View
86
Download
9
Category
Preview:
DESCRIPTION
Manual de Mantenimiento y Funcionamiento Generador de nitrógeno BF13525
Citation preview
MANUAL DE OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
Generador de nitrógeno BF13525
Fabricado por: Ibergass Technologies S.L.U.
Calle Topacio 40. Polígono Industrial San Cristóbal C.P. 47012 – Valladolid – España
Tel: (+34) 983 296 733 e-mail: info@ibergass.com www.ibergass.com
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
1 de 30
INDÍCE
1 Indicaciones de seguridad ...................................................................................................... 3
1.1 Indicaciones de seguridad ...................................................................................................................... 3
1.2 Símbolos ................................................................................................................................................. 3
1.3 Uso reglamentado .................................................................................................................................. 3
1.4 Personal cualificado ............................................................................................................................... 4
1.5 Indicaciones generales de seguridad ..................................................................................................... 4
2 Descripción del funcionamiento del generador ....................................................................... 5
2.1 Funciones del generador de nitrógeno .................................................................................................. 5
2.2 Forma de funcionamiento ...................................................................................................................... 5
2.2.1 Filtraje del aire. .............................................................................................................................. 5
2.2.2 Generación de nitrógeno............................................................................................................... 6
3 Almacenamiento y transporte ................................................................................................ 7
3.1 Colocación del generador ...................................................................................................................... 7
4 Partes del generador de nitrógeno y su funcionamiento. ......................................................... 8
4.1 Regulación del aire ................................................................................................................................. 8
4.2 Sistema eléctrico .................................................................................................................................... 8
4.3 Control eléctrico de la unidad ................................................................................................................ 8
4.4 Control neumático del generador. ......................................................................................................... 8
4.5 Depósitos a presión y válvulas de seguridad. ........................................................................................ 9
4.6 Panel de control ..................................................................................................................................... 9
4.6.1 Funcionamiento de la pantalla táctil. ............................................................................................ 9
4.6.2 Botones de la pantalla táctil. ....................................................................................................... 14
4.7 Salida de Nitrógeno .............................................................................................................................. 15
4.8 Salida de la purga ................................................................................................................................. 15
5 Instalación y funcionamiento del generador de nitrógeno ..................................................... 16
5.1 Condiciones ambiente.......................................................................................................................... 16
5.2 Vida útil del generador. ........................................................................................................................ 16
5.3 Instalación. ........................................................................................................................................... 16
5.3.1 Suministro de aire a presión. ....................................................................................................... 17
5.3.2 Conexión a la red de nitrógeno del cliente. ................................................................................. 17
5.3.3 Conexión eléctrica. ...................................................................................................................... 17
5.4 Esquema de la instalación. ................................................................................................................... 17
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
2 de 30
5.5 Funcionamiento del equipo. ................................................................................................................ 19
5.5.1 Arranque del generador .............................................................................................................. 19
5.5.2 Apagado del generador. .............................................................................................................. 19
5.5.3 Paro de emergencia. .................................................................................................................... 20
6 Servicio y mantenimiento ..................................................................................................... 21
6.1 Mantenimiento de los filtros de aire: .................................................................................................. 21
6.2 Mantenimiento del analizador de oxígeno .......................................................................................... 21
7 Resolución de fallos ............................................................................................................. 22
8 Seguridad e higiene .............................................................................................................. 23
8.1 Seguridad ............................................................................................................................................. 23
8.2 Prevención de riesgos .......................................................................................................................... 23
8.2.1 Protección personal – EPI’s ......................................................................................................... 23
8.2.2 Ruido ........................................................................................................................................... 23
8.2.3 Electricidad .................................................................................................................................. 23
8.2.4 Tareas de mantenimiento indebidamente ejecutadas................................................................ 24
8.2.5 Aire comprimido .......................................................................................................................... 25
8.2.6 Nitrógeno..................................................................................................................................... 25
8.3 Eliminación del aceite .......................................................................................................................... 25
9 Clasificación ATEX ................................................................................................................ 26
9.1 Clasificación del equipo ........................................................................................................................ 26
9.2 Observaciones ...................................................................................................................................... 26
10 Configuración del equipo ...................................................................................................... 27
10.1 Depósitos a presión instalados y accesorios ........................................................................................ 27
10.2 Especificaciones de funcionamiento .................................................................................................... 27
11 Declaración de conformidad Marcado CE .............................................................................. 28
12 Anexo A: Medidas exteriores generador ............................................................................... 29
13 Anexo B: Certificado de las válvulas de seguridad ................................................................. 30
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
3 de 30
1 Indicaciones de seguridad
1.1 Indicaciones de seguridad
Lea este manual con detenimiento para familiarizarse con el funcionamiento del generador de nitrógeno.
Este manual contiene las instrucciones necesarias para que el funcionamiento del equipo sea seguro y libre
de fallos.
La garantía del equipo no cubre los daños producidos por un manejo incorrecto del equipo.
Este manual se deberá guardar de forma que sea accesible en todo momento por todos los usuarios.
El equipo ha sido diseñado, fabricado, verificado y documentado según el estado de la técnica y teniendo
en cuenta la normativa de seguridad actuales. El equipo no será causa de peligro para las personas o bienes
si se siguen las indicaciones descritas en el siguiente manual de transporte, instalación, mantenimiento y
uso. No obstante existen riesgos residuales.
1.2 Símbolos
Este símbolo se utiliza cuando por el incumplimiento o cumplimiento incorrecto de las
indicaciones se pueden producir daños a las personas.
�
Este símbolo se utiliza cuando por el incumplimiento o cumplimiento incorrecto de las
indicaciones se pueden producir daños a los bienes materiales.
El texto en cursiva se utiliza para llamar su atención sobre algo en concreto.
El texto enmarcado describe una actividad que tendrá que realizar el usuario final.
1.3 Uso reglamentado
El equipo está previsto exclusivamente:
• Para la producción de gas nitrógeno.
Los equipos están diseñados para trabajar con:
• Presión mínima de entrada: 128 psig / 8,8 barg
• Presión máxima de entrada: 145 psig / 10 barg
• Presión de salida: 105 psig / 7,2 barg
Cualquier otro uso se considera como no reglamentado.
El fabricante no se considerará responsable por los daños que se deriven de un uso no reglamentado.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
4 de 30
1.4 Personal cualificado
Este manual está dirigido al personal cualificado encargado del transporte, instalación, manejo o
mantenimiento del equipo.
Como personal cualificado se entiende:
• Personal que debido a su formación profesional, conocimientos y experiencias pueden formarse
un juicio sobre los trabajos a realizar y reconocer los posibles peligros y riesgos.
• Personal que debido a sus años de actividad profesional han adquirido el mismo nivel de
conocimientos que los que han recibido una formación profesional.
Todas aquellas manipulaciones o actividades que no estén descritas en este manual solo podrán ser
realizadas por personal técnico autorizado por el fabricante.
Las intervenciones de personal no cualificado o el incumplimiento de las indicaciones de este manual,
pueden ocasionar graves daños personales o materiales.
1.5 Indicaciones generales de seguridad
Pérdida o disminución de la seguridad del equipo.
Las modificaciones o añadidos al equipo pueden perjudicar su seguridad. Las consecuencias pueden ser graves daños materiales o personales. Los posibles equipamientos o modificaciones posteriores deberán ser autorizados por el fabricante.
Pérdida de la protección contra contactos accidentales.
Los revestimientos laterales del equipo forman parte de la protección del equipo contra contactos accidentales. Estos paneles deberán estar colocados durante el funcionamiento normal del equipo.
Lesiones corporales
Dentro del equipo existen zonas con aire a presión, incluso cuando el equipo no está funcionando o ha estado parado durante cierto tiempo. Antes de realizar las tareas de mantenimiento es necesario liberar este aire para prevenir posibles daños a los operarios.
�
Pérdida o disminución de la fiabilidad de la instalación
La realización de un mantenimiento no adecuado puede causar un funcionamiento incorrecto e incluso dañar el equipo.
�
Posibles daños a la instalación y al medio ambiente.
Elimine correctamente todos los elementos usados. Los filtros de entrada al equipo pueden contener trazas de aceite del compresor de aire comprimido. Estos filtros se tienen que eliminar periódicamente según los reglamentos y la legislación vigente.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
5 de 30
2 Descripción del funcionamiento del generador
2.1 Funciones del generador de nitrógeno
El generador de nitrógeno realiza las siguientes funciones:
• Separa el nitrógeno del aire comprimido utilizando dos columnas de adsorción llenas con un tamiz
de carbón molecular.
• Controla automáticamente el ciclo de trabajo del equipo. Se apaga si la presión de nitrógeno a la
salida del generador supera cierto nivel y arranca si esta presión cae por debajo de cierto nivel.
Por regla general esta presión es la del depósito de almacenamiento de nitrógeno.
2.2 Forma de funcionamiento
El aire comprimido entra al equipo a través del regulador de entrada, el cual reduce la presión del aire a la
presión de trabajo del generador, a continuación este aire es filtrado para eliminar posibles restos de
impurezas, agua y aceite presentes en el aire.
Mediante las válvulas de operación se dirige el aire a las columnas de adsorción, en donde se procede a la
separación del nitrógeno y oxígeno. Las columnas de adsorción están rellenas de un material llamado
carbón molecular o CMS. Una vez se ha colmatado el carbón molecular se procede a su purificación
liberando el aire a la atmósfera.
El nitrógeno sale de la columna de adsorción y circula a través de un filtro, que garantiza la eliminación de
posibles partículas que puedan salir de la columna. Este nitrógeno circula hacia la red de consumo.
Para asegurar un suministro continuo de nitrógeno existen dos columnas de adsorción funcionando
alternamente, de modo que cuando una está en la fase de purificación la otra entrega nitrógeno al sistema.
2.2.1 Filtraje del aire.
El aire a la entrada del proceso de separación tiene que tener como máximo las siguientes concentraciones
de impurezas:
• Tamaño máximo de partícula: 0,3µm
• Contenido de condensado de agua: 3o
C
• Contenido en aceite: 0,01mg/m3
Estos valores corresponden con una calidad de aire de 1.4.1 según la norma ISO 8573.1.
El aire a la entrada del generador de nitrógeno tiene que tener las siguientes características:
• Presión mínima: 128 psig / 8,8 barg
• Punto de rocío: 3o C
• Calidad de aire: 1.4.1 - Según norma ISO 8573.1
�
La presencia de impurezas dentro de los adsorber, especialmente aceite, disminuye considerablemente el rendimiento y la vida útil del equipo, pudiendo dañar irremediablemente el generador.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
6 de 30
2.2.2 Generación de nitrógeno
Consideraciones generales:
• El aire ambiente está formado por un 78% de nitrógeno, un 21% de oxígeno y un 1% de otros
gases.
• Para separar o adsorber el nitrógeno del aire se utiliza la tecnología conocida como PSA (Pressure
Swing Adsortion) y un material especial, el carbón molecular o CMS.
• El carbón molecular es un tipo de carbón activado especialmente diseñado para la separación del
nitrógeno del aire.
Este material tiene una porosidad extremadamente alta, lo que se traduce en una gran superficie
específica. Los espacios dentro del CMS están en el orden del tamaño de las moléculas de oxígeno
y nitrógeno. Ambos gases son adsorbidos en la superficie del CMS pero con diferentes
velocidades.
La adsorción del nitrógeno es más lenta que la del resto de gases (incluido el oxígeno). Esta
adsorción depende de la presión del aire, al aumentar la presión la adsorción de los gases
aumenta.
• El proceso de separación está controlado mediante un PLC.
Básicamente el proceso de separación consta de dos fases:
• Fase de purificación:
Durante el proceso de separación, el aire comprimido presuriza una de las columnas de
adsorción rellena de CMS. Gracias a esta presurización el oxígeno y los otros gases presentes
son adsorbidos mientras que el nitrógeno purificado fluye hacia la salida, colocada en la parte
superior del depósito.
El nitrógeno sale por la parte superior de la columna, el tarado de los reguladores del
generador determinan el caudal y la pureza del nitrógeno obtenido así como su velocidad. Si
el caudal de salida aumenta la pureza disminuye y al contrario.
• Fase de limpieza:
Después de que el nitrógeno purificado salga del generador, la presión acumulada en la
columna de CMS se libera al ambiente por la parte inferior del depósito. Gracias a esta
despresurización los gases se desadsorben del CMS y se expulsan al exterior.
De este modo el depósito vuelve a las condiciones de funcionamiento iniciales, antes de que
el ciclo de purificación comenzase.
En la práctica existen dos columnas de adsorción funcionando alternativamente; una en el ciclo de
purificación y la otra en el ciclo de limpieza. De esta manera se consigue un suministro ininterrumpido de
nitrógeno.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
7 de 30
3 Almacenamiento y transporte
Almacene el equipo en recintos secos y libres de heladas.
Utilice medios de elevación y transporte adecuados para la carga, especialmente carretillas elevadoras
o transpaletas.
Para recorridos de transporte se recomienda sujetar la carga mediante correas u otros métodos de
anclaje.
�
Un transporte y/o manejo inadecuado del equipo puede comprometer seriamente su funcionamiento.
3.1 Colocación del generador
El generador se suministra montado sobre un skid metálico. Las principales características del equipo son:
Length 138-1/2 Inch 3.500 mm
Depth 102-3/8 Inch 2.600 mm
Height 149-3/4 Inch 3.800 mm
Weight 11.120 Lbs 5.044 Kg
El frontal y el lado izquierdo del equipo tienen que ser accesibles al personal técnico para acceder al
interior y poder llevar a cabo las tareas de mantenimiento.
El paquete incluye cuatro ganchos en cada esquina para facilitar el izado. Las eslingas, cadenas o ganchos
utilizadas deberán aguantar el peso del equipo. Cada eslinga deberá aguantar como mínimo 4.000 kg
Procedimiento de izado mediante eslingas:
• Limpiar totalmente el área donde se vaya a instalar el equipo.
• Una vez se hayan asegurado los ganchos la grúa deberá izar el equipo lentamente. Se deben
prevenir los momentos bruscos en todo momento.
• Levantar el equipo lentamente y llevarlo a su sitio intentando no inclinarlo.
Procedimiento de izado mediante carretilla elevadora:
• Limpiar totalmente el área donde se vaya a instalar el equipo.
• Se pasan las uñas de una carretilla a través de los agujeros previstos en el centro de la estructura
hasta salir completamente por el lado contrario.
• Elevar el generador despacio y desplazar hasta su sitio tratando de inclinarlo lo menos posible.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
8 de 30
4 Partes del generador de nitrógeno y su funcionamiento.
4.1 Regulación del aire
En la entrada de aire al generador, debajo del cuadro de control, hay instalados un regulador de presión.
El regulador de presión ha sido tarado durante las pruebas de funcionamiento en fábrica. No cambie nunca
el valor del regulador de presión ya que podría afectar al funcionamiento del generador de nitrógeno.
Cambios en el tarado del regulador de presión pueden afectar al rendimiento del generador
e incluso interrumpir su funcionamiento. Estos cambios deberán ser llevados a cabo por
personal cualificado y bajo la supervisión del fabricante.
�
El aire que entra en el generador tiene que estar completamente libre de impurezas, la presencia de aceite dentro de los adsorbers es especialmente crítica. Los elementos filtrantes deben ser cambiados en cuanto se detecte la presencia de impurezas.
4.2 Sistema eléctrico
El generador ha sido diseñado para trabajar en una zona clasificada ATEX: Zona 2, Grupo II y Categoría 3.
El generador está equipado con un prensaestopa de entrada en el cuadro de control. La toma de corriente
tiene que venir con cable de tierra. En caso de sustituir el cable por otro debe mantenerse el cable de la
toma de tierra.
El generador puede alimentarse con tensiones entre 100V y 240V de corriente alterna con frecuencias
entre 47 y 63 Hz.
El sistema de control y regulación está alimentado por una fuente de alimentación de 24 Vcc. Esta fuente
de alimentación viene protegida contra cortocircuitos.
4.3 Control eléctrico de la unidad
El equipo está controlado mediante un PLC. El programa de control se carga y testea en fábrica antes de su
envío. El usuario final no debe cambiar o modificar ninguno de los parámetros del PLC.
4.4 Control neumático del generador.
El control neumático del equipo se realiza a través de varias válvulas electroneumáticas y eléctricas.
Asimismo existen varios manómetros y válvulas de aguja para comprobar y controlar el proceso de
generación de nitrógeno.
Estos controles son para el uso de personal cualificado autorizado. Cualquier cambio en estas válvulas y
reguladores empeorará el rendimiento de la maquina.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
9 de 30
Cambios en el tarado del regulador de presión pueden afectar al rendimiento del generador
e incluso interrumpir su funcionamiento. Estos cambios deberán ser llevados a cabo por
personal cualificado y bajo la supervisión del fabricante.
El sistema neumático no necesita ninguna interacción adicional.
4.5 Depósitos a presión y válvulas de seguridad.
El generador consta de dos depósitos a presión:
• Adsorbers.
Diseñados para trabajar con cargas dinámicas de presión.
Los adsorbers están diseñados para trabajar hasta 144.000 horas de funcionamiento continuo
(aprox. 15 años).
• Válvulas de seguridad.
En la parte superior de cada adsorber se han instalado sendas válvulas de seguridad. Están taradas
a 10 barg para proteger a los adsorbers.
4.6 Panel de control
Para realizar el control del equipo se utiliza una pantalla táctil localizada en el frontal del generador.
Mediante la pantalla táctil se pueden realizar las siguientes funciones:
• Arrancar y parar el equipo.
• Comprobar si el generador está entregando nitrógeno o se encuentra en stanby.
• Comprobar la presión de nitrógeno a la salida del generador.
• Comprobar la pureza del nitrógeno a la salida del generador.
• Comprobar el número de horas que el generador ha estado entregando nitrógeno al sistema.
• Activar una parada de emergencia si la pureza del nitrógeno es demasiado baja.
4.6.1 Funcionamiento de la pantalla táctil.
Una vez el generador ha sido alimentado eléctricamente el PLC arranca y carga el programa de control en
la pantalla táctil.
En primer lugar aparece la pantalla principal del panel táctil, en esta pantalla se muestran la pureza y la
presión del nitrógeno.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
10 de 30
Figura 4.1 Pantalla principal
Para acceder a la pantalla central de control hay que pulsar en la parte central del panel táctil, sobre los
valores que se muestran en esos momentos.
Figura 4.2 Pantalla central
Desde la pantalla central se puede acceder al resto de pantallas del generador de nitrógeno.
Si se pulsa cualquiera de los botones, el panel cambia a la pantalla seleccionada y permanece durante 60
segundos, al terminar este tiempo o si se pulsa el botón de inicio el programa vuelve a su ciclo normal de
trabajo.
Para más información de los botones ver el siguiente apartado.
Para evitar la manipulación de los parámetros del equipo por personal no autorizado, es necesario
introducir una contraseña al entrar en la pantalla de configuración.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
11 de 30
Figure 4.3 Contraseña
Contraseña: 111
En la pantalla de configuración se pueden cambiar los siguientes parámetros:
• Medida del contenido residual de oxígeno: por defecto muestra el porcentaje de oxígeno a la
salida.
• Alarma: se puede configurar un valor de alarma (en % de Oxígeno). Si se activa, el generador
parará al final del ciclo.
Al activarse la alarma se activará una señal 0-24Vcc en el cuadro de control. Ver esquemas
eléctricos.
Para rearmar el generador es necesario volver a pulsar el botón de la izquierda
• Prealarma: se puede configurar un valor de prealarma (en % de Oxígeno).
Este valor activa la purga del sistema.
Al activarse la alarma se activará una señal 0-24Vcc en el cuadro de control. Ver esquemas
eléctricos.
El valor de Prealarma no puede ser mayor que el valor de Alarma.
• Purga: Activa la purga automática del sistema.
Si la pureza del oxígeno es mayor del valor establecido en la “Prealarma”, el sistema realiza un
ciclo de purga en la salida del generador.
Este ciclo consta de los siguientes pasos:
o Se cierra la válvula de corte general impidiendo el paso del nitrógeno al depósito de
acumulación.
o Se abre la válvula de vaciado. Se procede a la purga del tramo de tubería contaminado.
Esta válvula está situada justo a la salida del generador de nitrógeno.
o Se abre la válvula de corte general y se cierra la válvula de vaciado.
o El ciclo de trabajo continua de forma normal.
• Alarma de presión: se puede configurar un valor de alarma, a partir del cual se activará una señal
0-24Vcc en el cuadro de control. Ver esquemas eléctricos.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
12 de 30
Para cambiar el valor de la alarma pulsar sobre el número y para activar la alarma pulsar el botón de la
izquierda.
Para cargar los valores por defecto pulsar el botón de la derecha.
Figura 4.4 Pantalla de configuración
En la pantalla de características del generador. Los datos que aparecen son:
• Modelo del generador.
• Caudal nominal de nitrógeno entregado a la salida.
• Pureza nominal del nitrógeno a la salida.
• Presión nominal del nitrógeno.
• Tiempo en horas que el generador ha estado entregando nitrógeno al sistema.
Figura 4.5 Pantalla de características
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
13 de 30
El sistema de control comprueba el correcto funcionamiento de los relés que protegen las salidas del PLC.
En caso de detectar un error el sistema de control realiza las siguientes acciones:
• El panel táctil cambia a la pantalla de alarmas.
• Enciende el piloto correspondiente al relé que ha producido el error.
• El sistema de control apaga el generador a la espera de que se sustituya el relé dañado.
En la pantalla de alarmas se puede comprobar si alguna alarma está activa.
Figura 4.6 Pantalla de alarmas
En caso de que se pulse el paro de emergencia aparecerá en todas las pantallas una visualización de
alarma.
Figura 4.7 Paro de emergencia
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
14 de 30
4.6.2 Botones de la pantalla táctil.
Funciones y descripción de los botones que aparecen en las diferentes pantallas.
• Botón de ON/OFF
o Indica si el equipo está encendido (ON en Verde y OFF en gris) o apagado (OFF en rojo y ON
en gris).
• Piloto de alarma
Tiene varias funciones:
o Alarma de pureza: si la pureza del nitrógeno generado baja de un determinado valor
(configurado por el usuario) la alarma se activa.
o Alarma de presión: si la presión en el depósito de almacenamiento de nitrógeno baja de un
determinado valor (configurado por el usuario) la alarma se activa.
El piloto permanece oculto en la pantalla hasta que se activa.
• Piloto de estado
Función:
o Si el equipo se para debido a que ha alcanzado la presión de consigna, aparece el piloto hasta
que el equipo vuelve a arrancar por presión.
Cuando el generador alcanza la presión de parada, el autómata de control finaliza el resto del
ciclo de trabajo.
El piloto permanece oculto en la pantalla hasta que se activa.
• Botón pantalla inicio
Para cambiar a la pantalla de inicio.
• Botón pantalla configuración
Para cambiar a la pantalla de configuración.
• Botón pantalla características
Para cambiar a la pantalla de características
• Botón pantalla alarmas
Para cambiar a la pantalla de alarmas.
• Botón de validación 1
Tiene varias funciones:
o Activar el cambio de configuración
o Indica que están activos los cambios por defecto del generador
• Botón de validación 2
Tiene varias funciones:
o Desactivar el cambio de configuración
o Indica que están activos los cambios introducidos por el usuario
• Botón de validación 3
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
15 de 30
4.7 Salida de Nitrógeno
El equipo se suministra con una brida ANSI de 2” para conectar el generador a la red de distribución de
nitrógeno del cliente.
4.8 Salida de la purga
Durante el funcionamiento normal de un generador PSA de nitrógeno se genera como subproducto aire
enriquecido con oxígeno. Para evitar que este aire se expulse en la zona ATEX se incluye una brida ANSI de
3” para conducir este aire a una zona segura donde pueda ser expulsado a la atmósfera.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
16 de 30
5 Instalación y funcionamiento del generador de nitrógeno
5.1 Condiciones ambiente.
El generador de nitrógeno debe ser instalado en interiores, con las siguientes características:
• Temperaturas ambiente: entre 5 – 40oC.
• Evitando atmósferas con vapor condensado en el aire.
• Evitado que se produzcan salpicaduras de agua.
• Tensión de alimentación con tierra.
• Zona clasificada ATEX: Zona 2, Categoría 3
El equipo se entrega completamente montado, configurado y comprobado.
�
El generador de nitrógeno tiene que instalarse en un local bien ventilado y en ausencia de
fuentes de ignición o llamas.
Durante su funcionamiento el generador genera aire enriquecido con oxígeno. Debido a la
clasificación ATEX del área, este aire de purga se debe expulsar en una zona segura.
5.2 Vida útil del generador.
El generador de nitrógeno está diseñado para entregar nitrógeno con la pureza y presión de diseño
durante 15 años de forma ininterrumpida.
Por motivos de seguridad los adsorbers que contienen el carbón molecular están diseñados para que su
vida útil sea mayor.
La vida útil del generador depende de la calidad del aire a su entrada y del correcto mantenimiento
5.3 Instalación.
La instalación deberá ser llevada a cabo por personal cualificado y con las adecuadas medidas de
protección.
• Ropa de protección
• Botas de seguridad
• Guantes de protección
• Protección auditiva
La instalación consta de tres partes:
• Suministro de aire a presión. Ver más adelante.
• Conexión a la red de tuberías del cliente. Ver más adelante.
• Arranque del equipo. Ver más adelante.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
17 de 30
5.3.1 Suministro de aire a presión.
Presuponemos la existencia de una red de aire comprimido correctamente proyectada, instalada y
mantenida.
El aire comprimido tiene que tener al menos 128 psig / 8,8 barg de presión y no debe contener restos de
agua condensada, polvo o aceite. El aire comprimido debe ser tratado por un secador de aire frigorífico con
un punto de rocío como mínimo de 30C.
Las tuberías del sistema de aire comprimido, deben ser diseñadas de forma que la presión en el punto de
entrada del generador no caiga por debajo de 7 barg durante más de tres segundos.
Nota: La entrada de aire al generador varía a lo largo del ciclo de trabajo, la mayor entrada de aire se
produce al inicio de cada ciclo cuando el adsorber se presuriza.
5.3.2 Conexión a la red de nitrógeno del cliente.
El equipo se suministra con una brida ANSI de 2” para conectar el generador a la red de distribución de
nitrógeno del cliente.
El depósito de almacenamiento de nitrógeno tiene que estar situado en un local bien
ventilado. En caso de existir una fuga, el nitrógeno desplazaría el oxígeno presente en la sala,
creando una atmósfera potencialmente peligrosa para los operarios.
5.3.3 Conexión eléctrica.
La instalación está prevista para ser conectada a una red de alimentación monofásica. Es necesario dotar a
la línea de alimentación de dispositivos de protección debidamente dimensionados.
La instalación solo pueden conectarla a la red eléctrica técnicos electricistas.
Instale el cable de alimentación de forma correcta y asegurándose de que no representa ningún peligro
personal o material. Tenga en cuenta las necesarias secciones de los cables y las máximas longitudes
permitidas para el cable de alimentación.
5.4 Esquema de la instalación.
Para que el generador de nitrógeno funcione correctamente es necesaria la presencia de varios sistemas
de apoyo. Estos sistemas se dividen en:
• Compresión del aire.
o Compresor:
MANUAL DE FUNCIONAMIENTOGENERADOR DE NITRÓGENO
Normalmente el compresor utilizado
velocidad. Estos compresores mediante la variación de la velocidad de giro del motor
consumen exclusivamente la corriente necesaria para producir la cantidad de aire
comprimido que sea requier
Dependiendo d
comprimido de dos a cuatro veces el caudal de nitrógeno a la salida.
• Tratamiento del aire a la entrada del generador.
o Sistema de secado de aire comprimido:
Un sistema de estas característica
pudiera estar presente en el aire comprimido.
o Sistema de filtración:
Este sistema se utiliza para dotar al aire comprimido de la calidad necesaria en el proceso.
El aire comprimido ha de estar libre de part
La presencia de aceites en el aire de entrada daña irremediablemente el CMS,
disminuyendo la vida útil del equipo.
o Tanque de almacenamiento de aire comprimido:
Este sistema será utilizado para el almacenamiento del aire
tratado.
Con este depósito se asegura un suministro continuo de aire a presión reduciendo los
arranques del compresor.
Figura 5.1
• Almacenamiento del N2 generado.
o Tanque de almacenamiento de nitrógeno:
Este sistema será utilizado para el almacenamiento del nitrógeno una vez generado.
Con este depósito se asegura un suministro continuo de nitrógeno ante aumentos
bruscos de consumo.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
18 de 30
Normalmente el compresor utilizado es un compresor de tornillo con regulación de
velocidad. Estos compresores mediante la variación de la velocidad de giro del motor
consumen exclusivamente la corriente necesaria para producir la cantidad de aire
comprimido que sea requiere.
Dependiendo de la pureza requerida se necesita a la entrada un caudal de aire
comprimido de dos a cuatro veces el caudal de nitrógeno a la salida.
Tratamiento del aire a la entrada del generador.
Sistema de secado de aire comprimido:
Un sistema de estas características es necesario para eliminar el vapor de agua que
udiera estar presente en el aire comprimido.
Sistema de filtración:
Este sistema se utiliza para dotar al aire comprimido de la calidad necesaria en el proceso.
El aire comprimido ha de estar libre de partículas en suspensión, aceites…
La presencia de aceites en el aire de entrada daña irremediablemente el CMS,
disminuyendo la vida útil del equipo.
Tanque de almacenamiento de aire comprimido:
Este sistema será utilizado para el almacenamiento del aire comprimido previamente
Con este depósito se asegura un suministro continuo de aire a presión reduciendo los
arranques del compresor.
Figura 5.1 Esquema instalación generación de nitrógeno
Almacenamiento del N2 generado.
de almacenamiento de nitrógeno:
Este sistema será utilizado para el almacenamiento del nitrógeno una vez generado.
Con este depósito se asegura un suministro continuo de nitrógeno ante aumentos
bruscos de consumo.
es un compresor de tornillo con regulación de
velocidad. Estos compresores mediante la variación de la velocidad de giro del motor
consumen exclusivamente la corriente necesaria para producir la cantidad de aire
e la pureza requerida se necesita a la entrada un caudal de aire
comprimido de dos a cuatro veces el caudal de nitrógeno a la salida.
s es necesario para eliminar el vapor de agua que
Este sistema se utiliza para dotar al aire comprimido de la calidad necesaria en el proceso.
ículas en suspensión, aceites…etc.
La presencia de aceites en el aire de entrada daña irremediablemente el CMS,
comprimido previamente
Con este depósito se asegura un suministro continuo de aire a presión reduciendo los
Este sistema será utilizado para el almacenamiento del nitrógeno una vez generado.
Con este depósito se asegura un suministro continuo de nitrógeno ante aumentos
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
19 de 30
Estos elementos de apoyo no forman parte del suministro del generador de nitrógeno.
5.5 Funcionamiento del equipo.
5.5.1 Arranque del generador
Pasos para el arranque.
• Conectar el suministro de corriente eléctrica y aire comprimido al generador.
• Comprobar que el interruptor magnetotérmico no está cortando el circuito.
• Asegurarse de que las llaves de entrada de aire y salida de nitrógeno están abiertas.
• Arrancar el equipo pulsando el botón “ON/OFF” de la pantalla táctil. El botón se pondrá de color
verde. Ver apartado “4.6 Panel de control”.
• Si el depósito de almacenamiento no está lleno, el generador comienza a generar nitrógeno
inmediatamente después de que el generador arranque.
• El generador empieza su primer ciclo de trabajo: presurizando/despresurizando los adsorbers, tal
y como se ha descrito en “2.2 Forma de funcionamiento”.
• Después de que la presión en el depósito de almacenamiento alcance la presión de consigna, el
generador para automáticamente.
o El generador termina siempre el ciclo de trabajo. Dependiendo en qué momento del ciclo
se alcanzó la presión de consigna, este tiempo puede ser de hasta 2 minutos.
o Después de este último ciclo, el generador se cambia a posición de standby. Arrancará
automáticamente cuando detecte que la presión en el depósito de almacenamiento baja
de determinado valor.
Nota: Durante el primer arranque o si el generador ha estado sin funcionar durante un periodo
prolongado de tiempo, el analizador de oxígeno necesita limpiar de impurezas el sensor. El equipo
necesita funcionar durante varios ciclos de trabajo hasta que la medida que aparece en el display sea
correcta.
5.5.2 Apagado del generador.
Si el generador no va a ser utilizado por un periodo de tiempo prolongado, se debe apagar de la siguiente
manera:
• Pulsar el botón de “ON/OFF” en la pantalla panel táctil. El botón se pondrá de color verde. Ver
apartado “4.6 Panel de control”.
• Si el generador está funcionando esperar a que termine el ciclo de trabajo y entre en el modo de
standby.
• Desconectar el interruptor de la toma de alimentación.
• Cerrar las llaves de entrada y salida del generador.
Nota: Después de que el generador haya parado, los adsorbers permanecen presurizados como parte
de su funcionamiento normal.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
20 de 30
5.5.3 Paro de emergencia.
Por motivos de seguridad el generador se suministra con una entrada libre de potencial para que el usuario
final instale una señal de paro de emergencia.
El sistema de control detecta que exista un contacto cerrado en la entrada y cuando este contacto se abre
se activa el paro de emergencia.
En caso de pulsarse el paro de emergencia, el generador detendrá inmediatamente la generación de
nitrógeno. El equipo permanecerá parado mientras el paro de emergencia esté activo.
Los pasos del paro de emergencia son los siguientes:
• Pulsar el paro de emergencia. El generador detiene automáticamente la producción de nitrógeno.
• Corregir los problemas que hayan provocado el paro de emergencia.
• Rearmar el paro de emergencia.
• Para arrancar el generador de nuevo hay que pulsar el botón de “ON/OFF” en la pantalla táctil. Ver
apartado “4.6 Panel de control”.
Una vez se active el paro de emergencia aparecerá en la pantalla del generador un mensaje de alarma
indicando que el paro de emergencia está activado.
Si no se va a utilizar el paro de emergencia es necesario conectar la borna del paro de emergencia
con 24Vcc. En caso contrario el generador no arrancará.
Se puede encontrar más información en los esquemas eléctricos adjuntos.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
21 de 30
6 Servicio y mantenimiento
6.1 Mantenimiento de los filtros de aire:
Comprobar diaria y visualmente los filtros de la entrada de aire al generador. Si estos se han colmatado con
impurezas es necesario cambiarlos antes de se introduzcan impurezas dentro de los adsorbers.
En caso de detectarse impurezas en los filtros es necesario su limpieza para evitar que entren impurezas en
el sistema que dañen los adsorber.
Revisar cada tres meses el filtro situado en la parte posterior del equipo correspondiente al bloque de
salida.
�
El aire que entra en el generador tiene que estar completamente libre de impurezas, la presencia de aceite dentro de los adsorbers es especialmente crítica. La calidad del aire dentro de los adsorbers tendrá que ser como mínimo de 1.4.1 según la norma ISO 8573.1.
6.2 Mantenimiento del analizador de oxígeno
El generador viene provisto de un analizador de oxígeno que mide la concentración de oxígeno residual a la
salida del equipo.
�
La manipulación del analizador puede cambiar los parámetros de configuración provocando
que el analizador deje de funcionar correctamente.
El analizador de oxígeno tiene una vida útil de 3 años. Para una correcta medición del nitrógeno se
recomienda sustituir el analizador una vez pasado este tiempo.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
22 de 30
7 Resolución de fallos
Fallo Causa Medidas correctoras
El generador no arranca. Falta suministro eléctrico. Comprobar la tensión de línea
eléctrica.
Comprobar que el interruptor de la
toma de alimentación esté
conectado.
Comprobar el fusible de la toma de
alimentación.
Comprobar que el interruptor
magnetotérmico del equipo esté
activado.
Falta de aire comprimido Comprobar que la válvula de corte
de la entrada esté abierta.
Comprobar que exista aire a
presión en la red neumática de
alimentación.
Comprobar el estado de los filtros
de la entrada.
El generador no entrega nitrógeno
a la red.
Falta de aire comprimido Comprobar llaves de corte.
Comprobar red de alimentación
neumática.
Presión de la red de N2 mayor que
la presión de conexión.
Tener en cuenta el valor de la
presión de la red.
La pureza del nitrógeno es menor
que la pureza configurada en la
alarma.
Desactivar la alarma por pureza.
Revisar si existen fugas en la red
de tuberías, racores y reguladores
del generador.
Contactar con Ibergass
Desciende la presión de nitrógeno. Filtro de aire sucio. Reemplazar el filtro de aire.
Fuga en la red de tuberías. Revisar la estanquidad de la red de
tuberías.
El equipo expulsa aire por la
válvula de seguridad.
Válvula de seguridad averiada Comprobar la válvula de seguridad
y en caso necesario cambiarla.
Regulador de presión averiado Comprobar el regulador de presión
y en caso necesario cambiarlo.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
23 de 30
8 Seguridad e higiene
8.1 Seguridad
Comportamiento en caso de incendio o accidente. Medidas preventivas.
• Estar alerta preparado en todo momento ante incendios y accidentes.
• Mantener los kits de primeros auxilios y los sistemas de extinción de incendios operativos y
accesibles.
• Formar al personal en tareas de actuación ante incendios y accidentes, así como en tares de
primeros auxilios.
• Mantener vías de evacuación limpias y accesibles.
Pasos en caso de accidente o incendio
• Avisar inmediatamente del accidente o incendio.
• Siempre que no suponga un riesgo para la salud, rescatar al personal de la zona de peligro.
• Provided your own health is not in danger, rescue all personnel from the danger area.
• Si es necesario iniciar los primeros auxilios.
• Alertar al departamento contraincendios/emergencias y a los servicios médicos.
• En caso de incendio, Siempre que no suponga un riesgo para la salud, apagar el fuego utilizando
los extintores y continuar hasta que el departamento contraincendios llegue.
• Limpiar la zona de acceso para el personal de rescate.
• Señalizar al personal de rescate el accidente o incendio.
8.2 Prevención de riesgos
8.2.1 Protección personal – EPI’s
Durante la realización de las tareas de mantenimiento el personal técnico deberá llevar equipos de
protección tales como:
• Ropa de protección
• Botas de seguridad
• Guantes de protección
• Protección auditiva
8.2.2 Ruido
Los niveles de ruido en el lugar de trabajo pueden resultar en graves daños auditivos
• Llevar siempre protección auditiva.
• No permanecer en el área de trabajo más de lo necesario.
8.2.3 Electricidad
Existe un riesgo serio por contactos eléctricos a conductores activos. Daños en el aislamiento de los cables
o en los componentes individuales puede ser fatal.
• Solo personal cualificado debe trabajar en el sistema eléctrico.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
24 de 30
• En caso de daños en el aislamiento de los conductores, desconectar inmediatamente el suministro
eléctrico y reparar.
• Antes de empezar los trabajos asegurarse de la ausencia de tensión y asegurarse de que no se
pueda conectar durante la realización de los trabajos.
• Seguir las 5 reglas de seguridad:
- Cortar todas las fuentes en tensión.
- Bloquear los aparatos de corte.
- Verificar la ausencia de tensión.
- Poner a tierra y en cortocircuito todas las posibles fuentes de tensión.
- Delimitar y señalizar la zona de trabajo.
• Nunca hacer un bypass o desconectar los fusibles. Reemplazar los fusibles por otros de las mismas
características.
• Mantener la instalación eléctrica seca. Puede causar cortocircuitos.
En varios componentes eléctricos se pueden almacenar cargas eléctricas, estas cargas se pueden mantener
incluso después de apagar el equipo y de cortar las fuentes de tensión. El contacto con estos componentes
puede provocar accidentes.
Antes de trabajar con estos componentes, asegurarse de que el sistema está totalmente desconectado de
la fuente de tensión. Esperar al menos 10 minutos hasta que los condensadores se hayan descargado
completamente.
Peligro mortal por malfuncionamiento de los sistemas de seguridad.
Si los dispositivos de seguridad no están funcionando o están desconectados, existe un riesgo serio de
accidente fatal o muerte.
• Comprobar que todos los dispositivos de seguridad están operativos e instalados correctamente
antes de empezar a trabajar.
• Nunca desconecte o haga un bypass a los dispositivos de seguridad.
• Asegúrese de que los dispositivos de seguridad son siempre accesibles.
8.2.4 Tareas de mantenimiento indebidamente ejecutadas
Las tareas de mantenimiento no ejecutadas correctamente pueden causar graves lesiones y daños
materiales.
• Asegurar el suficiente espacio de montaje antes de comenzar los trabajos.
• Prestar atención al orden y a la limpieza en la zona de montaje. Materiales y herramientas mal
colocadas o por el suelo provocan accidentes.
• Si algún componente se ha desmontado, prestar atención al montaje inicial, volviendo a colocar
los elementos de sujeción y manteniendo los pares de apriete.
• Antes de arrancar el equipo asegurarse de que todas las tareas de mantenimiento y reparación se
han llevado a cabo siguiendo las instrucciones del manual.
- No existen personas en la zona de peligro.
- Todas las protecciones y dispositivos de seguridad están instalados y funcionando
correctamente.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
25 de 30
8.2.5 Aire comprimido
El aire comprimido puede fugar los latiguillos o de los componentes bajo presión en caso de una
manipulación incorrecta o en caso de avería. Puede provocar daños oculares, levantar polvo o
movimientos incontrolados de latiguillos y mangueras.
Los equipos presurizados se pueden mover de forma incontrolada si no se manejan correctamente y causar
lesiones.
• Antes de manejar equipos a presión asegurarse de que están despresurizados.
• Los componentes a presión averiados deben ser sustituidos o reparados lo antes posible por
personal cualificado.
• Antes de comenzar cualquier trabajo asegurarse de que el equipo no está presurizado, esperar al
menos 5 minutos.
8.2.6 Nitrógeno
Nitrógeno a presión se puede escapar del depósito de almacenamiento o a través de las tuberías en caso
de un manejo incorrecto o de una avería. El nitrógeno puede desplazar el aire de la habitación creando una
atmósfera potencialmente mortal.
No entre en la habitación si cree que existe una fuga de nitrógeno. Si se ha detectado una fuga de
nitrógeno siga los siguientes pasos:
• Abra todas las puertas y ventanas para que entre aire fresco.
• Apague el generador de nitrógeno.
• Espere hasta que el depósito de nitrógeno esté totalmente vacío.
• Espere otros 30 minutos con todas las puertas abiertas para permitir la entrada de aire fresco.
• El personal de mantenimiento deberá trabajar siempre en parejas, uno de ellos fuera de la
habitación para alertar en caso de cualquier problema.
SI ALGUIEN SE DESMAYA EN EL INTERIOR DE LA HABITACIÓN, NO ENTRAR SIN UN SISTEMA
DE RESPIRACIÓN AUTÓNOMO. NO INTENTE RESCATARLO SI NINGUNA AYUDA.
8.3 Eliminación del aceite
Los cartuchos de aire a la entrada pueden contener restos de aceite y deben ser tratados según las normas
vigentes.
Deben ser almacenados en recipientes especiales para ser posteriormente enviados a un gestor de
residuos autorizado y ser reciclados o eliminados.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
26 de 30
9 Clasificación ATEX
9.1 Clasificación del equipo
Descripción Valor
Presencia de la atmósfera explosiva Episódico o durante cortos períodos (nunca en funcionamiento normal)
Temperatura de trabajo: < 122ºF / < 50ºC
Fluido entrada: Aire
Fluido salida: Nitrógeno
Estado: Gas
Peligrosidad de los fluidos: No peligroso
Zona: II
Categoría: 3
De acuerdo a las protecciones elegidas el código ATEX queda de la siguiente manera:
II 3G Ex nA T6
Equivalente a:
Clase1 División 2
9.2 Observaciones
Durante el proceso de generación de nitrógeno mediante la tecnología PSA se produce como subproducto
aire enriquecido con oxígeno.
En circunstancias normales este aire se emite a la atmósfera a través de un silenciador instalado en el
propio equipo. Debido a la atmósfera potencialmente explosiva en la que se va a instalar el equipo, no es
posible emitir este aire de la manera convencional, ya que aumentaría considerablemente el riesgo de
explosión.
Para evitar esta situación se ha sustituido el silenciador por una tubería con una brida ANSI para facilitar la
evacuación de este aire enriquecido hacia una zona segura.
Es necesario conducir el aire de purga del generador a un lugar seguro fuera de la zona
potencialmente explosiva.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
27 de 30
10 Configuración del equipo
Nº de serie: 2014.09.041
Datos de funcionamiento
• Tiempo de ciclo: 128 seg.
• Presión de apagado: 110 psig / 7,6 barg
• Presión de rearme: 105 psig / 7,2 barg
Peso del generador:
• Peso total: 2.200 kg
10.1 Depósitos a presión instalados y accesorios
Adsorbers:
• Presión máxima = 145 psig / 10 barg
• Funcionamiento continuo máximo: 140.000 horas
Válvula de seguridad:
• Fabricante: Air Tek S.R.L.
• Presión de tarado: 145 psig / 10 barg
• Tamaño: 3/8”
10.2 Especificaciones de funcionamiento
Entrada de aire comprimido:
• Caudal entrada: 365 cfm / 620 Nm3/h
• Presión mínima: 128 psig / 8,8 barg
• Calidad del aire: 1.4.1 Según ISO 8573-1
• Conexión entrada: Hembra G2”
Nitrógeno generado
• Caudal: 181 cfm / 307 Nm3/h
• Pureza: máxima concentración de oxígeno: <5,0 %
• Presión: 105 psig / 7,2 barg
• Nivel de filtración a la salida de nitrógeno: 3 µm
• Conexión salida: Hembra G2”
Conexión eléctrica:
• Voltaje: 100 - 240 Vca
• Corriente consumida: 0,3 A (a 240Vca)
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
28 de 30
11 Declaración de conformidad Marcado CE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante: Ibergass Technologies S.L.U.
Polígono Industrial de San Cristóbal
C/ Topacio 40
47012 – Valladolid, España
Producto: Generador de nitrógeno
Modelo: NG307.95
Nº de serie: 2014.09.041
El producto cumple con los requisitos de las siguientes directivas de la Unión Europea:
- Directiva 97/23/EU. Equipos a presión. Estándares: EN 10028-2, AD2000
Adsorber: A2014023 y A2014024
Código expediente: CE-0056-PED-A1-IBG 001-14-ESP – Bureau Veritas
- Directiva 2006/95/CE. Baja tensión. Estándar: EN61010
- Directiva 2004/108/CE. Compatibilidad electromagnética. Estándar: EN61326
Declaro que los productos mencionados cumplen los requisitos de las directivas europeas arriba
mencionadas y por ello realizo el marcado CE del producto.
Firma:
Nombre: Julio José Maestro Garmilla
Managing Director
Ibergass Technologies S.L.U.
Fecha: 20 - Octubre - 2014
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
29 de 30
12 Anexo A: Medidas exteriores generador
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GENERADOR DE NITRÓGENO NG307.95
30 de 30
13 Anexo B: Certificado de las válvulas de seguridad
Recommended