potajes, etc.
Garbazos. Granos utilizados en la elaboración de co-midas y adimu para los santos, Potajes, etc.
Maíz. Granos utilizados en la elaboración de comidasy adimu para los santos, Harina en varias formas, tor-tas, amalá, en grano tostado, etc.
Granos utilizados en la elaboración de comidas yadimu para los santos, arroz con sal y en dulces, ajon-jolí para Babalú ayé.
Frijoles Blapcos. Granos utilizados en la elaboraciónde comidas y adimu para los santos, Potajes, etc.
Lentejas. Granos utilizados en la elaboración de co-midas y adimu para los santos, Potajes, etc.
Arroz
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
11
Condimentos más comúnmente utilizados para la elaboraciónde comidas y Adimu a los santos.
Pimienta Molida
Pimienta Gorda
Pimienta Dulce
Pimienta Picante
Pimienta Blanca
Hojas de Laurel
Hojas de Orégano
Comino en Grano
Clavos de olor
Bijol(Colorante)
Ajo
Cebolla
Ají en varios tipos
Canela en rama y
molida
Aní Estrellado
Nuez Mascada
Salsa de soya
Salsa Inglesa
Sal
Jengibre
Tomillos
Culantro
Perejil
Ajo Porro
Cilantro
Tomate de cocina
Vino seco Blanco
Vino seco tinto
Vino tinto de mesa
Vino Dulce
Naranja agria
Naranja Dulce
Limón
Vinagre
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
12
Quimbombó
Naranja agria
Berenjenas
Calabaza o Eleguedé
Viandasó Verduras Viandasó Verduras
Viandas ó Verduras; Plátanos, Boniatos (Batata), Malanga (ocumo), Calabazas(ahuyama), Yuca, Apio, Papa, etc.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
13
Adimú
Adimú:- De:A- quien; di- transforma; mu- absorbiendo- Se basa en ofrecer alimen-tos varios a los Ósá (santos) las cuales, absorben hasta consumir la espiritualidadde los mismos. Esas ofrendas constituyen alimentos para insectos, pequeñosmamíferos e innumerables seres que comparten con nosotros la existencia enel mundo. Se utiliza para mantener el cuidado de las relaciones que los hom-bres mantienen con los antepasados, con ciertos espíritus, con las Ósá y paraenlazar las relaciones que debe existir entre los seres humanos con el resto delos seres que habitan dentro del universo en que vivimos y por ende, de he-cho, esta acción nos proporciona tener paz y armonía. El adimú, por tanto,representa una manera de reorganizar el universo en favor de la raza humana. *
Adimunlá:- El sufijo nlá significa: "gran". Gran ofrenda
Aladimú:- Es la persona que coloca el adimú
(*).-Dellibro "La Lengua Ritual LúkúmÍ(VÍctor Betancourt)
Huevos(Eñi)
Comida(Elaborada)
Dulces
F.40
Berenjenas
COLECCiÓN EDICIONES ORUNMILA
14
F. 41
Frutas Varias
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
15-- -
...
F. 42
Gbogbo teun onje (gbogbo tenuye)- Ofrendas de comidas varias. Se le denominaa las ofrendas que componen varios tipos de alimentos comestibles para eldevoto que, generalmente, se les dedica a los antepasados. O sea todas lascomidas que se introducen en la boca.
Ebo Shiré:- Son adimú en pequeñas cantidades unidos y se ofrendan a un Ósádeterminado, para que lo distribuya entre los demás para ganar su favor, enfunción de quien hace el sacrificio u ofrenda, no debe faltarle Obi, Ekú, Eyá,Eko y Frutas, lleva eyebale y se ruega en el ate-pón de Ifa, si se tratase de unBabalawo.
Ebo Keun Edun Keun:- Es un adimú tipo Ebo Shiré pero las ofrendas se vanponiendo directa a cada Ósá, se comienza por Elegua y se termina por el ángelde la guardia en cada caso, se le da coco a cada santo y se pregunta: Kefeyi YeniYeni Edun(número de días). Ejemplo, lo que se oferta en las fiestas de cumplea-ños a los Osha, aunque aquí no se pregunta el número de días.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
16
Tipos deAaimu
Las Carnes y PescadosLas carnes y los pescados pueden ser elaborados como adimu a los santos, sindistinción sabiendo lo que le corresponde a cada Ósá. Se preparan de la mismaforma que son elaborados para el consumo humano y se les presenta a los Ósápor los días que el mismo marque, y después se le da el destino que el Ósá hayaelegido previamente.
Carnes y Pescados ahumados. El proceso para ahumar estas carnes son losmismos que los utilizados rutinariamente en la elaboración de comidas paraconsumir. Se utiliza una parrilla y la cocción de estos alimentos se obtienena temperaturas más bien bajas.
Todas las carnes pueden ser ahumadas pero las más usadas con estos finespara preparar adimú suelen ser las de las aves, los pescados y la jutía.
Ratas y jutias ahumados (Ekuté y Ekú E 17). Después de muerto el animal, sedepilan y se verifica bien que no le queden pelos, desde la antigüedad esteproceso se efectúa vertiendo agua hirviente sobre el animal muerto (o biensumergiéndolo en ésta agua) y raspando su piel con alguna herramienta ocuchillo afilada y cortante. Similar proceso es utilizado en la preparación dela carne de un puerco que ha sido destinado para el consumo humano. Enestas condiciones se lava bien el animal con agua fresca y se escurre y seprocede después a extraer de su interior los órganos o vísceras, haciendo uncorte o incisión desde el cuello hasta la parte baja del estómago, de formaque el animal quede abierto y estirado por sus cuatro patas.
Ahora se procede a colocar al animal sobre la parrilla que debe estar gra-duada para baja temperatura o a fuego lento para lograr uniformidad en lacocción y se va volteando periódicamente, hasta que quede bien seco y ahu-mado.
En el caso de las aves o animales bípcdos, después de muerto el animal seintroduce en agua hirviente y se le despluma bien, se lava con agua fresca yse escurre. Para extraer las vísceras, el corte debe hacerse por detrás y deba-jo de las patas alrededor del ano, para lograr una cavidad que nos permita laintroducción de los dedos y extraer por esa vía los órganos interiores.
A los pescados primeramente se le descarna, se abre por el vientre, se ex-traen las vísceras y se lavan bien con agua fresca. Pero generalmente seconsiguen en el mercado de esta forma previamente elaborados.
IñalesSe le denomina así a ciertas partes de las vísceras u órganos internos de los anima-les destinados a la elaboración de comidas o adimu para los Ósá.
Los iñales de los animales cuadrúpedos que son mostrados en las páginas anterio-res, que se utilizan para el sacrificio a los Ósá son:
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
17
El Corazón (Okán)
El Hígado (Odokí)
Los Riñones (Odofá)
Bofe y lJartes del vientre
Los iñales de los animales bípedos (las aves) que son mostradas en las páginasanteriores, que son utilizadas para el sacrificio a los Ósá son:
6rganos internos: Corazón (Okán), Hígado (Odokí), Molleja, Huevos in-ternos en caso de las gallinas si los tienen.
Partes externas de las aves que también forman parte de los adimu.-La Cabeza del animal, Pescuezo, Las puntas de las alas, Las Patas conve-nientemente limpias, Rabo.
Preparación, cocción y presentación de los adimu.-Preparación: Es una tradición que se ha transmitido de generación en genera-
ción desde la población lúkúmí asentada en cuba hasta nuestros días,ofrendarle a los santos los adimú de los sacrificios, los cuales deberán pro-barse al colocarlos y hasta donde hemos conocido, muchos afirman que elloconstituye de hecho para el Ósá, un testimonio del sacrificio y que no se aconcluido debidamente si los mismos no están presentes.
Los iñales de los animales cuadrúpedos destinados a la elaboración de co-midas y adimu para los Ósá se preparan de la siguientes forma: Se cortan entrozos pequeños y se van depositando en un recipiente seleccionado previa-mente y señalado con el nombre del Ósá, y así se va haciendo con los demás.También forman parte de estos adimú trozos de carne de otras partes delanimal tales como el cuello, costillas, rabos, patas, etc.
Adimu elaborados a partir de animales cuadrúpedos: Costillas(Igata Igaya);Aguja(Gege Aiyá); Rabo(Gegé lrú); Hígado Riñón Corazón (Odokí, OdofáOkán); Las faldas y el centro de la barriga(ldá Otun, Idá osi, oboñú);Testículos(Epon meyi); Cuello(Kumunukú ashe).
Los iñales de los animales bípedos destinados a la elaboración de comidas yadimu para los Ósá se preparan de la siguiente forma: Se dejan enteros, perola molleja y las patas deben quedar bien limpias. A la molleja se le hace uncorte por su borde lateral hasta más o menos la mitad de la misma, se abre yse limpia retirando la membrana que está adosada y que contienen los restosde la digestión del animal. Las patas se introducen en agua hirviente porunos instantes(no mucho tiempo porque se pueden pre-cocinar) y se le reti-ra la membrana o piel adosada a ellas. Al hígado debe retirársele una bolsaque contiene un líquido de color verde oscuro que está adosado a él, toman-do las debidas precauciones de no romperla, ya que este líquido pone unsabor fuertemente amargo y dañaría la comida que se quiere preparar.
Los iñales y las partes externas del animal se depositan en un recipienteseleccionado previamente y señalado con el nombre del Ósá, y así sucesiva-mente con el resto de los animales.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMIL\
18
Los adimu provenientes de las carnes de los distintos animales se sazonannormalmente, y dependiendo del Ósá, en cuestión así serán los que deberánemplearse en su elaboración.
Cocción.
Ya hemos explicado antes, los procesos que se efectúan para lograr el ahu-mado de las carnes y los pescados. En sentido general los adimu deben aliñarsede acuerdo con el gusto de cada persona, porque en definitivas, estas consti-tuyen ofrendas que se les van hacer a los Ósá y deben llevar un mensajecaracterístico individual de voluntad y amor por parte de quien la elabora,esto quiere decir, que esos sazones deben conseguir emanaciones olorosasricas en aromas y lograr que el Ósá, absorba y. consuma la totalidad de laespiritualidad de esos alimentos.
En muchas ocasiones debemos efectuar ceremonias y fiestas santorales, enlas que excepto el Obuko( chivo) destinado para el sacrificio a Elegua( quedeberá ser tierno), el resto de los animales cuadrúpedos resultan por lo ge-neral animales adultos, como por ejemplo la Ewuré(chiva) que incluso, esposible que hasta haya parido y Obuko( chivo) cuya edad está determinadapor el tamaño y forma de los cuernos. Un tanto similar sucede en el caso delas aves que excepto los animales jóvenes, los demás resultan adultos comopor ejemplo los pollos, Gallos, Gallinas, etc.
Las Carnes de los animales adultos necesitan mucho más tiempo y tempe-ratura para su cocción. En la antigüedad se utilizaban varios métodos parareducir el tiempo y obtener temperaturas relativamente altas con este finincluso, muchos versados en estas materias opinan que el tipo de combusti-ble a utilizar influye determinantemente en los sabores finales de estosalimentos, un ejemplo de este concepto es el caso de la cocción de las car-nes, utilizando el fuego directo producto de la combustión por la quema delfamoso palo del árbol del fruto de la guayaba, que éste le adiciona un delicio-so sabor ahumado muy característico de ese proceso.
Por otra parte, es también muy cierto el concepto de que "La cocina es unarte" ya que existe un fuerte compromiso entre la cocción, el tiempo y lacantidad de temperatura a utilizar para ciertos alimentos, de forma que no sepierdan indebidamente los distintos aromas que deben aportar los condi-mentos resulten comidas insípidas y carente s de ricos olores. Hay que.reconocer que los Lúkúmí eran verdaderos maestros en estas artes, puesmuchos de los favoritos y deliciosos platos que disfrutamos hoy en nuestramesa, son una tradición creada en aquellos ancestrales tiempos.Toda la gamade temperaturas que necesitaban en su cocina la obtenían con leña y car-bón vegetal, de ahí surgió la creación de la muy conocida y criolla hornilla,diseño característico, para ser empleada en la construcción de las cocinas enlas casas de esa época. Se manufacturaban en dos formas, las circulares queson portátiles que les llamaban Anáfres y las cuadradas que se empotrat?- enuna meseta construida de hormigón. En ambos caso se consiguen hacer
~OLECCIÓN EDICIONES ÜRUNMILA
19
parrillas para ahumar, baste colocarle encima varillas metálicas arriba de lascuales se colocan los alimentos. También era muy importante utilizar en esacocina las paletas o cucharones hechas de madera dura de Ákana y Dagamelas cuales no transmiten sabores adicionales y desagradables a las comidas.
Otro elemento de vital importancia en la preparación de las comidas sonlos tipos de grasas, pueden utilizarse grasas del tipo animal y vegetal, del tipoanimal tenemos; la que se manufactura empacada por la industria y la que seextrae directamente de los animales, las vegetales son los aceites refinadosmanufacturados también por la industria.
Entre las grasas que se extrae directamente de los animales, la más conoci-da y utilizada en la preparación de comidas y adimu santorales es la mantecade puerco, y la que se saca de las grasas de las gallinas, de las que muchosafirman sus propiedades curativas en diferentes remedios, y fricciones paraalgunas afecciones de la piel. Para obtener manteca de puerco, partimos di-rectamente a procesar ciertas partes del cuerpo en la región abdominal delanimal, que es donde más grasas se acumula. En algunas regiones de cubapor ejemplo se le llama comúnmente ("empella"), en venezuela ("barrigada")y en otras regiones puede que se le denomine de otra forma, aunque en laspiernas traseras se obtienen también grasas, es en el abdomen donde más seobtiene.
Estas barrigadas se cortan en tiras y luego en pequeños trozos cuadradospara lograr extraer la mayor cantidad de grasa posible. Se ponen a cocinar enuna olla de hierro fundido, adicionándole un poquito de agua y sal al gusto,se va moviendo constantemente con una paleta de madera hasta obtenertoda la grasa deseada. De esta fritura se obtiene como subproductos los deli-ciosos chicharrones de puerco, tan utilizados en las comidas y que le gustantanto como adimu a Yemayá. Es de aquí el famoso refrán muy conocido en elOdu Osa Ogbe que dice: "Después de frita la manteca, veremos los chicha-rrones que quedan".
Cocción de las carnes y los adimu
Después que han quedado cortadas las carnes en trozos no muy grandes, sedepositan en un recipiente de tamaño conveniente y escogido de acuerdocon la cantidad. Estos recipientes no deberán ser metálicos, para evitar reac-ciones químicas entre los ácidos de los condimentos y el metal del recipiente,ya que estos preparados estarán en reposo un tiempo considerable(procesode aliño), para lograr que los condimentos penetren y se mezclen bien con lacarne. Normalmente se le adiciona como base ajo, cebolla, hoja de laurel,comino tostado y molido, un poco de ácido que puede ser vinagre o naranjaagria y sal, todos bien triturados, dejamos a la elección de cada cual el aplicarotros condimentos, ya que hemos señalado anteriormente la dependenciadel gusto de cada persona.
En un cardero de hierro fundido, donde se ha calentado previamente lomás que se pueda la grasa, se sofríe la carne por unos minutos y se le adicio-
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
20-
na después un poco de vino seco blanco para cocinar(nunca agua), para queésta se vaya cocinando en su propio líquido. Se tapa bien la olla y el tiempode cocción dependerá de la cantidad de calor que se esté aplicando a lacomida. El secreto o tic consiste, en recalentar bien la grasa antes para conse-guir un buen sofrito, y después regular la temperatura de la hornilla no muyalta para que no se evaporen antes de tiempo los aromas de los condimen-tos, de manera que no resulten comidas insípidas y que al mismo tiempopuedan quedar lo suficientemente blandas. De la misma forma se cuecen lascarnes de las aves con la diferencia de que aquí se le añade agua si lo deseay el tiempo de exposición al calor es superior en el caso de las carnes degallos y gallinas.
Pierna de carnero.- se limpia la bien la pierna de grasa(cebo) y pellejos. Seimpregna bien con comino, laurel, orégano, pimienta, mostaza, sal y azúcar,vinagre. Este mojo se le va untándole durante todo el tiempo que dure elproceso de aliño. Cuando vaya a cocinada, se pone a hervir en agua conquince cucharadas de azúcar. Se cocerá la pierna en esta agua durante unastres horas.A la salsa que queda, se le añade harina de castilla para cuajar.
Presentación de los adimu de los sacrificios a los Ósá
Para presentar los diferentes adimu que se le ofrendan a los Ósá, es necesa-rio hacer ciertos preparativos previos. Debe disponerse de un recipienteadecuado donde se va depositar esos alimentos, -antiguamente se utilizabanpalanganas esmaltadas en color blanco de mediano tamaño (poncheritas depeltre)-. Debe tenerse preparado harina de ñame, con la cual se harán tantasbolas de ñame como el número que le corresponda al Ósá que se trate, porejemplo, Elegua(1) Obatala(8), Shangó(6), Oshún(5), Yemayá(7)...etc. debe-mos disponer además de cascarilla( efun) , manteca de cacao( 00) y mantecade corojo(epó).
Adimú
REzo PARA PONER LOS ADIMU
Oyu ile lasheda ladimu ataLasherú bowa ladimu bi
Ebo mamashe adimu keleyeri
Traducción: Estamos en tupresencia, poniéndote éstepresente de sacrificio, si no loaceptas, la tieml será testigo.
COLECCIÓN EDICIONES ORlJNMILA
21
Presentación de los adimu de los sacrificios a los Guerreros
Como por regla general Elegua,.Ogun, oshosi y Osun comen juntos chivo y-gallos, también se le pondrá!1 juntos los adimu de los sacrificios de estosanimales. Únicamente se pondrá poner separado en el caso de que por algu-na razón se le sacrifique animales individualmente a algunos de estos Ósá.
En el recipiente se colocan los adimu ya elaborados del chivo y de losgallos (bien asados en parrilla y a los que se le agrega manteca de corojo) quese le sacrificaron y se colocan una bola de ñame para Elegua y las tres que lecorresponde a Oggun y a Oshosi, si le correspondió alguno de estos anima-les.Ya hemos explicado antes el proceso de asado en parrilla. Se moyugba, sele reza a cada santo dándole cuenta de lo que se le está ofreciendo y por qué,y s~ dice el rezo indicado para colocar el adimu.
Presentación de los Adimu de los sacrificios a Obatalá
El proceso p3;ra la cocción de estos adimu es igual que los demás, se colo-can en un recipiente de color blanco o lo más claro posible los adimu yaelaborados de la chiva, las gallinas, guineas, etc. Que se les haya sacrificado aObatalá(Debe tenerse muy presente que estos adimu no se puede cocinarcon sal según el Odu de Ifa Osa Wori (y además muy poco condimentado) sele adiciona bastante manteca de cacao y cascarilla, se le coloca ocho bolas deñame. Se moyugba, se le reza a Obatalá dándole cuenta de lo que se le estáofreciendo y por qué, y se dice el rezo indicado para colocar el adimu.
Presentación de los Adimu de los Sacrificios a Qyá
Se colocan en un recipiente los adimu ya elaborados de la chiva, las gallinas,las Guineas, etc. Que se les haya sacrificado a Oyá. Se le colocas nueve bolasde ñame. Se moyugba, se le reza a Oyá dándole cuenta de lo que se le estáofreciendo y por qué, y se dice el rezo indicado para colocar el adimu.
Presentación de los Adimu de. los Sacrificios a Oshún
Se colocan en un recipiente los adimu ya elaborados del chivo capón, lasgallinas, las guineas y demás animales que se le haya sacrificado a oshún. Sele colocan cinco bolas de ñame. Se moyugba, se le reza a Oshún dándolecuenta de lo que se le está ofreciendo y por qué, y se dice el rezo indicadopara colocar el adimu.
Presentación de los Adimu de los Sacrificios a Yemayá
Se colocan en un recipiente los adimu ya elaborados del Carnero, los gallos,las guineas y demás animales que se les haya sacrificado a Yemayá. Se lecolocan siete bolas de ñame. Se moyuba, se le reza a Yemayá dándole cuantade lo que se le está ofreciendo y por qué, y se dice el rezo indicado paracolocar el adimu.
Presentación de los Adimu de los sacrificios a Shangó
Se <;:olocanen un recipiente los adimu ya elaborados del carnero, los gallos,las guineas, etc. que se le haya sacrificado a Shangó. Se le colocan seis bolas
COLECCiÓN EDICIONES ORUNMILA
22
de ñame. Se moyugba, se le reza a Shangó clándole cuenta de lo que se le estáofreciendo y por qué, y se dice el rezo indicado para colocar el adimu.
y así se hará sucesivamente con el resto de los Ósá, se coloca el adimu delos animales sacrificados en un recipiente, se le colocan las bolas de ñame. Sele reza al Ósá para darle cuenta de lo que se le está ofreciendo y el por qué,y se dice el rezo indicado para colocar el adimu.
Los Adimu ElaboradosLos adimu elaborados son aquellos cuya preparación se realiza partiendo de unsolo alimento o formando la mezcla de dos o más de ellos como por ejemplo, elekó, harina de maíz y quimbombó(ailá-amalá),las comidas pre-elaboradas,el arrozcon leche, y los dulces caseros en general, etc.Aquí describiremos sólo un peque-ño grupo de los más connotados, dejando a la imaginación y al desarrollo artísticode cada cual toda la inmensa gama de creaciones que se puede realizar en éstesentido.
AMAlÁ-AILÁ(harina de maíz mezclado con Quimbombó).-Se elabora de dos for-mas diferentes, depende de la obra que se realiza y de la petición que sevaya hacer (Estos adimu son de mucho agrado para Shangó, especialmen-te cuando necesitamos solicitar el favor de este Ósá en alguna situaciónde apuros), una primera forma es: mezclar la harina de maíz amarilla crudacon rodajas (hojuelas delgadas) de quimbombó(KalaIÚ), se mezcla bienformando una mezcla homogénea y algo pegajosa, se echa en una jícara(totuma) y se adorna con 6 ó 12 quimbombó. La otra forma es cocinarbien sazonado por separado ambos alimentos y después se sirven en unmismo recipiente sin mezclarse tal como se muestra en la foto.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNi\IILA
23
PREPARACIÓN DE LA SOPA DE QUIMBOMBÓ (Ailá).-Se corta el quimbombó elhojuelas bien delgadas, se hace un sofrito a base de ajo, cebolla, ají ytomate en un recipiente ya preparado con un poco de aceite que deberáestar a la temperatura adecuada, se vierten las hojuela en el recipiente,se revuelve en el sofrito y se le agrega agua y sal al gusto, se tapa elrecipiente y se deja cocinar con fuego moderado, hasta que las hojuelasqueden lo suficientemente blandas. Por otra parte se cocina bien la hari-na de maíz amarilla(Aguidí, en Venezuela se le llama Funche), una o dostazas dependiendo de la cantidad que se desea, en un recipiente con unagua hasta cubrir (F45) dos o tres dedos por encima del nivel de laharina de maíz, se le echa sal al gusto. Se puede agregar un poquito deajo y cebolla bien picaditos para darle un poco de gusto a la harina. Se vabatiendo con una paleta de madera mientras se va cocinando con fuegomoderado, es posible que haya que agregarle más agua en la medida enque la mezcla lo necesite.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
74
E46
ROSITAS DE MAIZ.-(En enezuela se le denomina Cotufa). Se elaboran de la si-guiente forma, se vierten los granos en un recipiente que ha sido puestoen el fuego a temperatura moderada y al que previamente se le a untadoalgo de grasa(aceite o mantequilla), en la medida que estos granos se vantostando se van convirtiendo en rositas, se le agrega sal al gusto y que-dan listos para servir. De la misma forma se elabora el maíz tostado(A wadóñiña), adimu muy importante que está presente en casi todas las obrasque se realizan en nuestro ámbito diario religioso, con la F.46 diferenciaque el tipo de grano a utilizar es el de mazorca madura y seca para hacerharina, no es el especial cosechado para rositas.
MAZORCA DE MAIZASADA.- Se dispone de mazorca de maíz tierna, se deshoja yse limpian bien separándole todas las hilachas que trae. Se le unta unpoco de grasa o mantequilla y se coloca en una parrilla a fuego modera-do, se le va dando vueltas para que se tueste uniformemente, y así quedalisa para servir. Estos adimu son de mucho agrado a Elegua, especialmen-te en obras para desenvolvimientos.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
2')
ISHU AKARÁ.- Bolas de harina de maíz molido. Se prepara humedeciendo la hari-na con manteca de corojo desleída, hasta hacer una pasta y se vanformando pelotas del tamaño deseado.
ADÚN.- Maíz molido, tostado con aceite de corojo.
OGUIDÍ.- Es uno de los dulces de harina de maíz fina, y es uno de los que más legusta a Eggun. Este dulce se elabora preferiblemente cuando se va arealizar una ceremonia de honras o cuando se le sacrifica una carnera aEggun. Un par días antes de estas ceremonias, se pone en remojo enagua con vinagre, medio Kilo de harina de maiz fina hasta que fermente;luego se saca ese liquido y se le agrega un poco de agua fresca, azúcarmorena, pasas, canela en rama y el jugo de un limón. La mezcla se poneen candela moderada hasta que se seque un poco, luego se envuelve enhojas de plátanos y se pone en baño maría por unos diez minutos más.
ATÉ DE ÑAME.- Se hierven cinco libras de ñame y se hace un puré. Aparte semuelen los camarones y se les une la sal y la pimienta. Se mezclan alpuré junto con tres cucharadas de aceite. Se coloca bajo brazas de car-bón para dorado. Para ofrecer en adimú a Orunmila.
TORRE]AS.- Se elabora de la siguiente forma: Se corta un pan duro entero enrodajas, luego se fríen en grasa hasta que quede tostado y se le adicionavino seco, azÚcar, canela en ramas y anís. Se deja cocinar a fuego lentopor un rato hasta que la mezcla esté a punto de caramelo. Se quita delcalor y se deja enfriar. Este dulce es de mucho agrado para Oshún.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMlLA
26
AGGUIDÍ.- harina de maíz agriada con zumo de limón y apenas cocida con azúcarprieta. Se envuelve en porciones, en hojas de plátanos. atadas conariques( o cordel); después se cuece al vapor.
ALO]A.- bebida compuesta de agua, miel y especias. También se le conoce comoagualoja.
ASARÁ.-Refresco preparado con granos de maíz disueltos en agua de azúcar.
CHEKETÉ.- Bebida preparada con maíz tierno tostado y puesto a fermentar de undía para otro con una tuza quemada, cocimiento de hierba Luisa, naranjaagria sin cáscaras ni semillas y melado con azúcar.
CHAMPOLA.- Refresco de pulpa de Guanábana, azúcar yagua.
KANcHÁNCHARA O KANCHANCHARA.- Bebida a base de jugo de caña, naranjaagria, y azúcar. Además de ser una ofrenda, era una bebida preparadamuy gustada por los mambises negros. *
KASIMBAN]OÓ.- Bebida a base de guarapo(jugo de caña), naranja agria y piña deratón. También la preparaban los mambises negros. *
CALALÚO KALALÚ.-Se elabora a base de hojas de malanga, verdolaga,calabaza yotros vegetales cocidas con sal, vinagre, manteca o aceite.
EGUA.-Fufú de frijoles de carita salcochados con tallitos de hojas de plátanos, quese fríe con sal, mucho ajo, cebolla y manteca de cerdo.
GUEGUIRÍ.- Frijol de caritas descascarados y salcochado en poca agua, a los cua-les se le añaden camarones picaditos, quimbombó picados en dos trozosy un poco de bicarbonato.
EGUÓ.-Arroz blanco cocinado sin sal.
:fUFÚ.- Caldo de quimbombó bien picaditos en rodajas delgadas y plátanos ver-des o pintones salcochado y amasados como albóndiga, añadido al caldo.También con ñame salcochado. O con una mezcla de maíz, pescado yaceite de corojo.
FUNCHE.- Maíz seco molido, agua, sal y manteca. Todo esto se puede hervir conhuesos de res, tasajo o sebo. También se llama así a la harina de yuca encaldo de pescado o carne.
OCHINCHÍN.- Guiso de camarones, alcaparras, acelgas, tomates, cebollas, ajos, yalbahaca. Este adimú es muy preferido de Oshún
(*)Mambises negros.-Se refiere a las tropas rebeldes fonnadas por negros esclavos liberados que combatie-ron en la guerra de independencia, por la libertad de Cuba.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
27
YURUMÚ.- Guiso de calabaza(ahuyama), tomate, ají y cebolla.
AKARÁ.-pequeñas frituras confeccionada de fríjol Caritas(caraotas ver foto)descascarados, en forma de bollos o croquetas. Se pone una cantidad defrijoles caritas(pico negro) a remojar en agua la noche anterior, luego sevan descascarando uno a uno, una vez descascarados se muelen parahacer una pasta de harina. Con una cuchara de mediano tamaño(sopa),se introduce en aceite caliente para freír y se van volteando estas friturashasta que queden bien doraditas, se sacan se escurren bien y quedanlistas para el consumo. Estos bollitos de frijoles caritas como mucha gen-te les llama, tienen un delicioso sabor, y en las fiestas de tambores desantos, éstos les agradan a tal punto a los Ósá, que algunos bailan con labandeja en la cabeza y se los obsequian a los presentes. A Oshún leagrada mucho y hay quien para conseguir su favor le ofrece cinco deéstos bollitos untados en miel de abeja.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMIIA
28
FRITURAS DE MALANGA(OCUMO). Se pelan 1 kg de malanga y se raya bien, se leadiciona sal al gusto y con una cuchara pequeña que será la medida, sevierte en manteca ó aceite caliente, hasta que queden bien doraditas.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
29
"¡
EKRÚ .- Pequeños tamales(Ayacas),confeccionadas a base de frijolescaritas(Caraotas pico negro) con cáscaras y envueltos en hojas de pláta-no. Se pone en remojo una cantidad de éstos frijoles la noche anterior,luego se muelen con cáscara hasta hacer una pasta de esa harina, conuna cuchara grande se van echando medidas en un pedazo de hoja deplátanos y se envuelve convenientemente. Se ponen en baño maría porunos minutos, hasta que queden debidamente cocidos.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
30
OLELÉ.- Pequeños tamales(Ayacas), confeccionados a base de frijolesCaritas(Caraotas pico negro) sin cáscaras y envueltos en hojas de pláta-nos. Se pone una cantidad de éstos frijoles a remojar la noche anterior,luego se van descascarando uno a uno, una vez descascarados se muelenpara hacer una pasta de harina, con una cuchara grande que será la me-dida, se van echando en un pedazo de hoja de plátanos y se envuelvenconvenientemente. Se pone en baño maría por unos minutos hasta quequeden debidamente cocidos.
COLECCIÓN EDICIONES ÜRUNMILA
31
EKRÚ -ARO.- Pequeños tama1es(Ayaca), confeccionados a base de frijolescaritas(caraotas pico negro), sin cáscaras que se tiñen con azulillo(añil)y envueltos en hojas de plátanos. Se pone a remojar una cantidad deestos frijoles la noche anterior, luego se van descascarando uno a uno,una vez descascarados se muelen hasta hacer una pasta de harina, se leadiciona el azulillo para teñido hasta que la pasta quede con un colorazul claro. Con una cuchara grande que será la medida se va echando enun pedazo de hoja de plátanos y se envuelve convenientemente. Se poneen baño maría unos minutos hasta que quede debidamente cocido.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
32
--
ADALÚ.-Pequeños tamales(Ayaca)confeccionados con frijoles(caraotas) negras yenvueltos en hojas de plátanos. Se pone a cocinar una cantidad de estosfrijoles hasta que queden 10 suficientemente blandos, luego se aplastanpara hacer una pasta y con una cuchara grande que será la medida se vaechando en un pedazo de hoja de plátanos y se envuelve conveniente-mente, quedando listo para su utilización.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
33
EWDALÚ.-pequeños tamales(Ayaca),confeccionado con una mezcla de harina demaíz y harina de frijoles caritas sa1cochados. Se pone a cocinar una can-tidad de harina de maíz y de frijoles caritas por separados, luego semezclan y con una cuchara grande que será la medida, se va echando enun pedazo de hoja de plátanos y se envuelve convenientemente, que-dando así listo para su utilización.
COLECCiÓN EDICIONES ORUNMllA
34
EKÓ.- Pequeños tamales(Ayaca) confeccionado con harina de maíz salcochado,envuelto en hojas de plátanos. Se pone una cantidad de harina de maíz acocinar en dos o tres veces su cantidad de agua, se va batiendo con unapaleta de madera hasta que quede salcochado. Luego se va echando enun pedazo de hoja de plátanos, se envuelve y queda listo para su uso.Debemos aclarar que este Adimu es uno de los más utilizados en nues-tras ceremonias religiosas. Casi todos los ebo llevan por regla general,éste Adimu.
sARÁ EKO.- Se elabora a base de harina de maíz(ekó), se le agrega agua fresca,hojas de prodigiosas bien triturada, manteca de cacao, cascarilla, miel yleche. Todo bien mezclado
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
35
lE 57
CHICHARRONES CON MARIQUITAS DE PLÁTANO.-(tostones) Ya anteriormentehemos descrito como se fríen los chicharrones de carne de puercos. Verfoto F.57, Las mariquitas de plátanos o tostones como les quieran llamar,se hacen picando el plátano verde(después de retirada la cáscara) enhojuelas lo más delgado que se pueda y luego se ponen a freír cuando lagrasa esté lo suficientemente caliente. Luego se echan ambos en un pla-to o recipiente y se ofrece al Ósá. Este adimu es de mucho agrado aYemayá y casi siempre suele suceder que después de siete días de pues-to, haya que llevárselos al mar. Otro de los adimu muy utilizado es elEyó (Chicharrones de tripas de cerdo), los cuales se les ofrecen a Olokun.
IKUETE.- Yuca cocida con corojo
GBEUÍRÍ.- Sopa de Judías con condimentos. Se le ofrece a Shangó
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
36
BOLAS DE HARINA CON FRI}OES COLORADOS.- Se confeccionan mezclando laharina de maíz con frijoles colorados salcochado. Este adimu es de mu-cho agrado para Oyá.
BOLAS DE GOFIO.- Estas bolas se preparan mezclando la harina de gofio con mielde abeja y entre las manos se va moldeando cada bolita. Ese adimu es demucho agrado para Orunmila, Echu y OshÚn.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMIIA
37
AJIACOY PESCADOAHUMADO.- EstosAdimu no pueden faltar cuando se le ofre-ce zaraza a Eggun y a Oyá.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
38
Los Dulces
Todos los dulces pueden ser usados como adimu sin distinción.Aquí solo mostra-remos algunos de los que se han estado relacionando con algún Ósá en particular.
ARROZ CON LECHE.-Pudín de arroz(Abalá )Este delicioso dulce casero se prepa-ra por la mezcla de la leche con el arroz, primero se hierve una taza omás de arroz en cinco ó seis veces la cantidad de agua, hasta lograr quelos granos de arroz estén bastante bien blandos, en ese momento se leadiciona la leche un litro para dos tazas pequeña de arroz, canela enrama y se le va echando azúcar blanca al gusto y se va moviendo a fuegomoderado. Después que ha evaporado casi todo el líquido. Va quedandoen forma de una pasta, se le puede adicionar cáscara de limón y de na-ranja exquisito sabor y un delicioso aroma adicional.
MERENGUITOS Ó SUSPIROS.- Este Adimu se le ofrece mucho a Obatalá. Se batebastante varias claras de huevos en un plato, si se hace manualmentedebe emplearse un tenedor como batidor, hasta que la clara se conviertaen un merengue blanco y duro, después se le añade azúcar blanco refi-no. Luego se colocan en un recipiente listo para ser horneado.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
39
E64e"
""
PUDÍN DE HARINA DE MAÍZ.-(Abodó). Este dulce adimu se prepara de la siguienteforma; Se echa una o dos tazas de harina de maíz en una olla y se adicionaagua hasta que la cubra, se va moviendo con una paleta de madera hastaque la harina se espese y comience a cocinar a temperatura moderada, enesos momentos se le agrega un litro de leche para taza y media de harina,canela en rama y azúcar al gusto, se bate bien hasta que la mezcla se hayacocinado lo suficiente. Se echa en un recipiente y queda listo para servir.Este Adimu es de mucho agrado para shangó, pero se le puede rosearcanela en polvo cuando se le va ofrecer a Oshun como adimu.
COCADA Ó DULCE DE COCO EN ALMillAR.- Este dulce adimu se prepara de lasiguiente forma; se raya uno o dos cocos secos según la cantidad deseadasin retirarle la cáscara interior adosada a la masa, este rayado se pone afuego moderado cuando se le ha adicionado dos partes iguales a ella deagua, se deja que se ablande un poco ese rayado y luego se le adicionaazúcar morena al gusto y canela en rama. En varios minutos estará listopara servir. Este adumu es de mucho agrado para Yemayá. Para confeccio-nar dulces de coco para ofrecer a Obatalá, baste retirar la cáscara interioradosada y resultará una masa de coco rayada blanca, se pone a hervir endos partes de agua iguales a esa masa y después que esté un poco blandose le adiciona después blanca al gusto(esta no lleva canela), después devarios minutos estará lista para servir.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
40
DULCE DE BONIATO(MALA RABIA.- Es un dulce elaborado con Boniato endulce(Batata); Se retira la cáscara de los boniatos o Batatas y se pican enpequeños cuatros y se pone a hervir adicionándole azúcar morena y cane-la en rama, a fuego moderado. EsteAdimu es de mucho agrado para Yemayá.
NATILLACOLOREADA.-Este dulce se confecciona elaborando una natilla tal comose elabora normalmente y se le polvorea canela y bija. Este adimu es demucho agrado para Oshún.
NATILLABLANCA.-También es un dulce ofrendado a Obatalá. Se emplean yemas dehuevos, azúcar maicena disuelta en leche o en agua fría. Después de mez-clados los ingredientes, se le añade un litro de leche hervida con canela yse cuela. Se cuece con vainilla procurando que no se pegue al fondo de lacazuela. También pueden ofrecerse además, todos los tipos de dulces ygolosinas que se oferta en el mercado.
_~~'_"~_~~'_~"_'_"'~~'_'__~_"W__'_"___""_'"N ~
, ,_~'< ~ ú ~ ~ ~_., ~o_~_,~___
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
41
E70
DULCES VARIOS
E 72
PANECILLOS CANGRE)ITOS
E 71
TORTA
E 73
MERENGUITOS
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
42
Todas las frutas puede utilizarse como ofrenda adimu a los Ósá. Principalmentecuando se les ofrecen a los Jimaguas a los cuales pertenecen todas las frutas. Peroindependientemente de este hecho, existen un grupo de frutas que se les hanadjudicado a algunos Ósá tales como por ejemplo, el mango y la naranja a Oshún,el caimito a Oyá, el melón(patilla) a Yemayá, el zapote (mamey) y el plátano fruta(Cambur) a Shangó, la guanábana a Obatalá, etc.
MANZANAS
PLÁTANOS FRUTAS
NARANJAS
MANDARINAS
FRUTA BOMBA
MANGOS
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
43
UVAS NÍSPERO S
FRUTAS VARIAS
COLECCiÓN EDICIONES ORUNMILA
44
El porqué del Racimo de Plátanos
Este fruto tiene mucha importancia en nuestras ceremonias santorales particular-mente, cuando se va efectuar una consagración de alguna persona en Ósá Shangó,debe colgarse un racimo de plátanos manzanos en la puerta del Ibodun, para queShangó reconozca ese nacimiento, según lo prescrito en el Odu de Ifa Oshe Bara.Además en las fiestas de tambores dedicados a él, le gusta bailar con estos frutosmontados en su cabeza y repartirlo después entre los presentes. También se acos-tumbra ofrendarle con mucha frecuencia, racimos de Oguedé adornado con unlazo rojo a Shangó, hasta que éstos se maduren bien y luego se les lleva donde ésteÓsá indique generalmente al pie de la palma o una ceiba.
F.84 Racimo de Plátanos (Cambur) F.85 Baile de Shangó en un tambor Añá
COLECCIÓN EDICIONE.~ ÜRUNMILA
45
OGUN.-
Frutas: Se le ofrenda Todas las frutas
Viandas o Verduras: Ñame, Maíz(Tostado, asado,
salcochado)
Frutas: Melón de agua y todas las frutas
Viandas o Verduras: Boniato asado, maíz tostado, Ñame
ELEGUA.-
OSHOSI.- Frutas: Ciruelas
Viandas o Verduras: Ñame
OBATALA.- Frutas: todas las frutas blancas (guanábana, anón, etc)
Viandas o Verduras: Ñame
OYÁ.-
ORUNMILA.-
Frutas: Caimito, Ciruelas moradas
Viendas o Verduras: Berenjenas, maíz guisado, Ñame
Frutas: Canistel, Mango, naranjas dulces
Viandas o Verduras: Calabaza, Ñame
Frutas: Melón de agua(patilla), caña de azúcar
Viandas o Verduras: Plátanos, Ñame
Frutas: Zapotes(Mamey colorado), plátanos frutas, Melón
de agua, Mazanas
Viandas: Plátanos y Ñame
Frutas: Frutas Finas(Manzanas, Peras, Uvas, etc.)
Verduras o Viandas: Ñame
OSHUN.-
YEMAYA.-
SHANGó.-
AGGAYÚ.- Frutas:Anón Manteca(morado)
Verduras o Viendas: Ñame
BABALÚ AYÉ.-
ORISHAOKO.-
Frutas: Uvas moradas y Todas las frutas
Viandas o verduras: Ñame, cebollas moradas
Granos: Frijoles negros, ajonjolí
Frutas: todas las frutas
Viandas o verduras: Todas las viandas y las hortalizas
Frutas:Todas las frutas
Viandas o Verduras: Ñame
LOS IGBEYIS.-
COLECCIÓN EDICIONES ÜRUNMILA
46
F.86 CARIDAD DEL COBRE
F.88 SANTA BÁRBARA
F.87 SAN LÁZARO
F.89 SAN FRANCISCO
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
47
...
.. Las comidas que se ofrecen en las diferentes fiestas, .......
.. celebraciones y ceremonias.
Nota: en cada una de las ceremonias que se describen aquí, es obvia la preparación yutilización de una mesa convenientemente adornada con mantel y los cubiertos necesa-rios para esos efectos.
Comidas para la realización de las ceremonias de un Ifa
Arroz(Un saco)Carne de res molida(5 kg)Frijoles negros( caraotas negras 3Kg)Frijoles colorados(Caraotas rojas 1.5Kg)Frijol Caritas(1I2 kg)Calabaza(lAhuyama)Ñame(1)Garbanzos(2 Kg)Sal(1/2 Kg)Aceite para cocinar (6 litros)PanCLo necesario para cada uno de los sie-te días)Leche en polvo(1 kg)Chocolate (114 Kg)Café(2 Kg)Azúcar(3 Kg)Tabacos(2 mazos)Fresco(una caja de sobres de refresco ins-tantáneo de distintos sabores)Vino seco blanco para cocinar(2 litros)Pargos (2 de suficientes tamaños)Un puerco (entero de unos 30 a 40 Kg)Chorizos(1 lata mediana)Costilla ahumada(1/2 kg)Tocino ó tocineta(1/2 k)Queso Blanco(1.5 kg)Queso amarillo(1.5 kg)]amón(1.5 K).Mantequilla (1 kg)
Mayonesa(1 frasco)Huevos( 4 cartones=96)Ajo(20 cabezas )Cebolla( 4 kg)Ají de cocina(2 Kg)Ají pimentón (2kg)Hoja de laurel(6 sobres pequeños)Orégano(6 sobres pequeños)Comino(6 sobres pequeños)Pimientas varias(2 sobres pequeño por cadatipo)Canela en rama y molida( 2 sobre de cadauno)Salsa de soya(una botella mediana)Salsa Inglesa(una botella mediana)Bijol(color; 2 sobres pequeños)Tomate de cocina( 1 Kg)Pasta de tomate o puré de tomate (1 frascomediano)Perejil(1/4 Kg)Ajo Porro(1/4 Kg)Cilantro(1I4 Kg)Vinagre(1 litro)Naranja agria(1I2 docena)Vianda o verduras varias(5 Kg por cadatipo)Vino tinto de mesa(6 botellas)Cerveza(6 cajas)Licor(wisky, o Coñac o Ron; 6 litros)
Nota: Estas cantidades de comestibles variarán en dependencia de los participantes atener en cuenta en cada caso.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
48
PRIMER DÍA DEATEFA
Desayuno: Comida:LecheCaféChocolatePanMantequillaHuevos fritos y/o revoltillo de huevos.Opcional
Arroz blanco Y/o en congrí(confrijoles negros o colorados)opcional.Carne de res molida(picadillo a lahabanera) u otro comestible que sedesee elaborar.Potaje de garbanzos y/o Frijolesnegros (caraotas) opcionalPlátanos fritos en tajadas y/otostones opcional.Ensalada de estaciónPan y mantequillaPostreCaféCervezas y Refrescos (opcional)Agua
Merienda:Sándwichde Pan, jamón y queso uotro comestible que se desee elaborarRefresco y AguaCafé
Aunque el primer día es la elección del padrino loque se va a consumir, después que terminan todaslas ceremonias, los Awo se sientan a la mesa paracomer; y por regla general casi siempre se oferta lasiguiente carta:
DÍA DE ITAN
Desayuno: Almuerzo:LecheCaféChocolateRefrescoPanMantequillaHuevos fritos, y/o revoltillo de huevosy/o Jamón con queso. OpcionalAgua
Arroz blanco y/o congrí defrijoles(caraotas)negros o colora-dos. opcionalChiva y Gallina guisada o asada.Opcionalpescado(pargo en salsa y/o asado alhorno). OpcionalPotaje de Garbanzos y/o de frijoles(en caso de arroz blanco)PostreTabacos (Ashá)Plátanos fritos en tajadas y/o entostones. OpcionalEnsalada de estaciónPan y mantequillaVino Tinto de mesa, Refresco y AguaCafé(Una taza pequeña)
Merienda:Sándwich de pan, jamón y queso uotro comestible que se elaboreRefrescoCafé
DIA DE lA COMIDA DE OLOFIN
Merienda:Sándwichde pan, jamón y queso uotro comestible que se elaboreRefresco
COLECCIÓN EDICIONES ÜRUNMILA
49
CELEBRACIÓN DEL DÍA DE IYOYÉ~
~ ~~--
Iksayun(): Almuerzo:
LecheCaféChocolateRefrescos y AguaPanMantequillaHuevos fritos, y/o revoltillo de huevosy/o Jamón con queso, u otrocomestible que se elabore. Opcional
Arroz congrí de frijoles negros y/oarroz y potaje de frijoles negros.Opcionalpescado(pargo en salsa y/o asado alhorno). OpcionalChiva y Gallina guisada o asada.OpcionalPierna de puerco asadoEnsalada de estación u otra carneque se desee elaborarPanVino tinto de mesaPostreCaféTabacos (ashá)
11I
-COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
50
Preparación del Pescado al hornoDespués de escamado y limpio el pescado que deberá ser un Pargo de regulartamaño, se sazona a base de los siguientes condimentos:Ajo, cebolla, hoja de laurel,comino y orégano (molidos).Todos bien triturados en un mortero, y se introducirápor dentro y fuera del pescado hasta que estos condimentos queden bien impreg-nados dentro de los tejidos de la masa del pescado. Ya anteriormente se le habráagregado sal al gusto, seguidamente se rociará con el sumo de varios limones hastaasegurar que quede bien sazonado.Ahí se deja por espacio de una o dos horas, enestas condiciones se introduce después en el horno para su cocción.
Preparación del puerco asado
En cuba existe una marcada tradición en la utilización de estas carnes, a pesar de lodañina que mucho le atribuyen a estas carnes. Lo cierto es que en casi todas lasfiestas y ceremonias ella está de una forma u otra siempre presente. Siguiendo latradición describiremos aquí brevemente el proceso de preparación.
Un puerco entero se pone a escurrir toda el agua después que se ha extraído todaslas vísceras, se ha abierto convenientemente y se ha enjuagado bien. Mientras se vapreparando el siguiente aliño:
Se dispone de suficientes dientes de cabeza de ajo, varias de cebolla las que sepicarán y triturarán convenientemente en un mortero, comino en polvo(se reco-mienda procesar el comino en grano para lograr la mayor concentración posible dearoma de éste condimento), sal y hoja de laurel la que deberá ser también triturada.Se hace una pasta concentrada con todos estos condimentos.
Por otra parte ya se dispone de un recipiente lo suficientemente grande dondeintroducir el puerco, y se le va produciendo incisiones no muy profundas en todoel cuerpo del animal, por donde se le va introduciendo éstos condimentos. Hastaque quede debidamente impregnado y aliñado. Una vez terminado este primerproceso, se le exprimen varias naranjas agrias para logra el sazón y los aromas desea-dos y finalmente se coloca boca abajo( o sea con la abertura hacia abajo) sobre elrecipiente o sartén por una o dos horas de aliño, hasta ser enviado fmalmente alhorno. Debo aclarar que muchas personas fundamentalmente del interior del paístiene el hábito de realizar estos asado en un horno improvisado y se le denominaasado en púas, el cual es un proceso en el que se práctica un hoyo en la tierra, losuficientemente dimensionado como para producir una fogata generalmente depalo Guayaba. Este es un proceso muy utilizado en las áreas campestres de cuba ylas personas que lo han saboreado quedan maravillada de su rico sabor.
No siempre hay la necesidad de asar un puerco entero, ello depende fundamental-mente de los comensales a tener en cuenta y de ahí, las cantidades a considerar, poreso en muchas fiestas sólo basta con mandar a asar una de las piernas del puerco siésta es de suficiente tamaño.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
51
Preparación de la lengua
En el odun obara meyi habla la lengua de lo buena o mala que puede resultar depen-diendo de quien la utilice y de cómo sea utilizada.Ahí fue donde Obatalá le pidió aOrunmila que le cocinara la mejor comida y éste le cocinó una lengua y luego le pidióque le cocinara la peor comida y éste le volvió a presentar el mismo plato con lalengua. Por eso es de mucha importancia saber preparar este plato porque depen-diendo de la utilización que le demos así se medirán los resultados que obtengamos.Brevemente describiré como se prepara este apetitoso plato.Aclaramos que la lenguatiene varias formas de preparase en dependencia de lo que se quiera obtener, si setrata de realizar una obra para bien o si se trata de realizar una obra para mal.
Se dispone de una lengua de res, se pone a hervir entera por un tiempo hasta quequede pre-cocinada, en esta primera fase se saca del hervido y se pone a enfriar unpoco y con un cuchillo lo suficientemente afilado, se va cortando y retirando la pielde todo el exterior de la lengua, hasta que quede solo la carne. Luego se va cortandoen lascas delgadas en forma de bistec y se van colocando en una fuente de cristal parasu posterior aliñado.
A partir de este momento se está en condiciones de elegir el modo, si lo desea realizaren salsa roja o si lo desea realizar en salsa negra, de ahí la selección de los condimen-tos a utilizar.
En salsa roja, se hace un sofrito que contiene ajo, cebolla, ají bien picaditos en aceitecaliente, luego se vierten las lascar ya preparadas dentro de ese sofrito y se revuelvebien se le adiciona puré de tomate yagua, se tapa bien y se regula a fuego lento.
En salsa negra, se sazonan bien las laseas con ajo, cebolla, comino en polvo, hoja delaurel, orégano, etc. Se vierten las lascas ya preparadas en la una olla dispuesta congrasa bien caliente y se revuelve hasta dorar la mezcla, se le adiciona vino seco, salsasoya y salsa inglesa, se tapa y se regula a fuego moderado.
Obra con una lengua para neutralizar las de los enemigos. Se dispone de una lenguaentera de un animal cuadrúpedo, generalmente de un puerco o de otro cualquiera, lacual se abrirá por un lado y se introducen los nombres de los enemigos que se quie-
.
ren neutralizar, se cierra nuevamente y se cose con una aguja ensartada en hilo rojo, seles clavan veintiún alfileres y se pone al osha que haya respaldado la obra por los díaque éste disponga y el destino que diga.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
52
Comidas para la realización de una ceremonia de Ikofá y AwofakaNota: Estas cantidades de comestibles variarán, en dependencia de los participantes en lasceremonias a tener en cuenta en cada caso.
Listado:ArrozFrijoles (Caraotas) de varios tipos,Garbanzos, etc.(tener en cuentatambién, los que se colocan de adimúal pie de estera el día de itan).SalAceite para cocinarPanCondimentos varios(Se consideratodos los necesarios)
MantequillaHarina de maíz y de trigoVerduras y ViandasLecheAzúcarCaféRefrescosQuesoJamónHuevos
.".<'
Merienda:Al término de las ceremonias seacostumbra obsequiar a los presentesun refrigerio que pudiera ser unsándwich, u otro comestible que seelabore, refresco y café.
SEGUNDO DÍA: . ,
Dnyen Adimú.
Desayuno: Almuerzo:LecheCaféRefrescosPanHuevos fritos y/o Tortilla de huevos;Sándwich de Jamón y queso u otrocomestible que se elabore. Opcional
Arroz blanco y/o congrí defrijoles(caraotas); potajes degarbanzos, frijoles, etc.Gallinas y pollo guisado y/o asadas alhorno. OpcionalEnsalada de estaciónPan y mantequillaRefresco y Agua
Café y PostreMerienda:
Se prepara un refrigerio a gusto y en eltiempo que los dirigentes de laceremonia indiquen.
COLECCIÓN EDICIONES ÜRUNMILA
53
Comidas para la realización de una ceremonia de asiento de santoNota:Aclaramos que la elección y confección de estas comidas no obedecen a ninguna reglaespecífica, es opción exclusiva de los que dirigen la ceremonias. Por lo que hemos tomadosólo un menú a modo de ejemplo.Nota: Estas cantidades de comestibles variarán en dependencia de los participantes a teneren cuenta en cada caso.
listado de mercado:Arroz(30 kg)Carne de res molida(5 kg), u otrocomestible que se elaboreFrijoles negros(caraotas negras 3Kg)Frijoles colorados(Caraotas rojas1.5Kg)Frijol Caritas(112 kg)Garbanzos(2 Kg)Sal(112 Kg)Aceite para cocinar (6 litros)Pan (Lo necesario para cada uno delos siete días)Mayonesa(1 frasco)Huevos (4 cartones=96)Ajo(30 cabezas )Cebolla(6 kg)Ají de cocina( 4 Kg)Ají pimentón (2kg)Hoja de laurel(10 sobres pequeños)Orégano(10 sobres pequeños)Comino(10 sobres pequeños)Leche en polvo (1 kg)Chocolate (1/4 Kg)Café(2 Kg)Azúcar(3 Kg)Fresco(una caja de sobres derefresco instantáneo de distintossabores)
Vino seco blanco para cocinar(3litros)Chorizos (1 lata mediana)Costilla ahumada(112 kg)Tocino ó tocineta(112 k)Queso Blanco(1.5 kg)Queso amarillo(1.5 kg)Jamón(1.5 K)Mantequilla (1 kg)Vianda o verduras varias (5 Kgporcada tipo)Pimientas varias(2 sobres pequeñopor cada tipo)Canela en rama y molida( 2 sobrede cada uno)Salsa de soya(una botella mediana)Salsa Inglesa(una botella mediana)Bijol(color; 2 sobres pequeños)Bijol(color; 2 sobres pequeños)Tomate de cocina( 1 Kg)Pasta de tomate o puré de tomate (1frasco mediano)Perejil(1/4 Kg)Ajo Porro(1/4 Kg)Cilantro(1/4 Kg)Vinagre(2 litro)Naranja agria(112 docena)Vinotinto de mesa(3 botellas)
DÍA DE 'LA CEREMONIA DE ASIENTO:.,;:. _o, .
':-.,'. -.-
.
"
. ", '. ,- .,__.~
-:', . : - '-
Desayuno: Comida:
Sándwich y Refresco
Arroz blancoPotaje de frijoles y/oGarbanzos (opcional)Carne molida en salsaPlátanos fritos y/o tostones(opcional)Ensalada de estaciónPanCaféRefresco
Sándwich, Leche y/o
Refresco (opcional), Café, etc.
Merienda:
Nota: En muchas casas santorales donde se comienzan las ceremonias muy temprano en lamañana, se elabora una comida adicional en la tarde después de la matanza donde se cocina,por regla general, el chivo que se le ha sacrificado a Elegua.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMIIA
54
DÍA DEL MEDIO:
Desayuno: Comida:AITozblanco, y/o congrí de frijoles(Opcional)Caraotas(en caso de escoger hacerarroz blanco)PanRefresco
Se elaboran todas las carnes de los sacrificios que se le ofrendaron a los santos, deforma que el Iyawo y los asistentes prueben de cada una de ellas.
Sándwich, u otro comestible que seelaboreLeche y/o Refresco(Opcional)
Café
DÍA DE ITAN
Desayuno: Almuerzo:Se confecciona una comida deacuerdo con los criterios de los quedirigen las ceremonias.Sugerencia: AITozcon pollo y/oamarillo con vegetales, etc.Pan .
Café YRefresco
Se elaboran todas las carnes de los sacrificios que se le ofrendaron a los santos, deforma que el Iyawo y los asistentes prueben de cada una de ellas.
Sándwich, y/o huevos fritos u otrocomestible que se elabore. (opcional)Leche, café y/o Refresco(opdonal)Pan
Comidas que se le ofrendan a los Eggun(Zaraza)
Es conveniente tener a nuestro favor la gracia de los muertos (Eggun), es decir, tener-los lo más satisfecho posible diría incluso, que a la misma altura que a los santos. Porlo tanto deberán ser los primeros.
La reverencia a los antepasados, es una fuerte tradición muy arraigada en la poblaciónyoruba que arribó a nuestro continente y sin la realización de estas ceremonias pre-vias, no se acomete nada.
A los Eggun no se les ofrenda en el interior de las viviendas,ya que no es conveniente '-.llamados al interior de nuestras casas, donde no aprovecharían al cien por cientotodas las energías que se desprende de los aromas de esas ofrendas, generalmenteestas ceremonias se efectúan en lugares solitarios un tanto apartados del interior delas viviendas, fundamentalmente en algunas zonas del patio de la casa y muyeficientemente entre las raíces de algún árbol que se disponga en ese lugar.
Si se trata de la celebración de una fiesta de cumpleaños de asentamiento de Ósá, o untambor donde se servirá comida a los presentes u otra actividad que tenga que vercon comida, después que se elabora la misma, inmediatamente deberá servirse en unplato y se le colocará también en ese mismo lugar. De la misma forma se procederácon las comidas que sucesivamente se vayan elaborando en el transcurso de la dura-ción de la fiesta o ceremonia.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
55
E92 ZARAZA DE EGGUN
E93 AJIACO
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILAS()
Preparación del Ajiaco de Eggun
Se dispone de varios tipos de viandas(verduras) que pueden ser: Malanga (OClUllO),Ñame,Yuca, Plátanos, Papas, Boniato (Batata), etc..Se pican en pequeños trozos y seechan en un recipiente de regular tamaño donde se pondrán a salcochar en agua, sele adiciona la cabeza del puerco, pedazos de carne de res, de pollo, y de otras carnesy también un sofrito con todos los aliños pree1aborados (ojo no se le adiciona sal). Asítodo hervirá y se va removiendo por algunas horas hasta lograr conseguir una sopa 10suficientemente espesa, y qt,le al mismo tiempo la cabeza del puerco quede blanda yentera. Esta sopa llamada ajiaco se sirve en una cazuela de barro (ikokó)
Listado de mercado para la Zaraza:ArrozFrijoles(caraotas) de variostiposAceiteLecheHarina de maíz y de TrigoAzúcarCaféCarne res molidaCarne de PuercoUna cabeza de puercoEmpella(Barrigada)PescadoCamarones
Hojas de PlátanosBoniato (Batata)ÑameMalanga (Ocumo)YucaBerenjenasGofioHuevosMaíz tiernoAguardienteMiel de abejaPolvos para colorPlátanos verdes
Entre las comidas que con más frecuencia se les ofrece a los Eggun están:
Nota:A estas comidas no se le adiciona nunca sal.
Una cazuela (ikokó de barro) que contiene un ajiaco bien condimentado y cocinadocon una cabeza de puerco dentro entera.(Ver E93)
,
9 Frituras de distintos tipos(Yuca, maianga uocumo, plátanos, carne de puerco,chicharrones, frijoles o caraotas, etc)9 Pelotas de carne molida cocinadas(albóndigas)
9 Dulces finos de distintos tipos
9 Oguidí(ver pag.2I)9 Viandas ó verduras(Berenjenas)9 Bolas de Ñame9 Bolasde harina con frijolescolorados(verpag.32)9 Bolas de gofio9 Huevos9 Tipos de Granos9 Frutas distintas9 Pescado cocinados y/o asados (opcional)9(Akará, Ekrú, Akrú-aro, Olelé, Ekó, Adalú YEwdalú)
9 Pedazos de Pan
9 Vasos de agua (omi tuto)9 Velas(itaná)Tabacos (Asha)CigarrosCafé(I tacita)Aguardiente, Oti (una botella con unacopita)Flores (sese)
9 Pedazos de coco con ataré y untados deepo, eku, eyá y awadoArroz amarillo con bacalaoArroz amarillo con camaronesArroz amarillo con maízArroz congrí (arroz con caraotas rojas)Moros y Cristianos(arroz con caraotasnegras)Arroz blanco con ajonjolí
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMlLA
ARRoz ,C()NPOllO A LA CHORREM (RIzOTIO)
Se dispone de \IDa cantidad de arroz ade- el arroz y el agua de acuerdo a la propor-cuada, una botella de cerveza, limones, ción de dos tazar y medias por una depimientos marrones, cebollas, tomate y arroz, luego a medidas que se va secandopuré de tomate, ajíes, pimienta, ajo, se leva adicionando la cerveza, los pimien-sal(para Eggun no lleva), azafrán al gusto tos marrones, se tapa y se cocina a fuegoy petit pois. Se prepara en un recipiente, lento por un rato. Se le adiciona despuéslos pollos picados en pedazos, se adoban los petit pois.Todo se cocina hasta que alcon los limones y demás condimentos y pollo esté lo suficientemente blando. Esese dejan reposar. Se somen en aceite ca- plato se sirve acabado de hacer en unaliente los trozos de pollo adobados con pequeña cazuela de barro adornado conlos condimentos ya adicionados, se echa los pimientos marrones y los petit pois.
ARRóz:.t\MAiilii.o, CON ciRNEbE,PUÉRCO. ~,'
Se echa manteca suficiente en unafreidera, se agregan los pedazos de carnede puerco adobados previamente connaranja agria, sal y pimienta (para eggunno lleva sal), y pimienta, una hora antes.Cando comience a dorarse, se añadencebollas picadas, ajo, perejil, cinco o seistomates picados y otros tantos ajíes, cor-tados a lo largo. Cuando el mojo esté biencocinado, se adiciona la cantidad de aguanecesaria para cocinar el arroz, de modo
que no haya que agregar ni quitar aguaalguna. Se sazona con sal y pimienta y sele da color con azafrán tostado. Se dejaherir hasta que la carne de puerco estéblanda. Entonces se echa el arroz ya lava-do; se tiene a fuego vivo hasta abrir elgrano. Se añade un poco de manteca: serevuelve y se acaba de cocinar al vapor.Se sirve bien caliente, adornado con pi-mientos marrones.
-.~. ,
El Bacalao no se salcocha, sino que se tie-ne en remojo durante veinticuatro horas.Se le sacan las espinas y el pellejo, se en-juaga bien y se tuesta un poco a la parrilla.Después se desmenuza y se lava en dos otres aguas. Se sofríe en bastante aceite1ascas de cebolla y pimientos, ajos, perejil
y trozos de tomate. Se incorpora el baca-lao a este sofrito; se tiene al fuego un buenrato. Se añade agua caliente, se da color ala mezcla con azafrán; se sazona con sal ypimienta. Cuando el bacalao esté blando,se echa el arroz, cociéndolo hasta abrir elgrano.
Para una libra de arroz se emplearán cua-tro ó cinco mazorcas de maíz tierno,peladas, lavadas y desgranadas. Las tuzasse ponen en agua. Se prepara un mojocon cebolla picada, ajo, seis o siete ajíesdulces, perejil y el sumo de ocho o dieztomates salcochados y pasados por uncolador. Cuando el mojo esté listo, se leagrega un pedazo de jamón picado; el
maíz se cocina durante un rato conside-rable. Las tusas se exprimen hasta quedestilen el agua, la cual se cuela y se agre-ga el mojo. Se sazona con sal y pimienta.Se da color con azafrán. Cuando el maízesté blando se echa el arroz cociéndolo abuen fuego hasta quedar bien cocinado.Entonces se apaga y se termina al vapor.
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
58
E94 AMARILLO CON CAMARONES E95 AMARILLO CON BACALAO
E96AMARILLO CON CARNE DE PUERCO E97 AMARILLO CON MAÍz TIERNO
F.98 CONGRÍ E 99 MOROS Y CRISTIANOS
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
59
.ARR0z~o~qRÍ".
"..; :.~..".". ..:':::, '._," e
Se cocinan los frijoles colorados hastaestar blandos. Se hace un buen mojo enaceite con jamón, cebolla, ajos, ajíes y to-mates. Se echan los frijoles escurridos yel arroz ya lavado; se dejan reposar un ratoen el mojo, revolviéndolo para evitar que
Este plato se hace con frijoles negros co-cinados y cuajados del día anterior. Se haceun mojo con aceite y manteca mezcla-dos, cebollas, ajos, jamón picado, ajíes ydos o tres tomates. Se revuelven los frijo-les en este mojo; se agrega el agua
se peguen o se quemen. Se cubren con elagua en que se salcocharon los frijoles; sesazonan con sal y pimienta; se cocinan abuen fuego hasta consumir el agua. En-tonces se deja al vapor, añadiéndole unpoco de manteca caliente.
'..'
':',':
. . '.~;."::: ."~-;-:":~},~:.:
,',." <:' '.,'", .' .' .."",
,h"-"::-:-"- ..:'/_~.:::.:.,',';~': c'_,:-2" _'
__' .-.
'..,.:;.
"
necesaria para cocinar el arroz; se sazonacon sal y pimienta; después de haberhervido un rato considerable se echa elarroz. Cuando se empiece a secar, se ponea fuego lento y se agrega un poco más demanteca.
.
Se le prepara una buena Zaraza a Egguntal Y como lo hemos descrito en la sec-ción anterior. La diferencia es que en estecaso se prepara además una gran comida(tipo banquete), la cual se confeccionasegún el gusto de los que dirigen la cere-monia y los del difunto si se conocen.Así
F.IOOTRONO DE SANTO
se confeccionan los tipos de platos y lascantidades de ellos, se monta una granmesa cubierta con un mantel blanco yadornada con os platos, vasos y los cu-biertos requeridos, en la que participarány estarán presentes todos los ahijados deldifunto.
F.IOl TAMBORES BATÁ
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
60
COMIDAS PARA DAR UN TAMBORA UN .ÓSÁ O UN C:UMPLEAÑOSDE §ANTO.
Cuando se va a preparar una fiesta de estetipo, en que se le ofrece un tambor añá aun Ósá en cuestión o un cumpleaños desanto, entre las primeros factores a teneren cuenta se deberá pensar también enlos comestibles necesarios y la realizaciónde un listado de lo que se deberá adquiriren el mercado, así como su confección.Dependiendo del Ósá que se trate se di-señará un trono y los adimú que irán enel mismo, ya que, habrá que presumir laposibilidad de que el espíritu del Ósá sepresente a través de la persona que baila-rá el tambor, y quiera ceremonial osimplemente bailar con algunos de estosadimú de su preferencia. En la pág.45 ve-mos una foto de Shangó bailando con unracimo de plátanos.Por otra parte habrá que confeccionartambién la comida que irá a la mesa delos tamboreros(Son los músicos quepercuten estos tambores) una vez queellos hayan concluido el oro, que es laprimera fase de un toque de tambor añá.Para la confección de éstas comidas noexiste una norma, ello depende de cadacircunstancia, de los recursos y necesida-des de cada cual, es decir, por ejemplo;
hay personas que prefieren simultanearestos eventos y lo hacen coincidir con sucumpleaños de haber asentado santo, oprefieren seleccionar una fecha fuera detoda efemérides, o simplemente alquilarun salón especial para efectuarla, o si eltambor va acompañado de una comidaprevia al santo, etc. Lógicamente en cadacaso y circunstancias habrá que confec-cionar un menú diferente. .
En el piso del trono dispuestos sobre unaestera, se colocarán los adimu que más leagrade al Ósá, Si se le ha ofrendado el díaanterior algún animal en sacrificio, tam-bién se colocarán entre estos adimú losprovenientes de estos animales( es decir,los Iñales) debidamente sazonados y ador-nados.Se colocarán además delante del santo,todos los demás adimú que se hayan ad-quiridos en el mercado así como los quese elaboren. Y si se trata de un cumplea-ños se colocarán también los adimúdedicados a cada santo, entre los que es-tarán también los dulces provenientes delas dulcerías, caramelos y cuantas golosi-nas le agraden al Ósá.
Nota:TodQSlos dulces y golosinas que se le quieran poner(de dulcerías)Todos los dulces casaras elaborados que le gusten al Ósá.(ver pag.35)Demás adimu que se han elaborados para el Ósá.Todas las frutas que se deseen poner, fundamentalmente las de preferencia para el Ósá.
SHANGÓ
COLECCIÓN EDICIONES ORUNMILA
62
--
GLOSAIUO.
ABo: Carnero
AGUL\N: Carnera, También conocido por Oveja
AKuKó: Gallo
AoIÉ: Gallina
A YAPA:Tortuga, también conocida por jicotea
APARÓ: Codorníz
ATE-PON: Tablero usado por los Babalawo, parasacar las letras u Odu
AÑÁ: Asi se le llama a la espiritualidad que vivedentro de los Tambores Batá
AMAú: Harina de maíz
AsHÁ: Tabacos
A WADÓ: Maíz tostado en granos
00: Ofrenda o sacrificio de un animal
EGGUN:El muerto
EÑí: Huevos
ALEGUEDÉ: Calabazas(Ahuyama)
EKÚ: jutías
EPó: Manteca de corojo
Eru: Gallina de Guineas
EYELE:Palomas
EYÁ:Pescado
EWURÉ: Chiva, también se le llama Cabras
[LÁ:Quimbombó
IyoYÉ: Ceremonias de celebración del nacimien-
to de un Babalawo
MOYUGBA: Rezos
OBUKO: Chivos cabríos
OBI: El Coco
ODU: Así se denomina a unas de las 256 letrasposibles que se anotan en el tablero de /fa porlos Babalawos
OGBE:Ganzo
OMI:Agua
00: Aguardiente
TOLO-TOW:Pavo Real
TUTO: Fresco
---
BI BLlOGIV\FÍA
. La lengua Ritual Lukumí. VícrOR BEfANCOURT;Ediciones Orunmila Caracas 2005
Mitos y Leyendas de la Comida Afrocubana. NATAIlABoÚVARARóSTEGm,CARMENGoNZALEZDÍAZDEVllLEGAS;Editorial Plaza Mayor
Tratados del Cuarto de Santo. ORISHAS
Archivos Personales
.
.
.
AGRADECIMIENTOS
. Tienda Botánica Petfumería "ElMonje de Oro"
Tienda Botánica Petfumería "ElTemPlo de la Fortuna"
Tienda Botánica Petfumería ''MiAroma"
Tienda Botánica Petfumería" Elegua"
Tienda Botánica Petfumería "ElOráculo de los Arcángeles"
En Particular a la Sra.Natalía Bolívar y a su hija Natacha
.
.
.
.
.
11111111111111980- 6557- 10- 7
Recommended