View
228
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
1/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
Drivetrain_SB_AP13-SPA_rev4
Slide 1: Componentes de carga
Espere mientras se cargan los componentes principales. Esta breve pausa facilitará una
experiencia de aprendizaje superior. Una vez que el texto indique “Carga completa”, haga clic en
Siguiente.
Slide 2: Bienvenido
Bienvenidos al curso sobre tren de transmisión de Daimler Trucks of North America (DTNA).
Tómese un momento para leer el siguiente aviso de derechos de autor.
Slide 3: Objetivos del curso
Este curso incluye cuatro lecciones y una evaluación posterior. Al finalizar este curso, será capaz
de identificar componentes del tren de transmisión de DTNA, reconocer características de los
sistemas del tren de transmisión, identificar procedimientos de mantenimiento del tren de
transmisión e identificar procedimientos de servicio del cubo de rueda.
Slide 4: Lección 1: Componentes del tren de transmisión
En esta lección, se identificarán los componentes básicos del tren de transmisión de un camión.
Haga clic en Siguiente para continuar.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
2/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
Slide 5: Introducción
El tren de transmisión en camiones de servicio pesado y de servicio mediano incluye loscomponentes que generan energía y transfieren la torsión de impulsión a las ruedas. El motor
es el componente generador de energía, mientras que el embrague, la transmisión, las líneas de
impulsión y los ejes transfieren la torsión de impulsión a las ruedas. Los componentes
principales, como los motores, las transmisiones y los ejes, se abordan en cursos suministrados
por los proveedores, de manera que el enfoque de este curso se centra en la parte
correspondiente a la línea de impulsión del tren de transmisión. Sin embargo, se abordarán
brevemente los puntos de interfaz correspondientes al motor y a la transmisión cubiertos por el
fabricante de equipos originales (Original Equipment Manufacturer, OEM).
Slide 6: Motor
Los fabricantes de motores, también conocidos como proveedores, desarrollan procedimientos
de servicio e información de capacitación para respaldar sus productos específicos. DTNA, como
el OEM, brinda información de servicio concerniente a componentes y sistemas auxiliares de
motores, como enfriamiento del motor, admisión de aire, compresores de aire, alternadores y
arrancadores.
Los diagramas de cableado suministrados por los proveedores cubren la unidad de control del
motor (ECU, por sus siglas en inglés), los subsistemas de la ECU y los requisitos generales de
conexión de interfaz del fabricante del equipo original (OEM, por sus siglas en inglés). Los
diagramas de cableado de DTNA brindan información detallada sobre cómo los circuitos de
interfaz del vehículo están conectados a la ECU; incluidas la energía y la puesta a tierra además
de las ubicaciones de conectores.
Los proveedores asimismo desarrollan herramientas de diagnóstico y procedimientos de
resolución de problemas para respaldar sus productos de motores. Consulte la información
apropiada sobre servicios y resolución de problemas de su proveedor específico.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
3/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
Slide 7: Transmisión
Los proveedores de transmisiones también ofrecen su propio material de lectura ycapacitaciones de servicios. La información en el material de lectura de servicios del OEM está
limitada a pasos básicos de resolución de problemas y procedimientos para la extracción e
instalación de la transmisión. Los manuales del taller de DTNA también cubren componentes
instalados por el OEM, como controles de cambio de transmisión, embragues, enfriadores de
transmisión y líneas de enfriamiento.
En vehículos con transmisiones controladas en forma electrónica, los diagramas de cableado de
DTNA brindan información sobre cómo los circuitos de interfaz del vehículo están conectados a
la unidad de control de transmisión (TCU, por sus siglas en inglés).
Los proveedores de transmisiones asimismo desarrollan herramientas de diagnóstico y
procedimientos de resolución de problemas para respaldar sus productos. Consulte la
información apropiada sobre servicios y resolución de problemas de su proveedor específico.
Slide 8: Verificación de su conocimiento: Lección 1
Slide 9: Lección 2: Línea de impulsión
En esta lección, se reconocerán las características de la línea de impulsión. Haga clic en
Siguiente para continuar.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
4/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
Slide 10: Componentes de la línea de impulsión
La línea de impulsión incluye todas las piezas que conectan la transmisión con el eje de entradadel diferencial. Los componentes básicos de una línea de impulsión consisten en juntas
universales, también conocidas como juntas U; horquillas; juntas de deslizamiento; ejes de
transmisión y cojinete de soporte central, que también se conoce como cojinete central.
Existen diversos tipos y configuraciones disponibles; por ende, siempre consulte el número de
serie del vehículo para obtener una identificación adecuada de las piezas de la línea de
impulsión bajo mantenimiento.
Slide 11: Juntas universales
Las juntas universales transfieren un movimiento rotativo desde la fuente de energía a los ejes
en diferentes ángulos de operación. La junta universal está formada por un travesaño, cuatro
conjuntos de cojinetes, dos horquillas y el accesorio para asegurar los conjuntos de cojinetes.
Haga clic en cada pestaña para obtener más información.
Horquillas: Las horquillas se utilizan para conectar las juntas universales con otros componentes
de la línea de transmisión, como ejes, transmisiones, cajas de transferencia u otros ejes motores.
Una línea de impulsión por lo general incluye horquillas circulares y semicirculares. Una
horquilla circular posee un orificio transversal mecanizado en cada reborde de la horquilla. Este
tipo de horquilla se denomina circular debido a que el orificio es un círculo completo. Las
horquillas circulares con frecuencia se utilizan en ejes de juntas deslizantes y en el extremo
delantero de ejes de acoplamiento. Las horquillas que están soldadas en los tubos del eje motor
también son horquillas circulares.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
5/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
Una horquilla semicircular utiliza orificios semicirculares para las copas de cojinetes. El orificio
semicircular también se denomina base de cojinete. La otra mitad del orificio está formada por
una correa de horquilla que sujeta la copa de cojinete a la horquilla. Las horquillas
semicirculares por lo general se utilizan en ejes de entrada y de salida y en el extremo del
cojinete central de ejes de acoplamiento. Este tipo de horquilla es fácil de ensamblar y
desensamblar.
Se utilizan cuatro tipos de horquillas en los vehículos de DTNA. Haga clic en cada pestaña para
obtener más información.
Horquilla de extremo: Las horquillas de extremo se utilizan en los ejes de salida de la
transmisión y en los ejes de entrada del diferencial. La horquilla de extremo se encuentra
montada a un eje de entrada y/o salida de un componente principal, y frecuentemente al eje
ranurado tras un cojinete central. La mayoría de las horquillas de extremo están ranuradas en su
interior para hacer coincidir las ranuras de los ejes a las que se encuentran montadas. Por lo
general, se mantienen en su lugar a través de un perno o una contratuerca, con una placa estilo
arandela.
Horquilla de manga: La horquilla de manga posee una manga ranurada internamente en un
extremo. Por lo general, la horquilla de manga consiste en una sola pieza de fundición o forja, de
manera que la manga y la horquilla forman una sola pieza. La horquilla de manga coincide con
un eje ranurado, y esto permite que se ensamble o desensamble con facilidad, y, como parte de
un eje de junta deslizante, permite que la línea de transmisión aumente o disminuya su longitud
total.
Horquilla de tubo: Una horquilla de tubo, también conocida como horquilla de soldadura, está
formada por una horquilla soldada a un tubo del eje motor. Una horquilla de tubo con un eje de
mangueta ranurado en el otro extremo forma una pieza de una junta deslizante o una junta
deslizante reversa.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
6/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
Horquilla de brida: La horquilla de brida se denomina así por su placa base circular de grandes
dimensiones. La horquilla de brida se sujeta mediante pernos a una brida de unión que está
asegurada a un eje de entrada o de salida. Por lo general, se utiliza para conectar un eje motor a
ciertos tipos de transmisiones o cajas de transferencia.
Travesaño: El travesaño, o cruceta, posee cuatro brazos. Los extremos de los brazos, llamados
muñones o cojinetes, están mecanizados y endurecidos. El travesaño posee pasajes taladrados
con estrías que conducen desde el accesorio de engrase a los muñones, para lubricar los
cojinetes. Algunas juntas universales se lubrican en forma permanente y se sellan de por vida.
Estos componentes libres de mantenimiento no incluyen accesorios de engrase.
Cojinetes: Las copas de cojinetes contienen cojinetes de rodillo con agujas. La copa constituye la
pista exterior para los cojinetes y el muñón constituye la pista interior. Una arandela de empuje
reforzada con nylon elimina el contacto metal con metal entre el extremo del muñón y la copa
del cojinete. Cada copa de cojinete asimismo cuenta con un sello para contener el lubricante y
mantener alejados a los contaminantes.
Se utilizan diferentes estilos de copas de cojinetes. Haga clic en cada pestaña para obtener más
información.
copas de cojinetes redondas: Las copas de cojinetes redondas poseen una carcasa en forma de
cilindro. En horquillas semicirculares, una correa de horquilla se sujeta con pernos al reborde de
la horquilla para sujetar la copa de cojinete a la horquilla. Una pestaña de retención en la
horquilla actúa como tope de extremo para la parte superior de la copa. En horquillas circulares,
las copas de cojinetes se aseguran con aros de resorte o pestañas de resorte.
copas de cojinetes bridadas: Las copas de cojinetes bridadas poseen una brida como parte de lacopa. Utilizan tornillos de cabeza autoblocantes, que pasan a través de orificios en la brida y
luego por orificios roscados ubicados en el reborde de la horquilla.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
7/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
copas de cojinetes con alas: Las copas de cojinetes con alas o los bujes con alas poseen soportes
con forma de ala que se utilizan para sujetar el travesaño a la horquilla. Las flechas en los bujes
con alas indican la orientación correcta. Las copas de cojinetes con alas poseen llaves
mecanizadas que se adaptan a las ranuras de chaveta en las horquillas. Una correa de acero
soldada mantiene las copas de cojinete en la posición correcta.
Accesorio: La línea de impulsión utiliza tornillos de cabeza autoblocantes. Los tornillos de
cabeza autoblocantes poseen un adhesivo seco ligado a las roscas, que se vuelve activo una vez
instalado el sujetador. Los tornillos de cabeza autoblocantes no se deben volver a utilizar.
Reemplace los tornillos de cabeza por tornillos nuevos. Asegúrese de que se utilice el tipo
correcto de sujetadores. No ajuste los tornillos de cabeza en exceso o en forma insuficiente.
Consulte el manual del taller para obtener especificaciones de torsión adecuadas. Un sujetador
suelto o roto en cualquier punto de la línea de impulsión debilita la conexión de la línea, y esto
puede provocar un grave daño al vehículo o dar como resultado un eje motor que se separe del
vehículo.
Slide 12: Tubos del eje motor
Los tubos del eje motor están elaborados con acero de aleación. Los tubos pueden soportar
cargas de alta torsión al tiempo que mantienen la flexión al mínimo. Son lo suficientemente
blandos como para suministrar algún grado de elasticidad, o girar bajo cargas extremas, pero
tienen un peso liviano para reducir la potencia necesaria para girarlos.
Al igual que con todos los objetos rotativos de alta velocidad, los ejes motores se equilibran.
Para lograr el equilibrio de la horquilla, el peso se retira al perforar la horquilla en el extremo
pesado, o al pulir el material de las protuberancias ubicadas en cada lado de la horquilla. Para
lograr el equilibrio de una estructura de eje motor, se añade peso a la sección externa del tubo
en el extremo liviano.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
8/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
Slide 13: Ejes de acoplamiento
Existen dos tipos de ejes motores: ejes de acoplamiento y ejes de juntas de deslizamiento. Uneje de acoplamiento es una pieza de la tubería del eje motor con horquillas de tubo soldadas en
ambos extremos, o una horquilla de tubo en un extremo y un eje ranurado en el otro. El eje de
acoplamiento no tiene capacidad de extensión ni de retracción. Los ejes de acoplamiento se
utilizan entre la transmisión y el cojinete central, entre la transmisión y un par de cojinetes
centrales y entre una horquilla de deslizamiento y el diferencial. En disposiciones que utilizan un
cojinete central, se suelda un eje ranurado al extremo del cojinete del tubo. Esto proporciona un
área de contacto sólida del eje para la pista interior del cojinete. Las roscas se cortan en el
extremo del eje ranurado para que una contratuerca asegure una horquilla de extremo, o no se
coloca ninguna rosca para instalar una horquilla de deslizamiento. Los ejes de acoplamiento que
poseen horquillas de tubo soldadas en ambos extremos poseen los "rebordes" de ambas
horquillas alineados entre sí. Esto se conoce como estar en fase, y se abordará más adelante.
Slide 14: Ejes de la junta deslizante
Los ejes de la junta deslizante permiten que la longitud de la línea de impulsión aumente y
disminuya a medida que los ejes se mueven continuamente hacia arriba y hacia abajo con la
suspensión. La longitud de la línea de impulsión disminuye a medida que los ejes se elevan y
aumenta a medida que los ejes descienden. La junta deslizante está constituida por un eje
ranurado en forma externa y una horquilla de manga ranurada en forma interna.
Los componentes de la línea de impulsión de la serie Meritor RPL están sellados y no requieren
una lubricación regular. Las mangas que no son de tipo RPL poseen un accesorio de engrase
para lubricar las ranuras. El lubricante se conserva dentro de la manga por medio de un sello en
el extremo del eje, y por medio de un tapón de extremo en el extremo de la horquilla llamado
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
9/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
tapón de horquilla o tapón metálico de cierre. El tapón de horquilla posee un orificio de
ventilación en el centro para que el lubricante y el aire escapen cuando la junta se acorta.
Las marcas de alineación se ubican en la junta deslizante para segurar que las juntas universalesen cada extremo del eje motor se encuentren en fase. Si las marcas de alineación no están
visibles, se debe utilizar un palillo marcador o pintura para marcar el eje de mangueta y la
manga antes de desensamblar. No raye ni estampe ilustraciones en los ejes que pudieran
provocar manchas de óxido o fallas por fatiga.
Slide 15: Cojinete central
El cojinete central, también conocido como cojinete de posición media, se utiliza en vehículos
con larga distancia entre ejes para brindar soporte adicional. Un eje largo presenta una
tendencia a hundirse bajo su propio peso. A medida que el eje gira, el hundimiento provoca la
aparición de un movimiento de latigazo en la parte media del eje, que produce vibraciones. Para
evitar esto, el eje largo se reemplaza por dos ejes cortos con un cojinete central entre ellos. El
cojinete central es una estructura sellada formada por un grupo de cojinetes, una protección de
cojinetes, un tope de goma y un soporte de montaje. El eje motor posee una horquilla dedeslizamiento u horquilla de extremo en el extremo del cojinete para lograr una extracción y
una instalación fáciles. El cojinete central no requiere mantenimiento y se reemplaza como una
estructura.
Slide 16: Ángulos y fases de la línea de impulsión
A continuación, se analizarán los ángulos y las fases de la línea de impulsión. Los ángulos de la
línea de impulsión hacen referencia a la relación entre los componentes principales y los ejes
motores. Se necesitan ángulos adecuados de la línea de impulsión para minimizar las
vibraciones relacionadas con la línea de impulsión y el desgaste de los componentes.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
10/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
El ángulo de trabajo de la junta universal es el más importante de los ángulos de la línea de
impulsión. El ángulo de trabajo de la junta universal es el ángulo formado por la intersección de
la línea central del eje motor y la línea central del eje al que está conectada la junta universal.
Cualquier junta universal giratoria con un ángulo de trabajo crea una velocidad fluctuante. La
fluctuación creada por la junta universal en la horquilla de extremo del eje de entrada debe
cancelar el efecto creado por la junta universal en la horquilla de extremo del eje de salida. Esto
se lleva a cabo al igualar en forma aproximada los ángulos de trabajo de la junta universal en
ambos extremos del eje motor, con las juntas universales en fase. Los ángulos de trabajo de la
junta universal se pueden igualar en forma aproximada ya sea por medio de una disposición en
paralelo o de intersección. En una disposición paralela, las líneas centrales de los ejes de entrada
y salida son paralelos entre sí. En una disposición de intersección, las líneas centrales se
intersectan entre sí.
En general, las juntas universales funcionan dentro de un rango específico de ángulos de trabajo,
que incluye un mínimo de medio grado para el movimiento de un cojinete de aguja, hasta un
máximo determinado por la velocidad del eje motor. A mayor velocidad del eje, menor será el
ángulo máximo permitido. Las altas velocidades del eje y los ángulos abruptos reducen la vida
útil de las juntas universales.
Slide 17: Fases de la junta universal
Ahora analizaremos las fases de las juntas universales. En un eje con juntas universales en
ambos extremos, las horquillas deben permanecer en cierta posición para evitar que ocurran
fijaciones y vibraciones; esto se denomina fases, o establecimiento de las horquillas en fases. Las
horquillas están en fase si los tacos de horquillas en ambos extremos del eje motor yacen en el
mismo plano. Un plano es una superficie plana imaginaria que divide al eje en dos partes iguales
en forma longitudinal.
Recuerde, las velocidades fluctuantes provocadas por los ángulos de trabajo de las juntas
universales se cancelan solo si las juntas universales en ambos extremos del eje motor están en
fase y los ángulos de trabajo son aproximadamente iguales.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
11/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
Algunas horquillas de extremo del eje motor se encuentran en fase a 90 grados entre sí por
diseño. Esto se conoce como fase cruzada.
Slide 18: Animación del ángulo de trabajo
Introducción: Analicemos los ángulos de trabajo de las juntas universales, la cancelación del
ángulo de trabajo de la junta universal y los efectos de los ángulos de trabajo de la junta
universal en la velocidad rotativa del eje motor. Haga clic en las siguientes pestañas para
visualizar las animaciones en 3D. Las pestañas se activarán en secuencia.
Slide 19: Animación del ángulo de trabajo
Con cancelacion de angulo: El ángulo de trabajo de la junta universal es el ángulo formado por
la intersección de la línea central del eje motor y la línea central del eje al que está conectada la
junta universal. Cualquier junta universal giratoria con un ángulo de trabajo crea una velocidad
fluctuante.
Observe los discos giratorios en ambos ejes motores. Mientras que el eje motor de entrada gira
a una velocidad constante, el ángulo de trabajo de la junta universal provoca que la velocidad
del eje motor de salida sea fluctuante. El eje motor de salida acelera y disminuye la velocidad
dos veces por revolución y esto provoca la vibración de la línea de impulsión. Haga clic en los
botones con forma de disco para colocar una tarjeta al lado de cada disco giratorio. Escucha el
sonido de la tarjeta rozando contra el disco.
Slide 20: Animación del ángulo de trabajo
Sin cancelacion de angulo: Ahora hemos agregado una segunda junta universal a la línea de
impulsión. La fluctuación creada por la junta universal en la horquilla de extremo del eje de
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
12/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
entrada debe cancelar el efecto creado por la junta universal en la horquilla de extremo del eje
de salida. Esto se lleva a cabo al igualar en forma aproximada los ángulos de trabajo de la junta
universal en ambos extremos del eje motor, con las juntas universales en fase. Haga clic en los
botones para escuchar el sonido de cada disco giratorio.
Slide 21: Animación del ángulo de trabajo
Cual Configuracion de eje producira mas vibracion? Haga click en el boton junto al eje de
Impulsion.
Luego, haga click en Siguiente para continuar
Slide 22: Verificación de su conocimiento: Lección 2
Slide 23: Lección 3: Mantenimiento de la línea de impulsión
En esta lección, identificaremos procedimientos de mantenimiento de la línea de impulsión.
Haga clic en Siguiente para continuar.
Slide 24: Introducción
El sistema de la línea de impulsión se debe mantener en forma adecuada para maximizar la vida
útil de sus componentes. Consulte los manuales adecuados de mantenimiento para obtener
programaciones de mantenimiento, procedimientos de inspección e información de lubricación
de la línea de impulsión.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
13/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
Slide 25: Inspecciones
El mantenimiento de la línea de impulsión incluye inspecciones de componentes y lubricación.En primer lugar, se deben observar las inspecciones requeridas.
Controle las ranuras de la horquilla de extremo, las ranuras de la horquilla de deslizamiento, el
cojinete central y los muñones de la junta universal por desgaste al mover las piezas hacia arriba
y hacia abajo, de un lado a otro o de atrás hacia adelante. Realice un mantenimiento de la línea
de impulsión si el movimiento de los componentes excede el valor especificado en el manual de
mantenimiento. Controle la existencia de grietas en las áreas de soldadura y los rebordes de la
horquilla. Las grietas de pintura son habituales (la pintura es más quebradiza que el metal) pero
no lo descarte tan solo como un tema de pintura. Si sospecha la presencia de una grieta en el
metal, utilice un tinte para detectar grietas. Inspeccione el material del tubo del eje motor por
abolladuras, flexiones y giros o torceduras. Las abolladuras producen puntos álgidos. Las
flexiones o abolladuras y los giros o torceduras son advertencias que indican que el límite de
elasticidad del material se ha excedido. La falta de pesos equilibrados y/o la acumulación de
desechos, incluido hielo o cemento, provocarán un estado de desequilibrio.
Slide 26: Lubricación
La lubricación de las juntas universales y de las juntas de deslizamiento requiere el uso de
pistolas de baja presión. Se deben limpiar cuidadosamente los accesorios de engrase antes de
lubricar los componentes. Los componentes de la línea de impulsión de la serie Meritor RPL
están sellados y no requieren una lubricación regular.
Agregue grasa al travesaño hasta que se extraiga la grasa anterior de cada muñón y la grasa
nueva se pueda ver en cada uno de los cuatro muñones. Controle la grasa que se purgó.
Reemplace la junta universal si la grasa purgada aparece oxidada, grumosa o quemada. Limpie la
grasa anterior y los excesos de grasa de los componentes. Siga el procedimiento detallado en el
manual de mantenimiento si un muñón no purga la grasa anterior. Si se debe desensamblar la
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
14/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
junta universal por un muñón que no purga la grasa anterior, esté atento a la ubicación de los
accesorios de engrase de los ejes motores en relación con los accesorios de engrase en los
travesaños de la junta universal. La posición de los accesorios es para facilitar el mantenimiento
y el equilibrio. Consulte el Manual del taller para obtener las posiciones correctas.
Agregar grasa a la horquilla de manga hasta que salga del orificio de alivio del tapón de la
horquilla. Cubrir el orificio de alivio con un dedo con guante y continuar agregando grasa hasta
que salga alrededor del sello frontal en el eje ranurado. Nuevamente, quitar cualquier exceso de
grasa e inspeccionarlo por signos de daño.
Slide 27: Verificación de su conocimiento: Lección 3
Slide 28: Lección 4: Ejes y estructuras del extremo de la rueda
En esta lección, suministraremos una breve descripción general de los ejes y las estructuras de
extremo de rueda, e identificaremos procedimientos de servicio del cubo de rueda. Haga clic en
Siguiente para continuar.
Slide 29: Introducción
El componente final en el sistema del tren de transmisión es el conjunto del eje, que transfiere
la torsión de transmisión de la línea de impulsión a las ruedas. Se encuentran disponibles
diferentes tipos y modelos de ejes de una variedad de fabricantes, que se encuentran más allá
del alcance de este curso. El enfoque de esta lección se centra en identificar procedimientos de
servicio del cubo de rueda. La capacitación en ejes se suministra a través del fabricante
específico del componente. Consulte el sitio Web de ISS por cursos disponibles sobre ejes de
Fabricante.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
15/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
Slide 30: Estructura del extremo de la rueda
La estructura del extremo de rueda se encuentra montada sobre el husillo del eje. La estructuradel extremo de rueda consiste en un cubo de rueda de aluminio o de hierro, cojinetes de rueda,
un rotor o tambor de freno, remaches de rueda y una tuerca de husillo. También se encuentran
disponibles estructuras del extremo de rueda con cubos preajustados. Se utilizan diferentes
métodos para ajustar y asegurar el cubo al husillo, conforme a las especificaciones del vehículo.
Siempre utilice el número de serie del vehículo al solicitar repuestos, y consulte el manual del
taller adecuado para seguir los procedimientos de servicio recomendados.
Slide 31: Cubo ConMet PreSet (preajustado)
El cubo ConMet PreSet utiliza cojinetes de rueda especiales con un espaciador tubular ubicado
entre los cojinetes internos y externos. Los cojinetes de rueda y el sello de aceite están
preinstalados en el cubo. El cubo se asegura al husillo del eje ya sea con una tuerca Axi-Lok o
con una tuerca de husillo doble. El espaciador entre los cojinetes ajusta el espacio a una holgura
longitudinal cercana a cero cuando se ajusta la tuerca de retención. El cubo con sistema PreSet
se puede convertir para utilizar cojinetes estándar en caso de que los cojinetes preajustados no
estén disponibles. En este caso, el procedimiento de ajuste es similar al sistema de cubo y
cojinete tradicional. Los valores de torsión de ajuste son diferentes, pero la holgura longitudinal
es la misma.
Slide 32: Cubo y cojinetes tradicionales
La configuración tradicional del cubo y el cojinete utiliza cojinetes de rueda estándar y no
incluye un espaciador tubular. El cubo se asegura al husillo ya sea con una tuerca Pro-Torq o con
una tuerca de husillo doble. La torsión de ajuste para la tuerca Pro-Torq difiere del sistema de
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
16/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
tuerca tradicional de husillo doble, pero el procedimiento es similar y la holgura longitudinal
especificada es la misma.
Slide 33: Servicio del cubo de aluminio
Al reemplazar cojinetes de rueda en cubos de aluminio, el cubo se debe calentar previamente a
la extracción de la copa del cojinete. Utilice el calor de un horno, o agua hirviendo, para
expandir el orificio del cubo de aluminio. Para obtener más información, consulte el manual del
taller adecuado. Advertencia: No utilice una antorcha para calentar el cubo, o se producirán
grietas en el cubo que pueden provocar la pérdida de control de las ruedas y del vehículo, y esto
a su vez puede producir lesiones personales o daños en la propiedad.
Slide 34: Procedimientos de servicio del cubo de la rueda
Ahora analizaremos dos procedimientos importantes de servicio del cubo de rueda: la
instalación del sello del cojinete de rueda y el ajuste del cojinete de rueda. Comencemos por la
instalación de un sello del cojinete de rueda. El procedimiento de instalación en este curso se
aplica al sello Chicago Rawhide Scotseal Plus XL. Observe que se encuentran disponibles
diferentes tipos de sellos del cojinete de rueda; por ende, asegúrese de consultar el manual del
taller adecuado o las instrucciones de instalación del fabricante para el tipo específico de sello
de aceite de rueda bajo mantenimiento. El sello Chicago Rawhide Scotseal Plus XL incluye un
reborde de sellado principal activado por resorte y tres rebordes de sellado de contacto
secundarios, que giran con la carcasa.
Haga clic en Siguiente para continuar.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
17/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
Slide 35: Instalación del sello de aceite correspondiente al cojinete de la
rueda
El procedimiento general para instalar el sello de aceite del cojinete de rueda incluye los
siguientes pasos:
1. Preparar el cubo, el cojinete y el sello para instalación
2. Instalar el sello
3. Verificar la instalación
Hacer clic en los botones del cuadro de flujo para obtener una descripción general rápida, luego
hacer clic en cada paso en la parte inferior de la pantalla para navegar por el procedimiento de
instalación.
Slide 36: Instalación del sello de aceite correspondiente al cojinete de la
rueda
Preparar: Colocar el cubo (rueda) en posición plana para la instalación del sello. Esto ayuda a
centrar el cojinete y el sello en el orificio del cubo. Limpie cualquier partícula, óxido o grasa del
orificio.
Lubrique previamente el cono del cojinete interno con el lubricante que se utiliza y colóquelo en
el cubo. Coloque el sello en el orificio del cubo e inserte la estructura de la herramienta en el
sello.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
18/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
Slide 37: Instalación del sello de aceite correspondiente al cojinete de la
rueda
Instalar: Sostenga el mango de la herramienta en forma firme y recta y dirija el sello con golpes
firmes de martillo hasta que se asiente en forma cuadrada. Continúe dirigiendo el sello en el
cubo hasta que el sonido de impacto cambie. Nota: Asegúrese de usar la protección ocular
adecuada.
Verificar: Una vez que el sello se asentó en la parte inferior del orificio, controle la libertad de
movimiento al mover en forma manual la parte interior del sello hacia a atrás y hacia adelante.
Asegúrese de que el cojinete de rueda interno gire libremente. Precaución: Instale un sellonuevo si el sello se inclina o se daña durante o después de la instalación.
Slide 38: Instalación del sello de aceite correspondiente al cojinete de la
rueda
Slide 39: Procedimientos de servicio del cubo de la rueda
A continuación, suministraremos una descripción general básica del ajuste de un cojinete de
rueda. Un ajuste adecuado de los cojinetes de rueda es esencial para el rendimiento seguro y
confiable de un vehículo. Los cojinetes que están demasiado ajustados o demasiado sueltos
pueden provocar un desperdicio de combustible y desgastar los neumáticos en forma
prematura, además de provocar fallas catastróficas en la estructura del cubo de rueda. Además,
los cojinetes de rueda flojos constituyen la causa principal de fugas en los sellos de rueda. El
procedimiento exhibido es para un sistema de bloqueo tradicional de cojinete de rueda de
cuatro piezas en un eje frontal equipado con frenos de disco. Siempre controle el manual del
taller adecuado para obtener cualquier procedimiento de servicio para un vehículo específico.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
19/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
Slide 40: Procedimiento de ajuste del cojinete de la rueda
Ahora analizaremos el procedimiento de ajuste del cojinete de rueda, basado en la prácticarecomendada de TMC RP618. El procedimiento general para ajustar los cojinetes de rueda
incluye los siguientes pasos:
1. Instalar el cubo
2. Sujetar el cubo
3. Controlar la holgura longitudinal
4. Ajustar si es necesario
5. Verificar la operación
Hacer clic en los botones del cuadro de flujo para obtener una descripción general rápida, luego
hacer clic en cada paso en la parte inferior de la pantalla para navegar por el procedimiento de
ajuste.
Slide 41: Procedimiento de ajuste del cojinete de la rueda
PRECAUCIÓN: Una correcta holgura longitudinal del cojinete de rueda es esencial para una
operación segura y eficiente del vehículo. Si la holgura longitudinal no es correcta, los cojinetes
de rueda pueden fallar y provocar la pérdida de control de la rueda y de la estructura del cubo y
producir un accidente capaz de provocar daños a la propiedad, lesiones de gravedad o la muerte.
Utilice un indicador con dial para medir la holgura longitudinal.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
20/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
Slide 42: Procedimiento de ajuste del cojinete de la rueda
Instalar: Limpie el husillo del eje y envuelva las roscas del husillo del eje con una capa de cintade fricción. Pase una capa de aceite de eje sobre el husillo del eje para prevenir la formación de
óxido detrás del cojinete de rueda interno. Instale cuidadosamente el cubo y la estructura del
cojinete de rueda interno sobre el husillo del eje. Retire la cinta de fricción. Lubrique e instale
el cojinete de rueda externo. Manipule los cojinetes con las manos limpias y secas.
Slide 43: Procedimiento de ajuste del cojinete de la ruedaSujetar: Importante: No llevar a cabo este procedimiento con la rueda montada sobre el cubo.
No se puede ajustar o medir con precisión la holgura longitudinal del cojinete con la rueda
montada sobre el cubo. Una vez que la rueda y los cojinetes se encuentran montados sobre el
husillo, apriete la tuerca de ajuste interna con la mano. Mientras hace girar la estructura de la
rueda/el cubo, apriete la tuerca de ajuste al valor especificado para asentar los cojinetes. Haga
retroceder la tuerca de ajuste al valor especificado en el manual del taller. Apriete la tuerca de
ajuste al valor de precarga especificado mientras hace girar la estructura del cubo de rueda.
Haga retroceder la tuerca de ajuste al valor especificado e instale el anillo de retención. Si un
orificio en el anillo de retención no se alinea con la espiga en la tuerca de ajuste, retire el anillo
de retención, voltéelo y vuélvalo a instalar. Si un orificio no se alinea con la espiga, afloje la
tuerca de ajuste, pero solo lo suficiente como para alinear la espiga con un orificio en el anillo de
retención. Instale la arandela de seguridad de tipo curvo y la tuerca de presión. Ajuste la tuerca
de presión a la torsión aplicable especificada en el manual del taller.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
21/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
Slide 44: Procedimiento de ajuste del cojinete de la rueda
Controlar: Sujete la base magnética de un indicador de dial al extremo del husillo y coloque elpunto del indicador contra la brida de montaje de la tapa del cubo. Sujete los lados del cubo en
las posiciones de las 3 y las 9 en punto. Empuje el cubo hacia adentro mientras lo hace oscilar a
aproximadamente 45 grados. Mantenga la presión en el cubo y observe la medición interna.
Tire el cubo hacia afuera mientras lo hace oscilar como en el paso anterior. Mantenga la presión
en el cubo y observe la medición externa. La holgura longitudinal es la diferencia entre las dos
lecturas.
Slide 45: Procedimiento de ajuste del cojinete de la rueda
Ajustar: si la holgura longitudinal se encuentra entre 0.001 y 0.005 pulgadas (0.03 y 0.13 mm),
incline dos rebordes en la arandela de seguridad sobre áreas planas opuestas en la tuerca de
presión. Esto bloquea a la tuerca de presión en su lugar. Si la holgura longitudinal no se
encuentra dentro de las especificaciones, retire la tuerca de presión y el dispositivo de bloqueo.
Haga retroceder o ajuste la tuerca de ajuste interna en la medida necesaria. Instale el
dispositivo de bloqueo y la tuerca de presión tal como se describió previamente y mida la
holgura longitudinal. Repita el procedimiento de ajuste hasta alcanzar la holgura longitudinal
correcta. Una vez alcanzada la holgura longitudinal correcta, incline dos rebordes de la tuerca
de seguridad sobre áreas planas opuestas en la tuerca de presión para bloquearla en su
respectivo lugar.
Slide 46: Procedimiento de ajuste del cojinete de la rueda
Verificar: Haga girar la rueda en ambas direcciones. Debe girar libremente sin arrastres ni
fijaciones. Instale la junta de la tapa del cubo y la tapa del cubo. Llene la cavidad del cubo con el
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
22/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
lubricante recomendado. Deje pasar un tiempo para que el lubricante se filtre por los cojinetes
y alcance el nivel adecuado.
Slide 47: Procedimiento de ajuste del cojinete de la rueda
Cual de las configuraciones se muestra en el orden correcto?
Haga click en el boton junto al configuracion correcta
Slide 48: Verificación de su conocimiento: Lección 4
Slide 49: Resumen
En este curso identificamos los componentes del tren de transmisión de DTNA, reconocimos
características de los sistemas de la línea de impulsión, identificamos procedimientos de
mantenimiento de la línea de impulsión e identificamos procedimientos de servicio del cubo de
rueda. Haga clic en Siguiente para continuar.
Slide 50: Dónde continuar desde aquí
Ahora que ha obtenido un conocimiento más profundo sobre el sistema del tren de transmisión,
puede estar interesado en otros cursos relacionados con tren de transmisión. El Portal de
entrenamiento (ARC y ISS) ofrece cursos basados en la Web y cursos dirigidos por instructores
sobre componentes principales, como motores de creación propia, transmisiones y ejes. Access
Freightliner (DTNAConnect) le proporciona una gran cantidad de recursos, que incluyen
manuales de taller, manuales de mantenimiento, boletines de servicio, soluciones de servicio e
información sobre piezas. La página Web de Access Freightliner también incluye enlaces a
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
23/24
Published by Articulate® Presenter '13 www.articulate.com
nuestros proveedores, donde se puede acceder a información técnica específica de sus
productos, así como a información sobre cursos de capacitación. Asimismo, en el sitio de Access
Freightliner podrá encontrar los números telefónicos para comunicarse con el servicio de
soporte técnico.
Recuerde, existe una gran cantidad de información ya disponible a su alcance. El uso de estos
recursos lo mantendrá actualizado sobre las tecnologías actuales, así como sobre cualquier
problema técnico existente.
Slide 51: Evaluación posterior
Está a punto de ingresar en la evaluación posterior. Se requiere una puntuación mínima del
ochenta por ciento para aprobar la evaluación. Tras responder cada pregunta, haga clic en el
botón Enviar para continuar con la siguiente pregunta. Solo cuenta con un intento para
responder cada pregunta y no puede retroceder ni salir de la evaluación. Una vez respondidas
todas las preguntas, debe hacer clic en el botón Finalizar en la pantalla de resultados de
puntuación para que se registre su puntuación final en el centro de aprendizaje. Si desea volver
a realizar la prueba, primero debe salir del curso e ingresar nuevamente para que la puntuaciónfinal se actualice. Se permite un máximo de 3 intentos fallidos antes de que se cierre el curso.
Slide 52: Evaluación posterior
Slide 53: Cargando puntaje
Espere mientras se carga la puntuación de su evaluación.
8/17/2019 OVG16 Guia de Estudio Curso Tren Motriz.pdf
24/24
Published by Articulate® Presenter '13 www articulate com
Slide 54: Felicitaciones
Felicitaciones por haber realizado este curso basado en la Web. Valoramos sus comentarios,que son fundamentales para la mejora continua de nuestro programa de capacitación basado en
la Web. Para obtener asistencia técnica relacionada con este curso, contáctese con Service
Training Academy por correo electrónico a STA@daimler.com.
En este momento puede hacer clic en la pestaña en la esquina superior derecha para salir del
curso, o en la pestaña del menú a la izquierda si desea revisar los contenidos del curso.
Recommended