View
7
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
PONENCIAS
http://www.congresocorrectores.org/
AGRADECIMIENTOS 3INTRODUCCIÓN 5DISCURSO INAUGURAL 7PONENCIAS 9
Recursos lexicográficos del corrector de textos en pasantías y proyectos de extensión universitarios
10
El arte de corregir arte 16La necesidad de la profesionalización de los trabajadores en el ámbito de la corrección de textos
22
La Universidad Veracruzana: en busca de su estilo editorial a través de un programa profesionalizante
25
Traducción, corrección, prueba: dónde, cómo y por qué intervienen los correctores en el proceso de traducción
31
Otra vuelta de tuerca. Reflexiones sobre las nuevas formas de demanda para la corrección profesional en la Argentina
38
La productividad del corrector y el cálculo del rendimiento económico de su actividad
44
«En construcción». Algunos apuntes sobre la corrección de textos en euskera o las tribulaciones de los profesionales de la corrección en euskera
49
Una experiencia piloto de certificación en el ámbito editorial 55Donde hay texto puede —y debe— haber corrección 60Correctores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador
67
La ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo 79¿Los niños y los jóvenes de España y México leen las mismas líneas? 88Desafíos de la corrección de estilo en el ámbito periodístico universitario 95La corrección aplicada al ámbito psiquiátrico etnológico y psicoanalítico 101
CONCLUSIONES DEL 3CICTE 105
ÍNDICE
3
ÍNDICE
4
ÍNDICE
5
ÍNDICE
6
ÍNDICE
7
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDiscurso inaugural
8
ÍNDICE
Ponencias del 3.er Congreso Internacional de Correctores de Textos en Español [del 24 al 26 de octubre de 2014, Madrid]
PONENCIAS
10
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLRecursos lexicográficos del corrector de textos en pasantías y proyectos de extensión universitarios
11
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLRecursos lexicográficos del corrector de textos en pasantías y proyectos de extensión universitarios
12
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLRecursos lexicográficos del corrector de textos en pasantías y proyectos de extensión universitarios
13
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLRecursos lexicográficos del corrector de textos en pasantías y proyectos de extensión universitarios
14
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLRecursos lexicográficos del corrector de textos en pasantías y proyectos de extensión universitarios
15
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLEl arte de corregir arte
16
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLEl arte de corregir arte
17
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLEl arte de corregir arte
18
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLEl arte de corregir arte
19
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLEl arte de corregir arte
20
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLEl arte de corregir arte
21
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa necesidad de la profesionalización de los trabajadores en el ámbito de la corrección de textos
22
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa necesidad de la profesionalización de los trabajadores en el ámbito de la corrección de textos
23
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa necesidad de la profesionalización de los trabajadores en el ámbito de la corrección de textos
24
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa Universidad Veracruzana: en busca de su estilo editorial a través de un programa profesionalizante
25
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa Universidad Veracruzana: en busca de su estilo editorial a través de un programa profesionalizante
26
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa Universidad Veracruzana: en busca de su estilo editorial a través de un programa profesionalizante
27
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa Universidad Veracruzana: en busca de su estilo editorial a través de un programa profesionalizante
28
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa Universidad Veracruzana: en busca de su estilo editorial a través de un programa profesionalizante
29
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa Universidad Veracruzana: en busca de su estilo editorial a través de un programa profesionalizante
30
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLTraducción, corrección, prueba: dónde, cómo y por qué intervienen los correctores en el proceso de traducción
31
ÍNDICE español). MGO-Traducciones, Buenos Aires, Argentina.
1. Introducción
En el sector de la traducción se emplea habitualmente un proceso de producción que se conoce como TEP (del inglés translation, editing and proofreading, o ‘traducción, corrección y prueba’).
A pesar de las objeciones planteadas en su contra, la realidad indica que el proceso TEP es el más utilizado en el sector, y que seguirá siendo utilizado en el futuro por muchos y diversos motivos, entre otros, porque ha sido acogido en varias normas internacionales y porque es considerado por los clientes y usuarios de traducciones como un aseguramiento de la calidad —sea esto cierto o no—.
Distintas actividades y noticias más o menos recientes en el ámbito lingüístico de los idiomas con los que trabajo habitualmente (inglés, alemán, español) sugieren, en mi opinión, que hay una preocupación creciente por el estilo y la corrección de los textos escritos, ya sean traducciones o textos originalmente redactados en uno de estos idiomas.
¿Es posible que esto ofrezca nuevas oportunidades laborales a correctores monolingües y plurilingües? Este trabajo se propone dar una respuesta basada en mi experiencia personal como traductora y correc-tora de traducciones.
2. Correctores y corrección
A menudo, en el caso de las traducciones, las personas encargadas de corregir los textos no son correctores profesionales, sino traductores que revisan la traducción de un colega según su propio criterio contra una memoria de traducción o —en el mejor de los casos— con la guía de un manual de estilo.
En mi experiencia personal como traductora y correctora he notado que muchas de estas inter-venciones de «corrección» de traducciones son efectuadas sin un conocimiento completo acerca de cuál es la función del corrector de textos: se basan en la buena voluntad del corrector de ofi-cio y están limitadas por su propio nivel de manejo del idioma. Mi actuación como correctora de traducciones y mi acercamiento a esta profesión me han llevado a proponer una serie de pautas tendentes a profesionalizar esta etapa del proceso de la traducción y a mejorar la relación entre todos los participantes.
3. Definiciones y aclaraciones necesarias
En primer lugar, se observa que dentro del ámbito de la traducción, la etapa de corrección se aso-cia con incumbencias que no necesariamente se corresponden a lo que se espera de un corrector en otros sectores (como el editorial, por ejemplo).
Cabe introducir una serie de aclaraciones:
1. Cada cliente define el alcance de las distintas etapas de la corrección de manera diferente. Por este motivo, es recomendable poner en blanco sobre negro lo que se espera cuando se encarga un trabajo de corrección o revisión de una traducción.
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLTraducción, corrección, prueba: dónde, cómo y por qué intervienen los correctores en el proceso de traducción
32
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLTraducción, corrección, prueba: dónde, cómo y por qué intervienen los correctores en el proceso de traducción
33
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLTraducción, corrección, prueba: dónde, cómo y por qué intervienen los correctores en el proceso de traducción
34
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLTraducción, corrección, prueba: dónde, cómo y por qué intervienen los correctores en el proceso de traducción
35
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLTraducción, corrección, prueba: dónde, cómo y por qué intervienen los correctores en el proceso de traducción
36
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLTraducción, corrección, prueba: dónde, cómo y por qué intervienen los correctores en el proceso de traducción
37
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLOtra vuelta de tuerca. Reflexiones sobre las nuevas formas de demanda para la corrección profesional en la Argentina
38
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLOtra vuelta de tuerca. Reflexiones sobre las nuevas formas de demanda para la corrección profesional en la Argentina
39
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLOtra vuelta de tuerca. Reflexiones sobre las nuevas formas de demanda para la corrección profesional en la Argentina
40
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLOtra vuelta de tuerca. Reflexiones sobre las nuevas formas de demanda para la corrección profesional en la Argentina
41
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLOtra vuelta de tuerca. Reflexiones sobre las nuevas formas de demanda para la corrección profesional en la Argentina
42
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLOtra vuelta de tuerca. Reflexiones sobre las nuevas formas de demanda para la corrección profesional en la Argentina
43
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa productividad del corrector y el cálculo del rendimiento económico de su actividad
44
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa productividad del corrector y el cálculo del rendimiento económico de su actividad
45
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa productividad del corrector y el cálculo del rendimiento económico de su actividad
46
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa productividad del corrector y el cálculo del rendimiento económico de su actividad
47
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa productividad del corrector y el cálculo del rendimiento económico de su actividad
48
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL«En construcción». Algunos apuntes sobre la corrección de textos en euskera o las tribulaciones
de los profesionales de la corrección en euskera
49
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL«En construcción». Algunos apuntes sobre la corrección de textos en euskera o las tribulaciones
de los profesionales de la corrección en euskera
50
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL«En construcción». Algunos apuntes sobre la corrección de textos en euskera o las tribulaciones
de los profesionales de la corrección en euskera
51
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL«En construcción». Algunos apuntes sobre la corrección de textos en euskera o las tribulaciones
de los profesionales de la corrección en euskera
52
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL«En construcción». Algunos apuntes sobre la corrección de textos en euskera o las tribulaciones
de los profesionales de la corrección en euskera
53
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL«En construcción». Algunos apuntes sobre la corrección de textos en euskera o las tribulaciones
de los profesionales de la corrección en euskera
54
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLUna experiencia piloto de certificación en el ámbito editorial
55
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLUna experiencia piloto de certificación en el ámbito editorial
56
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLUna experiencia piloto de certificación en el ámbito editorial
57
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLUna experiencia piloto de certificación en el ámbito editorial
58
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLUna experiencia piloto de certificación en el ámbito editorial
59
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDonde hay texto puede —y debe— haber corrección
60
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDonde hay texto puede —y debe— haber corrección
61
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDonde hay texto puede —y debe— haber corrección
62
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDonde hay texto puede —y debe— haber corrección
63
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDonde hay texto puede —y debe— haber corrección
64
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDonde hay texto puede —y debe— haber corrección
65
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDonde hay texto puede —y debe— haber corrección
66
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador
67
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador
68
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador
69
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador
70
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador
71
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador
72
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador
73
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador
74
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador
75
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador
76
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador
77
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador
78
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo
79
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo
80
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo
81
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo
82
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo
83
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo
84
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo
85
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo
86
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo
87
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL ¿Los niños y los jóvenes de España y México leen las mismas líneas?
88
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL ¿Los niños y los jóvenes de España y México leen las mismas líneas?
89
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL ¿Los niños y los jóvenes de España y México leen las mismas líneas?
90
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL ¿Los niños y los jóvenes de España y México leen las mismas líneas?
91
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL ¿Los niños y los jóvenes de España y México leen las mismas líneas?
92
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL ¿Los niños y los jóvenes de España y México leen las mismas líneas?
93
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL ¿Los niños y los jóvenes de España y México leen las mismas líneas?
94
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDesafíos de la corrección de estilo en el ámbito periodístico universitario
95
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDesafíos de la corrección de estilo en el ámbito periodístico universitario
96
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDesafíos de la corrección de estilo en el ámbito periodístico universitario
97
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDesafíos de la corrección de estilo en el ámbito periodístico universitario
98
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDesafíos de la corrección de estilo en el ámbito periodístico universitario
99
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDesafíos de la corrección de estilo en el ámbito periodístico universitario
100
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa corrección aplicada al ámbito psiquiátrico etnológico y psicoanalítico
101
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa corrección aplicada al ámbito psiquiátrico etnológico y psicoanalítico
102
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa corrección aplicada al ámbito psiquiátrico etnológico y psicoanalítico
103
ÍNDICE
PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa corrección aplicada al ámbito psiquiátrico etnológico y psicoanalítico
104
ÍNDICE
105
ÍNDICE
106
ÍNDICE
Recommended