View
219
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
1/48
I N S T R U C C I O N E S D E S E R V I C I O
UE403
Rel de seguridad
E
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
2/48
Instrucciones de servicio
UE403
2 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Este documento est protegido por la legislacin sobre los derechos de autor. Los derechos establecidos en estaley permanecen en poder de la empresa SICK AG. La reproduccin total o parcial de este documento slo estpermitida dentro de los lmites de las determinaciones legales sobre los derechos de autor. Est prohibida lamodificacin o la abreviacin del documento, sin la autorizacin expresa por escrito de la empresa SICK AG.
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
3/48
Instrucciones de servicio
UE403
8010853/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos iSujeto a cambio sin previo aviso
Actualizacin
Actualizacin
Observe las siguientes actualizaciones de este documento!
En virtud de la Directiva de Mquinas 2006/42/CE completamos el subsiguiente docu-
mento con los siguientes datos adicionales o indicaciones sobre cambios relacionadoscon nuestro producto.
mbito de validez
Este documento es una traduccin del documento original.
Normas y directivas citadas
Las normas y directivas citadas en estas instrucciones de servicio pueden haber sido
modificadas. En la siguiente lista se indican las normas y directivas que pueden estar
citadas y sus sucesoras.
Sustituya las normas y directivas citadas en estas instrucciones de servicio por las
sucesoras listadas en la tabla.
Norma o directiva anterior Norma o directiva sucesora
Directiva de Mquinas 98/37/CE Directiva de Mquinas 2006/42/CE
Directiva 93/68/CEE Directiva 93/68/CE
Directiva CEM 89/336/CEE Directiva CEM 2004/108/CE
Directiva sobre baja tensin 73/23/CE Directiva sobre baja tensin 2006/95/CE
DIN 40050 EN 60529
IEC 536:1976 EN 61140
DIN EN 50178:1998-04/
VDE 0160:1998904
EN 50178
EN 775 EN ISO 10218-1
EN 292-1 EN ISO 12100-1
EN 292-2 EN ISO 12100-2
EN 954-1 EN ISO 13849-1
EN 418 EN ISO 13850
EN 999 EN ISO 13855
EN 294 EN ISO 13857
EN 811 EN ISO 13857
EN 1050 EN ISO 14121-1
IEC 68, parte 2-27 o IEC 68 EN 60068-2-27
IEC 68, parte 2-29 EN 60068-2-27
IEC 68, parte 2-6 EN 60068-2-6
prEN 5010091 EN 61496-1
ANSI B11.19-1990 ANSI B11.19:2003904, Annex D
ATENCIN
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
4/48
Instrucciones de servicio
UE403
ii SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010853/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Actualizacin
Datos tcnicos
Valores caractersticos de seguridad segn EN ISO 13849, EN 62061, IEC 61508:
Datos generales del sistema
Tipo Tipo 4 (EN 6149691)
Nivel de integridad de seguridad1) SIL3 (IEC 61508)Lmite de respuesta SIL1) SILCL3 (EN 62061)
Categora Categora 4 (EN ISO 1384991)
Performance Level1) PL e (EN ISO 1384991)
PFHd (probabilidad media de un
fallo peligroso por hora)
10109 (en combinacin con M4000 Advanced,
M4000 Advanced A/P)
TM (tiempo de uso) 18 aos (EN ISO 13849)
1) Para obtener informaciones detalladas sobre el diseo de seguridad de su mquina/instalacin, pngase encontacto con la filial SICK competente en su zona.
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
5/48
Instrucciones de servicio
UE403
8010853/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos iiiSujeto a cambio sin previo aviso
Actualizacin
Declaracin de conformidad CE
La siguiente declaracin de conformidad sustituye a la declaracin de conformidad que,
en su caso, se hubiera reproducido en estas instrucciones de servicio.
Declaracin de conformidadCE (pgina 1)
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
6/48
Instrucciones de servicio
UE403
iv SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010853/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Actualizacin
Declaracin de conformidadCE (pgina 2)
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
7/48
Instrucciones de servicio
UE403
8010853/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos vSujeto a cambio sin previo aviso
Actualizacin
Lista de chequeo para el fabricante
Lista de chequeo para el fabricante/suministrador, para la instalacin de
equipos de proteccin con actuacin sin contacto (ESPE)
Los siguientes datos debern estar preparados, a ms tardar, para la fecha en la que se realice la primera puesta en servicio. Esta lista
incluye datos sobre los requisitos que han de cumplir diversas aplicaciones. Lgicamente, slo ser necesario tener preparados los datos
relativos a la aplicacin concreta que el fabricante/suministrador ha de comprobar.
Esta lista de chequeo debe guardarse en lugar seguro o adjuntarse a la documentacin de la mquina, con el fin de que pueda servir como
referencia cuando se realicen comprobaciones en el futuro.
1. Se han aplicado las prescripciones de seguridad basndose en las directivas/normas vigentes para la
mquina?
S No
2. Estn enumeradas en la declaracin de conformidad las directivas y normas aplicadas? S No
3. Tiene el dispositivo de proteccin las categoras de proteccin PL/SILCL y PFHd exigidas segn
EN ISO 1384931/EN 62061 y el tipo segn EN 6149631?
S No
4. Se puede acceder o intervenir en la zona de peligro/el punto peligroso exclusivamente a travs del campo de
proteccin del ESPE?
S No
5. Han sido tomadas las medidas apropiadas para prevenir la presencia sin proteccin en el rea peligrosa
(protecciones mecnicas contra la entrada al punto de operacin), y estn dichas medidas aseguradas de modo
que no se pueda suprimirlas?
S No
6. Se han aplicado medidas de proteccin mecnicas adicionales que impidan el acceso por debajo, por encima
y por detrs, y estn aseguradas dichas medidas contra cualquier manipulacin?
S No
7. Se ha medido el tiempo mximo necesario para que se pare la mquina/el tiempo total de parada, y se ha
indicado y documentado (en la mquina y/o en la documentacin de la misma)?
S No
8. Se mantiene la distancia de seguridad necesaria entre el ESPE y el punto de peligro ms prximo? S No
9. Estn debidamente fijados los equipos ESPE y asegurados contra el desplazamiento despus de haber
realizado el ajuste?
S No
10. Son eficaces las medidas de proteccin requeridas contra descargas elctricas (clase de proteccin)? S No
11. Hay un aparato de mando y sealizacin para efectuar el reset del equipo de proteccin (ESPE) o,
respectivamente, para rearmar la mquina, y est colocado siguiendo las prescripciones?
S No
12. Estn integradas las salidas del ESPE (OSSDs, interface AS3Interface Safety at Work) de acuerdo con la
categora PL/SILCL exigida segn EN ISO 1384931/EN 62061 y corresponde la integracin a los esquemas de
conexiones?
S No
13.
Se ha comprobado la funcin protectora de acuerdo con las indicaciones de comprobacin incluidas en estadocumentacin?
S No
14. Son efectivas las funciones de proteccin que se han especificado con todos los ajustes del selector de modos
de operacin?
S No
15. Se supervisan los elementos de contacto que activa el ESPE, p. ej. contactores, vlvulas, etc.? S No
16. Es efectivo el ESPE durante todo el tiempo que dura el estado peligroso? S No
17. Se detiene un estado peligroso (ya iniciado) al desconectar o desactivar el ESPE, as como al conmutar los
modos de operacin o al conmutar a otro dispositivo de proteccin?
S No
18. Est colocado en lugar bien visible para el operador un rtulo indicador para que se realice la comprobacin
diaria?
S No
Esta lista de chequeo no suple la primera puesta en servicio ni la comprobacin peridica a cargo de una personacualificada.
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
8/48
Instrucciones de servicio
UE403
vi SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010853/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Actualizacin
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
9/48
Instrucciones de servicio
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 3Sujeto a cambio sin previo aviso
Contenido
Contenido
1 Respecto a este documento ............................................................................................51.1 Funcin de este documento.................................................................................5
1.2 Destinatarios de este documento........................................................................5
1.3 Alcance de las informaciones ..............................................................................51.4 mbito de validez..................................................................................................6
1.5 Abreviaturas utilizadas .........................................................................................6
1.6 Smbolos utilizados...............................................................................................6
2 Respecto a la seguridad ...................................................................................................82.1 Personas cualificadas...........................................................................................82.2 mbitos de aplicacin del equipo........................................................................8
2.3 Utilizacin conforme al fin previsto......................................................................8
2.4 Indicaciones de seguridad y medidas de proteccin generales ........................9
2.5 Comportamiento respetuoso con el medio ambiente ........................................9
2.5.1 Eliminacin de residuos......................................................................9
2.5.2 Separacin de materiales.................................................................10
3 Descripcin del producto................................................................................................113.1 Propiedades especficas.....................................................................................11
3.2 Funcionamiento del equipo................................................................................12
3.2.1 Principios del funcionamiento del equipo .......................................12
3.3 Ejemplo del mbito de aplicacin ......................................................................13
3.4 Elementos indicadores .......................................................................................14
4 Montaje.............................................................................................................................154.1 Montaje en la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000................15
4.1.1 Montaje en la cara posterior de la M4000......................................15
4.1.2 Montaje en el lateral de la M4000 ..................................................16
4.2 Montaje en la instalacin ...................................................................................16
5 Instalacin elctrica .......................................................................................................175.1 Conexin del sistema M125 ........................................................ ...................18
5.2 Conexiones para los sensores de inhibicin (muting) M125........................195.3 Conexin de la lmpara de inhibicin (muting) M125 ..................................20
5.4 Conexin reset/override/seal adicional C1/stop de cinta M125...............21
5.5 Conector de configuracin M84 (puerto serie)..............................................22
6 Ejemplos de circuitos......................................................................................................236.1 M4000 Advanced en UE403 y UE10B30S.........................................................23
6.2 M4000 Advanced A/P en UE403 y UE10B30S..................................................246.3 M4000 Advanced A/P en UE403 y rel.............................................................25
7 Puesta en servicio ...........................................................................................................26
8 Configuracin...................................................................................................................278.1 Preparativos para la configuracin ....................................................................27
8.2 Memoria de configuracin..................................................................................28
9 Diagnstico de fallos ......................................................................................................299.1 Cmo actuar en caso de producirse un fallo.....................................................29
9.2 Asistencia tcnica SICK ......................................................................................29
9.3 Indicaciones de fallos en los LEDs.....................................................................309.4 Diagnstico ampliado .........................................................................................30
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
10/48
Instrucciones de servicio
UE403
4 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Contenido
10 Datos tcnicos.................................................................................................................3110.1 Hoja de datos......................................................................................................31
10.2 Croquis de dimensiones.....................................................................................34
10.2.1 UE403 ...............................................................................................34
10.2.2 Lmpara de inhibicin (muting), modelo con bombilla..................35
10.2.3 Lmpara de inhibicin (muting), modelo con LED..........................3511 Datos para el pedido.......................................................................................................36
11.1 Nmero de referencia y suministro ...................................................................36
11.2 Accesorios ...........................................................................................................36
12 Anexo................................................................................................................................3912.1 Declaracin de conformidad CE ........................................................................39
12.2 Lista de chequeo para el fabricante..................................................................40
12.3 ndice de tablas ..................................................................................................41
12.4 ndice de figuras e ilustraciones........................................................................41
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
11/48
Instrucciones de servicio Captulo 1
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 5Sujeto a cambio sin previo aviso
Respecto a este documento
1 Respecto a este documentoLea detenidamente este captulo antes de comenzar a trabajar con la documentacin
tcnica y con el rel de seguridad UE403.
1.1
Funcin de este documento
Estas instrucciones de servicio sirven de gua al personal tcnico del fabricante de la
mquinao al explotador de la mquinapara lograr el montaje, la configuracin, la
instalacin elctrica y la puesta en servicio seguros del rel de seguridad UE403 en
combinacin con la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Advanced, as
como para operar con el y realizar su mantenimiento.
Estas instrucciones de servicio nosirven de gua para el manejo de la mquina donde se
integre el UE403 o la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Advanced. Las
informaciones a este respecto estn contenidas en las instrucciones de servicio de la
mquina.
1.2
Destinatarios de este documento
Estas instrucciones de servicio van dirigidas a los proyectistas, constructoresy explota-
doresde aquellas instalaciones que hayan de ser protegidas por una o varias barreras
fotoelctricas de seguridad multihaz M4000 Advanced en combinacin con un rel de
seguridad UE403. Tambin van dirigidas a aquellas personas que integren el UE403 en
una mquina, o que pongan sta en servicio por primera vez o lleven a cabo su
mantenimiento.
1.3
Alcance de las informacionesEstas instrucciones de servicio contiene informaciones sobre el rel de seguridad UE403
en combinacin con la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Advanced,
acerca de los siguientes aspectos:
montaje
instalacin elctrica
puesta en servicio y configuracin
diagnstico y eliminacin de fallos
nmeros de referencia de los artculos
conformidad y homologacin
Aparte de estas informaciones, para la planificacin y la utilizacin de dispositivos de pro-
teccin como la M4000 Advanced se requieren conocimientos tcnicos especializados
que no estn incluidos en el presente documento.
Por principio, en todo lo relativo al funcionamiento del UE403 asociado a la barrera foto-
elctrica de seguridad multihaz M4000 Advanced se debern cumplir las normas prescri-
tas por las autoridades y por la legislacin vigente.
La gua prctica Maquinaria segura con proteccin optoelectrnica contiene informacio-
nes generales para la prevencin de accidentes con la ayuda de dispositivos de proteccin
optoelectrnicos.
Consulte asimismo la pgina web de SICK en la siguiente direccin de Internet
www.sick.com
Indicacin
http://www.sick.com/7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
12/48
Captulo 1 Instrucciones de servicio
UE403
6 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Respecto a este documento
All encontrar:
ejemplos de aplicaciones
una lista de preguntas frecuentes sobre la M4000 asociada al rel de seguridad UE403
estas instrucciones de servicio en varios idiomas, para verlas e imprimirlas
la declaracin de conformidad CE
1.4 mbito de validez
Estas instrucciones de seguridad tienen validez para el rel de seguridad UE403 que
tenga la siguiente inscripcin en el recuadro Operating Instructionsde la placa de
caractersticas: 8010851_WP71. Este documento es un componente del nmero dereferencia del artculo SICK 8010851 (instrucciones de servicio UE403 Rel de
seguridad en todos los idiomas suministrables).
Para configurar y diagnosticar estos equipos se necesita el CDS (Configuration & Diagnos-
tic Software) de la versin 3.1.0 superior. Para comprobar qu versin del software tiene
instalada, seleccione en el men ? el apartado Informacin mdulos....
1.5
Abreviaturas utilizadas
Application diagnostic output = salida de sealizacin configurable que indica un
determinado estado del equipo de proteccin
SICK Configuration & Diagnostic Software = software para configurar la UE403
External device monitoring = chequeo externo de contactores
Enhanced function interface = comunicacin de seguridad entre equipos SICK
Electro-sensitive protective equipment = equipo de proteccin electrosensitivo
(p.ej. M4000 o C4000)Barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Advanced
Output signal switching device = salida de aviso que conmuta el circuito de corriente de
seguridad
Controlador lgico programable
Safety Data Link = interface de seguridad SICK (conexin para OSSD y EFI de un ESPE)
1.6 Smbolos utilizados
Las recomendaciones le ayudarn a la hora de tomar decisiones relativas a la aplicacin
de una funcin o de medidas tcnicas.Las indicaciones proporcionan informacin sobre particularidades del equipo.
Las indicaciones del display reproducen el estado del display de 7 segmentos de un ESPE
conectado (p.ej. de la M4000):
Indicacin alternativa de signos, p.ej. t y 2
Encontrar una explicacin detallada de las indicaciones en las instrucciones de servicio
del ESPE.
Los smbolos de los pilotos sealizadores describen el estado en que se encuentran los
pilotos sealizadores:
El piloto sealizador luce constantemente.
El piloto sealizador parpadea. El piloto sealizador est apagado.
Indicacin
ADO
CDS
EDM
EFI
ESPE
M4000
OSSD
PLC
SDL
Recomendacin
Indicacin
,,
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
13/48
Instrucciones de servicio Captulo 1
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 7Sujeto a cambio sin previo aviso
Respecto a este documento
Las instrucciones sobre acciones concretas que debe realizar el usuario estn sealadas
con una flecha. Lea detenidamente y cumpla con esmero las instrucciones sobre las
acciones a realizar.
ATENCIN
Indicacin de aviso!
Una indicacin de aviso le advierte sobre peligros concretos o potenciales. Estasindicaciones tienen como finalidad protegerle de posibles accidentes.
Lea detenidamente y cumpla estrictamente las indicaciones de aviso!
Las indicaciones sobre el software le sealan dnde puede efectuar el ajuste correspon-
diente en el CDS (Configuration & Diagnostic Software).
Las indicaciones sobre el software especificadas en las instrucciones de servicio de la bar-
rera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Advanced tienen la validez
correspondiente en combinacin con el UE403.
Emisor y receptor
En las ilustraciones y en los esquemas de conexiones, el smbolo identifica al emisor deun equipo de proteccin electrosensitivo, y el smbolo al receptor.
El trmino estado peligroso
En las ilustraciones de este documento, el estado peligroso de la mquina (trmino nor-
malizado) se representa siempre como movimiento de una parte de la mquina. En laprctica se pueden dar distintos estados peligrosos:
movimientos de la mquina
piezas conductoras de electricidad
radiacin visible o invisible
una combinacin de varios peligros
Haga esto
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
14/48
Captulo 2 Instrucciones de servicio
UE403
8 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Respecto a la seguridad
2 Respecto a la seguridadEste captulo sirve para su propia seguridad y la de los operadores de la instalacin.
Lea detenidamente este captulo antes de comenzar a trabajar con el UE403 o con la
mquina protegida por la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Advanced
combinada con el UE403.
2.1 Personas cualificadas
El montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento del rel de seguridad UE403 slo
debe ser realizado por personas cualificadas. Personas cualificadas son aquellas que
tiene una formacin tcnica apropiada
y
ha sido informado por el explotador de la mquina acerca del manejo y de las directivas
vigentes de seguridad
y
tiene acceso a las instrucciones de servicio del UE403 y las ha ledo
y
tiene acceso a las instrucciones de servicio sobre la barrera fotoelctrica de seguridad
multihaz M4000 Advanced conectada con el rel de seguridad, y le son familiares.
2.2 mbitos de aplicacin del equipo
El rel de seguridad UE403 es un accesorio de la barrera fotoelctrica de seguridad
multihaz SICK M4000 Advanced. Ampla las posibles usos tcnicas de la M4000
Advanced.
El rel de seguridad UE403 ha sido concebido para usarlo exclusivamente en mbitos
industriales. Al aplicarla en mbitos residenciales pueden originarse interferencias .
Al usar la M4000 Advanced combinada con el UE403 puede que sean necesariosmedidas de proteccin mecnicas adicionales.
2.3
Utilizacin conforme al fin previsto
El rel de seguridad UE403 slo puede ser utilizado en el sentido expuesto en el apartado
2.2 mbitos de aplicacin del equipo. Slo debe ser utilizado por personal especializado,
y nicamente en la mquina donde haya sido montada y puesta en servicio por primeravez a cargo de una persona cualificada conforme a estas instrucciones de servicio.
En caso de utilizar el equipo para cualquier otro fin, o de efectuar cualquier modificacin
del equipo -incluidas aquellas modificaciones que estn relacionadas con el montaje y la
instalacin- quedar anulado todo derecho de garanta frente a SICK AG.
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
15/48
Instrucciones de servicio Captulo 2
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 9Sujeto a cambio sin previo aviso
Respecto a la seguridad
2.4
Indicaciones de seguridad y medidas de proteccingenerales
ATENCIN
Indicaciones de seguridad
Para garantizar la utilizacin segura y conforme al fin previsto de la barrera fotoelctrica
de seguridad multihaz M4000 Advanced con el UE403, observe el cumplimiento de lossiguientes puntos.
Observe las indicaciones del apartado Indicaciones generales de seguridad y medidas
de proteccin de las instrucciones de servicio de la M4000 Advanced.
Las instrucciones de servicio de la M4000 Advanced y del UE403 deben ser puestas a
disposicin del operador de la mquina en la que se utilice la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz M4000 Advanced en combinacin con el UE403. El operador de la
mquina ha se ser instruido por personas cualificadas y exhortado a leer las
instrucciones de servicio.
La modificacin de la configuracin de los equipos puede afectar negativamente lafuncin protectora. Por eso, cada vez que modifique la configuracin debe comprobar la
eficacia del equipo de proteccin.
La persona que realiza la modificacin tambin es responsable de mantener la funcin
protectora del equipo. Por favor, cuando modifique la configuracin, use siempre la
jerarqua de contraseas proporcionada por SICK, con el fin de estar seguros de que
solamente modifican la configuracin personas autorizadas. El equipo de servicio
postventa de SICK est a su disposicin si necesita ayuda.
El rel de seguridad UE403 se conecta directamente a la barrera fotoelctrica de segu-
ridad multihaz M4000 Advanced, recibiendo la alimentacin de tensin a travs de ella.
Observe las indicaciones sobre la alimentacin de tensin que aparecen en las instruc-
ciones de servicio de la M4000 Advanced.
2.5
Comportamiento respetuoso con el medio ambiente
El rel de seguridad UE403 est construido de tal modo que agrede lo mnimo posible al
medio ambiente. Consume la menor cantidad de energa y de recursos posible.
Tambin en el puesto de trabajo se ha de actuar de modo respetuoso con el medio
ambiente.
2.5.1 Eliminacin de residuos
Los equipos inutilizables o irreparables deben ser eliminados siempre conforme a lasnormas de eliminacin de residuos vigentes en el pas respectivo (p.ej. lista europea de
residuos 16 02 14).
Nosotros le ayudaremos de buen grado a eliminar estos equipos. Pngase en contacto
con nosotros.
Encontrar informaciones sobre los distintos materiales del UE403 en el captulo 10
Datos tcnicos a partir de la pgina 31.
Indicaciones
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
16/48
Captulo 2 Instrucciones de servicio
UE403
10 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Respecto a la seguridad
2.5.2
Separacin de materiales
ATENCIN
La separacin de los materiales debe ser realizada exclusivamente por personas
cualificadas!
Hay que tener precaucin al desmontar los equipos. Pueden producirse lesiones.
Antes de introducir los equipos en un proceso de reciclaje respetuoso con el medio
ambiente es imprescindible separar los distintos materiales del UE403.
Separe la caja de los dems componentes (especialmente de la tarjeta de circuito
impreso).
Lleve los componentes separados al reciclaje correspondiente (vase Tab. 1).
Componentes Eliminacin de residuos
Producto
Caja Reciclaje de metales (aluminio)
Tarjetas de circuitos impresos, cables,
conectores y piezas de conexin
elctrica
Reciclaje de componentes electrnicos
Embalaje
Cartn, papel Reciclaje de papel/cartn
Tab. 1: Sinopsis de laeliminacin de residuos porcomponentes
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
17/48
Instrucciones de servicio Captulo 3
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 11Sujeto a cambio sin previo aviso
Descripcin del producto
3 Descripcin del productoEn este captulo le informaremos acerca de las propiedades caractersticas del UE403.
Describiremos la estructura y el funcionamiento del equipo en combinacin con la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Advanced.
Antes de montar, instalar y poner en servicio el equipo, es indispensable leer estecaptulo.
3.1 Propiedades especficas
Propiedades UE403
conexin RSB232: acceso a la configuracin y al diagnstico a eleccin, va M4000
Advanced o UE403
caja IP 65: montaje flexible en la M4000 Advanced o directamente en la instalacin
conectores M12 con LEDs indicadores separados: indicacin de estado E/S
directamente en el UE403
posibilidad de conectar:
de 2 a 4 sensores de inhibicin (muting)
lmpara de inhibicin (muting)
aparato de mando y sealizacin de reset/override/seal de control externa
adicional
1 conexin EFI para conectar el M4000 Advanced
Memorizacin de la configuracin de la M4000 Advanced conectada al EFI en el
UE403. Deteccin automtica del equipo tras sustituir una M4000 y transferencia de la
configuracin memorizada al equipo. Gracias a ello puede sustituirse fcilmente una
M4000.
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
18/48
Captulo 3 Instrucciones de servicio
UE403
12 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Descripcin del producto
3.2
Funcionamiento del equipo
3.2.1 Principios del funcionamiento del equipo
El UE403 es un rel de seguridad. Procesa determinadas seales de la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Advanced, y las reagrupa con seales de losequipos/sistemas conectados al UE403. Dichas seales pueden proceder de:
sensores de inhibicin (muting)
lmparas de inhibicin (muting)
aparatos de mando y sealizacin, p.ej. para reset y override
controles externos, p.ej. seal para el stop de la cinta
Fig. 1: Principios delfuncionamiento del equipoUE403
Lmpara de inhibicin
(muting)
Sensores de inhibicin (muting)
UE403
Reset/Override
M4000 Advanced
Conexin EFI
Conector deconfiguracin UE403
Conector deconfiguracin M4000
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
19/48
Instrucciones de servicio Captulo 3
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 13Sujeto a cambio sin previo aviso
Descripcin del producto
3.3
Ejemplo del mbito de aplicacin
Aplicacin de inhibicin (muting)
Estacin de procesamiento de motores con M4000 Advanced y UE403. La entrada a la
estacin se protege con una barrera fotoelctrica de seguridad multihaz de 3 haces junto
con el rel de seguridad UE403. 2 parejas de sensores inductivos de inhibicin (muting),conectados localmente al UE403, detectan la plataforma de transporte y activan la inhibi-
cin (muting). La lmpara de inhibicin (muting) seala el estado Inhibicin (muting). El
aparato de mando y sealizacin para reset y override tambin est conectado localmentea travs del UE403.
Fig. 2:Ejemplo de aplicacinde inhibicin (muting)
Sensores de inhibicin (muting)
M4000 Advanced+ UE403
Lmpara de inhibicin (muting)
Aparato de mando ysealizacin parareset/override
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
20/48
Captulo 3 Instrucciones de servicio
UE403
14 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Descripcin del producto
3.4
Elementos indicadores
El UE403 tiene un LED de estado en cada conector M12 para entradas o salidas (E/S). En
el display de 7 segmentos del receptor M4000 se muestran adems otras indicaciones de
servicio.
LED de estado
Conexin COM
Indicacin Significado
Amarillo LED apagado: no hay tensin de alimentacin
Amarillo LED luce: equipo listopara el servicio
Amarillo LED parpadea: error
(ver apartado 9.3 Indicaciones de fallos en los LEDs a partir de
la pgina 30)
Conexiones RES/OVR, A1, A2, B1, B2,
Indicacin Significado
Amarillo LED apagado: sin seal (0 V nivel lgico bajo (LOW))
Amarillo LED luce: hay seal (24 V nivel lgico alto (HIGH))
La conexin combinada RES/OVR puede procesar varias seales. No obstante, el LED
de estado slo indica si hay seal o no. No se hace distincinde la seal de que se
trata.
La conexin elctrica est descrita en el apartado 5.4 Conexin reset/override/seal
adicional C1/stop de cinta M125 en la pgina 21.
Fig. 3: LED de estado delUE403
Tab. 2: Significado del LED
de estado del UE403
Indicaciones
LED de estado
RES/OVR: Reset/Override/C1/Stop de cinta
A2:Sensor de inhibicin (muting)
B2:Sensor de inhibicin (muting)
COM:Conexin EFI
A1:Sensor de inhibicin (muting)
B1:
Sensor de inhibicin (muting)
:Lmpara externa de inhibicin
(muting)
Conector de configuracin(bajo tapa de proteccin)
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
21/48
Instrucciones de servicio Captulo 4
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 15Sujeto a cambio sin previo aviso
Montaje
4 MontajeEn este captulo describiremos los preparativos y la realizacin del montaje del rel de
seguridad UE403.
El rel de seguridad UE403 se puede montar directamente en la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz M4000, o en la instalacin.
La mxima longitud del cable de conexin entre el rel de seguridad UE403 y la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 es de 10 m.
Una vez realizado el montaje se han de dar los siguientes pasos:
establecer las conexiones elctricas (captulo 5)
puesta en servicio (captulo 7)
configuracin (captulo 8)
4.1
Montaje en la barrera fotoelctrica de seguridadmultihaz M4000
El rel de seguridad UE403 se puede montar directamente a la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz M4000, usando la escuadra de fijacin incluida en el suministro. Se
distinguen dos tipos de montaje:
montaje en la cara posterior de la M4000
montaje en el lateral de la M4000
4.1.1 Montaje en la cara posterior de la M4000
Los tornillos de montaje y las tuercas corredizas estn incluidas en el suministro.
Indicacin
Fig. 4: Montaje en la cara
posterior de la M4000
Indicacin
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
22/48
Captulo 4 Instrucciones de servicio
UE403
16 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Montaje
4.1.2
Montaje en el lateral de la M4000
Los tornillos de montaje y las tuercas corredizas estn incluidas en el suministro.
4.2
Montaje en la instalacin
El rel de seguridad UE403 tambin se puede montar directamente junto a un
componente mecnico apropiado de la instalacin. Al hacerlo, observe las siguientes
indicaciones:
La mxima longitud del cable de conexin entre el rel de seguridad UE403 y la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 es de 10 m.
Observe en general las mximas longitudes de los cables de los equipos conectados(sensores de inhibicin (muting), aparatos de mando y sealizacin, etc.).
Como lugar de fijacin, elija un componente mecnico apropiado con base plana.
Elija un lugar de fijacin protegido para el rel de seguridad UE403, con el fin de evitar
deterioros (p.ej. suciedad, golpes de carrertillas de horquilla, etc.).
Utilice para la fijacin el material apropiado.
Monte siempre el rel de seguridad UE403 de forma que el operador pueda ver bien los
LEDs de estado.
Fig. 5: Montaje en el lateralde la M4000
Indicacin
Indicaciones
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
23/48
Instrucciones de servicio Captulo 5
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 17Sujeto a cambio sin previo aviso
Instalacin elctrica
5 Instalacin elctrica
ATENCIN
Desconectar la tensin de la instalacin!
Mientras se conectan los equipos, la instalacin podra ponerse en marcha de modo
involuntario. Asegurarse de que toda la instalacin permanezca sin tensin durante la instalacin
elctrica.
El rel de seguridad UE403 cumple las disposiciones sobre proteccin de interferencias
(CEM) para el mbito industrial (clase de proteccin de interferencias A). La utilizacin
en el mbito residencial puede originar interferencias.
El rel de seguridad UE403 se conecta directamente a la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz M4000 Advanced, recibiendo la alimentacin de tensin a travs de
ella. Observe las indicaciones sobre la alimentacin de tensin que aparecen en las
instrucciones de servicio de la M4000 Advanced.
Todas las conexiones se tienen que realizar exclusivamente cuando no haya tensin.
Por el contrario, el conector de configuracin se puede conectar/desconectar cuando
est enchufada la alimentacin de corriente.
Proteja siempre las conexiones no utilizadas ponindoles las tapas protectoras
incluidas en el suministro. Los tapas protectoras se ofrecen como accesorios (ver el
apartado 11.2 Accesorios en la pgina 36).
Tienda todos los cables de las seales de entrada y salida conforme a la categora exigida
segn EN 954B1 (p.ej. cableado protegido):
Para cada conexin M12 se t iene que usar un cable independiente.
Hay que asegurarse de que a travs de la conexin equipotencial (pin TF) los
cortocircuitos entre las salidas de componentes que normalmente estn separados yson independientes no puedan causar un fallo peligroso.
ATENCIN
Compruebe las conexiones cada vez que se haya trabajado en el rel de seguridad
UE403!
Dado que el rel de seguridad tiene varias conexiones con la misma forma constructiva,
stas pueden generar seales de salida errneas, p.ej. en el caso de que se confundan
los conectores.
Identifique de forma inequvoca todos los cables de conexin y conectores para evitar
confusiones y permutaciones entre los cables.
Compruebe las conexiones despus de cada trabajo y de cada mantenimiento que serealicen en el rel de seguridad UE403.
Indicaciones
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
24/48
Captulo 5 Instrucciones de servicio
UE403
18 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Instalacin elctrica
5.1
Conexin del sistema M12
5
Pin Descripcin
1 Entrada 24 V c.c. (alimentacin)
2 Comunicacin del equipo (EFIA)
3 0 V c.c. (alimentacin)
4 Comunicacin del equipo (EFIB)
5 Tierra funcional
La mxima longitud del cable de conexin entre el rel de seguridad UE403 y la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 es de 10 m.
Los cables de conexin se ofrecen dentro de los accesorios SICK (vase Accesorios a
partir de la pgina 36).
Fig. 6: Asignacin de pinesconexin del sistema M125
Tab. 3: Asignacin de pinesconexin del sistema M125
Indicaciones
Pin 5
Pin 4
Pin 1
Pin 2
Pin 3
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
25/48
Instrucciones de servicio Captulo 5
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 19Sujeto a cambio sin previo aviso
Instalacin elctrica
5.2
Conexiones para los sensores de inhibicin (muting)M12
5
El rel de seguridad UE403 tiene cuatro conexiones del mismo tipo para los sensores de
inhibicin (muting).
Las entradas de las conexiones de los sensores de inhibicin (muting) son compatiblescon las entradas digitales descritas en DIN EN 61131B2 del tipo 1, tipo 2 y tipo 3.
Pin Color del
hilo
Descripcin
1 Marrn Salida 24 V c.c. (alimentacin)
2 Blanco Salida test sensor de inhibicin (muting)3 Azul 0 V c.c. (alimentacin)
4 Negro Entrada sensor de inhibicin (muting)
5 Gris Reservado
La mxima longitud posible del cable de conexin es de 10 m.
Los cables de conexin se ofrecen dentro de los accesorios SICK (vase Accesorios a
partir de la pgina 36).
Indicacin
Fig. 7: Asignacin de pinesconexin sensores deinhibicin (muting) M125
Tab. 4: Asignacin de pinesconexin sensores deinhibicin (muting) M125
Indicaciones
Pin 1
Pin 4
Pin 2
Pin3
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
26/48
Captulo 5 Instrucciones de servicio
UE403
20 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Instalacin elctrica
5.3
Conexin de la lmpara de inhibicin (muting) M12
5
El rel de seguridad UE403 tiene una conexin para una lmpara de inhibicin (muting).
Pin Color del
hilo
Descripcin
1 Marrn No ocupado
2 Blanco Salida lmpara de inhibicin (muting)
3 Azul 0 V c.c. (alimentacin)
4 Negro No ocupado
5 Gris No ocupado
La mxima longitud posible del cable de conexin es de 10 m.
Los cables de conexin se ofrecen dentro de los accesorios SICK (vase Accesorios a
partir de la pgina 36).
Fig. 8: Asignacin de pinesconexin lmpara deinhibicin (muting) M125
Tab. 5: Asignacin de pinesconexin lmpara deinhibicin (muting) M125
Indicaciones
Pin 2
Pin 3
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
27/48
Instrucciones de servicio Captulo 5
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 21Sujeto a cambio sin previo aviso
Instalacin elctrica
5.4
Conexin reset/override/seal adicional C1/stop decinta M12
5
El rel de seguridad UE403 tiene una conexin combinada para reset/override, para la
seal adicional C1 o para el stop de cinta.
Pin Color del
hilo
Descripcin
1 Marrn Salida 24 V c.c. (alimentacin)
2 Blanco Salida Reset necesario
3 Azul 0 V c.c. (alimentacin)
4 Negro Entrada
Reset/Override (combinada)
o
Entrada Reset
5 Gris Entrada
Override
o
Entrada seal adicional C1
o
Entrada stop de cinta
La mxima longitud posible del cable de conexin es de 10 m.
Los cables de conexin se ofrecen dentro de los accesorios SICK (vase Accesorios a
partir de la pgina 36).
Fig. 9: Asignacin de pinesreset/override/sealadicional C1/stop decinta M125
Tab. 6: Asignacin de pinesreset/override/sealadicional C1/stop decinta M125
Indicaciones
Pin 1
Pin 4
Pin5
Pin 2
Pin3
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
28/48
Captulo 5 Instrucciones de servicio
UE403
22 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Instalacin elctrica
5.5
Conector de configuracin M8
4 (puerto serie)
Pin UE403 RSD232-DDSub del lado del PC (9 polos)
1 No ocupado
2 RxD Pin 3
3 0 V c.c. (alimentacin) Pin 5
4 TxD Pin 2
Despus de la configuracin, quite siempre el cable de configuracin!
Despus de configurar el equipo, vuelva a poner en el conector de configuracin la tapa
protectora que est fijada al aparato.
Fig. 10: Asignacin de pinesen el conector deconfiguracin M84
Tab. 7: Asignacin de pinesen el conector deconfiguracin M84
Indicaciones
Pin 1
Pin 3
Pin 2
Pin 4
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
29/48
Instrucciones de servicio Captulo 6
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 23Sujeto a cambio sin previo aviso
Ejemplos de circuitos
6 Ejemplos de circuitosLas conexiones de seales de campo tienen numerosas aplicaciones. En este captulo se
describen algunos circuitos caractersticos.
6.1
M4000 Advanced en UE403 y UE10D30S
Fig. 11: Ejemplo de circuitera de M4000 Advanced en UE403 y UE10A30S
+24 V
0 V
PELV
M4000Advanced M4000
Advanced
TF
GND
n.c.
EFIB
EFIA
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
Test
+24 V +24 V
Reset
EDM
EFIA
n.c.
EFIB
OSSD1
OSSD2
Stop decinta/C1
ADO
Resetneces.
GND
TF
COM
UE10-30S
UE403
S1 A1
A2
H3
Reset/Override
A1 A2
COM
B2 B1
H1B2
B1
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
30/48
Captulo 6 Instrucciones de servicio
UE403
24 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Ejemplos de circuitos
6.2
M4000 Advanced A/P en UE403 y UE10D30S
Fig. 12: Ejemplo de circuitera de M4000 Advanced A/P en UE403 y UE10A30S
+24 V
0 V
PELV
M4000Advanced A/P
+24 V
Reset
EDM
EFIA
EFIB
OSSD1
OSSD2
Stop decinta/C1
ADO
Reset
neces.GND
TF
COM
UE10-30S
UE403
S1
S7
H3
Reset/Override
A1 A2
COM
B2 B1
H1
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
31/48
Instrucciones de servicio Captulo 6
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 25Sujeto a cambio sin previo aviso
Ejemplos de circuitos
6.3
M4000 Advanced A/P en UE403 y rel
Fig. 13: Ejemplo de circuitera de M4000 Advanced A/P en UE403 y rel
+24 V
0 V
PELV
M4000Advanced A/P
+24 V
Reset
EDM
EFIA
EFIB
OSSD1
OSSD2
Stop decinta/C1
ADO
Reset
neces.GND
TF
COM
UE403
A2
A1
Reset/Override
A1 A2
COM
B2 B1
k1
S1 S7
k2
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
32/48
Captulo 7 Instrucciones de servicio
UE403
26 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Puesta en servicio
7 Puesta en servicio Ponga en servicio el equipo de proteccin conforme a las instrucciones del captulo
Puesta en servicio de las instrucciones de servicio de la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz M4000 Advanced.
ATENCIN
No poner en servicio nunca un equipo sin que una persona cualificada haya realizado
la comprobacin!
Antes de poner por primera vez en servicio una instalacin que est protegida por la
barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Advanced en combinacin con el
UE403, sta deber ser comprobada y autorizada por una persona cualificada. Observe a
este respecto las indicaciones del captulo Respecto a la seguridad en la pgina 8,y las
indicaciones para la comprobacin en las instrucciones de servicio de los ESPE
conectados.
http://m4000advanced_is_e.pdf/http://m4000advanced_is_e.pdf/7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
33/48
Instrucciones de servicio Captulo 8
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 27Sujeto a cambio sin previo aviso
Configuracin
8 ConfiguracinEl rel de seguridad UE403 y la M4000 Advanced se configuran con el CDS (Configuration
& Diagnostic Software). El acceso a la configuracin se realiza a travs de la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Advanced.
Tambin se puede acceder directamente a la configuracin por el conector deconfiguracin del rel de seguridad UE403.
El rel de seguridad UE403 no se puede configurar por separado (sin conexin exentade anomalas a la M4000 Advanced).
8.1 Preparativos para la configuracin
Modo de preparar la configuracin:
Asegrese de que se cumplen los siguientes puntos:
El rel de seguridad UE403 ha sido montado correctamente.
El rel de seguridad UE403 ha sido conectado con la conexin de ampliacin para
UE403 de la M4000 Advanced.
En el rel de seguridad UE403 luce el LED de estado de la conexin del sistema.
Planifique todos los ajustes necesarios (disposicin de los sensores, control del ciclo de
inhibicin (muting), etc.), y documntelos.
Para configurar el rel de seguridad UE403 se requiere lo siguiente:
CDS (Configuration & Diagnostic Software) en CDBROM
manual del usuario para el CDS en CDBROM
PC/ordenador porttil con Windows NT/2000/XP/Vista y un puerto serie (RSB232). El
PC/ordenador porttil no est incluido en el suministro cable de conexin para conectar PC y UE403 (nmero de referencia del artculo SICK
6021195)
Para realizar la configuracin, lea el manual del usuario sobre el CDS (Configuration &Diagnostic Software) y utilice la ayuda online del programa.
Indicaciones
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
34/48
Captulo 8 Instrucciones de servicio
UE403
28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Configuracin
8.2
Memoria de configuracin
El rel de seguridad UE403 tiene una memoria de configuracin en la que se guarda la
configuracin del receptor M4000 Advanced o M4000 Advanced A/P conectado.
Los datos de configuracin del receptor M4000 Advanced o de la
M4000 Advanced A/Py
del rel de seguridad UE403 se guardan tanto en la barrerafotoelctrica de seguridad multihaz como en el rel de seguridad.
Los datos de configuracin del emisor M4000 Advanced slo se guardan en el emisor.
Despus de sustituir un equipo hay que volver a configurar el emisor M4000 Advanced
con el CDS.
Sustitucin de equipos
Cuando se sustituya el receptor M4000 Advanced o el M4000 Advanced A/P, la configu-
racin se restablecer automticamente siempre que el receptor o el equipo A/P estn en
el estado de entrega (equipo nuevo o equipo reiniciado).
Cuando se sustituya el rel de seguridad UE403, la configuracin se memorizar de nuevo
automticamente en l, siempre que el rel de seguridad UE403 est en el estado deentrega (equipo nuevo o reiniciado).
Si al sustituir un equipo, las configuraciones del receptor M4000 Advanced o del
M4000 Advanced A/Py del rel de seguridad UE403 son idnticas al 100%, el sistema
pasar automticamente al modo de servicio normal.
Si el equipo sustituido noest en el estado de entrega (equipo nuevo o reiniciado), en
el display de 7 segmentos del receptor M4000 Advanced o del M4000 Advanced A/P
aparecer el mensaje de error (configuracin no terminada, ver indicaciones de
errores del display de 7 segmentos en las instrucciones de servicio de la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Advanced). El equipo sustituido se tiene
que reiniciar con el CDS, o se debern configurar de nuevo ambos equipos.
Cmo reiniciar la M4000 Advanced:
Conecte la fuente de alimentacin al receptor M4000 Advanced o a la
M4000 Advanced A/P.
Conecte el equipo con el CDS sinestar conectado el rel de seguridad UE403.
Haga que el CDS reconozca el equipo, pero noreciba el borrador de configuracin
actual. El CDS crea la configuracin del estado de entrega.
Transfiera la configuracin del estado de entrega al equipo.
As se reinicia el UE403:
Conecte una fuente de alimentacin va pin 1 y pin 3 al rel de seguridad UE403 (ver
Tab. 3 Asignacin de pines conexin del sistema M125 en la pgina 18). Conecte el rel de seguridad UE403 con el CDS sintener conectada la
M4000 Advanced.
Reinicie el rel de seguridad UE403 con el CDS.
Icono de equipo UE403, men contextual Abrir ventana de equipo, nodo de
parmetros Reset.
Indicaciones
Indicaciones
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
35/48
Instrucciones de servicio Captulo 9
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 29Sujeto a cambio sin previo aviso
Diagnstico de fallos
9 Diagnstico de fallosEn este captulo explicaremos cmo localizar y subsanar errores del rel de seguridad
UE403.
9.1
Cmo actuar en caso de producirse un fallo
ATENCIN
No mantener la mquina en funcionamiento cuando haya un fallo de origendesconocido!
Parar la mquina siempre que se presente un fallo que no pueda ser determinado
claramente y no pueda ser eliminado con seguridad.
El estado del sistema lock-out
Cuando se producen determinados errores o la configuracin es errnea el sistema puede
cambiar al estado lock-out. Entonces, el display de 7 segmentos de la barrera fotoelctricade seguridad multihaz conectada indica o un determinado aviso de error (ver las
instrucciones de servicio de M4000, apartado Indicaciones de error del display de
7 segmentos).
Compruebe en primer lugar que el sistema sigue encontrndose en el estado del
sistema lock-out conectando y desconectando la UE403 y, dado el caso, la barrerafotoelctrica de seguridad multihaz (p.ej. desenchufando el conector del sistema y
volviendo a enchufarlo).
Para poner otra vez el equipo en funcionamiento:
Eliminar la causa del error segn las indicaciones de las instrucciones de servicio de
M4000.
Desconectar la alimentacin de la M4000 conectada y volver a conectarla (p.ej.
desenchufando y volviendo a enchufar el conector del sistema).
El estado del sistema lock-out tiene la mxima prioridad frente a todas las dems
indicaciones del display de 7 segmentos.
9.2 Asistencia tcnica SICK
En caso de que no pueda subsanar un fallo con la ayuda de las informaciones incluidas en
este captulo, pngase en contacto con la sucursal de SICK responsable de su zona.
Indicacin
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
36/48
Captulo 9 Instrucciones de servicio
UE403
30 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Diagnstico de fallos
9.3
Indicaciones de fallos en los LEDs
En este apartado explicaremos el significado que tienen las indicaciones de fallos en los
LEDs y cmo se ha de reaccionar en cada caso. Encontrar una descripcin en el
apartado 3.4 Elementos indicadores, pgina 14.
Indicacin Causa posible Modo de eliminar el fallo Amarillo El LED
amarillo de la
conexin COM
no luce.
No hay tensin de
servicio, o es muy
baja
Desconectar la M4000 conec-
tada durante 1 minuto, como
mnimo, y volver a conectarla.
Si el error persiste:
Compruebe el enlace con la
M4000 conectada. El rel de
seguridad UE403 recibe la
alimentacin del ESPE
conectado.
Amarillo El LEDamarillo de la
conexin COM
parpadea.
Enlace errneoo
Compruebe que en el enlacecon la M4000 conectada no
hay cortocircuitos en general, ni
cortocircuitos entre las salidas.
Compruebe que no hay
sobretensin en la fuente de
alimentacin.
Desconectar la M4000 conec-
tada durante 1 minuto, como
mnimo, y volver a conectarla.
Si el error persiste:
Sustituya el rel de seguridad
UE403.
Error interno del
UE403
Use el CDS para realizar un
diagnstico ampliado.
Si se diagnostica un error interno:
Sustituya el rel de seguridad
UE403.
9.4
Diagnstico ampliado
El software CDS (Configuration & Diagnostic Software), incluido en el suministro de la bar-
rera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Advanced contiene contiene ahora nue-
vas y ms amplias funciones de diagnstico. Esto ayuda a identificar y delimitar proble-
mas, as como a optimizar el funcionamiento. Encontrar informaciones detalladas
en la ayuda online del CDS (Configuration & Diagnostic Software).
en el manual del usuario para el CDS.
Forma de realizar un diagnstico ampliado del UE403:
Conecte el PC/porttil que tiene instalado el CDS al rel de seguridad UE403 o a la
M4000 Advanced.
Efecte un diagnstico en el receptor de la M4000 Advanced.Icono del equipo M4000 Advanced (receptor)o M4000 Advanced (A/P), mencontextual Diagnstico, Mostrar.
Tab. 8: Indicaciones de fallos
en los LEDs
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
37/48
Instrucciones de servicio Captulo 10
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 31Sujeto a cambio sin previo aviso
Datos tcnicos
10 Datos tcnicos
10.1
Hoja de datos
Mnimo Tpico Mximo
Datos generales del sistema
Clase de proteccin
(EN 50178:1998)
III
Grado de proteccin (IEC 60529) IP 65
Tensin de alimentacin UV en elUE403 (va ESPE conectado)
19,2 V 24 V 28,8 V
Consumo de corriente 2 A
Tipo segn IEC 61496 Categora 4Tamao de la caja Ver croquis de dimensiones en la pgina 34.
Peso 0,6 kg
Conexin RES/OVR
Entradas1): Override, reset, C1, stop de cinta
Tensin de corte nivel lgico alto
(HIGH)
11 V 24 V 30 V
Corriente de entrada nivel lgico
alto (HIGH)
6 mA 10 mA 15 mA
Tensin de corte nivel lgico bajo(LOW)
30 V 0 V 5 V
Corriente de entrada nivel lgico
bajo (LOW)
0,5 mA 0 mA 1,5 mA
Tiempo de accionamiento de los
aparatos de mando y sealizacin
para reset u override
200 ms
Salida: Reset necesario
Tensin de corte nivel lgico alto
(HIGH)
15 V 24 V 28,8 V
Potencia/intensidad de salida
nivel lgico alto (HIGH)
(protegido contra cortocircuitos)
4 W/0,2 A
Tensin de corte nivel lgico bajo
(LOW) (alta resistencia)
0 V 1 V
Frecuencia de parpadeo 1/s
1) Segn IEC 61131B2.
Tab. 9: Hoja de datos UE403
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
38/48
Captulo 10 Instrucciones de servicio
UE403
32 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Datos tcnicos
Mnimo Tpico Mximo
Salida: 24 V c.c. alimentacin
Tensin de alimentacin para
reset, override o C1
15 V 24 V 28,8 V
Intensidad de alimentacin para
reset, override o C1
400 mA2)
Conexiones A1, A2, B1, B2
Salidas: 24 V c.c. alimentacin
Tensin de alimentacin para
sensores de inhibicin (muting)
15 V 24 V 28,8 V
Intensidad de alimentacin para
sensores de inhibicin (muting)
500 mA
(por sensor)3)
Salidas4)
: Test de sensoresTensin de corte nivel lgico alto
(HIGH)
15 V 24 V 28,8 V
Intensidad de salida nivel lgico
alto (HIGH)
20 mA
Tensin de corte nivel lgico bajo
(LOW)
0 V 0 V 5,0 V
Intensidad de salida nivel lgico
bajo (LOW)/Corriente de fuga
100 A
Duracin del test de sensores 1 ms
Entradas4): Sensores de inhibicin (muting)
Tensin de corte nivel lgico alto
(HIGH)
11 V 24 V 30 V
Corriente de entrada nivel lgico
alto (HIGH)
6 mA 10 mA 15 mA
Tensin de corte nivel lgico bajo
(LOW)
30 V 0 V 5 V
Corriente de entrada nivel lgico
bajo (LOW)
0,5 mA 0 mA 1,5 mA
Retardo de la entrada 50 ms
2)
Suma de todas las intensidades de alimentacin de las conexiones RES/OVR, A1, A2, B1 y B2 (en cada casopin 1): mx. 1000 mA.3) Suma de todas las intensidades de alimentacin de las conexiones RES/OVR, A1, A2, B1 y B2 (en cada caso
pin 1): mx. 1000 mA.4) Segn IEC 61131B2.
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
39/48
Instrucciones de servicio Captulo 10
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 33Sujeto a cambio sin previo aviso
Datos tcnicos
Mnimo Tpico Mximo
Conexin (lmpara de inhibicin (muting))
Salida: Lmpara de inhibicin (muting)
Tensin de corte nivel lgico alto(HIGH) 15 V 24 V 28,8 V
Intensidad de salida nivel lgico
alto (HIGH) (vigilada)
20 mA 5 W/0,4 A
Intensidad de salida nivel lgico
alto (HIGH) (no vigilada)
0 mA 5 W/0,4 A
Tensin de corte nivel lgico bajo
(LOW) (alta resistencia)
0 V 1 V
Frecuencia de parpadeo
(estado Override necesario)
2/s
Datos operacionales
Longitud del cable entre ESPE y
UE403
10 m
Seccin del conductor 0,34 mm2
Resistividad/por cable 0,5
Temperatura ambiente durante el
servicio
30 C +55 C
Humedad del aire
(sin condensacin)
15 % 95 %
Temperatura de almacenamiento 30 C +70 CResistencia a la fatiga por
vibraciones
5 g, 1055 Hz segn IEC 60068B2B6
Resistencia contra choques 10 g, 16 ms segn IEC 60068B2B29
Datos mediambientales
Caja Fundicin inyectada de aluminio (con revestimiento
de polvo)
Regleta de conectores Poliamida
Embalaje Cartn ondulado
Tarjetas impresas Resina epoxdica con fibra de vidrio y agenteignfugo TBBPA
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
40/48
Captulo 10 Instrucciones de servicio
UE403
34 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Datos tcnicos
10.2
Croquis de dimensiones
10.2.1 UE403
Los orificios para fijacin y los agujeros oblongos son apropiados para tornillos
cilndricos M5 30 segn DIN EN ISO 4762.
Fig. 14: Croquis de
dimensiones rel deseguridad UE403 (mm)
Indicacin
213
225,2
183,5
202,5
30
12
11,75
10,5
5,5
9,75 30,5
76,5
33,7
5
22,3
40
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
41/48
Instrucciones de servicio Captulo 10
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 35Sujeto a cambio sin previo aviso
Datos tcnicos
10.2.2
Lmpara de inhibicin (muting), modelo con bombilla
Encontrar detalles sobre el suministro de la lmpara de inhibicin (muting) en la seccin
11.2,Accesorios a partir de la pgina 36.
10.2.3 Lmpara de inhibicin (muting), modelo con LED
Encontrar detalles sobre el suministro de la lmpara de inhibicin (muting) en el
apartado11.2 Accesorios a partir delapgina 36.
Fig. 15: Croquis dedimensiones lmpara deinhibicin (muting), modelocon bombilla (mm)
Indicacin
Fig. 16: Croquis dedimensiones lmpara deinhibicin (muting), modelo
con LED (mm)
Indicacin
91,5
42
26
12
25
25,8
N art. 2033116
46
24
39
57
4,4
N art. 2033118
70
6,2
100
49
76,5
19
36
918
38
30
57
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
42/48
Captulo 11 Instrucciones de servicio
UE403
36 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Datos para el pedido
11 Datos para el pedido
11.1
Nmero de referencia y suministro
Tipo de equipo Artculo Nmero dereferencia del
artculo
UE403-A0930 Rel de seguridad UE403 1026287
Suministro
rel de seguridad UE403
2 tornillos de fijacin con tuercas corredizas
CDS (Configuration & Diagnostic Software) en CD-ROM, incl. documentacin online einstrucciones de servicio UE403
11.2
Accesorios
Artculo Nmero de
referencia del
artculo
Cables de conexin para UE403 y M4000 Advanced
Seccin del conductor 0,34 mm, conector macho M12 5 polos,
conector hembra M12 5 polos, poliuretano sin halgenos
Conector macho, recto/conector hembra, recto, cable de 0,6 m 6025930
Conector macho, recto/conector hembra, recto, cable de 1,0 m 6029280
Conector macho, recto/conector hembra, recto, cable de 1,5 m 6029281
Conector macho, recto/conector hembra, recto, cable de 2,0 m 6025931
Conector macho, recto/conector hembra, recto, cable de 5,0 m 6029282
Cables de conexin para sensores de inhibicin (muting)
Para WL24, WT24
Seccin del conductor 0,34 mm, conector macho M12 4 polos,conector hembra M12 4 polos, poliuretano sin halgenos
Conector macho, recto/conector hembra acodado, cable de 1,0 m 6025974
Conector macho, recto/conector hembra acodado, cable de 2,0 m 6025975
Conector macho, recto/conector hembra acodado, cable de 5,0 m 6025087
Para WL12, WL14, WL18, WL23, WL27
Seccin del conductor 0,34 mm, conector macho M12 4 polos,
conector hembra M12 4 polos, PUR sin halgenos, pin 4 (conector
macho ) girado en pin 2 (conector hembra), pin 2 (conector macho)
no conectado
Conector macho, recto/conector hembra acodado, cable de 1,0 m 6025944
Conector macho, recto/conector hembra acodado, cable de 2,0 m 6025945
Conector macho, recto/conector hembra acodado, cable de 5,0 m 6025116
Tab. 10: Nmero dereferencia del rel deseguridad UE403
Tab. 11: Nmeros dereferencia de los artculos delos accesorios
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
43/48
Instrucciones de servicio Captulo 11
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 37Sujeto a cambio sin previo aviso
Datos para el pedido
Artculo Nmero de
referencia del
artculo
Para WT27, WL260, WT260
Seccin del conductor 0,34 mm, conector macho M12 3 polos,
conector hembra M12 4 polos, poliuretano sin halgenos, pin 2(conector macho) no conectado
Conector macho, recto/conector hembra acodado, cable de 1,0 m 6026106
Conector macho, recto/conector hembra acodado, cable de 2,0 m 6026107
Conector macho, recto/conector hembra acodado, cable de 5,0 m 6025118
Para sensores de inhibicin (muting) con bornes de conexin
Seccin del conductor 0,34 mm, conector macho M12 5 polos,
poliuretano sin halgenos
Conector macho, recto, 2,0 m 6026133
Conector macho, recto, 5,0 m 6026134Conector macho, recto, 10,0 m 6026135
Conectores machos y hembras
Conector macho M12 4 polos, recto, se pueden conformar 6009932
Conector hembra M12 4 polos, acodado, se pueden conformar 6007303
Cable de conexin para PC
Para conectar el PC con UE403 o M4000 (2,0 m) 6021195
Cables de conexin para los aparatos de mando y sealizacin
Para aparato de mando y sealizacin de reset/override a UE403
Seccin del conductor 0,34 mm, conector macho M12 5 polos,
poliuretano sin halgenos
Conector macho, recto, 2,0 m 6026133
Conector macho, recto, 5,0 m 6026134
Lmparas de inhibicin (muting)
Lmpara de inhibicin (muting), modelo con bombilla, incl. cable de
2 m conector macho M12 para conectar a UE403, escuadra y juego
de fijacin
2033116
Lmpara de inhibicin (muting), modelo con bombilla, incl. cable de
10 m con conector macho M12 para conectar a UE403 y escuadra defijacin
2033117
Lmpara de inhibicin (muting), modelo con LED, incl. cable de 2 m
con conector macho M12 para conectar a UE403, escuadra y juego
de fijacin
2033118
Lmpara de inhibicin (muting), modelo con LED, incl. cable de 10 m
con conector macho M12 para conectar a UE403 y escuadra de
fijacin
2033119
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
44/48
Captulo 11 Instrucciones de servicio
UE403
38 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Datos para el pedido
Artculo Nmero de
referencia del
artculo
Software
Software CDS (Configuration & Diagnostic Software) en CD-ROM, incl.
documentacin online e instrucciones de servicio en todos los
idiomas suministrables5)
2032314
Fijaciones
2 tornillos de fijacin con tuercas corredizas para fijacin UE403
a M40005)2033250
Tapas protectoras
Para conectores hembra M12 6011170
5) Ya incluido en el suministro.
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
45/48
Instrucciones de servicio Captulo 12
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 39Sujeto a cambio sin previo aviso
Anexo
12 Anexo
12.1
Declaracin de conformidad CE
Encontrar la declaracin de conformidad CE completa en la pgina Web de SICK en
Internet: www.sick.comIndicacin
http://www.sick.com/7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
46/48
Captulo 12 Instrucciones de servicio
UE403
40 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 8010856/WP71/2012-11-28Sujeto a cambio sin previo aviso
Anexo
12.2
Lista de chequeo para el fabricante
Lista de chequeo para el fabricante/suministrador, para la instalacin de equipos
de proteccin con actuacin sin contacto (ESPE)
Los siguientes datos debern estar preparados, a ms tardar, para la fecha en la que se realice la primera puesta enservicio. Esta lista incluye datos sobre los requerimientos que han de cumplir diversas aplicaciones. Lgicamente, sloser necesario tener preparados los datos relativos a la aplicacin concreta que el fabricante/suministrador ha decomprobar.
Esta lista de chequeo debe guardarse en lugar seguro o adjuntarse a la documentacin de la mquina, con el fin deque pueda servir como referencia cuando se realicen comprobaciones en el futuro.
1.Se han aplicado las prescripciones de seguridad basndose en las directivas/normas vigentes parala mquina?
S No
2.Estn enumeradas en la declaracin de conformidad las directivas y normas aplicadas? S No
3.Tiene el equipo de proteccin la categora exigida segn EN 954B1? S No
4.Se puede acceder a o intervenir en el rea de peligro/el lugar peligroso exclusivamente a travs deltrayecto ptico/campo de proteccin del ESPE?
S No
5.Se han aplicado medidas que impidan o vigilen la permanencia desprotegida dentro de la zona depeligro cuando se asegure la zona/el punto de peligro (deteccin de presencia mecnica), y estndichas medidas aseguradas de modo que no se pueda suprimirlas?
S No
6.Se han aplicado medidas de proteccin mecnicas adicionales que impidan el acceso por debajo,por encima y por detrs, y estn aseguradas dichas medidas contra cualquier manipulacin?
S No
7.Se ha medido el tiempo mximo necesario para que se pare la mquina o il tiempo total de paradade la mquina, y se ha indicado y documentado (en la mquina y/o en la documentacin de la
misma)?
S No
8.Se mantiene la distancia de seguridad necesaria entre el ESPE y el punto de peligro ms prximo? S No
9.Estn debidamente fijados los equipos ESPE y asegurados contra el desplazamiento despus dehaber realizado el ajuste?
S No
10.Son eficaces las medidas de proteccin requeridas contra descargas elctricas (clase deproteccin)?
S No
11.Hay un aparato de mando y sealizacin para efectuar el reset del equipo de proteccin (ESPE) o,respectivamente, para rearmar la mquina, y est colocado siguiendo las prescripciones?
S No
12.Estn integradas las salidas del ESPE (OSSDs) de acuerdo con la categora requerida segnEN 954B1, y corresponde la integracin a los esquemas de conexiones?
S No
13.
Se ha comprobado la funcin protectora de acuerdo con las indicaciones de comprobacinincluidas en esta documentacin?
S No
14.Son efectivas las funciones de proteccin que se han especificado con todos los ajustes delselector de modos de operacin?
S No
15.Se supervisan los elementos de contacto que activa el ESPE, p.ej. contactores, vlvulas, etc.? S No
16.Es efectivo el ESPE durante todo el t iempo que dura el estado peligroso? S No
17.Se detiene un estado peligroso (ya iniciado) al desconectar o desactivar el ESPE, as como alconmutar los modos de operacin o al conmutar a otro equipo de proteccin?
S No
18.Est colocado en lugar bien visible para el operador el rtulo indicador para que se realice lacomprobacin diaria?
S No
Esta lista de chequeo no suple la primera puesta en servicio ni la comprobacin peridica a cargo de una personacualificada.
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
47/48
Instrucciones de servicio Captulo 12
UE403
8010856/WP71/2012-11-28 SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos 41Sujeto a cambio sin previo aviso
Anexo
12.3
ndice de tablas
Tab. 1: Sinopsis de la eliminacin de residuos por componentes....................................10
Tab. 2: Significado del LED de estado del UE403 .................................................... .........14
Tab. 3: Asignacin de pines conexin del sistema M125..............................................18
Tab. 4: Asignacin de pines conexin sensores de inhibicin (muting) M125.............19Tab. 5: Asignacin de pines conexin lmpara de inhibicin (muting) M125..............20
Tab. 6: Asignacin de pines reset/override/seal adicional C1/stop de
cinta M125 .......................................................... .................................................21
Tab. 7: Asignacin de pines en el conector de configuracin M84...............................22
Tab. 8: Indicaciones de fallos en los LEDs ...................................................... ...................30
Tab. 9: Hoja de datos UE403 ....................................................... .......................................31
Tab. 10: Nmero de referencia del rel de seguridad UE403 ............................................36
Tab. 11: Nmeros de referencia de los artculos de los accesorios ...................................36
12.4 ndice de figuras e ilustraciones
Fig. 1: Principios del funcionamiento del equipo UE403 .................................................12
Fig. 2: Ejemplo de aplicacin de inhibicin (muting) ........................................................13
Fig. 3: LED de estado del UE403.......................................................... .............................14
Fig. 4: Montaje en la cara posterior de la M4000................................................... .........15
Fig. 5: Montaje en el lateral de la M4000...................................................... ...................16
Fig. 6: Asignacin de pines conexin del sistema M125..............................................18
Fig. 7: Asignacin de pines conexin sensores de inhibicin (muting) M125.............19
Fig. 8: Asignacin de pines conexin lmpara de inhibicin (muting) M125..............20
Fig. 9: Asignacin de pines reset/override/seal adicional C1/stop de
cinta M125 .......................................................... .................................................21
Fig. 10: Asignacin de pines en el conector de configuracin M84...............................22
Fig. 11: Ejemplo de circuitera de M4000 Advanced en UE403 y UE10B30S...................23
Fig. 12: Ejemplo de circuitera de M4000 Advanced A/P en UE403 y UE10B30S............24
Fig. 13: Ejemplo de circuitera de M4000 Advanced A/P en UE403 y rel.......................25
Fig. 14: Croquis de dimensiones rel de seguridad UE403 (mm) .....................................34
Fig. 15: Croquis de dimensiones lmpara de inhibicin (muting), modelo con
bombilla (mm)..........................................................................................................35Fig. 16: Croquis de dimensiones lmpara de inhibicin (muting), modelo con
LED (mm) ....................................................... ..........................................................35
7/25/2019 Operating Instructions UE403 Rel de Seguridad Es IM0017070
48/48
8010856/WP71/2012-11-28RV/XX(2012-12)A4swi
nt39 Australia
Phone +61 3 9457 0600 1800 334 802 tollfree
E-Mail sales@sick.com.au
Belgium/LuxembourgPhone +32 (0)2 466 55 66
E-Mail info@sick.be
BrasilPhone +55 11 3215-4900
E-Mail sac@sick.com.br
CanadaPhone +1(952) 941-6780
+1 800-325-7425 tollfree
E-Mail info@sickusa.com
Cesk RepublikaPhone +420 2 57 91 18 50
E-Mail sick@sick.czChinaPhone +86 4000 121 000
E-Mail info.china@sick.net.cn
Phone +852-2153 6300
E-Mail ghk@sick.com.hk
DanmarkPhone +45 45 82 64 00
E-Mail sick@sick.dk
DeutschlandPhone +49 211 5301-301
E-Mail kundenservice@sick.de
EspaaPhone +34 93 480 31 00
E-Mail info@sick.es
FrancePhone +33 1 64 62 35 00
E-Mail info@sick.fr
Great BritainPhone +44 (0)1727 831121
E-Mail info@sick.co.uk
IndiaPhone +91224033 8333
E-Mail info@sick-india.com
IsraelPhone +972-4-6881000
E-Mail info@sick-sensors.com
ItaliaPhone +39 02 27 43 41
E-Mail info@sick.it
JapanPhone +81 (0)3 3358 1341
E-Mail support@sick.jp
MagyarorszgPhone +36 1 371 2680
E-Mail office@sick.hu
NederlandsPhone +31 (0)30 229 25 44
E-Mail info@sick.nl
Norge
Phone +47 67 81 50 00E-Mail austefjord@sick.no
sterreichPhone +43 (0)22 36 62 28 8-0
E-Mail office@sick.at
PolskaPhone +48 22 837 40 50
E-Mail info@sick.pl
RomniaPhone +40 356 171 120
E-Mail office@sick.ro
RussiaPhone +7-495-775-05-30
E-Mail info@sick.ru
Schweiz
Phone +41 41 619 29 39E-Mail contact@sick.ch
SingaporePhone +65 6744 3732
E-Mail admin@sicksgp.com.sg
SlovenijaPhone +386 (0)1-47 69 990
E-Mail office@sick.si
South AfricaPhone +27 11 472 3733
E-Mail info@sickautomation.co.za
South KoreaPhone +82 2 786 6321/4
E-Mail info@sickkorea.net
SuomiPhone +358-9-25 15 800
E-Mail sick@sick.fi
SverigePhone +46 10 110 10 00
E-Mail info@sick.se
TaiwanPhone +886-2-2375-6288
E-Mail sales@sick.com.tw
TrkiyePhone +90 (216) 528 50 00
E-Mail info@sick.com.tr
United Arab EmiratesPhone +971 (0) 4 8865 878
E-Mail info@sick.ae
USA/MxicoPhone +1(952) 941-6780
1 800 325-7425 tollfree
E-Mail info@sickusa.com
More representatives and agencies
at www.sick.com
Recommended