View
6
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
MANUAL DE USO
ÍNDICE
1. MEDICIÓN DE NANOMATERIALES EN EL AIRE
2. COMPONENTES Y OPERACIÓN
3. FUNCIONAMIENTO DE SENSONANO
4. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
5. MANTENIMIENTO Y RECOMENDACIONES
6. CONTACTO
2
1- MEDICIÓN DE NANOMATERIALES EN EL AIRE
A pesar de no existir una metodología estandarizada para la detección y caracterización de nanomateriales en
el lugar de trabajo, existen diversas técnicas definidas por diversos grupos de trabajo especialistas en higiene
ocupacional. Una de las más extendidas en la metodología NEAT1, consistente en hacer una aproximación
escalonada, tal y como se muestra en la imagen:
1 Methner et al, J Occup Environ Hyg. (2010) Mar 7(3):163-76
Identificación de escenarios de
exposición
Zonas donde hay una posible exposición porparte del trabajador a nanomateriales, bienporque se manipulan directamente o porque sepueden generar por el proceso.
Fondo
Zona del escenario de exposición mientras no se estállevando la actividad o lo más alejada posible deella (incluidos exteriores) para distinguir la presenciade partículas indirectas o naturales de lasrelacionadas con el proceso.
Actividad connanomateriales
Medición del proceso con nanomateriales para monitorizar la liberación durante su uso o manipulación
Actividad sinnanomateriales
Si es posible, medir el proceso sin introducirnanomateriales para distinguir la presencia departículas generadas indirectamente de lasincorporadas intencionadamente.
Campo cercano
Zona en torno a 2 m3 del trabajador y del foco de emisión de partículas
Campo lejano
Resto de la zona de trabajo, para distinguir la dispersión de las partículas fuera de la zona de trabajo
Campo
cercano
(~2m3)
Campo
Lejano
Zona respiratoria (~30 cm)
Datos en tiempo real
Caracterización en laboratorio
Información de lectura instantánea relativa a concentración, masa, tamaños, etc
Material recogido en filtros u otros soportes para posterior análisis por microscopía o caracterización de composición química
3
1- MEDICIÓN DE NANOMATERIALES EN EL AIRE
La probabilidad de exposición viene dada por la cantidad de partículas emitidas durante el proceso.
Para ello se compara la concentración numérica de nanopartículas registrada durante la actividad respecto a
la del fondo. Según la OECD2, una concentración durante la actividad superior al triple del background sería
considerada como potencialmente peligrosa.
Asimismo, la presencia del nanomaterial buscado en la deposición en filtros durante la actividad frene a su
presencia durante el fondo permitirá determinar la probabilidad de exposición.
SEM/EDX
Ratio Cactividad/Cfondo
Probabilidad de
exposiciónNM
fondo
NM
actividad
MUY PROBABLE
POSIBLE
NO EXCLUYENTE
POCO PROBABLE /
DESPRECIABLE
2 OECD, GOLD NANOPARTICLE OCCUPATIONAL EXPOSURE ASSESSMENT IN A PILOT SCALE FACILITY, Nanomaterials Exposure Case Study, Series on the
Safety of Manufactured Nanomaterials No. 77 (2016), ENV/JM/MONO(2016)60 4
1- MEDICIÓN DE NANOMATERIALES EN EL AIRE
Asimismo, aún no existen valores límite para nanomateriales, aunque hay ciertas recomendaciones de diversas
organizaciones respecto a los valores máximos de referencia. A través de estos valores, se puede estimar el
índice de exposición como se muestra en la fórmula a la izquierda3, en analogía a como se hace para el
material particulado de mayor tamaño.
NIOSH - National Institute for Occupational Safety and
Health (EEUU)
IFA - Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen
Unfallversicherung (Alemania)
BSI - British Standard Institution (UK)
SER - Social and Economic Council of the Netherlands (Holanda)
3 INSHT, Seguridad y salud en el trabajo con nanomateriales (2015), Cod. ET.136.1.15, NIPO 272-15-054-5
(http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/FICHAS%20DE%20PUBLICACIONES/EN%20CATALOGO/Higiene/2
015%20Seguridad%20y%20salud%20en%20el%20trabajo%20con%20nanomateriales/SST%20con%20nanomateriales.pdf)
Índice de Exposición
5
2- COMPONENTES Y OPERACIÓN
6
La unidad de monitorización SensoNano se basa en la integración en un instrumento portátil de una bomba de caudal fijo para la
captación de partículas suspendidas en el aire, donde se cuentan todas las partículas en el aire por debajo de 2.5 μm
pasándolas a través de un rayo láser y midiendo el pulso de luz dispersa que genera cada partícula al pasar a través. Este tipo
de equipos se conoce como contador de partículas por condensación, o CPC de sus siglas en inglés Condensation Particle Counter.
Este proceso es análogo a lo que sucede en una nube: el agua se condensa en partículas muy pequeñas en la atmósfera. De esta
manera, se detectan convenientemente mediante técnicas ópticas habituales, como la medición de pulsos de luz láser dispersados
por las partículas crecidas. Un mini PC es capaz de traducir la señal eléctrica producida en la cámara óptica en valores numéricos
de concentración y comunicarse con una tablet para que el operario pueda visualizar los datos en tiempo real.
Muchas partículas son tan pequeñas que no son visibles
bajo luz normal (las partículas por debajo de 50 nm son
generalmente indetectables mediante las técnicas ópticas
convencionales). Para hacerlas detectables, se hacen
crecer hasta 10 -12 μm mediante la condensación de un
solvente en la superficie (ver imagen).
2- COMPONENTES Y OPERACIÓN
El equipo de medida SensoNano se encuentra encapsulado en un maletín rígido y estanco, con conexiones
eléctricas y tomas rápidas de aire al exterior.
Vista exterior
Vista interior
Filtros HEPA
GPS
Luz de status
Depósito de solvente
Bombas de
aspiración
Entradas de aire Toma de corriente
Botón de encendido
Salida de aire
7
Botón de batería
3- FUNCIONAMIENTO DE SENSONANO
1- Introducir alcohol isopropílico en
el depósito de solvente, hasta que
cubra la entrada inferior de líquido
2- Conectar el enchufe al
maletín y a la toma eléctrica
3- Presionar el botón de
ENCENDIDO en la parte
superior del maletín
8
3- FUNCIONAMIENTO DE SENSONANO
5- Encender la Tablet que
viene en la parte interna o
externa del maletín
6- Abrir el programa de
control del equipo SensoNano
9
4- Colocar el maletín en posición
vertical y orientar las tomas de
Entrada De Aire y Entrada De
Partículas hacia el proceso
3- FUNCIONAMIENTO DE SENSONANO
10
6.1- Escoger el nombre del proceso que se va a
medir de entre los preseleccionados o escribir uno
diferente a mano.
Esto servirá para nombrar el fichero de datos.
6.2- Escoger el nombre del nanomaterial (o
material padre) que se va a medir de entre los
preseleccionados o escribir uno diferente a mano.
6.3- Si el nanomaterial aparece como uno de los
listados en los valores recomendados anteriores,
aparecerá el valor máximo por defecto.
Si se conoce, también se puede introducir a mano.
6.4- El valor límite del material padre también
aparecerá por defecto. Al igual que el anterior,
también se puede introducir a mano si es
conocido y no aparece en la lista.
6.5- Para pasar a la siguiente pantalla dar a la
flecha. Se puede acceder a la siguiente pantalla
sin haber rellenado todos los campos.
6- La primera pantalla del programa de control es para introducir
las características del proceso y del nanomaterial.
3- FUNCIONAMIENTO DE SENSONANO
11
7- Aparece la pantalla de medidas en tiempo real. 7.1- CONECTAR con el equipo. Comenzarán a aparecer los valores de
concentración, presión, humedad relativa, etc. en la parte inferior de la
gráfica.
7.2- Seleccionar el tipo de medida según la localización deslizando el botón
de Activar.
7.3- Dar a la flecha (Play) para comenzar una medida o al Pause para
detenerla.
7.4- En cualquiera de los casos, si está ocurriendo un evento ajeno a las
medidas o inesperado (motor diésel cercano, fuga, agua, corriente de aire,
etc..) se puede delimitar en las medidas mediante el botón INICIAR EVENTO.
Cuando finalice, se le da al mismo botón, que pondrá DETENER EVENTO, y
las horas de inicio y finalización quedarán registradas en las medidas.
Se puede hacer un seguimiento en el listado que aparece en pantalla (Log).
7.5- Las medidas se autoguardan cada 5 minutos, sin embargo, es
recomendable una vez se haya realizado el ciclo completo, darle
al botón de guardar para asegurar su almacenamiento.
7.6- Los datos aparecen representados gráficamente en tiempo real (en segundos
transcurridos desde el inicio), y numéricamente en la parte inferior. La gráfica se
autoescala, pero se puede mover a través de ella deslizando con los dedos.
3- FUNCIONAMIENTO DE SENSONANO
12
8- Una vez se ha medido en Fondo, Campo
Cercano y Campo Lejano (opcional pero
recomendable), se genera el informe de
evaluación de la exposición. Para acceder a
él, ir a la primera pantalla y desplegar el
menú para ir al Listado De Medidas.
9- Por defecto se representa la última medida, pero
se puede seleccionar cualquier otra campaña
realizada.
Los ficheros se nombran con la fecha
“(AÑO_MES_DÍA) + NOMBRE DEL PROCESO”
3- FUNCIONAMIENTO DE SENSONANO
13
9.1- Gráfica total de las medidas del escenario
seleccionado en los diferentes localizaciones.
9.2- Resumen de las características del proceso de los
datos de entrada.
9.3- Media y desviación típica de los procesos, y
fecha/hora de inicio de cada uno.
Para el campo cercano y lejano aparecen entre
paréntesis la diferencia media con el valor del fondo.
9.4- Barra de la probabilidad de exposición estimada
según la pág. 4.
9.5- Barra del índice de exposición estimado según la
pág. 5.
¡OJO! Si no se introduce ningún valor límite, la barra se
irá al mínimo y aparecerá como exposición aceptable.
9.6- El informe resumido de la evaluación de la
exposición se guardará en un informe en la carpeta
“Descargas” del la Tablet al darle a EXPORTAR EN PDF.9.7- Los datos “en crudo” se guardan en un fichero .json
dentro de los archivos de la Tablet.
3- FUNCIONAMIENTO DE SENSONANO
14
10- Para apagar el equipo basta con desenchufar. Si se quieren detener
las bombas, se pueden detener presionando durante3-5 segundos el
botón de encendido. No es necesario para apagar el equipo, pero sí
recomendable.
4- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
15
Las medidas son cero o negativas
Asimismo, cada cierto tiempo las bombas se someten a un proceso de autocalibración,
donde detienen su actividad y comienzan de nuevo. En ese momento, los valores
suelen ser cero. Estos valores no se representan, pero puede que unos segundos
después de volver a comenzar aún arrastre algún valor de la calibración.
Las bombas han dejado de hacer ruido
El equipo necesita en torno a 15 minutos para calentarse y estabilizar su proceso de medida. Los primeros 5 minutos son
de calentamiento de las bombas y ajuste de los caudales, mientras que el resto es auto calibración.
Por ello, esos primeros 15 minutos se recomienda descartar las medidas, ya que pueden aparecer grandes variaciones,
ceros o incluso valores negativos.
16
Se ha acabado el alcohol
4- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El equipo consume en torno a 0,5 ml/hora, por lo que puede funcionar de forma autónoma con el depósito lleno durante
varios días seguidos.
Sin embargo, si el alcohol se evapora o ya se ha consumido, saldrá un mensaje de error en la parte inferior de la gráfica
de medidas y la bomba se acabará deteniendo.
Para rellenarlo, simplemente llenar el depósito con IPA (alcohol isopropílico) hasta la cantidad deseada. Se puede hacer
durante las medidas, aunque se recomienda con el equipo apagado.
Es común que dentro de edificios la señal GPS sea débil. Para mejorar la señal, el
GPS está imantado y tiene un cable largo, de esta manera se puede mover (ejplo:
sacar por la ventana) para mejorar la señal.
El GPS no localiza la zona de medidas
17
Se ha ido la corriente y no he guardado las medidas
4- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Aunque el equipo realiza un autoguardado cada 5 minutos, también almacena la información en forma de datos crudos en
la memoria interna del dispositivo, por lo que los datos siempre son accesibles, aunque no de manera directa.
Si esto ocurre, póngase en contacto con el personal de ITENE para recuperar la información de esas mediciones.
5- MANTENIMIENTO Y RECOMENDACIONES
18
Mantenga el nivel de alcohol siempre disponible para el sistema.
La botella que sirve como depósito del alcohol puede extraerse para almacenaje.
Aunque el equipo puede funcionar de forma ininterrumpida durante días, es recomendable
apagarlo cuando sea posible.
El equipo debe almacenarse siempre o bien sobre sus apoyos de manera horizontal o vertical
siendo la cara superior del mismo la cara que tiene el asa del maletín.
Durante su funcionamiento el equipo debe permanecer en todo momento en posición vertical.
El software no corta su comunicación cuando se bloquea la Tablet, por lo que se recomienda
bloquear después de activar las mediciones y depositar la Tablet en los compartimentos
adaptados para ello.
19
6- CONTACTO
Para cualquier duda o problema, puede contactar con el personal de ITENE:
Maidá Domat maida.domat@itene.com
Martín Gutiérrezmartin.gutierrez@itene.com
Jose Ángel Rodríguezjoseangel.rodriguez@itene.com
Recommended