View
10
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
MENU
CONTACTO | CONTACT US
Reservas / Reservations: +562 2611 1520 • +569 9254 2282 | reservas@mateticwg.com Fundo El Rosario S/N, San Antonio, Región de Valparaíso, Chile.
/MateticVineyards
www.matetic.com
/MateticVineyards info@mateticwg.com
MENÚS ESPECIALES | SPECIAL MENUS
GUARNICIONES | SIDES
FONDOS | MAIN COURSES POSTRES | DESSERTS
EMPANADITAS DE QUESO (3 UNIDADES)
HAMBURGUESA CASERA DE CARNE DE ANGUS ENSAL ADA DE FRUTA DE L A ESTACIÓN
ENSAL ADA MIXTA • MIXED SALAD
PAPAS FRITAS • FRENCH FRIES
PURÉ DE PAPAS • MASHED POTATOES
ENSAL ADA DE LECHUGA, CON TOMATES CHERRY Y PALTA
PESCADO DEL DÍA HEL ADO ARTESANAL
PAVO ASADO LECHE ASADA
CHEESE EMPANADAS (3 UNITS)
HOMEMADE ABERDEEN ANGUS BEEF BURGER SEASONAL FRUIT SALAD
LETTUCE, CHERRY TOMATOESAND AVOCADO SALAD
CATCH OF THE DAY HOMEMADE ICE CREAM
ROAST TURKEY HOMEMADE MILK CUSTARD
ENTRADAS | STARTERS
$47.000
MENÚ MARIDAJE CHILENO |CHILEAN PAIRING MENU
MENÚ DE NIÑOS | CHILDREN’S MENU
ELEGIR UNA ENTRADA, UN FONDO, UN ACOMPAÑAMIENTO Y UN POSTRE.CHOOSE ONE STARTER, ONE MAIN COURSE, ONE SIDE AND ONE DESSERT.
$12.000 HASTA LOS 11 AÑOS | UP TO 11 YEARS OLD
ENTRADA | STARTER
POSTRE | DESSERT
FONDO | MAIN COURSE
EMPANADA DE CORDERO | LAMB EMPANADA
COSTILLAS DE CERDO | PORK RIBS
TORTA DE HOJARASCAS | THOUSANDLAYER CAKE
Corralillo Cabernet Sauvignon D.O Maipo
Empanada criolla con toques auténticos, rellena de ragout de cordero del Valle del Rosario y cremosa pastelera de choclo, todo acompañado de un pebre casero con verduras de nuestra huerta.
Chilean empanada with an authentic touch, filled with Rosario Valley lamb ragout and Chilean-style creamed corn, accompanied by house-made pebre salsa with vegetables from our garden.
Corralillo Gewürztraminer D.O San Antonio
Clásica preparación chilena, finas láminas de masas crocantes rellenas de crema pastelera de la casa, manjary merengue.
Classic Chilean dessert with thin tiers of crisp pastry layered with homemade pastry cream, dulce de leche (caramel)and meringue.
Corralillo Camenere D.O Colchagua
Tiernas costillas de cerdo cocinadas a baja temperatura, marinadas en canela, Syrah, ajos asados, toques de miel, servidas con puré picante de ají cacho cabra ahumado.
Tender pork ribs slow-cooked in a marinade of cinnamon, syrah, roasted garlic, and a touch of honey and served with spicy smoked chili pepper mashed potatoes.
PESCA DEL DÍA | CATCH OF THE DAY
Corralillo Riesling D.O Casablanca
Pesca del día frita y crocante, con nuestra receta de la casa, servida con papas fritas y ensalada chilena con productos de nuestro huerto.
Fresh-caught fish fried crisp according to our house recipe, served with french fries and a traditional tomato-onion salad from our garden.
ENSAL ADAS | SALADS
SOPAS & CREMAS | SOUPS & CREAMS
ENSAL ADA ROSARIO | ROSARIO SALAD
RISOT TO DE SETAS | MUSHROOM RISOTTO
CAPPELLET TI | CAPPELLETTI
SOPA DEL DÍA | SOUP OF THE DAY
GAZPACHO | GAZPACHO
ENSAL ADA DEL CHEF | CHEF’S SALAD
Fresco mix de hojas verdes y lechugas de nuestra huerta, servida con queso de cabra ahumado de La Vinilla, crocante, almendras tostadas y pasas todo en dressing de arándanos en reducción de Syrah.
Fresh-picked greens from our organic garden, served with La Vinilla smoked goat cheese crisps, toasted almonds, and raisins, with a blueberry-Syrah reduction dressing.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: CORRALILLO CHARDONNAY
$9,900
Cremoso risotto de setas, callampas secas, champiñón parís y champiñón portobello cocinado lentamente en un caldo de verduras, servido con ciboulette y cebollín de la huerta, terminado con queso parmesano y toques de aceite de oliva de nuestra casa.
Creamy mushroom risotto with button and dried and fresh Portobello mushrooms, slow-cooked in vegetable broth, served with home-grown chives and green onions and finished with Parmesan cheese and a bit of our own olive oil.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: EQ PINOT NOIR
$12,900
Pasta fresca rellena de queso de cabra de La Vinilla y peras en reducción de Sauvignon Blanc, crema, palmitos y suaves toques de mermelada casera de peras terminada con ciboulette y queso parmesano.
Fresh pasta stuffed with La Vinilla goat cheese and pears in a Sauvignon Blanc and cream reduction, served with hearts of palm, a bit of homemade pear jam, and finished with green onion and Parmesan cheese.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: EQ CHARDONNAY
$12,900
Suave y delicada sopa preparada con productos de temporada de nuestra huerta orgánica y biodinámica.
Smooth and delicate soup made with seasonal ingredients from our organic and biodynamic garden.
$6,900
Fresco mix de hojas verdes y lechugas de nuestra huerta, servida con pechuga de pollo cocinada lentamente a baja temperatura macerada en aceite de perejil y ajo de nuestra huerta, servida con tomates asados con orégano fresco, maní tostado y semillas de sésamo.
Fresh-picked greens from our organic garden, served with slow-cooked chicken breast marinated in our own garden-fresh parsley-garlic oil, served with roasted tomatoes with fresh oregano, roasted peanuts and sesame seeds.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: CORRALILLO GEWÜRZTRAMINER
$9,900
PASTAS | PASTAS
CARNES | MEATS
PESCADOS | FISH
FETUCCINI DEL MAR | SEAFOOD FETTUCCINI
Fresca pasta cocinada al dente, servida con salsa de frescos mariscos de la zona (almejas, calamares, choritos, camarones) todo en reducción con toque de mantequilla de perejil, pimientos y tomates cherry.
Fresh pasta cooked al dente, served with fresh local seafood sauce (clams, squid, mussels, shrimp) in a reduction with a touch of parsley butter, green pepper, and cherry tomatoes.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: EQ CHARDONNAY
$14,900AGUA MINERAL CON GAS |
SPARKLING MINERAL WATER
AGUA MINERAL SIN GAS |STILL MINERAL WATER
BEBIDAS | SOFT DRINKS
LIMONADA ROSARIO |ROSARIO VALLEY LEMONADE
LIMONADA FRESCA | FRESH LEMONADE
$2.500
$2.500
$2.500
$3.900
$3.900
PARA BEBER | TO DRINK
CERVEZAS | BEERS
KUNTSMANN TOROBAYO
KUNTSMANN L AGER
AUSTRAL L AGER
AUSTRAL PATAGONIA
$4.500
$4.500
$4.500
$4.500
HEINEKEN $4.500
KROSS MAIBOK $4.500
KROSS GOLDEN $4.500
PARA ABRIR LOS SENTIDOS | AWAKEN YOUR SENSES
TABL A CHILENA | CHILEAN APPETIZER PLATTER
Tradicionales empanadas de pino, brochetas de carne, quesos de cabra, maduro y ahumado de La Vinilla apanados, sopaipillas frescas con pebre hecho con productos de nuestro huerto.
Traditional beef empanadas, beef skewers, breaded La Vinilla aged and smoked goat cheeses, sopaipillas (fried pastry) with fresh pebre salsa made with ingredients from our garden.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: CORRALILLO CARMENERE
$18,900
Empanada criolla con toques auténticos, rellena de ragout de cordero del Valle del Rosario y cremosa pastelera de choclo, todo acompañado de un pebre casero con verduras de nuestra huerta.
Chilean empanada with an authentic touch, filled with Rosario Valley lamb ragout and Chilean-style creamed corn, accompanied by house-made pebre salsa with vegetables from our garden.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: CORRALILLO SYRAH
$9,900
ENTRADAS | STARTERS
EMPANADA DE CORDERO | LAMB EMPANADA
PULPO GRILL ADO | GRILLED OCTOPUS
TORRES DE MÉDUL A | BONE MARROW TOWERS
CAMARÓN NACIONAL DEL VALLE |LOCAL SHRIMP
Crujientes tentáculos de pulpo, croqueta de pulpo, mousse de champiñón todo servido con tapenade de aceitunas.
Crispy octopus tentacles, octopus croquette, and mushroom mousse, served with olive tapenade.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: CORRALILLO PINOT NOIR
$9,900
Médulas de vacuno, cocinadas lentamente en cocción sous- vide, servidas con ensalada de cebolla morada con perejil aderezada con limoneta y acompañadas con tostadas.
Beef bone marrow, slow-cooked sous-vide with a red onion and parsley salad with lemon vinaigrette, served with toast.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: CORRALILLO CABERNET SAUVIGNON
$8,900
Frescos camarones de la costa de San Antonio, cocinados al vapor, aderezados con limón sutil, perejil, ajo, servidos con papas semillas cocinadas sous-vide y salteadas con cebollín y ciboulette, con suave lactonesa de ajos asados.
Fresh Chilean shrimp from San Antonio coast, steamed and served with a key lime, parsley, and garlic dressing, accompanied by sous-vide baby potatoes sautéed with green onions and chives and served with roasted garlic lactonesa (egg-free mayonnaise).
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: EQ COASTAL SAUVIGNON BLANC
$8,900
TABL A MARINA | SEAFOOD APPETIZER PLATTER
Fresco ceviche de reineta de la zona, camarones al pil-pil, tiradito de atún con tártaro de ostiones y locos frescos de Papudo en salsa verde y lactonesa de ajos asados y merkén.
Fresh local whitefish ceviche, shrimp pil-pil (in garlic butter), tuna tiradito (Peruvian-style sashimi) with scallop tartare and fresh Chilean abalone (from Papudo) in green sauce served with roasted garlic-merkén lactonesa (egg-free mayonnaise).
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: EQ COASTAL SAUVIGNON BLANC
$18,900
CALDILLO DE CONGRIO | STEWED CONGER EEL
Clásico caldillo chileno con medallón de congrio dorado y frutos del mar de la costa de San Antonio servido con papa morada y verduras de nuestro huerto.
Classic Chilean soup with a medallion of golden conger eel and seafood from the San Antonio coast, served with purple potatoes and vegetables from our garden.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: EQ PINOT NOIR
$15,900
TÁRTARO DE ATÚN | TUNA TARTARE
Fresco atún aderezado con paltas biodinámicas, tomates del huerto, almendras laminadas y semillas de sésamo; servidas contostadas de pan de masa madre con aceituna.
Fresh tuna with biodynamically grown avocado dressing, garden-fresh tomatoes, sliced almonds, and sesame seeds, served with olive sourdough toast.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: EQ CHARDONNAY
$9,900
CEVICHE EN EQUILIBRIO | EQUILIBRIO CEVICHE
Pescado fresco de la zona, con cebolla morada, rocoto, cilantro, pimientos y paltas biodinámicas, con nuestro aderezo especial de la casa.
Fresh-caught local fish with red onion, rocoto chili, coriander, biodynamically grown green peppers and avocados with our special house dressing.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: EQ COASTAL SAUVIGNON BLANC
$9,900
Tradicional sopa fría de tomates de nuestra huerta, con nuestros auténticos toques de ricotta de leche de cabra de La Vinillaal ciboulette.
Traditional cold soup made with tomatoes from our own garden, served with authentic La Vinilla goat milk ricotta and chives.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: CORRALILLO CARMENERE
$6,900
CHULETÓN DE RES | BONE-IN RIBEYE (500 GRS.)
Producido en el sur de nuestro país, en praderas de manejo sustentable, el bone-in Ribeye es un corte especialmente preparado para nuestro restaurante. Se trata de un chuletón de lomo vetado acompañado de papas asadas al romero y confit de cebollas al Pinot Noir.
From sustainably pastured animals in southern Chile, this large cut of bone-in ribeye is produced especially for our restaurant and served with rosemary roasted potatoes and Pinot Noironion confit.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: CORRALILLO WINEMAKER’S BLEND
$20,900
PL ATEADA | BRAISED BEEF
Tierna plateada elaborada con la clásica cocción en horno a baja temperatura por largas horas, acompañada de papas chancadas con aceitunas, ajo y cilantro de nuestra huerta.
Tender beef braised in the classic way (cooked for hours at a low temperature) and served with potatoes mashed with olives, garlic, and coriander from our garden.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: CORRALILLO SYRAH
$15,900
ASADO DE TIRA | BEEF SHORT RIBS
Corte de costilla de res braseado al Syrah, cocinado en método sous-vide a baja temperatura por largas horas en horno, servido con espagueti en salsa de tomates y hierbas frescas de de nuestro huerto orgánico.
Syrah-braised, slow-cooked sous-vide beef short ribs, served with spaghetti and our own organic grown tomato and fresh herb sauce.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: EQ SYRAH
$20,900
ENTRAÑA EN MANTEQUILL A DE CEBOLL AS | SKIRT STEAK WITH ONION BUTTER
Blanda y jugosa entraña grillada y servida con mantequilla de cebollas, huevo de campo frito y papas provenzales con ajoy perejil.
Tender, juicy grilled skirt steak served with onion butter, fried free-range egg, and Provençale potatoes with parsley and garlic.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: CORRALILLO SYRAH
$16,900
COSTILL AS DE CERDO | PORK RIBS
Tiernas costillas de cerdo cocinadas a baja temperatura, marinadas en canela, Syrah, ajos asados, toques de miel, servidas con puré picante de ají cacho cabra ahumado.
Tender pork ribs slow-cooked in a marinade of cinnamon, Syrah, roasted garlic, and a touch of honey and served with spicy smoked chili pepper mashed potatoes.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: CORRALILLO CABERNET SAUVIGNON
$15,900
RAGOUT DE RES Y ÑOQUI DE CIBOULET TE | BEEF RAGOUT WITH CHIVE GNOCCHI
Corte de res salteado con mix de champiñón y tocino, cocinado a la cacerola con Syrah, acompañado de ñoqui de papaal ciboulette.
Beef sautéed with bacon and mushrooms and braised with Syrah, served with chive-potato gnocchi.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: CORRALILLO SYRAH
$15,900
PESCA DEL DÍA | CATCH OF THE DAY
Pesca del día frita y crocante, con nuestra receta de la casa, servida con papas fritas y ensalada chilena con productos de nuestro huerto.
Fresh-caught fish fried crisp according to our house recipe, served with french fries and a traditional tomato-onion salad from our garden.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: CORRALILLO PINOT NOIR
$15,900
MERO | SEABASS
Mero sellado a la plancha, acompañado de puré de betarragas al merkén con ciboulette de nuestro huerto, servido con reducción de naranjas agridulces.
Grilled seabass served with beet-merkén puree seasoned with chives from our garden, served with a sweet-and-sourorange reduction.
• MARIDAJE SUGERIDO - SUGGESTED PAIRING: CORRALILLO CARMENERE
$15,900
JUGOS | JUICES
$3.600
Recommended