View
228
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
1
Modulo 5: Lengua Española
Contenidos
1. Introducción ............................................................................................. 2. Concordancias ......................................................................................... 3. Ser y estar ............................................................................................... 4. Por y para ................................................................................................ 5. Irregularidades del presente de indicativo ............................................... 6. Irregularidades del pretérito indefinido .................................................... 7. Irregularidades del imperfecto de indicativo ............................................ 8. Usos del Imperfecto y del Pretérito Indefinido de Indicativo .................... 9. Irregularidades del Pretérito Perfecto ...................................................... 10. Contraste del Pretérito Perfecto y del Pretérito Indefinido ....................... 11. Construcción y usos del presente de subjuntivo ...................................... 12. Formación del Imperativo ........................................................................ 13. Verbos especiales .................................................................................... 14. Del diálogo directo al diálogo indirecto .................................................... 15. Verbos con preposición ........................................................................... 16. Partículas afirmativas y negativas ...........................................................
Bibliografía ..........................................................................................................
2
3 5 7 9 11 13 13 14 15 15 17 19 19 21 22 23
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
2
INTRODUCCIÓN La intención de este módulo de Lengua Española es presentar algunos aspectos de la lengua española o puntos gramaticales que pueden presentar problemas a los alumnos extranjeros que estudian nuestra lengua, entendiendo la gramática en un sentido amplio de la palabra como “un conjunto de reglas que permiten al hablante escoger la forma correcta de las palabras apropiadas y combinarlas en la forma adecuada”1. No hemos de olvidar que la gramática de ELE está presente en cada nivel y actividad de nuestra clase, y aunque con las corrientes comunicativas hubo en un principio un cierto rechazo en la enseñanza explicita de la gramática por no considerarse comunicativa, bien es sabido que ambos conceptos - enseñanza de la gramática y enfoque comunicativo - no están en absoluto reñidos. Por el contrario, la gramática es una ayuda de gran valor para que nuestros alumnos consigan una competencia comunicativa real. Pero antes, veamos algunos conceptos importantes. Consideramos la gramática no como un fin en sí, sino como un medio para que el alumno consiga una habilidad lingüística eficaz en E/LE. Por eso, el profesor de E/LE necesita tener una buena formación que le permita llevar adecuadamente la gramática al aula de lengua extranjera. Para ello cuenta no sólo con su intuición como hablante nativo, sino especialmente con tres tipos de conocimiento: 1. Un conocimiento académico de la gramática, que proviene del estudio como lingüista. Para ello, el profesor puede utilizar multitud de estudios de gramáticas descriptivas del español (consultar bibliografía). 2. Unos conocimientos de gramática de E/LE, ya que nuestra intención como profesores de E/LE no es que nuestros alumnos sean gramáticos o lingüistas, les enseñaremos la lengua de uso y no a hacer análisis profundos sobre ella. Es decir, extraeremos de nuestro conocimiento académico sólo lo que le sea útil al alumno para construir su habilidad comunicativa. Estos conocimientos conforman la gramática de E/LE. Veamos un ejemplo: haremos un flaco favor a un alumno inicial si le damos de entrada una explicación exhaustiva sobre la clasificación del sustantivo, el grupo nominal y los pronombres con todas sus clasificaciones, ya que esto no le va a ayudar en absoluto a ir creando su propia gramática de la L2, o a adquirir una competencia comunicativa eficaz. Estos estudios pormenorizados competen a los lingüistas. Pero sí es trabajo del profesor de E/LE saber dosificarlo, saber qué cómo, cuándo y con qué recursos enseñar todos estos aspectos gramaticales. El profesor, para obtener la información necesaria, puede recurrir a la gran diversidad de gramáticas destinadas a estudiantes de E/LE, las destinadas a estudiantes de E/LE con una lengua determinada, e incluso a los numerosos manuales de E/LE que existen en el mercado. 3. Conocimientos de didáctica de segundas lenguas, es decir, determinadas habilidades y técnicas docentes que harán de filtro para transmitir los conocimientos de gramática de E/LE a sus alumnos. Estas técnicas, junto con sus conocimientos de gramática, permitirán al profesor transmitir a sus alumnos los contenidos concretos útiles de la manera más rentable y eficaz. Es decir, qué procedimientos utilizará y cómo enseñará la lengua a sus alumnos. Estas técnicas docentes han sido ya estudiadas en módulos anteriores (Método Comunicativo, Destrezas, Didáctica Aplicada) En resumen, la gramática de E/LE, que es la que nos interesa, se centra en el dominio de la forma, el uso y el significado de cada contenido gramatical de la lengua española. Cada estructura gramatical está unida a uno o varios usos, y a un significado, que tendremos que enseñar. Estos conocimientos que el profesor tiene que transmitir a sus alumnos se realizan gracias a una serie de habilidades docentes que se descubren a partir de la didáctica de segundas lenguas. Así, será el profesor quien determine:
1 Encina Alonso, ¿Cómo ser profesor/a y querer seguir siéndolo?, 1994, EDELSA.
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
3
� Qué usos va a enseñar � Cuándo los va a enseñar � Cómo y con qué recursos los va a enseñar
En este módulo vamos a mostrar algunos aspectos mirados desde el prisma de la gramática enfocada a la enseñanza del español como lengua extranjera, o gramática de E/LE. HERRAMIENTAS UTILES PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Este módulo se presenta como una ayuda a modo de ejemplo de algunos aspectos conflictivos de la lengua española, ya que tampoco pretende ser un manual de gramática completo. Está en las manos del profesor saber nivelar estos contenidos, dosificando según las características y el nivel particulares de cada grupo meta. También está en manos del profesor los procedimientos y las técnicas que utilizará para trasladar a sus alumnos estos conocimientos, usando los diversos recursos de la didáctica aplicada. Espero que os sea de ayuda: CONCORDANCIA El tema de la concordancia suele ser uno de los primeros problemas que se les plantea a los alumnos de español cuando comienzan a aprender la lengua. Bien es cierto que en algunas lenguas existe este aspecto y por lo tanto a estos alumnos no les cuesta tanto aplicarlo. A pesar de esto, numerosos alumnos se ven expuestos al “continuo olvido” de la concordancia de género y número. Son muy frecuentes errores como por ejemplo:
LaS chicaS ES bonitas. La chica SON bonitas. La chica es bonito.
Desde un principio, corregiremos estos errores y nos daremos cuenta que incluso un año más tarde, aun habiendo corregido constantemente estos errores, el alumno continuará cometiéndolos de forma sistemática. ¿Qué hacer? Llenarse de paciencia ya que no se trata de que corrijamos más o menos sino de que los alumnos tienen que pasar por un proceso largo antes de interiorizar este aspecto. En un principio lo corregirá en destrezas lingüísticas tales como la expresión escrita para, por último, corregirlo en la expresión oral.
Es importante que corrijamos este tipo de errores desde un principio pero sin tampoco obsesionar al estudiante.
Reglas generales de la concordancia:
� El artículo, tanto determinado como indeterminado, concuerda en género y número con el sustantivo al que acompaña. Por ejemplo:
El niño, la niña, los niños, las niñas.
El adjetivo concuerda siempre con el nombre al que acompaña en género y número. Por ejemplo: El libro viejo La casa abandonada Si hay varios nombres, uno masculino y otro femenino, el adjetivo concuerda con ellos en masculino. Por ejemplo:
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
4
El abrigo y la falda son antiguos
� Los adjetivos demostrativos, posesivos e indefinidos concuerdan en género y número con el sustantivo al que acompañan.
Por ejemplo:
Ese libro es mío Vuestros caballos son más rápidos
Hay mucha gente aquí. En cuanto a los adjetivos numerales, sólo el numeral un y todos los que acaban en –ientos tienen dos formas, una masculina (un y –ientos) y otra femenina (una y –ientas). El resto sólo tienen una forma. Por ejemplo: Un gato una gata Doscientos abogados doscientas abogadas
� El sujeto y el verbo siempre concuerdan en persona y número, pero no en género. Por ejemplo: Los lobos son muy rápidos - Las águilas son muy rápidas
Vosotros no gritáis Nosotras preferimos el mar a la piscina. Casos especiales: Cuando una palabra femenina empieza por a tónica (agua, águila, aula, área, etc.) se utiliza el artículo masculino singular para evitar confusión de sonidos. ¡Cuidado! La concordancia con el adjetivo sigue siendo en femenino. Por ejemplo: El/ un agua fría El/un águila blanca ¡Recuerda! La palabra Gente es femenino singular. Por ejemplo: La gente en tu país es muy simpática Reglas de la formación del plural de los adjetivos para la concordancia con el nombre:
� Los adjetivos terminados en vocal no acentuada añaden –s. Por ejemplo: alto - altos interesante – interesantes egoísta – egoístas � Los adjetivos terminados en consonante o vocal acentuada añaden -es.
Por ejemplo: marroquí – marroquíes. trabajador – trabajadores fácil – fáciles
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
5
� Los adjetivos terminados en –z, hacen su plural en -ces. Por ejemplo: capaz - capaces
Reglas de la formación del femenino de los adjetivos para la concordancia con el nombre:
� Los adjetivos masculinos terminados en –o forman el femenino en –a Por ejemplo: el chico alto – la chica alta � Los adjetivos masculinos terminados en –e o en consonante no cambian. Por ejemplo: el perro grande – la tarta grande el empleado eficaz – la empleada eficaz � Los adjetivos masculinos acabados en –án, -ín, -or y –ón forman el femenino en –ana, -ina, -ora
y –ona. Por ejemplo: charlatán – charlatana parlanchín – parlanchina seductor – seductora
dormilón – dormilona ¡Recuerda! Las palabras la radio y la mano son femeninas a pesar de acabar en –o, así como las abreviaturas de palabras femeninas (la foto, la moto…) y las palabras que se refieren al sexo femenino (como la modelo, la soprano, etc.). También son femeninas las palabras flor, labor y coliflor, a pesar de acabar en –or. Por lo tanto, el adjetivo que acompañe a estas excepciones ha de ser también femenino. Por ejemplo: La foto está rota y vieja Una importantísima labor humanitaria. SER Y ESTAR Este es un aspecto gramatical que ofrece numerosos problemas a los estudiantes a la hora de asimilar cuándo utilizar uno u otro. ¿Y por qué esta dificultad? Porque es una característica peculiar del español el tener dos verbos (ser y estar) mientras que la mayoría de las lenguas no tienen más que uno solo. Este es un aspecto gramatical que, tal y como hemos visto en el módulo IV, va introduciéndose poco a poco desde muy al principio del nivel inicial; hemos de tener en cuenta que los distintos usos se van introduciendo gradualmente, para poder asimilarlos más fácilmente siempre asociados a una función determinada y de forma contextualizada. Aún así es bastante común observar que incluso en niveles superiores los alumnos siguen cometiendo errores de este tipo. Tal y como nos ocurre con el tema de la concordancia tendremos que tener mucha paciencia a la hora de corregir los “numerosos” errores que cometen los alumnos al decidir cuándo tienen que usar uno u otro. Veamos sus usos por separado: SER Es un verbo de existencia y definición que usamos:
� Para identificar y nombrar personas. “Aquella chica es María”. � Para expresar las cualidades físicas y psíquicas: “María es alta, delgada y muy tímida” � Para informar sobre la profesión de una persona. “María es dentista”. � Para indicar el origen de algo o alguien: “Es de Salamanca”. � Para expresar posesión: “El coche es de Javier”.
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
6
� Para expresar la materia: “La mesa es de madera” � Para expresar la nacionalidad, la religión, la ideología y la clase social: “Es alemán, protestante y
burgués” � Para indicar la manera de ser de una persona: “Rocío es encantadora” � Para indicar el lugar de un evento o acontecimiento: “¿Dónde es la fiesta? Es en casa de Marta”. � Para expresar un juicio, objetivo o subjetivo: “Es verdad”, “Es mentira”, “Es una buena idea”, “Es
injusto”. � Para expresar el precio: “¿Cuánto es? Son 35 euros”. � Para expresar la hora, la fecha, la estación: � “¿Qué hora es? Son las tres menos cuarto”. � “Hoy es martes, 9 de enero de 2007”. � “Es verano”. � En locuciones del verbo SER con la preposición DE + Nombre. “Es de broma” “Es de mentira”
“Es de verdad”. � En expresiones adverbiales referidas al tiempo: “Es de día” “Es de noche”.
ESTAR Es un verbo de estado que sirve:
� Para indicar el estado físico o anímico de una persona o cosa. “Antonio está muy enfermo” “Javier está más gordito después de las Navidades” “Las uvas están aún verdes” “Luís está de muy mal humor”
� Contraste con ser: � Ser + adjetivo: se utiliza para describir la identidad, la esencia de algo o de alguien. � Para expresar el lugar donde se ubica algo. “La panadería está en la plaza” “La goma está
encima de la mesa” � Contraste con haber: � Haber indica la existencia de algo. Con estar se ubica algo determinado: “Hay una farmacia en
tu pueblo. La farmacia está en la calle Mayor” � Contraste con ser: � Ser + lugar indica el lugar de un acontecimiento: “La reunión es en la sala de juntas” � Para saludar. “¿Cómo estás?” “Estoy bien” � Para situarnos en la fecha exacta en la que vivimos. “Estamos a 12 de octubre” “¡Ya estamos en
verano!”. ¡Recuerda! Este uso sólo es posible con la persona “nosotros” del verbo estar. � Contraste con ser: � Ser + fecha: define una fecha. “Hoy es 6 de enero / Estamos a 6 de enero” � Para expresar una acción que está transcurriendo en el momento en el que se habla, con
gerundio. “Juan está trabajando”. � Para indicar una situación pasajera de algo o alguien, se utiliza estar + de+ nombre o adjetivo.
“Está de paso” “Está de jefe”. � Para indicar un precio que es cambiante: “Hoy la pescadilla está a 12 euros el kilo” � Contraste con ser: � Ser + precio: indica el precio total de una compra: “¿Cuánto es? Son 6 euros” � Estar + participio, para expresar el resultado de una acción: “La ventana está abierta” (como
resultado de haberla abierto antes) � Contraste con ser: � Ser + participio: se usa sólo para realizar la voz pasiva, muy poco utilizada en la lengua
hablada y escrita. “El asesino fue detenido por la policía” � Para indicar una intención, se usa con estar + por + infinitivo: “Estoy por irme de aquí ya” � Para expresar que algo está a punto de ocurrir, se utiliza con estar + al + infinitivo: “El tren está
al llegar” � Para expresar la temperatura: “Estamos a 25 grados”
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
7
El binomio ser/estar es un aspecto gramatical que no supone mayor problema a la hora de explicar sus usos si lo hacemos de este modo, ya que ser y estar se usan con finalidades diferentes e inequívocas, como hemos visto. Pero es cuando utilizamos ser/estar como verbo copulativo con atributo, cuando al estudiante le asalta la duda. ¿Cuándo utilizar un verbo u otro? El mismo adjetivo utilizado con ser o estar puede cambiar de sentido y pasar de ser una característica definitoria e inherente, a ser un estado, ya sea permanente o temporal. Veamos algunos ejemplos que os pueden servir de guía. Notad que se usa estar cuando éste puede sustituirse por otro verbo que tenga un aporte semántico, como permanecer, quedarse, continuar siendo, resultar… del que carece por definición el verbo ser2: Ser (un) distraído, de manera permanente Estar distraído: de modo ocasional Ser cojo, tener esa minusvalía permanentemente Estar cojo, cojear accidentalmente Ser decidido de carácter Estar decidido, dispuesto a hacer algo Ser pobre, de condición modesta Estar pobre, quedarse sin dinero
Ser tranquilo, de carácter calmado Estar tranquilo, haberse calmado
momentáneamente Ser guapo, bien parecido físicamente Estar guapo, parecerlo por el modo de vestir, por
ejemplo Ser joven , con pocos años Estar joven, parecerlo Ser un loco, haber perdido las facultades mentales
Estar loco, portarse alocadamente
Ser nuevo, comprado recientemente Estar nuevo, parecer nuevo Ser difícil, no ser fácil Estar difícil, resultar complicado
circunstancialmente Veamos algunos adjetivos que cambian totalmente de significado, según usemos ser o estar: Ser listo, inteligente Estar listo, preparado Ser católico, de religión Estar católico, en buenas condiciones de salud Ser malo, de carácter Estar malo, enfermo Ser vivo, rápido de espíritu Estar vivo, no estar muerto Ser rico, tener mucho dinero Estar rico, estar sabroso Ser bueno, de calidad o carácter Estar bueno, de salud, de aspecto o un alimento
sabroso Ser atento, muy educado y amable Estar atento, que presta atención Ser orgulloso, que se cree superior Estar orgullosos, que está contento y satisfecho
por algo suyo Ser abierto, lo contrario de tímido Estar abierto, lo contrario de cerrado
POR Y PARA Tal y como ocurre con el uso de los verbos Ser y Estar, las preposiciones Por y Para son un binomio existente en español, pero inexistente en la mayoría de las lenguas, por lo que cuesta bastante que los alumnos lo asimilen. Es un tema gramatical que se suele presentar de nuevo desde niveles iniciales, siempre de forma gradual, contextualizada y asociada a una función concreta, y que sigue presentando dificultades en niveles superiores. Es por ello que se recomienda a los profesores que reciclen sus usos de vez en cuando y sigan practicando su uso con la práctica de actividades. A continuación se presentan los usos de Por y Para.
2 ENRIQUE ALETÁ ALCUBIERRE, Una nueva perspectiva sobre un viejo problema de la gramática de ELE: ser no se opone a estar, Revista RedELE nº 3, marzo 2005.
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
8
Se usa Por: � Para expresar causa, motivo o razón de algo. “Lo hicieron por mí” “La planta se secó por falta de
agua” � Para expresar el complemento agente de las oraciones pasivas. “Este edificio fue diseñado por
Frank Gehry”. � Para expresar un lugar indeterminado o aproximado. “La biblioteca está por ahí” “Ese lugar está
por Madrid” � Para expresar un tiempo indeterminado o aproximado. “Por la tarde siempre duermo la siesta”
“Voy a ir a Sevilla por octubre” “Por esa época, trabajé muy duro”. � Para expresar duración. Se puede sustituir por durante: “Ayer trabajé por ocho horas” � Para expresar frecuencia, medida y porcentaje. “Viene dos veces por semana” “Hay un profesor
por cada 15 alumnos” “El 30 por ciento de la población fuma” � Para la multiplicación. “Dos por dos son cuatro” � Para expresar un cambio o equivalencia. “Te doy este jersey por una falda” “Lo compré por 50
euros” � Para expresar movimiento sin un destino u objetivo claro. “Iba por la calle cuando me encontré
con mi tío”. También describe un movimiento a través de o a lo largo de un lugar. “El AVE pasa por Córdoba” “Paseamos por la playa”.
� Para ejemplificar. Por ejemplo, este ejemplo. � Para expresar una intención de hacer algo. “Estoy por irme a casa y no volver más”. � Para indicar medio de comunicación o transporte. “Odio hablar por teléfono” “Envió el documento
por avión” � Para expresar velocidad. “Va a 150 km. por hora”
Se usa Para:
� Para expresar un objetivo o finalidad de una acción. “Corro para adelgazar”. � Para indicar el uso o la aptitud. “Esto es para limpiar ventanas” “Lola tiene buena mano para los
ordenadores” � Para indicar la opinión de alguien sobre algo. “Para mí, eso no es correcto” “Para muchos, es el
mejor compositor” � Para expresar límites de tiempo o plazos. “Tienes que entregar el informe para la semana que
viene”. � Con el verbo ser, indica el destino de las cosas. “Este regalo es para mi madre” � Para expresar movimiento o dirección a un destino. “Voy para casa volando”. � Para indicar contraposición, equivale a a pesar de. “Para ser conservador, tenía la mente muy
abierta”. � Para destacar un ejemplo, con para + nombre + adjetivo. “Para chocolate bueno, el suizo”.
Contraste entre Por/Para: Por expresa la causa, el motivo deseado o no deseado. Para expresa la finalidad que se quiere conseguir con algo, el objetivo.
“Se puso la crema protectora por el sol tan fuerte/ para no quemarse con el sol. � ¿Por qué estudias español? Razón/Causa Porque quiero vivir en España Porque mi novio es de aquí Por mi trabajo Porque me gusta la música española � ¿Para qué estudias español? Objetivo, finalidad, meta, intención
Para ir a España Para trabajar con españoles Para conseguir un trabajo mejor
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
9
Expresiones habituales que usan la preposición POR:
� Por ahí/allí � Por ahora � Por aquí � Por adelantado � Por cierto � Por Dios / por amor de Dios � Por casualidad � Por desgracia / por suerte � Por ejemplo � Por eso � Por favor � Por fin � Por lo general � Por lo menos � Por lo tanto � Por lo visto � Por medio de � Por más/mucho que… � Por mi parte � Por otra parte � Palabra por palabra � Por poco � Por separado � Por si acaso � Por supuesto � Por último
IRREGULARIDADES DEL PRESENTE DE INDICATIVO El presente de Indicativo no es un tiempo verbal que cause mayores problemas para procesar su uso. Sin embargo, a la hora de ver sus múltiples irregularidades la cuestión se complica bastante. De hecho, si revisamos cualquier manual de E/LE, vemos que este es un tema que se ve a lo largo de varias lecciones, dosificado y contextualizado, ya que verlo todo de golpe no produciría más que desmotivación en el alumno y probablemente un sentimiento de frustración ante tanta forma irregular. Crear ese sentimiento de desmotivación que colapse al alumno en unos estadios tan iniciales del aprendizaje es lo último que queremos como docentes, ya que el filtro afectivo jugará un papel fundamental en nuestras clases. Verbos con cambio vocálico en la raíz
Estos cambios en la raíz se dan en todas las formas personales excepto en 1a primera y segunda persona del plural.
De E evoluciona a IE. Son verbos como pensar, cerrar, empezar, despertar, ascender, querer, entender, perder, defender, preferir, sentir, mentir. Por ejemplo: Yo pienso Tú piensas Él piensa Nosotros pensamos
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
10
Vosotros pensáis Ellos piensan De E a I. Verbos como servir, pedir, seguir, conseguir, corregir, reír, vestir, repetir. Por ejemplo: Yo sirvo Tú sirves Él sirve Nosotros servimos Vosotros servís Ellos sirven De O a UE .Verbos como: costar, acostar, aprobar, soñar, volar, poder, volver, doler, llover, mover, soler, dormir, morir. Por ejemplo: Yo sueño Tú sueñas Él sueña Nosotros soñamos Vosotros soñáis Ellos sueñan De U a UE. En el verbo jugar. Por ejemplo: Yo juego Tú juegas Él juega Nosotros jugamos Vosotros jugáis Ellos juegan Verbos irregulares en la persona “YO” Estos verbos son únicamente irregulares en la primera persona del singular ya que en el resto de personas se mantiene la conjugación regular del verbo. A continuación se presenta una lista con los grupos de verbos irregulares en la primera persona de presente. Verbos terminados en –acer, -ecer, -ocer, -ucir: nacer, crecer, conocer, parecer, pertenecer, aparecer, ofrecer, conducir, traducir. Por ejemplo: Yo Conozco
Tú conoces El/Usted conoce Nosotros conocemos Vosotros conocéis Ellos/Ustedes conocen
Verbos terminados en –cer o –cir: vencer, convencer, ejercer, torcer. Por ejemplo: Venzo Vences Vence…
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
11
Verbos terminados en –ger, -gir: acoger, coger, elegir, proteger, recoger, escoger… Por ejemplo: Cojo Coges Coge… Verbos como dar, ver, poner, caer, hacer, salir, valer, traer, saber e ir, tienen sólo la 1ª persona irregular. Otras irregularidades: Verbos terminados en –uir que cambian i a y entre vocales: construir, huir, destruir, incluir, sustituir, disminuir, distribuir… Por ejemplo: Construyo Construyes Construye Construimos Construís Construyen Los verbos venir, tener y decir son irregulares en la primera persona del singular pero también tienen cambios adicionales debidos a cambio de raíz. Por ejemplo: Yo digo
Tú dices El dice Nosotros decimos Vosotros decís
Ellos dicen IRREGULARIDADES DEL PRETÉRITO INDEFINIDO Cambios ortográficos: 1. Verbos que terminan en – CAR cambian la C a una Qu en la primera persona del singular. Tal es el caso, por ejemplo, de sacar o tocar. La conjugación sería la siguiente:
Yo saqué Tú sacaste
El sacó Nosotros sacamos Vosotros sacasteis Ellos sacaron
2. Verbos que terminan en – GAR cambian la G a una GU en la primera persona del singular. Tal es el caso, por ejemplo, de llegar o de pagar. 3. Verbos que terminan en – ZAR cambian la Z a una C. Por ejemplo, empezar o almorzar.
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
12
4. Verbos que cambian la – I a una – Y en la 3ª persona del singular y del plural. Tal es el caso de verbos como leer, caer o creer.
Yo leí Tú leíste El leyó Nosotros leímos Vosotros leísteis Ellos leyeron
Verbos con cambios en la raíz 1. Algunos verbos en e – ir, como por ejemplo pedir, sentir o divertirse, cambian la E por una I en la 3ª persona del singular y del plural. Por ejemplo: Pedí Pediste Pidió Pedimos Pedisteis Pidieron 2. Los verbos en o – ir , como dormir y morir, cambian la O por una U en la tercera persona del singular y del plural. Por ejemplo: Dormí Dormiste Durmió Dormimos Dormisteis Durmieron 3.Hay verbos que en indefinido tienen raíz irregular. Sin embargo, todos estos verbos tienenlas mismas terminaciones, sin importar de qué conjugación son. Veamos cuáles son y qué terminaciones tienen.
Estar Estuv- Poder Pud- Poner Pus- +e Saber Sup- +iste Tener Tuv- +o Venir Vin- +imos Querer Quis- +isteis Traer Traj- +ieron
Conducir Conduj- *(+eron) Hacer Hic- Decir *Dij- Verbos totalmente irregulares
Ser/ir Dar Fui Di Fuiste Diste Fue Dio
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
13
Fuimos Dimos Fuisteis Disteis Fueron Dieron
IRREGULARIDADES DEL IMPERFECTO DE INDICATIVO Este es un tiempo verbal que, en cuanto a su conjugación, no plantea mayores problemas a los alumnos. Es uno de los tiempos verbales más regulares dentro del sistema verbal del español. A pesar de esto, tal y como veremos a continuación, plantea numerosos problemas en cuanto a su uso. Sólo hay tres verbos irregulares en el Imperfecto de Indicativo: Ser Ver Ir Era Eras Era Éramos Erais Eran
Veía Veías Veía Veíamos Veíais Veían
Iba Ibas Iba Íbamos Ibais Iban
USOS DEL IMPERFECTO Y DEL PRETÉRITO INDEFINIDO DEL INDICATIVO Este es uno de los mayores problemas que se les plantea tanto a los alumnos como a los profesores de español. Es un aspecto difícil tanto de explicar como, en muchos de los casos, de entender. La mejor manera de asimilar estas diferencias es por medio de actividades. Esta diferencia en cuanto a usos verbales se presenta en un nivel inicial pero, tal y como hemos visto con “por y para” o “ser u estar” seguirá causando problemas hasta bien llegado el nivel superior. Será necesario, por tanto, enfatizar la corrección de estos aspectos pero sin llegar a un límite extremo. El Imperfecto El imperfecto es un tiempo del pasado que sirve para describir situaciones en las que se produjeron otras acciones pasadas. Es un tiempo relativo, por lo que siempre presenta una información como dependiente de otro verbo (en Pretérito Perfecto o Indefinido), que describe los acontecimientos. Ejemplo: “Ayer llovía y me quedé en casa” “Cuando llegamos el partido concluía” Para hablar de hábitos y costumbres del pasado. Por ejemplo: “De joven salía todos los fines de semana”. Va generalmente unido a expresiones y marcadores temporales como:
Antes A menudo En aquella época De vez en cuando Entonces Dos/tres… veces al año / al mes / a la semana En aquel tiempo A veces Siempre Alguna vez Todos los días/meses/años Algún día / alguna tarde / alguna noche Los lunes, los martes… Muy pocas veces
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
14
Normalmente/generalmente Casi nunca Muchas veces Nunca
El imperfecto es la forma más usual en las descripciones pasadas. Se utiliza para pintar ambientes, paisajes, hábitos y costumbres de personajes.
Ejemplo: “El día estaba nublado”.
Para expresar dos acciones paralelas. Ejemplo: “Mientras Manuel recogía la ropa, Ana la doblaba”.
Para pedir algo en una tienda, bar o restaurante, de forma cortés. Ejemplo: “Quería un café, por favor”.
Para expresar coloquialmente el futuro en las condicionales. Ejemplo: Si me lo ofrecieran a mí, yo aceptaba.
El Pretérito Indefinido Se usa para indicar una acción que tuvo lugar en una unidad de tiempo concreta que ya ha pasado para el hablante. Se utiliza con expresiones de tiempo como: Ayer/anteayer/anoche La semana/primavera… pasada El otro día El mes/año/invierno… pasado El lunes/martes… pasado En noviembre/diciembre/1998/2001… El día 3/4… Hace unos días/un mes/un año… El día de la boda/del examen IRREGULARIDADES DEL PRETÉRITO PERFECTO En cuanto a la forma, no presenta ninguna dificultad. Lo único que hay que tener en cuenta son las formas de los participios irregulares; desgraciadamente no existe otra solución que estudiarlos de memoria. Por otro lado, este tiempo es más sencillo que en otros idiomas, como el francés o el italiano, ya que no existe concordancia entre el sujeto y el participio, o entre el complemento directo y el participio. Por lo tanto su formación es bastante fácil de comprender y memorizar. Veamos una pequeña lista de participios irregulares: Volver vuelto Hacer hecho Ver visto Escribir escrito Decir dicho Poner puesto Romper roto Abrir abierto Ser sido Hemos de tener en cuenta que, en algunas zonas de España y en muchos países de Latinoamérica, no se usa el Pretérito Perfecto. En su lugar se utiliza el Pretérito Indefinido.
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
15
CONTRASTE DEL PRETÉRITO INDEFINIDO CON EL PRETÉRITO PERFECTO Una misma realidad puede expresarse de formas distintas. Cuando usamos el Pretérito Perfecto, expresamos acontecimientos en el pasado, como con el Indefinido. Pero con el Perfecto presentamos la información como cercana al momento en el que estamos hablando, la unidad de tiempo a la que nos referimos no ha acabado todavía. Por eso, siempre irá relacionado con marcadores temporales tales como: Hoy Últimamente Este mes/año/curso… Esta mañana/tarde/noche… Estos días/meses/años… Estas Navidades/vacaciones… Por ejemplo: “Hoy ha sido un día fantástico, me ha salido todo bien” “¿Qué has hecho estas vacaciones?” Cuando usamos el Indefinido, relatamos un hecho situándolo en una unidad temporal ya acabada, sin relacionarlo con el momento en el que estamos hablando, por eso usamos marcadores temporales tales como ayer, el año pasado, y los vistos en el punto anterior referente al Indefinido. Veamos algunos ejemplos para verlo más claro: “Hoy la clase ha sido aburridísima, pero ayer fue muy interesante” “El año pasado fui de vacaciones a Londres, pero este año me he quedado en casa” CONSTRUCCIÓN DEL PRESENTE DE SUBJUNTIVO Y UNA INTRODUCCIÓN A SUS USOS Infinitivo --------------------- -ar Infinitivo ------------------ -er/-ir Presente de Subjuntivo ------ -e Presente de Subjuntivo ------ -a
Hablar Hable Hables Hable Hablemos Habléis Hablen
Comer Coma Comas Coma Comamos Comáis Coman
Vivir Viva Vivas Viva Vivamos Viváis Vivan
Los verbos con irregularidades e – ie y o – ue en el Presente de Indicativo tienen la misma irregularidad en el Presente de Subjuntivo. Pensar - pienso - piense/pienses/piense/pensemos/penséis/piensen Querer - quiero - quiera/quieras/quiera/queramos/queráis/quieran Poder - puedo - pueda/puedas/pueda/podamos/podáis/puedan Jugar - juego - juegue/juegues/juegue/juguemos/juguéis/jueguen
Los verbos con la primera persona irregular en Presente de Indicativo forman todo el Presente de Subjuntivo con la misma irregularidad
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
16
Hacer Tener Salir Conocer Pedir
Hago Tengo Salgo Conozco Pido
Haga Tenga Salga Conozca Pida
Hagas Tengas Salgas Conozcas Pidas
Haga Tenga Salga Conozca Pida
Hagamos Tengamos Salgamos Conozcamos Pidamos
Hagáis Tengáis Salgáis Conozcáis Pidáis
Hagan Tenga Salgan Conozcan Pidan
Los verbos en e – ir (sentir, preferir…) cambian también la e por una i en la primera y en la segunda persona del plural. Los verbos en o – ir (dormir, morir) cambian la o por una u. Sentir ------------------ sintamos, sintáis Dormir ----------------- durmamos, durmáis Algunos verbos con irregularidades propias:
� Ir ------------- vaya/vayas/vaya/vayamos/vayáis/vayan � Ser ---------- sea/seas/sea/seamos/seáis/sean � Estar-------- esté/estés/esté/estemos/estéis/estén � Saber ------ sepa/sepas/sepa/sepamos/sepáis/sepan � Dar --------- dé/des/dé/demos/deis/den � Sacar ------ saque/saques/saque/saquemos/saquéis/saquen � Haber ----- haya/hayas/haya/hayamos/hayáis/hayan � Ver --------- vea/veas/vea/veamos/veáis/vea
Usos del Presente de Subjuntivo En cuanto a sus usos, son muy variados y se enseñan a lo largo de varios niveles, cada vez con mayor profundización. Lo más importante es saber que nunca han de darse todos juntos en un listado, sino que se irán introduciendo gradualmente en contexto, para facilitar su comprensión y mejor asimilación. Vamos a ver algunos usos con los que se comienza a introducir el presente de subjuntivo: Para introducir opiniones o reaccionar ante algo: “Me parece injusto que haya tanta pobreza en el mundo” “Es muy sano que hagas ejercicio todos los días” “Es importante que vayamos pronto al cine”. “Está muy bien que estudies dos horas todos los días” En el imperativo, las formas de usted, ustedes o nosotros/as se forman con el Presente del Subjuntivo. “Coja la etiqueta y siéntese, por favor” “Volvamos a la fiesta” Para el imperativo negativo usamos para todas las personas las formas del Presente de Subjuntivo “No lleguéis tarde” “No coma grasas ni beba alcohol”
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
17
Utilizamos cuando + Presente de Subjuntivo cuando no conocemos el momento futuro exacto de realización de una acción o ésta depende de otra acción: “Cuando tenga dinero, me compraré un coche” Dar consejo. “Te recomiendo que vayas a ver esa película, es buenísima” Cuando deseamos que suceda un acontecimiento futuro, o para expresar deseo. “Espero que hoy venga Ana a la reunión” “Ojalá que este año llueva más” “Quiero que me regalen un collar” Para expresar probabilidad. “Quizá venga a vernos” “Probablemente sea ya demasiado tarde” “Tal vez haga sol mañana” En oraciones de relativo, cuando nos referimos a un antecedente cuya existencia no conocemos o negamos, utilizamos oraciones de relativo con subjuntivo. “Busco un piso que tenga terraza” “Necesitan una secretaria que hable alemán” Los usos del subjuntivo es un tema mucho más extenso a desarrollar, y no está exento de multitud de teorías para explicar sus usos (ver lectura recomendada: JOSÉ PLÁCIDO RUIZ CAMPILLO, El subjuntivo es lógico, una actividad de concienciación, Revista RedELE, nº 1, junio 2004.). Pero con esta introducción será suficiente en cuanto a sus usos y funciones fundamentales. De nuevo, no olvidemos que cada uno de ellos se irá introduciendo asociado a una función, poco a poco y en contexto, con actividades de práctica para facilitar su asimilación. FORMACIÓN DEL IMPERATIVO Mandatos afirmativos El imperativo afirmativo tiene formas para las personas tú, usted, nosotros, vosotros y ustedes.
TÚ: es igual que el verbo en la tercera persona del singular del Presente de Indicativo. Por ejemplo: ¡Come!, ¡Salta! Hay ocho excepciones:
� Decir: Di
� Hacer: Haz
� Ir: Vete
� Poner: Pon
� Salir: Sal
� Ser: Sé
� Tener: Ten
� Venir: Ven
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
18
USTED, USTEDES y NOSOTROS/AS: utilizamos las formas correspondientes del Presente de Subjuntivo. Por ejemplo: “Pase, por favor”
“Vengan, acérquense” “Vayamos todos juntos al campo”
VOSOTROS: Sustituimos la – R del verbo en infinitivo por una – D. Por ejemplo: Salir ------- ¡salid!
Correr ---- ¡corred! Otras particularidades:
� Con todas las formas del imperativo afirmativo, los pronombres van detrás y unidos al verbo. “Tráelo mañana, por favor”
� Cuando hay más de un pronombre, ponemos primero el Objeto Indirecto y después el Directo. “Tráemelo mañana, por favor”
� En los verbos reflexivos, desaparece la d final de la forma VOSOTROS y la s final de la persona NOSOTROS. En la lengua oral, sin embargo, con algunos verbos es frecuente sustituir la d por una r: iros, veniros…
Callad + os = callaos vayamos+nos = vayámonos
Mandatos Negativos Usamos para todas las personas las formas del Presente de Subjuntivo
Por ejemplo: “No llegues tarde” “No entre sin llamar” “No fumemos aquí” “No corráis, os vais a caer” “No hablen tan alto, por favor” En cuanto a los pronombres, mientras que en las formas afirmativas iban pegadas al final del verbo, en las formas negativas los pronombres van delante del verbo y separados de él. ¡Recuerda! Cuando le o les acompaña a un pronombre de OD de tercera persona (lo, la, los, las) se transforman en se. Por ejemplo: “No me lo repitas de nuevo” “No se lo digan aún” Usos del Imperativo
1. Conceder permiso “¿Puedo abrir la puerta? Sí, ábrela, ábrela” 2. Dar instrucciones “Para hacer una tortilla de patatas, pela y fríe las patatas…” 3. Dar consejos y recomendaciones “Come menos dulces, no son sanos” 4. Pedir algo a otros “Rosa, pon la mesa, que vamos a cenar ya” 5. Dar órdenes “¡Sal de aquí ahora mismo!” 6. Ofrecer algo “Siéntate, siéntate” 7. Prohibir algo “No fuméis aquí”
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
19
VERBOS ESPECIALES Se les considera verbos especiales por dos razones:
� Siempre van con pronombres personal de Complemento Indirecto (me, te, le, nos, os, les). � Siempre están conjugados en tercera persona del singular o del plural, dependiendo de lo que
nos gusta, nos interesa, nos duele…, ya que éste es el sujeto, y el que concuerda con el verbo en singular o plural.
Gustar, Encantar, Faltar, Fascinar, Flipar, Hacer falta, Apetecer, Caer bien/mal, Impresionar, Interesar, Molestar, Parecer, Quedar (bien/mal), Doler…
Estos son los verbos que aparecen con pronombre de complemento indirecto y que se conjugan de dos formas:
� Seguidos de un nombre en singular o de un verbo en infinitivo: gusta, parece.
Seguidos de un nombre en plural: gustan, parecen
3ª persona singular GUSTA
Infinitivo o sustantivo singular bailar la montaña
(a mí) Me (a ti) Te (a él/ella) Le (a nosotros(as) Nos (A vosotros/as) Os (A ellos/ellas) Les
3ª persona plural GUSTAN
Sustantivo plural las hamburguesas las ciudades grandes
Esta estructura gramatical normalmente se presenta al comienzo de un nivel inicial, ya que es una estructura muy rentable. Pero a veces presenta dificultades para asimilar que “lo que me gusta”, “lo que me interesa”, etc. es el sujeto, y no la persona. Por eso vemos a menudo producciones como “Yo gusto bailar mucho”, o “Nosotros gustamos la cerveza fría”. Pero con la práctica normalmente se corrigen errores como estos con bastante eficacia. DE DIÁLOGO DIRECTO A DIÁLOGO INDIRECTO En este apartado presentaré los cambios que se producen en los tiempos verbales al pasar un diálogo directo a indirecto. Este es un aspecto gramatical que no le presenta mayor problema al alumno pero suele ser bastante complicado de explicar al profesor si no cuenta de antemano con los cambios verbales que se producen. Esta materia se suele presentar gradualmente a través de los diferentes niveles, a medida que se van conociendo los diferentes tiempos verbales, y como siempre contextualizados. Pero se ve más a fondo en un nivel avanzado, con todos los cambios de modo pormenorizado, puesto que es necesario que los estudiantes conozcan anteriormente todos los tiempos verbales para que puedan realizar los cambios procedentes.
Verbos frecuentes: además de decir, utilizamos otros verbos, según sea el contenido de lo transmitido, como comentar, explicar, contar, proponer, asegurar, anunciar, responder, contestar, declarar, informar, preguntar si, preguntar que, pedir, ordenar, aconsejar, recomendar…
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
20
Si el verbo introductor está en Presente, el tiempo de los verbos se mantiene en el mismo tiempo, excepto el Imperativo, que pasa a Presente de Subjuntivo. Por ejemplo: Ana: “Me voy a casa” Ana dice que se va a casa
José: “La mañana ha estado soleada” José comenta que la mañana ha estado soleada
Lola: “¿Vino ayer Manuel?” Lola pregunta si vino ayer Manuel
Pedro: “Pásame la sal, por favor” Pedro dice que le pases la sal
Si el verbo introductor está en Pretérito Perfecto, no es obligatorio cambiar los tiempos verbales. El Imperativo cambia a Presente de Subjuntivo de nuevo. Por ejemplo: Rosa: “¿Vamos al cine esta tarde? Rosa ha dicho que si vamos al cine esta tarde
Eva: “El año pasado llovió más” Eva ha comentado que el año pasado llovió más
Juan: “Ven a verme cuando quieras” Juan ha dicho que vaya a verle cuando quiera
Si el verbo introductor está en pasado, las circunstancias temporales han cambiado, por lo tanto los tiempos empleados ya no son válidos, y sufren los siguientes cambios: Presente Imperfecto
“Luís trabaja mucho” Nos dijo que Luís trabajaba mucho
Presente referido al futuro o futuro Condicional
“Mañana te traigo los apuntes” Me prometió que al día siguiente traería los apuntes
”Mañana te traeré los apuntes”
Pretérito Perfecto Pretérito Pluscuamperfecto
“He llegado de Madrid” Nos comentó que había llegado de Madrid
Pretérito Indefinido Pretérito Pluscuamperfecto/Indefinido
“En octubre estuve en Granada” Me contó que en octubre había estado/estuvo en Granada
Pluscuamperfecto Pluscuamperfecto (no cambia)
“Ya había comido antes de venir” Le comentó que ya había comido antes de venir
Imperativo o petición Imperfecto de subjuntivo
“Espérame fuera” Me pidió que lo esperara fuera
“Puedes esperarme fuera”
Presente de Subjuntivo Imperfecto de Subjuntivo
“Prefiero que vengas tú” “Me dijo que prefería que fuera yo”
“Que te mejores” “Me deseó que me mejorara”
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
21
VERBOS CON PREPOSICIÓN En español muchos verbos exigen determinadas preposiciones, ya sea de manera fija, ya sea en función del contexto en el que se utilizan. A continuación se presenta una lista con verbos que rigen una preposición determinada. Este contenido se suele estudiar más a fondo en un nivel superior, pero se van introduciendo desde niveles iniciales gradualmente y contextualizados para facilitar su asimilación: van apareciendo en textos, en audiciones y en actividades, y se practican dentro de un contexto. No es aconsejable dar largas listas de verbos con preposición en los niveles iniciales, aunque sí se pueden realizar recopilaciones como ejercicio de retroalimentación, después de trabajarlos en las actividades de clase. Es conveniente que los alumnos aprendan el verbo junto con la preposición que rigen (Ej.: asegurarse de), igual que se estudian los nombres con el artículo para saber su género (Ej.: la mano) Este tipo de materia suele resultar bastante mecánica y repetitiva por lo que relacionarla con juegos suele ser lo más recomendable para que el alumno pueda llegar a procesarla. Por ejemplo, una actividad que se puede utilizar con este material es la del “juego de memoria”. Crear cartulinas o fichas individuales con un verbo escrito en cada una de ellas. También crear otra cartulina con preposiciones, colocarlas en dos grupos encima de una mesa boca abajo. El grupo de los verbos y, por otro lado, el grupo de las preposiciones. El estudiante levantará una cartulina del grupo de los verbos y otro del de las preposiciones. Por ejemplo si hubiera levantado: Acordarse de, pues se quedaría con la pareja y seguiría levantando. Si en el segundo intento levantase: atreverse en hubiera fallado; colocaría las cartulinas de nuevo boca abajo y sería el turno del siguiente concursante. Así continuaría el juego hasta acabar con las cartulinas. Ganaría el concursante que más parejas hubiera conseguido. Veamos algunos ejemplos: A De (1º) De (2º) En Con
Aficionarse Acabar Deshacerse Confiar Bastar
Aprender Acordarse Despedirse Consentir (IE, I) Casarse
Atreverse Alegrarse Disfrutar Consistir Contar (UE)
Ayudar Aprovecharse Dudar Creer Comparar
Bajar Arrepentirse (IE) Encargarse Empeñarse Competir
Comenzar (IE) Asegurarse Enterarse Especializarse Comprometerse
Empezar Asombrarse Estar cansado/a Influir Cumplir
Enseñar Avergonzarse Estar seguro/a Insistir Identificarse
Incitar Avisar/advertir Estar Obstinarse Ligar
Invitar Caerse Fiarse Quedar Meterse
Ir (se) Cansarse Hartarse Participar Pelearse
Negarse (IE) Carecer Irse Pensar Reconciliarse
Obligar Cesar Jactarse Tardar Quedar
Ponerse Constar Lamentarse Salirse (con la suya)
Salir Cuidar Olvidarse Soñar (UE)
Venir (IE) (No) dejar Reírse Tomarla
Volver (UE) Depender Tener miedo
Desconfiar Tratarse
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
22
PARTÍCULAS AFIRMATIVAS Y NEGATIVAS Afirmativas Negativas
Algo Nada
Alguien Nadie
Algún/Alguno/Alguna Ningún/Ninguno/Ninguna
Siempre Nunca/jamás
También Tampoco
O..... O..... Ni..... Ni.....
1. Cuando la partícula negativa va delante del verbo, éste no llevará la partícula de negación no. En caso de que la partícula de negación vaya detrás del verbo, éste llevará, además, la partícula de negación no. Ejemplos: Nada me hace llorar No me hace llorar nada
Nadie ha venido a la reunión No ha venido nadie a la reunión
Ningún vecino es antipático No es ningún vecino antipático
Nunca bebo No bebo nunca
Tampoco me gusta la playa No me gusta tampoco la playa
Ni el café ni el té me agradan No me agrada ni el café ni el té
2. Nadie y Alguien se refieren a personas así que es necesaria la preposición A cuando aparecen como el objeto indirecto del verbo.
� A nadie le gusta la tortilla francesa � A alguien se le ha olvidado cerrar la puerta con llave.
3. Alguno y Ninguno son pronombres, por lo que no aparecen seguidos del sustantivo.
� Alguno ha venido y se ha ido. � Algún cliente ha venido y se ha ido. � Ninguno ha llegado tarde � Ningún niño ha llegado tarde
SE impersonal o pasiva refleja con SE. Diferenciar entre el se impersonal y el se de pasiva refleja a veces es complicado incluso para los españoles, ya que la mayoría de las veces no existe ninguna diferencia semántica, y es un mero artificio formal. Ejemplo: Se alquila estudio en zona céntrica Se alquila/n tres estudios en zona céntrica ¿Es pasiva refleja o impersonal? Como vemos, semánticamente es lo mismo, ambos expresan una misma función: expresarse de forma impersonalizada o generalizada. Para el estudiante de E/LE, estas diferencias gramaticales no le van a ser de ayuda, por lo que hemos de buscar lo práctico. Resumamos su uso de modo más sencillo:
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
23
Se utiliza el Se impersonal / Pasivo para expresar una idea sin atribuirse a nadie en concreto, para expresar impersonalidad ya sea porque no interesa el sujeto de la acción, o porque no lo sabemos. Existe concordancia entre el objetivo del verbo (llamamos objetivo a lo que se vende, lo que se hace, lo que se publica…) y el verbo. Así, si el objetivo es plural, el verbo también es plural. SE + Tercera Persona singular o plural del tiempo verbal que corresponda. 1. Se + verbo singular + nombre singular o frase
Ejemplo: Se vende esta casa por un módico precio. Se acepta pulpo como animal de compañía Se habla inglés Se dice que los españoles hablamos muy alto Se comentó que iríamos todos juntos a la fiesta. Se ha publicado que hay huelga el sábado 2. Se + verbo plural + nombre plural
Ejemplo: Se arreglan relojes. Se compran electrodomésticos de segunda mano. Se alquilan apartamentos en la costa BIBLIOGRAFÍA Lecturas recomendadas ENRIQUE ALETÁ ALCUBIERRE, Una nueva perspectiva sobre un viejo problema de la gramática de ELE: ser no se opone a estar, Revista RedELE nº 3, marzo 2005. JOSÉ PLÁCIDO RUIZ CAMPILLO, El subjuntivo es lógico, una actividad de concienciación, Revista RedELE, nº 1, junio 2004. Gramáticas generales
Alarcos Llorach, E. 1995. Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
Alcina, J. A. y J. M. Blecua. 1975. Gramática española. Barcelona: Ariel.
Gómez Torrego, L. 1998. Gramática Didáctica del Español. S.M.
Nebrija, E. A. de. 1492. Gramática Castellana. 1992. Madrid: Fundación Antonio de Nebrija.
RAE. 1931. Gramática de la lengua española. 1962. Madrid: Espasa Calpe.
RAE. 1973. Esbozo de una Nueva Gramática de la Lengua Española. 1991: Madrid. Espasa Calpe.
MODULO 5 – LENGUA ESPAÑOLA ____________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________ CURSO DE ESPAÑOL PARA PROFESORES – Instituto Hemingway | AULA VIRTUAL
24
Gramáticas de ELE Cerrolaza Gili, O. 2005. Diccionario Práctico de gramática. 800 fichas de uso correcto del español. Madrid: Edelsa.
González Hermoso, A.; Cuenot, J.R.; y Sánchez Alfaro, M. 1994. Gramática de Español Lengua Extranjera. Madrid: Edelsa.
Sánchez, Martín y Matilla 1987. Gramática Práctica de Español para Extranjeros. Madrid: SGEL.
Manuales de E/LE González Hermoso, A., Romero Dueñas, C. ECO 1, Madrid 2004, Edelsa. Martín Peris, E., Sans Baulenas, N. Gente 1 Nueva Edición.Barcelona, 2004, Difusión. Miquel, L., Sans, N. Rápido, Rápido, curso intensivo de español, libro del alumno., Barcelona, 2002, Difusión. Moreno, C.; Moreno, V.; Zurita, P. Avance I, II y III. Madrid, SGEL. Otros: Encina Alonso, 1994. ¿Cómo ser profesor y querer seguir siéndolo? Edelsa.
Recommended