View
30
Download
3
Category
Preview:
DESCRIPTION
2015-2016
Citation preview
1
PROGRAMACIÓN DE INGLÉS
Curso 2015 – 2016
Escuela Oficial de Idiomas Conde de Floridablanca
Hellín
2
ÍNDICE DE CONTENIDOS Página:
1. ALUMNADO OFICIAL…………………...………………....................... 3
2. PROFESORADO ..................................................................... 3
3. METODOLOGÍA GENERAL……………………………........................ 4
4. MATERIAL DIDÁCTICO.……………………………............................. 9
5. ACTIVIDADES EXTRACURRICULARES………….........…............ 12
6. SISTEMAS DE EVALUACIÓN Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN GENERALES.............……….……………………............................... 13
7. NIVEL BÁSICO……………………………………….. ............................ 14
8. NIVEL INTERMEDIO……… …………………………............................37
9. NIVEL AVANZADO...………………………………............................ 81 10. ACTIVIDADES DE REFUERZO ………………………………………... 105 11. CURSOS MONOGRÁFICOS………………………………………………113 12. ALUMNADO LIBRE.…..…..………………………......................... 113 13. PRUEBAS DE CLASIFICACIÓN DEL ALUMNADO.................115 14. ADAPTACIÓN AL ALUMNADO CON DISCAPACIDAD........ 116 15.PLANTILLAS DE CORRECCIÓN Y EVALUACIÓN PARA DESTREZAS ORALES Y EXPRESIÓN ESCRITA PARA PRIMEROS CURSOS DE CADA NIVEL (APÉNDICES I Y II).…....………............ 116
3
1. ALUMNADO OFICIAL
El número de alumnos por cursos es el siguiente:
En total podemos concluir que hay un total de 370 alumnos matriculados en inglés a fecha de
cierre de esta programación
2. PROFESORADO
El departamento de inglés está compuesto por los siguientes miembros:
Consuelo del Egido Fernández, que imparte clase a todos los grupos de 1º de nivel
básico (uno de los cuales será diario en horario de lunes a jueves), dos grupos alternos
de 2º de nivel avanzado, y también será la persona encargada de la coordinación de
riesgos laborales en nuestro centro.
Yolanda Yanes Rodríguez, que imparte clase a un grupo de 1º de nivel intermedio,
todos los grupos de 2º de nivel intermedio y una hora de refuerzo de nivel básico.
Esther Gómez Alcolado, que imparte clase a un grupo diario de segundo de nivel
básico, otro grupo alterno del mismo nivel, tres grupos alternos de primero de nivel
intermedio, y además impartirá una hora semanal de refuerzo de nivel intermedio.
Manuel Jaldo Vallejo, que imparte clase a dos grupos alternos de 2º de nivel básico,
dos grupos alternos de 1º de nivel avanzado , además de una hora de refuerzo de
nivel avanzado. También desempeñará funciones como jefe de departamento del
departamento de inglés.
Lauren Stubbs, que será nuestra auxiliar de conversación hasta finales de mes de mayo
del presente curso académico. Esta auxiliar asistirá en clase a los profesores de todos
los niveles de la escuela a excepción del nivel básico.
Primero de Nivel Básico 66 alumnos
Segundo de Nivel Básico 85 alumnos
Primero de Nivel Intermedio 69 alumnos
Segundo de Nivel Intermedio 71 alumnos
Primero de Nivel Avanzado 40 alumnos
Segundo de Nivel Avanzado 39 alumnos
4
Su horario será compartido con un colegio público de nuestra localidad. Este horario tendrá un
total de seis horas semanales en nuestro centro.
El horario de tutorías de dichos profesores para este curso es el siguiente:
Consuelo del Egido Fernández Viernes de 12,00 a 13.00 horas
Esther Gómez Alcolado Viernes de 11,00 a 12,00 horas
Manuel Jaldo Vallejo Miércoles de 16,00 a 17,00 horas
Yolanda Yanes Rodríguez Viernes de 11,00 a 12,00 horas
3. METODOLOGÍA GENERAL
La metodología utilizada en el aprendizaje y enseñanza del idioma se basará en el
enfoque orientado a la acción recogido en el Marco Común de Referencia para las Lenguas. Los
estudiantes deben ser considerados como agentes sociales, es decir, como miembros de una
sociedad que tienen tareas –no sólo relacionadas con la lengua- que llevar a cabo en una serie
de circunstancias, en un entorno específico y dentro de un campo de acción concreto.
Por otro lado, es criterio de este departamento no ceñirse a una metodología
concreta. La noción de un único método de enseñanza de las lenguas aplicable en todos los
contextos educativos y a todo tipo de alumnos es prácticamente imposible de llevar a cabo.
Por ello, se cree más conveniente adoptar un enfoque ecléctico, el cual deja un margen de
libertad al profesor, aunque a efectos prácticos el método comunicativo desempeña un papel
relevante en nuestras clases. Dicho enfoque presenta muchas ventajas, ya que es muy flexible
y se puede adaptar fácilmente a una gran variedad de destrezas en la enseñanza.
Se intentan reproducir en el aula situaciones reales de comunicación. Para ello, contamos
con el trabajo en el laboratorio de idiomas y el uso de medios audiovisuales. El papel del
profesor como motor del intercambio diario de conversación es fundamental aquí, y es
importante la asistencia a clase.
Los objetivos planteados sólo serán logrados si prestamos atención a todos los aspectos
del aprendizaje de una lengua, en los que incluiremos distintas habilidades según se recogen
en los decretos de currículo 78/2007 y 79/2007, de la Consejería de Educación y Ciencia de la
Junta de Comunidades de Castilla – La Mancha:
a) Habilidades de comunicación oral: escuchar, hablar y conversar.
5
b) Habilidades de comunicación escrita: leer y escribir.
c) Habilidades para el conocimiento de la lengua.
d) Conocimiento del contexto socio-cultural y consciencia intercultural.
ESCUCHAR
Desde los primeros niveles del aprendizaje se concienciará al alumno de que no es
imprescindible entender cada una de las unidades del discurso para una comprensión
satisfactoria. Se enfatizará el hecho de que lo importante es captar el significado general del
mensaje.
La comprensión oral se desarrollará a través de ejercicios de escucha correspondientes a
cada nivel, tanto de comprensión general, como de comprensión específica de textos.
Asimismo, la lengua utilizada en el aula servirá como objeto de estudio y como medio de
comunicación. Se practicará la escucha de textos que reproducen situaciones reales formales e
informales. Se utilizarán medios audiovisuales, tales como vídeo, audio, e incluso cámara de
vídeo y antena parabólica. La misma clase intenta reproducir en lo posible situaciones de la
vida real.
HABLAR-CONVERSAR
Como se menciona en el apartado referente a la habilidad de escuchar, el medio de
comunicación en el aula será el inglés. El profesor tiene que favorecer interacciones diversas,
bien entre los alumnos, bien entre el profesor y los alumnos.
Las actividades serán graduadas, desde la mera repetición de sonidos para adquirir el
sistema fonético inglés y conversaciones guiadas hasta llegar a conversaciones cada vez más
libres. Se llega a la autonomía en la conversación informal primero, y en la formal después, en
diversos registros. Se llevarán a cabo actividades de simulación en clase y de asunción de
papeles, siguiendo distintas modalidades de organización, en parejas o en grupos reducidos o
amplios.
LEER
Se potenciará la comprensión general de textos escritos adaptados a los diferentes niveles
y se analizarán aspectos concretos relativos a la lengua como, por ejemplo, vocabulario,
gramática, fonética y aspectos culturales.
Se animará a los alumnos a la lectura individual desde textos sencillos en un contexto
predeterminado, hasta lecturas programadas en los niveles Básico e Intermedio, y obras
originales en el Nivel Avanzado. Todas las obras son de autores universalmente conocidos, con
las que se pretende promocionar la afición a la lectura en inglés.
ESCRIBIR
6
Para desarrollar esta destreza, el profesor guiará al alumno con actividades graduadas que
se referirán a estructuras trabajadas en el aula para, progresivamente, dar paso a una
expresión más libre. El concepto de redacción es muy amplio y puede abarcar la creación de
conversaciones simuladas, resúmenes de textos, redacción argumentativa, descriptiva,
narrativa, científico-técnica y literaria. Se recomienda realizar redacciones regularmente cada
dos semanas, de forma que éstas sean evaluadas por el profesor y esas notas formarán parte
de la evaluación continua del alumno.
CONOCIMIENTO DE LA LENGUA (COMPETENCIA LINGÜÍSTICA)
El desarrollo de esta habilidad, que incluye gramática, léxico, fonética-fonología y ortografía,
se hará a veces desde un acercamiento deductivo, de tal modo que el alumno se vea obligado
a sacar sus propias conclusiones, las cuales serán contrastadas con las de los propios alumnos
y con las del profesor. Sin embargo, hay ocasiones en las que es necesario explicar de forma
específica para que el alumno adquiera unos esquemas lingüísticos apropiados con más
rapidez. Se tendrá en cuenta el criterio del profesor y la propia demanda de los alumnos. La
diferencia de edad es un factor que puede ser relevante, ya que los grupos de adultos suelen
preferir una base gramatical que ordene las ideas, mientras que un alumnado adolescente
suele necesitar una motivación constante de aprendizaje significativo.
CONOCIMIENTO DEL CONTEXTO SOCIO-CULTURAL
Las diferentes actividades llevadas a cabo dentro del aula se centrarán en mostrar
determinados aspectos relacionados con los distintos aspectos culturales de los países
anglosajones. En este sentido se tratará de utilizar los materiales didácticos más diversos, que
van desde los libros de lectura a las películas en versión original, pasando por canciones,
podcasts y vídeos.
Al inicio de cada unidad se realizará una reflexión sobre la lengua inglesa, con el objeto
de activar los conocimientos previos de los alumnos y la transferencia de patrones válidos del
español al inglés, creando así una interlengua cada vez más rica. Las clases tratarán de
centrarse en lo imprescindible, dando instrucciones concisas, modelando la actuación
lingüística del grupo y monitorizando su trabajo, haciendo las correcciones imprescindibles en
el acto, y dejando para la finalización de las actividades las dudas generales.
El trabajo diario girará en torno al desarrollo de las cuatro destrezas lingüísticas,
procurando integrarlas, en la medida de lo posible, en cada una de las sesiones. Con el fin de
maximizar el tiempo de intervención de los alumnos, se realizarán el mayor número posible de
actividades en pareja o en pequeño grupo.
En cuanto a las actividades que se pondrán en práctica en clase con los alumnos son
fundamentalmente las siguientes, adecuadas a cada una de las unidades didácticas:
7
Actividades de introducción y conocimientos
previos
Han de introducir el interés del alumno por lo
que respecta a la realidad que han de
aprender. Son las que se realizan para conocer
las ideas, opiniones, aciertos o errores de los
alumnos sobre los contenidos que se van a
desarrollar.
Actividades de desarrollo
Permiten conocer los conceptos, los
procedimientos o las nuevas actitudes.
Actividades de síntesis-resumen
Facilitan la relación entre los distintos
contenidos aprendidos y favorecen el enfoque
globalizador.
Actividades de consolidación, recuperación y
ampliación
Permiten contrastar las ideas nuevas con las
previas de los alumnos, así como aplicar los
aprendizajes.
Se programan para los alumnos que no han
alcanzado los conocimientos trabajados y
permiten profundizar en los contenidos a
aquellos alumnos que han realizado
correctamente las actividades de desarrollo.
Actividades de evaluación
Incluyen las actividades dirigidas a la
evaluación inicial, formativa y sumativa.
Se tratará de usar en clase la más amplia variedad de materiales, incluyendo los siguientes
(vease también el apartado 4 sobre el material didáctico):
Medios impresos
8
- Serie de la editorial Cambridge University Press titulado Real Skills Series. Esta serie incluye
tres libros distintos con soluciones y apéndices que ayudan a los alumnos con estructuras del
inglés.
Diccionarios bilingües y monolingües.
Gramáticas y libros de vocabulario.
Recursos fotocopiables extraídos de Internet.
Lecturas originales y graduadas.
Medios audiovisuales e informáticos
Videos con contenidos relacionados con los temas tratados.
Reproductor de discos compactos y USB.
La generalización del uso de Internet y de los textos en formato digital ha supuesto en los
últimos años un cambio extraordinario en la enseñanza de lenguas. Se han abierto
posibilidades impensables hasta hace poco y cada vez son más quienes hacen uso de ellas
y crean nuevos materiales que facilitan la tarea de la enseñanza del inglés. Por ello se
utilizará software de inserción fonética, de edición de PDF, de elaboración de actividades
fotocopiables, mapas conceptuales, corpora lingüísticos, programas de concordancias, etc.
Pero son, sin duda, los centenares de páginas web dedicados a la enseñanza de lengua
inglesa el campo a explorar de mayor interés por quienes quieran disponer de novedades. Es
difícil ofrecer una relación de todos los recursos disponibles en las diferentes páginas web pero
a modo de ejemplo se pueden mencionar las siguientes páginas:
www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/ cuenta con una gran cantidad de materiales
reales de audio y video, además de textos y ejercicios de gramática y vocabulario.
www.teachingenglish.org.uk/ es otro excelente recurso para encontrar textos y material
auténtico sobre diversas cuestiones relacionadas con la lengua, la cultura y la civilización
anglosajona
www.esl.podcasts.com: incluye una gran selección de podcasts con diferentes niveles y
que pueden ser usados por los alumnos como un excelente recurso para potenciar la
destreza de escuchar
http://www.rdlessons.com/: excelente página web que contiene ejercicios al igual que una
variada selección de páginas web dedicadas a la enseñanza del inglés como lengua
extranjera.
Como complemento a las sesiones presenciales, el alumno tendrá la oportunidad de
tener acceso a la plataforma de la escuela Moodle donde podrá encontrar materiales de apoyo
y refuerzo con diversas utilidades y enlaces que le serán de ayuda para el aprendizaje de la
lengua.
9
4. MATERIAL DIDÁCTICO
4.1. LIBROS DE TEXTO
PRIMER CURSO DE NIVEL BÁSICO:
Clive Oxendem, Christina Latham-Koenig & Paul Seligson. English File Beginner Third Edition,
Oxford.
Students’ book.
Workbook with key.
Multi-ROM.
SEGUNDO CURSO DE NIVEL BÁSICO:
- Clive Oxendem, Christina Latham-Koenig & Paul Seligson., English File Elementary, Third
Edition, Oxford
Students’ book.
Workbook with key.
Multi-ROM.
PRIMER CURSO DE NIVEL INTERMEDIO:
C. Redston & G. Cunningham, Cambridge. Face2face Pre-Intermediate, Second Edition,
Cambridge
Student’s book with CD-ROM.
Workbook with key.
SEGUNDO CURSO DE NIVEL INTERMEDIO:
Christina Latham-Koenig & Clive Oxendem. English File Intermediate Third Edition, Oxford.
Students’ book.
Workbook with key.
Multi-ROM.
PRIMER CURSO DE NIVEL AVANZADO
Christina Latham-Koenig & Clive Oxendem. English File Upper Intermediate, Third Edition,
Oxford.
Student’s Book with CD-ROM.
10
Workbook with key.
SEGUNDO CURSO DE NIVEL AVANZADO:
Clive Oxendem & Christina Latham-Koenig, New English File Advanced, Oxford.
Students’ book with CD-Rom.
Workbook with key.
4.2. LIBROS DE LECTURA OBLIGATORIA Y RECOMENDADA
Nuestros alumnos tienen que leer dos libros de lectura obligatoria en cada uno de los cursos
primeros de cada nivel. En los cursos segundos de cada nivel las lecturas son recomendadas,
por lo tanto los alumnos pueden leer aquellos libros que estimen convenientes para mejorar
su nivel, siempre que se correspondan con los niveles recomendados. Las propuestas sugeridas
por los profesores son las siguientes:
Primero de Básico:
Hardy- Gould, Janet. Mulan. Dominoes Starter. Oxford +CD .
Watts, Alison. Housemates. Oxford Dominoes One + CD.
Segundo de Básico:
CONAN DOYLE, Sir Arthur. Sherlock Holmes. Short Stories. Oxford Bookworms Library+CD
(Stage 2).
HENRY.O. New Yorkers, Oxford Bookworms Library +CD (level 2
CARROLL, Lewis. Alice in Wonderland. Oxford Bookworms Library (stage2) + CD.
JAMES, HENRY. The Turn of the Screw. Oxford Dominoes level 2 +CD.
HERDON, TIM. The Bird of Happiness and Other Wise Tales. Oxford Dominoes level 2.
WRIGHT, RED. Ear-rings from Frankfurt. Dominoes level 2.
Primero de Intermedio:
MCCALL SMITH, Alexander. The nº1 Ladies’ Detective Agency. Level 3 Penguin Readers
with CD ISBN: 9781405879248
DURRELL, GERALD. My Family and Other Animals. Oxford Dominoes Level 3 ISBN: 978-0-
19-424782-5
CONRAD, JOSEPH. The Secret Agent. Oxford Dominoes Level 3.
BOYNE, JOHN. The Boy in the Striped Pyjamas. Random House Children´s Books.
11
WEST CLARE. Leaving No Footprint: Stories from Asia. Dominoes level 3.
BASSET, JENNIFER. Playing with Fire: Stories from the Pacific Rim. Dominoes level 3.
Cualquier otro libro de la serie Oxford Bookworms Library Level 3 o de la serie Oxford Dominoes Level 3.
Segundo de Intermedio:
MCCOURT, FRANK. Teacher Man. Penguin Readers (Level 4) + CD.
EVERETT-CAMPLIN, HELEN. Two Worlds. Cambridge Discovery Readers (Level 4) + CD.
HILL, DAVID. A. A Matter of Chance. Cambridge English Readers. (Level 4).
KERSHAW, George. Nothing but the Truth. Cambridge English Readers (Level 4)
Primero y Segundo de Nivel Avanzado:
DAHL, ROALD. Matilda. Penguin Readers.
HADDON, MARK. The Curious Incident of the Dog in the Night –Time. Vintage Random
House.
TOWNSEND, SUE. The Secret Diary of Adrian Mole. Penguin Books.
LODGE,DAVID. Changing Places. Penguin Books.
GREEN, GRAHAM. The Human Factor . Penguin Books.
HORNBY, NICK. About a Boy. Penguin Books.
LEE, HARPER. To Kill a Mocking-bird. Penguin Books.
GREEN, GRAHAM. Our Man In Havana . Penguin Books.
FRAYN, MICHAEL. Spies. Faber and Faber.
MARTEL ,YANN. The Life of Pi. Walker Cannongate.
JONASSON, JONAS. The Hundred-Year-Old-Man Who Climbed Out of the Window and
Disappeared. Hesperus Press Ltd.
MORIARTY, LIANE. The Husband´s Secret. Penguin Books Ltd.
Cualquier otro libro en versión original con vocabulario adecuado para este nivel.
No obstante, los alumnos que así lo prefieran pueden optar por leer cualquier otro libro
tras consultar con su profesor que el libro elegido pertenece al nivel adecuado. Cada profesor
podrá elegir la manera de evaluar dichas lecturas, siendo algunas de las propuestas fichas de
lectura, exposiciones orales o exámenes concretos sobre el libro.
4. 3. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA
12
Diccionario Oxford Pocket. OUP.
Diccionario Oxford Study. OUP.
Dictionary of English Language and Culture. Longman.
Advanced Learner´s Dictionary. OUP. Eighth Edition with CD-Rom.
Essential Grammar in Use. Third Edition. Cambridge. Spanish Edition + Key.
How English Works. Swan & Walter. OUP.
English Grammar in Use. Third Edition. Cambridge.
Advanced Grammar in Use. Cambridge.
The Good Grammar Book. OUP.
A Practical English Usage. OUP.
4. 4. OTROS RECURSOS
Además de estos recursos didácticos, el departamento cuenta con una amplia
selección de libros, audio-libros, revistas y películas en DVD, que se encuentran a disposición
de los alumnos en la biblioteca del centro para su préstamo. La biblioteca también cuenta con
una sección de obras de referencia y consulta (gramáticas, diccionarios, enciclopedias) para su
uso dentro de la misma y en clase. Igualmente, el aula Althia dispone de materiales
informáticos educativos en soporte CD-ROM y acceso a diversos sitios sobre la enseñanza y
aprendizaje del inglés como segunda lengua en Internet, en los que los alumnos pueden
realizar consultas, hacer ejercicios en línea, etc.
La escuela cuenta también con la plataforma Moodle a través de la cual los profesores
pueden colgar todo tipo de materiales en Internet para que los alumnos trabajen desde casa.
Esta plataforma cuenta con un curso específico para cada nivel y por cada profesor, de manera
que los alumnos pueden consultar los materiales específicos que sus profesores quieren
compartir con ellos, además de la posibilidad de notificar a los alumnos cualquier información
que el profesor estime oportuna.
5. ACTIVIDADES EXTRACURRICULARES
Durante este curso han sido programadas las siguientes actividades extraescolares:
Rincón de Bookcrossing. Se refiere a la práctica de dejar libros en lugares públicos para que
los recojan otros lectores, que después harán lo mismo. La idea es liberar libros "en la
jungla" para que sean encontrados por otras personas.
Si alguien decide liberar un libro vía BookCrossing, tendrá que registrarlo para
conseguir un BCID (número de identificación de BookCrossing) que será lo que identifique
13
ese ejemplar concreto en la base de datos del sistema. Ese número de registro lo lleva el
libro escrito, directamente en el interior de la cubierta, o bien en una etiqueta en la que se
pide a la persona que lo encuentre que entre en la web de BookCrossing y escriba un
pequeño apunte para notificar el hallazgo, y finalmente que suelte de nuevo el libro una
vez lo haya terminado.
Concurso degustación de comidas navideñas típicas de países anglosajones con dos
modalidades, platos salados y postres (Diciembre).
Concurso de tarjetas navideñas. (Diciembre).
Elaboración de una revista digital para conmemorar el 25 aniversario de nuestra
escuela con distintos apartados: noticias, viajes, entrevistas, reseñas de películas….
También se motivará a los alumnos/as para que utilicen el aula Althia como un
instrumento de auto-aprendizaje. Aunque también se les llevará a dicha aula para que
refuercen conocimientos o como medio de recuperación.
Realización de actividades extra-escolares variadas conmemorativas del 25 aniversario de
nuestra escuela: canciones en varios idiomas, mercadillo solidario de venta de libros,etc.
Préstamo de libros de lectura y de películas en V.O.
Esta actividad es habitual en la Escuela, puesto que los alumnos pueden tomar
prestados durante un tiempo limitado tanto libros de lectura originales o adaptados a sus
niveles como películas en versión original (vídeo y DVD), revistas en lengua inglesa, CDs y
cintas de cassette, con el fin de ayudarles a mejorar sus competencia lingüística y
comunicativa.
Red social de la escuela: http://grou.ps/eoidehellin
Participación en las redes sociales como Twitter o Facebook.
También se propone la participación del alumnado en la red social de la E.O.I., sin
olvidar las redes sociales citadas anteriormente. Todo esto tiene el objeto de incentivar a los
alumnos en el uso de las nuevas tecnologías; de esta forma los alumnos escriben mensajes
cortos y disponen de un espacio en el que exponer sus dudas, pueden subir fotos, canciones,
videos y acceder a su propio blog.
Hay que recordar quealgunas de estas actividades están pendientes de la asignación
de un presupuesto mediante la colaboración de entidades oficiales (por ejemplo el
ayuntamiento de Hellín) y dependerán en gran medida de la implicación y participación de los
profesores y alumnos de nuestra escuela.
6. SISTEMA DE EVALUACIÓN Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN GENERALES
14
La evaluación de los niveles básico, intermedio y avanzado se llevará a cabo de
acuerdo con la Orden de Evaluación de 25-06-2007, de la Consejería de Educación y Ciencia, y
teniendo siempre como referencia los decretos de currículo 78/2007 y 79/2007 de la citada
consejería.
7. NIVEL BÁSICO
7.1. OBJETIVOS GENERALES
Según el decreto 78/2007 de 19 de junio, de la Consejería de Educación y Ciencia de la Junta
de Comunidades de Castilla– La Mancha, el nivel básico de la enseñanza de idiomas contribuirá
a desarrollar las siguientes capacidades lingüísticas:
1. Escuchar y comprender información general y específica de textos orales breves sobre
temas de la vida cotidiana, en situaciones comunicativas variadas, cuando la articulación es
relativamente lenta y clara, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación.
2. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma
comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.
3. Leer textos breves y sencillos relacionados con temas de la vida cotidiana y con vocabulario
habitual y comprender la información general y específica.
4. Escribir textos sencillos con finalidades diversas, relacionados con situaciones y temáticas
cotidianas, utilizando vocabulario de uso frecuente y recursos adecuados de cohesión y
coherencia.
5. Utilizar la lectura en lengua extranjera y otros recursos didácticos para buscar información y
participar en situaciones de comunicación.
6. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje y la confianza en la propia capacidad para
comunicarse mediante la autoevaluación, incorporando objetivos personales de mejora en
la consecución de las tareas planteadas.
7. Apreciar el valor de la lengua extranjera como medio de comunicación con personas que
pertenecen a culturas diferentes y como elemento favorecedor de las relaciones sociales e
interpersonales, desarrollando actitudes de respeto hacia otras lenguas y sus hablantes.
7.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS POR HABILIDADES
7.2.1. Habilidades de comunicación oral: escuchar, hablar y conversar
1. Escuchar y comprender la información global y detalles relevantes de instrucciones,
mensajes y anuncios.
15
2. Comprender la información esencial y los detalles en conversaciones sencillas y breves sobre
si mismo, sobre personas que conoce, sobre cosas que le rodean e identificar un cambio
de tema.
3. Utilizar fórmulas sencillas de contacto social y presentarse personalmente ofreciendo
información descriptiva y sencilla sobre sus actividades, la familia o el lugar de residencia.
4. Presentar anuncios públicos y contenidos breves sobre temas cercanos a la experiencia del
alumnado, y responder a preguntas breves y sencillas de los oyentes.
5. Participar en conversaciones en las que se establece contacto social, se intercambia
información personal o sobre asuntos cotidianos, adoptando una actitud respetuosa y de
cooperación.
6. Desenvolverse en gestiones sencillas, responder a preguntas, pedir y dar información en
espacios habituales y simulados.
7.2.2. Habilidades de comunicación escrita: leer y escribir
1. Comprender la información esencial de instrucciones, indicaciones e información básica en
letreros y carteles en calles, tiendas, restaurantes, medios de transporte y otros servicios y
lugares públicos, así como en folletos ilustrados y otros materiales informativos como
prospectos, menús, listados y horarios.
2. Comprender correspondencia personal como postales o correos electrónicos y
correspondencia formal breve y sencilla sobre cuestiones prácticas tales como la
confirmación de un pedido o la concesión de una beca.
3. Identificar información relevante en textos periodísticos breves y sencillos, tales como
resúmenes de noticias que describan hechos o acontecimientos y narraciones o relatos
breves y sencillos sobre temas conocidos.
4. Escribir notas, anuncios, mensajes sencillos, correos electrónicos..., con información,
instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana.
5. Escribir correspondencia personal simple en la que se dan las gracias, se piden disculpas o se
habla de uno mismo o de su entorno (familia, condiciones de vida, trabajo, amigos,
diversiones), rellenar cuestionarios con información específica sobre vida académica,
trabajo o intereses y narrar acontecimientos de manera elemental.
6. Utilizar la lectura en lengua extranjera y otros recursos didácticos (diccionarios, materiales
multimedia, Internet, etc.) para buscar información y como fuente de placer en el uso del
tiempo libre.
16
7.2.3. Habilidades para el conocimiento de la lengua
1. Profundizar en el conocimiento de las funciones del lenguaje desde el contraste entre la
estrategia de comunicación adquirida en lengua materna y en el idioma extranjero.
2. Utilizar el conocimiento del funcionamiento de la lengua para la autoevaluación y mejora de
la comprensión, la expresión y la comunicación oral y escrita.
3. Reflexionar sobre el propio proceso de aprendizaje y mostrar interés por introducir mejoras
en su desarrollo.
4. Adquirir confianza en la propia capacidad para comunicarse en la lengua extranjera.
7.2.4. Conocimiento del contexto socio-cultural y consciencia intercultural
1. Acceder al conocimiento de los rasgos característicos del contexto en el que se desarrolla y
de la cultura que transmite la lengua extranjera.
2. Apreciar el valor la lengua extranjera como medio de comunicación personal y como
elemento favorecedor de la convivencia.
3. Desarrollar actitudes de respeto hacia otras personas y culturas como medios para lograr un
mayor entendimiento, compromiso y solidaridad internacional.
7.3. CONTENIDOS
7.3.1. Comunicación oral
a) Escuchar
Escucha y comprensión en lenguaje claro del significado general de instrucciones,
mensajes, anuncios y datos relativos a temas propios o de interés personal.
Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: formulación de hipótesis a
partir de los conocimientos previos sobre la situación; uso del contexto verbal y no verbal;
identificación de palabras conocidas; interpretación de la actitud e intención del hablante.
Reconocimiento de sonidos vocálicos y consonánticos y de diferentes patrones de ritmo,
entonación y acentuación de palabras y frases.
Formulación de hipótesis sobre el contenido global de textos orales apoyándose tanto en
elementos textuales como contextuales y haciendo intervenciones sucesivas a partir de lo
que se ha escuchado o leído.
b) Hablar
17
Definición y descripción de imágenes, objetos, personas, lugares, costumbres, situaciones
y contextos utilizando un lenguaje sencillo. Establecimiento de comparaciones y
relaciones. Manifestación de opiniones y planes.
Presentación oral de informaciones y relatos, procesos y cambios sobre experiencias y
acontecimientos personales y sobre contenidos utilizando fórmulas. Uso del presente,
pasado y futuro para narrar hechos.
Presentación oral de informaciones y relatos referidos al pasado, presente o futuro,
procesos y cambios sobre experiencias y acontecimientos personales y sobre contenidos
utilizando fórmulas.
c) Conversar
Uso de fórmulas sociales al inicio, durante y al concluir una reunión: saludo, bienvenida,
presentación propia y de otros, despedida.
Empleo de otras fórmulas: felicitación, demanda, agradecimiento, ofrecimiento,
peticiones, negativas, aceptación, disculpas, invitaciones, recomendaciones,...
Producción de mensajes sencillos en situaciones reales o simuladas de intercambio
expresando aprobación y desaprobación. Uso de expresiones comunes y frases hechas en
contextos de gestión: banco, tiendas, viajes,...
Participación activa y adaptada a la situación en conversaciones reales y simuladas sobre
temas cotidianos escolares o de interés común. Inicio, mantenimiento y terminación.
Empleo de respuestas espontáneas y precisas. Uso de interrogaciones. Uso autónomo de
estrategias de comunicación e interacción y resolución de las dificultades que ésta pueda
plantear. Respeto a las diferencias de opinión puestas de manifiesto en situaciones
comunicativas sobre diversos temas.
Actitud favorable para entender y hacerse entender en la lengua extranjera, y respeto de
registros formales e informales en función del interlocutor.
7.3.2. Comunicación escrita
a) Leer
Lectura expresiva y comprensión del contenido de instrucciones, letreros y carteles en
calles, tiendas, restaurantes, medios de transporte, folletos ilustrados, prospectos, menús,
listados y horarios en formato papel o digital.
Comprensión de textos breves y sencillos personales, comerciales y profesionales que
utilicen un vocabulario cotidiano.
Identificación de información específica en material escrito sencillo como artículos breves
de periódico que describan hechos determinados.
18
Uso de diferentes estrategias de lectura, con ayuda de elementos textuales y no textuales,
uso del contexto, de diccionarios o aplicación de reglas de formación de palabras para
inferir significados.
Interés por la lectura autónoma de textos en lengua extranjera.
b) Escribir
Composición de notas, anuncios, mensajes sencillos, correos electrónicos mediante frases
sencillas enlazadas con conectores básicos.
Comunicación personal y comercial con hablantes de la lengua extranjera a través de
correspondencia postal o utilizando medios informáticos en la que da las gracias o se
disculpa.
Composición de textos descriptivos y narrativos muy básicos sobre hechos, actividades
pasadas y experiencias personales, o aspectos cotidianos de su entorno.
Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.
7.3.3. Conocimiento de la lengua
a) Gramática textual
Coherencia textual. Tipo y formato de texto. Variedad de lengua. Registro. Enfoque y
contenido. Contexto espacio-temporal: uso de adverbios y expresiones espaciales; uso de
los tiempos verbales, adverbios y expresiones temporales. Reconocimiento y uso de
antónimos, sinónimos, “falsos amigos” y formación de palabras a partir de prefijos y
sufijos.
Cohesión textual: Inicio, desarrollo y conclusión del discurso. La entonación como recurso
de cohesión del texto oral. Uso de los patrones de entonación y la puntuación como
recurso de cohesión del texto escrito. Uso de los signos de puntuación.
b) Contenidos léxico-semánticos
Áreas temáticas: identificación personal; vivienda, hogar y entorno; actividades de la vida
diaria; tiempo libre y ocio; viajes; relaciones humanas y sociales; salud y cuidados físicos;
educación; compras y actividades comerciales; alimentación; bienes y servicios; lengua y
comunicación; clima, condiciones atmosféricas y medio ambiente; ciencia y tecnología.
c) Contenidos morfosintácticos
Oración simple: tipos, elementos constituyentes y su posición, concordancia.
19
Oración compuesta: tipos en función de las relaciones lógicas que expresan.
Sintagmas nominal, adjetival, verbal, adverbial, y preposicional: núcleo y su modificación,
posición de los elementos del sintagma y funciones sintácticas de cada uno de ellos.
d) Contenidos fonéticos y fonológicos
Sonidos y fonemas vocálicos y consonánticos y sus agrupaciones. Procesos fonológicos.
Entonación. Acentuación.
e) Ortografía
Alfabeto. Representación gráfica de fonemas y sonidos: correspondencias más frecuentes
entre grafías y fonemas. Escritura correcta de palabras y uso de signos de puntuación.
f) Autoevaluación
Uso de estrategias de planificación, textualización y revisión. Uso de la ortografía correcta
y de los signos ortográficos de puntuación. Análisis y reflexión sobre el uso y el significado
de diferentes formas gramaticales mediante comparación y contraste con las lenguas que
conoce. Seguridad y confianza en el uso de la lengua extranjera.
7.3.4. Contexto socio-cultural
Conocimiento de los elementos sociales y culturales relevantes de los países donde se
habla la lengua extranjera: tipo y costumbres familiares, vivienda, servicios, actividades
diarias y de tiempo libre, medios de transporte y viajes, salud y cuidados, educación,
alimentación, actividades comerciales, medios de comunicación, clima y medio ambiente,
ciencia y tecnología, etc. a través de diferentes medios de información como la prensa,
Internet, etc.
Interés por la realización de intercambios comunicativos con personas de otros países
utilizando soporte papel o medios digitales y valoración del enriquecimiento personal que
supone esta relación.
Respeto a patrones culturales distintos a los propios y valoración del uso de la lengua
extranjera como medio para comunicarse con personas de procedencias diversas y con
personas pertenecientes a otras culturas.
Valoración de la importancia de la lengua extranjera en las relaciones internacionales y de
formar parte de una comunidad multilingüe y multicultural.
7.4. SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS
7.4.1. PRIMER CURSO DEL NIVEL BÁSICO
20
Este primer curso pretende introducir a los alumnos en el uso de la lengua inglesa, dotándolos
de la capacidad comunicativa oral y escrita para desenvolverse a un nivel elemental en
situaciones relacionadas con las intenciones y actos de habla más adelante especificados. Así
mismo, el alumno deberá de ser capaz de comprender el lenguaje auténtico, a nivel auditivo y
escrito, adecuado a sus conocimientos. En este primer curso el libro de texto será English File
Elementary Third Edition (Oxford University Press, junto con su cuaderno de ejercicios, CD-
Rom y la ayuda de la web oficial. Todos estos favorecerán un aprendizaje homogéneo y
progresivo.
Habilidades para el conocimiento de la lengua
Objetivos
Profundizar en el conocimiento de las funciones del lenguaje entre el contraste entre la
estrategia de comunicación adquirida en lengua materna y en el idioma extranjero.
Utilizar el conocimiento del funcionamiento de la lengua para la autoevaluación y mejora
de la comprensión, la expresión y la comunicación oral y escrita.
Reflexionar sobre el propio proceso de aprendizaje y mostrar interés por introducir
mejoras en su desarrollo.
Adquirir confianza en la propia capacidad para comunicarse en la lengua extranjera.
Contenidos
Gramática Textual
Coherencia textual.
Tipo y formato de texto: Breve redacción sobre datos personales (nombre, edad, estado
civil, lugar de origen, profesión, dirección, número de teléfono, dirección de correo
electrónico, etc.).
Redacción sobre lugar de compras favorito. Carta a un amigo. Descripción de un lugar de
vacaciones.
Notas de aviso. Email solicitando información. Redacción sobre experiencia pasada.
Elaboración de una noticia.
Variedad de lengua y registro.
Enfoque y contenido.
Contexto espacio temporal: Uso de adverbios de lugar y tiempo, expresiones.
Uso de tiempos verbales (presente y pasado simple, presente continuo, imperativo,
formas de gerundio “like + ing” etc , futuro con “going to”). -Verbos modales “Can”,
“Could” y “Would”.
Reconocimiento y uso de antónimos, sinónimos y falsos amigos.
21
Cohesión textual.
Inicio, desarrollo y conclusión de discurso.
Pautas básicas de la entonación.
Uso de los signos de puntuación.
Contenidos léxico-semánticos
Áreas temáticas: Identificación personal, saludos y presentaciones, países y
nacionalidades, expresiones más comunes, familia, números cardinales,
Profesiones, vacaciones, ropa, bienes y servicios, alimentación, compras y actividades
comerciales, ocio y tiempo libre, actividades de la vida diaria,
Apariencia física y personalidad, estaciones, días de la semana y meses del año, números
ordinales, hogar y entorno, naturaleza, experiencias pasadas, educación, planes futuros.
Contenidos morfosintácticos
Sustantivos:
Género y numero; Contables e incontables, caso posesivo.
Determinantes:
Artículo determinado “The” e indeterminado “a/an”.
Demostrativos “This/these, That/those”.
Cuantificadores definidos (números) e indefinidos (some, any…).
Adjetivos:
Forma: invariabilidad.
Función: predicativa y atributiva.
Pronombres:
Personales y posesivos.
Verbos:
Verbos copulativos: “Be” presente y pasado / “Have got”.
Construcciones con “There is/ there are/ there was/ there were”.
22
Verbos regulares e irregulares con pasado simple.
Formas de gerundio en el presente continuo y construcciones con “like”.
Verbos modales: “Can”, “Could”, “Would”.
Tiempos verbales: Presente simple y continuo.
Pasado simple
Futuro (iniciación)
Imperativo
Preposiciones: (de lugar) under, opposite, in, near, on, next to, in front of, behind (de
tiempo) at, in, on.
Adverbios:
De frecuencia (posición en la oración).
De cantidad (much, many, a lot of).
De tiempo.
Oraciones: afirmativas, negativas, interrogativas, “wh- questions”. Respuestas breves.
Contenidos fonético-fonológicos
Reconocer la sílaba tónica.
Vocales largas y cortas.
Énfasis en las formas vocálicas más alejadas del sistema fonológico español.
Pronunciación de plurales y 3ª persona del singular del presente simple.
Diptongos.
Entonación.
Ortografía
Aprendizaje del alfabeto inglés.
Signos de puntuación más importantes.
Escritura correcta de palabras.
Autoevaluación
Uso de estrategias de planificación, textualización y revisión. Uso de la ortografía
correcta y de los signos ortográficos de puntuación. Análisis y reflexión sobre el uso y el
23
significado de diferentes formas gramaticales mediante comparación y contraste con las
lenguas que conoce. Seguridad y confianza en el uso de la lengua extranjera.
Secuenciación de contenidos:
Primer y segundo trimestre : (Unidades 1-3, English File Beginner)
Contenidos léxico-semánticos
Saludos y presentaciones.
Identificaciones y datos personales.
Los paises.
El alfabeto
Las nacionalidades.
Los números.
Objetos comunes.
Los artículos de regalo.
La familia y los conocidos.
Los números ordinales
Contenidos morfosintácticos
Pronombres de sujeto.
Verbo copulativo “Be”.
There is/there are.
Respuestas breves con “to be”.
Pronombres objeto en inglés.
Adjetivos demostrativos: this; these, that y those.
Determinantes: artículos determinado e indeterminados.
El plural de los nombres.
Preposiciones de tiempo y de lugar.
El singular y plural de los nombres
Contenidos fonético-fonológicos
24
Aprendizaje del alfabeto en inglés.
Pronunciación de las terminaciones de los sustantivos en plural.
Reconocer la sílaba tónica y la acentuación en las palabras.
Sonidos vocálicos y consonánticos (primera parte).
Segundo trimestre : (Unidades 4-7, English File Beginner)
Contenidos léxico-semánticos
La posesión
Los colores y los adjetivos más comunes.
La comida y la bebida.
El trabajo y los lugares de trabajo.
Los adverbios de frecuencia.
Verbos y sustantivos para expresar actividades rutinarias y de tiempo libre.
Los imperativos.
Los meses, las fechas.
Partículas interrogativas para pedir información personal.
Lugares de la ciudad.
Verbos comunes para describir acciones habituales.
Contenidos morfosintácticos
Verbo “Can” para habilidades.
Pronombres Objeto.
Pronombres Posesivos.
Preposiciones de lugar.
Pronombres de objeto.
Imperativos.
El presente simple: auxiliares do/ does y terminaciones -s. –es en la tercera del singular.
Los adverbios de frecuencia.
Formación de las oraciones interrogativas: el orden gramatical.
Cómo decir la hora.
Contenidos fonético-fonológicos
Pronunciación de la tercera persona del singular en verbos irregulares.
Pronunciación de las contracciones de los posesivos y verbos auxiliares en el presente
simple.
25
Pronunciación de sonidos consonánticos y vocálicos más frecuentes (segunda parte)
Entonación y ritmo de las frases (primera parte).
La pronunciación de las consonantes sordas.
La unión de las palabras en el discurso hablado y su efecto en la pronunciación de las
palabras.
Tercer trimestre : (Unidades 8-12, English Beginner)
Contenidos léxico-semánticos
Actividades habituales y de tiempo libre.
Los viajes.
La ropa.
Las aventuras.
Expresiones de tiempo pasado.
Expresiones usadas para hacer reservas en hoteles.
Experiencias pasadas.
Hacer invitaciones y ofrecimientos
Planes futuros y predicciones.
Las películas
Hablar de actividades que a uno le gustan o que uno odia.
Contenidos morfosintácticos.
Partículas interrogativas para preguntar sobre el pasado.
Las partículas interrogativas (how much y how many).
El uso del “presente continuo” en todas las formas.
El pasado del verbo “to be” en todas sus formas.
Cómo dar direcciones en inglés.
El pasado simple de los verbos regulares e irregulares (verbos más frecuentes)
El presente contínuo para expresar tiempo futuro.
Como pedir y dar direcciones.
Partículas interrogativas para preguntar sobre el pasado.
Cómo elaborar un e-mail
Cómo elaborar una entrada en un blog.
Like+ verb +-ing.
26
El verbo “to be “ en pasado: There was/were.
Contraste entre el presente simple y el continuo.
Contenidos fonético-fonológicos
La pronunciación de los sonidos vocálicos y consonánticos (tercera parte).
Pronunciación de los pasados de los verbos irregulares.
Pronunciación de los diptongos en los sonidos vocálicos.
Acento, ritmo y entonación (segunda parte).
7.4.2. SEGUNDO CURSO DEL NIVEL BÁSICO
Este segundo curso pretende ser una etapa de consolidación y ampliación de los
conocimientos adquiridos en el primer curso. Por tanto, se ampliarán las posibilidades
expresivas de determinadas funciones lingüísticas, las estructuras relacionadas con las mismas
y el vocabulario. Al final de curso el alumno será capaz de expresarse oralmente y por escrito
en situaciones relacionadas con las intenciones y actos de habla que más adelante se
especifican. Se ampliará el conocimiento del sistema fonológico inglés y se exigirá una mayor
corrección lingüística y de pronunciación con respecto al primer curso.
En este curso el libro de texto utilizado será English File Elementary, Third Edition (Oxford
University Press), junto con el cuaderno de trabajo, el CD-Rom y la ayuda extra de la web
oficial. Todos estos medios se consideran más que suficientes para que el alumnado tenga un
refuerzo apropiado en su proceso de aprendizaje.
Habilidades para el conocimiento de la lengua
Objetivos:
Reflexionar sobre el propio proceso de aprendizaje y mostrar interés por introducir
mejoras en su desarrollo.
Adquirir confianza en la propia capacidad para comunicarse en la Profundizar en el
conocimiento de las funciones del lenguaje desde el contraste entre la estrategia de
comunicación adquirida en lengua materna y en el idioma extranjero.
Utilizar el conocimiento del funcionamiento de la lengua para la autoevaluación y mejora
de la comprensión, la expresión y la comunicación oral y escrita.
Profundizar en el conocimiento de las funciones del lenguaje desde el contraste entre la
estrategia de comunicación adquirida en lengua materna y en el idioma extranjero.
Contenidos:
Gramática textual:
27
Coherencia textual:
Tipos y formatos de texto: breve redacción sobre un país, carta a un amigo por
correspondencia, elaborar anuncio para acoger a personas en casa, postal desde un
campamento, componer canción para un concurso, redacción sobre la rutina diaria,
descripción de una casa, enviar un fax a un amigo (invitación), elaborar un menú y una
receta, biografía sobre un personaje famoso, descripción de un animal, escribir e-mail a un
amigo (invitación).
Variedad de lengua y registro.
Enfoque y contenido.
Contexto espacio-temporal: uso de adverbios de lugar y tiempo y expresiones. Tiempos
verbales (Presente y Pasado Simple, Presente Continuo, Futuro con “Will" y “Going to”,
verbos modales “Can”, “Must”, “Should”).
Reconocimiento y uso de antónimos, sinónimos, falsos amigos y formación de palabras a
partir de sufijos y prefijos comunes.
Cohesión textual:
Inicio, desarrollo y conclusión del discurso.
Uso de los signos de puntuación esenciales.
Pautas básicas de la entonación.
Contenidos léxico-semánticos
Áreas temáticas: países (capitales y nacionalidades), la familia, apariencia física y
personalidad, deportes y tiempo libre, educación, empleo, vivienda (tipos de hogar y
objetos del hogar), comida y bebida, condiciones atmosféricas, estaciones y meses del año,
ropa, números ordinales, animales, naturaleza, salud, ciencia y tecnología, partes del
cuerpo, sentimientos, estilos de vida en el pasado, lengua y comunicación.
Contenidos morfosintácticos
Sustantivos: contables e incontables, regulares e irregulares.
Determinantes: artículo determinado ‘the’ e indeterminado ‘a/an’ y demostrativos
‘this/these, that/those’.
Adjetivos: grado positivo, comparativo y superlativo.
Verbo: Verbo copulativo ‘be’ (presente y pasado) y ‘have got’, construcciones con ‘there
is/are’, verbos regulares e irregulares en pasado simple, formas de gerundio en el presente
simple y en las construcciones con ‘like’, verbos modales (‘can’, ‘must’ y ‘should’,).
Tiempos verbales: presente simple y continuo, pasado simple, futuro con ‘Will’ y ‘Going
to’, presente perfecto. Modo imperativo.
Preposiciones: lugar: on, in, under, between, next to, in front of, behind, opposite. Tiempo:
in, at, on.
Pronombres: sujeto, objeto y posesivos.
Adverbios: Frecuencia: always, usually, often, sometimes, never. Cantidad: much, many, a
lot of. Tiempo: then, as soon as, suddenly.
28
Oraciones: afirmativas, negativas, interrogativas, ‘wh- questions’, respuestas breves,
introducción a las oraciones de relativo y de tiempo.
Contenidos fonéticos y fonológicos
Reconocer la sílaba tónica.
Vocales largas y cortas: pares mínimos.
Diptongos.
Énfasis en los fonemas vocálicos que son más extraños al sistema fonológico español.
Consonantes sordas y sonoras.
Consolidación de la pronunciación del plural.
Curvas de entonación.
Contenido cultural:
Aspectos geográficos.
Sociedad
Manifestaciones culturales
Medios de comunicación oral
Ortografía:
Signos de puntuación esenciales.
Repaso del alfabeto.
Escritura correcta de palabras.
Autoevaluación
Uso de estrategias de planificación, la textualización y revisión. Uso de la ortografía
correcta y de los signos ortográficos de puntuación. Análisis y reflexión sobre el uso y el
significado de diferentes formas gramaticales mediante comparación y contraste con las
lenguas que conoce. Seguridad y confianza en el uso de la lengua extranjera.
Secuenciación Primer y segundo trimestre : (Unidades 1-3, English File Elementary)
Contenidos léxico-semánticos
Saludos y presentaciones.
Identificaciones y datos personales.
Números cardinales .
Días de la semana.
Países y capitales.
29
Nacionalidades e idiomas.
El alfabeto.
Objetos comunes.
Instrucciones de clase.
Bebidas.
Verbos comunes.
Las profesiones.
Lugares de trabajo.
La familia.
Vocabulario de hoteles.
Cómo escribir un e-mail.
Adjetivos comunes.
Verbos sobre la rutina diaria.
La hora.
Números ordinales y fechas.
Meses del año y estaciones
Adverbios de frecuencia (How often…?)
Contenidos morfosintácticos
Pronombres de sujeto.
Verbo copulativo “Be”.
Respuestas breves con “to be”.
La posesión. Adjetivos posesivos.
Determinantes: artículo determinado e indeterminado.
Demostrativos This/these, that/those.
Presente simple.
El plural de los nombres.
Partículas interrogativas para pedir información personal.
La posesión ´s.
Los adverbios de frecuencia.
Preposiciones de tiempo y de lugar.
Contenidos fonético-fonológicos
Aprendizaje del alfabeto en inglés.
30
Terminación de los sustantivos en plural y de la tercera persona del presente simple de los
verbos /s/ /z/ /Iz/.
Reconocer la sílaba tónica.
Sonidos vocálicos.
Sonidos consonánticos.
Segundo trimestre : (Unidades 4-6, English File Elementary)
Contenidos léxico-semánticos
Actividades de tiempo libre.
Verbos relacionados con hobbies y habilidades.
Ropa.
Vocabulario relacionado con las relaciones amorosas.
Estilos de música.
Adjetivos para describir personas.
Nombres de profesiones derivados de verbos y nombres.
Expresiones de tiempo pasado.
Partículas interrogativas para preguntar sobre el pasado.
Casas y mobiliario.
Preguntar por direcciones.
Contenidos morfosintácticos
Verbo “Can” para habilidades.
Like +(verbo+ing).
Pronombres Objeto.
Pronombres Posesivos.
Pasado simple tanto del verbo “to be”, como de los otros verbos irregulares y regulares.
Preposiciones de lugar.
There is/there are.
There was/there were.
Contraste entre el presente simple y el continuo.
Pronombres de objeto.
Imperativos.
Lugares de la ciudad.
31
Contenidos fonético-fonológicos
Diferencia entre Can/ can’t.
Contracciones.
Letras sordas.
Sílabas acentuadas.
Pronunciación de “ing”.
Palabras que riman.
Terminación de las formas del pasado simple /d/ /t/ /Id/
Pronunciación de los verbos irregulares en pasado simple.
Entonación.de las frases.
Tercer trimestre : (Unidades 7-9, English File Elementary)
Contenidos léxico-semánticos
Comida.
Vacaciones.
El tiempo.
Adjetivos de personalidad.
Aventuras.
Hacer reservas en hoteles.
Cuerpo y salud.
Experiencias pasadas.
Planes futuros.
Contenidos morfosintácticos
El artículo indeterminado en plural (some y any).
Las partículas interrogativas (how much y how many).
Los adverbios de cantidad para nombres contables e incontables.
Los adverbios acabados en –ly.
“Going to” para planes futuros.
Adjetivos comparativos y superlativos.
“Would you like…?”
El pretérito perfecto.
32
El auxiliary de future “will”.
Have got.
Contenidos fonético-fonológicos
Contracciones.
Sonidos vocálicos
Sonidos consonánticos.
Acento y entonación.
Todas las unidades incluyen un apartado denominado Revise and Check en el que los
alumnos encontrarán una serie de ejercicios de gramática, vocabulario, comprensión lectora y
comprensión auditiva mediante los cuales podrán comprobar si han adquirido los contenidos
referentes a estos apartados. Además, también disponen del libro de ejercicios y un Multi-rom
para afianzar sus conocimientos trabajando en casa.
7.5. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
Las actividades complementarias, no incluidas a priori en la programación de aula, estarán
orientadas en todo caso al cumplimiento de los objetivos generales de la etapa. Entre las
actividades complementarias previstas estarán el visionado de películas en inglés, de modo
que los alumnos puedan ver la versión original, bien con subtítulos en inglés o bien sin
subtítulos; la explotación de canciones en inglés, ya sea con un determinado objetivo o como
mero entretenimiento, para el disfrute por parte del alumnado de la producción musical; los
juegos orientados a la práctica y consolidación de la práctica oral; actividades en el aula Althia,
que incluyen la explotación del Multi-Rom que acompaña al libro de texto de cada uno de los
cursos y ejercicios on-line, y finalmente actividades relacionadas con temas de contenido
histórico-cultural de los países de habla inglesa.
7.6. METODOLOGÍA
(Véase punto 3. Metodología general)
7.7. CRITERIOS Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN
7.7.1. CRITERIOS DE EVALUACIÓN DEL NIVEL BÁSICO. (Decreto 78/2007)
7.7.1.1. Comunicación oral
33
1. Escuchar y comprender instrucciones, y otros mensajes orales en situaciones personales o
de los medios de comunicación.
2. Comprender el sentido general y la información especifica de textos orales en situaciones de
comunicación.
3. Producir mensajes orales comprensibles, claros y adecuados a la situación, al contexto y a la
intención comunicativa.
4. Presentar instrucciones y anuncios.
5. Participar en conversaciones y simulaciones breves utilizando estrategias adecuadas para
iniciar, mantener y terminar la comunicación, produciendo un discurso comprensible y
adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa.
6. Realizar y responder a las preguntas que surgen en las actividades diarias en contextos
semiestructurados o abiertos.
Tipos de tareas
a) Escuchar
Contestar preguntas de comprensión general o específica (elección múltiple,
verdadero/falso/no se menciona, respuestas breves, etc.).
Identificar imágenes: asociación o selección de las mismas.
Completar huecos en tablas, dibujos, mapas, diagramas, listados, etc.
Identificar el propósito del texto-grabación, la intención y/u opinión del autor.
Reconocer la situación comunicativa (en qué lugar o contexto se puede dar esa situación).
Identificar afirmaciones relacionadas con la grabación.
b) Hablar-conversar
Hacer una descripción o presentación sencilla de personas, condiciones de vida, estudios o
trabajo, actividades diarias, cosas que le gustan o no le gustan.
Narrar historias y describir aspectos cotidianos del entorno como personas, lugares, una
experiencia de trabajo o de estudio.
Realizar descripciones breves y básicas de hechos y actividades como planes y citas,
costumbres, actividades habituales o pertenecientes al pasado y experiencias personales.
Expresar opiniones de lo que le gusta o no le gusta respecto a algo.
Realizar presentaciones breves y básicas que versen sobre aspectos cotidianos.
Plantear y contestar preguntas para intercambiar información personal o sobre
costumbres y acciones de la vida cotidiana.
Realizar gestiones y actividades de la vida cotidiana como conversaciones en tiendas,
oficinas de correos, bancos, restaurantes, agencias de viajes, transportes públicos.
34
Pedir, dar y reaccionar ante indicaciones e instrucciones tales como direcciones o cómo
hacer funcionar mecanismos sencillos.
Realizar invitaciones y sugerencias, y responder a las que le hacen; disculparse y responder
a las disculpas presentadas.
Ofrecer, pedir ayuda y mostrar agradecimiento.
Manifestar coincidencia y discrepancia con otras personas.
7.7.1.2. Comunicación escrita
1. Obtener información del contenido global y detalles significativos de letreros, carteles,
anuncios, folletos, etc.
2. Obtener información del contenido de cartas y correos electrónicos formales y personales.
3. Obtener la información principal y los detalles de textos de carácter informativo-descriptivo
y narrativos sencillos.
4. Redactar notas, anuncios, mensajes sencillos, correos electrónicos…, con corrección,
coherencia y cohesión textual.
5. Escribir cartas y redactar textos sencillos adecuados a diversas intencionalidades
comunicativas con corrección, coherencia y cohesión textual.
6. Usar las tecnologías de la información y la comunicación para buscar información, producir
textos orales y escritos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico
y para establecer relaciones personales.
7. Utilizar la lectura y la escritura en el tiempo de ocio.
Tipos de tareas
a) Leer
Contestar preguntas de comprensión general o específica (elección múltiple,
verdadero/falso/no se menciona, etc.).
Encontrar en el texto palabras o expresiones que correspondan a una definición dada o a
la inversa.
Emparejar pequeños textos (anuncios, carteles o folletos informativos) con sus
correspondientes ideas.
Completar diálogos con frases a elegir de entre varias dadas.
Completar un texto con palabras a elegir de entre varias dadas.
Emparejar frases sueltas con su respuesta de entre varias posibles.
Elegir de entre varios títulos el que mejor corresponda al texto.
Indicar el tema o la idea principal de entre varios propuestos.
Relacionar los distintos párrafos con sus correspondientes títulos.
Comparar dos documentos sobre el mismo tema, identificando semejanzas y diferencias.
35
Identificar el propósito del texto, la intención y/u opinión del autor.
Reconocer la situación comunicativa (en qué lugar o contexto se puede dar el texto).
Utilizar información recogida en el texto para resolver problemas.
Hacer preguntas a partir de respuestas dadas.
Reescribir frases a partir de una dada.
b) Escribir
Rellenar fichas, formularios e impresos con los datos personales.
Responder a cuestionarios y cumplimentar esquemas sobre temas conocidos.
Escribir notas, postales y cartas personales sencillas para contactar, invitar, felicitar,
expresar deseos, solicitar favores, agradecer y pedir disculpas.
Escribir correspondencia formal sencilla, notas y mensajes, para solicitar un servicio o
pedir y dar información.
Escribir correspondencia personal sencilla para hablar de uno mismo y de aspectos
cotidianos en su entorno (personas, lugares, experiencias de estudio y trabajo).
Describir de forma básica personas, objetos, lugares, hechos y experiencias reales o
imaginarias.
Transmitir adecuadamente la información deseada por medio de un texto, bien en forma
narrativa o dialógica.
7.7.1.3. Conocimiento de la lengua
1. Identificar e interiorizar la función comunicativa del lenguaje y sus elementos lingüísticos y
aplicar estrategias de comunicación adquiridas en la lengua materna a la realización de
tareas comunicativas en la lengua extranjera.
2. Utilizar de forma consciente, en las situaciones de comunicación habitual, los conocimientos
adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera (coherencia, cohesión,
morfosintaxis, ortografía, fonología,...) como instrumento de auto-corrección y de
autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las
producciones ajenas.
3. Identificar, utilizar y explicar diferentes estrategias de aprendizaje.
4. Utilizar la lengua extranjera de forma habitual sin inhibiciones.
7.7.1.4. Contexto socio-cultural
1. Identificar, describir y valorar los aspectos culturales más relevantes de los países donde se
habla la lengua inglesa y los elementos sociolingüísticos relacionados con la misma.
36
2. Valorar la diversidad cultural a partir del conocimiento y comparación entre culturas.
3. Valorar el uso de la lengua inglesa como vía para relacionarse y convivir con personas y
grupos diferentes.
7.7.1.5. Autoevaluación
Uso de estrategias de planificación, textualización y revisión. Uso de la ortografía correcta y de
los signos ortográficos de puntuación. Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de
diferentes formas gramaticales mediante comparación y contraste con las lenguas que conoce.
Seguridad y confianza en el uso de la lengua extranjera.
7.7.2. EVALUACIÓN CONTINUA (PRIMER CURSO DE NIVEL BÁSICO)
La orden de 25-06-2007 de la Consejería de Educación y Ciencia establece que la
evaluación del aprendizaje del alumnado en las modalidades presencial y a distancia será
continua. En el caso concreto del alumnado matriculado en el primer curso de cada nivel, la
evaluación final “tendrá el carácter de síntesis valorativa del proceso evaluador e integrará la
información recogida durante el proceso”.
Asimismo, la citada orden atribuye a los departamentos de coordinación didáctica la
facultad de definir los procedimientos para evaluar, a lo largo del proceso, las destrezas de
comunicación oral y escrita. Dichos procedimientos “incluirán estrategias que permitan al
alumnado evaluar su propio aprendizaje”. (vid. supra, “Autoevaluación”)
Durante el curso pasado nuestro departamento, a petición de inspección educativa,
elaboró unos nuevos criterios de evaluación así como unas plantillas de corrección para todas
las destrezas con objeto de dar una mayor objetividad en el proceso de evaluación del
alumnado en los primeros cursos de cada nivel (ver apéndices I y II).
También hay que añadir que el Departamento de Inglés ha establecido los
procedimientos para la evaluación continua del alumnado con arreglo a un número mínimo de
tareas o pruebas por cada una de las destrezas comunicativas. Para conservar el derecho a la
evaluación final como síntesis valorativa de todo el proceso, el alumnado deberá cumplir con
los requisitos mínimos que se detallan a continuación:
- Escuchar: 2 pruebas presenciales de comprensión auditiva por trimestre, que
representarán el 90% de la nota. El 10% restante de la nota global será ponderado en
relación a la capacidad general o nivel de eficiencia comprensiva que el alumno presente
en las distintas actividades auditivas realizadas en clase.
- Hablar-conversar: 1 prueba oral por trimestre distinguiendo las dos partes, que
representará una ponderación global del 90% de la nota. La expresión oral se evaluará
además mediante la observación directa en clase por parte del profesorado (10 %).
37
- Leer: 2 pruebas presenciales de comprensión lectora por trimestre, que representará el
90% de la nota del bloque. El restante 10% corresponderá a la evaluación de los libros de
lectura obligatoria.
- Escribir: El 10% de la nota del bloque corresponderá a la evaluación de un mínimo 3
redacciones que el alumnado deberá entregar a lo largo del curso. El otro 90% procederá de la
valoración de 3 pruebas presenciales (una por trimestre) de expresión escrita, que serán
ponderadas de manera progresiva.
Asimismo se ha establecido el valor específico que tendrán las notas de cada destreza
obtenidas en cada uno de los diferentes trimestres en la nota final: el primer trimestre
representará un 20% de la nota global del curso, el segundo trimestre contará un 30% de la
nota final y el restante 50% se obtendrá de la calificaciones recibidas por parte del alumno en
el último trimestre.
Además, el alumnado deberá asistir a un mínimo del 65% del total de períodos lectivos
del curso para optar a la evaluación continua y deberán asistir al menos al 50% de las clases
durante los diez primeros días lectivos del curso, ya que en caso contrario deberán justificar
dichas ausencias. En cualquier caso, la pérdida de este derecho no obrará en perjuicio del
derecho al examen final, que cualquier alumno podrá realizar independientemente de que se
le haya aplicado la evaluación continua.
Una vez aplicada la evaluación continua al final del mes de mayo, aquellos alumnos
que tengan alguna destreza suspensa, se examinaran en junio de esas destrezas,
guardándoseles la nota obtenida en las destrezas aprobadas. En Septiembre solamente habrá
que examinarse de las destrezas no aprobadas en junio. Igualmente en septiembre se podrá
promocionar de curso si se cuenta con una sola destreza suspensa, siempre que la nota
alcanzada en dicha destreza sea igual o superior a 4 sobre 10 y la media aritmética de todas las
destrezas sea igual o superior a 5 sobre 10.
7.7.3. PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN (SEGUNDO CURSO DE NIVEL BÁSICO).
Los alumnos serán evaluados mediante la realización de un examen final, realizado a nivel
regional y que les proporcionará el certificado de nivel básico a aquellos que lo superen y que
corresponde al nivel A2 del Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas.
Sin embargo, con el fin de ofrecer un punto de referencia a los alumnos e informarles de
los progresos producidos en su aprendizaje se llevará a cabo una evaluación orientativa y que
consistirá en la realización de una serie de pruebas cada trimestre similares a las que podrán
encontrar en el examen final de junio y de septiembre.
8. NIVEL INTERMEDIO
38
8.1. OBJETIVOS GENERALES
Según el decreto 79/2007 de 19 de junio, de la Consejería de Educación y Ciencia de la
Junta de Comunidades de Castilla – La Mancha, el nivel intermedio de la enseñanza de idiomas
contribuirá a desarrollar las siguientes capacidades:
1. Escuchar y comprender textos extensos, bien organizados y lingüísticamente complejos que
traten de temas tanto concretos como abstractos, o de carácter técnico siempre que estén
dentro del campo de especialización del hablante, en una variedad de lengua estándar,
articulados a velocidad normal, aunque las condiciones acústicas no sean las más
adecuadas.
2. Producir textos claros y detallados, bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito
comunicativo, sobre temas diversos, así como defender un punto de vista sobre temas
generales o relacionados con la propia especialidad y tomar parte activa en conversaciones
extensas con un hablante nativo con corrección, fluidez y naturalidad.
3. Leer con autonomía textos extensos y complejos, con una velocidad adecuada a su tipología
y a la finalidad de la lectura, contar con un amplio vocabulario activo y utilizar fuentes de
referencia de forma selectiva.
4. Escribir textos claros y detallados sobre temas diversos y en distintos formatos, incorporar
argumentaciones propias y un resumen valorativo de las ajenas.
5. Utilizar la lectura en lengua extranjera y otros recursos didácticos (diccionarios, libros,
materiales multimedia, Internet, etc.) para buscar información y participar en situaciones
de comunicación.
6. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje y la confianza en la propia capacidad para
comunicarse mediante la autoevaluación, incorporando mejoras en la consecución de las
tareas planteadas.
7. Apreciar el valor de la lengua extranjera como medio de comunicación con personas que
pertenecen a una cultura diferente y como elemento favorecedor de las relaciones
sociales e interpersonales desarrollando actitudes de respeto hacia otras lenguas y sus
hablantes.
8.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS POR HABILIDADES
8.2.1. Habilidades de comunicación oral: escuchar, hablar y conversar
1. Escuchar y comprender el sentido general y los detalles relevantes de un discurso bien
estructurado y claro ya sea de viva voz o a través de distintos medios de comunicación, en
buenas condiciones acústicas y con un acento conocido, que trate sobre asuntos
cotidianos que tienen lugar en el trabajo, en centros educativos, durante el tiempo de
ocio, etc., incluyendo descripciones y narraciones breves.
39
2. Comprender una información técnica sencilla, como instrucciones de funcionamiento de un
aparato y ser capaz de seguir indicaciones detalladas.
3. Producir discursos fluidos, claros y bien organizados sobre algún tema de su campo de
interés o situaciones de la vida cotidiana, adecuándolos al propósito comunicativo del
hablante y al contexto.
4. Interactuar con un hablante, nativo o no, con cierta naturalidad y fluidez sobre temas
cotidianos, de ámbito social y cultural, relacionados o no con su campo de interés o
profesional.
5. Participar espontáneamente en conversaciones para realizar gestiones (desenvolverse en
determinadas situaciones) con objetivos concretos aunque se pida la cooperación y
aclaraciones pertinentes del interlocutor.
6. Intercambiar, contrastar y confirmar información y opiniones mostrando una actitud de
respeto y cooperación con respecto a las exposiciones orales de los compañeros y las
propias conversaciones en lengua inglesa, superando problemas de desconfianza en las
propias capacidades y ganando en confianza y seguridad, aceptando el error como
herramienta de aprendizaje.
8.2.2. Habilidades de comunicación escrita: leer y escribir
1. Leer y comprender textos sencillos (prensa, cartas, artículos, instrucciones, folletos,...) con
diversidad de datos sobre temas relacionados con su campo de especialización e interés
con un nivel satisfactorio de comprensión general y de discriminación de detalles
relevantes de los mismos.
2. Obtener información de distintas partes del texto o de varios textos para resolver un
problema específico, reconociendo partes esenciales de los textos y aspectos relevantes
de su estructura.
3. Escribir textos sencillos (cartas, noticias, informes, cuestionarios y encuestas,...) sobre temas
habituales o de su campo de interés, encadenando una serie de elementos, integrando
información diversa y seleccionando la tipología textual en relación con la intención
comunicativa.
4. Transmitir por escrito información, ideas y opiniones bien estructuradas sobre temas tanto
concretos como abstractos, controlando la información, introduciendo preguntas o
argumentos diversos y mostrando una actitud de respeto hacia opiniones y valoraciones
distintas del mismo tema.
5. Utilizar la lectura en lengua extranjera y otros recursos didácticos (diccionarios, libros,
materiales multimedia, Internet, etc.) para buscar información y como de placer y la
escritura como instrumento de creación y comunicación.
40
8.2.3. Habilidades para el conocimiento de la lengua
1. Profundizar en el conocimiento de las funciones del lenguaje desde el contraste entre los
conocimientos sobre la lengua materna y las estrategias de comunicación adquirida en la
misma, favoreciendo su transferencia al aprendizaje del idioma extranjero.
2. Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y
escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y
escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones de
comunicación.
3. Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los medios a su
alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin de utilizar
la lengua extranjera de forma autónoma y para seguir progresando en su aprendizaje.
4. Reflexionar sobre el propio proceso de aprendizaje desarrollando estrategias de
autoevaluación, prácticas para la mejora de la competencia comunicativa y confianza en la
propia capacidad para comunicarse en la lengua extranjera en situaciones cada vez más
diversas.
8.2.4. Conocimiento del contexto socio-cultural y conciencia intercultural
1. Profundizar en el conocimiento de los rasgos sociales y culturales fundamentales de la
lengua extranjera para comprender e interpretar mejor culturas distintas a la propia y la
lengua objeto de aprendizaje.
2. Utilizar la lengua extranjera como medio de comunicación interpersonal y como elemento
favorecedor de la convivencia.
3. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y
reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y entendimiento
internacional en un mundo multicultural.
4. Desarrollar actitudes de respeto hacia otras personas y culturas como medios para lograr un
mayor entendimiento, compromiso y solidaridad internacional.
8.3. CONTENIDOS
8.3.1. Comunicación oral
a) Escuchar
Escucha y comprensión de las ideas generales de una discusión extensa que tenga lugar en
su presencia siempre que la articulación sea clara y se hable en lengua estándar.
41
Escucha y comprensión del contenido general e información relevante de conferencias o
charlas sobre temas conocidos siempre que la estructura de la presentación sea sencilla, la
articulación clara, y la exposición en lengua estándar.
Seguimiento de instrucciones detalladas relacionadas con orientación, procesos sencillos o
funcionamiento de aparatos técnicos habituales.
Comprensión e interpretación de la mayor parte de la información de noticias de la radio y
otros medios de comunicación orales o mensajes grabados sobre temas conocidos y de
interés personal.
Reconocimiento de factores fonológicos y fonéticos como los sistemas vocálicos y
consonánticos, los patrones de ritmo, acentuación y entonación de palabras aisladas,
frases y textos.
b) Hablar
Realización de descripciones sencillas sobre temas conocidos de su campo de interés.
Narración de historias y hechos de tema real e imaginario, incluyendo la propia experiencia
y sucesos imprevistos.
Relato de la trama de libros leídos y películas o espectáculos vistos estructurando el
discurso con una secuencia organizada y atendiendo tanto al contenido y desarrollo
general de los mismos como a detalles específicos y valoraciones personales.
Desarrollo de argumentos, explicaciones, opiniones y razonamientos breves de opiniones,
planes y acciones.
Presentación sencilla sobre temas conocidos dentro de su campo o preparados de modo
explicito con una adecuada organización del discurso e integración de elementos de apoyo
al mismo. Respuesta a preguntas planteadas sobre los mismos.
Uso correcto de los patrones de ritmo, entonación y acentuación así como correcta
pronunciación de los fonemas vocálicos y consonánticos.
c) Conversar
Seguimiento y participación en conversaciones con uno o más interlocutores sobre
asuntos cotidianos o de temática diversa (formal e informal) de su interés.
Expresión de sentimientos diversos tales como sorpresa, felicidad, tristeza. Interés o
indiferencia en situaciones de interacción oral.
42
Expresión de opiniones sobre temas abstractos y culturales como música, cine, arte,
cultura, religión,..., a partir de la comprensión de opiniones y juicios ajenos manifestados
en su presencia con los que establece y expresa comparaciones. Expresión de
sentimientos, creencias, acuerdo, desacuerdo,..., manifestando una actitud respetuosa con
posturas diferentes. Comentario de juicios y opiniones de otros.
Seguimiento de exposiciones y diálogos relacionados con su campo; expresión de un punto
de vista con claridad, aunque tenga cierta dificultad en participar en el debate.
Comparación y contraste de alternativas evaluando qué hacer, adónde ir, qué elegir,...
Petición, seguimiento y realización de instrucciones.
Argumentación sobre aspectos relacionados con la toma de decisiones y resolución de
problemas prácticos como qué hacer, adónde ir o cómo organizar un acontecimiento (por
ejemplo una excursión).
Manejo de cualquier tipo de operación que pueda surgir en un viaje y su organización y
desenvolverse utilizando adecuada y comprensiblemente el idioma extranjero en
situaciones cotidianas (actividades familiares, de ocio, transacciones comerciales, uso de
servicios,...).
Participación en entrevistas o consultas en distintos roles (entrevistador o entrevistado).
Uso de cuestionarios y documentos para prepararlas previamente.
Distinción de lenguaje formal e informal según el interlocutor y ajuste del discurso para
respetar las convenciones. Uso de las normas de cortesía, respeto de opiniones y turnos de
palabra. Mostrar una actitud abierta y favorable, considerando la interacción comunicativa
como una fuente de enriquecimiento personal.
8.3.2. Comunicación escrita
a) Leer
Lectura expresiva y comprensiva de la descripción de acontecimientos, sentimientos y
deseos en cartas personales para mantener correspondencia con amigos y conocidos.
Comprensión general y localización de información relevante en textos relacionados con la
vida cotidiana como cartas, circulares, folletos, documentos oficiales, artículos de
prensa,...
Utilización de varios textos para localizar y relacionar información y utilizarla en
situaciones o ante problemas específicos.
Comprensión de instrucciones claras de procesos y aparatos de uso cotidiano cotidianos.
43
Uso de diferentes estrategias de lectura, uso del contexto lingüístico o extra-lingüístico
para inferir significados y utilización del diccionario como herramienta de aprendizaje.
Desarrollo del interés por la lectura autónoma de textos en lengua extranjera.
b) Escribir
Realización de descripciones detalladas y sencillas de una amplia gama de temas
habituales en su campo de interés incluyendo experiencias propias y ajenas,
acontecimientos, narraciones reales e imaginarias,..., e integrando sentimientos, opiniones
y valoraciones sobre las mismas.
Realización de ensayos e informes breves y sencillos sobre temas de interés, utilizando la
información recopilada mediante técnicas diversas y de fuentes diferentes.
Escritura de cartas personales y formales dando noticias y expresando sus pensamientos
sobre temas abstractos o culturales como música o películas y describiendo con cierto
detalle sus experiencias, sentimientos y acontecimientos.
Escritura de notas transmitiendo información sencilla de relevancia inmediata a sus
amigos, compañeros, profesores y otros que forman parte de su vida diaria, haciendo
llegar los aspectos que considera relevantes.
Respuesta y elaboración de cuestionarios y encuestas relacionados con actividades
cotidianas.
Interés por presentar los escritos de forma cuidada y respetando las normas ortográficas.
8.3.3. Conocimiento de la lengua
a) Contenidos nocionales
Expresión de las entidades y propiedades (existencia, cantidad, cualidad y valoración) y
referencia a las mismas.
Expresión de relaciones: espacio (ubicación absoluta y relativa en el espacio); tiempo
(situación absoluta y relativa en el tiempo); estados, procesos y actividades (aspecto,
modalidad, participantes y sus relaciones); relaciones lógicas (entre estados, procesos y
actividades); conjunción, disyunción; oposición; comparación; condición, causa; finalidad;
resultado; relaciones temporales (anterioridad, simultaneidad, posterioridad).
b) Competencia gramatical
Morfosintácticos
Oración simple: Tipos de oración, elementos constituyentes y su posición. Fenómenos de
concordancia.
44
Oración compuesta: Expresión de relaciones lógicas: Conjunción; disyunción; oposición;
concesión: comparación; condición; causa; finalidad; resultado; relaciones temporales
(anterioridad, posterioridad, simultaneidad).
El sintagma nominal. Núcleo: Sustantivo y pronombre (clases, género, número, caso).
Modificación del núcleo: Mediante determinantes (artículos, demostrativos, posesivos,
cuantificadores), aposición, sintagma (nominal, adjetival, verbal. adverbial, preposicional),
frase de relativo u oración. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de
concordancia. Funciones sintácticas del sintagma (sujeto, objeto directo, etc.).
El sintagma adjetival. Núcleo: Adjetivo (clases, género, número, caso, grado). Modificación
del núcleo: Mediante sintagma (nominal, adjetival, verbal, adverbial, preposicional) u
oración. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Funciones
sintácticas del sintagma (atributo, etc.).
El sintagma verbal. Núcleo: Verbo (clases, tiempo, aspecto, modalidad, voz). Modificación
del núcleo: Negación, etc. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de
concordancia. Funciones sintácticas del sintagma (verbo, sujeto, etc.).
El sintagma adverbial. Núcleo: Adverbio y locuciones adverbiales (clases, grado).
Modificación del núcleo: Mediante sintagma adverbial, preposicional, etc. Posición de los
elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Funciones sintácticas del sintagma
(complemento circunstancial, etc.).
El sintagma preposicional. Núcleo: Preposición y locuciones preposicionales (clases).
Modificación del núcleo: Mediante sintagma adverbial, preposicional, etc. Posición de los
elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Funciones sintácticas del sintagma
(complemento de régimen, etc.).
Léxico-semánticos
Producción y comprensión de repertorios léxicos y utilización adecuada de los mismos en
los contextos a los que se refieren los objetivos especificados para el nivel. Estos
repertorios se desarrollarán teniendo en cuenta las siguientes áreas de contenidos:
Identificación personal, vivienda, hogar y entorno, actividades de la vida diaria, tiempo
libre y ocio, viajes, relaciones humanas y sociales, salud y cuidados físicos, educación,
compras y actividades comerciales, alimentación, bienes y servicios, lengua y
comunicación, clima, condiciones atmosféricas y medio ambiente, ciencia y tecnología.
Ortográficos
El alfabeto. Los caracteres. Representación gráfica de fonemas y sonidos. Uso de los
caracteres en sus diversas formas (mayúsculas, minúsculas, cursiva, etc.)
45
Ortografía de palabras extranjeras. Signos ortográficos (apóstrofo, guión, etc.). División de
palabras al final de línea. Estructura silábica.
Fonéticos y fonológicos
Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones y sonidos y fonemas consonánticos y sus
agrupaciones.
Procesos fonológicos (ensordecimiento, sonorización, asimilación, elisión, palatalización,
nasalización, epéntesis, alternancia vocálica, etc.).
Acento fónico / tonal de los elementos léxicos aislados. Acento y atonicidad / patrones
tonales en el sintagma y la oración.
c) Competencias pragmáticas
Funcionales
Reaiizaci6n de funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la expresión del
conocimiento, la opinión, la creencia y la conjetura: Afirmar; anunciar; asentir; clasificar;
confirmar la veracidad de un hecho; describir; expresar acuerdo y desacuerdo; expresar
desconocimiento; expresar duda; expresar una opinión; formular hipótesis; identificar e
identificarse; informar; predecir; recordar algo a alguien.
Realización de funciones o actos de habla compromisivos, relacionados con la expresión de
ofrecimiento, intención, voluntad y decisión. Expresar la intención o voluntad de hacer
algo; invitar; ofrecer algo; ofrecer ayuda; ofrecerse a hacer algo; prometer.
Realización de funciones o actos de habla directivos, que tienen como finalidad que el
destinatario haga o no haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción
de otra índole: Aconsejar; advertir; dar instrucciones; dar permiso; ordenar; pedir algo,
ayuda, confirmación, información, instrucciones, opinión, permiso; prohibir; proponer;
recordar algo a alguien.
Realización de funciones o actos de habla fáticos y solidarios, que se realizan para
establecer o mantener el contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás:
invitar; aceptar y declinar una invitación; agradecer; atraer la atención; dar la bienvenida;
despedirse; expresar aprobación; expresar condolencia; felicitar; interesarse por alguien o
algo; lamentar; pedir disculpas; presentarse; presentar a alguien; saludar.
Realización de funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresan actitudes y
sentimientos ante determinadas situaciones: Expresar admiración, alegría o felicidad,
aprecio o simpatía, aprobación y desaprobación, decepción, desinterés e interés, disgusto,
dolor, duda, esperanza, preferencia, satisfacción, sorpresa, temor, tristeza.
46
Discursivas
Coherencia textual: Adecuación del texto al contexto comunicativo. Tipo y formato de
texto. Variedad de lengua. Registro. Tema. Enfoque y contenido: Selección léxica; selección
de estructuras sintácticas; selección de contenido relevante. Contexto espacio-temporal:
Referencia espacial y referencia temporal.
Cohesión textual: Inicio del discurso: Mecanismos iniciadores (toma de contacto, etc.):
introducción del tema; tematización. Desarrollo del discurso. Desarrollo temático.
Mantenimiento del tema: Correferencia (uso del artículo, pronombres. demostrativos;
concordancia de tiempos verbales). Elipsis. Repetición (eco léxico; sinónimos, antónimos,
hiperónimos, hipónimos, campos léxicos). Reformulación. Énfasis. Expansión temática:
Ejemplificación. Refuerzo. Contraste. Introducción de subtemas. Cambio temático:
Digresión. Recuperación de tema. Conclusión del discurso: Resumen1 recapitulación,
indicación de cierre textual y cierre textual. Mantenimiento y seguimiento del discurso
oral: Toma, mantenimiento y cesión del turno de palabra. Apoyo, demostración de
entendimiento, petición de aclaración, etc. La entonación como recurso de cohesión del
texto oral: Uso de los patrones de entonación. La puntuación como recurso de cohesión
del texto escrito: Uso de los signos de puntuación.
d) Autoevaluación
Uso de estrategias de planificación, textualización y revisión.
Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales
mediante comparación y contraste con las lenguas que conoce.
-Seguridad y confianza en el uso de la lengua extranjera.
8.3.4. Contexto socio-cultural
Conocimiento de la sociedad y la cultura de las comunidades en las que se habla el idioma
objeto de estudio, teniendo en cuenta las áreas siguientes: Vida cotidiana (festividades,
horarios, actividades comerciales, etc.). Condiciones de vida (vivienda, trabajo, medios de
comunicación, etc.). Relaciones personales (estructura social y relaciones entre sus
miembros). Valores, creencias y actitudes (instituciones, arte, humor, etc.). Lenguaje
corporal (gestos, contacto visual, etc.). Convenciones sociales (convenciones y tabúes
relativos al comportamiento). Comportamiento ritual (celebraciones, ceremonias, etc.).
Actividades culturales y medios de comunicación social.
Marcadores lingüísticos de relaciones sociales, normas de cortesía, estereotipos y
modismos populares, registros, dialectos y acentos.
47
Realización de intercambios comunicativos con personas de otros países utilizando soporte
papel o medios digitales y valoración del enriquecimiento personal que supone esta
relación.
Respeto a patrones culturales distintos a los propios y valoración del uso de la lengua
extranjera como medio para comunicarse con personas de procedencias diversas y con
personas pertenecientes a otras culturas.
Valoración de la importancia de la lengua extranjera en las relaciones internacionales y de
formar parte de una comunidad plurilingüe y multicultural.
8.4. SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS
8.4.1. Primer curso de nivel intermedio
Primer trimestre: (Unidades 1 a 4, Face2face Pre-intermediate, Second Edition, Cambridge)
Títulos y temática de las unidades:
Unidad 1: El trabajo, el descanso y el juego
Unidad 2: Los comienzos. El comienzo de grandes compañías multinacionales. El comienzo
de relaciones interpersonales.
Unidad 3: El mundo del trabajo.
Unidad 4: El cine, la música y la televisión.
Competencias lingüísticas
Contenidos morfosintácticos:
U.1. Repaso de pronombres y palabras interrogativos (Wh-?). Repaso de tiempos verbales
(presente y pasado simples, y presente continuo). Orden de los elementos en las
preguntas objetivas y subjetivas (preguntando por el sujeto de una oración).
U.2. Verbos irregulares y construcciones en pasado simple. El pasado progresivo o
continuo en forma afirmativa, negativa e interrogativa.
U.3. La obligación con have to/had to. Comparación entre el presente continuo y el
presente simple. Diferenciación entre verbos de acción y de estado. Word building: la
creación de palabras mediante sufijación (-ion,- or, -ant, -er, -ment)
U.4. Participios de pasado. El presente perfecto en oraciones negativas, afirmativas e
interrogativas para hablar de experiencias vividas. La utilización del adverbio ever.
48
Contenidos léxico-semánticos:
U.1. Léxico cotidiano. Palabras interrogativas (How y Wh-). Léxico básico relacionado con
el trabajo y los desplazamientos entre casa y el trabajo/la escuela. Actividades de ocio.
Adverbios y expresiones de frecuencia.
U.2. Expresiones de tiempo en pasado. Léxico para hablar de relaciones interpersonales.
Conectores textuales.
U. 3. Léxico relacionado con la búsqueda de empleo y las profesiones.
U.4. Léxico sobre diferentes tipos de películas y de música, y sobre la televisión.
Contenidos ortográficos:
(Ver apartado de “Contenidos comunes”).
Contenidos fonéticos:
U.1. El acento en las palabras y en la oración. Pronunciación de la a larga y corta y de los
distintos sonidos en o en inglés.
U.2. Las formas débiles y fuertes del verbo to be en pasado y de palabras funcionales (and,
to, of, the). El fonema schwa.
U.3. La sinalefa entre una consonante final y una vocal inicial.
U.4. Los fonemas /w/ , /r/, y /j / como fonema de unión entre palabras del discurso oral.
Competencias pragmáticas
Contenidos funcionales:
Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la expresión del conocimiento y la
opinión: afirmar, asentir, describir, identificar e identificarse, informar, expresar acuerdo
(so do I, neither do I) (U.1. y 4) y desacuerdo (U.4).
Funciones o actos de habla directivos: pedir información (U. 2 y 4).
Funciones o actos de habla fáticos y solidarios que se realizan para establecer o mantener
el contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás: dar la bienvenida,
despedirse, presentarse, presentar a alguien, saludar (U.2.); prometer, declinar una
invitación, lamentar, pedir disculpas (U.3.).
Contenidos discursivos
Coherencia textual: el registro informal en las cartas de carácter personal. La selección
léxica y de estructuras sintácticas de acuerdo con el registro. El contexto temporal al
hablar del presente o el pasado.
49
Cohesión textual: inicio, desarrollo y conclusión del discurso. Mecanismos iniciadores
(toma de contacto, saludos, etc.). La concordancia de tiempos verbales. Toma,
mantenimiento y cesión del turno de palabra. La entonación como recurso de cohesión del
texto oral.
La puntuación como recurso de cohesión textual.
Segundo trimestre: Unidades 5-8, Face2face Pre-intermediate Second Edition, Cambridge)
Títulos y temática de las unidades:
Unidad 5: Hacia el futuro. Tecnología y ciencia. Planes futuros.
Unidad 6: La familia y los amigos.
Unidad 7: ¡Necesitas unas vacaciones! Ocio, hoteles peculiares y viajes.
Unidad 8: La diversidad cultural.
Competencias lingüísticas
Contenidos morfosintácticos:
U.5. Construcciones con modales para hacer predicciones: el auxiliar modal will, might y be
able to.
El futuro de intención: hacer planes y expresar ambiciones personales con be going to, be
planning to, etc.
U.6. Construcciones comparativas, superlativas, y de cuantificación: a lot, much, a bit, (not)
as… as.
U.7. El Presente Continuo para expresar planes futuros. Los pronombres posesivos. Repaso
de los sustantivos contables e incontables.
U.8. El presente perfecto con las preposiciones for y since, y en oraciones interrogativas
encabezadas por How long…?, utilizado para hablar de acciones o estados aún vigentes en
el presente. Los modales de obligación: should, shouldn’t, must. El infinitivo para expresar
intención o propósito (I came here to study English).
Contenidos léxico-semánticos:
U.5. Combinaciones habituales verbo-sustantivo. Verbos que rigen preposición. Léxico
relacionado con la tecnología y la ciencia.
50
U.6. Adjetivos para describir la apariencia de una persona. Léxico sobre relaciones
interpersonales. Creación de antónimos de adjetivos mediante prefijación. Léxico sobre
programas de TV y radio.
U.7. Viajes y vacaciones. Expresiones de cuantificación. Expresiones con el verbo go.
U.8. La vivienda. Léxico relacionado con comer fuera de casa y con los viajes.
Contenidos ortográficos:
(Ver apartado de “Contenidos comunes”).
Contenidos fonéticos y fonológicos:
U.5. La pronunciación de las formas contraídas de Will: ‘ll y Won’t. Diferentes
pronunciaciones de going to. La sinalefa en la oración.
U.6. El acento en la oración.
U.7. Formas débiles de verbos, preposiciones y conjunciones.
Competencias pragmáticas
Contenidos funcionales:
U.5. Funciones o actos de habla compromisivos, relacionados con la expresión de
ofrecimiento, intención, voluntad y decisión: expresar la intención o voluntad de hacer
algo, invitar, ofrecer algo, ofrecer ayuda, ofrecerse a hacer algo. Funciones o actos de
habla asertivos relacionados con la expresión de creencias y conjeturas: predecir y
formular hipótesis. Funciones o actos de habla fáticos y solidarios: invitar, aceptar y
declinar una invitación. Funciones o actos de habla expresivos con los que se expresan
actitudes de desinterés e interés.
U.6. Funciones o actos de habla asertivos: descripción de apariencia, identificarse por
teléfono, dejar un mensaje en un contestador.
U.7. Funciones o actos de habla directivos que tienen como finalidad que el destinatario
haga o no algo: quejas y peticiones.
U.8. Funciones o actos de habla relacionados con dar y pedir información.
Contenidos discursivos:
U.6. La entonación en las conversaciones telefónicas. La toma, mantenimiento y cesión del
turno de palabra en las conversaciones telefónicas.
U.7. Mostrar actitudes de cortesía o descortesía mediante la entonación.
U.8. La sinalefa oracional en discursos rápidos.
51
Tercer trimestre: Unidades 9-12, Face2face Pre-intermediate, Second Edition, Cambridge)
Títulos y temática de las unidades:
Unidad 9: La vida no es perfecta. Problemas que surgen en el día a día.
Unidad 10: Comprar hasta caer rendido. La moda.
Unidad 11: Cotilleo y noticias. Los medios de comunicación.
Unidad 12: Conseguir tus objetivos. El dinero.
Competencias lingüísticas
Contenidos morfosintácticos:
U.9. Las oraciones condicionales de primer grado. Oraciones subordinadas que denotan
tiempo futuro con when, as soon as, before, after, until. Expresiones de cuantificación: too,
too much, too many, (not) enough.
U.10. La voz pasiva en oraciones en presente y pasado simple. La construcción used to para
hablar de hábitos en el pasado. El uso u omisión de los artículos determinados e
indeterminados.
U.11.El presente perfecto en construcciones con los adverbios just, yet y already, para dar
noticias. Oraciones subordinadas de relativo con who, which, that y where.
U.12. El discurso indirecto. Las oraciones condicionales de segundo grado. Conectores
discursivos.
Contenidos léxico-semánticos:
U.9. Léxico relacionado con situaciones cotidianas, y sentimientos. Verbos con partículas
(Phrasal verbs). Repaso de expresiones de cuantificación.
U.10. Léxico relacionado con las compras, la ropa, la moda y la sociedad de consumo.
Verbos frecuentes en voz pasiva. Los pronombres indefinidos anything, someone, no one,
everywhere, etc.
U.11. Combinaciones habituales verbo-sustantivo.
U.12. Léxico relacionado con el dinero y con actividades poco habituales (actividades de
tiempo libre, deportes, etc.).
Contenidos ortográficos:
(Ver apartado de “Contenidos comunes”).
52
Contenidos fonéticos:
U.9. El acento en la oración.
U.10. El sonido /t/ a final de palabra.
U.11. El sonido /h/ a principio de palabra.
Competencias pragmáticas
Contenidos funcionales
U.9. Funciones o actos de habla relacionados con la expresión de ofrecimiento: hacer
invitaciones y hacer preparativos.
U.10. Funciones o actos de habla relacionados con la petición y ofrecimiento de
información.
U.11. Funciones y actos de habla expresivos, con los que se expresan actitudes y
sentimientos: admiración, sorpresa, interés, indiferencia.
Contenidos discursivos
U.9. Utilización de expresiones “de relleno” (fillers) en conversaciones. La entonación
como herramienta para mostrar el interés o desinterés por algo, y la sorpresa. La
utilización del contexto para extraer información.
U.11. Las echo questions.
U.12. El uso de conectores discursivos.
Contenidos comunes a todas las unidades:
Contenidos ortográficos:
Corrección a la hora de expresarse por escrito, haciendo hincapié en los elementos
más problemáticos y diferentes del castellano.
Uso de los caracteres en sus diversas formas (mayúsculas, minúsculas, cursiva,
negrita, etc. ).
Representación gráfica de fonemas y sonidos.
Ortografía de palabras extranjeras.
Signos ortográficos: apóstrofo, guión para unir palabras (hyphen) y guión para
insertar comentarios (dash). La estructura silábica del léxico inglés: ¿dividir o no las
palabras a final de línea?
53
Contenidos discursivos
Coherencia textual:
Adecuación del texto al contexto comunicativo.
Tipos y formatos de textos tanto para la comprensión, como para la
expresión escrita: correspondencia de carácter personal, a saber, cartas
informales y mensajes de correo electrónico; descripciones de hechos
reales o imaginarios; curriculums vitae; descripciones del argumento de
una película; cartas formales sencillas para pedir información y responder
a un anuncio; mensajes y notas de carácter familiar o personal; guías
sencillas de carácter turístico e informativo; artículos sencillos sobre temas
que interesen a los alumnos; narraciones sencillas; contenido de páginas
web.
Variedad de lengua según el registro (formal e informal) y el área
geográfica (introducción a las diferencias entre el inglés americano y el
británico)
Enfoque textual: selección de estructuras sintácticas; selección de
contenido relevante.
Contexto espacio-temporal. Referencia espacial y referencia temporal.
Cohesión textual:
Mecanismos de inicio, desarrollo y conclusión del discurso.
Los mecanismos textuales de la correferencia, la elipsis, la repetición y la
reformulación.
El énfasis.
La expansión temática mediante la ejemplificación. La introducción de
subtemas. El cambio temático.
Toma, mantenimiento y cesión del turno de palabra en el discurso oral.
La entonación como recurso de cohesión del texto oral: Uso de los
patrones de entonación.
La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito: Uso de los
signos de puntuación.
La autoevaluación
Todas las unidades incluyen al final un apartado denominado Progress Portfolio en el
que los alumnos tienen la oportunidad de evaluar su propio aprendizaje, respondiendo a unas
sencillas preguntas sobre su progreso, que invitan a la reflexión y evaluación individual.
Se fomentará el uso de estrategias de autoaprendizaje, planificación, textualización y
revisión a lo largo de todo el curso.
8.4.2. SEGUNDO CURSO DEL NIVEL INTERMEDIO
(English File Intermediate, Third Edition, editorial Oxford)
54
Objetivos y criterios de evaluación
Transmitir a los alumnos un vocabulario útil y necesario para comunicarse en inglés. Para
ello, en cada unidad se presenta, practica y recicla vocabulario relativo a un tema
determinado.
Explicar expresiones típicamente inglesas a través de diálogos entre alumnos de la misma
edad que los estudiantes
Ayudar a los alumnos a comprender la gramática inglesa y utilizar la lengua de forma
correcta, sobre la base de explicaciones claras y una práctica progresiva que va de
conceptos sencillos a otros más complejos.
Trasladar a los alumnos aspectos de la cultura británica y propiciar una comparación con
su propia cultura a través de secciónes especificas de cultura
Permitir a los alumnos centrarse en la vida diaria y las costumbres de los adolescentes
británicos, viendo cómo se desenvuelven en diversos contextos ilustrados tanto en el
Student’s Book como en los vídeos y los DVDs que incluye el curso.
Plasmar el mundo real más allá del aula con la ayuda de textos y secciónes informativas,
dentro de las unidades
Proporcionar a los alumnos herramientas para expresarse, tanto de forma oral como por
escrito, acerca de temas que les resultarán interesantes y motivadores. Se les ofrece, no
solo la práctica necesaria, sino también ayuda para preparar tanto textos orales como
escritos.
Dar a los alumnos la oportunidad de reciclar y repasar el vocabulario y las estructuras que
van aprendiendo en los apartados de repaso
Permitir a los alumnos evaluar su propio progreso utilizando los diferentes ejercicios de
auto-evaluación de todas las unidades.
Hacer posible que los alumnos se conviertan en mejores estudiantes de idiomas, y
también más independientes. Se les anima a utilizar las secciones de referencia (apartado
de gramática, listas de vocabulario), así como componentes mulimedia para practicar en
casa.
Gracias al equilibrio entre el nivel de exigencia y la ayuda que se proporciona, todos los
alumnos tendrán la oportunidad de desarrollar sus capacidades al máximo.
55
Objetivos comunicativos
Comprensión de instrucciones en contextos reales y simulados.
Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes cara a cara sobre
temas concretos y conocidos.
Escucha y comprensión de mensajes sencillos emitidos por los medios audiovisuales
pronunciados con lentitud y claridad.
Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y no
verbal y de los conocimientos previos sobre la situación, identificación de palabras clave,
identificación de la intención del hablante.
Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones breves sobre
acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos.
Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés
personal con diversos fines comunicativos.
Empleo de respuestas espontáneas a situaciones de comunicación en el aula.
Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la
conversación en actividades de comunicación reales y simuladas.
Uso progresivamente autónomo en el uso de estrategias de comunicación para iniciar,
mantener y terminar la interacción, así como para resolver las dificultades durante la
misma.
Producción de textos orales que contengan elementos de coordinación y subordinación.
Identificación del tema y el contenido de un texto escrito con el apoyo de elementos
verbales y no verbales.
Comprensión de la información general y específica de textos, en soporte papel y digital,
auténticos, sobre temas cotidianos de interés general y relacionados con contenidos de
otras materias del currículo.
Identificación de la intención del emisor del mensaje.
Lectura autónoma de textos relacionados con sus intereses.
Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, para obtener información
con el fin de realizar actividades individuales o en grupo.
Uso de diferentes estrategias de lectura, con ayuda de elementos textuales y no textuales,
usos del contexto, de diccionarios o aplicación de reglas de formación de palabras para
inferir significados.
Producción guiada de textos sencillos y estructurados, con algunos elementos de cohesión
para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el
56
proceso de composición escrita (planificación, textualización y revisión).
Reflexión sobre el proceso de escritura con especial atención a la revisión de borradores.
Uso progresivamente autónomo del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto
(formal e informal).
Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de correspondencia
postal o utilizando medios informáticos.
Uso adecuado de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación.
Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel digital.
Conocimientos lingüísticos
Uso progresivamente autónomo de expresiones comunes, frases hechas y léxico sobre
temas de interés personal y general, temas cotidianos y temas relacionados con
contenidos de otras materias del currículo.
Identificación de antónimos, “falsos amigos”, y palabras con prefijos y sufijos más
habituales.
Uso de estructuras y funciones asociadas a diferentes patrones de ritmo, entonación y
acentuación de palabras y frases.
Aspectos socioculturales y conciencia intercultural
Valoración de la lengua extranjera como medio para comunicarse y relacionarse con
compañeros y compañeras de otros países, como posibilidad de acceso a informaciones
nuevas y como instrumento para conocer otras culturas y formas de vivir diferentes y
enriquecedoras.
Conocer costumbres, formas de relación social, rasgos y particularidades de los países en
los que se habla la lengua extranjera, fomentando la tolerancia y el conocimiento de otras
culturas a través del idioma.
Identificación de las normas y los comportamientos propios de pueblos y culturas que
hablan la lengua extranjera.
Uso apropiado de formulas lingüísticas (cortesía, acuerdo, discrepancias, etc.) asociadas a
situaciones concretas de comunicación.
Conocimiento y valoración de elementos de trasfondo cultural propios de los países donde
se habla la lengua extranjera.
Interés por propiciar encuentros e intercambios comunicativos reales con hablantes de la
57
lengua extranjera.
Desarrollo de actitudes que ayuden a valorar la cultura propia a partir del contraste con
otras.
Respeto hacia los hablantes de la lengua extranjera con independencia de su origen, raza
o lengua materna, propiciando el acercamiento y la eliminación de barreras en la
comunicación.
Valoración de la importancia de la lengua extranjera como forma de acceder a la
comunicación con otras personas que aprenden la misma lengua extranjera.
Reconocimiento de la presencia de la lengua extranjera en los nuevos sistemas de
comunicación tecnológica y su utilidad para comunicarse con personas de procedencias
diversas
Secuenciación de contenidos:
Unidad 1: Estado emocional; la familia
Objetivos didácticos
Realizar intercambios comunicativos: debatir sobre los resultados de un test de
personalidad y mostrar asombro.
Escuchar y comprender información específica en contextos variados:
Cinco personas contestando preguntas sobre comida y la cocina.
Una entrevista a un chef de un restaurante.
Dos personas debatiendo sobre comida.
El resumen de resultados de una encuesta sobre las familias en el Reino Unido.
Un programa de radio hablando sobre un libro sobre familias.
Tres diálogos entre diferentes miembros de una familia.
Una canción sobre la familia (Our house).
Una pareja hablando sobre los preparativos para la cena.
Una joven presentando a su pareja a sus padres.
Una conversación hablando de otras personas.
Poder utilizar el lenguaje y las estructuras aprendidas en la unidad en el contexto de una
conversación: introducir en la conversación una opinión personal.
Leer y comprender información general y específica en textos variados:
Un artículo de periódico sobre comida.
Dos relatos de experiencias personales siendo hijo único y hermano pequeño.
Producción de textos escritos: la descripción de una persona.
58
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo a la comida y cocina, familia y adjetivos de
personalidad.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como el presente simple y continuo, verbos de
estado y acción, los tiempos verbales de futuro y uso de each other.
Practicar la pronunciación de los sonidos vocálicos y la entonación de las oraciones.
Reconocer y aprender formas básicas de relación social en lengua extranjera: dar una
opinión personal.
Mostrar una actitud receptiva hacia las personas que hablan otra lengua y tienen una
cultura diferente a la propia.
Tratamiento de la diversidad:
Actividades de refuerzo
File 1 on iTutor.
Extra support TB páginas 12-28.
Actividades del Workbook, páginas 4-10.
Apartado Grammar Bank, SB páginas 132, 133.
Apartado Vocabulary Bank, SB páginas 150, 153.
Apartado Sound Bank, SB páginas 166-167.
Apartado Practical English Episode 1, SB páginas 12-13.
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice
Actividades de ampliación
Extra challenge TB páginas 14, 20, 28
Extra idea TB páginas 12, 20, 21, 22, 26.
Extra photocopiable activities:
-Grammar activities, TB páginas 144-145
-Communicative activities, TB páginas 164-165, 174-175
-Vocabulary activities, TB páginas 196, 201-202
-Song activities, TB páginas 215, 218
Video en iTools- File 1: Episode 1: Meeting the parents.
New English File online: www.oup.com/elt/englishfile
59
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice
Evaluación
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo a comida y cocina, familia y adjetivos de
personalidad.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como el presente simple y continuo, verbos de
estado y acción, los tiempos verbales de futuro y uso de each other.
Practicar la pronunciación de los sonidos vocálicos y la entonación de las oraciones.
Unidad 2: Gastar o ahorrar; vidas cambiantes
Objetivos didácticos
Realizar intercambios comunicativos: debatir sobre los resultados de un cuestionario y dar
énfasis a una respuesta.
Escuchar y comprender información específica en contextos variados:
Una canción sobre el dinero (Girls & Boys).
Seis personas hablando de gastar y ahorrar.
Una pareja discutiendo sobre los gastos.
Una entrevista a la fundadora de una ONG.
Poder utilizar el lenguaje y las estructuras aprendidas en la unidad en el contexto de
una conversación: hablar sobre hechos del pasado que continúan en el presente.
Leer y comprender información general y específica en textos variados:
Un cuestionario sobre gastar o ahorrar.
Un relato sobre el secreto de un millonario.
Llamadas de teléfono de una viajera solidaria relatando su experiencia.
Un relato sobre cómo ganar la lotería cambió la vida de una persona.
Producción de textos escritos: un correo electrónico informal.
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo al dinero y adjetivos de intensidad.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como el presente simple y el pasado simple,
el presente perfecto con for/since y el presente perfecto continuo.
Practicar la pronunciación de la letra o, el ritmo en la oración y el acento en los
adjetivos de intensidad.
Reconocer y aprender formas básicas de relación social en lengua extranjera: hablar sobre
hechos del pasado que continúan en el presente.
Mostrar una actitud receptiva hacia las personas que hablan otra lengua y tienen una
cultura diferente a la propia.
60
Tratamiento de la diversidad:
Actividades de refuerzo
File 2 on iTutor
Extra support TB páginas 29-40.
Actividades del Workbook, páginas 11-16.
Apartado Grammar Bank, SB páginas 134, 135.
Apartado Vocabulary Bank, SB páginas 154.
Apartado Sound Bank, SB páginas 166-167.
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice
Actividades de ampliación
Extra challenge TB páginas 31
Extra idea TB páginas 32, 38
Extra photocopiable activities:
-Grammar activities, TB páginas 146-147
-Communicative activities, TB páginas 165, 176-177
-Vocabulary activities, TB páginas 196, 203
Videos en iTools- File 2:
In the street
Short Film: Oxfam
New English File online: www.oup.com/elt/englishfile
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice
Criterios de evaluación
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo al dinero y adjetivos de intensidad.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como el presente simple y el pasado simple, el
presente perfecto con for/since y el presente perfecto continuo.
Practicar la pronunciación de la letra o el ritmo en la oración y el acento en los adjetivos de
intensidad.
61
Unidad 3: A toda velocidad; los estereotipos
Objetivos didácticos
Realizar intercambios comunicativos: dar información a un turista.
Escuchar y comprender información específica en contextos variados:
Una entrevista en la radio a un experto en seguridad vial.
Una canción sobre recorrer grandes distancias (500 miles).
Dos personas hablando sobre un libro para padres.
Una persona hablando sobre las diferencias entre hombres y mujeres.
Una entrevista a una cantante.
Una opinión sobre el personal de servicios en Nueva York.
Poder utilizar el lenguaje y las estructuras aprendidas en la unidad en el contexto de
una conversación: hablar sobre estereotipos de hombres y mujeres.
Leer y comprender información general y específica en textos variados:
Un relato sobre la experiencia de cruzar Londres en transporte público.
Dos artículos sobre una investigación comparando cuánto hablan hombres y
mujeres y sobre el cotilleo entre las mujeres.
Un relato sobre la experiencia de ser padre.
Producción de textos escritos: un artículo para una revista.
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo a los medios de transporte y algunas
colocaciones formadas con verbos o adjetivos + preposiciones.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como los comparativos y superlativos y los
artículos.
Practicar la pronunciación de los sonidos /ʃ/, /dʒ/, /tʃ/, /ə/, /ðə/ y /ðiː/ y la entonación de
las oraciones.
Reconocer y aprender formas básicas de relación social en lengua extranjera: hablar sobre
estereotipos de hombres y mujeres.
Mostrar una actitud receptiva hacia las personas que hablan otra lengua y tienen una
cultura diferente a la propia.
Tratamiento de la diversidad:
Actividades de refuerzo
File 3 on iTutor.
Extra support TB páginas 41-54.
62
Actividades del Workbook, páginas 17-23.
Apartado Grammar Bank, SB páginas 136, 137.
Apartado Vocabulary Bank, SB páginas 156.
Apartado Sound Bank, SB páginas 166-167.
Apartado Practical English Episode 2, SB páginas 32-33.
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice
Actividades de ampliación
Extra challenge TB páginas 54.
Extra idea TB páginas 44, 48, 49.
Extra photocopiable activities:
-Grammar activities, TB páginas 148-149.
-Communicative activities, TB páginas 166, 178-179.
-Vocabulary activities, TB páginas 197, 204-205.
-Song activities, TB páginas 215, 219.
Video en iTools- File 3: Episode 2: A difficult celebrity.
New English File online: www.oup.com/elt/englishfile .
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice .
Criterios de evaluación
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo a los medios de transporte y algunas
colocaciones formadas con verbos o adjetivos + preposiciones.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como los comparativos y superlativos y los
artículos.
Practicar la pronunciación de los sonidos /ʃ/, /dʒ/, /tʃ/, /ə/, /ðə/ y /ðiː/ y el acento en las
oraciones.
Unidad 4: Tener éxito o fracasar; nuevas normas de comportamiento
Objetivos didácticos
63
Realizar intercambios comunicativos: comprobar si es correcta la respuesta del compañero
y debatir sobre un artículo de periódico.
Escuchar y comprender información específica en contextos variados:
Una canción sobre los modales (You can’t hurry love).
Seis estudiantes hablando sobre sus trucos para aprender inglés.
Dos persona hablando sobre las diferencias entre los modales de los rusos y los
británicos.
Poder utilizar el lenguaje y las estructuras aprendidas en la unidad en el contexto de
una conversación: hablar sobre los buenos y malos modales.
Leer y comprender información general y específica en textos variados:
Cuatro relatos con experiencias personales sobre imposibles.
Un artículo sobre un joven inglés que habla once idiomas.
Una guía de modales en el uso del teléfono móvil.
Una noticia sobre un conflicto familiar por los modales utilizados.
Una noticia sobre un hecho ocurrido en un concierto por los malos
modales de alguien del público.
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo a adjetivos terminados en –ed o –ing y
el lenguaje utilizado al teléfono.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como las formas can, could y be able to, los
pronombres reflexivos, los verbos modales de obligación.
Practicar la entonación de las oraciones, las consonantes mudas y los vínculos entre
palabras.
Reconocer y aprender formas básicas de relación social en lengua extranjera: hablar
sobre buenos y malos modales.
Mostrar una actitud receptiva hacia las personas que hablan otra lengua y tienen una
cultura diferente a la propia.
Tratamiento de la diversidad:
Actividades de refuerzo
File 4 on iTutor
Extra support TB páginas 55-65.
Actividades del Workbook, páginas 24-29.
64
Apartado Grammar Bank, SB páginas 138, 139.
Apartado Sound Bank, SB páginas 166-167.
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice.
Actividades de ampliación
Extra challenge TB páginas 61
Extra idea TB páginas 56, 57, 59, 60, 61
Extra photocopiable activities:
-Grammar activities, TB páginas 150-151
-Communicative activities, TB páginas 166, 180-181
-Song activities, TB páginas 215, 220
Videos en iTools- File 4:
In the street
Short Film: Boris’ Bikes
New English File online: www.oup.com/elt/englishfile
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice
Criterios de evaluación:
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo a adjetivos terminados en –ed o –ing y el
lenguaje utilizado al teléfono.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como las formas can, could y be able to, los
pronombres reflexivos, los verbos modales de obligación.
Practicar la entonación de las oraciones, las consonantes mudas y los vínculos entre
palabras.
Unidad 5: Supersticiones en el deporte; ¿Cómo se conocieron?
Objetivos didácticos
Realizar intercambios comunicativos: debatir sobre supersticiones en el deporte y pedir un
favor.
Escuchar y comprender información específica en contextos variados:
Una entrevista en la radio a un árbitro de fútbol español.
65
Una canción sobre el deporte (We are the champions)
Cuatro personas hablando sobre cómo conocieron a sus parejas.
Un artículo sobre cómo se conoció una pareja
Un debate en la radio sobre las relaciones a través de Facebook.
Una conversación entre dos amigas hablando de sus parejas.
Una conversación entre una pareja hablando de sus amigos.
Poder utilizar el lenguaje y las estructuras aprendidas en la unidad en el contexto de
una conversación: explicar una anécdota y hábitos pasados.
Leer y comprender información general y específica en textos variados:
Un artículo de periódico sobre supersticiones en el tenis.
Dos reseñas sobre trampas famosas en el deporte.
Un relato sobre cómo se conoció una pareja en una autopista.
Producción de textos escritos: una historia o relato.
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo a los deportes y las relaciones personales.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como los tiempos de pasado y el uso de used
to/usually.
Practicar la pronunciación de los sonidos /ɔː/ and /ɜː/, la letra s y los vínculos entre
palabras.
Reconocer y aprender formas básicas de relación social en lengua extranjera: explicar una
anécdota y hábitos pasados.
Mostrar una actitud receptiva hacia las personas que hablan otra lengua y tienen una
cultura diferente a la propia.
Tratamiento de la diversidad:
Actividades de refuerzo
File 5 on iTutor
Extra support TB páginas 66-79.
Actividades del Workbook, páginas 30-36.
Apartado Grammar Bank, SB páginas 140, 141.
Apartado Vocabulary Bank, SB páginas 157, 158.
Apartado Sound Bank, SB páginas 166-167.
Apartado Practical English Episode 3, SB páginas 52-53.
66
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice
Actividades de ampliación
Extra challenge TB páginas 66, 79
Extra idea TB páginas 68, 70, 74, 75
Extra photocopiable activities:
Grammar activities, TB páginas 152-153.
Communicative activities, TB páginas 167, 182-183.
Vocabulary activities, TB páginas 197, 206-207.
Song activities, TB páginas 215, 221.
Video en iTools- File 5: Episode 3: Old friends.
New English File online: www.oup.com/elt/englishfile.
Criterios de evaluación
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo a los deportes y las relaciones personales.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como los tiempos de pasado y el uso de used
to/usually.
Practicar la pronunciación de los sonidos /ɔː/ and /ɜː/, la letra s y los vínculos entre
palabras.
Unidad 6: el mundo del cine; juzgando por la apariencia
Objetivos didácticos
Realizar intercambios comunicativos: hablar sobre la vida de una persona por su
apariencia.
Escuchar y comprender información específica en contextos variados:
Una entrevista a una actriz que trabajó con Steven Spielberg.
Una canción sobre rasgos físicos y vestimenta (I got life).
Una persona describiendo los rasgos físicos de un ladrón.
Una persona hablando sobre una experiencia personal con un desconocido.
Poder utilizar el lenguaje y las estructuras aprendidas en la unidad en el contexto de una
conversación: dar ejemplos.
67
Leer y comprender información general y específica en textos variados:
Tres descripciones de lugares donde se han rodado películas famosas.
Un artículo sobre la importancia de la foto de un perfil en una red social.
Un artículo sobre la apariencia física de la cantante Susan Boyle.
Un artículo sobre las supersticiones en el teatro.
Producción de textos escritos: una reseña de una película.
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo al cine y el cuerpo humano.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como la voz pasiva en todos sus tiempos y los
verbos modales de deducción.
Practicar la entonación de las oraciones y de los diptongos.
Reconocer y aprender formas básicas de relación social en lengua extranjera: dar
ejemplos.
Mostrar una actitud receptiva hacia las personas que hablan otra lengua y tienen una
cultura diferente a la propia.
Tratamiento de la diversidad:
Actividades de refuerzo
File 6 on iTutor
Extra support TB páginas 80-90.
Actividades del Workbook, páginas 37-42.
Apartado Grammar Bank, SB páginas 142, 143.
Apartado Vocabulary Bank, SB páginas 159, 160.
Apartado Sound Bank, SB páginas 166-167.
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice
Actividades de ampliación
Extra challenge TB páginas 81, 87
Extra idea TB páginas 83, 87, 89.
Extra photocopiable activities:
Grammar activities, TB páginas 154-155
68
Communicative activities, TB páginas 168, 184-185
Vocabulary activities, TB páginas 198, 208-209
Song activities, TB páginas 216, 222
Videos en iTools- File 6:
In the street
Short Film: Iconic film locations
New English File online: www.oup.com/elt/englishfile
Online Skills Practice
Criterios de evaluación
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo al cine y el cuerpo humano.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como la voz pasiva en todos sus tiempos y los
verbos modales de deducción.
Practicar la entonación de las oraciones y de los diptongos.
Unidad 7: La educación; el hogar ideal
Objetivos didácticos
Realizar intercambios comunicativos: jugar a un tres en raya gramatical y corregir la
respuesta del compañero.
Escuchar y comprender información específica en contextos variados:
Un programa en la radio sobre el experimento de Gareth Malone: un colegio solo para
niños.
Dos estudiantes hablando sobre sus notas en un examen.
Cuatro alumnos de arquitectura describiendo su casa ideal.
Una canción sobre la construcción (If I could build my whole world around you).
Una audio-guía sobre la casa del compositor Tchaikovsky.
Dos amigos hablando sobre los viejos tiempos.
Tres amigos haciendo planes para el fin de semana.
Poder utilizar el lenguaje y las estructuras aprendidas en la unidad en el contexto de
una conversación: debatir sobre un tema.
Leer y comprender información general y específica en textos variados:
69
1. Un artículo sobre un controvertido sistema de aprendizaje utilizado por una
madre con sus hijos.
2. Cuatro comentarios de jóvenes que viven en casa de sus padres.
3. Un artículo sobre la casa del compositor Tchaikovsky.
Producción de textos escritos: la descripción de una casa o apartamento.
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo a la educación y las casas.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como el primer condicional y las oraciones de
futuro con when, until, etc, el uso de make y let, y el segundo condicional.
Practicar la pronunciación de la letra u y la entonación de las oraciones.
Reconocer y aprender formas básicas de relación social en lengua extranjera: debatir sobre
un tema.
Mostrar una actitud receptiva hacia las personas que hablan otra lengua y tienen una
cultura diferente a la propia.
Tratamiento de la diversidad:
Actividades de refuerzo
File 7 on iTutor
Extra support TB páginas 91-104.
Actividades del Workbook, páginas 43-49.
Apartado Grammar Bank, SB páginas 144, 145.
Apartado Vocabulary Bank, SB páginas 161, 162.
Apartado Sound Bank, SB páginas 166-167.
Apartado Practical English Episode 4, SB páginas 72-73.
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice
Actividades de ampliación
Extra challenge TB páginas 93, 94, 95, 104
Extra idea TB páginas 92, 96, 97.
Extra photocopiable activities:
Grammar activities, TB páginas 156-157.
Communicative activities, TB páginas 168-169, 186-187.
70
Vocabulary activities, TB páginas 198-199, 210-211.
Song activities, TB páginas 216, 223.
Video en iTools- File 7: Episode 4: Boys’ night out.
New English File online: www.oup.com/elt/englishfile.
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice.
Criterios de evaluación
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo a la educación y las casas.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como el primer condicional y las oraciones de
futuro con when, until, etc, el uso de make y let, y el segundo condicional.
Practicar la pronunciación de la letra u y la entonación de las oraciones.
Unidad 8: Diversos tipos de compras; el trabajo ideal
Objetivos didácticos
Realizar intercambios comunicativos: presentar una queja en un establecimiento comercial
y debatir sobre el trabajo ideal.
Escuchar y comprender información específica en contextos variados:
Un programa de radio sobre una tienda online.
Una encuesta en un centro comercial.
Una persona quejándose de un mal servicio en una tienda en un programa de
radio para consumidores.
Dos presentaciones de productos.
Una canción sobre el trabajo (Piano man).
Poder utilizar el lenguaje y las estructuras aprendidas en la unidad en el contexto de una
conversación: presentar un producto.
Leer y comprender información general y específica en textos variados:
Un artículo sobre una persona que se dedica a poner quejas sobre productos y
servicios.
Un artículo sobre un programa de televisión donde se presentan productos e ideas
originales.
Un blog con una experiencia personal sobre el trabajo.
Producción de textos escritos: una carta de reclamación y un correo electrónico de
presentación de un CV.
71
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo a ir de compras, el trabajo y la
formación de sustantivos.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como la voz indirecta (oraciones y preguntas)
y gerundios e infinitivos.
Practicar la pronunciación de las letras ai y el acento en las palabras.
Reconocer y aprender formas básicas de relación social en lengua extranjera:
presentar un producto.
Mostrar una actitud receptiva hacia las personas que hablan otra lengua y tienen una
cultura diferente a la propia.
Tratamiento de la diversidad:
Actividades de refuerzo
File 8 on iTutor
Extra support TB páginas 105-116.
Actividades del Workbook, páginas 50-55.
Apartado Grammar Bank, SB páginas 146.147.
Apartado Vocabulary Bank, SB páginas 163, 164.
Apartado Sound Bank, SB páginas 166-167.
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice.
Actividades de ampliación
Extra idea TB páginas 107, 109, 111
Extra photocopiable activities:
Grammar activities, TB páginas 158-159
Communicative activities, TB páginas 169, 188-190.
Vocabulary activities, TB páginas 199, 212.
Song activities, TB páginas 216, 224.
Videos en iTools- File 8:
In the street.
72
Short Film: Trinity College, Dublin.
New English File online: www.oup.com/elt/englishfile. Online Skills Practice.
Crierios de evaluación
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo a ir de compras, el trabajo y la formación de
sustantivos.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como la voz indirecta (oraciones y preguntas) y
gerundios e infinitivos.
Practicar la pronunciación de las letras ai y el acento en las palabras.
Unidad 9: Encuentros casuales; el mundo tecnológico y el mundo de la información
Objetivos didácticos
Realizar intercambios comunicativos: comprobar si es correcta la respuesta del compañero
y pedir información cortésmente.
Escuchar y comprender información específica en contextos variados:
Un relato de un escritor famoso sobre una experiencia personal cuando era joven.
Una canción sobre la suerte (Karma).
Un debate en la radio sobre un libro sobre las nuevas vías de comunicación.
Una conversación entre dos personas sobre lo que ha dicho un amigo en común.
Una conversación entre un apareja haciendo preguntas indirectas.
Poder utilizar el lenguaje y las estructuras aprendidas en la unidad en el contexto de
una conversación: hablar sobre tener suerte.
Leer y comprender información general y específica en textos variados:
Un relato corto de ficción sobre el encuentro con un extraño.
Dos relatos breves con experiencias personales con extraños.
Un artículo sobre cómo la suerte influyó en el éxito de Bill Gates y de los
Beatles.
Un artículo sobre el exceso de información en Internet.
Producción de textos escritos: un artículo de revista con ventajas e inconvenientes.
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo a la formación de adjetivos y adverbios,
los aparatos electrónicos y algunos phrasal verbs.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como el tercer condicional y los
cuantificadores.
73
Practicar la entonación de las oraciones, de ough y augh y el vínculo entre palabras.
Reconocer y aprender formas básicas de relación social en lengua extranjera: hablar
sobre tener suerte.
Mostrar una actitud receptiva hacia las personas que hablan otra lengua y tienen una
cultura diferente a la propia.
Tratamiento de la diversidad:
Actividades de refuerzo
File 9 on iTutor
Extra support TB páginas 117-129.
Actividades del Workbook, páginas 56-62.
Apartado Grammar Bank, SB páginas 148, 149.
Apartado Vocabulary Bank, SB páginas 163.
Apartado Sound Bank, SB páginas 166-167.
Apartado Practical English Episode 5, SB páginas 92-93.
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice.
Actividades de ampliación
Extra challenge TB páginas 126, 129
Extra idea TB páginas 119.
Extra photocopiable activities:
Grammar activities, TB páginas 160-161.
Communicative activities, TB páginas 169-170, 191-192.
Vocabulary activities, TB páginas 199, 213-214.
Song activities, TB páginas 216, 22.
Video en iTools- File 9: Episode 5: Unexpected events.
New English File online: www.oup.com/elt/englishfile
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice.
Criterios de evaluación
74
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo a la formación de adjetivos y adverbios, los
aparatos electrónicos y algunos phrasal verbs.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como el tercer condicional y los cuantificadores.
Practicar la pronunciación de la entonación de las oraciones, de ough y augh y el vínculo
entre palabras.
Unidad 10: iconos actuales; crímenes y misterios
Objetivos didácticos
Realizar intercambios comunicativos: adivinar la palabra definiéndola con oraciones de
relativo y comprobar si la respuesta del compañero es correcta en un juego de detectives.
Escuchar y comprender información específica en contextos variados:
Una audio guía en una exposición de arte.
Una canción sobre la autoestima (Greatest love of all).
Una entrevista a un inspector de policía sobre Jack el Destripador.
Poder utilizar el lenguaje y las estructuras aprendidas en la unidad en el contexto de una
conversación: comprobar suposiciones.
Leer y comprender información general y específica en textos variados:
Un artículo sobre la vida y obra de Steve Jobs, el fundador de Apple.
Un relato sobre Jack el Destripador.
Un relato corto sobre un juicio.
Un artículo sobre un músico gitano.
Producción de textos escritos: una biografía.
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo a los nombres compuestos y el crimen.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como las oraciones de relativo explicativas y
especificativas y las preguntas de comprobación (question tags).
Practicar la pronunciación del acento en las palabras y la entonación de las preguntas
de comprobación (question tags).
Reconocer y aprender formas básicas de relación social en lengua extranjera: comprobar
suposiciones.
Mostrar una actitud receptiva hacia las personas que hablan otra lengua y tienen una
cultura diferente a la propia.
Tratamiento de la diversidad:
Actividades de refuerzo
75
File 10 on iTutor
Extra support TB páginas 130-138.
Actividades del Workbook, páginas 63-68.
Apartado Grammar Bank, SB páginas 150, 151.
Apartado Sound Bank, SB páginas 166-167.
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice.
Actividades de ampliación
Extra challenge TB páginas 132.
Extra idea TB páginas 131, 133, 134.
Extra photocopiable activities:
Grammar activities, TB páginas 162-163.
Communicative activities, TB páginas 170-171, 193-194.
Song activities, TB páginas 217, 226.
Video en iTools- File 10:
In the street.
Short Film: The Hound of the Baskervilles.
New English File online: www.oup.com/elt/englishfile.
Online Skills Practice: www.promo.oupe.es/englishfile/int/onlinepractice.
Criterios de evaluación
Saber reconocer y utilizar vocabulario relativo a los nombres compuestos y el crimen.
Entender y aplicar aspectos gramaticales como las oraciones de relativo explicativas y
especificativas y las preguntas de comprobación (question tags).
Practicar la pronunciación de acento en las palabras y la entonación de las preguntas de
comprobación (question tags).
La autoevaluación
Varias unidades incluyen al final un apartado denominado Revise and Check o Can you
say that in English? en el que los alumnos tienen la oportunidad de evaluar su propio
aprendizaje, respondiendo a unas sencillas preguntas sobre su progreso, que invitan a la
reflexión y evaluación individual.
76
Se fomentará el uso de estrategias de auto-aprendizaje, planificación, textualización y
revisión a lo largo de todo el curso.
8.5. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
Las actividades complementarias ayudarán a dinamizar el ritmo de clase e intentarán
incorporar una visión más completa de la lengua impartida. Cabe destacar en este apartado, la
proyección de fragmentos de películas o películas íntegras en versión original, y series de TV
con o sin subtítulos, el uso de canciones en inglés, la introducción de juegos dinámicos para
que los alumnos pongan en práctica no sólo la inteligencia intelectual, sino también la física, la
espacial, etc., que también forman parte del proceso de aprendizaje de una lengua extranjera.
Asimismo, se incluirán actividades relacionadas con temas de contenido histórico-cultural de
los países anglohablantes, tales como Halloween, Thanksgiving, Valentine’s Day , Christmas,
St. Patrick’s Day, etc.
8.6. METODOLOGÍA
(Véase punto 3. Metodología general)
8.7. CRITERIOS Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN
8.7.1. CRITERIOS DE EVALUACIÓN DEL NIVEL INTERMEDIO (Decreto 79/2007)
8.7.1.1. Comunicación oral
1. Escuchar y comprender el sentido general y contenidos relevantes de mensajes orales
diversos transmitidos tanto por un interlocutor presente como a través de medios de
comunicación.
2. Seguir instrucciones orales y participar en conversaciones con dos o más interlocutores.
3. Producir mensajes orales claros e inteligibles, adecuados al contexto y la intención
comunicativa, sobre temas específicos de la vida cotidiana o de su campo de interés.
4. Participar activamente en conversaciones sobre diversos temas actuando con iniciativa en el
inicio y desarrollo de las mismas.
5. Participar en situaciones de la vida cotidiana que implican intercambio comunicativo de
forma que desarrolle tareas y objetivos concretos.
6. Preguntar y responder a cuestiones planteadas en situaciones de conversación informal y
en el desarrollo de entrevistas más o menos estructuradas.
7. Participar en situaciones comunicativas que implican la expresión de puntos de vista y
alternativas diversas.
77
Tipos de tareas
a) Escuchar
Distinguir imágenes, ordenar viñetas o partes de un texto, completar cuadros o esquemas,
realizar trazados siguiendo instrucciones, encontrar un lugar, emparejar textos y epígrafes,
tomar notas breves, localizar información, seleccionar información concreta, elegir una o
varias de las opciones propuestas, identificar si la información es verdadera o falsa, contestar
con respuestas breves, etc.
b) Hablar-conversar
La evaluación puede llevarse a cabo a través de la observación directa a lo largo del curso a
partir de las intervenciones del alumno -individualmente, en pareja o en grupo- y
puntualmente, a partir de pruebas en las que se propongan situaciones auténticas o
verosímiles de exposición o de interacción con otras personas, con o sin apoyo gráfico y/o
textual, claramente contextualizadas.
8.7.1.2. Comunicación escrita
1. Comprender el contenido global y la información relevante de textos diversos relacionados
con la vida cotidiana, temas de actualidad y de una relativa especialización profesional.
2. Comprender cartas y correos electrónicos personales, formales y profesionales.
3. Leer y comprender textos diversos procedentes de diversas fuentes identificando
información general y relevante y contenidos específicos de los mismos.
4. Escribir notas, informes, ensayos breves, noticias, cuestionarios,..., con corrección lingüística
y coherencia y cohesión textual y adecuación al contexto y la intención comunicativa.
5. Escribir cartas y correos electrónicos de contenido personal, profesional y formal.
6. Creación de escritos a partir de información obtenida por vía oral.
7. Utilizar estrategias de aprendizaje diversas incluyendo las tecnologías de la información y
comunicación para establecer situaciones de contacto interpersonal utilizando la lengua
extranjera, y para reflexionar, evaluar y mejorar su propio proceso de aprendizaje.
8. Utilizar la lengua extranjera en el desarrollo de actividades de ocio acordes con sus intereses
personales.
Tipos de tareas
a) Leer
78
Reconocer el formato y seleccionar información, relacionar textos e imágenes o textos y
títulos, elegir el resumen del texto más adecuado de entre varios propuestos, resolver la
situación que se pide, identificar errores de contenido en un resumen o paráfrasis del texto,
ordenar un texto que se da desordenado, localizar información, eliminar palabras o frases
insertadas en el texto y sin ninguna conexión con el mismo, rellenar lagunas de información a
partir de distintas claves contextuales, completar textos, elegir una o varias de las opciones
propuestas, identificar si la información es verdadera o falsa, contestar con respuestas breves,
etc
b) Escribir
La evaluación puede llevarse a cabo a partir de los escritos que se realicen a lo largo del curso y
de los que el profesor tome nota, así como a partir de pruebas puntuales en las que se
propongan situaciones auténticas o verosímiles de interacción o de expresión escrita,
claramente contextualizadas.
8.7.1.3. Conocimiento de la lengua
1. Aplicar estrategias de comunicación adquiridas en la lengua materna, a la realización de
tareas comunicativas en la lengua extranjera.
2. Utilizar en situaciones de comunicación crecientemente complejas, los conocimientos
adquiridos sobre el funcionamiento de la lengua.
3. Utilizar registros formales o informales de lengua extranjera de acuerdo con el contexto y la
situación.
4. Utilizar estrategias diversas en situaciones de comunicación y aprendizaje de la lengua
extranjera, y para reflexionar, evaluar y mejorar su propio proceso de aprendizaje.
5. Participar en situaciones de comunicación en lengua extranjera de forma habitual
mostrando confianza en su propia competencia comunicativa y expectativas positivas de
mejora respecto a la misma.
8.7.1.4. Contexto socio-cultural
1. Describir los elementos geográficos, históricos, culturales y sociales más relevantes de las
culturas asociadas a la lengua extranjera.
2. Utilizar la lengua extranjera como una herramienta de convivencia.
3. Valorar la diversidad lingüística y cultural como riqueza personal y social en desarrollo.
4. Mostrar actitudes de respeto, acercamiento y facilitación de la convivencia entre personas
de diversas lenguas y culturas.
79
8.7.2. EVALUACIÓN CONTINUA (PRIMER CURSO DE NIVEL INTERMEDIO)
La orden de 25-06-2007 de la Consejería de Educación y Ciencia establece que la
evaluación del aprendizaje del alumnado en las modalidades presencial y a distancia será
continua. En el caso concreto del alumnado matriculado en el primer curso de cada nivel, la
evaluación final “tendrá el carácter de síntesis valorativa del proceso evaluador e integrará la
información recogida durante el proceso”.
Asimismo, la citada orden atribuye a los departamentos de coordinación didáctica la
facultad de definir los procedimientos para evaluar, a lo largo del proceso, las destrezas de
comunicación oral y escrita. Dichos procedimientos “incluirán estrategias que permitan al
alumnado evaluar su propio aprendizaje”. (vid. supra, “Autoevaluación”)
El departamento de inglés ha establecido los procedimientos para la evaluación
continua del alumnado con arreglo a un número mínimo de tareas o pruebas por cada una de
las destrezas comunicativas. Para conservar el derecho a la evaluación final como síntesis
valorativa de todo el proceso, el alumnado deberá cumplir con los requisitos mínimos que se
detallan a continuación:
Durante el curso pasado nuestro departamento, a petición de inspección educativa,
elaboró unos nuevos criterios de evaluación así como unas plantillas de corrección para todas
las destrezas con objeto de dar una mayor objetividad en el proceso de evaluación del
alumnado en los primeros cursos de cada nivel (ver apéndices I y II).
También hay que añadir que el Departamento de Inglés ha establecido los
procedimientos para la evaluación continua del alumnado con arreglo a un número mínimo de
tareas o pruebas por cada una de las destrezas comunicativas. Para conservar el derecho a la
evaluación final como síntesis valorativa de todo el proceso, el alumnado deberá cumplir con
los requisitos mínimos que se detallan a continuación:
- Escuchar: 2 pruebas presenciales de comprensión auditiva por trimestre, que
representarán el 90% de la nota. El 10% restante de la nota global será ponderado en
relación a la capacidad general o nivel de eficiencia comprensiva que el alumno presente
en las distintas actividades auditivas realizadas en clase.
- Hablar-conversar: 1 prueba oral por trimestre distinguiendo las dos partes, que
representará una ponderación global del 90% de la nota. La expresión oral se evaluará
además mediante la observación directa en clase por parte del profesorado (10 %).
- Leer: 2 pruebas presenciales de comprensión lectora por trimestre, que representará el
90% de la nota del bloque. El restante 10% corresponderá a la evaluación de los libros de
lectura obligatoria.
- Escribir: El 10% de la nota del bloque corresponderá a la evaluación de un mínimo de 3
redacciones que el alumnado deberá entregar a lo largo del curso. El otro 90% procederá
80
de la valoración de 3 pruebas presenciales (una por trimestre) de expresión escrita, que
serán ponderadas de manera progresiva.
Asimismo se ha establecido el valor específico que tendrán las notas de cada destreza
obtenidas en cada uno de los diferentes trimestres en la nota final: el primer trimestre
representará un 20% de la nota global del curso, el segundo trimestre contará un 30% de la
nota final y el restante 50% se obtendrá de la calificaciones recibidas por parte del alumno en
el último trimestre.
Además, el alumnado deberá asistir a un mínimo del 65% del total de períodos lectivos
del curso para optar a la evaluación continua y deberán asistir al menos al 50% de las clases
durante los diez primeros días lectivos del curso, ya que en caso contrario deberán justificar
dichas ausencias. En cualquier caso, la pérdida de este derecho no obrará en perjuicio del
derecho al examen final, que cualquier alumno podrá realizar independientemente de que se
le haya aplicado la evaluación continua.
Una vez aplicada la evaluación continua al final del mes de mayo, aquellos alumnos
que tengan alguna destreza suspensa, se examinaran en junio de esas destrezas,
guardándoseles la nota obtenida en las destrezas aprobadas. En Septiembre solamente habrá
que examinarse de las destrezas no aprobadas en junio. Igualmente en septiembre se podrá
promocionar de curso si se cuenta con una sola destreza suspensa, siempre que la nota
alcanzada en dicha destreza sea igual o superior a 4 sobre 10 y la media aritmética de todas las
destrezas sea igual o superior a 5 sobre 10.
8.7.3. PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN (SEGUNDO CURSO DE NIVEL INTERMEDIO)
Los alumnos serán evaluados mediante la realización de un examen final, realizado a nivel
regional y que les proporcionará el certificado de nivel intermedio a aquellos que lo superen y
que corresponde al nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas.
Sin embargo, con el fin de ofrecer un punto de referencia a los alumnos e informarles de
los progresos producidos en su aprendizaje se llevará a cabo una evaluación orientativa y que
consistirá en la realización de una serie de pruebas cada trimestre similar a las que podrán
encontrar en el examen final de junio y de septiembre.
No obstante, con objeto de dar una mayor coherencia a la programación de los
contenidos durante el presente curso académico seguiremos la programación de contenidos
del libro de texto programado para este curso académico: English File Intermediate Third
Edition de Oxford. Pensamos que este libro uno de los mejores manuales para preparar al
alumnado de segundo de nivel intermedio, aunque en diversas ocasiones deberá ser
complementado con la realización de simulacros de pruebas de certificación realizadas en
81
convocatorias anteriores, especialmente aquellas pruebas que tengan un formato similar al de
nuestra comunidad.
9. NIVEL AVANZADO
Dicho nivel tiene como finalidad el uso de las destrezas lingüísticas adquiridas con
anterioridad de manera eficaz en situaciones comunicativas habituales y específicas que
requieran producir y analizar textos orales y escritos complejos con un repertorio léxico amplio
relativo a temas generales, actuales o propios de una lengua de especialidad.
9.1. OBJETIVOS GENERALES
Según el Real Decreto 79/2007 del 19 de junio de 2007, el nivel avanzado de la enseñanza
de idiomas contribuirá a desarrollar en el alumnado las siguientes capacidades:
1. Escuchar y comprender textos extensos, bien organizados y lingüísticamente complejos
que traten de temas tanto concretos como abstractos o de carácter técnico siempre que
estén dentro del campo de especialización del hablante en una variedad de lengua
estándar, articulados a velocidad normal, aunque las condiciones acústicas no sean las más
adecuadas.
2. Producir textos claros y detallados, bien organizados y adecuados al interlocutor y
propósito comunicativo sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre
temas generales o relacionados con la propia especialidad y tomar parte activa en
conversaciones extensas con un hablante nativo con corrección, fluidez y naturalidad.
3. Leer con autonomía textos extensos y complejos con una velocidad adecuada a su
tipología y a la finalidad de a lectura, contar con un amplío vocabulario activo y utilizar
fuentes de referencia de forma selectiva
4. Escribir textos claros y detallados sobre temas diversos y en distintos formatos, incorporar
argumentaciones propias y un resumen valorativo de las ajenas.
5. Utilizar la lectura en lengua extranjera y otros recursos didácticos (diccionarios, libros,
material multimedia, Internet, etc.) para buscar información y participar en situaciones de
comunicación.
6. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje y la confianza en la propia capacidad para
comunicarse mediante la autoevaluación, incorporando mejoras en la consecución de las
tareas planteadas.
7. Apreciar el valor de la lengua extranjera como medio de comunicación con personas que
pertenecen a una cultura diferente y como elemento favorecedor de las relaciones
sociales e interpersonales desarrollando actitudes de respeto hacia otras lenguas y sus
hablantes.
82
9.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS POR HABILIDADES
9.2.1. Habilidades de comunicación oral: escuchar, hablar y conversar
1. Escuchar y comprender a un interlocutor o un discurso retransmitido sobre temas
habituales o no, de la vida personal, académica, social o profesional, siempre que esté bien
estructurado, no haya excesivo ruido de fondo y el nivel de lengua no sea demasiado
idiomático.
2. Comprender discursos complejos y extensos desde el punto de vista lingüístico y
argumental detectando las ideas principales.
3. Producir textos con corrección gramatical, fluidez, precisión y buena pronunciación sobre
distintos temas y con un nivel de formalidad adecuado a las circunstancias.
4. Comunicarse espontáneamente y con buen control gramatical, fluidez, precisión y buena
pronunciación sobre distintos temas y con un nivel de formalidad adecuado a las
circunstancias.
5. Interactuar con hablantes nativos de modo espontáneo y dinámico, defendiendo puntos
de vista, argumentaciones y narración de hechos y experiencias.
6. Mostrar una actitud de respeto y cooperación con respecto a las exposiciones orales de los
compañeros y las propias conversaciones en lengua extranjera, superando problemas de
desconfianza en las propias capacidades y ganando en confianza y seguridad, aceptando el
error como instrumento de aprendizaje.
9.2.2. Habilidades de comunicación escrita: leer y escribir
1. Comprender textos escritos de carácter general o específico, aunque no conozca el
vocabulario en su totalidad, utilizando fuentes de referencia y manifestando esta
comprensión en el desarrollo de tareas específicas.
2. Leer de forma expresiva adaptando el estilo de lectura a la naturaleza del texto y poniendo
especial atención a la pronunciación y la entonación
3. Escribir textos claros y detallados con cierta complejidad sobre temas variados de su
especialidad, manejando información y argumentos procedentes de varias fuentes con
diversidad de estilos e intencionalidades comunicativas, incluyendo la creación literaria.
4. Utilizar la lectura en lengua extranjera y otros recursos didácticos para buscar información
y como fuente de placer y enriquecimiento personal.
9.2.3. Conocimiento de la lengua
1. Profundizar en el conocimiento de las funciones del lenguaje desde el contraste entre la
estrategia de comunicación adquirida en lengua materna y en el /los idioma /s extranjero
/s que el alumno conozca.
2. Utilizar eficazmente el conocimiento del funcionamiento de la lengua para mejorar la
comprensión, expresión e interacción orales y escritas.
3. Reflexionar sobre el propio aprendizaje, superando y aceptando el error como parte del
aprendizaje y mostrar interés por introducir mejoras en el propio desarrollo de sus
capacidades.
83
4. Adquirir confianza en las propias capacidades y habilidades lingüísticas y extra-lingüísticas
para comunicarse en lengua extranjera.
9.2.4. Conocimiento del contexto socio-cultural y la consciencia intercultural
1. Conocer y valorar las similitudes y diferencias entre culturas y otros modos de organizar las
experiencias con el fin de desarrollar actitudes de comprensión hacia otras convenciones
culturales.
2. Mostrar apertura e interés hacia las diferentes experiencias procedentes de las
comunidades hablantes del idioma estudiado.
3. Desarrollar un creciente interés por establecer relaciones sociales e intercambios
comunicativos orales y escritos con hablantes del idioma estudiado.
4. Reconocer la importancia de la lengua extranjera para profundizar en conocimientos que
resultan de interés a lo largo de la vida profesional.
9.3. CONTENIDOS
9.3.1. Habilidades de comunicación oral: escuchar, hablar y conversar
a) Escuchar
Comprensión de conversaciones formales e informales entre hablantes nativos aunque le
cueste esfuerzo e implique la adaptación del discurso.
Comprensión de las ideas principales de conferencias, charlas y otros modos de
presentación académica y profesional de cierta complejidad lingüística.
Comprensión de material grabado procedente de los medios de comunicación,
identificando el contenido, los puntos de vista y opiniones implícitas, el estado de ánimo y
la intención comunicativa del hablante.
Reconocimiento y discriminación de elementos fonológicos y fonéticos como los sistemas
vocálicos y consonánticos, los patrones de ritmo, acentuación y entonación de palabras
aisladas, frases y textos.
b) Hablar
Realización de descripciones y narraciones claras y detalladas sobre diversos temas
relacionados con la especialidad, utilizando un léxico especializado.
Argumentación de ideas y opiniones claras, detalladas y bien estructuradas sobre gran
variedad de temas ofreciendo datos relevantes, contra-argumentaciones alternativas y
ejemplificaciones para ilustrar el discurso.
Realización de presentaciones en público claras y organizadas sobre una variedad de
temas, siendo capaz además de alterar el discurso de forma espontánea para responder a
las cuestiones que plantee la audiencia.
Uso correcto de los patrones de ritmo, entonación, acentuación y pronunciación de los
fonemas vocálicos y consonánticos y procesos derivados de éstos.
84
c) Conversar
Participación activa en conversaciones en lengua estándar con un hablante nativo
mostrando seguridad, fluidez y confianza sobre temas de interés general como el trabajo,
la familia , los amigos, las aficiones , temas socio-culturales, etc., aunque se produzcan
situaciones de ruido que perturben el discurso.
Participación activa en conversaciones formales y reuniones de trabajo, entendiendo con
detalle las ideas que expresa el interlocutor y siendo capaz de defender y ofrecer
alternativas, propuestas y responder a las cuestiones que surgen en estas reuniones.
Expresión de opiniones, argumentaciones y comentarios en discusiones informales
manifestando con precisión su punto de vista y respondiendo a las cuestiones que al
respecto le puedan plantear.
Capacidad lingüística para resolver conflictos, problemas, reclamaciones, etc. en los cuales
el hablante pida la responsabilidad y sea capaz de argumentar y utilizar un lenguaje
persuasivo para lograr su objetivo, estableciendo las concesiones que considere
oportunas.
Distinción de lenguaje formal e informal según el interlocutor y ajuste del discurso para
respetar las convenciones. Uso de las normas de cortesía, respeto de opiniones y turnos de
palabra. Mostrar una actitud abierta y favorable, considerando la interacción comunicativa
como una fuente de enriquecimiento personal.
Respuesta y formulación de preguntas sobre diversidad de temas personales, sociales y
profesionales con fluidez y espontaneidad adecuadas en contextos diversos de realización
de entrevistas con mayor o menor grado de estructuración.
9.3.2. Habilidades de comunicación escrita: leer y escribir
a) Leer
Lectura comprensiva de textos extensos y complejos (correspondencia, prensa
contemporánea, artículos e informes profesionales, literatura, instrucciones…) sobre una
amplia gama de temas localizando las ideas más relevantes, su estructura y siendo capaces
de llevar a cabo un análisis profundo del mismo.
Comprensión de textos o informes muy especializados y no necesariamente de su campo
de interés, aunque para ello deba consultar fuentes como el diccionario.
Reconocimiento de opiniones y puntos de vista procedentes de textos escritos con cierto
nivel de complejidad lingüística.
Comprensión de instrucciones complejas y extensas que incluyen detalles y condiciones
específicas, releyendo el texto si es necesario.
Uso de diferentes estrategias de lectura, uso del contexto lingüístico o extra-lingüístico
para inferir significados y utilización del diccionario como herramienta de aprendizaje.
Desarrollo del interés por la lectura autónoma de textos y obras en lengua extranjera.
85
b) Escribir
- Descripción de hechos y experiencias, reales o no, expresando claramente la relación
entre ideas y adaptando su discurso al género literario elegido.
- Composición de reseñas en las que exprese clara y detalladamente la opinión sobre
personal sobre un libro, una película, una obra de teatro, etc.
- Escritura de cartas personales y formales, encuestas, informes y ensayos …. de temas
variados incluyendo la descripción de hechos y experiencias, la diversidad de opiniones
en general, y argumentos a favor y en contra de los mismos, utilizando un léxico rico y
variado y una diversidad de estructuras y formatos lingüísticos.
- Elaboración de diversos textos y resúmenes integrando información y argumentos
obtenidos de diversas fuentes.
- Creación de textos con finalidad estética-literaria.
- Intercambio de información, opinión, puntos de vista y sentimientos sobre hechos y
experiencias en un contexto informal por medio de cartas o correo electrónico,
utilizando la lengua con eficacia.
- Interés por presentar los escritos de forma cuidada y respetando las normas
ortográficas.
9.3.3. Conocimiento de la lengua
a) Contenidos Nocionales:
Expresión de las entidades y referencia a las mismas.
Propiedades: existencia, cantidad, cualidad y valoración.
Relaciones: espacio (ubicación absoluta y relativa en el espacio), tiempo(situación absoluta
y relativa en el tiempo); estados, procesos y actividades (aspecto, modalidad, participantes
y sus relaciones); relaciones lógicas entre estados, procesos y actividades); conjunción,
disyunción; oposición; comparación; condición; causa; finalidad; resultado; relaciones
temporales (anterioridad, posterioridad y simultaneidad).
b) Competencia Gramatical:
Morfo-sintácticos
Oración simple: Tipos de oración, elementos constituyentes y su posición. Fenómenos de
concordancia.
Oración compuesta: Expresión de relaciones lógicas. Conjunción; disyunción; oposición,
concesión; comparación; condición; causa; finalidad; resultado; relaciones temporales
(anterioridad, simultaneidad, posterioridad).
El sintagma nominal: núcleo: sustantivo y pronombre (clases, género, número, caso);
modificación del núcleo: mediante determinantes (artículos, demostrativos, posesivos,
cuantificadores), aposición; sintagma (nominal, adjetival, verbal, adverbial, preposicional),
frases de relativo u oración. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de
concordancia. Funciones sintácticas del sintagma (sujeto, objeto directo, etc.).
86
El sintagma adjetival. Núcleo: Adjetivo (clases, género, número, caso, grado). Modificación
del núcleo: Mediante sintagma (nominal, adjetival, verbal, adverbial, preposicional) u
oración. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Funciones
sintácticas del sintagma (atributo, etc.).
El sintagma verbal. Núcleo: Verbo (clases, tiempo, aspecto, modalidad, voz). Modificación
del núcleo: Negación, etc. Posición de los elementos del sintagma y fenómenos de
concordancia. Funciones sintácticas del sintagma (verbo, sujeto, etc.).
El sintagma adverbial. Núcleo: Adverbio y locuciones adverbiales (clases, grado).
Modificación del núcleo: Mediante sintagma adverbial, preposicional, etc. Posición de los
elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Funciones sintácticas del sintagma
(complemento circunstancial, etc.).
El sintagma preposicional. Núcleo: Preposición y locuciones preposicionales
(clases).Modificación del núcleo: Mediante sintagma adverbial, preposicional, etc. Posición
de los elementos del sintagma y fenómenos de concordancia. Funciones sintácticas del
sintagma (complemento de régimen, etc.).
Léxico-semánticos
- Uso de vocabulario asociado a contenidos de: identificación personal; vivienda, hogar,
entorno; actividades de la vida diaria, tiempo libre y ocio; viajes; relaciones humanas y
sociales; salud y cuidados, educación; compras y actividades comerciales; alimentación;
bienes y servicios; lengua y comunicación; clima, condiciones atmosféricas y medio
ambiente; ciencia y tecnología.
Ortográficos
El alfabeto. Los caracteres. Representación gráfica de fonemas y sonidos. Uso de los
caracteres en sus diversas formas (mayúsculas, minúsculas, cursiva, etc.). Signos
ortográficos (acento, apóstrofo, diéresis, guión, etc.). División de palabras a final de línea.
Estructura silábica.
Fonético-fonológicos
Contenidos fonéticos: sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones; procesos
fonológicos (ensordecimiento, sonorización, asimilación, elisión, palatalización,
nasalización, epéntesis, alternancia vocálica, etc.); acento fónico / tonal de los elementos
léxicos aislados; acento y atonicidad /patrones tonales en el sintagma y la oración. Ritmo y
entonación.
c) Competencia Pragmática
Funcionales
87
Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la expresión del conocimiento, la
opinión, la creencia y la conjetura: afirmar: anunciar: apostillar: asentir: atribuir: clasificar:
confirmar la veracidad de un hecho: conjeturar: corroborar; describir; desmentir: disentir:
expresar acuerdo y desacuerdo; expresar desconocimiento; expresar duda; expresar
escepticismo; expresar una opinión: formular hipótesis: identificar e identificarse:
informar: objetar: predecir: rebatir: recordar algo a alguien: rectificar: replicar: suponer.
Realización de funciones o actos de habla compromisivos, relacionados con la expresión de
ofrecimiento, intención, voluntad y decisión: acceder, admitir, consentir. Expresar la
intención o voluntad de hacer algo; invitar; jurar; ofrecer algo; ofrecer ayuda; ofrecerse a
hacer algo; prometer; retractarse.
Realización de funciones o actos de habla directivos, que tienen como finalidad que el
destinatario haga o no haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción
de otra índole: Aconsejar; advertir; alertar; amenazar; animar; autorizar; dar instrucciones;
dar permiso; demandar, denegar; desanimar, desestimar; dispensar o eximir a alguien de
hacer algo; disuadir; exigir; intimidar; ordenar; pedir algo, ayuda, confirmación,
información, instrucciones, opinión, permiso; prohibir; proponer; recordar algo a alguien.
Realización de funciones o actos de habla fáticos y solidarios, que se realizan para
establecer o mantener el contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás:
invitar; aceptar y declinar una invitación; agradecer; atraer la atención; dar la bienvenida;
despedirse; expresar aprobación; expresar condolencia; felicitar; interesarse por alguien o
algo; lamentar; pedir disculpas; presentarse; presentar a alguien; saludar; rehusar saludar.
Realización de funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresan actitudes y
sentimientos ante determinadas situaciones: Expresar admiración, alegría o felicidad,
aprecio o simpatía, aprobación y desaprobación, decepción, desinterés e interés, disgusto,
dolor, duda,
esperanza, preferencia, satisfacción, sorpresa, temor, tristeza; lamentar, reprochar.
Discursivos
Coherencia textual: Tipo y formato de texto. Variedad de lengua. Registro. Tema. Enfoque
y contenido: Selección léxica; selección de estructuras sintácticas; selección de contenido
relevante. Contexto espacio-temporal: Referencia espacial y referencia temporal.
Cohesión textual: Organización interna del texto. Inicio, desarrollo y conclusión de la
unidad textual. Elipsis. Repetición. Reformulación. Énfasis. Expansión temática:
Ejemplificación. Cambio temático: Digresión. Recuperación de tema. Conclusión del
discurso: Resumen. recapitulación, indicación de cierre textual y cierre textual. La
entonación como recurso de cohesión del texto oral: Uso de los patrones de entonación.
La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito: Uso de los signos de
puntuación.
d) Autoevaluación
Uso de estrategias de planificación, textualización y revisión.
Análisis del error. Estrategias y técnicas de reflexión y registro del propio aprendizaje.
88
Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales
mediante comparación y contraste con las lenguas que conoce.
Seguridad y confianza en el uso de la lengua extranjera.
9.3.4. Conocimiento del contexto socio-cultural y la consciencia intercultural
Conocimiento de las características de la sociedad y la cultura de las comunidades en las
que se habla el idioma objeto de estudio: Costumbres y Rasgos de vida cotidiana:
costumbres, gastronomía y tradiciones populares. Sistema económico y político. Rasgos
históricos. Convenciones sociales. Valores, creencias y actitudes. Hechos y personajes
relevantes de distintos entornos. Sistema educativo: conexión con el mundo laboral y con
los estudios superiores.
Marcadores lingüísticos de relaciones sociales, normas de cortesía, estereotipos y
modismos populares, registros, dialectos y acentos
Realización de intercambios comunicativos con personas de otros países utilizando soporte
papel o medios digitales y valoración del enriquecimiento personal que supone esta
relación
Respeto a patrones culturales distintos a los propios y valoración del uso de la lengua
extranjera como medio para comunicarse con personas de procedencia diversa y con
personas pertenecientes a otras culturas.
Presencia y relación con otras lenguas regionales, minorías lingüísticas y culturales.
Expresión y difusión en lengua extranjera de aspectos de la sociedad y cultura de Castilla-
La Mancha.
Valoración de la importancia de la lengua extranjera en las relaciones internacionales y de
formar parte de una comunidad plurilingüe y pluricultural.
9.4. SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS
9.4.1. Secuenciación de contenidos del primer curso de nivel avanzado
Primer trimestre : (Unidades 1 -4, English File Upper-Intermediate, Third Edition, Oxford)
Títulos y temática de las unidades:
Unidad 1: Preguntas y respuestas. Fenómenos paranormales.
Unidad 2: ¿Llamo al médico?. La ropa y la moda.
Unidad 3: La verdad sobre los viajes aéreos. Historias sorprendentes.
Unidad 4: Conciencia ecológica. ¿Te gusta arriesgarte
89
Competencias lingüísticas:
Contenidos morfosintácticos:
Las oraciones interrogativas. Orden en la elaboración de preguntas.
Construcciones comparativas the...the...
El pretérito perfecto simple y contínuo.
El pasado perfecto contínuo y las construcciones con so/ such....
El futuro perfecto y futuro contínuo.
La primera condicional y la condicional tipo cero. Las oraciones subordinadas temporales
referidas al tiempo futuro
Contenidos léxico-semánticos:
U.1: Las entrevistas de trabajo. Los adjetivos compuestos y los modificadores. La
deducción del significado a partir del contexto.
U.2: Enfermedades y heridas. El uso de los adjetivos como nombres. La ropa y la moda.
U.3: Viajes en avión. Los adverbios y las construcciones adverbiales.
U.4: El medio ambiente y el tiempo atmosférico. Expresiones con la raiz verbal take.
Contenidos ortográficos:
El alfabeto. Los caracteres. Representación gráfica de fonemas y sonidos. Uso de los
caracteres en sus diversas formas (mayúsculas, minúsculas, cursiva, etc.). Signos
ortográficos (acento, apóstrofo, diéresis, guión, etc.). División de palabras a final de línea.
Estructura silábica.
Contenidos fonéticos:
U.1: la entonación en preguntas para mostrar interés y respuestas cortas.
U.2: los sonidos vocálicos ingleses.
U.3: los distintos patrones de pronunciación en los pasados de verbos irregulares.
U.4: el acento, el ritmo y la entonación en los oraciones.
Competencias pragmáticas:
Contenidos funcionales:
Unidad 1: preguntar por algo, corregir una afirmación, esperar confirmación, confirmar o
no algo, pedir una definición o clarificación.
Unidad 2: dar información sobre el tiempo, expresar y preguntar por las emociones,
expresar aprobación / desaprobación, expresar acuerdo.
90
Unidad 3: ofrecerse a hacer algo por alguien, rechazar una oferta / invitación, expresar
gratitud.
Unidad 4: expresar sorpresa o ausencia de esta, pedir confirmación o negar algo.
Contenidos discursivos:
Unidad 1: pueden desarrollar argumentos, dando razones a favor o en contra de un
determinado punto de vista.
Unidad 2: pueden desarrollar un argumento, haciendo especial énfasis en los puntos
decisivos.
Unidad 3: pueden hacer uso de diferentes estrategias para comprender o escribir un texto.
Unidad 4: pueden hacer uso de algunos mecanismos de cohesión para unir sus
aseveraciones, manteniendo un cierto orden y coherencia.
Segundo trimestre: (Unidades 5-8, English File Upper-intermediate, Third Edition, Oxford)
Títulos y temática de las unidades:
Unidad 5: los supervivientes. Adjetivos para expresar sentimientos.
Unidad 6: la música y las emociones. Palabras importadas de otras lenguas.
Unidad 7: ¡Cuando las parejas discuten! Verbos que normalmente son confundidos por los
alumnos.
Competencias lingüísticas:
Contenidos morfosintácticos:
La segunda condicional y al expresión de hipótesis imposibles o no realizables Estructuras
después de wish (U.5)
Los gerundios y los infinitivos. Construcciones para expresar costumbres y hábitos en el
presente y el pasado:used to / be used to/ to get used to.(U.6).
Las construcciones modales en pasado para expresar posibilidad, imposibilidad,
lamentarnos de algo que deberíamos haber hecho.... (must/can´t/ might not / shouldn´t/
have + pp. (U.5).
91
Contenidos léxico-semánticos:
U.5: la expresión de los sentimientos. Adjetivos que expresan sentimientos.
U.6: la expresión de las emociones. Adjetivos, sustantivos y palabras compuestas
relacionadas con el sueño.
U.7: la interpretación y los actores. Palabras para describir partes del cuerpo.
Contenidos ortográficos:
El alfabeto. Los caracteres. Representación gráfica de fonemas y sonidos. Uso de los
caracteres en sus diversas formas (mayúsculas, minúsculas, cursiva, etc.). Signos
ortográficos (acento, apóstrofo, diéresis, guión, etc.). División de palabras a final de línea.
Estructura silábica. (U.7).
Contenidos fonéticos:
U.5: el acento en los adjetivos de tres y cuatro sílabas. El ritmo y al entonación.
U.6: la acentuación y el encadenamiento fonético en el discurso oral.
U.7: las formas débiles de los verbos auxiliares. Las letras mudas o no pronunciadas ,
ejemplos en las palabras más frecuentes.
Competencias pragmáticas:
Contenidos funcionales:
U. 5: parafrasear. Expresar acuerdo con reticencias. Dar una opinión.
U.6: expresar probabilidad o certeza. Pedir y conceder permiso. Interrumpir.
U. 7: pedir que alguien repita o confirme algo. Pedir confirmación a alguien de que ha
entendido algo.
Contenidos discursivos:
U. 5: el alumno puede tomar notas sobre asuntos importantes
U.6: el alumno puede iniciar, mantener y finalizar un discurso de manera natural.
U. 7: el alumno puede usar mecanismos de coherencia / cohesión para inferir el contenido
de un texto.
Tercer trimestre: (Unidades 8-10, English File Upper-Intermediate, Oxford)
92
Títulos y temática de las unidades:
U. 8: Crimen y castigo. Vocabulario relacionado con las partes del cuerpo
U. 9: Verdades y mentiras. Las grandes ciudades.
U. 10: El lado oscuro de la luna. La ciencia y la tecnología. Inolvidables discursos.
Competencias lingüísticas:
Contenidos morfosintácticos:
Construcciones pasivas impersonales: it´s said that..., he´s thought to...,...etc. y
construcciones pasivas del tipo have something done.
Oraciones subordinadas adversativas y finales (U.9).
Construcciones con whatever, whenever,...etc. (U.9).
Sustantivos incontables y plurales (U.9)
Los cuantificadores: construcciones con all, every, both,...
El uso correcto de los artículos y posibilidad de omisión (U.10).
Contenidos léxico-semánticos:
U.8: vocabulario relacionado con el crimen. Sustantivos relacionados con los diferentes
tipos de robos.
U.9: La publicidad y los negocios. Formación de palabras con sufijos y prefijos.
U.10: Ciencia y tecnología. Construcciones idiomáticas y frases hechas relacionadas con el
lenguaje oral.
Contenidos ortográficos:
El alfabeto. Los caracteres. Representación gráfica de fonemas y sonidos. Uso de los
caracteres en sus diversas formas (mayúsculas, minúsculas, cursiva, etc.). Signos
ortográficos (acento, apóstrofo, diéresis, guión, etc.). División de palabras a final de línea.
Estructura silábica (U.9).
Contenidos fonéticos:
U.8: los diferentes tipos de pronunciación de la letra u desde el punto de vista fonético.
Patrones acentuales en las palabras inglesas.
U.9: revisión general del acento en las palabras inglesas.
U.10: el acento en aquellas palabras que contienen sufijos o prefijos. Cómo realizar pausas
durante el discurso y cómo acentuar correctamente las palabras más importantes de este.
93
Competencias pragmáticas:
Contenidos funcionales:
U. 8: mostrar esperanzas o expectativas. Expresar deseos o preferencias. Cómo lamentarse
y disculparse. Cómo aceptar disculpas y perdonar.
U. 9: hacer sugerencias y estar de acuerdo con ellas. Funciones para rechazar algo, repetir
algo dicho anteriormente. Cómo buscar confirmación. Expresar aprobación y
desaprobación. Cómo dar una opinión.
U. 10: la enfatización . Cómo expresar modalidad en inglés.
Contenidos discursivos:
U. 8: Puede hacer uso de los distintos mecanismos de cohesión textual para crear textos
claros.
U. 9: Puede desarrollar un argumento, dando razones a favor o en contra de un
determinado punto de vista. Puede desarrollar un argumento, haciendo hincapié en los
aspectos relevantes.
U. 10: Puede entender cualquier texto haciendo uso de los mecanismos de cohesión y
coherencia textual. Puede hacer uso de los mecanismos de coherencia textual para escribir
textos claros.
Contenidos comunes a todas las unidades
Contenidos ortográficos:
Corrección a la hora de expresarse por escrito, haciendo hincapié en los elementos más
problemáticos y diferentes del castellano.
Uso de los caracteres en sus diversas formas (mayúsculas, minúsculas, cursiva, negrita,
etc.).
Representación gráfica de fonemas y sonidos.
Ortografía de palabras extranjeras.
Signos ortográficos: apóstrofo, guión para unir palabras (hyphen) y guión para insertar
comentarios (dash).
Contenidos discursivos
Coherencia textual:
Adecuación del texto al contexto comunicativo.
Tipos y formatos de textos tanto para la comprensión, como para la expresión escrita:
escribir un artículo dando una opinión, escribir cartas formales dando una opinión/
94
consejo, escribir una biografía, elaborar una presentación, describir un lugar, escribir
reseñar y correos electrónicos con contenido formal o informal.
Variedad de lengua según el registro (formal e informal) y el área geográfica (introducción
a las diferencias entre el inglés americano y el británico).
Enfoque textual: selección de estructuras sintácticas; selección de contenido relevante.
Contexto espacio-temporal. Referencia espacial y referencia temporal.
Cohesión textual:
Mecanismos de inicio, desarrollo y conclusión del discurso.
Los mecanismos textuales de la correferencia, la elipsis, la repetición y la reformulación.
El énfasis.
La expansión temática mediante la ejemplificación. La introducción de subtemas. El
cambio temático.
Toma, mantenimiento y cesión del turno de palabra en el discurso oral.
La entonación como recurso de cohesión del texto oral: Uso de los patrones de
entonación.
La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito: Uso de los signos de
puntuación.
La autoevaluación
Todas las unidades incluyen al final un apartado denominado Portfolio donde los
alumnos tienen la oportunidad de evaluar su propio aprendizaje y ser conscientes en todo
momento de los progresos que se han producido en el mismo.
Se fomentará asimismo el uso de estrategias de autoaprendizaje, planificación,
textualización y revisión a lo largo de todo el curso a través de las oportunas actividades
diseñadas con tal fin.
9.4.2. Secuenciación de contenidos del segundo curso de nivel avanzado
Este curso constituye la etapa final de la formación en idiomas ofertada en la Escuela
Oficial de Idiomas. Asimismo, supone la adquisición por parte del alumno de habilidades y
conocimientos que le permitirán realizar un uso autónomo de la lengua inglesa pudiendo
expresarse, comprender y ser entendido sin problemas. De ahí la importancia que para el
alumno tiene la consolidación de los conocimientos adquiridos previamente y que le
permitirán la obtención del diploma de B2.
El libro de texto será New English File Advanced, de la editorial Oxford. Consiste en el
libro del alumno (Student’s Book) y el cuadernillo de ejercicios (Workbook). Este libro sigue
un enfoque comunicativo que ayuda y anima a los alumnos a utilizar las distintas destrezas de
un modo integrador y significativo para el alumno. También hemos considerado importante
95
cómo distintos elementos se integran en el libro con el fin de ayudar al alumno a consolidar,
ampliar y mejorar su competencia comunicativa: contenidos morfosintácticos, campos léxicos,
ortografía, pronunciación, competencia funcional y discursiva, y elementos socio-culturales.
Primer trimestre: (Unidades 1 y 2, New English File Advanced)
Unidad 1A: ¿Qué te motiva? El mundo del trabajo.
Unidad 1B: ¿Quién soy? Personalidad; la familia.
Unidad 1C: ¿Quién usa ese idioma? El lenguaje.
Unidad 2A: Érase una vez. El pasado.
Unidad 2B: ¿Hay 31 horas en el día? El tiempo
Unidad 2C: 50 maneras de dejar a tu pareja.
Segundo trimestre: (Unidades 3, 4, 5, New English File Advanced, Oxford)
Unidad 3A: Romper el silencio.
Unidad 3B: Perdidos en la traducción.
Unidad 3C: ¿Tienes gripe?
Unidad 4A: La historia llevada a la gran pantalla.
Unidad 4B: ¡Sírvete a ti mismo!
Unidad 4C: No puedo vivir sin ello.
Unidad 5A: ¿Quién manda?
Unidad 5B: Es sólo una cama vieja.
Unidad 5C: Medicina alternativa. ¿Es realmente eficaz?
Tercer trimestre: (Unidades 6 y 7, New English File Advanced, Oxford)
Unidad 6A: Una experiencia conmovedora.
Unidad 6B: Mascotas y plagas.
Unidad 6C: ¿La tierra prometida?
Unidad 7A: Receta para el desastre.
Unidad 7B: El deporte en tela de juicio.
96
Unidad 7C: ¿El mejor chiste del mundo?
Unidad 1
Contenidos morfosintácticos
Expresión del resultado, la razón, el propósito y el contraste: as a result, therefore,
because (of), due to, owing to, to/in order to/so as (not) to, but, yet, however, although,
though, even though, despite, in spite of.
Usos y formas del verbo “have”: “have” / “have got”
El uso genérico de los pronombres. Pronombres reflexivos y recíprocos. “it” y “there”.
Comtenidos léxico-semánticos
El trabajo.
Personalidad; la familia.
Vocabulario relacionado con el aprendizaje de un idioma: collocations, phrasal verbs,
register, slang, idioms...
Contenidos fonéticos
Acento y ritmo.
El ritmo y la entonación en la expresión de acuerdo y desacuerdo.
Relación entre sonidos y grafías:
Expresión escrita
Cartas de candidatura (“a letter of application”).
Unidad 2
Contenidos morfosintácticos
Expresión del pasado: pasado simple, present perfect y past perfect simple y continuo.
“would” y “used to” para describir acciones en el pasado.
Distancia: los verbos “seem” y “appear”, expresiones con la voz pasiva, expresiones con
apparently, according to, may/might.
Expresiones y usos con el verbo “get”. Uso causativo del verbo “get”.
Contenidos semánticos
Formación de palabras: los sufijos: –hood, -ship, -dom, -ness, -tion.
Frases preposicionales y expresiones idiomáticas con la palabra “time”.
97
El verbo “get”: usos y acepciones. Verbos frasales y expresiones con “get”.
Contenidos fonéticos
El acento en palabras con sufijos.
Unión de palabras (“linking”).
Palabras y expresiones de origen Francés: adieu, déjà vu, ballet, rendezvous...
Expresión escrita
El artículo periodístico.
Unidad 3
Contenidos morfosintácticos
Especulación y deducción en el presente y en el pasado usando los modales must, may,
might, must, can’t, should. Las expresiones be bound to, be sure to, be likely to. Los
adverbios definitely y probably.
Expresión del énfasis (I): inversión de elementos negativos (not only is he..., never have I
heard..., rarely have I met...)
Expresión del deseo y la preferencia mediante “el pasado irreal”: if only, I wish, I’d rather,
It’s time + pasado simple.
Contenidos léxico-semánticos
Palabras onomatopéyicas: bang, buzz, splash...; verbos de habla: whisper, yell, sob,
scream...
Vocabulario para la descripción de libros: entertaining, gripping, thought-provoking...
Sustantivos relacionados con el dinero y los pagos; el dinero en la sociedad actual;
adjetivos relacionados con el dinero; frases idiomáticas relacionadas con el dinero.
Contenidos fonéticos
Grupos consonánticos: -sps, scr-, st-...
Omisión de sílabas y letras en la palabra.
Los grafemas “ea” y “ear” y sus distintas pronunciaciones.
Expresión escrita
Artículos de opinión sobre libros y películas. Estructura y características.
98
Unidad 4
Contenidos morfosintácticos
Adverbios y expresiones adverbiales: by the way, incidentally, actually, as a matter of fact,
in any case, anyway, at least, as I was saying, on the whole, all in all, after all, besides,
basically, obviously, I mean, in other words, otherwise, as far as... is concerned, as regards,
regarding, that is to say, on (the) one hand... on (the) other hand.
Verbos seguidos de objeto directo + “to” + infinitivo / gerundio. Verbos seguidos de objeto
+ infinitivo / gerundio.
Oraciones condicionales: tipos 0, 1, 2 y 3. Condicionales mixtas de tipo 2 y 3. Estructuras
con as long as / so long as, provided / providing that, whether...or (not), even if...,
supposing. Inversión en condicionales tipo 3.
Contenidos léxico-semánticos
Léxico relativo a la historia y las guerras.
Adjetivos compuestos: self-help, well-off, bad-tempered...
Lenguage telefónico; adjetivos seguidos de preposición: keen on, obsessed with...
Contenidos fonéticos
El acento en la palabra: history, historian, historical, historic.
La entonación en las “polite requests” (peticiones formales).
Relación entre sonidos y grafías: addiction, pleasure, vision, century, arrangement.
Expresión escrita
El texto discursivo (1): introducción, argumentos a favor y en contra, conclusión.
Unidad 5
Contenidos morfosintácticos
Expresión de la obligación, el permiso y la necesidad: can, must, should, ought to, had
better, have (got) to. El verbo need y sus estructuras. Otras expresiones: be able to, be
allowed to, be supposed to, it + be + (not) + permitted to + infinivo.
Verbos relacionados con percepción sensorial: expresión de acciones que suceden en el
momento con el modal can + hear/see/smell/feel/taste. Los verbos see/hear seguidos de
infinitivo o gerundio. Los verbos look, feel, smell, sound, taste seguidos de adjetivo /
sustantivo / oración: You look tired, you look like your mother, she looked as if / as though
99
she had been crying, this smells/tastes of garlic, it smells/tastes like garlic. Estructuras con
el verbo seem: seem + adjetivo, seem + to + infinitivo, seem like, seem as if/though.
Estructuras de infinitivo y gerundio: infinitivo y gerundio en activa y pasiva, infinitivo y
gerundio simple y perfecto. El uso del gerundio en las expresiones it’s no use + -ing, there’s
no point (in) + -ing. El infinitivo detrás de sustantivos procedentes de verbos que rigen
infinitivo y tras expresiones con cuantificadores. Pronombres indefinidos e interrogativos +
infinitivo. Superlativos y ordinales + infinitivo.
Contenidos léxico-semánticos
La formación de palabras. Los prefijos: anti-, out-, over-, re-, mis-, under-, pro-, pre-, de-.
Preposiciones de lugar y movimiento.
Vocabulario relativo a la salud y la medicina.
Símiles: as stubborn as a mule, eat like a horse.
Contenidos fonéticos
La entonación en las estructuras exclamativas.
El acento contrastivo para resaltar palabras en la oración.
Acentuación de palabras relacionadas con el campo médico.
Expresión escrita
Informes: estructura y características. Elaboración de un informe.
Unidad 6
Contenidos sintácticos
Expresión del futuro: presente simple y contínuo, “be going to”, “will”, futuro contínuo y
futuro perfecto. Expresiones para expresar planes futuros: be due to, be bound to, be on
the point of, be to + infinitivo.
La elipsis y la sustitución: omisión del sujeto y el auxiliar. Omisión del sintagma verbal y del
adjetivo. Sustitución: so y not.
Énfasis (II): “cleft sentences”.
Contenidos léxico-semánticos
Turismo y viajes.
Naturaleza.
100
Contenidos fonéticos
Homófonos.
Formas fuertes y formas débiles de los verbos auxiliares y de la preposición “to”.
La entonación en las cleft sentences.
Expresión escrita
El texto discursivo (2): estructura y características. Expresión de la opinión, los argumentos
y contra-argumentos.
Unidad 7
Contenidos morfosintácticos
El sustantivo: palabras compuestas, el uso del genitivo sajón y de la preposición “of”.
El uso de “so” y “such” para expresar consecuencia. Exclamaciones.
Estructuras comparativas: el comparativo de superioridad, igualdad e inferioridad. El
superlativo. Modificadores. Expresión de cambio paralelo con “the...the...+ comparativos”.
Contenidos léxico-semánticos
Léxico relativo a la cocina y preparación de alimentos.
Formación de palabras: formación de adjetivos y verbos a partir de adjetivos: strong –
strength – strengthen.
Expresiones relacionadas con el humor: tell a joke, black humour...
Contenidos fonéticos
Homógrafos y homófonos.
Adjetivos terminados en “-ed”: pronunciación. Unión con la palabra que le sigue: sliced
apples, grilled tuna...
Las grafías augh y ough.
Expresión escrita
Cartas formales: una carta de queja.
La autoevaluación
Todas las unidades incluyen al final un apartado de revisión donde los alumnos tienen
la oportunidad de evaluar su propio aprendizaje y ser conscientes en todo momento de los
progresos que se han producido en el mismo.
101
Se fomentará asimismo el uso de estrategias de autoaprendizaje, planificación y
revisión a lo largo de todo el curso a través de las oportunas actividades diseñadas con tal fin.
9.5. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
Las actividades complementarias tienen la finalidad de servir como un recurso
motivador para los alumnos y al mismo tiempo ofrecerles la oportunidad de poner en práctica
los conocimientos adquiridos en cada una de las destrezas desarrolladas en el curso en un
entorno más lúdico y que suponga menos presión. Cabe destacar en este apartado la
proyección de fragmentos de películas o películas enteras en versión original y series de TV con
o sin subtítulos que, en algunos casos, irá seguida de un posterior coloquio. Asimismo, se
trabajará con canciones y se introducirán juegos de interacción oral que tratarán de poner a
los alumnos en situaciones similares a las que encontrarán en el examen.
Los alumnos también contarán con la oportunidad de acercarse a las festividades más
relevantes del ámbito anglosajón (Easter, Bonfire Night, Pancake Race, Saint Patrick’s Day, etc)
mediante la oportuna explotación de textos, canciones y cualquier otro medio audiovisual que
se considere relevante.
También se tratará de poner en contacto a los alumnos con el uso de las tecnologías de
la información y la comunicación (TIC) mediante la realización de actividades con la pizarra
digital, presentaciones en Power Point y visitas regulares al aula Althia para llevar a cabo web
quests y ejercicios interactivos con Hot Potatoes incluidos en la plataforma moodle de la
Escuela. De igual modo, se fomentará el intercambio de impresiones entre los alumnos y el
profesor mediante el uso de la plataforma Moodle y la Red Social de la Escuela Oficial de Hellín
de reciente creación: http://eoidehellin.ning.com/.
9.6. METODOLOGÍA
(Véase punto 3. Metodología general)
9.7. CRITERIOS Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN
9.7.1. CRITERIOS DE EVALUACIÓN DEL NIVEL AVANZADO (Real Decreto 79/2007)
9.7.1.1. Habilidades de comunicación oral: escuchar, hablar y conversar
102
1. Captar el contenido y los detalles de un discurso estructurado de contenido diverso en un
nivel de lengua que no sea demasiado idiomático
2. Identificar las ideas principales de textos complejos y extensos
3. Exponer por escrito temas con corrección gramatical, fluidez, precisión y buena
pronunciación sobre distintos temas a nivel expositivo
4. Argumentar en situaciones habituales de comunicación utilizando un discurso espontáneo,
fluido y correcto
5. Mantener una conversación con hablantes nativos de modo espontáneo y dinámico,
defendiendo puntos de vista, argumentaciones y narraciones de hechos y experiencias
6. Expresarse de forma correcta y sin inhibiciones y demostrar actitudes de respeto hacia los
interlocutores
9.7.1.2. Habilidades de comunicación escrita: leer y escribir
1. Responder a preguntas sobre textos complejos de carácter general y realizar tareas
específicas en ellos establecidas.
2. Leer diferentes tipos de texto en voz alta con pronunciación, entonación, ritmo y velocidad
adecuadas.
3. Exponer por escrito distintos temas utilizando información de varias fuentes.
4. Disfrutar leyendo en lengua extranjera y utilizar como recursos didácticos materiales en
lengua extranjera.
9.7.1.3. Conocimiento de la lengua
1. Identificar e interiorizar la función comunicativa del lenguaje y sus elementos lingüísticos y
aplicar a este aprendizaje estrategias de comunicación adquiridas en lengua materna u
otras lenguas conocidas.
2. Utilizar de forma consciente en las situaciones de comunicación habitual ,los
conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera (coherencia,
cohesión, morfosintaxis, ortografía , fonología ...) como instrumento de auto-corrección y
de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las
producciones ajenas.
3. Identificar, utilizar y explicar diferentes estrategias de aprendizaje.
4. Utilizar la lengua extranjera de forma habitual sin inhibiciones y con seguridad.
103
9.7.1.4. Conocimiento del contexto socio-cultural y la consciencia intercultural
1. Identificar, describir y valorar los aspectos culturales más relevantes de los países donde se
habla la lengua extranjera y los elementos sociolingüísticos relacionados con la misma.
2. Valorar la diversidad cultural a partir del conocimiento y comparación entre culturas.
3. Utilizar la lengua extranjera como elemento de convivencia.
4. Valorar la lengua extranjera como parte fundamental en la formación para el desarrollo de
la vida profesional y la movilidad internacional.
9.7.2. EVALUACIÓN CONTINUA (PRIMER CURSO DE NIVEL AVANZADO)
La orden de 25-06-2007 de la Consejería de Educación y Ciencia establece que la
evaluación del aprendizaje del alumnado en las modalidades presencial y a distancia será
continua. En el caso concreto del alumnado matriculado en el primer curso de cada nivel, la
evaluación final “tendrá el carácter de síntesis valorativa del proceso evaluador e integrará la
información recogida durante el proceso”.
Asimismo, la citada orden atribuye a los departamentos de coordinación didáctica la
facultad de definir los procedimientos para evaluar, a lo largo del proceso, las destrezas de
comunicación oral y escrita. Dichos procedimientos “incluirán estrategias que permitan al
alumnado evaluar su propio aprendizaje”. (vid. supra, “Autoevaluación”)
El departamento de inglés ha establecido los procedimientos para la evaluación
continua del alumnado con arreglo a un número mínimo de tareas o pruebas por cada una de
las destrezas comunicativas. Para conservar el derecho a la evaluación final como síntesis
valorativa de todo el proceso, el alumnado deberá cumplir con los requisitos mínimos que se
detallan a continuación:
Durante el curso académico 2011-12 nuestro departamento, a petición de la
inspección educativa y de la dirección del centro, elaboró unos nuevos criterios de evaluación
así como unas plantillas de corrección para todas las destrezas con objeto de dar una mayor
objetividad en el proceso de evaluación del alumnado en los primeros cursos de cada nivel (ver
apéndices I y II).
También hay que añadir que el departamento de inglés ha establecido los
procedimientos para la evaluación continua del alumnado con arreglo a un número mínimo de
tareas o pruebas por cada una de las destrezas comunicativas. Para conservar el derecho a la
evaluación final como síntesis valorativa de todo el proceso, el alumnado deberá cumplir con
los requisitos mínimos que se detallan a continuación:
- Escuchar: 2 pruebas presenciales de comprensión auditiva por trimestre, que
representarán el 90% de la nota. El 10% restante de la nota global será ponderado en
104
relación a la capacidad general o nivel de eficiencia comprensiva que el alumno presente
en las distintas actividades auditivas realizadas en clase.
- Hablar-conversar: 1 prueba oral por trimestre distinguiendo las dos partes, que
representará una ponderación global del 90% de la nota. La expresión oral se evaluará
además mediante la observación directa en clase por parte del profesorado (10 %).
- Leer: 2 pruebas presenciales de comprensión lectora por trimestre, que representará el
90% de la nota del bloque. El restante 10% corresponderá a la evaluación de los libros de
lectura obligatoria.
- Escribir: El 10% de la nota del bloque corresponderá a la evaluación de un mínimo de 3
redacciones que el alumnado deberá entregar a lo largo del curso. El otro 90% procederá
de la valoración de 3 pruebas presenciales de expresión escrita (una por trimestre), que
serán ponderadas de manera progresiva.
Asimismo se ha establecido el valor específico que tendrán las notas de cada destreza
obtenidas en cada uno de los diferentes trimestres en la nota final: el primer trimestre
representará un 20% de la nota global del curso, el segundo trimestre contará un 30% de la
nota final y el restante 50% se obtendrá de la calificaciones recibidas por parte del alumno en
el último trimestre.
Además, el alumnado deberá asistir a un mínimo del 65% del total de períodos lectivos
del curso para optar a la evaluación continua y deberán asistir al menos al 50% de las clases
durante los diez primeros días lectivos del curso, ya que en caso contrario deberán justificar
dichas ausencias. En cualquier caso, la pérdida de este derecho no obrará en perjuicio del
derecho al examen final, que cualquier alumno podrá realizar independientemente de que se
le haya aplicado la evaluación continua.
Una vez aplicada la evaluación continua al final del mes de mayo, aquellos alumnos
que tengan alguna destreza suspensa, se examinaran en junio de esas destrezas,
guardándoseles la nota obtenida en las destrezas aprobadas. En Septiembre solamente habrá
que examinarse de las destrezas no aprobadas en junio. Igualmente en septiembre se podrá
promocionar de curso si se cuenta con una sola destreza suspensa, siempre que la nota
alcanzada en dicha destreza sea igual o superior a 4 sobre 10 y la media aritmética de todas las
destrezas sea igual o superior a 5 sobre 10.
9.7.2. PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN (SEGUNDO CURSO DE NIVEL AVANZADO)
Los alumnos serán evaluados mediante la realización de un examen final, realizado a nivel
regional y que les proporcionará el certificado de nivel avanzado a aquellos que lo superen y
que corresponde al nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas.
Sin embargo, con el fin de ofrecer un punto de referencia a los alumnos e informarles de
los progresos producidos en su aprendizaje se llevará a cabo una evaluación orientativa y que
105
consistirá en la realización de una serie de pruebas cada trimestre similar a las que podrán
encontrar en el examen final de junio y de septiembre.
BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA:
Hewings, Martin. Advanced Grammar in Use. Cambridge University Press
Evans, Virginia. Successful Writing. Heinemann
Oxford Advanced Learner’s Dictionary, Oxford University Press. 8th edition
Hewings, Martin. Advanced English Pronunciation in Use. Cambridge University Press
Longman Language Activator, New edition. Longman.
Oxford Collocations, dictionary for students of English. Oxford university Press
Swan , Michael. Practical English Usage. Oxford University Press.
10. ACTIVIDADES DE REFUERZO
Las actividades de refuerzo tienen como objetivo fundamental el proporcionar una
práctica extraordinaria en las habilidades de producción y comprensión oral, tanto a los
alumnos que puedan tener dificultades en el desarrollo de dichas habilidades exigido por su
nivel, como a aquellos alumnos que voluntariamente demanden dicha práctica “extra”.
Por tanto, el grueso de actividades programadas para estas clases de refuerzo está orientado,
por una parte, a la práctica y consolidación de la producción hablada, lo que incluye
actividades para la mejora de la pronunciación, entonación y ritmo, y la correcta utilización
tanto de vocabulario como de estructuras lingüísticas de manera oral; y por otra parte, a la
práctica de la comprensión auditiva, con actividades de escucha y comprensión que
complementen y refuercen aquéllas que los alumnos realizan en sus clases habituales. Así
mismo, y en el caso de las actividades de refuerzo, algunas de las cuales se impartirán en el
Aula Althia durante el presente curso, también se intentará potenciar la expresión escrita,
aunque en menor medida que las demás destrezas con objeto de que las clases no pierdan
dinamismo y sean suficientemente motivadoras.
Por otro lado, y en el caso concreto de los alumnos de primer año conocidos como
“principiantes absolutos”, también se ha tenido en cuenta la dificultad que dichos alumnos
pueden presentar para seguir el ritmo de las clases junto con los llamados “falsos
principiantes”. Por ello, las clases de refuerzo para alumnos de primer curso de nivel básico se
dedicarán, especialmente durante el primer trimestre del curso, a la práctica y consolidación
106
de estructuras gramaticales y vocabulario estudiados previamente, de manera que, junto con
las prácticas de mejora de la pronunciación y la escucha básica, los principiantes absolutos
puedan compensar lo antes posible la diferencia de nivel que al principio del curso les separa
de los demás alumnos de su clase.
Veamos a continuación los contenidos más detallados para las clases de refuerzo
divididos por niveles:
10.1. REFUERZO DE PRIMERO DE NIVEL BÁSICO
El refuerzo de primero de básico consta de una hora semanal dedicada a romper las
barreras existentes entre los “principiantes absolutos” y los “falsos principiantes”. Durante
esta hora se tendrá en cuenta las necesidades de los alumnos que asistan a la clase, pero será
sin duda con los principiantes absolutos donde será necesario un mayor hincapié en el uso de
estructuras gramaticales y vocabulario más básico. Libros como Essential Grammar in Use y
Essential Vocabulary in Use, ambos de Cambridge, serán de gran utilidad para tal fin.
El conocimiento de la gramática y vocabulario será aplicado en todo momento en las
diferentes destrezas (leer, escribir, escuchar, hablar y conversar) de una manera lo más
práctica posible.
Primer trimestre
Cómo saludar, decir la dirección y teléfono y empezar una conversación.
Cómo hablar de tu familia y amigos, describirlos y decir la hora.
Cómo preguntar información y dar direcciones.
Cómo decir las fechas y hablar sobre acciones habituales.
Segundo trimestre
Cómo describir personas y objetos.
Cómo pedir cosas en una tienda, preguntar el precio, diálogos en restaurantes y hablar
sobre la comida.
Cómo hablar de aficiones y gustos.
Cómo hablar sobre el tiempo.
107
Tercer trimestre
Cómo hablar sobre transportes y direcciones.
Cómo contar una historia y describir las vacaciones.
Cómo hacer sugerencias y aceptarlas o rechazarlas.
Cómo hablar sobre planes futuros.
10.2. REFUERZO DE SEGUNDO DE NIVEL BÁSICO
Este año se impartirá sólo una hora semanal dedicada al refuerzo de nivel básico, en la
cual se intentará responder en la medida de lo posible a las necesidades individuales de los
alumnos, a la vez que se reforzarán los contenidos de su curso. Otro objetivo del refuerzo es
ayudar a los alumnos en la preparación y superación de la prueba de certificación que tendrá
lugar en el mes de junio.
Al igual que en el refuerzo de primer curso de nivel básico, se seguirá un enfoque
práctico basado en la realización de tareas comunicativas, el conocimiento de la lengua y el
uso de las distintas destrezas, principalmente las destrezas de escuchar, hablar y conversar.
Además en el tercer trimestre se realizarán simulacros de examen oral para que los alumnos se
familiaricen con el formato de las pruebas de certificación con el fin de ganar más confianza en
sí mismos.
Primer trimestre
Dar y pedir información personal.
Descripción de lugares: ciudades, regiones y países; el tiempo.
Gustos personales y habilidades; sugerencias.
Preguntar y dar información sobre experiencias personales.
Segundo trimestre
La ropa; cómo pedir cosas en una tienda.
Cómo hablar de normas, obligaciones y consejos.
Conversaciones telefónicas.
Cómo pedir disculpas.
Tercer trimestre
La comida; recetas.
Direcciones.
La salud: descripción de síntomas. Descripción del aspecto de personas.
108
Descripción de una festividad o una tradición.
10.3. REFUERZO DE PRIMERO DE NIVEL INTERMEDIO
El alumnado de este curso con frecuencia presenta disparidad de niveles y
conocimientos, si bien podemos agruparlos en dos: aquellos alumnos que han accedido a
través de la prueba de certificación y aquellos otros que han accedido mediante el título de
bachillerato, siendo estos últimos los que presentan mayores dificultades, bien porque han
estado durante años sin estudiar el idioma, o bien porque normalmente tienen algunas
carencias que les dificultan para alcanzar el nivel exigido.
En las clases de refuerzo que constarán de hora y media semanal se hará énfasis en las
destrezas de escuchar, hablar y conversar, ya que son aquellas donde el alumnado suele
presentar más dificultades.
Primer trimestre
Repaso de las estructuras fundamentales: afirmaciones, preguntas y negaciones;
narración de experiencias pasadas.
El mundo del trabajo y actividades de tiempo libre.
El cine, la música y la televisión.
Expresar opinión, acuerdo y desacuerdo.
Segundo trimestre
El futuro: predicciones, planes e intenciones.
Estructuras comparativas.
Descripción de personas y lugares. Viajes.
Diferencias culturales.
Tercer trimestre
Estructuras condicionales. La voz pasiva. Subordinadas de relativo. El estilo indirecto.
Cómo hacer invitaciones y preparativos.
El dinero y las compras. Cómo comprar en una tienda.
109
10.4. REFUERZO DE SEGUNDO DE NIVEL INTERMEDIO
La clase de refuerzo de segundo de intermedio estará dedicada a afianzar las
destrezas que servirán de preparación al alumnado para las Pruebas de Certificación que se
realizarán a final del curso. Se dedicará mayor atención al refuerzo de las destrezas orales
(expresión y comprensión oral) así como el refuerzo en el uso de las principales estructuras
lingüísticas y de vocabulario, teniendo siempre en cuanta las necesidades específicas de los
alumnos que acudan a dichas clases.
La metodología será básicamente comunicativa y fundamentada en la interacción
constante entre profesor y alumnos. Además, en el tercer trimestre se realizarán simulacros de
examen oral para que los alumnos practiquen y se familiaricen con el formato de las pruebas
de certificación. Vamos a dividir el curso en tres trimestres basándonos en los contenidos
presentes en el currículo:
Primer trimestre
Uso de los verbos modales, principales tiempos verbales (presente simple, continuo,
pretérito perfecto..) ,verbos frasales y oraciones interrogativas.
Funciones para dar y recibir consejos, mostrar interés en algo, cómo pedir y dar
recomendaciones, “question tags”, cómo hacer generalizaciones y dar opiniones.
Vocabulario relacionado con actividades de tiempo libre, adjetivos de grado, adjetivos de
personalidad y el trabajo.
Pronunciación de los pasados y los participios de verbos regulares.
Segundo trimestre
Comparativos, condicionales de tipo 1, modales para indicar capacidad (manage to, be
able to…), la voz pasiva y los partitivos.
Vocabulario relacionado con sinónimos, ordenadores, continentes y contenidos, el tiempo
atmosférico.
Funciones para explicar lo que se necesita, las preguntas indirectas, las advertencias y
consejos.
Tercer trimestre
Las oraciones de relativo, el estilo indirecto, condicionales de tipo 2 y 3, la expresión del
deseo con “wish”.
110
Vocabulario relacionado con la salud, las noticias, contactar con alguien y otras frases y
palabras de uso informal.
Funciones relacionadas con consultas médica, cómo pedir permiso y denegarlo, confirmar
la información recibida.
10.5. REFUERZO DE PRIMERO DE NIVEL AVANZADO
La clase de refuerzo de primero de avanzado estará dedicada a afianzar todas las
destrezas, dando mayor énfasis a aquellas que necesiten los alumnos que acudan a las mismas.
A su vez esta clase servirá de preparación al alumnado para las Pruebas de Certificación que se
realizarán al final del nivel avanzado. Se dedicará mayor atención al refuerzo de las destrezas
orales, ya que son éstas las que más problemas suelen plantear al alumnado, así como al
refuerzo en el uso de las principales funciones comunicativas, estructuras lingüísticas,
vocabulario y prácticas de pronunciación.
La metodología será básicamente comunicativa y fundamentada en la interacción
constante entre los alumnos o el profesor y los alumnos. Esto tiene sentido en grupos
numerosos donde debido al exceso de alumnado el profesor no puede realizar una atención
individualizada, de ahí la importancia de este refuerzo.
Primer trimestre
Gramática: uso de los tiempos verbales 1 (pretérito perfecto continuo y pasado continuo),
“be used to / get used to”, condicionales de tipo 2 y 3, las oraciones de relativo explicativas
y especificativas.
Funciones: mantener el hilo de una conversación de manera fluida, cómo hacer y rechazar
ofrecimientos y mostrar sorpresa ante algo.
Vocabulario: el sistema educativo, sentimientos y opiniones, mundo del crimen, los libros
y la lectura.
Pronunciación: de los pasados y los participios de verbos regulares y repaso de los
principales verbos irregulares, la conexión de sonidos dentro del discurso.
Segundo trimestre
Gramática: tiempos verbales 2 (futuro continuo y el futuro perfecto) el infinitivo y el
gerundio, verbos modales (expresión de certeza y probabilidad), profundización en los
comparativos y profundización en el uso de la voz pasiva.
111
Vocabulario: animales, verbos, el dinero, los negocios, el comercio, formación de palabras,
internet.
Funciones: para interrumpir el discurso de manera educada, pedir disculpas y utilizar las
funciones adecuadas en llamadas telefónicas.
Fonética: repaso de los principales sonidos vocálicos y consonánticos.
Tercer trimestre
Gramática: las oraciones de relativo, el estilo indirecto, la expresión del deseo con “wish” ,
uso de los principales conectores oracionales.
Vocabulario: el cine, trabajos domésticos y frases idiomáticas relacionadas con el trabajo.
Funciones: cómo hacer sugerencias y responder a estas, hacer énfasis con diversas
expresiones de uso común y diversas funciones para ayudar a mantener una conversación
de manera fluida.
Fonética: el acento el ritmo y la entonación en el discurso.
10.6. REFUERZO DE SEGUNDO DE NIVEL AVANZADO
En este refuerzo se trabajarán principalmente las destrezas de hablar, conversar y
escuchar, ya que son en las que los alumnos muestran mayores dificultades puesto que es más
difícil trabajarlas por su cuenta. La destreza de leer se trabajará en casa (por ejemplo: mandar
un texto con preguntas para hablar sobre el mismo en la siguiente clase) así como la de escribir
(aunque en su horario de clase habitual el profesor mandará redacciones, también en esta
hora se propondrán temas para escribir a los alumnos que muestren más dificultades).
Además, siempre que los alumnos lo necesiten, se repasarán puntos gramaticales
tanto de este curso como de primero de avanzado (el libro Advanced Grammar in Use será de
gran utilidad para tal fin).
Es importante destacar, que en el tercer trimestre se realizarán simulacros de examen
oral para que los alumnos practiquen y se familiaricen con el formato de las pruebas de
certificación. Se incluirán aspectos como el ritmo y la entonación en inglés. También se hará
especial hincapié en la ampliación del vocabulario mediante el uso de artículos periodísticos de
actuales con material auténtico buscados a través de internet o revistas de nuestra biblioteca.
Primer trimestre
Cómo hablar sobre uno mismo.
Cómo hablar sobre literatura y cine.
112
Cómo hablar sobre las vacaciones.
Cómo describir lugares.
Cómo dar tu opinión y convencer a los demás.
Segundo trimestre
Cómo hablar sobre los medios de comunicación.
Leer noticias en un periódico y escucharlas en la radio o la televisión.
Cómo participar en un debate. Hablar sobre la educación y otros temas.
Cómo contar una historia.
Tercer trimestre
Cómo dar la opinión sobre noticias que se han leído o escuchado anteriormente.
Cómo hablar sobre experiencias.
Cómo presentar información de una manera correcta.
Práctica sobre el examen oral.
10.7. HORARIO DE LAS ACTIVIDADES DE REFUERZO
El horario de las clases de refuerzo es el siguiente:
NIVEL BÁSICO Viernes de 12,40 a 13,35 horas
NIVEL INTERMEDIO Lunes de 12,30 a 13,30 horas
NIVEL AVANZADO Martes de 16,00 a 17,00 horas
Esta distribución de horarios de refuerzos se ha hecho teniendo en cuenta la
disponibilidad actual de los profesores. Teniendo en cuenta que en este curso tenemos un
menor número de horas disponibles para refuerzos, nuestro departamento ha tomado la
decisión de distribuir las horas disponibles por niveles con objeto de atender mejor las
necesidades del alumnado. De esta forma será cada profesor en función de la demanda del
alumnado el que ajuste el nivel según el tipo de alumnado asistente y la información obtenida
a partir de la observación en clase.
113
Por otra parte, el departamento de inglés ofertará cursos monográficos en el caso de
que los horarios de los profesores no puedan ser completados, y siempre que estos cuenten
con un número mínimo de alumnos siguiendo las directrices marcadas en las respectivas
convocatorias de nuestra comunidad autónoma.
11. CURSOS MONOGRÁFICOS
Estos cursos monográficos, en el caso de ser realizados, siguen las instrucciones del 7
de septiembre de 2015 de la Conserjería de educación y Cultura de Castilla-La Mancha. Según
esta convocatoria los cursos monográficos están destinados a docentes que requieran
preparación o actualización lingüística y que deseen adquirir, reforzar o profundizar sus
conocimientos o adquirir conocimientos en un capo lingüístico concreto.
La oferta incluirá cualquiera de los siguientes cursos:
Curso de C1,.
Curso de Lengua, Cultura y civilización.
Perfeccionamiento de las destrezas a través de los medios de comunicación: radio,
televisión, prensa y cine.
Fonética y pronunciación.
Inglés para principiantes.
Curso de idioma para fines profesionales: formación del profesorado (mejora de la
competencia lingüística en todos los niveles A2, B1, B2 y C1., hostelería y turismo, sector
comercial, informática y nuevas tecnologías, y curso relacionado con el sector sanitario.
Las escuelas que quieran impartir estos cursos deberán solicitarlo la Dirección
Provincial correspondiente así como al Servicio de Inspección y enviar una copia al servicio
de Plurilingüismo de la Conserjería de Educación, Cultura y Deportes para su conocimiento.
Los alumnos que soliciten ser matriculados lo harán durante el mes de septiembre. Las
matrículas deberán ser previamente pagadas por los alumnos según las tarifas oficiales
vigentes. La ratio de alumnos no deberá ser inferior a diez alumnos, ni superior a veinte. Al
finalizar el curso se expedirá el correspondiente certificado de aprovechamiento en el que
114
constará el título, las horas de duración y los datos identificativos del participante, siempre
que haya asistido a al menos un 85% del total de horas lectivas computadas.
Sin embargo, debido a la falta de disponibilidad horaria y de profesorado suficiente
para su impartición estos cursos no podrán ser ofertados por nuestra escuela durante el
presente curso académico, aunque no podemos descartar la posibilidad de que próximos
cursos puedan ser ofertados por nuestra escuela.
12. ALUMNADO LIBRE: NIVELES 2º DE BÁSICO, 2º DE INTERMEDIO Y 2º DE AVANZADO
La orden de evaluación de 25-06-2007 establece que las pruebas de certificación de
cada uno de los niveles “serán comunes a todo el alumnado independientemente de la
modalidad elegida en la que curse las enseñanzas”. Por tanto, los contenidos mínimos exigibles
y los criterios de evaluación serán los mismos tanto para el alumnado oficial como para el
alumnado libre.
En el tablón de anuncios del centro, así como en la web www.eoidehellin.es, estarán
expuestos los contenidos mínimos exigibles y los criterios de evaluación aplicables al alumnado
libre y oficial, la bibliografía recomendada para la preparación de estas pruebas, y las
características de las mismas, así como las fechas en que tendrán lugar, tanto para la
convocatoria ordinaria de junio como para la extraordinaria de septiembre, una vez que la
Consejería de Educación y Ciencia las comunique al centro.
Las fechas de los exámenes de las destrezas de hablar y conversar se comunicarán a
través de los tablones del centro y en nuestra página web, tras ser aprobados por el claustro
de profesores. Los exámenes libres se realizarán y calificarán conjuntamente y de la misma
forma que los exámenes oficiales.
Hay que recordar, que nuestra escuela siempre ha intentado seguir exhaustivamente
todas las directrices incluidas en las órdenes o decretos correspondientes mediante los cuales
se rige el funcionamiento de estas pruebas. Por este motivo siempre intentamos en la medida
de lo posible que los profesores que imparten clase a los respectivos grupos de alumnos
oficiales no estén presentes en los tribunales evaluadores, especialmente en las destrezas de
hablar y conversar.
Sin embargo, debido al reducido tamaño de nuestra escuela y el escaso número de
profesores con el que contamos para la realización de las pruebas de certificación, por ejemplo
hay que recordar que durante la convocatoria de septiembre de 2013 sólo contamos con tres
profesores para examinar de los niveles A2 y B1 de inglés, por lo tanto no siempre se puede
garantizar que lo expuesto anteriormente se pueda aplicar de manera rigurosa. No obstante,
115
podemos garantizar que en nuestro centro el proceso de evaluación siempre se ha
desarrollado de manera objetiva, siguiendo todos los indicadores y criterios de evaluación y
corrección elaborados por las autoridades educativas y cumpliendo plenamente la normativa
que rige cada una de las convocatorias.
13. PRUEBAS DE CLASIFICACIÓN DEL ALUMNADO
Los alumnos que deseen comenzar estudios en esta escuela oficial podrán en el
momento de realizar la preinscripción indicar que quieren presentarse a la prueba de nivel con
el fin de no empezar desde primero de básico. De este modo las personas que acrediten,
mediante la realización de las pruebas de nivel, el dominio suficiente en las destrezas orales y
escritas del idioma solicitado, podrán matricularse de forma presencial en el curso más
adecuado para ellas.
Las pruebas serán diseñadas por los departamentos de coordinación didáctica y
evaluarán la competencia lingüística del alumnado en el uso de las destrezas de comunicación
oral y escrita. Para realizar dichas pruebas será necesario haber sido admitido en el centro
aunque sea con carácter provisional.
Las pruebas de clasificación se ajustarán a los contenidos exigibles al término del curso
para el cual se clasifica el candidato. Estos contenidos estarán publicados en la Programación
General Anual disponible en la secretaría del centro o en el sitio web del mismo. Al finalizar el
proceso clasificatorio se publicará una lista con el curso de básico al que accede cada alumno.
Estas pruebas por su carácter clasificatorio no podrán ser revisadas por el alumno, ni estarán
sujetas a reclamación alguna.
A partir de la convocatoria del año 2014 las pruebas sólo permiten acceder a 2º de
básico, a diferencia de convocatorias anteriores en las que el alumno podía acceder a
cualquier curso o nivel si pasaba las pruebas correspondientes. Por lo tanto si un alumno
quisiera acceder directamente a primero de avanzado tendría que resultar apto en las pruebas
de certificación de nivel B1, al igual que para acceder directamente a 1º de intermedio tendría
que resultar apto en las pruebas de certificación de nivel A2 (a excepción de aquellos alumnos
que tienen el título de bachillerato superior en el idioma respectivo, los cuales pueden
acceder directamente a 1º de intermedio).
116
Estas pruebas suelen tener lugar durante el mes de junio. La fecha concreta y
características de la prueba se publican en los tablones del centro y en la página web. Los
alumnos participantes deberán acudir con D.N.I., pasaporte o documento oficial que acredite
su identidad, requisito indispensable para la realización de la prueba. Sólo podrán participar en
estas pruebas los alumnos nuevos, es decir, aquellas personas que nunca hayan estado
matriculadas en una Escuela Oficial de Idiomas en el idioma en el que solicitan realizar la
prueba de acceso. Pueden estar matriculadas y estar estudiando en la EOI, pero otro idioma
diferente a aquel para el que solicitan realizar la prueba de nivel. Además, conviene recordar
que los resultados obtenidos en esta prueba sólo tienen validez en este centro, por ello no
serán aplicables a otras Escuelas de Idiomas.
14. ADAPTACIÓN AL ALUMNADO CON DISCAPACIDAD
La evaluación de los alumnos con discapacidad se basará en los principios de igualdad de
oportunidades, no discriminación y compensación de desventajas. En este sentido:
1. Se podrá autorizar excepcionalmente la exención total o parcial de alguna parte de
la pruebas, o su sustitución por otra más adecuada, cuando el alumno o alumna tenga
problemas graves de audición, visión, motricidad u otros que se determinen. Dicha exención
no condicionará la superación del curso ni la obtención de las titulaciones correspondientes,
aunque se hará constar de forma expresa.
2. A tal efecto, el alumno o alumna, o en su caso sus padres o representantes legales,
podrán pedir la citada exención hasta el 31 de marzo, mediante solicitud razonada dirigida al
órgano competente en materia de ordenación académica, acompañada de certificación del
grado de minusvalía y cuantos informes consideren oportunos para apoyar su solicitud, y
aportará en el mismo plazo una copia de la solicitud a la Dirección del centro.
3. El citado órgano competente, tras solicitar los informes técnicos oportunos,
resolverá mediante comunicación al interesado y al centro en el plazo de un mes desde la
recepción de la solicitud. En caso de ser admitida, comunicará al centro, la parte o el tipo de
tarea objeto de la exención o sustitución y, cuando así proceda, instrucciones para garantizar
al alumno la igualdad de oportunidades en la realización del resto de las parte
117
15. PLANTILLAS DE CORRECCIÓN Y EVALUACIÓN DE LAS DESTREZAS ORALES Y LA
EXPRESIÓN ESCRITA PARA PRIMEROS CURSOS DE CADA NIVEL (APÉNDICES I y II)
Toda la información relativa a este punto se encuentra en los apéndices que se
aparecen adjuntos a la siguiente programación. Dichos apéndices no han sido incluidos en el
mismo documento de la programación por motivos de compatibilidad de formatos, y también
con el objeto de proporcionar una mayor claridad a los contenidos expuestos en las tablas y
hojas de evaluación.
Estas plantillas serán utilizadas por los profesores de nuestro departamento para la
evaluación de las destrezas de escribir, hablar y conversar. Sólo se van a utilizar en los
primeros cursos de cada nivel, pues en los segundos cursos se utilizarán las plantillas indicadas
en las respectivas convocatorias oficiales para exámenes de pruebas de certificación lingüística
de Castilla-La Mancha.
Recommended