View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
MiniView™ MicroInterruptor KVM de 2 puertos con cables KVM integrados
Manual de instalación (GCS62)
©2002 IOGEAR. Reservados todos los derechos. PKG-M0020SIOGEAR®, el logotipo IOGEAR, MiniView y VSE son marcas comerciales o marcas comercialesregistradas de IOGEAR®, Inc. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de MicrosoftCorporation. IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines, Inc.Macintosh, G3/G4 e iMac son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. IOGEAR® noacepta responsabilidad alguna por el contenido de este documento. El contenido de este documentoes meramente informativo y podrá ser modificado sin previo aviso. IOGEAR, Inc. no aceptaresponsabilidad alguna por los posibles errores u omisiones de este documento.
Gracias por comprar uno de los dispositivos de teclado, vídeo y ratón con másriqueza de funciones del mercado. Los interruptores MiniView™ Micro de IOGEAR®son accesorios pensados para realizar conexiones de la mejor calidad y para evitarla frustración que produce la gestión de sistemas formados por varios ordenadores.Los interruptores MiniView™ Micro de IOGEAR facilitan el acceso a dos ordenadoresdesde una sola consola (teclado, ratón y monitor). El interruptor MiniView™ Micropermite cambiar fácilmente los puertos mediante combinaciones de teclas rápidas.La instalación es rápida y sencilla: sólo tiene que conectar los cables en las tomascorrespondientes.Esperamos que disfrute utilizando el interruptor MiniView™ Micro, otra solución deconectividad de alta calidad de IOGEAR®.
Contenido de la cajaInformación generalCaracterísticasRequisitosIntroducciónInstalaciónFuncionamientoApéndice (teclas rápidas)
EspecificaciónSolución de problemasDeclaración de interferencias de radio y TVGarantía limitada
02
03
04
05
06
07
10
13
14
16
19
20
Índice de materias
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
1
La caja contiene:
1 Interruptor KVM de 2 puertos MiniView™ Micro1 Manual del usuario1 Guía de inicio rápido1 Tarjeta de garantía y registro
Si falta algún componente o está dañado, diríjase a su distribuidor.
Contenido de la caja
2
Los interruptores MiniView™ Micro (GCS62) facilitan el acceso a dos ordenadoresdesde una sola consola (teclado, ratón y monitor). Esta económica solución deacceso a dos ordenadores sin hardware adicional es tremendamente eficaz y fácil deusar. Al ofrecer la capacidad de gestionar dos ordenadores desde una mismaconsola, el interruptor MiniView™ Micro le ahorra el coste de teclados, monitores yratones adicionales; además, MiniView™ ahorra el espacio que esos componentesocupan en el escritorio.MiniView™ Micro es pequeño y portátil: se puede colocar fácilmente encima odebajo del escritorio. Dispone además de un cable KVM integrado para facilitar lainstalación. La instalación es rápida y sencilla: sólo tiene que conectar los cables enlas tomas correspondientes. No hay que configurar ningún software y no presentaproblemas de incompatibilidad. Puesto que MiniView™ intercepta directamente lasentradas del teclado, es compatible con todas las plataformas de hardware y todoslos sistemas operativos.MiniView™ facilita un práctico método de acceso a los ordenadores mediantecombinaciones de teclas rápidas.
Información general
3
- Con un solo teclado, un monitor y un ratón puede controlar dos ordenadores- Interruptor KVM de pequeñas dimensiones, con cables integrados de conexión al ordenador- Compatible con Microsoft Intellimouse y la mayoría de ratones con rueda- Fácil de instalar, no se necesita software: sólo tiene que conectar los cables al ordenador- Fácil de usar: selección de PC mediante prácticas teclas rápidas- Función AutoScan para controlar el funcionamiento del ordenador- Indicador LED para un sencillo control del estado- Los estados de Bloq Mayús, Bloq Num y Bloq Despl se guardan y se restablecen después de apagar- Conexión sin apagar: puede añadir o quitar ordenadores sin apagar el interruptor- Emulación de ratón y teclado para un arranque sin problemas- No necesita fuente de alimentación externa- Calidad de vídeo excepcional: hasta 1920 x 1440; DDC, DDC2, DDC2B
Características
4
Ordenadores con conexiones PS/2 para ratón, PS/2 o AT para teclado y HDDB15para VGA.
*NOTA: no es compatible con ratones serie. Para teclados AT se necesita unadaptador de AT a PS/2.
Requisitos
5
4
5
6
1 2 3
7
4
5
6
Introducción
1. Puerto VGA para el monitor de la consola2. Puerto PS/2 para el teclado de la consola3. Puerto PS/2 para el ratón de la consola4. El terminal VGA se conecta en el ordenador5. El terminal para teclado PS/2 se conecta en el ordenador6. El terminal para ratón PS/2 se conecta en el ordenador7. LED seleccionados
6
1
2
3
Paso 1.Antes de comenzar, apague los ordenadores que desee conectar al interruptor MiniView™ Micro.NOTA: para evitar que una descarga de electricidad estática pueda dañar el equipo, todos losdispositivos de la instalación deben estar conectados correctamente a una toma a tierra.
1. Conecte el cable VGA del monitor en la toma hembra VGA (elemento 1) del interruptor MiniView™ Micro.
2. Conecte el teclado PS/2 directamente en la toma para teclado PS/2 (elemento 2) del interruptor MiniView™ Micro.
3. Conecte el ratón PS/2 directamente en la toma para teclado PS/2 (elemento 3) del interruptor MiniView™ Micro.
Instalación
7
3 4
1
2
3
Paso 2.
2. Conecte el terminal para teclado PS/2 (elemento 5) del cable KVM integrado del interruptor MiniView™ Micro en la toma para teclado PS/2 del ordenador.
3. Conecte el terminal para ratón PS/2 del cable KVM integrado del interruptor MiniView™ Micro en la toma para ratón PS/2 del ordenador.
Instalación
1. Conecte el cable de VGA (elemento 4) del cable KVM integrado del interruptor MiniView™ Micro en la toma para VGA del ordenador.
8
Instalación
9
Paso 3.Repita el Paso 2 con el otro ordenador.
Paso 4.Encienda los ordenadores y siga las instrucciones de funcionamiento.
FuncionesMiniView™ Micro facilita un práctico método de acceso a los ordenadores mediantecombinaciones de teclas rápidas.
1. Selección de ordenadoresPuede cambiar de uno a otro ordenador pulsando y soltando dos veces la tecla BloqDespl: [Bloq Despl] + [Bloq Despl].
2. Modo AutoScanLa función AutoScan de MiniView™ Micro permite supervisar la actividad de los dosordenadores conectados sin necesidad de hacer el intercambio personalmente.
Funcionamiento
10
Funciones (continuación)
Para iniciar el modo AutoScan, pulse y suelte la tecla Mayús izquierda y, después,pulse y suelte la tecla Mayús derecha: [Mayús izquierda] + [Mayús derecha].NOTA: el intervalo de tiempo entre las pulsaciones no debe superar los 0,5 segundos.
Cuando se inicia la búsqueda, ésta no se detiene hasta que se pulsa la barraespaciadora para cerrar el modo AutoScan. El puerto que estaba activo cuando sedetuvo la búsqueda seguirá siendo el puerto activo.Nota: cuando está activo el modo AutoScan, la única tecla del teclado que funciona esla barra espaciadora. Para usar las funciones del teclado, debe detener el modoAutoScan pulsando la barra espaciadora.
Funcionamiento
11
Funciones (continuación)
Puede personalizar el intervalo de tiempo de búsqueda mediante la siguientecombinación de teclas rápidas:[Mayús izquierda] + [Mayús derecha]+ [S] + [n]n] equivale a un número entre 1 y 4, correspondiente al intervalo de tiempo debúsqueda, como se muestra en la tabla siguiente:
Funcionamiento
12
n Intervalo de búsqueda1 3 segundos2 5 segundos3 10 segundos4 20 segundos
Apéndice
Indicadores LED
13
dadivitcA nóicnuF
odagapA otreupnuodanoiccelesahoN
)ojif(odidnecnE ovitcarodanedronuaodatcenocátseotreuplE
etnetimretnIodomleneodazilituovitcarodanedronuaodatcenocátseotreuplE
nacSotuA
Especificación
14
nóicnuF 26SCG(nóicacificepsE )
CPlasatceridsenoixenoC 2
CPednóicceleS odipároseccaedalceT
rotcenoC
serotcenocnoc(CPsoledomertxelene
)selbac
odalceT )odarom(NID-iniMsallitap6edserotcenoc2
nótaR )edrev(NID-iniMsallitap6edserotcenoc2
AGVrotinoM )luza(51-BDHohcamserotcenoc2
alosnoC
odalceT )odarom(NID-iniMsallitap6edrotcenoc1
nótaR )edrev(NID-iniMsallitap6edrotcenoc1
AGVrotinoM )luza(51-BDHrotcenoc1
Especificación
15
nóicnuF )26SCG(nóicacificepsE
)odanoicceles(DEL abirraedreVx2
nótar/odalcetednóicalumE 2/SP
adeuqsúbedolavretnI sodnuges02,01,5,3
nóiculoseR B2CDD,2CDD,CDD,0441x0291
otneimanoicnufedarutarepmeT C°05-°0
otneimanecamlaedarutarepmeT C°06-°02-
dademuH C/S,RH%08-0
asacraC ocitsálP
oseP somarg053
)otlAxohcnAxograL(sadideM sortem02,1edselbacnocmc2,2x7,5x3,6
Solución de problemas
16
amotníS elbisopasuaC nóiccA
onodalcetlE*ednopser
sotleusselbaCodalcetledselbacsolsodotedsenoixenocsalisebeurpmoC
.semrifnátse
leraicinieratiseceNodalcet
aavleuvyalosnocaledamotaledodalcetleetcenocseD.olratcenoc
raicinieratiseceN™weiViniM
.dadinualedselbacsoletcenocseD.serodanedrosoleugapAsoladneicneyselbacsolrenopaavleuv,sodnugesocnicerepsE
..serodanedro
neátse™weiViniM.nacSotuAodom
.nacSotuAodomledrilasaraparodaicapsearrabalesluP
edsalcetsaLonodipárosecca
nednopser
otreuplEatnetniodanoicceles
nuaesratcenocodagaparodanedro
nuodnanoicceles,odipároseccaedsalcetsalranoiserpaavleuV.odidnecnerodanedronunocotreup
edaicneucesaLsesadipársalcet
atcerrocni
yeslup:sadipársalcetetnaidemodnamocleravitcaaavleuV.odarapesropaicneucesadacetleus
neátse™weiViniM.nacSotuAodom
..nacSotuAodomledrilasaraparodaicapsearrabalesluP
amotníS elbisopasuaC nóiccA
leatcetedesoNononótar
**ednopser
sotleusselbaCnátsenótarledselbacsolsodotedsenoixenocsalisebeurpmoC
.semrif
ednóicazilitUedserodatpadalearapsotreup
nótar
y2/SPsenotararapetnemavisulcxeadañesidodisahdadinuatsEsoledselañessaL.2/SPnótararapsotreupnocserodanedro
netreivnoconserodatpadasoly,satnitsidnoseiresy2/SPsenotarotreupnuedrenopsidebedrodanedrole,otnatroP.selañessal.eiresotreuparapsenotarrazilituelbisopseoN.2/SPnótararap
raicinieratiseceNnótarle
.olratcenocaavleuvyalosnocaledamotalednótarleetcenocseD
raicinieratiseceN™weiViniM
.dadinualedselbacsoletcenocseD.serodanedrosoleugapAsoladneicneyselbacsolrenopaavleuv,sodnugesocnicerepsE
.serodanedro
átsenótarlElearapodarugifnoc
eireSodom
euqarapetnematnitsidniesrarugifnocnedeupsenotarsonuglA.2/SPodomlanótarleeibmaC.eireso2/SPodomlenenenoicnuf
edrodalortnoCotcerrocninótar
odalatsniátseisebeurpmocysovitisopsidedrodartsinimdAlearbAledeneitboesrodalortnoclE.nótarlearapotcerrocrodalortnocle
.ovitarepoametsisoiporpledoetnacirbaf
Solución de problemas (continuación)
17
* La unidad sólo es compatible con teclados PS/2 y AT.
** Algunos ordenadores portátiles, en particular IBM Thinkpad y Toshiba Tecra,originan problemas cuando se utilizan los puertos de teclado y ratónsimultáneamente. Para evitarlo, conecte solamente el teclado o el ratón. Conectesolamente el puerto del ratón y utilice el teclado del portátil cuando éste pase a ser elordenador activo.
Solución de problemas (continuación)
18
amotníS elbisopasuaC nóiccA
oedívedsamelborPleonóiculoseraL
nosadnabedohcnasotlaodaisamed
sojabsámadnabedohcnanuonóiculoseranuenoicceleS
Declaración de interferencias de radio y TV
¡ADVERTENCIA! Este equipo genera, utiliza y puede emitir energíaradioeléctrica, por lo tanto, si no se instala y utiliza según las instrucciones,podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Elequipo ha sido probado y cumple las especificaciones de la Clase B paradispositivos digitales, con arreglo al apartado J de la Sección 15 de lanormativa de la FCC. Estas normas están diseñadas para proporcionar unaprotección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones enzonas comerciales. Es probable que el uso de este equipo en áreasresidenciales produzca interferencias perjudiciales, en cuyo caso, tiene laobligación de corregir las interferencias y asumir los costes.
19
EL PROVEEDOR NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNACIRCUNSTANCIA POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES,ACCIDENTALES O DERIVADOS DE UNA MALA UTILIZACIÓN DELPRODUCTO, EL DISCO O LA DOCUMENTACIÓN QUE SUPEREN ELPRECIO PAGADO POR EL PRODUCTO.El proveedor no garantiza ni representa de forma expresa, implícita o legal elcontenido o el uso de esta documentación, y renuncia expresamente a todaresponsabilidad derivada de su calidad, rendimiento, comercialización o estadopara un uso concreto.El proveedor se reserva también el derecho de modificar o actualizar ladocumentación del dispositivo sin incurrir en la obligación de notificar aterceros estas alteraciones parciales o totales. Si desea más información,consulte a su proveedor.
Garantía limitada
20
Información de contacto
23 Hubble • Irvine, CA 92618 • (P)949.453.8782 • (F)949.453.8785 • www.iogear.com
Recommended