View
239
Download
10
Category
Preview:
Citation preview
Índice
Introducción Cuadro de instrumentos Tabla de aplicación del cuadro de instrumentos Cuentarrevoluciones Indicador de combustible Señales de instrumentos Diagnóstico Bloque de valores Conectores del cuadro de instrumentos
Arnés Paso del arnés en el tablero Conectores entre arneses
Central eléctrica Identificación de los fusibles Soporte auxiliar
Sistema de alarmaAlarma LOWAlarma accesorio R.F.Alarma TopElevalunas eléctricaMando a distanciaElevalunas eléctricos Conjunto óptico Faro antiniebla
Interruptores combinados Interruptores de iluminación Teclas del tablero
Sistema inmovilizador Flujo de las informaciones
Aire acondicionado Esquema eléctrico Hoja para anotaciones
234
5
67911
12
1416
1719
20
22
23
24
25
26
28
29
30
31
32
33
3435
3637
19
38
1
Consulte de manera habitual el Manual de Reparaciones y los Boletines Técnicosantes de ejecutar el mantenimiento/reparaciones en los vehículos Volkswagen.Las piezas aquí presentadas tienen solamente una finalidad didáctica, por lo tanto,no las utilice como referencia para solicitar refacciones.
Introducción
El Pointer 2000 pasó por un proceso de innovaciones tecnológicas desarrollando sistemas que aseguran y mejoran de manera notable el confort y la seguridad del usuario del vehículo.
Con el objetivo de mantener al personal de la Red de Concesionarios VW actualizado, seelaboró este cuaderno sobre las modificaciones efectuadas en estos vehículos,para que Ud., del área de taller, pueda ejecutar las reparaciones con calidad.Lea con atención su contenido, para su total aprovechamiento, y asegurar así el éxito delPointer 2000 y la total satisfacción del cliente.
Cuadro de instrumentos
Un nuevo concepto de cuadro de instrumentos fue introducido en el Pointer 2000.
El cuadro de instrumentos posee una superficie negra con iluminación translúcida hecha por "leds" azules e indicadores iluminados en rojo, a partir de su eje de giro. Esas características de construcción siguen el mismo patrón mundial del Grupo Volkswagen.
El cuentarrevoluciones y el indicador de temperatura son de serie para todas las versiones de vehículo.
Los mandos de las luces y de los indicadores están integrados, formando un único conjunto, libre de mantenimiento.
Dos indicadores grandes indican las revoluciones del motor y la velocidad del vehículo, así como dos pequeñas centrales indican la temperatura del motor y el nivel del combustible.
El cuadro de instrumentos es diagnosticado por el VAG 1551, a través de la dirección 17.
El número de referencia de la pieza para consulta es 377.919.033, más los prefijos de acuerdo con la terminación.
Nota:En caso de que aparezca la sigla "dEF" en el display de cristal líquido, significa que existe error en el procesador,y es necesario sustituir el cuadro de instrumentos.
2
Item
AW
S
ABS 5.3
Air-bag
Indicador de temperatura
Te
stig
os
de
ad
ve
rten
cia
M10 M
11 M
12 M
13 M
14 M
15
M1 M
2 M
3 M
4 M
5 M
6 M
7 M
8 M
9
12345678910
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Tabla de aplicación del cuadro de instrumentos
Mó
du
lo
elé
ct.
"K"
Temp. agua del motor
Inmovilizador
Reserva de combustible
Presión del aceite
Sistema de freno
Carga de la batería
Precalentamiento
Desempañador
Luz de población
Nivel de agua del motor
Indicador de combustible
Cuentarrevoluciones (rpm)
Dot-matrix
Indicador multifunciones
Alarma acústica de aceíte
Reloj digital
Reloj analógico
Nivel del agua de refrigeración
Desgaste de la pastilla
Nivel del agua del lavador
Lámpara. de freno fundida
Piloto encendido c/ puerta abierta
Proveedor
Ap
lica
ció
nE
sca
la d
el
ve
locím
etro
(Km
/h)
EA
82
7 - 2
V(A
P 1
.8, 2
.0)
58
50
0 - 2
20
65
00
/7
00
0A
VD
O
MM
Tipo
A =
pa
ra m
oto
res A
P
El m
ód
ulo
ele
ctró
nic
o "K
" es e
l fac
tor d
e c
onve
rsión d
e la
s seña
les
de
los p
ulso
s de
l Ha
ll de
l mo
tor p
ara
el c
ue
nta
rrevo
luc
ione
s.
3
A
B
C
Led
Temperatura Indicada [°C]
Temperatura real [°C]
70 70 179
90 90 102
90 107 65
110 116 52
124 124 43
Resistencia
Motor Límite [rpm]
6500 - 7000EA827 - 2V
A B C
Cuentarrevoluciones
El sistema de inyección es controlado a través de un aparato que impide que el motor trabaje en revoluciones críticas. Esto hace que se mantenga la durabilidad del motor, además de aumentar su desempeño.
Indicador de temperatura
Para versiones con motor EA827 (AP)
La tabla abajo destaca las diferencias técnicas con relación a la resistencia eléctrica.
Nota: la luz piloto se deberá encender y permaneceráparpadeando con temperatura superior a 124 ºC y se apagará como máximo a 5 ºC abajo del punto de conmutación.
4
La tabla siguiente muestra las funciones de los mismos:
Un "led" piloto se enciende cuando el nivel de combustible es inferior a 8 litros (190 +/- 10 ), respetando los tiempos de retardo.
Indicadores luminosos
Vacío 283
Reserva 189
1/4 137
1/2 89
1/1 40
Posición de la aguja [ ]
A
B
C
D
E
Resistencia en ohms
Posición Función Color
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
M8
M9
M10
M11
M13
A B C D E
M1
M4
M7
M10
M13
M2
M5
M8
M11
M14
M3
M6
M9
M12
M15
Indicador de combustible
La tabla siguiente indica los valores para referencia:
El cuadro al lado indica la posición de los "leds".
Temp. del líquido de refrig.
Inmovilizador
Reserva de combustible
Presión del aceite
Sistema de freno
Batería
ABS
Precalentamiento
Air-bag
Desempañador
Pilotos
Nivel del líquido de refrig.
Rojo
Ambar
Ambar
Rojo
Rojo
Rojo
Ambar
Ambar
Rojo
Ambar
Verde
Rojo
5
Presión del aceite del motor
Cuentarrevoluciones
L.15
Sensor de Combustible
Vacío
Negativo L.31
Temperatura del motor
Carga de la batería
Desempañador
Inmovilizador
Iluminación L58b
Puerta abierta
Radio
OBC
RPM
Presión del aceite
Línea K del VAG
Temperatura
Nivel
Km/hKm
Un
ida
d d
e C
ua
dro
de
Inst
rum
en
tos
Ve
rsIó
n G
TID
OT
MATR
IX
Direccionales I / D
Nivel del líquido de refrigeración
Positivo L 30
Piloto L58
Velocímetro
Luces altas L56a
Piloto L L56
Freno de estacionamiento
Nivel del agua del limpiador
Pastillas de freno
Temperatura exterior
Señal de consumo
Vacío
NO DISPONIBLE
Señales de Instrumentos
6
DIRECCIÓN 17
CUADRO DE INSTRUMENTOSEn esta dirección se diagnostica al cuadro de instrumentos.
FUNCIÓN 01
Se muestra la unidad de: - Cuadro de instrumentos
FUNCIÓN 03
Actuadores:- Indicaciones analogicas Agujas de liquido refrigerante, tacómetro, velocímetro y combustible.- Testigo luminosos del cuadro de instrumentos- Aviso cinturón- Segmentos de pantallas
FUNCIÓN 07
Código: Siempre 00042
Diagnóstico
7
CUADRO DE INSTRUMENTOS
FUNCIÓN 10 ADAPTACIÓN
CANAL 9
En este caso de cambio de cuadro de instrumentos se debe de poner el kilometraje del dañado alnuevo.La adaptación sólo es posible una vez y que el cuadro de instrumetos nuevo no tenga menos de100 km. de recorrido.
PROCESO PARA EL CANAL 09
1- Entrar primero por la función- 11 Pocedimiento de Acceso- con el código 138612- Entrar al canal 09 de la función Adaptación y digitar kilometraje deseado Ej. 89,627 se introduce el número 08963
CANAL 30
Con esta función se puede desplazar la curva característica de resistencia del transmisor deldepósito de combustible, para de corregir eventualmente un transmisor en posición oblicua.
Ej. El valor en el VAG 1551 es de 128 - El canal de adaptación 128 es la curva característica media del transmisor del depósito de combustible, ajustada de fábrica. - El valor de resistencia de curva característica del transmisor del depósito de puede variar en + - 8 ohmio respecto al valor de adaptación. - Los valores de adaptación pueden variar de 120 a 136 y se digitan agregándoles dos ceros por ejemplo 00120.
Dentro de esta función se pueden efectuar las siguientes modificaciones: Correción de la indicación de consumo (Solo vehículos con multifunciones) Cambio de idioma (Solo vehículos con sistema autochequeo) Cambio de los periodos y reseteo de indicador de intervalos de servicio (SIA) Correciones a las menorias al sustituir el cuadro de instrumentos Correción de la curva caracteristica del transmisor del depósito de combustible
CANAL FUNCIÓN DE ADAPTACIÓN 09 Indicación de kilometraje (Cambio del cuadro de instrumentos) 30 Adaptación de la curva característica del transmisor del depósito de combustible.
8
Dirección 17
HELP
HELP
HELP
1)
2)
3)
4)
0 0 1
Display del Equipamiento Presione la tecla Observaciones
Función 08 - Leer Bloque de Valores de Medición
Rápida transmisión de datos Seleccione la función XX
Rápida transmisión de datos 08 - Leer bloques de valores de medición Para confirmar la operación
Leer bloque de valores de mediciónIntroduzca núm. gen. de indic. XXX
Para tener accesos al primer bloque de valores de medición.
Leer bloque de valores de medición Introduzca núm. ger. de Indc. 001
Para pasar a los demás bloques, presione 3 (VAG 1551 ó (VAG 1552). Para retornar, presione 1 (VAG 1551 o (VAG 1552).
Bloque de valores
9
10 km/h 0 1/min PR OL 2 OK
Velocidad del vehículo
Revoluciones del motor
Interrupción de la presión del aceite
Hora
Aceíte
2
3
270
25º C
L
Lectura del bloque de valores 001
Leer bloque de valores de medición
Lectura del bloque de valores 002
Lea bloque de valores de medición
Distancia recorrida
Cantidad de combustible en el depósito
Valor de resistencia del indicador del nivel de combustible
Lectura del bloque de valores 003
Lea bloque de valores de medición
Temperatura del agua. Motor
13:00
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
26
28
29
30
31
32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Interruptor del freno
Lámparas del freno
1
2
Conector 1 (azul) Conector 2 (verde) ( Solo 16 V )
Conector 3
(Solo 16V)
Conectores del cuadro de instrumentos
Encendido - KL 15
Direccional
Sensor del combustible
Air-bag
Negativo KL 31
Temperatura del motor
Negativo general
Presión del aceite
Tacómetro
Carga de la batería
Pre - calentamiento
Desempeñador
Presión del aceite
1 movilizador
ABS 5.3
Iluminación - KL 58b
Puerta abierta
Nivel del líquido de refrigeración
Positivo - KL 30 (opcional)
KL 31 pot.
Línea K - KL31
Piloto - KL 5827
Sensor de velocidad - KL 61
Sistema de freno
Faro alto KL 56ª
Direccional
Piloto - KL 56
Freno de mano (solamente para Dot Matrix)
Nivel de agua del limpiador
Pastilla del freno (1)
Pastilla del freno (2)
Radio - fecha
Radio - clock
Radio - enable
OBC - Funciones
OBC - M1/M2
OBC - Reset
Temperatura Exterior
Señal de consumo
Conectador 2 - verde Conectador 1 - azul Conector 2- verde Conector 1 azul
* NO DISPONIBLE
11
Arnés
Arnés de inyección
Arnés de las puertas
Arnés de la tapa
Arnés delantero
Central Eléctrica
Arnés del tablero
Arnés trasero
En función de la oferta modular, hubo comunicación de los arnéses considerando las variables de las terminaciones. La consecuencia de todo esto fue la reducción del número de arnéses y el aumento de combinaciones (SEQ) para 1500 tipos de opciones.
Las principales ventajas para la marca son:
- Menor número de piezas para stock y logística.- Mejor control de calidad en la producción- Mayor confianza en el montaje La principal ventaja para el cliente:
- Es posible, a partir de un vehículo básico, instalar una gran cantidad de opcionales sin alterar las características originales del vehículo, sin perder la garantía ni comprometer la seguridad contra cortocircuitos.
La principal ventaja para el concesionario:
- Existe mayor posibilidad de instalación de accesorios en menor tiempo, sin alterar el arnés, aumentando la rentabilidad del mercado de ventas de accesorios.
12
Existen 7 tipos de arneses principales, y cada uno conuna serie de variables.
1. Arnés delantero
Las variables de tipos de arnéses (n') son:
- Motor; - Aire acondicionado;- ABS;- Faro doble o simple.
2. Arnés de inyección
Las variables de tipos de arnéses son:
- Motor;- Combustible.
Las terminaciones de alarma y de aire acondicionado hacen parte del arnés.
3. Arnés del tablero
Las variables son:
- Alarma;- Aire acondicionado;- Motores.
En este caso hubo una reducción de 53 para 14 tipos de arnéses, a través de la construcción modular.
Los arnéses del tablero vienen de serie preparados paratener ABS, equipamiento de sonido, faro antiniebla, desempañador, limpiador y lavador de los cristales, parasol iluminado, espejos eléctricos y abertura eléctricadel maletero.
13
La ilustración abajo muestra el paso del arnés para efecto de reparaciones. Para tener una buena
calidad en las reparaciones se aconseja respetar este paso y, principalmente, fijar los cables con cintas
para que no hagan ruido cuando se está en movimiento, así como para disminuir la posibilidad de
que se produzca un cortocircuito por causa de los roces.
Paso del arnés en el tablero
14
4. Arnés trasero En este caso existen 4 tipos por modelo (Pointery Station wagon),y las variantes de arnés son:
- Alarma;- Limpiador y lavador del cristal trasero;- Abertura eléctrica del maletero;- Cerradura- Faro antiniebla trasera.
Las terminaciones comunes son idénticas al del arnés del tablero.
5. Arnés de la tapa trasera
Existen 3 tipos de arneses para cada modeloPointer y Statión Wagon y la variante viene con o sin alarma.
6.Arnés de la puerta delantera
Existen 9 tipos de arnés, y las variables son;
- Alarma;- Sonido;- Espejos eléctricos;- Cristales eléctricos.
7. Arnés de la puerta trasera Este arnés es el mismo, tanto del lado izquierdo como del derecho, y funciona tanto en el Pointer como en la Station Wagon
Otros
Porque son circuitos exclusivos y cerrados, los siguientes sistemas poseen su propio arnés:
*Alarma keyless (con control remoto)
15
Conectores entre arneses
Para simplificar las conexiones entre los arnses, hay conectores instalados entre ellos en los postes A izquierdo y derecho.
1
2
3
4
Para tablero de instrumentos
Para interruptor de las válvulas de precalentamiento
Para interruptor de luz de cortesía (puerta LI)
Para piso
Arnés trasero
Arnés ABS
1Violeta
?
Azul
A - B - C -
2
1
2 3
3
4
Para tablero de instrumentos
Trabar los conectores después del encaje
Para conexión "door off"
Para caja de rueda
Para central eléctrica
Para adaptadores de relés
BlancoGris
Para panel transv.
Para techo
Para central eléctrica
Para interruptor luz de cortesía.
Para piso
Rojo
Marrón
Para placa masa, montante "A"
Gris Rojo Marrón
Violeta Blanco Azul
Gris Rojo Marrón Negro Negro
Marrón Gris
1.....Arnés tablero instrumentos
2.....Arnés delantero
3.....Arnés trasero
4.....Arnés ABS
Para adaptador de relés
16
IXX
V VI
III I II
VII
Relés
Pos.
I
II
III
V
VI
VII
VIII
IX
X
Rosa
Central eléctrica
Función Color
Limpiaparabrisas Rojo
Indicador de dirección/advertencia
Naranja
Temporizador accionamiento eléctrico de los cristales
Negro
Bocina doble Marrón
Disyuntor térmico (ref).
Cerradura Marrón
Aire acondicionado Negro
La tabla siguiente identifica los relés:
Los relés están instalados en la posición vertical, disminuyendo la posibilidad de falta de contacto por causa de las vibraciones.
Los relés tienen el mismo color de la etiqueta en la central eléctrica.
Cuando el vehículo no tiene temporizador en el limpiador de parabrisas, en la posición 1, es instalada una barra de conexión número 2BA937817.
Limpiador del cristal trasero
Función "X"
Amarillo
17
La tabla de abajo indica la conexión de los arnéses en la central eléctrica.
Conectores de la central eléctrica
Del lado izquierdo de la central eléctrica existen dos relés identificados, conforme ilustración.
Posição Color Ramales
A
B
C1
C2
C3
C4
D
E1
E2
A B C1 C2 C3 C4 D E1 E2
naranja
negro
gris
azul
rojo
marrón
blanco
amarillo
verde
panel
delantero
panel
panel
panel
trasero
delantero
delantero
Trabe después de encajar los conectores.
Relé del motor de refrigeración2a. velocidad.
Relé del motor de refrigeración1a. velocidad.
18
19
En el soporte auxiliar, atrás de guantera, están montados los relés identificados, conforme la tabla abajo:
Soporte auxiliar
Fusible Amper. Función
1
Identificación de los fusibles
10 A
2 10 A
3 10 A
4 30 A 40 A
5 10 A
6 10 A
7 4 A
8 25 A
9 40 A
10 25 A
11
12 10 A
13 15 A10 A
14 5 A
15 5 A
16 5 A
17 5 A
18 5 A
19 20 A
20 4 A
21 4 A
22 25 A
23 10 A
24 25 A
25 10 A
26 4 A
27 10 A
28 10 A
Pos. Relé nº Denominación Color
1
2
3
4
5
6
325 911 261.1
377 906 383
Bocina
Faro bajo - lateral
Motor de refrigeraciónVelocidad 1
Faro bajo - LD
Luz de freno / reloj / iluminación del maletero / iluminación interior
Piloto de posición derecha
Interruptor de emergencia
Motor de refrigeración - velocidad 2 /aire acondicionado
Aire acondicionado
Cerradura Central o Keyless
Sistema de Inyección de combustible.
Bomba de combustible
Faro alto - LD
Faro alto - LI
Limpiaparabrisas/ lavador
Faro antiniebla
Sistema de sonido alta performance
Luz de posición izquierda
Iluminación del encendedor de cigarrillo/ placa matrícula
Desempañador del cristal trasero
Limpiador del cristal trasero
Ventilación interna
Encendedor de cigarrillos
Retrovisor externo
Cuadro de Instrumentos / interruptor de luz / relé indicador de dirección
Luz trasera
Corte del A/C por carga
Bomba de combustible
azul
negro
20
Existen 3 tipos de alarmas de serie en el Pointer 2000 : - LOW - ACC - TOP
En la Pick-up, la misma está en el lateral interior izquierdo, atrás del tablero.
La unidad de la alarma está ubicada cerca del poste A, del lado interior del panel.El módulo de mando del alzacristales de las puertas delanteras está instalado en el lado derecho del soporte de la central eléctrica.
El módulo de mando de los elevalunas traserosse encuentra en el panel trasero izquierdodetrás de la caja de rueda.
Sistema de alarma
Los interruptores de la tapa trasera están ubicados de acuerdo con la ilustración abajo.
Para abrir la tapa trasera con de la tecla en la consola, hay un motor eléctrico en la parte inferior de la tapa, y el motor de mando del bloqueo central está en la parte superior.
21
22
1
18
17
4
8
219
15
13
2
37
6
16
1122
20
10
UN
IDA
DD
EM
AN
DO
10
11
91
2
8
6
7
S6
43
2
4
3
2
1
SE
NS
OR
ULT
RA
SÓ
NIC
O
B5
0
5
30
1550
31
Alarma low3
0
1550
31
1
1. A
lime
nta
ció
n (+
) 30
2. M
oto
r de
arra
nq
ue
3. L
uc
es
em
erg
en
cia
izq.
4. L
uc
es
em
erg
en
cia
de
r.5
. Va
cío
6
. Ac
tiva
ció
n/D
es
ac
tiva
ció
n
7. D
es
ac
tiva
ció
n p
arc
ial
tap
a tra
se
ra8
. Int. P
ue
rtas
luz in
terio
r9
. Se
ña
l se
ns
or u
ltras
ón
ico
10
. Le
d d
e a
dv
erte
nc
ia
11
. Sire
na
ele
ctró
nic
a1
2. V
ac
ío1
3. S
eñ
al 5
01
4. V
ac
ió1
5. S
eñ
al (+
) 15
16
. Ca
nc
ela
ció
n S
en
so
r ultra
só
nic
o
17
. Alim
en
tac
ión
(-) 31
18
. Int. ta
pa
mo
tor
19
. Va
ció
20
. De
sa
ctiv
ac
ión
pa
rcia
l tap
a tra
se
ra2
1. S
en
so
r ultra
só
nic
o a
lime
nta
ció
n2
2. S
en
so
r ultra
só
nic
o a
lime
nta
ció
n
PIN
OS
UN
IDA
D D
E C
ON
TR
OL
1. S
en
so
r ultra
só
nic
o2
. Sire
na
3
. Int. p
ue
rta izq
. Lla
ve
4. In
t. pu
erta
de
r. Lla
ve
5. L
ed
ad
ve
rten
cia
6. In
t. ce
rrad
ura
tap
a tra
se
ra7
. Lu
z inte
rior
8. In
t. pa
ra lu
z int. (p
ue
rtas
)9
. Int. D
es
ac
t. Pa
rcia
l Ta
pa
tras
era
10
. Int. T
ap
a m
oto
r11
. Lu
z em
erg
en
cia
lad
o izq
uie
rdo
12
. Lu
z em
erg
en
cia
lad
o d
ere
ch
o
CO
MP
ON
EN
TE
S
Alarma accesorio R.F.
Un
ida
d d
e a
larm
a
Se
ns
or
Imp
ac
to
Vía
de
co
rrie
nte
31
A2
un
ión
co
n
arn
és
pri
nc
ipa
le
n e
str
ibo
la
do
izq
.
D1
dio
do
de
blo
qu
eo
en
arn
és
de
ala
rma
so
bre
ce
ntr
al
D2
y D
3 d
iod
os
en
arn
és
pri
nc
ipa
ld
e a
larm
a
Bo
cin
a d
ea
larm
aC
ua
rto
sd
er.
Izq
.
D3
Bo
tón
res
et
Na
ran
jaM
arr
ón
Na
ran
ja/n
eg
roA
ma
rilloRo
jo
Ve
rde
D2
Inte
rru
pto
r d
e p
ue
rta
sIn
terr
up
tor
de
co
fre
Inte
rru
pto
r d
e c
aju
ela
D1
A2
Lu
zc
aju
ela
S 1
fu
sib
le1
0 a
30
15 31
Azu
lN
eg
roG
ris
T7
T3
T7
T7
T3
T7
T4
T4
T4
T4
(+)
S 6
T7
23
30
15 31
Le
d
30
15
31
MM
M
M
M
11
84
89152
143
765
19
11
22
20
12
UN
IDA
DD
EC
OM
AN
DO
14
32
12
V
DE
DD
TD
TE
Inte
rrup
tor
en
tab
lero
Ta
pa
tras
era
Se
ns
or d
e U
ltras
on
ido
co
n in
terru
pto
r de
inib
ició
n
12
V
Int. T
ap
a T
ras
era
De
sa
ct. P
arc
ial
Mic
roin
ter
pu
erta
Alim
. (+)
Int. e
lev
alu
na
s
tras
ero
s
Alim
. (+)
Int. e
lev
alu
na
s
de
lan
tero
s
M
10
13
S50
30
15
31S50
Te
cla
6512
4 3
L3
1
L3
0
L1
5
L5
8
INT. T
AP
AT
RA
SE
RA
PIN
O 7
DE
UN
IDA
D D
E M
AN
DO
DE
AL
AR
MA
PIN
O 5
DE
UN
IDA
D D
E
MA
ND
O D
E A
LA
RM
A
PU
LS
O- O
AC
CIO
NA
R
LA
TE
CL
A
S6
S1
2
Lu
z int.l
Int. P
ue
rtas
luz in
terio
r
Mó
du
los
ele
va
lun
as
tras
ero
s y
de
lan
tero
s
Int. c
om
p.
mo
tor
De
sa
ct.
Ac
t.2
3
MO
TO
RTA
PA
T
RA
SE
RA
Alarma Top
IZQ
.D
ER
.
24
Lu
zc
aju
ela
Int. T
ap
atra
se
ra
Bo
tón
pa
ra a
pe
rtura
de
tap
a tra
se
ra d
es
de
tab
lero
(SÓ
LO
GT
I)
1621
17
B5
0
1. A
lime
nta
ció
n 3
02
. Mo
tor d
e a
rran
qu
e B
50
3. L
uc
es
em
erg
en
cia
Izq
.4
. Se
ña
l pa
ra a
brir (+
)5
. Ap
ertu
ra ta
pa
tras
era
6. S
eñ
al m
icro
sw
ich
pta
.izq
19
. Int. c
om
pa
rt. mo
tor
20
. Inh
ibic
ión
ultra
so
nid
o2
1. D
es
ac
tiva
do
pa
rcia
l tap
a tra
se
ra2
2. A
lime
nta
do
r se
ns
or u
ltras
on
ido
23
. Alim
en
tac
ión
a in
terru
pto
res
de
ele
va
lun
as
13
. Se
ña
l 50
14
. Lu
ce
s e
me
rge
nc
ia d
ere
ch
a1
5. S
eñ
al p
ara
ce
rrar (+
)1
6. S
eñ
al c
orrie
nte
S1
7. A
lime
nta
ció
n 3
11
8. S
eñ
al c
orrie
nte
15
7. In
t. tap
a tra
se
ra8
. Int. p
ue
rtas
luz in
terio
r9
. Se
ña
l de
cie
rre (s
eg
uro
izq
.)1
0. L
ed
ind
ica
do
r11
. Se
ña
l se
ns
or u
ltras
on
ido
12
. Sire
na
PIN
OS
UN
IDA
D D
E C
ON
TR
OL
30
15 31
30
15 31
MM
MM
inte
rru
pto
rp
ue
rta
co
nd
uc
tor
lla
ve
Unid
ad E
levalu
nas
Dela
nte
ras
12
13
14
34
56
12
15
16
17
18
21
43
34
Unid
ad
de
Ala
rma
6T
22
TI/2
3
Unid
ad E
levalu
nas
Tra
sera
s
32
22
12
52
42
31
21
311
89
10
1
21
21
34
5
21
83
47
5
6
Elevalunas eléctricos
25
21
45
1
10
3
34
5
2 67
89
1. U
nid
ad
ele
va
lun
as
de
lan
tero
s2
. U
nid
ad
ele
va
lun
as
tra
se
ros
3. M
icro
in
terr
up
tor
pu
ert
a c
on
du
cto
r4
. In
terr
up
tor
ele
va
lun
a p
ue
rta
co
nd
uc
tor
5. In
terr
up
tor
ele
va
lun
a p
ue
rta
ac
om
pa
ña
nte
6. In
terr
up
tor
ele
va
lun
a p
ue
rta
tra
s. iz
q.
7. In
terr
up
tor
ele
va
lun
a p
ue
rta
tra
s. d
er.
8. In
terr
up
tor
ele
va
lun
as
tra
se
ros
pa
ne
l
CO
MP
ON
EN
TE
S
9. In
terr
up
tor
de
se
gu
rid
ad
ele
va
lun
as
tr
as
ero
s p
an
el
10
. U
nid
ad
de
ala
rma
Atención:
Los comandos remotos no pueden ser accionados por un período de 3 horasantes de codificar un vehículo. De la misma forma si la unidad de comando de alarma fué desenergizada. La adaptación de comandos soló será posible 3 horas después de ser restablecida la alimentación eléctrica.
La unidad de comando de la alarma soló tendrá capacidad para almacenamiento de 2 comandos .
Siempre que una adaptación es realizada los códigos (comandos) anteriores son eliminados de la memoria de unidad de comando.
Para una nueva adaptación, todos los comandos deben estar disponibles paraser almacenados (codificados) uno después el otro.
Siempre que una codificación sea terminada (adaptación de todos los comandos),una próxima recodificación solamente podrá ser efectuada 3 horas después delreconocimiento del último comando.
Para adaptar los comandos, la alarma deberá estar desactivada.
1. Coloque la llave en la chapa de la puerta del conductor.2. Gire la llave en sentido de abrir (sentido contrario a las manecillas del reloj)
Mando a distancia
26
Procedimiento para la adaptación de comandos
3. Mantenga la llave en sentido de abrir y al mismo tiempo, apriete varias veces la tecla de comando que tiene el diseño de la llave hasta que se aseguren y enseguida se desaseguren las puertas.
4. Regresar la llave a posición de reposo.
En caso de que sea necesaria la programación de un comando más, repita el procedimiento en no mas de 2 minutos. Después de este período el módulo sólo permitirá nueva programación después de 3 horas.
27
Elementos Electrónicos
El Pointer 2000 con alarma Top utiliza elevadores eléctricos que tienen la función de un solo toque y también activación mientras permanezca pre-sionado el botón para elevalunas.El conductor tiene a su alcance los botones en la parte central del panel de instrumentos para controlar los elevalunas delanteros y en su caso los elevalunas traseros para los autos con cuatro puertas.Las puertas traseras tienen un botón para que los ocupantes de las plazas traseras puedan también controlar su elevalunas correspondiente, siempre que el interruptor de seguridad en el panel de instrumentos alimente a estos interruptores.La función de un solo toque se consigue en cual-quier botón de elevalunas presionándolo breve-mente. Si el botón es presionado por más de un segundo el elevalunas funcionará mientras se mantenga el accionamiento del botón, ya sea para subir o bajar.
28
Elevalunas eléctricos
Los elevalunas delanteros son controlados por un módulo electrónico ubicado del lado derecho de la central eléctrica, a un costado de la colum-na de dirección, si el auto es de cuatro puertas el módulo para los elevalunas traseros se encuen-tra en el panel izquierdo detrás de la caja de rueda.Estos módulos cuentan con alimentación (+)15, (+)30 y 31(-) independientemente.La alimentación a los botones para elevalunas se consigue por el pino número 23 del módulo de alarma, mientras ésta cuente con alimentación (+)15 y una alimentación temporizada por un minuto cuando se desconecta la alimentación (+)15 al módulo de alarma.
El cierre simultáneo de las ventanas junto con la activación de la alarma se lleva a cabo a través del cilindro de la cerradura de la puerta del con-ductor o a través del mando a distancia.La apertura del auto y desactivación de alarma se consigue a través del cilindro de la cerradura de la puerta del conductor o con el mando a distancia sin que las ventanas bajen.
Delantero
Conjunto óptico
Conjunto óptico "Simple"
El conjunto óptico del Pointer 2000 tiene un nuevo diseño e incorpora una tecnología especial a través de su construcción ypotencia de iluminación.
La lente enteriza, totalmente transparente y construida en Policarbonato (PC) , comprende la luz de faro y de la direccional, lo que permite visualizar elinterior del faro con parábolas reflectoras y cúpulas sobre las lámparas con detalles estilísticos.
La ejecución de la lente totalmente transparente es conseguida por medio de la tecnología empleada en las parábolas reflectoras, que por ser de material plástico (termo-fijo) permite que se alcance una precisión adecuada en el haz de luz, lo que elimina prismas ópticos en la lente (refracción), obteniéndose así una mejor distribución de la luz y un aumento de eficiencia (aproximadamente de 15%).
La lente en PC está revestida con un barniz para protegerla de los rayos ultravioletas (UV).
Existen dos tipos de faros:
- Uno con un reflector y una lámpara de dos filamentos para las luces baja y alta. En ese caso cuando se enciende el faro alto se apaga el faro bajo.
Conjunto óptico del GTI;
Faro antiniebla
29
- Otro con dos reflectores con una lámpara para cada reflector. En ese caso, cuando se enciende el faro alto el faro bajo permanece encendido, proporcionando una mayor iluminación. Las lámparas son halógenas.
Reflector Elíptico
Lámpara
Lente
Pantalla
STATION WAGONPOINTER
Faro antiniebla
El Pointer 2000 está equipado con un nuevo diseño de faro antiniebla, a ejemplo del Golf, desarrollado con tecnología de bloque óptico semi-elipsoidal (en forma de huevo) y con lentes semiesféricas, que permite una disminución en el área frontal y un aumento de la eficiencia con relación a los sistemas convencionales de arededor del 20%.
Otra novedad, es una pantalla localizada entre el reflector y la lente que reduce las posibilidades de deslumbramiento de los conductores que vienen en sentido opuesto, garantizando una mayor seguridad.
Esta construcción resulta en un haz de luz intenso, uniforme y ancho con foco mirando hacia el suelo.
Las lámparas se pueden cambiar por separado y el conjunto permite la regulación del haz de luz
El interruptor del faro antiniebla está integrado con el interruptor de las luces. Para conectarlos, basta tirar del interruptor y colocarlo en el 1º o 2º punto.
Luces traseras
Desarrollados con tecnología de superficie compleja , presenta un aspecto diferente con relación a las tradicionales, y juntamente con la metalización interior de la parábola hace posible una mayor eficiencia (20%), que garantiza mejor visualización en cualquier condición.
30
Interruptores combinados
Código de alteración -terminación (número de la pieza)
Terminación
Serie
Limpiador y lavador del cristal trasero
Indicador multifunciones
Preparación de sonido sin altavoz y alarma con control remoto
Limpiador y lavador del cristal trasero, preparación de sonido y alarma
Indicador multifunciones, preparación de sonido, alarma con control remoto
Versión nueva Standard
G
H
K
L
M
N
P
O
O
O 1
4 32 1 (31)
L R
OH
Interruptor 2Interruptor 1
Pulsos
Limpiador automático
Limpiador / lavador - d
elantero
Limpiador / lavador - trasero
IntroducidaParado
Encendido
Arranque
RetiradaLlave
II I 0 J
30
71
56
56
a
56
b
PL
PR
P L R 49
a
S 50
30
P X 15
31
53
b5
3a
53
53
a
J T H
30
56a
56
56b
4971 49a L PL P PR R
15 31 T H
15 X
S30
P
50
J53e53
53a53b
Señal de luz momentánea
Conmutación de luces Faro alto y bajo
Lim
pia
do
r -
velo
cid
ad
2
Lim
pia
do
r v
elo
cid
ad
1A
ccio
na
mie
nto
mo
me
ntá
ne
o d
el
limp
iad
or
De
sco
ne
cta
do
Tem
po
riza
do
r d
el l
imp
iad
or
31
Multifunciones
58 56 NL NSL
( - )
(+) ( - )
( - )
( - )(+)(+)
(+)
LED-NSL
LED-NL
0 02 21 1
Led's Botão
58b 30 58R B Xz 56* 31 Xr
58L SRA TFL 56D
30 (1)
15 (4)
31 (3)
58 (6)
(5) S
(2) T (Salida para traba maletero)
Interruptores de iluminación
Abajo se ilustra el esquema eléctrico interior y al lado la identificación de las terminales.De acuerdo a la posición del interruptor de luces, se alimentarán cuartos, luces y faros de niebla.
Interruptor de la cajuela
Para abrir la tapa, apriete el interruptor correspondiente enla consola central (por seguridad, el sistema no permitirá que se abra la tapa, con el encendido conectado).
Con la tapa abierta, una luz indicadora permanecerá parpadeando en el interruptor, localizado en el tablero. Si se conecta el encendido en esa situación, será emitida una señal sonora durante algunos segundos.
En virtud de que este mando abre la tapa y no simplemente la destraba, asegurese siempre que ella ha sido cerrada después de utilizar esta función.
32
Teclas del tablero
Los mandos están ubicados debajo de los difusores de aire.
En el lado izquierdo está la tecla de mando de los espejos y el interruptor de luces.
El interruptor de las luces incorpora el mando de los faros antiniebla. Para removerlo, basta presionarlo hacia dentro y girarlo hacia la 1a. fase.
En el lado derecho tenemos las siguientes teclas en secuencia:
1. Cristal delantero izquierdo2. Cristal trasero en conjunto con el bloqueo3. Luz de emergencia4. Desempañador temporizado por 20 minutos5. Abertura del maletero6. Cristal delantero derecho.
Conforme ilustración abajo:
1
1
2
2
3
34
45
56
6
33
Todas las orientaciones de diagnósticos y reparaciones permanecen inalteradas.
La unidad lógica está localizada debajo del tablero de instrumentos, en la pared interna izquierda de la consola, conforme indica la ilustración.
La bobina que sirve como una especie de antena, está localizada alrededor del cilindro del encendido y se puede sustituir separadamente.
En la llave con "chip transponder" viene grabado el mismo símbolo del indicador en el instrumento combinado.
Sistema inmovilizador
A pesar que el cuadro de instrumentos es de la misma familia del Golf y Passat, el sistema inmovilizador tiene su unidad localizada fuera del cuadro de instrumentos.
El sistema es de 3a. generación o sea, usa un codigo variable todas las veces que se use la llave(criptográfico), junto con un código fijo.
34
Si el código fijo está correcto
Flujo de las informaciones
Inmovilizador III
Unidad de mando del inmovilizador Comunicación Transponder ( llave)
Comunicación a través de cables individuales
Encendido conectado Energización
Código Fijo
Fuentes de Memoria para Código igual al inmovilizador
Generar Código Variable Código Variable
Cálculo según tabla de fórmula A Cálculo según tabla de fórmula A
Resultado de la unidad de control Resultado del transponder
Comparación de resultados Unidad de mando
inmovilizador/transponder
Bloqueo
Comunicación
Cálculo según tabla de fórmulas B
Código Generar código
Cálculo según tabla de fórmulas B
Resultados unidad de mando del inmovilizador y resultados del
transponder (llave).
Comparación de resultados entre unidad de mando del inmovilizador/
unidad de mando de motor.
Arranque
Bloqueo
Solamente para adaptaciones.
Número de identificación del inmovilizador (señal)
Unidad de mando del inmovilizador
Número del chasis
Unidad de mando del motor
35
Aire acondicionado
• Mandos eléctricos - Todos los vehículos con aire o sin aire acondicionado tienen cuatro velocidades de regulación del flujo de aire hacia el interior del vehículo.
• El botón de mando de ventilación fue modificado para tener un giro de 360º , facilitando su operación y permitiendo que el conductor del vehículo pueda adecuar la dirección del flujo de aire con más comodidad.
• El relé doble del sistema de refrigeración fue sustituido por dos relés universales.
• El mejor equilibrio térmico en el interior del vehículo es consecuencia de una mejor distribución de aire hecha a través de los difusores de aire frontales y por menores variaciones de temperatura de aire en el interior del vehículo, tanto en situaciones críticas (marcha lenta) como también en situaciones normales de funcionamiento, conseguidas a través de mejoras en la capacidad de refrigeración y calentamiento del sistema de aire acondicionado del Pointer 2000
• Evaporador con mayor eficiencia y paso para el flujo de aire.
° Carga de gas - 750gr.
36
86
86
86
85
85
85
87
87
87
30
30
30
1
2
12
34
348
6
85
8730E 1
/1C
3/3
A /3
L 3
0L 3
0A
/4
Co
nm
uta
do
r d
ev
elo
cid
ad
Re
sis
tor
7
AC
2 14 3 6 520
41
L58
12
Ce
ntr
al e
léc
tric
a
Fu
sib
le 1
0 2
5 A
Fu
sib
le 1
4 1
5A
Re
lé d
e la
2a
. v
elo
cid
ad
Fu
sib
le 2
4 2
5 A
Fu
sib
le 4
4
0 A
Lín
ea
30
Pa
ta 3
0 r
elé
de
bo
mb
as
Lín
ea
30
Lín
ea
x
Inte
rru
pto
r té
rmic
o
de
l ra
dia
do
r
Co
mp
res
or
de
la
ca
ja d
e a
ire
Un
ida
d d
e
ma
nd
o
de
l m
oto
r
Re
cir
cu
lad
or
Te
rmo
sta
to
Re
lé d
el
A/C
Le
d's
de
lo
s
bo
ton
es
Se
rvo
mo
tor
de
l re
cir
cu
lad
or
Ele
tro
ve
nti
lad
or
de
la
ca
ja d
e a
ire
Pre
so
sta
to
Ele
tro
ve
nti
lad
or
de
l ra
dia
do
r
Esquema eléctrico
37
Re
lé d
e p
len
ap
ote
nc
ia
38
NOTAS
NOTAS
39
Volkswagen de México. Desarrollo de Personal / Entrenamiento a la Red / Servicio. Para uso exclusivo de Volkswagen de México y su Red de Concesionarios Autorizados. Los datos homologados y la información técnica son válidos a la fecha de la impresión. Volkswagen de México se reserva el derecho de hacer cualquier cambio de acuerdo a su conveniencia. © Copyright 2000 Prohibida su reproducción total o parcial GFJ/GIB 05/2000 "Volkswagen de México, S.A. de C.V. es una persona moral distinta de cada uno de los Concesionarios Autorizados Volkswagen y por tanto cada uno de ellos es responsable por los servicios, productos, precios, ofertas, información y demás condiciones que por sí mismos ofrezcan a través de este medio u otros medios publicitarios.”
Recommended