View
220
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Su teléfono
2
Atender la llamadaPasar de un interlocutor a otro (consulta repetida) - Teléfono monolínea
Push To Talk (Teléfono OmniTouch 8128 WLAN - OmniPCX Enterprise )
Bloquear el teclado (pulsación prolongada).
Ajustar el nivel sonoro (pulsación breve)Activar/desactivar el altavoz (en comunicación) - Pulsación larga - Teléfono OmniTouch 8128 WLANTecla secreto para que su interlocutor no le oiga (pulsación prolongada)
Tecla dinámica.Se utiliza para acceder a diversas funciones en función del estado del teléfono (comunicación, entrada de texto, inactivo, etc.). Ejemplo:
Permite llamar al último número marcado
Validar su elección
Para acceder a más opciones
Para corregir un carácter introducido
Finalizar una configuración o volver a la página anterior o a la pantalla de in-actividad
Acceder al menú
Iconos de estados
La tecla 'Menú ' permite acceder a distintas funciones del teléfono (programación, funcionamiento, etc.)Tecla 'FCN ' que permite acceder a la configuración local del teléfono (tim-bre, contraste, etc.), validar su elec-ción.
Nivel de carga de batería
Calidad de recepción radio
Rellamada de cita programada
Bloquear / Desbloquear un teléfo-no
Notificación
Desvío de llamada activado
Modo manos libres activado
Nuevo mensaje de voz o texto, so-licitud de rellamada, llamadas per-didas
Modo silencioso activado
Auriculares conectados
3Micrófono
Teléfono OmniTouch 8128 WLAN
Español
Conexión auriculares
Pantalla con luz de fondoLa pantalla se apaga automáticamente tras unos segundos. La panta-lla del teléfono OmniTouch 8128 WLAN es en color. La pantalla se enciende automáticamente al pulsar una tecla cualquiera.
Botón de perfilEsta tecla permite seleccionar un perfil (volumen, tonos de llamada, vibración, sonido de las teclas) o crear un perfil nuevo.
Personalización del teléfono:
Validar
Navegar
Tecla 'FCN ' que permite acceder a la con-figuración local del teléfono (timbre, con-traste, etc.)
Permite validar las diversas preferencias u opciones que se muestran durante la pro-gramación o la configuración
Teclas de navegación: se usan para desplazarse por los menús o en un campo de texto al introducir caracte-res.
Encender / apagar (pulsación larga)ColgarVuelva a la primera pantallaCortar el timbre
Directorio de empresa (pulsación larga)
Los primeros pasos
4
1
Instalación de la batería• Instalación de la batería
• Para retirarla
Antes de insertar el módulo de batería en
el teléfono, comprobar que su sistema de bloqueo
está en la posición de desbloqueo
Colocar y mantener el módulo de batería en la posición adecuada y deslizar el sistema de
bloqueo hasta la posición de bloqueo
Comprobar que el módulo de batería está correctamente
instalado en su compartimento
Deslizar el sistema de bloqueo a la posición
de desbloqueo
Levantar el módulo de batería
Ya se puede extraer el módulo de batería
Los p
rimero
s1
5
Cargar la batería del teléfono
El indicador LED del terminal proporciona las indicaciones siguientes:
Importante: realizar una carga completa del teléfono antes de usarlo por primera vez.
Conectar el cargador y colocar el teléfono en el soporte de carga. Durante la carga, el LED del teléfono se enciende en color naranja
Retirar el teléfono del cargadorUna vez que el teléfono está
cargado (color verde fijo), puede retirarlo del cargador. Para
retirar el teléfono del cargador, primero debe inclinarlo hacia adelante y luego levantarlo del
cargador.
El tiempo de carga de la batería es de 2,5 h.
Ninguno ApagadoVerde , fijo Teléfono completamente
cargado y situado en el cargadorVerde , intermitente Encendido, no está situado en el
cargadorNaranja , fijo CargaNaranja , intermitente Batería bajaRojo , intermitente Batería muy baja
Los primeros pasos1
6
Puesta en funcionamiento del teléfono
Si no se enciende la pantalla o el LED rojo parpadea, recargue la batería.
Si el LED rojo parpadea lentamente:
• Compruebe que se encuentra dentro de la cobertura de un punto de acceso WIFI
• Verifique que el teléfono está instalado de forma adecuada en el sistema (informarse con el gestor del PABX).
Apagar el teléfono
su teléfono está en funcionamiento
encender (pulsación larga)
esperar algunos instantes (aproximadamente 3 s)
Pulsar la tecla Colgar-Descolgar No se le escucha y el icono 'Silencio' se muestra en la pantalla de terminal.
Para validar.
Efectuar una llamada2
7
Acceder al menú
Establecer una llamada
Permite acceder a todas la funciones que le ofrece el sistema.
Con el teléfono en reposo: Durante la conversación• Configurar el teléfono (asistente
personal, mensajería vocal, idioma, etc.)• Rellamar a uno de los últimos números
marcados• Programar un aviso de cita• Bloquear / Desbloquear un teléfono• Consultar o enviar mensajes de texto o
voz• Desviar sus llamadas (desvío inmediato,
desvío a la mensajería vocal, desvío a buscapersonas)
• Capturar una llamada de teléfono o general, o responder a una llamada retenida
• Llamar a un número del directorio personal o modificarlo
• Llamar a un segundo interlocutor• Poner a su interlocutor en espera• Emitir en multifrecuencias• Grabar la conversación en curso.• Retener una comunicación externa
Se puede acceder a otras funciones, en función de la configuración del sistema
marcar directamente
n° de su interlocutor pulsación larga (manos libres)
n° de su interlocutor
Sólo el teléfono OmniTouch 8128 WLAN permite el modo de manos libres.
Para efectuar una llamada al exterior, marcar el número de acceso al exterior antes del número de su interlocutor 0 es el código por defecto para acceder a la red telefónica pública.
Para la operadora, marcar el '9' (por defecto).
O O
Efectuar una llamada2
8
Recibir una llamada
Llamar por marcación abreviada individual (M Abrev Ind)
Llamar a su interlocutor por su nombre (directorio de la empresa)
Rellamar a uno de los últimos números marcados
O O
acceder a su marcación abreviada individual
seleccionar el interlocutor a quien se va a llamar
iniciar la llamada
siga las instrucciones que se muestran en la pantalla
pulse la tecla 'llamada por nombre '
introducir las primeras letras del
nombre
valide si el nombre del interlocutor no se muestra en la pantalla
seleccione el nombre en la lista iniciar la llamada
y/o
seleccione la función asociada con los últimos números
marcados (rellamada)
seleccione el número en la lista
iniciar la llamada rellamada del último número (si el sistema
lo permite)
O
Durante la conversación3
9
Llamar a un segundo interlocutor durante la conversación
Recibir una segunda llamada durante la conversación • Se encuentra en una conversación y un interlocutor intenta ponerse en contacto con usted:
Pasar de un interlocutor a otro (consulta repetida)• En comunicación, para recuperar el interlocutor en espera:
• Para anular su segunda llamada y recuperar la primera:
usted está en comunicación
se pone en espera el primer interlocutor
llamar a un segundo interlocutor
También puede iniciar una segunda llamada seleccionando la función correspondiente después de pulsar la tecla 'Menú' (consulta).
se muestra el nombre o el número del llamante durante
unos segundos
se pone en espera el primer interlocutor
responder a la segunda llamada
Después de los 3 segundos, desplazarse con la tecla navegar-izquierda-derecha hasta el icono recepción segunda llamada, para ver la identidad del segundo comunicante (y descolgar, si es necesario).
retomar al interlocutor en espera
pasar de un interlocutor a otro (consulta repetida) - teléfono
monolínea únicamente
su teléfono suena
cuelgue la llamada en curso
recupere al interlocutor en espera
OK O
Durante la conversación3
10
Transferir una llamada• Transferir una llamada a otro teléfono
Conversar simultáneamente con 2 interlocutores internos y/o externos (conferencia)
• Está en comunicación, un segundo interlocutor está en espera.
está en comunicación con
el destinatario
seleccione la función 'transferir' seleccione 'transferir'
También puede transferir la llamada inmediatamente, sin esperar la respuesta del interlocutor.
Transf
está en conferencia
seleccione la función 'conferencia'
¤Conf
Desviar sus llamadas4
11
Desviar las llamadas hacia otro número (desvío inmediato)
Desviar sus llamadas hacia su mensajería
Anular todos los desvíos
visualización del estado del desvío (activo o inactivo)
seleccionar la función 'desvío'
se visualiza la aceptación de
desvío
seleccionar la función asociada al 'desvío
inmediato'
n° del teléfono destinatario
aparece el icono de desvío en la pantalla:
salir de la configuración
Desvío
visualización del estado del desvío (activo o inactivo)
seleccionar la función 'desvío'
se visualiza la aceptación de desvío
seleccione 'desviar a buzón de voz'
aparece el icono de desvío en la pantalla:
salir de la configuración
Desvío
visualización del estado del desvío (activo o inactivo)
seleccionar la función 'desvío'
seleccione la función correspondiente a la anulación
de desvío
salir de la configuración
Desvío
Pulsar para hablar (Teléfono OmniTouch 8128 WLAN y OmniPCX Enterprise)
12
5OtherLa función Pulsar para hablar (PTT) puede describirse como una llamada en grupo/conferencia a un
grupo predefinido de miembros.El administrador activa la función 'Pulsar para hablar' y el usuario puede configurarla a través del menú del teléfono (tecla Aceptar, función 'Pulsar para hablar').
Llamada de grupo Pulsar para hablar (PTT)Las llamadas se realizan en la comunicación semi-dúplex mediante el botón Pulsar para hablar como botón de alternancia momentánea. Mientras un usuario habla (y está pulsado el botón PTT), los demás pueden escuchar. El micrófono se activa al pulsar el botón PTT y pasa al modo de silencio cuando se suelta.
• Iniciar una llamada de grupo PTT
Una vez que un miembro intenta llamar a los demás miembros del grupo PTT pulsando el botón PTT, las demás personas reciben una invitación para participar en sus teléfonos. El usuario también puede enviar un mensaje (mensaje de texto) para invitar a las demás personas a participar en el debate.
Invitación de PTT recibida como llamada entrante• Aceptar o rechazar la invitación de PTT
• Cerrar la invitación de PTT
mantener pulsado el botón ptt
pulsar el botón ptt
invitación de ptt recibida como llamada entrante
Dependiendo de la configuración, el teléfono podría aceptar la invitación automáticamente.
una vez que se ha aceptado la invitación
O
Pulsar p
ara hablar
(Teléfo
no
Om
niT
ouch
5
13
• Volver a unirse a un grupo PTT desde una invitación mediante llamada entrante
Invitación de PTT recibida como mensaje• Aceptar o rechazar la invitación de PTT
• Cerrar la invitación de PTT
• Volver a unirse al grupo PTT desde un mensaje de invitación
seleccionar el grupo ptt
llamda
O
invitación de ptt recibida como llamada entrante
Dependiendo de la configuración, el teléfono podría aceptar la invitación automáticamente
Si el usuario rechaza la invitación de PTT, puede volver a unirse al grupo PTT posteriormente.
una vez que se ha aceptado la invitación
seleccionar el mensaje de invitación
O
O
Declaración de conformidadhowtocIndependientemente de la garantía legal de la cual goza, este terminal está garantizado un
año, piezas y mano de obra a partir de la fecha que figura en su factura.Cuando haga alusión a la garantía se le exigirá la presentación de la factura. Sin embargo, esta garantía no se aplica: en caso de utilización no conforme a las instrucciones que figuran en el manual de instrucciones del usuario, de defectos o deterioros provocados por el desgaste natural, de deterioros procedentes de una causa exterior al terminal (ejemplo: golpe, caída, exposición a una fuente de humedad, etc.), de una instalación no conforme, de modificaciones o reparaciones realizadas por personas no homologadas por el fabricante o el revendedor.
atención: nunca ponga el teléfono en contacto con el agua. no obstante, para limpiarlo, puede utilizar un paño suave ligeramente húmedo. no utilice nunca disolventes (tricloretileno, acetona, etc.) que pueden dañar las superficies plásticas del teléfono. no vaporice nunca con productos de limpieza.
El altavoz y el micrófono del auricular del teléfono pueden atraer objetos metálicos potencialmente peligrosos para el oído.
La redacción de los apartados no es contractual y puede sufrir modificaciones Algunas funciones del teléfono dependen de la configuración del sistema y de la activación de una clave de software.
Declaración de conformidadPaíses UE: Alcatel-Lucent Enterprise declara que los productos Alcatel-Lucent OmniTouch 8118/8128 WLAN Handset cumplen las exigencias básicas de la Directiva 1999/5/CE del Parlamento europeo y del Consejo. El instalador puede facilitarle una copia de esta declaración de conformidad.
Información relativa al medio ambiente'Este símbolo indica que, una vez finalizada su vida útil, este producto debe recogerse y tratarse por separado en los países miembros de la Unión Europea, así como en Noruega y Suiza. Eliminando correctamente este producto, contribuirá a la conservación de los recursos naturales y a la prevención de los eventuales efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana derivados de la manipulación inadecuada de los residuos. Para
obtener información adicional sobre la recuperación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su proveedor'.
Alcatel-Lucent Enterprise se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos en beneficio de su clientela. Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent y el logotipo de Alcatel-Lucent son marcas comerciales de Alcatel-Lucent. Las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.La información aquí contenida está sujeta a modificación sin previo aviso.Alcatel-Lucent no se responsabiliza de las posibles inexactitudes aquí expuestas. Copyright © 2010 Alcatel-Lucent. Reservados todos los derechos.
Recommended