View
219
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Refuerzo de las contribuciones de la sociedad civil a la saludUna publicación en la German Health Practice Collection
Publicado por En cooperación con
Acrónimos y abreviaturas
AfriCASO AfricanCouncilofAIDSServiceOrganizations (ConsejoAfricanodeOrganizacionescon ServicioenSIDA)amfAR TheFoundationforAIDSResearch(Fundación AmericanaparalaInvestigacióndelSIDA)BACKUP InitiativaAlemanaBACKUP(BuildingAlliances, CreatingKnowledgeandUpdatingPartners; CreacióndeAlianzas,CreacióndeConocimiento yActualizacióndeSocios)BMZ MinisterioFederaldeCooperaciónEconómicay DesarrollodeAlemaniaBURCASO BurkinaCouncilofAIDSServiceOrganizations/ ConseilburkinabedesONG,OBCetassociations deluttecontrelesIST/VIH-Sida(Consejode BurkinadeOrganizacionesconServicioenSIDA)CAD CooperaciónAlemanaalDesarrolloCCSS-JHU CenterforCivilSocietyStudiesatJohnsHopkins University(CentrodeestudiossobrelaSociedad CivildelaUniversidadJohnsHopkins)CeSaJo CentroSaludJoven,SantoDomingoCOIN CentrodeOrientacióneInvestigaciónIntegralCOPRESIDA ConsejoPresidencialdelSIDA,República DominicanaCOTRAVEDTComunidaddeTransTrabajadorasSexuales DominicanasCSAT CivilSocietyActionTeam(EquipodelaSociedad CivilparalaAcción)CTAG CaribbeanTreatmentActionGroup(Grupode accióndelCaribedeltratamiento)CVC CoalicióndeComunidadesVulnerablesdelCaribeDHS DemographicandHealthSurvey(Encuestá demográficaydesalud)DIGECITTS DirecciónGeneraldeControldeInfeccionesde TransmisiónSexualyVIH/SIDA EVC EncuestadeVigilanciaConductualFIPF FederaciónInternacionaldePlanificaciónFamiliarGASCODE Grouped’appuiensante,communicationet developpement(Grupodeapoyoensalud, comunicacionesydesarrollo)GHPC GermanHealthPracticeCollectionGIST GlobalImplementationSupportTeam(Equipo MundialdeApoyoalaEjecución)GIZ DeutscheGesellschaftfürInternationale ZusammenarbeitGmbH
GNP+ GlobalNetworkofPeopleLivingwithHIV/AIDS (RedGlobaldePersonasquevivenconVIH/SIDA)GTZ DeutscheGesellschaftfürTechnischeZusam- menarbeitGmbH(ahoraGIZ)HSH HombresquetienensexoconhombresICASO InternationalCouncilofAIDSService Organizations(ConsejoInternacionalde OrganizacionesconServicioenSIDA)IEC Información,educaciónycomunicacionesITS InfeccióndeTransmisiónSexualLGBTs Lesbianas,hombres‘gay’,bisexualesy transexualesM&E MonitoringandEvaluation(Seguimientoy Evaluación)MCP MecanismodeCoordinacióndelPaísOMS OrganizaciónMundialdelaSaludONUSIDA ProgramaConjuntodelasNacionesUnidassobre elVIH/SIDAOPS OrganizaciónPanamericanadelaSaludOPV OtraspoblacionesvulnerablesOSC OrganizacióndelasociedadcivilPAMAC Programmed’AppuiauMondeAssociatifet CommunautairedeluttecontreleVIH/SIDA (ProgramadeAyudaaComunidadesy AsociacionesenlaluchacontraelVIH/SIDA)PANCAP PanCaribbeanPartnershipagainstHIV&AIDS (AlianzaPancaribeñaparalaluchacontraelVIH/ SIDA)PEPFAR President’sEmergencyPlanforAIDSRelief (PlandeEmergenciadelPresidentedelosEstados UnidosparaelAliviodelSIDA)PGS ProgramaGlobalsobreSIDAPMR PoblacionesdemayorriesgoProSuRe Proyectosupraregional“JuventudySIDAenel Caribe”(delaex-GTZ)RNJ RedNacionaldeJóvenesRP ReceptorPrincipalSR SubreceptorSSR SubsubreceptorUE UniónEuropeaURCB/SIDA UniondesreligieuxetcoutumiersduBurkina contreleSida(Unióndeburkinesesreligiososy tradicionalescontraelSIDA)YurWorld YouthintheRealWorld(JóvenesdelaVidaReal)
Refuerzo de las contribuciones de la sociedad civil a la saludUn enfoque de BACKUP para hacer que el dinero del Fondo Mundial dé resultados
Reconocimientos 4
LaGermanHealthPracticeCollection 5
Resumenejecutivo 6
Lasociedadcivil,ICASOyelFondoMundial 8
LaIniciativaAlemanaBACKUP:apoyoaltrabajodelFondoMundialconnumerosossocios 12
Caso1:CSAT–elEquipodelaSociedadCivilparalaAcción 15
Caso2:BURCASO–elConsejodeBurkinadeOrganizacionesconServicioenSIDAysuscontribucionesalarespuestadeBurkinaFasoalatuberculosis 19
Caso3:YurWorld–JóvenesdelaVidaRealysuscontribucionesalarespuestadelaRepúblicaDominicanayelCaribealVIH 25
LeccionesaprendidasdeCSAT,BURCASOyYurWorld 31
Revisiónentrepares 32
Referencias 34
4
LaGermanHealthPracticeCollection
EnnombredelMinisterioFederaldeCooperaciónEconómi-cayDesarrollodeAlemania(BMZ),agradecemosalConsejoInternacionaldeOrganizacionesconServicioenSIDA(Inter-national Council of AIDS Service Organizations,ICASO)yalFondoMundialdeLuchacontraelSIDA,latuberculosisylamalariasucolaboraciónenestapublicación.PorsuayudaeneldesarrollodedosestudiosdecasosdeBurkinaFasoydelaRepúblicaDominicana,damoslasgraciasalConsejodeBurkinadelasOrganizacionesconServicioenSIDA(Bur-kina Council of AIDS Service Organizations,BURCASO),alCentrodeOrientacióneInvestigaciónIntegral(COIN)yalaCoalicióndeComunidadesVulnerablesdelCaribe(Caribbean Vulnerable Communities Coalition,CVC).Possuscontribucio-nesindividuales,damoslasgraciasa:
OusmaneOuédraogo,CoordinadorNacional;DésiréTassembédo,DirectoradePrograma;BilgoMathieu,SeguimientoyEvaluación(M&E)yDirectordeComuni-cación;CécileThiombianno-Yougbare,DirectoradeM&EparaelProgramacontralaTuberculosisdelaoctavaconvocatoriadelFondoMundial;KiogoJoel,DirectorFinanciero;RakototosoaHerivola,M&EyConsultordePlanificación,todosconBURCASO;MichelOuédraogo,porlosserviciosdetraducción.
elDr.PotiandiSergeDiagbouga,Coordinador,Progra-maNacionalcontralaTuberculosis(PNT),MinisteriodeSaludburkinés;laDra.CelestineKinéeToé,CoordinadorAdjuntodeProjectosdelFondoMundialparalaSecre-taríadelConsejoNacionalparalaLuchacontraelSIDAeITS;elDr.VictorBonkoungou,DirectordeProgramascontralatuberculosisyFloreGiseleCoulibaly,DirectordeProgramascontralatuberculosis,ProgramadeAyudaaComunidadesyAsociaciones(Programmed’AppuiauMondeAssociatifetCommunautairedeluttecontreleVIH/SIDA,PAMAC);elDr.S.MathieuBougma,DirectorRegionaldeSaluddeCentreNord;SylvainZeba,DirectorRegionaldeSaluddePlateauCentral.
SantoRosarioRamirez,DirectorEjecutivodeCOIN
elDr.JohnWaters,DirectordeProyecto;LouiseTillotson,CoordinadorTécnico;JohnSantana,DirectordeFinanzasyAdministración;ArnulfoKantun,Coordina-dordeProyecto;IvanCruikshank,responsabledepolítica
ydefensoría;HindoloBrima,responsabledeM&E,todosconlaCVC/COINProyectoRegionaldeGruposVulne-rabilizadosdelProgramadelanovenaconvocatoriadelFondoMundial,AlianzaPancaribeñaparalaluchacontraelSIDA(PANCAP).
ElíasRamos,DirectordeProyecto;ShaunaLewis,CoordinadordePrograma;FrancisTaylor,CoordinadorTécnico;YajairaPeña,DirectoradeMárketingSocial;CarolinaContreras,CoordinadoradeVoluntarios;AnaMartin,PromotoradelProyecto,todosconelproyectodeJóvenesdelaVidaReal(Youth in the Real World,YurWorld)deCOINyelProyectoRegionaldeJuventudMarginalizadadeCVC/COINdelanovenaconvocatoriadelProgramadelFondoMundial,PANCAP.
elDr.JoyBackory,asesordeasociaciones,ProgramaConjuntodelasNacionesUnidassobreelVIH/SIDA(ProgramaConjuntodelasNacionesUnidassobreelVIH/SIDA,ONUSIDA),yGregMunro,DirectorAdjunto,UnidaddeCooperaciónTécnica,InternationalHIV/AIDSAlliance,porsusrevisionesentreparesindependientes.
KataiseeRichardson,DirectordePrograma,ICASO,porfacilitarlasaportacionesdeICASOparaestapublicación.
MichaelO’Connor,JefedeEquipo,EquipodelSectorPrivadoydelaSociedadCivil,yKatjaRoll,ResponsableSuperiordelaSociedadCivil,FondoMundialparalaLuchacontraelSIDA,latuberculosisylamalaria,porfacilitarlasaportacionesdelFondoMundialparaestapublicación.
KristinaKloss,responsabledelprograma,IniciativaAlemanaBACKUP,GIZ,porfacilitartodaslasaportacio-nesdeBACKUPparaestapublicación.
AnnavonRoenne,EditoraGerentedelaGermanHealthPracticeCollection,EPOSHealthManagement,porcoordinarlaproduccióndeestapublicación.
StuartAdams,investigadoryescritorasesorsocialysanitario,porinvestigaryescribirestapublicación;AndrewWilson,escritoryeditorasesor,porsuayudafundamentalenlaedición.
Reconocimientos
5
Saludyprotecciónsocial:Enfoquesparaeldesarrollo
La German Health Practice Collection
1 La CAD incluye al Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo de Alemania (BMZ) y sus organizaciones de ejecución,la Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH y la KfW Entwicklungsbank (KfW). Desde el 1 de enero de 2011, la Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH concentra la competencia y la larga experiencia del Deutscher Entwicklungsdienst (DED) gGmbH (Servicio Alemán de Cooperación Social-Técnica), la Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammen-arbeit (GTZ) GmbH (Cooperación Técnica alemana) e InWEnt - Internationale Weiterbildung und Entwicklung gGmbH (Capacitación y Desarrollo Internacional). Para mayor información consulte el sitio web www.giz.de.
Objetivo
En2004,expertosquetrabajabanparalaCooperaciónAlemanaalDesarrollo(CAD)1 ysussociosinternacionalesyanivelnacionalentodoelmundolanzaronlaGerman HIV Practice Collection,ampliándoloen2010alaGerman Health Practice Collection(GPHC).Desdeelprincipio,elobjetivohasidocompartirlasbuenasprácticasylasleccio-nesaprendidasenlasiniciativasapoyadasporlaCADenprotecciónsocialydelasalud.Elprocesodedefinirunabuenapráctica,documentarlayaprenderdesurevisiónentreparesestanimportantecomolaspublicacionesresultantes.
Proceso
LosdirectoresdelasiniciativasapoyadasporlaCADpropo-neniniciativasprometedorasaleditorgerentedelaGHPCenghpc@giz.de.UnconsejoeditorialdeexpertosensaludquerepresentaaorganizacionesdelaCADensusoficinascentralesyensuspaísessociosseleccionanlaqueconsideranmásdignasdeunartículoparasupublicación.Losescritoresprofesionalesvisitandespuéselprogramaseleccionadooloslugaresdelproyectoytrabajanestrechamenteconlossociosnacionales,localesydelaCADresponsablesenprimerlugardeldesarrolloylapuestaenprácticadelosprogramasoproyectos.Revisoresindependienteseinternacionalesconexperienciadestacadaevalúanacontinuaciónsielenfoquedocumentadorepresentauna‘prácticabuenaoprometedora,’basándoseenochocriterios:
Eficacia Transferabilidad Enfoqueparticipativoypotenciador Concienciadegénero Calidaddelseguimientoylaevaluación Innovación Eficaciacomparativadelcoste Sostenibilidad
Sóloseapruebanlosenfoquesquecumplenlamayoríadeloscriteriosparasupublicación.
Publicaciones
TodaslaspublicacionesenlaGHPCdescribenenfoquesconsuficientedetallecomoparapermitirsuréplicaoadaptaciónendiferentescontextos.Escritosenunlenguajesencillo,pretendenatraeraungrupoampliodelectoresynosoloaespecialistas.Indicanaloslectoresfuentesmásdetalladasytécnicas,incluyendoherramientasparaprofesionales.Sepuedenleerenlínea,descargaropedirencopiaimpresadondeestándisponiblesenversionescompletasresumidas.
Participación
¿Conoceprácticasprometedoras?Siesasí,estamosencanta-dosderecibirsiemprenoticiasdecolegasqueestánrespon-diendoadesafíosenestoscamposdelaprotecciónsocialydelasalud.Puedevisitarnuestrapáginawebparaencontrar,valorarycomentarnuestraspublicacionesyaexistentesyconocertambiénnuestrasfuturaspublicacionesqueseestánproponiendooseencuentranenprocesoderedacciónyrevisión.Podráencontrarnuestrapáginawebenwww.german-practice-collection.org.Paramásinformación,póngaseencontactoconlaeditoragerenteenghpc@giz.de.
6
LaGermanHealthPracticeCollection
Enmuchospaíses,lasorganizacionesdelasociedadcivil(OSC),entreellaslasreligiosas,hansidopionerasalahoradeproporcionarlosserviciossanitariosquehoydíaconsideramosesenciales.Enprincipio,losgobiernossuelenencontrarseensituacióndeproporcionarlosserviciossani-tariosbásicospero,talcomonosharecordadolaepidemiamundialdeSIDA,lasOSCcontinúanjugandounpapelim-portantealahoradegarantizarqueesosserviciosalcancenalaspoblacionespobres,marginalizadasyvulnerables.
En1991,elConsejoInternacionaldeOrganizacionesconServicioenSIDA(ICASO)seconvirtióenlaprimeraorgani-zacióninternacionaldedicadaapromoveryapoyarlapar-ticipacióndelasOSCenlarespuestaalSIDAenelámbitomundial,regional,nacionalylocal.Prontoseunieronotrasy,demaneraconjunta,dichasorganizacionesdesempeña-ronunpapelfundamentalenlaconcepciónyfundaciónen1996delProgramaConjuntodelasNacionesUnidassobreelVIH/SIDA(ONUSIDA)ylaconcepciónyelnacimientoen2002delFondoMundialdeluchacontraelSIDA,latuber-culosisylamalaria.ONUSIDAyelFondoMundialapuestanpor“respuestasmultisectorialesalaenfermedad”,conlacolaboracióndesociospúblicos,privadosydelasociedadcivilenrespuestascoordinadas.
LaIniciativaAlemanaBACKUP,creadatambiénen2002,sedesignóparaproporcionarsoportetécnicoalossocioseneldesarrollodesuscapacidadesparaserelegiblesparalafinanciacióndelFondoMundialyluegodarunusoefectivoadichafinanciación.Trasargumentarexhaustivamenteestostemas,dichapublicaciónsecentraentresejemplosqueilustranelenfoqueflexibleyorientadoalademandadeBACKUPenelapoyoalacapacitacióndelasociedadcivilenparticular.
ElprimerejemploexaminaunainiciativadeICASOiniciadaen2008conelnombredeEquipodelaSociedadCivilparalaAcción(Civil Society Action Team,CSAT).Consietepuntosfocalesregionales,CSATaspiraaayudaralasOSCaidentificarysuperarsusretosdecapacitaciónparaquenopierdanoportunidadesdeobtenerelmáximobeneficiodelafinanciacióndelFondoMundial.ElsegundoejemplotrataelConsejodeBurkinadeOrganizacionesconServicioenSIDA(Burkina Council of AIDS Service Organizations,BURCASO)ysecentraenlosretosalosqueseenfrentaenuncontextoderecursosextremadamentelimitados,mien-trasqueparticipaenunproyectosobrelatuberculosisdela
octavaconvocatoriadelFondoMundial.EltercerejemplosecentraenelproyectoJóvenesdelaVidaReal(Youth in the Real World,YurWorld)enlaRepúblicaDominicana.TrataelVIHenlajuventudmarginalizada,sirvedemodeloparatodalaregióncaribeñayahorasupervisaelsubcom-ponentedejuventudmarginalizadadelcomponentedeGruposVulnerabilizadosdeunproyectoregionaldelFondoMundialdelanovenaconvocatoriasobreVIH/SIDA.
Entrelasleccionesextraídasdeestosejemplosseencuen-tranlassiguientes:
LasOSCenlascomunidadesyestablecidaspormiem-brosdepoblacionesvulnerablesymarginalizadasamenudoseencuentranenlasmejorescondicionesparaofrecerserviciosadichaspoblaciones,peronecesitanapoyoparahacerlodeformaefectiva.
Elapoyodebeserflexibleyoportuno,respondiendoa losdesafíosyoportunidadescuandosurjan.
LasOSCestándispuestasypuedenbeneficiarsedeltipo deapoyodecapacitaciónqueofreceBACKUP.
Serconstantesvalelapenaalargoplazo.ElinteréscontinuadoenlasOSCefectivasysusprogramasesmuyvalioso,asícomoproporcionarlesunapoyoadicionalenelmomentopreciso,inclusoaunqueelapoyoprestadoanteriormentenodieradeltodofruto.
ElapoyoalasOSCamenudotienebeneficiosencade-na,yaqueestassuelensermultifuncionalesyeldesa-rrollodesucapacidadderealizarunafunciónamenudoaumentasucapacidadpararealizarotras.
Entiemposderecortesenayudaaldesarrollo,lasOSCquerealmenterepresentanysirvenalospobresyalosvulnerablesymarginalizadosnodeberíanponersealfinaldelacola.
DosrevisionesentreparesindependienteshanevaluadoelenfoquedeBACKUPylocalificaronde“puntero”enelsoportetécnicoalasOSCquerecibenoesperanrecibirfinanciacióndelFondoMundial,citando,porejemplo,susesfuerzosenapoyaraOSCquerepresentanysirvenagruposmarginalizadosenpaísesyregionesconunadébillegislaciónyaplicacióndelosderechoshumanos.
Resumen ejecutivo
7
Saludyprotecciónsocial:Enfoquesparaeldesarrollo
Esquema de la presente publicación
Estapublicaciónestádivididaensietesecciones.Laprimeraresumeelpapelpioneroycontinuoquelasorganizacionesdelasociedadcivil(OSC)desempeñanenlossistemassanitarios,cómolaepidemiadelSIDAilustródichopapel,cómosurgieronelConsejoInternacionaldeOrganizacionesconServicioenSIDA(ICASO)yelFondoMundialdeluchacontraelSIDA,latuberculosisylamalariayloquehacendichasentidadesparaapoyaralasOSC.
LasegundaseccióndescribelaIniciativaAlemanaBACKUPycómoproporcionaasistenciatécnicaalasOSCenelde-sarrollodesucapacidadparaserelegiblesparalafinancia-cióndelFondoMundialydaradichafinanciaciónunusoefectivo.Lasseccionestercera,cuartayquintapresentantresejemplosqueilustranlanaturalezadiversayflexibledelapoyodeBACKUPalasOSC,losretosalosqueseen-frentandichasOSCyloquesoncapacesdealcanzarinclusoantelosmayoresdesafíos.
Lasextasecciónextraeconclusionesdelostresejemplos,ylaséptimayúltimasecciónofrecedosevaluacionesderevisionesporparesindependientesdelaIniciativaBACKUP,basándoseenlainformaciónproporcionadaenestapubli-cación.
8
LaGermanHealthPracticeCollection
La sociedad civil, ICASO y el Fondo Mundial
Cuadro 1. ¿Qué son las “organizaciones de la sociedad civil”?
En2004,elCenter for Civil Society StudiesdelaJohns Hopkins University(CCSS-JHU)organizóunaconferenciaenNairobi,Kenia,quedefiniólas“organizacionesdelasociedadcivil(OSC)”como:
Organizacionesoficialesonooficialesnogubernamentales,sinfinesdelucroyautónomas,cuyaparticipaciónesvolunta-ria.Expresanlosinteresesyvaloresdesusmiembrosodelpúblico.Porlotanto,eltérminoorganizacionesdelasociedadcivilabarcaunagranvariedaddeinstancias:proveedoresdeatenciónsanitariaprivadosysinánimodelucro,escuelas,gruposdefensores,agenciasdeserviciossociales,gruposantipobreza,agenciasdedesarrollo,asociacionesprofesionales,asociacionescomunitarias,sindicatos,organizacionesreligiosas,organizacionesrecreativas,institucionesculturales,ymuchasmás(CCSS-JHU,2004,traducidodelinglés).
Laconferenciaestablecióquelospartidospolíticospodríanencajarenestadefinición,peroaefectosprácticosquedanexcluidosdelamisma.
El papel de la sociedad civil en la prestación de servicios esenciales
Enmuchospaíses,lasorganizacionesdelasociedadcivil(OSC),entreellaslasreligiosas,yaproporcionabanedu-cación,serviciossanitarios,socialesyotrosquehoydíaconsideramosesencialesmuchoantesdequelosgobiernosempezaranahacerlo.Hoydía,amenudoseasocianconlosgobiernosparaofrecerdichosserviciosy,cuandolosgobiernoshacenrecortes,recaesobrelasOSCelcubriresasnecesidades.
Losgobiernossuelenestarenlamejorposiciónparapropor-cionarserviciosesenciales,perolasOSCamenudosonlasmáscapacesdeasegurarquedichosserviciosalcancenalospobres,analfabetos,marginalizadosyvulnerablesporotrosmotivos,especialmentelasmujeresylosjóvenes.Amenudolohacenabogandoporlalegislaciónylaaplicacióndelosderechoshumanosyproporcionandoinformación,educaciónycomunicaciones(IEC)queayudenacrearlosentornossociopolíticosenlosquesereconocenyrespetanlosdere-chosuniversalesalosserviciosesenciales.Tambiénlohacenofreciendoserviciosadicionalesdeayudaque,porejemplo,sedestinanapoblacionesespecíficasconserviciosajustadosasusnecesidades.
LasOSCamenudotienenuncompromisomuyfuerte.Inclusocuandonotienenmásrecursosquesumanodeobravoluntariaosufrenlaoposicióndelosmedios,elpúblicogeneral,loslíderesreligiososylospolíticos,siguenadelante
ymantienensusesfuerzosennombredelagentealaquesirvenyrepresentan.Aunquelosgobiernosyvariasorganiza-cionesreligiosasyotrasOSCamenudoseenfrentanentresí,eldebateresultanteamenudoalcanzaconsensosynuevosomejoresserviciosalasminoríasanteriormentemarginaliza-dasyolvidadas.
EntrelosdesafíosquelasOSCpresentanasussociospo-tencialesestáelhechodequenormalmentenoestánbienreguladasporelgobierno.Enmuchospaíses,cualquierapuedecrearunaOSCquedeclarerepresentaraunadeter-minadapoblaciónoproporcionarciertosservicios.Siempreresultaprudentepedirpruebasqueapoyendichasdecla-racionesytambiéncuestionarsesipuedehaberonootrasOSCquetenganpretensionessimilaresytenganquizáslasmismasomejorespruebasquelasapoyen.Tambiénesapro-piadobuscarposiblesdebilidades,inclusoenlasOSCmáslegítimas,eidentificarcualquiernecesidaddecapacitaciónquepuedantener.
Cómo la epidemia del SIDA puso la sociedad civil de relieve
LaepidemiadelSIDAllamólaatencióndelacienciamédicaporprimeravezen1981,cuandosepresentaronenhombreshomosexualesdeNorteaméricayEuropacombinacionesin-usualesdesíntomasyenfermedadesraras.Mientraslasinsti-tucionesmédicasylossistemasdesaludpúblicasecentraronenlasrespuestasclínicasalaenfermedadysussíntomas,
9
Saludyprotecciónsocial:Enfoquesparaeldesarrollo
OSCexistentesynuevasofrecieronunarespuestarápidayenérgicaalSIDAentrehombreshomosexuales,aligualqueparatransexuales,trabajadoressexualesyconsumidoresdedrogas,yaqueresultóevidentequeellostambiéneranlaspoblacionesenmayorriesgo,esdecir,muchomásprobablesdeserdiagnosticadosdeSIDAquelamayoríadelapobla-ción.DichasOSCsecentraronenproporcionareducaciónydefensoríapública,prevenciónydiagnósticoprecozentrelaspoblacionesenmayorriesgo,yatenciónsanitariaysocialalaspersonasquevivíanconVIH.
CuandolaepidemiadelSIDAsurgióenotraspartesdelmundo,especialmenteenpaísesconrentasbajasomediasypocosrecursos,diversostiposdepoblacionessevieronafectadas.EnNorteaméricayEuropa,elVIHsiguióestandorestringidoaalgunaspoblacionesenmayorriesgo,ylaspersonasquevivíanconVIHeransobretodohombres.Enmuchosotrospaíses,elVIHsepropagóentrelapoblacióngeneralymásdelamitaddelaspersonasquevivíanconVIHeranmujeres.Lasmujeresjóvenes,enparticular,eranespecialmentevulnerablesalcontagioporVIHpormotivosfisiológicos,sociológicosydecomportamiento.
Alcambiarelperfildelaepidemia,tambiénlohizolacons-titucióndelasOSCquesurgieronenrespuesta.Enalgunospaísesafricanos,porejemplo,estabanprincipalmenteconsti-tuidasporpadresyparientesdepersonasquevivíanconVIH,perotambiénporempleadores/asysindicatospreocupadosportrabajadores/asespecialmentevulnerables.Indepen-dientementedesuadscripción,dichasOSCamenudoerangrupospequeñosycomunitariosy,estuvieranonoconecta-dasmedianteredesnacionalesointernacionales,amenudorespondíanalaepidemiaconunarapidezyeficaciamuchomayoresquelasdelasautoridadessanitariaspúblicas.Almismotiempo,sueficaciaamenudoresidíaensuhabilidaddeestablecerbuenasrelacioneslaboralescondichasautori-dadeso,almenos,conloshospitalesyloscentrosdesaludbajolajurisdiccióndelasmismas.
El Consejo Internacional de Organiza- ciones con Servicio en SIDA (ICASO)
LaOrganizaciónMundialdelaSalud(OMS)establecióen1987elProgramaEspecialsobreelSIDAanteuncrecientereconocimientodequeelSIDAnosoloeraunproblemadesalud,sinotambiéndederechoshumanos,yaquelasprincipalesvíasdecontagioestabanrodeadasdesecretismo,
vergüenza,tabúesyprohibicionesycastigoslegales.EracadavezmásobvioquelasOSCteníanquedesempeñarunpapelimportanteenlarespuestaalasituación,porloqueaprinci-piosde1989elGPAorganizóelprimerencuentrointernacio-nalmundialentreOSCqueseocupabandelSIDA.
Losdebatesquecomenzaronenelencuentrode1989finalmentedieronlugaralacreacióndelConsejoInterna-cionaldeOrganizacionesconServicioenSIDA(International Council of AIDS Service Organizations,ICASO)enlaSéptimaConferenciaInternacionalsobreelSIDAenFlorenciaen1991.Desdeentonces,ICASOhasidomiembrodelComitédeCoordinacióndelaConferenciaInternacionalsobreelSIDAyhadesempeñadounpapelprimordialengarantizarlaparticipacióndelasociedadcivilencadaConferenciayenotrosfórumsinternacionales.
Hastahacepoco,ICASOteníacincosecretaríasregionalesquerepresentabanyservíanOSCcomunitariasenmásde100países,peroenfebrerode2012dosdeellasanunciaronsuescisióndeICASO.SeacualseaelfuturodeICASO,nuncaaspiróaserlaúnicaorganizacióninternacionalquerepresen-taysirvealasOSCimplicadasenlarespuestaalVIH.DesdeelnacimientodeICASOen1991,hansurgidootrasorganiza-cionesinternacionalesespecíficasdelSIDA.Porejemplo,en1993seestablecieronlaGlobal Network of People Living with HIV/AIDS(GNP+)ylaInternational HIV/AIDS Alliance.
El Fondo Mundial de lucha contra el SIDA, la tuberculosis y la malaria
ICASO,GNP+ylaInternationalHIV/AIDSAlliance,asícomootrasOSCinternacionales,fuerondegranimportanciaenlosdebatesquedieronlugaralacreacióndelProgramaCon-juntodeNacionesUnidassobreelVIH/SIDA(ONUSIDA)en1996.ONUSIDA,quereemplazabaalGPAdelaOMS,sede-finióporsucompromisoconlasrespuestasconjuntasmul-tisectorialesalSIDA,enlasquelossociospúblicos,privadosydelasociedadcivilcolaboranenrespuestascoordinadasalSIDAenámbitomundial,regional,nacionalylocal.
ICASO,GNP+ylaAlianzaInternacionalcontraelHIV/AIDStambiénfuerondegranimportanciaenlosdebatesquelle-varonalaDeclaracióndelMileniodelaAsambleaGeneraldelaONU(NacionesUnidas,2000)yalaDeclaracióndeCom-promisoenlaluchacontraelVIH/SIDA(NacionesUnidas,2001).DichasdeclaracionesdieronlugaralFondoMundial
10
LaGermanHealthPracticeCollection
Cuadro 2. Los logros del Fondo Mundial en sus primeros diez años
Enlosdiezañosentresunacimientoenenerode2002yelfinaldelaño2011,elFondoMundialdeluchacontraelSIDA,latuberculosisylamalariaaprobósubvencionesporuntotaldeUS$22.600millonesparaapoyar1.000progra-masen150países.Delacantidadtotal,el57%estabadestinadoaprogramascontraelSIDA,el14%aprogramasdetuberculosisyel29%aprogramascontralamalaria.Comoresultado,unos3,3millonesdepersonashanrecibidotratamientoantirretroviral,unos8,6millonesrecibierontratamientoantituberculosoysehandistribuidounos220millonesdemosquiterostratadosconinsecticidaparaprevenirlapropagacióndelamalaria(FondoMundial,2011c).
UnInformedeResultadosde2011constatóqueafinalesde2009losfondoshabíansidoasignadosdelasiguientemanera:• 36porcientoaministeriosdesanidady15porcientoaotrasorganizacionesgubernamentales;• 3porcientoaorganizacionesreligiosasy33porcientoaotrasOSCyalmundoacadémico;• 7porcientoalPNUDy4porcientoaotrasorganizacionesmultilaterales;• 2porcientoaorganizacionesdelsectorprivado(FondoMundial,2011a).
deluchacontraelSIDA,latuberculosisylamalaria,creadoenenerode2002.LaparticipacióndelasociedadcivilentodoslosaspectosdesugobernanzaysutrabajoesunodelosprincipiosfundadoresdelFondoMundial.ElDocumentomarcodeclaraque“apoyarálosprogramasqueestimulenlasasociacionesentrelosgobiernosylasociedadcivil”y“secentraráenlacreación,desarrolloyampliacióndeaso-ciacionesentregobierno/sectorprivado/ONG”.AligualqueONUSIDA,elFondoMundialsecomprometeconrespuestasmultisectorialesalaenfermedad,loquesemanifiestaensusMecanismosdeCoordinacióndelPaís(MCP).Enmuchospaíses,losMCPsonlospuntosdeentradadelaparticipacióndelasociedadcivilenlaplanificacióneimplementaciónderespuestasnacionalesalaenfermedad.
Reconociendolaincertidumbredelafinanciaciónalargoplazoparaapoyarlaaccióncomunitariaporlasalud,elFondoMundialactualmenteanimaalossolicitantesaincluirmedidasquerefuercenlossistemascomunitariosensuspropuestasparaunafinanciaciónnuevaocontinuada.Paraproporcionarlesasistencia,hadesarrolladounMarcodeFortalecimientodeSistemasComunitarios(Community Systems Strengthening Framework)quemuestralaclasedemedidasquepodríanincluirensuspropuestas.EstoessolounejemplodelaevolucióneneltiempodelaspolíticasymecanismosdelFondoMundialparareforzarlaparticipa-cióndelasociedadcivil.OtroejemploesqueelFondoMundialactualmentepromueveyapoyalafinanciacióndedoblevía,enelquelosMCPnombranaReceptoresPrinci-pales(RP)tantodelgobiernocomodelasociedadcivil.
Análisis del Fondo Mundial: las OSC encabezan los rankings de resultados
Enabrilde2011,elFondoMundialpublicóunanálisiscom-parativodelrendimientodetodassussubvencionesdesde2005a2010segúnlacategoríadelReceptorPrincipal(RP):sociedadcivil,organizacióngubernamental,privadaymulti-lateral/bilateral(FondoMundial,2011b).LaTabla1presentaelrendimientodelassubvencionesdelFondoMundialadju-dicadasacadacategoríadeRPydesglosalasociedadcivilentressubcategorías:internacional,conafiliacióninternacional,local.Muestraque,de2005a2010,lassubvencionesalasociedadcivilsuperaronelrendimientodetodaslasdemás,segúnsicumplíanosuperabanlasexpectativas.
Esteanálisisdeberíatomarseconprecaución,yaqueseusa-rondiversoscriteriosparalasdiferentescategoríasdeRP,deformaquelastasasderendimientonosonestricta-mentecomparables.Asimismo,elanálisissoloexaminaelrendimientodeRPynodesubreceptores(SR)odesub-subreceptores(SSR).Noobstante,sugiereque,enpromedio,lassubvencionesalasOSCsuperandemanerasignificativalosresultadosdelasorganizacionesgubernamentales,pri-vadasymulti/bilaterales.Entantoqueseríannecesariosmásdatosyanálisisparaextraerconclusiones,elrendimientoespecialmentefuertedelasOSCafiliadaspodríasugerirquelasOSClocalesapoyadasporredesinternacionalesdeOSCpodríancontarconciertasventajas.Sinembargo,lamejorasignificativaañotrasañodeOSClocalesnoafiliadaspodríasugerirqueseestánponiendoaldíaconelapoyoquehanestadorecibiendoparadesarrollarsuscapacidades.
11
Saludyprotecciónsocial:Enfoquesparaeldesarrollo
Tabla 1. Porcentaje de subvenciones del Fondo Mundial que cumplieron o superaron las expectativas, 2005-2010
Receptor principal 2005 2006 2007 2008 2009 2010
Sociedadcivil(total) 27,8 22,8 40,0 54,7 53,0 52,0
-Internacional 41,7 37,3 50,0 47,8 50,9 50,0
-Conafiliacióninternacional n/a 10,0 57,1 58,8 80,0 90,9
-Local 0,0 9,3 27,4 52,3 51,5 48,2
Gobierno 11,5 21,0 32,7 45,2 38,7 31,0
Privado 0,0 3,8 23,3 41,7 27,3 40,0
Multi/bilateral 16,7 10,9 25,5 32,3 41,2 36,7
>> Fuente: Fondo Mundial, 2011b
12
LaGermanHealthPracticeCollection
La Iniciativa Alemana BACKUP: apoyo al trabajo del Fondo Mundial con numerosos socios
2 Desde el 1 de enero de 2011, la GIZ concentra la competencia y la larga experiencia del DED, de la GTZ y de InWEnt. Para mayor información consulte el sitio web www.giz.de.3 Para más información (incluyendo cómo solicitar apoyo) consulte la página de BACKUP en www.giz.de/backup.4 En 2007, la situación contractual de BACKUP dentro de la Cooperación alemana al Desarrollo (CAD) cambió. Esto hace que sea difícil comparar datos previos de 2002-2006 con los datos de 2007-2011 aquí indicados.
La misión de BACKUP
AquellosimplicadosenlosdebatesquellevaronacrearelFondoMundialreconocieronquelossociosenlossectorespúblico,privadoydelasociedadcivilnecesitaríansoportetécnicoparaparticiparenlosprocesosdelFondoMundial.GTZ(unadelastresprecursorasdeGIZ2)lanzólaIniciativaAlemanaBACKUPen2002paraproporcionardichoapoyodemaneraconsistenteconlaspolíticasalemanasenVIH,salud,derechoshumanosyconsolidacióndesistemassanitarios.3
(Frecuentementeactualizadas,elMinisteriodeCooperaciónEconómicayDesarrolloesbozalaspolíticasactualesenBMZ,2007,2009ay2009b.)
Enresumen,BACKUPofrecesoportetécnicoalossociospúblicos,privadosydelasociedadcivil,primero,enelaccesoalafinanciacióndelFondoMundialconpropuestassólidasy,segundo,parahacerunusomásefectivodelassubvencio-nesquerecibanparadichaspropuestas.BACKUPaspiraenparticulara:
DesarrollarlascapacidadesdelossociosparaactuarcomoRP,SRySSRyparagestionarlassubvencionesdelFondoMundialylosprogramasyproyectosrelacionadosdemaneraeficienteyefectiva;
Aumentarlaparticipaciónefectivadelasociedadcivilen losprocesosdelFondoMundial; IntegrarlosprogramasquerespondencontraelVIH,
latuberculosisylamalariaenlossistemassanitariosdelospaíses;
Desarrollaryescalarlasrespuestasdegéneroenlos programasfinanciadosporiniciativassanitariasmundiales.
Desdesuorigenen2002,laIniciativaBACKUPhaapoyadomásde430intervencionesdecapacitaciónen65países.
Cómo funciona
BACKUPfuncionaengranparteenrespuestaalademandaytomaenconsideraciónlassolicitudesdecualquiersocioqueparticipeenprocesosdelFondoMundialenámbitointerna-cional,regionalynacional.LassolicitudesamenudolleganaBACKUPporderivacióndelasoficinasnacionalesdeGIZ,
deorganizacionesmultilaterales(p.ej.ONUSIDA,OMS)odeOSCinternacionalescomoICASOylaInternational Planned Parenthood Federationennombredesusorganizacionesmiembrobasadasenlospaíses.Asimismo,BACKUPseasociaconotrasorganizacionesparaproporcionaruorquestarelsoportetécnicodirectamentealasorganizacionesbasadasenlospaíses,incluidaslasOSC.
Losserviciosfacilitadossondiversoseincluyenlaprovisióndepersonalencomisióndeservicioacortoylargoplazo,financiaciónparaconsultoresconexperienciarelevante,ysubsidiosparaactividadestalescomocreaciónderedes,defensoríanacionalycomunicaciones.
BACKUPapoyaaONUSIDAylaOMSenelcumplimientodesusmandatosparadesarrollardirectricesinternacionalessobreelVIHycurrículosdeformación;adaptarlosyapli-carlosenlospaísessocios;promoveryapoyarlaprevencióndelVIH,elaccesouniversalaltratamiento,laigualdaddegénero,larelacióndelVIHconlasaludsexualyreproductiva,ylagestióndelconocimientosobreelVIH.Atalfin,BACKUPdesempeñaunpapelactivoenlosesfuerzosinternacionalesdecoordinacióndelsoportetécnicoy,encolaboraciónconlaOMS,apoyaeltrabajodecincopuntosfocalesregionalesdeconocimientosobreelVIHenÁfricaSubsahariana,EuropadelEsteyAsiaCentral.
Cómo se han asignado los recursos de BACKUP
Enelperiododecincoañosentre2007y2011,BACKUPhainvertidountotalde€31,3millones.4Elveintiochoporcien-to(28%)sehadestinadoalapoyodelossociosqueoperanenámbitointernacional;eltreintaytresporciento(33%)sedestinóalapoyodesociosqueoperanbilateralmente,dentrodelospaíses;elveintiunoporciento(21%)sehadestinadoaactividadesrelacionadasconelVIH;eldiecisieteporciento(17%)fuerongastosdegestión,yelunoporcientorestante(1%)esparasolicitudespendientes.
LaTabla2desglosalafinanciaciónbilateralporáreageográ-fica,mostrandoquelamayorproporcióndelaayuda(casitrescuartos)sehacentradoenÁfricaSubsahariana,seguida
13
Saludyprotecciónsocial:Enfoquesparaeldesarrollo
deLatinoaméricayelCaribe.LaTabla3desglosalafinan-ciaciónbilateralporáreatécnica,mostrandoquelamayorproporcióndeayudasehadestinadoaldesarrolloorgani-zativoeinstitucional,seguidodeladefensoría,gestióndel
conocimientoydesarrolloderecursoshumanos.Finalmente,laTabla4desglosalafinanciaciónbilateralportipodesocioymuestraquelasOSCnacionalesylosgobiernosnacionalesencabezanlalistadereceptores.
Tabla 2. Financiación bilateral por región, 2007-2011
Área Cantidad en € %
ÁfricaSubsahariana 7.538.100 74%
LatinoaméricayelCaribe 1.132.818 11%
Asia 677.496 7%
EuropadelEsteyAsiaCentral 620.938 6%
OrienteMedioyNortedeÁfrica 219.636 2%
Total 10.188.988 100%
Tabla 3. Financiación bilateral por área técnica, 2007-2011
Área Cantidad en € %
Desarrolloorganizativo/institucional 2.976.524 29%
Defensoría 1.807.933 17%
Gestióndelconocimiento 1.183.373 12%
Desarrolloderecursoshumanos 1.124.763 11%
Seguimientoyevaluación 1.007.732 10%
Desarrollodepropuestas 925.881 9%
Desarrollodepolíticas/estrategias/directrices 692.872 7%
Gestióndecalidad 272.489 3%
Evaluacióndenecesidadesdesoportetécnico 197.422 2%
Total 10.188.988 100%
>> Fuente: Iniciativa Alemana BACKUP
>> Fuente: Iniciativa Alemana BACKUP
14
LaGermanHealthPracticeCollection
Tabla 4. Financiación bilateral por tipo de socio, 2007-2011
Organización asociada Cantidad en € %
OSCnacional 4.418.965 43,4%
Gobiernonacional 3.341.537 32,8%
MCP 768.187 7,5%
Sectorprivado 766.126 7,5%
OSCinternacional 284.116 2,8%
Iniciativaregional 239.641 2,4%
Instituciónacadémica/formativa 234.627 2,3%
RPmultilateral 115.701 1,1%
Organizaciónmultilateral 20.088 0,2%
Total 10.188.988 100%
>> Fuente: Iniciativa Alemana BACKUP
15
Saludyprotecciónsocial:Enfoquesparaeldesarrollo
Tabla 5: Centros regionales del CSAT (desde enero de 2011)
Centro Regional/SubRegional Organización anfitriona
ÁfricaCentralyOccidental AfricanCouncilofAIDSServiceOrganizations(AfriCASO),Senegal
ÁfricaOriental EasternAfricaNationalNetworksofAIDSServiceOrganizations(EANNASO),Tanzania
ÁfricadelSur SouthernAfricanAIDSTrust(SAT),Sudáfrica
OrienteMedioyÁfricadelNorte AssociationdeLutteContreleSIDA(ALCS),Marruecos
Pacíficoasiático CoalitionofAsiaPacificRegionalNetworksonHIV/AIDS(‘7Sisters’),Tailandia
EstedeEuropayAsiaCentral EurasianHarmReductionNetwork(EHRN),Lituania
Caribe CaribbeanVulnerableCommunitiesCoalition(CVC),Jamaica
>> Fuente: Iniciativa Alemana BACKUP
Caso 1: CSAT – el Equipo de la Sociedad Civil para la Acción
5 Posteriormente, GIST se conoció como el grupo de trabajo internacional para la Coordination of AIDS Technical Support (CoATS) y
CoATS se ha disuelto recientemente.
La creación del CSAT
En2005,elFondoMundialyloscincocopatrocinadoresdeONUSIDA(UNFPA,UNICEF,PNUD,OMSyelBancoMundial)
crearonelEquipoMundialdeApoyoalaEjecución(Global Implementation Support Team,GIST)paraayudaralospaísesasuperarlasdificultadesevitandoelaccesoyhaciendounusoefectivodelFondoMundialyotrafinanciacióndedo-nantes.En2006,lapertenenciaalGISTseamplióincluyendoICASO,juntoconlaex-GTZ,elPlandeEmergenciadelPre-sidentedelosEstadosUnidosparaelAliviodelSIDA(United States President’s Emergency Plan for AIDS Relief,PEPFAR),laAlianzaInternacionalcontraelVIH/SIDA,laInternational Coalition on AIDS and Development(ICAD)yelInternational Centre for Technical Cooperation(ICTC)delBrasil.5
En2007,elGISTapoyóaICASOenunprocesodeconsultadeseismesesenelquedefiniólasnecesidadesespecíficasdelasOSCbasadasenlacomunidadparaayudarlesacrearsucapacidadparaparticiparybeneficiarsedelosprocesosdelFondoMundial.Elresultadofueunapropuestaparaunproyectodecincoaños(2008-2013)paralacreaciónyfuncionamientodelEquipodelaSociedadCivilparalaAcción(Civil Society Action Team,CSAT).ONUSIDAylaIniciativaAlemanaBACKUPhanproporcionadolamayorpartedelapoyoparaponerenmarchalapropuesta,aunqueelOpen Society Institute, la Canadian International Develop-ment AgencyylaFundaciónFordtambiénhancontribuido.
AuspiciadosporICASOenToronto,elCSATestableciósietecentrosregionalesparaatendermejorasusbeneficiarios
destinatarios.Todosestoscentros,identificadosenlatabla5,eranorganizacionesexistentesdedicadasarepresentaryatenderalasOSCensusregionesyfueronelegidosenvirtuddesuspuntosfuertesidentificadosdurantelasconsultasde2007ylosmesesdeiniciode2008-2009.
Por qué un “equipo de acción”
Lasconsultasde2007quellevaronalacreacióndelCSATylasconsultasposterioresdurantesusmesesinicialesen2008-2009identificaronunaseriededesafíosalosqueseenfrentanlasOSCdecomunidad:
FaltaderepresentaciónadecuadaenlosMCP; Faltadecapacidadparadesarrollarpropuestasde
subvención; Faltadedirectoresconunaformaciónadecuadapara
ponerenprácticalaspropuestasaprobadas; Faltadepersonalconunaformaciónadecuadapara
lagestiónfinanciera,elseguimiento,laevaluacióny lapresentacióndeinformes; Faltadepersonalconunaformaciónadecuadapara
apoyaractividadesenoperacioneslocales,porejemplo, cuandounaOSCquedirigeunprogramasupervisa otrasOSCqueprestanserviciosenprimeralínea; Retrasosyrecortesimprevistosenlafinanciacióndelas
OSCquesirvendeSRdesubvencionesdelFondoMundial.
Cadaunodeestosgrandesdesafíostienediferentesdesafíossubordinados.Porejemplo,notenerunarepresentaciónadecuadaenlosMCPrepresentaunenorme
16
LaGermanHealthPracticeCollection
obstáculoquesolosepuedesuperarmedianteunadefen-soríadeterminadadesdedentrodelospaísesyconpresióndesdefuera(enparticulardesdeelFondoMundialysusnumerosossociosinternacionales).Eltratodelafaltadecapacidadparadesarrollarlaspropuestasdesubvenciónesunproblemaesencialmente“técnico”,mientrasquepara
abordarlafaltadepersonalformadoserequieretantocrea-cióndecapacidad(para“capacitar”alpersonalexistente)yrecursosfinancieros(paracontrataryconservarunpersonalmejorcualificado).Finalmente,losretrasosylosrecortesenrecursosimplicancuestionesdegobiernoyderecursosfinancieros.
Cuadro 3. Desafíos que afrontan las OSC que trabajan con poblaciones marginalizadas
Enlosúltimosaños,escadavezmásevidentequegranpartedeldineroinvertidoenlarespuestaglobalalSIDAsehamalgastadoatodoslosniveles,desdeelinternacionalallocal.Existenmuchasmotivosparaello,perolarazónmáspersis-tenteyprimordialesquelaspolíticasylosprogramasnosehanbasadoenpruebassólidasencuantoaquépoblacionessonmásvulnerablesalainfecciónyquécomportamientoslashacevulnerables.
Losmotivosincluyenqueunapartedesproporcionadadeldinerodisponibleparaeldesarrollointernacionaldesde2000hasidodestinadoalSIDA,conelresultadodequemuchasorganizacionesconpocointerésenlaenfermedadanteriormenteseapresuraronapresentarseasímismascomoorganizacionesdeserviciocontraelSIDAlegalesconelfindeaccederaldinero.Almismotiempo,lasOSCquerepresentanahombresquetienensexoconhombres(HSH),transexuales,trabaja-doresdelsexo,usuariosdedrogasinyectablesyotraspoblacionesdemayorriesgoovulnerableseranpocas,pequeñasynuevasencomparación,yamenudosuperadaspororganizacionesmásdestacadasalsolicitarayudaeconómica.
UnproblemaespecíficodelasOSCquerepresentanalosHSHytransexualeseselhechodequeunos80paísestienenleyesqueprohibenlasrelacionessexualesentrehombreseimponenpenaslargasdeprisión,castigocorporaloinclusolamuerteparaquienesviolanlaley.EntreellosfiguranlamayoríadelospaísesdelÁfricasubsaharianaydelCaribe,dondeelVIHesmásfrecuente.Lasituaciónnegativadelosderechoshumanossostenidaconestalegislaciónhahechomuydifícil,sinoimposible,quelasOSCrepresentenalosHSHyalostransexualesparaorganizarabiertamenteotrabajarenasociaciónconlasautoridadespúblicassanitarias,oinclusoefectuarlainvestigaciónnecesariaparareunirpruebassólidassobrelosimpactosdelVIHenHSHytransexuales.ProblemassimilaresafrontanlasOSCquerepresentanatrabajadoresdelsexo,usuariosdedrogasyotraspoblacionesdemayorriesgocuyasactividadesamenudosonilegales.
Finalmente,aúnnosereconocesuficientementeelpapelesencialquehanjugadolasOSCdecomunidadrepresentandoyayudandoalospobresylosmarginalizados.Inclusoenpaísesdeingresosaltosconproteccioneseficacesdelosdere-choshumanos,lospolíticosyelpúblicoengeneralnoestánsuficientementecomprometidosconlosinteresesdeestaspersonas.Deestemodo,nohaygarantíadequelosprogramasgubernamentaleslesatiendanadecuadamenteodequelasorganizacioneslespuedanatenderadecuadamentepararecibirlafinanciaciónnecesaria.
>> Izq. a dcha.: La Romanian Association against AIDS (ARAS) tiene como objetivo reducir el estigma y la discriminación contra las familias romaníes como esta y mejorar asimismo el acceso a los servicios de salud.
>> En Djibouti, las personas que viven con VIH y tuberculosis reciben apoyo nutricional de Iftin, una organización de mujeres financiada por el Fondo Mundial.
17
Saludyprotecciónsocial:Enfoquesparaeldesarrollo
Qué hace el CSAT
ElCSATysuscentrosregionalessirvendeabogadosparalaasistenciatécnicaparaeldesarrollodecapacidady,también,deagentesycoordinadoresdedichaasistencia.LasáreasenlasqueelCSATofreceayudaincluyen:
identificacióndelanecesidadesdesoportetécnicopara fortalecerlacapacidad; identificacióndelosproveedoresadecuadosdesoporte
técnico; identificacióndeposiblesfuentesdefinanciaciónparael
soportetécnico; recomendaciónentrelosproveedoresdesoportetécnico
yfinancierosparalograrunsoportetécnicomásadecuado; coordinacióndeladefensoríadelaOSCyotrasaporta-
cionesalaSecretaríadelFondoMundial,ONUSIDA,al programaUNITAIDdelaOMSyotrosmecanismosde coordinación; fomentodelainclusióndeHSH,transexuales,trabajado-
resdelsexo,usuariosdedrogasyotrosgruposmarginali- zadosyvulnerablesenlosprocesosdelFondoMundial, desdeeldesarrollodepropuestashastalapuestaen práctica.
ElCSATenfatizaelestablecimientodeprioridadesbasa-dasenpruebasregionales,queimplicaconstantementelaevaluacióndelasnecesidadesdelasOSC.Afindeestablecerdichasprioridades,losCentrosRegionalesdelCSATrecogedatossobreelnúmeroyeltipodeOSCensuregión,susnecesidadesdefinanciacióndelFondoMundialysuspuntosfuertesydébiles,asícomosusnecesidadesparalaformacióndecapacidad,demodoquepuedanaccederaesafinancia-ciónydarleunbuenuso.
LossiguientesejemplosdeltipodetrabajoquellevaacaboelCSATilustranlavariedaddenecesidadesylasprioridadesalasqueresponde,aligualqueelamplioalcancedelsoportetécnicoqueofrece:
EnasociaciónconlaInternational Treatment Prepared- ness Coalition,elCentrodeCSAT en África Oriental
desarrollódirectricesenrepresentacióndelaOSCenMCP.EnTanzania,fueronutilizadasporladelegacióndelasociedadcivilparaelMCPparadesarrollarunCódigodeConductaquehamejoradolacoordinacióndeacti-vidadesdelaOSC,haampliadolaconsultaylaretroa-limentaciónentrecircunscripciones,yhaaumentadolahabilidaddelasociedadcivilparahablarconunavozyabogarporsupropiaagenda.
En2010,elCentro de CSAT en África Oriental llevóacabounestudiosobrelasnecesidadesdelasOSC.UtilizólosresultadosparaabogarporunmayorymejorsoportetécnicoalasOSCdelosgobiernosyotrossociosdedesarrollo,ytambiénparainformarenunareuniónconelCentrodeSoporteTécnicoregionalparadesarrollarunaasociaciónparaelsoportetécnicoprocedentedelasOSCydesarrollardirectricesdesoportetécnico.
ElCentro de CSAT en África Occidental y Centralapoyó lacreacióndeunplanllamadoMentorPro.Esteproyecto
aspiraafacilitartutoríadeOSCmásgrandesyconmayorexperienciaaotrasOSCmenoresoconmenosexperien-cia,especialmentelasquefuncionancomoSSRdelFon-doMundial.MentorProsepondráapruebaenNigeriaylaRepúblicaDemocráticadelCongo.
UnaprioridaddelCSATenlosúltimosañoshasidoaumentarlainclusióndetemasdelasociedadcivilenpropuestasalFondoMundial.EstoselogramedianteelapoyodirectoalasOSCparticipantesenelprocesodedesarrollodelapropuesta.Porejemplo,Zimbabueteníadificultadesparaencontrarunsoportetécnicoasequiblecuandoseacercabalafechalímiteparalaspropuestasdeladécimaconvocatoria.ElCentro de CSAT para África del Surintervinofacilitandoayudadirectaalequipoderedacciónnacional,particularmenteintegrandoelForta-lecimientodelosSistemasComunitariosenlapropuestadeZimbabue.
OtraprioridadhasidoincrementarlaparticipacióndelasOSCenelgobiernoyenlatomadedecisionesdelFondoMundial.Porejemplo,enIndonesia,elCentro de
>> Izq. a dcha.: Un trabajador social de la comunidad en una mezquita de Tayikistán, describe los síntomas de la tuberculosis a un joven de 19 años que luego acude a un hospital y es diagnosticado de tuberculo-sis. El trabajador social de la mezquita ha sido forma-do por la Media Luna Roja y cuenta con financiación del Fondo Mundial.
>> El Lao Youth AIDS Prevention Programme tra-baja con los monjes en este templo para concienciar sobre el VIH, reza por las personas que viven con el VIH y les facilita alimentos nutritivos.
18
LaGermanHealthPracticeCollection
CSAT para el Pacífico asiáticotrabajóconelMCPparafacilitarlaseleccióndeRPdelasociedadparalapro-puestadelaoctavaconvocatoria,queteníauncompo-nentedeFortalecimientodelosSistemasComunitarios.Comoresultado,laNetwork of People Living with HIVrecibiólainvitaciónparaunirsealaMCPeincluirseenlapropuesta.
Desafíos a corto plazo
Recientemente,elCSATcompletóunarevisiónamedioplazoafindeidentificarsuspuntosdébilesyfuertes.Ademásdepro-porcionarunanálisisdeasuntosinternosdelCSAT,identificóasuntosexternosqueresuenanconlosasuntosdiscutidosenotropuntodeestapublicacióneindicaelcontextocambianteenelqueactúanelFondoMundialylasOSC.
UnacuestiónclaveesquelospaísesdonantesestánreduciendosuscontribucionesalFondoMundial,puestoquesusecono-míasestánatrapadasenlaactualcrisisfinancieramundial.Enlaactualidad,ICASOyelCSATestánrespondiendocondefensoría(p.ej.,instandoalosdonantesacumplirconloscompromisosqueyahanasumido).Sinembargo,tambiénestánponiendomásénfasisenayudaralasOSCaencontrarfuentesalternati-vasdefinanciaciónyahacerelmejorusoposibledecualquieradelosrecursosconlosqueyacuentan.Esimposiblepreverelmodoenqueevolucionará.Entretanto,elCSATcontinúadesa-rrollandolasactividadesparalasqueestabadestinado.
>> Izq. a dcha.: En Callao, Perú, un grupo de defenso-ría local para transexuales (incluidos trabajadores del sexo transexuales) proporciona pruebas del VIH e ITS.
>> En Minsk, Bielorrusia, la European Harm Reduc-tion Network ofrece un taller en la que se ensaña a sus organizaciones miembro sobre la terapia de susti-tución del opio a los usuarios de drogas infectados.
19
Saludyprotecciónsocial:Enfoquesparaeldesarrollo
Caso 2: BURCASO – el Consejo de Burkina de Organi- zaciones con Servicio en SIDA y sus contribuciones a la respuesta de Burkina Faso a la tuberculosis
Burkina Faso y sus desafíos en materia de salud
BurkinaFasoesunpaíssinsalidaalmar,notienevíasnavegablesycuentaconpocosrecursosnaturales.Lamayorpartedesupoblaciónde16,5millonesdehabi-tantes(NacionesUnidas,2011)depende
delaagriculturadesubsistenciaycomercial.Sinembargo,laproducciónagrícolaseencuentrabajounaamenazaconstan-teporlasbajasprecipitacionesanuales,lasequíafrecuenteyunasprácticasagrícolasineficientes.Seestimaqueel82,6porcientodelapoblaciónburkinesaesmultidimensional-mentepobre,locualsignificaquecarecendealmenosdosdelosdiezcomponentesdesalud,educaciónyniveldevida(PNUD,2011).En2007,elnoventaporcientodelosadultosburkinabesesmayoresde25añosnuncahabíanidoalaescuelaysoloel36,7porcientodeloshombres(15+)yel21,6%delasmujeres(15+)estabanalfabetizados.6
LosgastostotalesdeBurkinaFasoenmateriadesaludporhabitanteen2009fuede88US$,deloscualesentornoaunaterceraparteprocedíadirectamentedelbolsillodelospacientes.Másdel20porcientodelosgastostotalesproce-díadefuentesinternacionales,porloquelasdisminucionesenlaayudaaldesarrollopuedetenerconsecuenciasgraves(OMS,2011).Elsistemadesaludestabacompuestodesolo483médicos,2.757enfermerostitulados,2.348auxiliaresdeenfermeríay833parteras,peroeranmuchosmenosporhabitanteenlamayoríadelasregionesqueenlasdosciudadesprincipalesdelpaís(DGISS,2010).Paracompletarsusexiguossalariosenelsectorpúblico,muchostrabajantambiénenelsectorprivado.
En2009,laprevalenciadelVIHeradeaproximadamenteel1,2porcientoentodoelpaísyhabía110.000adultosyniñosquevivíanconelVIH(ONUSIDA,2010).Enelmismoaño,había4,4millonesdecasosprobablesyconfirmadosdema-lariaenBurkinaFasoy7.982fallecimientosatribuidosaesta(OMS,2010).Elíndiceestimadodeprevalenciadetubercu-losiserade82por1.000;elíndiceestimadodeincidenciadelatuberculosis(casosnuevos)erade55por1.000;elíndiceestimadodedeteccióndelatuberculosiseradel53porciento.DeloscasosdetuberculosisnotificadosenlosqueseconocíasuestadoenrelaciónconelVIH,el18porcientoeraseropositivo(OMS,2011).
Desde2003,BurkinaFasoharecibidooncesubvencionesdelFondoMundial,sumandountotalde254millonesdeUS$:el50porcientoparaelVIH/SIDA,el38porcientoparalamalariayel12porcientoparalatuberculosis.
La creación de BURCASO
ElConsejoAfricanodeOrganizacionesconServicioenSIDA(African Council of AIDS Service Organizations,AfriCASO),creadoen1991,fuelaprimeradelascincosecretaríasregionalesdeICASO.Enseptiembrede2001,organizóunareunióndelasOSCenOuagadougouy,apartirdelareunión,sedesarrollóelConsejodeBurkinadeOrganizacionesconServicioenSIDA(BURCASO)o,comoseleconcoceenfrancés,le Conseil Burkinabé des organisations de lutte contre les IST/VIH-Sida.En2009,elnúmerodemiembroshabíacrecido,pasandodelas40OSCdelprincipioa215OSC.
Cuadro 4. Apoyo alemán a las organizaciones de la sociedad civil de Burkina Faso
AlemaniahasidounsociobilateraldeBurkinaFasodesde1973y,aligualquemuchosotrossociosinternacionalesdeBurkinaFaso,amenudohaapoyadoiniciativasquedependíanengranmedidadelcompromisodelasociedadcivilparalograreléxito.UnadeestasiniciativaseselProgramasobreSaludSexualyDerechosHumanos(PROSAD,apoyadoporlaGIZ),completamentedescritoenunapublicaciónanterior(GHPC,2009a).
Lapublicaciónantesmencionadayotrasdos(GHPC,2009by2009c)enestaseriedescribeunnúmerodesolucionesdegrancreatividadyefectividadquelasOSCenBurkinaFasoypaísesvecinoshanencontradoparaelproblemadellegarinclusohastalospueblosmáspequeñosyremotosconlaprevencióndelaenfermedad,eltratamientoylaatención.
6 Según el UNESCO Institute for Statistics en el sitio http://stats.uis.unesco.org/unesco/ReportFolders/ReportFolders.aspx.
20
LaGermanHealthPracticeCollection
Cuadro 5. Cómo pueden ayudar las OSC a fortalecer un sistema sanitario débil
LaDra.CelestineKinéeToéesCoordinadoraSuplentedeProyectosdelFondoMundialparaelConsejoNacionaldeBurkinaFasoparalaLuchacontraelSIDAeITS.ExplicaquemuchosprofesionalesdelasaludseresistíanfuertementeacompartirlosrecursosfinancierosextremadamentelimitadosdelpaísconlasOSC.Sinembargo,estosrecursoslimitadossignificabanqueestabanadoptandounenfoquepasivorespectoalVIH,respondiendosóloapacientesqueacudíanaellosconsíntomasgraves.ConlafinanciacióndelFondoMundial,lasOSCfueroncapacesdeampliarelsistemadesaludprincipalconprevención.En2006,tambiénrealizabanel95porcientodetodaslaspruebasdeVIH,identificandoasíalaspersonasseropositivasantesdequeenfermasendemasiadocomoparadisfrutardelosbeneficioscompletosdelaaten-ciónyeltratamiento.Afirmaquelatuberculosispresentaunproblemasimilarparalosprofesionalesdelasaludagotados.ElsistemadesaluddeBurkinaFasonecesitalasOSCparaofrecerprevenciónyparaanimararealizarpruebasyacumplirlosregímenesdetratamiento.
La configuración actualComoeselcasodelamayoríadelasredesdeOSC,algunosdelosmiembrosdeBURCASOcuentanconmuchosmasrecursoseconómicosyhumanosqueBURCASOmismoymuchosdeellospertenecentambiénaotrasasociacionesdeOSC.Haysolapamiento,porejemplo,entrelapertenenciaaBURCASOylapertenenciaa: laasociaciónKASABATIdeOSCquerepresentany
atiendenapersonasquevivenconVIH; laURCB/SIDA;y laCoalicióndeRedesyAsociacionesdeBurkinapara
elControldelSIDAylaPromocióndelaSalud.
Conarregloasusestatutos,BURCASOcelebraeleccionesparasustresdirectoressuperiorescadacuatroaños.Parasercandidato,losnominadosdebenserescogidosdeentrelosmiembrosactivosenlasorganizacionesmiembrodeBURCA-SO.Losdirectoressuperioresactuales,elegidosporprimeravezenlaAsambleaGeneralenagostode2007,sonOuédrao-goOusmane,CoordinadorNacional;DésiréTassembédo,DirectoradeProgramas;yBilgoMathieu,DirectordeM&EyComunicaciones.Haycincomiembrosmásdelpersonalquedependendeellos:elDirectorFinanciero,ElDirectordeM&EparaelProgramadeVIH,elDirectordeM&EparaelProgramadeTuberculosis,elDirectordeApoyoAdministra-tivoyunconductor.
Reconocimiento y apoyo de los donantesBURCASOrecibiósuprimerapoyodedonantesignificativo(70.000€)en2004delaEmbajadadelosPaísesBajos.EstoleaportólacapacidaddeabogarporlaparticipacióndelasociedadcivilenprocesosdelFondoMundial.En2005seprodujounpasohaciadelantecuandoelFondoMundialrechazóunapropuestadelaquintaconvocatoriadelMCPdeBurkinaFaso,peroloanimóapresentarladenuevodespuésdefortalecertantoelMCPcomolapropuestaconunamayorparticipacióndelasociedadcivil.UnodelosresultadosesqueelMCPdeBurkinaFasosehaconvertidoenunodelosrepresentantesmásampliamenterepresentadosdetodoslosMCP.Sus47miembrosincluyen16procedentesdelasOSC:ElConsejoNacionaldeJefesTradicionales,tresorganizacio-nesreligiosas,seisrepresentantesdepersonasquevivenconenfermedadyotrassiete.
OtroresultadodelaquintaconvocatoriafuequeelProgra-madeAyudaaComunidadesyAsociaciones(Programme d’Appui au Monde Associatif et Communautaire de lutte contre le VIH/SIDA,PAMAC)delPNUD,creadoen2003,seconvirtióensubreceptor(SR)delasubvencióndelasextaconvocatoriaparaVIH/SIDAyquedóbienestablecidocomoelprincipalmecanismonacionalparaapoyarycoordinarlaparticipacióndelasociedadcivilenlaaplicacióndesubven-cionesdelFondoMundialenBurkinaFaso.BURCASOseconvirtióensub-subreceptor(SSR)delasubvencióndela
>> Cécile Thiombianno-Yougbare, directora de M&E de BURCASO para la tuberculosis, muestra el uso de viñetas para la educación sobre la tuberculosis en pueblos.
21
Saludyprotecciónsocial:Enfoquesparaeldesarrollo
sextaconvocatoriaparaVIH/SIDA,unadelascuatroasocia-cionesdeOSCqueapoyanycoordinanlaparticipacióndelaOSCylaaplicacióndesubvencionesdelFondoMundialen13regionesdeBurkinaFaso.
Tres convocatorias de apoyo de BACKUP a BURCASO
En2009,BACKUPseconvirtióensocioqueproporcionaso-portetécnicoaBURCASO.Entreesafechay2011,BURCASOrecibióyaplicótressubvencionesdelaIniciativaAlemanaBACKUPporuntotalde52.000eurosenlaayudaaldesarro-llodecapacidadparahacerfrenteasusdesafíos.
Primera subvención: integración de la salud reproductiva en la propuesta sobre el VIH de la novena convocatoriaEnabrilde2009,con9.500€deBACKUPyelapoyoadi-cionaldePopulation Action International,BURCASOpudoorganizaryacogeruntallerdedosdíasdeduraciónalqueasistieronrepresentantesde52organizaciones,incluyendolasOSC,laDireccióndeSaludFamiliar,elConsejoNacio-nalsobreelSIDA,PAMAC,GTZ-PROSADyotraspartesinteresadas.Todoslosasistentesparticiparonenladefensa(yalgunosparticiparonenlapreparación)deunapropuestaparaincluirlasaludreproductivaenuncomponentedeco-munidadesmarginalizadasyvulnerablesenlapartedelVIHdelapropuestadelanovenaconvocatoriadeBurkinaFasoalFondoMundial.
AunquelapropuestafuerechazadaporelFondoMundial,eltallerhabíarepresentadounaoportunidadparalospartici-pantes:paracompartirsusexperienciasenlaaplicacióndelassubvencionesdelFondoMundial;paradebatirlosmodosenquepodríanfortalecersurasociacionesconorganizacionesgubernamentales;paradebatirlosmodosparafortalecersumecanismodeconsultaunosconotros;yparatomarmayorconcienciadelasventajasdeintegrarlasaludreproductivaenladefensadepersonasconVIH.EltallertambiénaumentóelperfildeBURCASOymejorósucredibilidadycapacidadcomoorganizacióncapazdemovilizarlasOSCpreparadasparacon-tribuiramejorarlasaluddelapoblaciónburkinesa.
Segunda subvención: desarrollo del proyecto de las OSC y de la capacidad de gestión financiera para aplicar el proyecto de la octava convocatoria sobre la tuberculosisElproyectodecincoaños(2010-2014)contralatuberculosisdelaoctavaconvocatoriaestásupervisadoporPAMAC,elRP.BURCASOesunodelostresSRy,comotal,supervisaeltrabajode65OSCenseisdelas13regionesdeBurkinaFaso.Afindedesarrollarsucapacidadcolectivaparaaplicarsupartedelproyecto,BURCASOsolicitóyrecibióunasubven-ciónde18.500€deBACKUP.EstoposibilitóqueBURCASOpagaraaunconsultordurante60díasdistribuidosporunperiododeseismeses,del1deabrilal30deseptiembrede2010,yquefacilitarasoportetécnicoparaunprocesoqueincluíalaevaluacióndelacapacidaddecadaOSCparadirigirsupartedelproyecto,facilitandountallerparaconsiderarunproyectodeinformesobrelosresultadosdeesteproceso,adquiriendoequipo(incluidosordenadores)ydesarrollandoherramientasparaayudaralpersonalamejorarlagestiónfinancieraydelproyecto,yapoyandoalpersonalcuandoempezaronautilizarlasherramientas.BURCASOinformadeque,comoresultado,ahoracuentanconunbuensistemadegestiónfinancieraenmarcha.
Tercera subvención: desarrollo de la capacidad de seguimiento y evaluación de las OSC en el apoyo para la aplicación del proyecto contra la tuberculosis de la octava convocatoriaConotros24.000€procedentesdeBACKUP,BURCASOhaaplicadorecientementelaprimeradelastresfasesdeunproyectoque,unavezaplicadoporcompleto,cubriráatodaslasOSCmiembroconunsistemadeseguimientoyevaluación(monitoring and evaluation,M&E)efectivo,tantosiestáncomprometidascomonoconlosprocesosdelFondoMundial.Laprimerafase(1dejulioal31dediciembrede2011)secentraronentresdelasregiones(North,PlateauCentral,Sahel)enlasqueBURCASOsupervisalaaplicacióndelproyectocontralatuberculosisdelaoctavaconvoca-toriadelFondoMundial.ImplicótrabajoconlastresOSCdesignadascomoCoordinadoresRegionales,enconcretountallerparadebatiryacordartodoslosindicadoresdeM&Equesedeberíantenerencuentay,porello,losdatosqueelsistemadeberíarecogeryanalizar.Losindicadoresbásicosse
>> Izq. a dcha.: El consultor Rakototosoa Herivola (sentado en el centro) enseña al personal de tres OSC que actúan como Coordinadores Regionales de Tuberculosis de BURCASO cómo usar el software de M&E y otras herramientas que le han ayudado en el desarrollo.
>> En el hospital regional de Centre Nord en Kaya, miembros de la Association Yam Waya (tres de ellos posan con una enfermera) han tenido todos ellos tuberculosis y ofrecen apoyo a nuevos pacientes de tuberculosis y a sus familias.
22
LaGermanHealthPracticeCollection
tomarondelsistemadeM&EcreadoporelConsejoNacionalsobreelSIDAque,asuvez,incluíalosindicadoresrequeridosporelFondoMundial.Sonespecialmenterelevanteslosindicadoresylosdatosquemidenhastaquépuntolosrecur-sosasignadoslespermitellevaracabolastareasasignadasenlamayormedidaposible.Porejemplo,losdatosmuestranquelasasignacionesdelFondoMundialnolleganacubrirloscostesdelasOSCmiembrodeBURCASOparaelespaciodeoficinas,mobiliario,equipo,suministrosytransportequenecesitaríansidebierancontribuirtantocomopudiesenenlarespuestaalatuberculosis.
BACKUPhafinanciadosololaprimerafasedeesteproyectodeM&Edetresfases,perohapermitidoeldesarrollodeunplanestratégicoparaelM&EquerequierelaformaciónyelapoyodepersonasclavedeM&EdesignadasparatodaslasOSCquesirvendeloscoordinadoresdeBURCASOencadaunadelas13regionesdelpaís.
OtrasactividadescubiertasporlosfondosdeBACKUPincluían:
desarrollodetodaslasherramientasnecesariaspararecoger,analizarytransmitirdatos(p.ej.,formulariosenpapelparalaentradamanualdedatosinsitu,softwareconformularioselectrónicosparalatransferenciadedatos);
mejoradesistemasyprocedimientosparaarchivardatos yhacerlosfácilmenteaccesibles; formacióndelpersonaldeBURCASOytresOSCque
actúancomocoordinadoresregionalesenelusodelasherramientasysoftware,incluidoelusoparaelcontroldecalidad(p.ej.,garantizandoquelasOSCdeaplicaciónestánllevandoacabosustareasyobteniendobuenosresultados);también,formaciónsobrearchivo;
prestacióndeapoyomensualatodoelpersonalparaasegurarsedequeestánhaciendocorrectamentetodoloanteriormentecitadoysingrandesdificultadesy,obienofrecermásenseñanza,obienmodificarlasherramientasylosprocedimientos;
unaevaluaciónalfinaldelaprimerafase.
Participación de BURCASO en el proyecto contra la tuberculosis de la octava convocatoria
ElproyectocontralatuberculosisdelaoctavaconvocatoriadeBurkinaFasotieneunpresupuestoparacincoaños(2010-2014)de20,8millonesdeeuros;el25porcientodeestetotalestádestinadoalasOSC.ParalaasignaciónalasOSC,laPAMACdelPNUDactúacomoRPytresorganiza-ciones,BURCASO,KASABATIyURCB/SIDA,actúancomoSR.BURCASOesresponsabledesupervisarlaparticipaciónde65desusOSCmiembroenlasseisregionesmásorienta-les:Est,Sahel,PlateauCentral,CentreNord,Centre(conlacapitaldelpaís,Ouagadougou)yNord.
Atravésdeunprocesocompetitivo,BURCASOhaelegidoencadaregiónunadesusOSCparaactuarcomoCoordinadorRegional;dosOSCdepersonasquehanpadecidotuberculo-sisenelpasadoyestándispuestasaayudarapacientesquesufrentuberculosisactualmenteyasusfamiliasmediantetratamientoycuidado;dependiendodelapoblacióndelaregión,de6a14OSCquesecentranenlaprevención(p.ej.,conanimacionesenlospueblos)yenidentificarapersonasconsíntomasyenviarlasahospitalesocentrosdesaludpararealizarlaspruebas(amenudoseefectúadurantelasanimaciones).
LaasignaciónpresupuestariadeBURCASO(485.000€paralosprimerosdosañosdelproyectocontralatuberculosisdelaoctavaconvocatoria)lehapermitidocontratarsolo57OSCenlaprevención,peseahaberestimadoquenecesitaríaeldoble,ylehapermitidoformarasolodosanimadoresporOSC,aunquehacalculadoquenecesitaríaseisanimadoresporOSC.EstosignificaquesolohayunanimadorporcadadocequeBURCASOestimaríanecesarios.
Desafíos en los frentesElGrupodeapoyoensalud,comunicacionesydesarrollo(Groupe d’Appui en santé, communication et développement,GASCODE)esunodelosseisCoordinadoresRegionalesdeBURCASOparaelproyectocontralatuberculosisdelaocta-vaconvocatoria,responsabledePlateauCentral.
>> Dos actores de la compañía de teatro foro GASCODE interpretan una breve obra sobre la tuberculosis en el mercado central de Ziniaré, capital regional de Plateau Central.
23
Saludyprotecciónsocial:Enfoquesparaeldesarrollo
>> Cécile Thiombianno-Yougbare (sentada en primer plano) observa una animación de pueblo durante una de sus misiones de M&E para BURCASO.
Talycomosunombreindica,GASCODEsecentraentemasdesalud(VIH,malaria,saludsexualyreproductiva,planifi-caciónfamiliar,etc.)perotambiéntrataelanalfabetismo,losderechoshumanosyotrascuestionesqueafectanalasaludydirigeunorfanato.Unavisitaenoctubrede2011asuoficinaenZiniaré,lacapitaldelPlateauCentral,brindólaoportu-nidaddeidentificarlaslimitacionesdelproyectosobrelatuberculosisdelaoctavaconvocatoriaylosmayoresdesafíosquepresenta.Estosincluyen:
Elproyectodestina60.000francosCFA(90€)cadamesacadacoordinadorregionalparapagarsuoficina,equipo,suministrosyoperaciones.LafacturaeléctricadeGASCODEporsuoficinaenZiniaréasciendea70.000francosCFAcadatresmeses.Elproyectodestina20.000francosCFA(30€)cadatresmesesacadaOSCdeaplica-ciónparapagarsuoficina,equipo,suministroyoperacio-nes.AlgunasOSCpiensanquenonecesitanoficina,peroelproyectoexigequetenganunaenalgúnsitio,demodoquegastanpartedesupequeñaasignaciónenalquilarelespaciomáspequeñoquepuedanencontrar.
Elproyectoproporciona2.400francosCFA(3,95€)paraanimacionesyeventossimilaresenpueblosytambiénproporcionadosbicicletasacadaOSCparaeltransporte.Amenudo,losvoluntariostienenquetrasla-darse50kilómetrosomáshastalasanimacionessobreescenariosy,tantosiutilizanlasbicicletasocomosuspropiosciclomotores,nocuentanconningúnseguroquecubrasusgastossiseencuentranendificultades.
NohayningúnpresupuestoparaqueBURCASOosusOSCpreparensupropiomaterialdeIECparalasani-maciones.Ensulugar,elmaterialconelquecuentanprovienedelprogramanacionalcontralatuberculosis,peronoessuficientementeinteresantecomoparaatraerlaatencióndeloshabitantesdelpueblodurantelaspresentaciones.Nosesuministramaterialaudio-vídeooequipocomoradios,televisionesygeneradoresdeelectricidadportátiles.
Losdesafíosextremosylafaltadeincentivosdecom-pensaciónhacendifícilreteneralosanimadoresforma-dos.PlateauCentraleslaregiónmenospobladadelasseiscubiertasporBURCASOysolocuentacon6OSCquesecentranenlaprevención,identificandoapersonasconsíntomasyfacilitándolesvolantesmédicos.Estas6OSCiniciaronelproyectoconuntotalde12animadoresformados,peroyahanperdidoa5delosmástalento-sosportrabajosenelgobiernoyelpresupuestonolespermiteformarasustitutos.
LosproblemasenelfrentesereflejanenlosqueafrontaBURCASOensupapelcoordinador.Sólodisponedeunvehí-culoconunconductorparatodoloquehaceyelcombusti-bleescaro.Sustresdirectoressuperiores,otrosempleadosyunconsultorsolopuedenrealizarpocasvisitassobreellugar,porloquesuelenesperarhastaquehaysuficientetrabajoenunlugarparadarmotivoavariosdeellosparaviajarjuntos.
El camino a seguir
Apesardeestosdesafíos,BURCASOysusorganizacionesmiembroafirmanqueestánfuertementecomprometidosenhacerqueelproyectosobrelatuberculosisdelaoctavaconvocatoriadelFondoMundialfuncione,ylodemuestranconsutrabajo.SeñalanquelasOSCenBurkinaFasodebensermultifuncionalesyemprendedorasyquerecibenmásapoyoparaalgunosproyectosqueotros.EnelcasodeGASCODE,porejemplo,recibenmuchomásapoyodeUNFPAydeUNICEFparaapoyarsutrabajocontralamu-tilacióngenitalfemeninadelquerecibendelproyectodelaoctavaconvocatoriadelFondoMundialsobrelatuberculosisporsutrabajocontraestaenfermedad.
DuranteunavisitadelautordeestapublicaciónaunadelasOSCquetrabajanconBURCASOenPlateauCentral,unempleadohizoreferenciaaGIZyasuIniciativaBACKUPcomoun“ángeldelacaridad”.Aligualqueotraspartesinteresadasentrevistadasparaestapublicaciónincluidos
24
LaGermanHealthPracticeCollection
responsablesdelprogramanacionalypersonaldeBURCASO,esteempleadomanifestóquesinelapoyodeBACKUP,probablementeBURCASOnohubiesetenidoderechodeserSRquesupervisaelproyectoenseisdelas13regionesdelpaísynohabríanaprendidocómodirigirsupartedelpro-yectotanbienyponerenmarchaelsistemadeM&Eencuyo
procesodecreaciónaúnseencuentran.Alpreguntarlescuálseríasuprioridadnúmerounoparaunamayorasistencia,fueronunánimesalmencionarcosasquelespodríanayudaraobtenermásdelapoyofinancieroytécnicoquepiensanquenecesitan.
Cuadro 6. Sería ideal tener un acceso fácil al soporte técnico
OusmaneOuédraogo,coordinadornacionaldeBURCASO,afirmaqueloidealseríaqueBURCASOysusOSCmiembrotuvieranaccesofácildemaneracontinuaaunproveedordesoportetécnicoindependiente,comoGIZ,quedisponedeoficinasenBurkinaFasoocerca.Dichoapoyopodríaayudarleaidentificaryresponderalosdesafíosyoportunidadesquesurgeny,también,paracrearunconjuntodepruebasmejorenlosquebasarsusaccionesyunacapacidadcadavezmayorparallevaracaboesasaccionesconefectividad.
25
Saludyprotecciónsocial:Enfoquesparaeldesarrollo
El Caribe, donde la negativa oficial es un desafío importante
LaregióndelCaribetienedesdehacemucholasegundamayorprevalenciadeVIH
delmundo.Noobstante,hayvariacionesconsiderablesenlosnivelesdeprevalencia,tendenciasypatronesalolargodelaregión.
Durantelosaños,desdequesurgiólaepidemia,sehanreali-zadoestudiosmodestosalolargodelaregiónquedemues-tranquemuchaspersonaspertenecenalaspoblacionesenmayorriesgo(PMR)yotraspoblacionesvulnerables(OPV)yquelaprevalenciadelVIHesmuchomayorenesaspoblacionesqueenlapoblacióngeneral.Sinembargo,sehadadounagrannegaciónoficialencuantoalcomportamien-toquecolocaesaspoblaciones(y,demaneraindirecta,lapoblacióngeneral)enriesgo:loshombres“enelarmario”(esdecir,queniegantenerrelacionessexualesconhombresperopracticanabiertamenteelsexoconmujeres);elsexoanalensituacionesheterosexuales;hombreslocales(noturistas)queamenudosonlamayoríadelosclientesdelostrabajadoressexuales;laexplotaciónyabusosexualdemenores,incluyendoenlaindustriadelsexo;jóvenesadultosqueamenudorealizancomerciosexual;elracismosistémicoquedeniegalaprevencióndelVIHyotrosserviciosainmi-grantesdesegundaytercerageneración.
Comoresultadodelanegaciónoficial,sehanrealizadopocasinvestigacionessobrelaspoblacionesycomportamientosqueproducentasastanaltasdeinfecciónporVIHenlospaí-sescaribeños.Enausenciadepruebassólidas,losprogramasdeprevencióndelainfecciónporVIHnohanestadobienorientadosylosgobiernosnohansidodiligentesalahoradereformarlalegislaciónycrearentornosrespetuososconlosderechoshumanosenlosquelaspersonasnotengantantomiedodeadmitirsusprácticasrealesylosserviciossanitariosesténmásdispuestosaproporcionaratenciónsolidariaatodoelmundosintenerunaactitudcrítica.
AexcepcióndeHaití,unpaísderentabaja,todoslospaísesdelCaribetienenunarentamedia-bajaomedia-alta,ynoobstantelosgobiernoscontribuyenescasamentealasrespuestasnacionalesalVIH.Entodalaregióncaribeña,el
gastototalenVIHduranteelañofiscal2008-2009secalculaen497millonesdeUS$,perosoloel31%deesacantidaderangastosdomésticos(delgobierno,OSClocalesydelbolsillodepersonasquevivenconVIHysusfamilias).Porelcontrario,el64%provinodelFondoMundialylosdonantesbilaterales,el4%proveníadeorganizacionesmultilaterales(p.ej.ONUSIDA,OMS)yel2%deotrosdonantesinternacio-nales(Camara,2011).
República Dominicana: éxito comparativo a pesar del gasto reducidoEnlaRepúblicaDominicana,laprevalenciadeVIHsehamantenidocomparativamentebaja,conundescensodelcálculoanualdenuevasinfeccionesde4.900en2001a3.600en2009(ONUSIDA,2010).Sinembargo,elSIDAsiguesiendolaprincipalcausademuerteentreadultos,yhaypruebasdequelaprevalenciadeVIHentreHSHpodríaestaraumentando.
TambiénexistelapreocupacióndequelosavancespasadosseinvirtieranrápidamenteconeldescensodelafinanciaciónparalarespuestaalVIH.ElpresupuestoenprevencióndelVIHenlaRepúblicaDominicanadescendiódeunosmodes-tos11millonesdeUS$en2007a5,5millonesdeUS$en2009yseguirádescendiendosilosdonantesinternacionalescontinúanreduciendosuscontribuciones(Camara,2011).
La creación de YurWorld
YurWorld(deYouth in the Real World,oJóvenesdelaVidaReal)surgiódeunapropuestaparaestablecerIdeas Youth Café,uncentrodejuventudconprogramasdedivulgaciónenSantoDomingo,yalargoplazo,centrossimilaresenotrasciudadesgrandesdelaRepúblicaDominicana.Lapropues-tatomóformaenelproyectodecuatroaños(2003-2006)supraregionaldelaex-GTZllamado“JóvenesySidaenelCaribe”(ProSuRe-GTZ).ElIdeasYouthCaféyProSuRe-GTZsedescribencondetalleenla“ContribuciónalemanaalarespuestaalSIDAenelCaribe”(“GermancontributionstotheCaribbeanAIDSresponse”,GHPC,2008).
ElIdeasYouthCaféseconcibióenunaseriedetertulias,unmétodoqueinvolucratodosloselementosdeunacommuni-dadenundebate,cuyosmiembrosregularespertenecíanala
Caso 3: YurWorld – Jóvenes de la Vida Real y sus con-tribuciones a la respuesta de la República Dominicana y el Caribe al VIH
26
LaGermanHealthPracticeCollection
RedNacionaldeJóvenes,laprincipalreddelpaísdejuventudyorganizacionesjuvenilesimplicadasenlasaludsexualyreproductiva.Eranotablelapresenciadeungruporeducidodeamigosgays,lesbianasybisexualesmuyjóvenesquesedabanelnombredeLosMuchachosyMuchachasdelaMesadeAtrásporquequedabanenlamesadeatrásdeuncaféconcre-toenelquesesentíanbienvenidos.TambiénhabíamiembrosdeJóvenesporsiempre,unaOSCparajóvenesviviendoconVIHquesurgiódelaAlianzaSolidariaparalaluchacontraelVIH,unaOSCparacualquieraqueviveconVIH.
En2004,conelapoyodeProSuRe-GTZ,losjóvenespartici-pantesconstituyeronuncomitéyesbozaronplanesparauncentrodejuventudconuncafé.Enotoñode2005,elcomitéestabalistoparainaugurarelIdeasYouthCaféamododepruebautilizandolasoficinasdeProSuRe-GTZcomosededejuevesadomingoporlanocheylossábadosydomingostambiénporlatarde.ElproyectoProSuRe-GTZfinalizódemanerainesperadaaprincipiosde2006pormotivospolíticosyadministrativosquenoreflejabanenabsolutoeldurotra-bajo,compromisoylogrosdelosjóvenesimplicados.
Apesardeladecepcióndelcomitéyotrosparticipantesenelcentrodejuventud/café,observaronenunareuniónquelaexperienciaconProSuRe-GTZhabíasidomuypositiva.Leshabíaproporcionadocapacidadesdetrabajoenred,defensoría,investigación,planificaciónygestióndeproyec-tos,seguimientoyevaluaciónderesultados.Tambiénlesdiolaoportunidaddeviajaryasistiraconferenciascaribeñaseinternacionales,enlasquedescubrieronloquehacíanotrosjóvenesenrespuestaalVIH,yencontraroninspiraciónendi-chosejemplos.Lomásimportanteesqueseguíandispuestosacontinuardealgunamanera.
Una OSC establecida intervieneElCentrodeOrientacióneInvestigaciónIntegral(COIN)fueinauguradoennoviembrede1988.Desdeentonces,haproporcionadoserviciosformativosydeprevenciónensaludsexualyreproductivayVIH/SIDAalaspoblacionesmargina-lizadas,incluidoslostrabajadoressexuales,HSH,jóvenesencircunstanciasespecialmentedifíciles,empleadasdelhogarymujeresinmigrantesyvíctimasdeltráficohumano.7 Cuenta
conunalargatradicióndeayudaapoblacionesenmayorriesgoylaspoblacionesvulnerablesfundansuspropiasor-ganizaciones,serelacionanentresíyemprendenprogramasconjuntosconCOIN.
ElDr.JohnWaters,unmédicoquetrabajabafrecuentemen-teenlaclínicadeCOINyparticipóenProSuRe-GTZ,haayudadoconlastertuliasquellevaronalCafé.CuandoacabóProSuRe-GTZ,elcomitédejóvenessiguiótrabajandoconCOINysussocios.Aprincipiosde2008,acordaronestablecerunnuevoproyectollamadoJóvenesdelaVidaRealoYouth in the Real World(YurWorld)ybasarloenlosconceptosprincipalesdelIdeasYouthCaféyProSuRe-GTZ.Demaneraespecífica,elproyectoseguiríadesarrollandouncentrodejuventudenlalíneadelIdeasYouthCafé,conprogramasdedivulgacióny,alargoplazo,concentrossemejantesoalmenosprogramasenotrasciudadesdominicanasprincipales.
Un empujón de BACKUP Enjuliode2008,COINteníaunapropuestafinaldesarro-lladaparaYurWorldynegocióunacuerdoconlaIniciativaAlemanaBACKUPqueincluíaunacontribuciónfinancierade61000€yunprogramadeactividadesdediezmeses(dejuliode2008amayode2009).ONUSIDAymuchosotrossociosharíancontribucionesfinancierasoenespeciestam-bién,peroelpresupuestoprincipalseríanlos61000€.Losobjetivoseran:
1. desarrollarlacapacidaddelosjóvenesysusorganizacio-nesformaleseinformalesasícomosuempoderamientoparaparticiparenlarespuestaalVIHenlaRepúblicaDominicanay,porejemplo,alVIHentodalaregióncaribeña;
2. desarrollarlacapacidadde“interesadosclave”(esdecir,losjóvenesysusorganizacionesformaleseinforma-les)paraformarasociacionescon“responsablesclave”(esdecir,organizacionesdeadultosqueconducenlarespuestaalVIH)ycolaborarconellosendesarrollodedefensoríaypropuestas(tambiénparaelFondoMun-dial)yenlaimplementaciónefectivadelaspropuestasaprobadas;
7 Centro de Orientación e Investigación Integral, “Historial”, en www.coin.org.do/Idioma/espanol/historial.html
>> El Director Ejecutivo Santo Rosario Ramírez explica cómo COIN identifica y empodera a líderes naturales en las poblacio-nes marginalizadas.
27
Saludyprotecciónsocial:Enfoquesparaeldesarrollo
3. facilitarlainformacióndelajuventudenmecanismosnacionalesyregionalesdediseñodepolíticasdelVIH,coordinacióndelaimplementaciónyasignaciónderecursos;
4. realizarladefensoríayparticiparenlainvestigaciónparaproporcionarunabasedepruebasparalarespuestaalVIHentrelajuventud.
Tertulias de Jóvenes: el mecanismo central que impulsa el proyecto ElproyectoYurWorldresumíalastertuliasmensualesconellemaTertuliasdeJóvenes.Noobstante,ahorasecentrabanenlareunióndeinteresadosconresponsablesprincipalesyquecolaboraran,enprimerlugar,enquelosjóvenescom-prendieranmejorelVIHy,ensegundolugar,enmovilizarlosrecursosparaprevenirlo.
Losresponsablesprincipalesparticipantes(p.ej.represen-tantesdelConsejoPresidencialdelSIDA,COPRESIDA)seasegurabandequelastertuliasrecibieranlainformacióndelaspruebasmásactuales,incluidaslasencuestasdevigilanciadelcomportamiento(EVC)enseispaísesdelaOrganizacióndeEstadosdelCaribeOriental.EntrelosresultadosclavedelasEVCestabaquelasrelacionessocialesatravésdelaes-cuelaylafamiliaeranfactoresimportantesdeprevencióndelainfecciónporVIHentrelosjóvenes,mientrasquenoasistiralaescuelaypadecerabusosfísicososexualeseranfactoresimportantesderiesgodecontagiodelajuventud(CARECetal.,2007).TambiénsetomóencuentaunaEVCde2008enlaRepúblicaDominicanaqueregistróunaprevalenciadeVIHde6,1porcientoentreHSH,del4,8porcientoentretrabaja-dorassexualesydel8porcientoentrelosconsumidoresdedrogas,convariacionesconsiderablesentodoelpaís.Tam-biénconstatóaltosporcentajesdejóvenesadultos(15-24)enlastrespoblacionesenmayorriesgo(especialmenteHSH)yunconsiderablesolapamientodelaspoblacionesenmayorriesgo.Esdecir,lostransexualesamenudoerantrabajado-ressexualesyestosamenudoeranconsumidoresdedroga(COPRESIDA,2009).
Estosresultadosapoyaronlaconclusióndequelasrespues-
tasefectivasalVIHentrejóvenesdeberíancentrarsemenosenlosprogramasescolaresymásenprogramasextraescola-resycentrarse,enparticular,enlosjóvenesdelaspoblacio-nesenmayorriesgoylaspoblacionesvulnerables.TambiénapoyaronlaconclusióndequelasOSCquerepresentanysirvenpoblacionesenmayorriesgoypoblacionesvulnerables(queincluyenlosjóvenesdedichaspoblaciones)sonsociosesencialesenlainvestigacióndelasdinámicasdelaepidemiadelVIHenunpaísyenlaidentificacióneimplementaciónderespuestasefectivas.
Construyendo asociaciones y credibilidadElproyectoYurWorldseinauguróenunmomentodecisivodelarespuestamundialalVIH.LaUniónEuropea,laOrgani-zacióndeEstadosAmericanos,ONUSIDA,elFondoMundialyotrossociosinternacionalesestaban,alfin,escuchandodeverdadalasOSCquerepresentabanalaspoblacionesenmayorriesgoyotraspoblacionesvulnerables,yrespondiendoconcambiospolíticos.
EnlaRepúblicaDominicana,muchossociosenlarespuestaalVIHestabanbuscandooportunidadesdetrabajarconpoblacionesenmayorriesgoypoblacionesvulnerablesjustocuandoYurWorldlesofrecióestaoportunidad.MuchosdelossociosclavesquevisitaronlasTertuliasdeJóvenesdemaneraregularoqueparticiparonensusdiversasramifica-ciones(descritasmásabajo)incluíanONUSIDA,lasagen-ciasgubernamentalesCOPRESIDAyDirecciónGeneraldeControldeInfeccionesdeTransmisiónSexualyVIH/SIDA(DIGECITTS),asícomolaRedNacionaldeJóvenes(RNJ),quetieneunpuestoconderechoavotoenelMCPquesupervisalosprocesosdelFondoMundial.
Asimismo,doceorganizacionesformaleseinformalesquerepresentanalajuventuddelaspoblacionesenmayorriesgoylaspoblacionesvulnerablesenSantoDomingoyuntotalde50organizacionesdeestetipoentodoelpaísseconvirtieronenasistentesprincipalesdelasTertuliasdeJóvenesysusreunionesdeconsultaytalleresentodoelpaís.JuntoconlaRNJ,estasorganizacionesdejuventuddominicanastambiéntrabajaronenredconorganizacionesdejuventudregionaleseinternacionalesentodaslasocasiones.
>> Junto con YurWorld, COTRAVEDT apoya “Miercoles con Mamá”, un grupo de apoyo transexual semanal facilitado por una mujer transexual de 55 años.
28
LaGermanHealthPracticeCollection
Desarrollo rápido de capacidades “aprender haciendo”LasTertuliasdeJóvenesforjaronnuevasalianzas,dispues-tosaactuartanrápidamentequegranpartedelaactividaddecapacitacióneraaprenderhaciendo,aunqueamenudoapoyadaportalleresformativosfinanciadosuorganizadosporBACKUP,ONUSIDA,OPS,COINyotrossocios.Estostalleresformativosproporcionaronaunos150líderesde50organizacionesdetodoelpaíshabilidadesdetrabajoenred,construccióndealianzas,defensoríadelaacción,investiga-ciónpararecopilarpruebas,desarrollodepropuestas,gestióndeproyectos,administracióndepresupuestos,seguimientoyevaluación,einformaciónderesultados.
ElequipodeCOIN/YurWorldaccediógustosamenteapermitiralossociosconbuenadisposiciónqueemplearanYurWorldcomovehículo,siemprequelosobjetivosdelossociosestuvieranenlamismalíneaquelossuyos.Estosignificaquelossociosamenudoestablecíanprioridades,accediendoaapoyaralgunasintervencionesyotrasno.Noobstante,elquipoesperabapoderobtenerapoyoparaungrupodeproyectosyprogramasmásequilibrados,yasíconseguirsusueñodeuncentrodejuventudmultifuncionalconprogramasdedivulgaciónenSantoDomingoycentrossimilaresenlasdemásgrandesciudadesdelaRepúblicaDominicana.
Actividades desde la fase inicial apoyada por BACKUP
ElequipoCOIN/YurWorlddescribeahoralosdiezmesesde2008-2009enlosqueBACKUPlesapoyóenlafaseinicialcrucial.Sinella,sehabríaperdidoelempujedeIdeasYouthCafé,elgrupodegentejovenreunidaentornoalCafésehabríadispersadoyCOINnohabríapodidodeparticipartanto.Desdeesafaseinicial,YurWorldhaatraídoelapoyodemuchossociosyhalanzadounaseriedeiniciativas,entrelasquefiguran:
Centro Salud Joven (CeSaJo),secreóenlazonacolonialafinalesde2009ysetrasladórecientementeaunoslo-
calesmásampliosjustoalasafuerasdelazona.Aunquefueautorizadocomocentrodeasistenciaprimariadesalud,ofreceamablementeserviciossanitariosajuventudmarginalizadayvulnerable,sirviendotambiéndesededeYurWorld.Enelmomentodelaredacción,comienzaallegarunacontribucióndelanovenaconvocatoriadelFondoMundialporuntotalde300.000US$parapro-porcionarunafinanciaciónbásicaparaloslocalesyparaprogramasbásicosespecíficosdelajuventud.Yaestámuyavanzadaunaseriedecursosde12semanasparaformaraeducadoresenunenfoque“Elijomivida”,enfa-tizandolacreacióndeautoestimaydandoalajuventudelconocimientoylashabilidadesparaescogerporellosmismos.Laprimeraclaseestabaformadaporinmigran-teshaitianosjóvenesdeunbarriodeSantoDomingoenelquevivenmuchoshaitianos.
El programa de salud Tal Cual paramujerestransexuales(hombresbiológicosqueseidentificanasímismoscomomujeres),dirigidoconjuntamenteporlaComunidaddeTransTrabajadorasSexualesDominicanas(COTRAVEDT)yYurWorld,ofreceinformaciónsobreprevenciónyserviciosdedivulgaciónamujerestransexualesdeSantoDomingo,estimadasen4.000,muchasdelascualessontrabajadorasdelsexo.RecibeelapoyodesubvencionesdelaFundaciónEstadounidenseparalainvestigaciónsobreelSIDA(amfAR),laAgence Française de Développe-ment,elPNUDylaHeartland Alliance for Human Needs and Human Rights.
El programa de YurWorld para HSHquenoseidentificanasímismoscomogaystrabajacondiferentespoblacio-nes:trabajadoresmasculinosdelsexo,lamayoríadeloscualesseconsideraasímismaheterosexual;hombresqueafirmannosergaysobisexualesperoacudenalasclínicasconheridasuotrossíntomasdelamismaacti-vidad;clientesdetrabajadoresmasculinosdelsexoquenoseidentificanasímismoscomogaysobisexualesyavecesestáncasadosotienennovia.Esteprograma,quecuentaconunasubvencióndeamfAR,aspiraaentenderysatisfacerlasnecesidadesdeestoshombresenservi-ciosrelacionadosconelVIHeITS.
>> Izq. a dcha.: Estos jovenes de Guachupita, uno de los barrios más pobres de Santo Domingo, son los 109 participantes del primer curso de 12 semanas de YurWorld de formación para educadores por pares.
>> Los cuestionarios ayudan a determinar los conocimientos de los participantes sobre el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual antes de comenzar el curso.
29
Saludyprotecciónsocial:Enfoquesparaeldesarrollo
El trabajo de YurWorld con juventud comprometida con el sexotransaccionalytrabajadorasdelsexoincluyelaproduccióndeundocumental(“Buscándomela”),finan-ciadoporelGrupodeaccióndelCaribedeltratamiento(CTAG)sobresexotransaccionalalolargodelacostadelsurdelaRepúblicaDominicana.Porotraparte,YurWorldhacolaboradoenlaproduccióndeunaseriedeprogra-masderadiodestinadosprincipalmenteatrabajadorasdelsexoenAntigua,conapoyofinancierodelUNFPA.YurWorldyCOINestánampliandolasactividadesenesteáreaporelhechodequelasmujeresdominicanasestándesproporcionadamenterepresentadasentrelastrabajadorasdelsexoentodoelCaribe,aligualqueenelrestodeAmericayEuropa.
El programa de YurWorld para usuarios de drogas comenzóen2009conunasubvencióndelCTAG.LaprevalenciadelVIHesdel8porcientoentrelosusuariosdedrogasenlaRepúblicaDominicanaymuchosusuariosdedrogas,hombresymujeres,mantienensushábitosalparticiparentrabajosexual.Laactividadesincluyenlapromocióndelasaludconasesoramiento,realizacióndepruebasdeVIHeITSyvolantesmédicos;concienciacióndelpersonalenloscentrosdeatenciónytratamientoseleccionadosalosquesonenviados;formacióndeusuariosdedrogascomoeducadoresyaportacióndematerialsobrelaprevenciónysuministro.Enoctubrede2011seinicióunproyectodetresaños,financiadoporlosCentrosparaelControlylaPrevencióndeEnferme-dadesdelosEstadosUnidosydelqueYurWorldeselreceptorprincipal,estáampliandolaeducaciónentreparesparallegaramásusuariosdedrogas,primeroenSantoDomingoyluegoenotrasciudades.
El camino a seguir
Enentrevistasmantenidasennoviembrede2011,losdirectoresylosfuncionariosclavedeCOINysuproyectoYurWorldcoincidieronenlaopinióndequelafaseinicialdediezmeses(2008-2009),financiadaprincipalmenteporlaIniciativaAlemanaBACKUP,habíasidotodounéxito
superandotodaslasexpectativas.Enpartefueunacuestióndecoordinación,perotambiéndemostrólosesfuerzosdelenfoquehorizontaldeCOINparaeldesarrollodelacomunidad,queimplicalaidentificacióndelíderesnatu-ralesfuertementecomprometidosentrelaspoblacionesdemayorriesgo,laspoblacionesvulnerablesylajuventudyconfiriéndolesluegopoderesatravésdelconocimiento,lashabilidades,laorientaciónyelapoyocontinuado.Tresañosdespuésdeesafaseinicial,YurWorldesunproyectovigorosoconmuchasactividadesenmarchaymuchasotrasenfasedeplanificaciónonegociación.
Mirandohaciaelfuturo,elequipodeYurWorldhaobserva-doque,peseasuséxitos,nohansidocapacesdeponerenprácticasuvisióncentral:laimplantaciónentodalaRepú-blicaDominicanadecentrosdejuventudmultifuncionalesconprogramasdedivulgaciónqueempoderenalajuventudmarginalizadayvulnerable.Enlospróximosaños,esperanconvenceraalgunosdesussociosexistentesdequeesunavisiónmerecedoradesuapoyoyencontrarnuevossocios.CreenqueseráimportanteparaYurWorldseguiravanzandoconestavisiónynopermitirquelossocios,aunquetenganbuenasintencionesyseangenerosos,lesdesvíenylosconviertanenunvehículoparaunproyectoacortoplazotrasotro.
Condemasiadafrecuencia,COINysuproyectoYurWorldsevenobligadosaposponeroanollevaracabotrabajodiri-gidoasuspropiasprioridadesalhacertrabajosquetratanlasprioridadesdelosdonantes.Porejemplo,losdonantesanimanyapoyanfuertementelarecogidadedatosestadís-ticos,peronodedatoscualitativosnecesariosparaenten-derrealmentelasnecesidadesdelajuventudvulnerableyparamedirelimpactodeprogramassobreella.Delmismomodo,losdonantestienenpocointerésenlasaludmental,mientrasqueCOINyYurWorldpiensanquelanecesidaddesaludmásacuciantedemuchosdelosjóvenesvulnerablesserefierealapoyopsicológicoysocial.
Comoreflexiónfinal,losrepresentantesdeCOINyYurWorldentrevistadosparaestapublicaciónenfatizaronelproblemapersistentedelogrardonantesparaextraer
>> Carmen, ya fallecida, era una trabajadora sexual de forma-ción en educación por pares y, como se muestra aquí, ayudaba a instruir al Consejo Presidencial del Sida de la República Dominicana (COPRESIDA) sobre el VIH entre los trabajadores sexuales y sus clientes.
30
LaGermanHealthPracticeCollection
Cuadro 7. El proyecto de grupos vulnerabilizados de CVC/COIN
CuandolafaseinicialdelproyectodeYurWorlddeCOINapoyadoporBACKUPiniciósuandaduraenjuliode2008,PANCAPyahabíaempezadounprocesodeconsultaintensocon50gruposdepartesinteresadasportodoelCaribeyleshabíadadounafechalímiteparaelenvíodepropuestasparalainclusiónenlapropuestadelanovenaconvocatoriadelFondoMundialdePANCAP.LastertuliasyotrosprocesossociosconYurWorldpermitieronelcontactoestrechodeCOINconlaCoalicióndeComunidadesVulnerablesdelCaribe(CVC)ydecidieronunirlosrecursosyenviarunapropuestaconjuntaparaunProyectodeGruposVulnerabilizadosquetrataríalasnecesidadesdelaspoblacionesdemayorriesgoylaspoblacionesvulnerablesytendríauncomponentedeJuventudMarginalizada.
Comoresultado,elDr.JohnWatersesahoraDirectordeProgramadelCVC/COIN Vulnerabilized Groups Project 2011-2015.ComoesuncomponentedelProyectodelanovenaconvocatoriadelFondoMundialdePANCAP2011-2015,sehadesignadounatercerapartedelpresupuestodecincoañosde34,5millonesdeUS$.ElDr.Watersexplica“elcompo-nenteCVC/COINtieneunsubcomponentedeJuventudMarginalizada,alquesehadestinadounpresupuestodecincoañosde2,2millonesdeUS$.EstecomponenteesadministradoporYurWorldypretendedesarrollarmodelosdebuenaprácticaenlaRepúblicaDominicana,Jamaica,yTrinidadyTobagodurantesuprimerafase.Ensusegundafaseseamplia-ránlasactividadesparaacogeraotrostrespaíses.”
AlpreguntarlesobrelaimplicacióndelagentejovenqueocupanelcentrodeYurWorld,elDr.Watersreflexiona,“todocomenzóen2003conel‘ProyectoSupraregionaldeJuventudySIDAenelCaribe’(ProSuRE)deGTZyconlaparticipaciónentusiastadejóvenescomoElíasRamos.ÉleramiembrodeLosMuchachosyMuchachasdelaMesadeAtrás;ahoraesDirectordeProyectodeYurWorld.SigueestandoabsolutamentedecididoacumplirelsueñodeuncentrodejuventudmultifuncionalquenaciódeProSuReysustertulias.”
lasconclusioneslógicasdelosdatosdisponiblessobrelatransmisióndelVIHenlaRepúblicaDominicanayenlaregión.PesealaspruebasepidemiológicasdequeelsexoentrehombresesuncontribuyenteimportantealVIH,losdonantessiguenmostrandomuypocointerésenHSHde
cualquieredad,incluidoslosHSHjóvenes.LaesperanzadeYurWorldyCOINesquesepuedaencontrarunafinancia-ciónconsiderabledevariosañosparaentenderytratarlasnecesidadesdeestegrupovulnerable,permitiendoafrontarfinalmenteelVIHenelCaribe.
31
Saludyprotecciónsocial:Enfoquesparaeldesarrollo
LasleccionesaprendidasdelaexperienciadeBACKUPenapoyarCSAT,BURCASOyYurWorldincluyen:
Las OSC de comunidades a menudo se encuentran en las mejores condiciones para ofrecer servicios a poblacio-nes vulnerables y marginalizadas, pero necesitan apoyo para hacerlo de forma efectiva.LasOSCnacionales,regionaleseinternacionalesolasredesdeOSCpuedenayudaralasOSCdecomunidadareunirapoyofinancieroytécnicoylograreconomíasdeescalafacilitandocoor-dinaciónycolaboración,porejemplo,desarrollandomo-delosyherramientasquesepuedenadaptarasituacioneslocales.Tienenpapelesparticularmentefuertesquedes-empeñarenlaayudaalasOSCdecomunidadparacrearclimasdeentendimientoytolerancia,dondelosderechoshumanosreconocidosinternacionalmenteseconviertanenderechoshumanosreconocidoslocalmente.ElenfoquedeBACKUPdeproporcionarsoporteenfuncióndelademandaysoportetécnicoflexiblealasOSCatodoslosniveles,desdeelinternacionalhastaellocal,reconoceestaecologíaderefuerzomutuodelasOSCyrespondeaello.
El apoyo debe ser flexible y oportuno, respondiendo a los desafíos y oportunidades cuando surjan.Laexpe-rienciadeCSATdemuestraquelasoportunidadessurgendeformainesperada,p.ej.cuandoloscanalesdefinan-ciaciónalternativaestánbloqueadososeexperimentandificultadestécnicas.LahabilidaddetomardecisionesdefinanciaciónrápidamenteesimportanteencualquieresfuerzoparaapoyaralasOSC.
Las OSC están dispuestas y pueden beneficiarse del tipo de apoyo de capacitación que ofrece BACKUP.LaspruebasdeBURCASOyYurWorlddemuestranquelacapacidaddelasOSCparatomarasesoramientoexterno,analizarsusnecesidadesyfuerzasytrabajarconotrasorganizacionesesalta,yqueestodacomoresultadocontribucionessólidas,yalalargafructíferas,alosprocesosdelFondoMundial.EstaspruebasprácticascoincidenconlapropiainvestigacióndelFondoMundial(descritaenlaprimeraseccióndeestedocumento)sobreefectividaddelasubvención,quesitúaalasOSCenloaltodelaclasificacióndeefectividadorganizativaenlaaplicacióndelassubvenciones(esdecir,medidaporlassubvencionesquesatisfacenosuperanlasexpectativas).
Ser constantes vale la pena a largo plazo.Elinteréscon-tinuadoenlasOSCefectivasysusprogramasesmuyvalioso,asícomoproporcionarlesunapoyoadicionalen
elmomentopreciso,inclusoaunqueelapoyoprestadoanteriormentenofueradeltodofructífero.LaprimerasubvencióndeBACKUPaBURCASOen2009nodiocomoresultadoelapoyodelanovenaconvocatoriadelFondoMundialqueesperaban.Sinembargo,BURCASOaprendiódeestaexperiencia,porloquedossubvencio-nesadicionalesdeBACKUPhanmejoradosucapacidaddeactuarcomoSRdeunproyectocontralatuberculosisdelaoctavaconvocatoria.Delmismomodo,cuandoelCOINseacercóaBACKUPconsupropuestaparaelpro-yectodeYurWorlden2008,estabademostrandoquelagentejovenseguíateniendomuchointerésenperseguirlosobjetivosquesehabíanfijadoasímismoscuatroañosatrásyquenohabíansidoderrotadosporunrevésenlafinanciaciónexperimentadoen2006.ElapoyodeBACKUPcontribuyóaquesusesfuerzosrindieranfrutos.
El apoyo a las OSC a menudo tiene beneficios en cadena. Comoseobservóenlosejemplosdelaorganiza-ciónmiembrodeBURCASO,GASCODEyenCOINysuproyectoYurWorld,muchasOSCsonmultifuncionalesynoestándedicadasexclusivamenteoinclusoprincipalmenteahacerlascosasencuyoapoyoelFondoMundialyotrosdonantesestándedicados.Peseaestasrelacionesdonante-receptoravecescomplicadas(puestoquelasvíasdefinan-ciaciónsuelentenerobjetivosestrictamentedefinidos),lamultifuncionalidadpermitealasOSClograreconomíasdeescala,usandoindirectamenterecursosquetienenparaunprogramaparaapoyarsusotrosprogramas.Tambiénlesayudaasobreviviralanaturalezaaltamentecaprichosadeldesarrollointernacional,condonantesorientadosaproyectosquepocasvecesparticipanalargoplazoyquesepuedenretirarencualquiermomentodebidoacircunstan-ciaspolíticasyeconómicasensuspaísesdeorigen.
En tiempos de recortes en ayuda al desarrollo, las OSC que realmente representan y sirven a los pobres y a los vulnerables y marginalizados no deberían ponerse al final de la cola. LosejemplosenestapublicaciónilustranquelasfortalezasdelasOSCafloranenentornosenlosquelosrecursosestánlimitadosylosgobiernossonincapacesoreaciosaproporcionarlosserviciosdesaludesencialesatodos.Cuandoserecortanlosrecursosdebidoarecortesenlaayudaaldesarrollo,losdonantesdeberíantenerencuentaestasfortalezasycontinuardandogranprioridadalaaportacióndeasistenciafinancieraytécnicaalasOSCquepuedenreivindicarlegítimamenterepresentaryserviralospobresymarginalizados,asícomoalosvulnerablesensusregiones,paísesycomunidades.
Lecciones aprendidas de CSAT, BURCASO y YurWorld
32
LaGermanHealthPracticeCollection
Revisión entre pares
Partiendodelainformaciónproporcionadaenestapublica-ción,dosrevisoresporparesindependienteshanevaluadoelenfoqueBACKUPparaapoyarlasOSCfrenteaochocriteriosparalaGermanHealthPracticeCollectionylohanconside-radouna“prácticabuenaoprometedora”.
CitanelapoyodeBACKUPaYurWorldcomoun“ejemplomaravillosodemejorpráctica”enelfortalecimientodelacapacidaddegruposmarginalizadosparaparticiparenlarespuestaalVIHyotrascondicionessanitariasenpaísesyregionesconunalegislaciónyunaaplicacióndébilesenmateriadederechoshumanos.AfirmanqueBACKUPharealizado“unavaliosacontribución”paradarvozalasOSCquetrabajancongruposmarginalizadosyfacilitarsupartici-paciónenelFondoMundialyotrosmecanismosyprocesosdedonaciónatodoslosniveles,desdeelinternacionalhastaellocal.
AfirmaronquelosrecursosdeBACKUP“sehanrepartidoclaramenteenlasáreasdemayornecesidad”enlasregionesdelmundo,enlastresenfermedadesenlasquesecentraelFondoMundialyenlascategoríasdesocios.Loelogiaron,enparticular,pordestinarunagranpartedesusrecursosalasOSCyporrealizarcontribucionessignificativasconelobjeti-vodequelasevaluacionesdelFondoMundialconstatenquelasOSCson,portérminomedio,losmayoresactoresentretodaslascategoríasdeReceptoresPrincipales.
AplicandolosochoscriteriosdelaGHPC,losdosrevisorescomprobaron:
Eficacia
Paraserefectivas,lasOSCrequierenamenudoapoyotéc-nicoenunaampliavariedaddeáreas.BACKUPes“puntero”enelapoyotécnicoalasOSCquerecibenoesperanrecibirfinanciacióndelFondoMundial.
Participativo y potenciador
LostresestudiosdecasosilustranelcompromisodeBACKUPenempoderaralospobres,alapoblaciónmarginalizadayvulnerableyenapoyarsuparticipaciónsostenibleenesfuer-zosparafortalecerlossistemasdesaludyasegurarqueesossistemasproporcionenserviciosesencialesparatodos.
Transferabilidad
ElenfoqueflexibleyorientadoalademandadeBACKUPparaproporcionarsoportetécnicoseacercaaladefinicióndelsignificadode“transferabilidad.”
Conciencia de género
LostresestudiosdecasosnoseproducenparacentrarseenelapoyoconocidodeBACKUPalasOSCquerepresentanoatiendenamujeresyniñas.Sinembargo,elestudiodelcasodelosJóvenesdelaVidaReal(YurWorld)ilustraelreconocimientoporpartedeBACKUPdequeel“género”,enlavidareal,nosóloconsisteendosgéneros,enlosquecadaunosededicasoloaactividadesconelsexoopuesto.LaspersonasdefinensupropiogénerodediferentesmanerasylasrespuestasefectivasalVIHylasITSsebasanenelrespe-to,lacomprensiónylacompasiónporlaspersonas.
Calidad del seguimiento y la evaluación
EstapublicaciónmuestraquelasOSCdecomunidadquerepresentanalospobres,losmarginalizadosylosvulnerablessonamenudofuertesdefensoresderespuestasbasadasenpruebasalaenfermedad.Buscansoportetécnicoparaelseguimientoylaevaluaciónyparaestudiosespecialesqueproporcionenpruebasenlasquebasarlasaccionesyenlasquemedirlosresultados.Segastangrandescantidadesdedinerodebidoaquelosgobiernosysussociosinternaciona-lesnopidensiemprepruebas.LosdosrevisoressugierenqueelFondoMundial,ICASOyBACKUP(ysuspropiasorgani-zaciones)considerenelencargodeevaluacionesindepen-dientesparadeterminarenquémedidasuapoyovaapararalossociospúblicos,delasociedadcivilyprivadoscuyasrespuestasalaenfermedadsebasanenpruebasfehacientes.
Efectividad de costes
LosestudiosdecasosmuestranquelasOSCamenudoestánsuficientementededicadas,demodoqueseguiránaten-diendoasuspoblacionesobjetivoindependientementedequetenganonorecursossuficientesparahacerlobien.LoscontribucionesmodestasdeBACKUPlespuedenaportar“unpequeñoextra”quenecesitanparalograrresultadosimpresionantes.
33
Saludyprotecciónsocial:Enfoquesparaeldesarrollo
Innovación
ElenfoqueflexibleyorientadoalademandadeBACKUPtambiénabarcayestimulalainnovación.LasTertulias deJovenesdeYurWorldqueunenalas“partesinteresadasclave”(esdecir,lasOSCquerepresentanalajuventudmar-ginalizada)yalos“responsablesclave”(esdecir,elConsejoPresidencialdelSIDA)enunesfuerzoporentenderyrespon-deralVIHentrelajuventudesunejemploparticularmenteinteresantedeinnovación.
Sostenibilidad
EstapublicacióndemuestraquelasOSCsesostienenconfrecuenciaporelfirmecompromisodesusmiembrosyvoluntarios.SucompromisopareceríairacompañadodelcompromisodeBACKUPenapoyarles.Cabeesperarqueestecompromisosemantengadurantelospróximosaños,inclusocuandoelFondoMundialyotrossociosinterna-cionalesdeBACKUPajustensuspolíticasyprogramasparaadaptarseasuscircunstanciassiemprecambiantes.Elenfo-queflexibledeBACKUPparaproporcionarsoportetécnicolepermiteadaptarsealcambioymantenersusoporteparaOSCdecomunidades.
34
LaGermanHealthPracticeCollection
BMZ(2007).Promoting Health – Fighting HIV/AIDS.Topics178.Bonn,FederalMinistryforEconomicCooperationandDevelopment(BMZ).
BMZ(2009a).Health and Human Rights.Special165.Bonn,FederalMinistryforEconomicCooperationandDevelop-ment(BMZ).
BMZ(2009b).Sector Strategy: German Development Policy in the Health Sector.Strategies187.Bonn,FederalMinistryforEconomicCooperationandDevelopment(BMZ).
CamaraB(2011).The Status of HIV in the Caribbean.AslidepresentationpreparedforthePEPFARRegionalHIVPreventionSummitonMost-at-RiskPopulationsandotherVulnerablePopulations,Nassau.Bahamas,March15-17,2011.PortofSpain,UNAIDSRegionalSupportTeamfortheCaribbean.
CARECetal.(2007).Behavioural Surveillance Surveys (BSS) in Six Countries of the Organization of Eastern Caribbean States(OECS).PortofSpain,CaribbeanEpidemiologicalCentres,PanAmericanHealthOrganization(PAHO),USAID,andFamilyHealthInternational(FHI).
CCSS-JHU(2004).Toward an Enabling Legal Environment for Civil Society.StatementoftheSixteenthAnnualJohnsHopkinsInternationalFellowsinPhilanthropyConference,Nairobi,Kenya,July4-8,2004.Baltimore,Maryland,JohnsHopkinsUniversity,InstituteforPolicyStudies,CenterforCivilSocietyStudies.
COPRESIDA(2009).1era Encuesta de Vigilancia de Compor-tamiento con Vinculación Serológica en Poblaciones Vulnera-bles: Gay, Trans y otros Hombres que tienen Sexo con Hombres (GTH), Trabajadoras Sexuales (TRSX) y Usuarios de Drogas (UD), República Dominicana, Año 2008.SantoDomingo,ConsejoPresidentialdelSIDA.
DGISS(2010).Synthese de l’annuaire statistique santé 2009. Ouagadougou,Directiongénéraledel‘informationetdesstatistiquessanitaires,MinistèredelaSanté,BurkinaFaso.
FondoMundial(2011a).Marcar la diferencia: Informe de re-sultados del Fondo Mundial 2011.Ginebra,ElFondoMundialdeLuchacontraelSIDA,laTuberculosisylaMalaria.
FondoMundial(2011b).PR Performance Analysis by Sector for all Grants from 2005 to 2010.Geneva,TheGlobalFundtoFightAIDS,TuberculosisandMalaria.
FondoMundial(2011c).The Global Fund 2011 Results at a Glance.Videoenlíneaenwww.theglobalfund.org/en/mediacenter/videos/Video_The_Global_Fund_2011_Re-sults_at_a_Glance/
GHPC(2008).German contributions to the Caribbean AIDS response: Development cooperation in a specific epidemio-logical context.Eschborn,GermanHIVPracticeCollection/GTZ.
GHPC(2009a).Going all-out for human rights and sexual health: Aiming for results in Burkina Faso.Eschborn,GermanHIVPracticeCollection/GTZ.
GHPC(2009b).Social Marketing for health and family planning: Building on tradition and popular culture in Niger. Eschborn,GermanHIVPracticeCollection/GTZ.
GHPC(2009c).Social Marketing for health and family planning: Building on tradition and popular culture in Niger. GermanHIVPracticeCollection.Eschborn,GermanHIVPracticeCollection/GTZ.
NacionesUnidas(2000).Declaración del Milenio de las Naciones Unidas: Asamblea General de las Naciones Unidas, 55o periodo de sesiones, 8 de septiembre de 2000. NuevaYork,NacionesUnidas.
NacionesUnidas(2001).Declaración de Compromiso sobre el VIH/SIDA de las Naciones Unidas: Asamblea General de las Naciones Unidas, 26a sesión especial sobre VIH/SIDA, 25-27 de junio de 2001.NuevaYork,NacionesUnidas.
NacionesUnidas(2011).World Population Prospects: The 2010 Revision. NewYork,UnitedNations,DepartmentofEconomicandSocialAffairs,PopulationDivision.
OMS(2010).Informe sobre la Malaria en el Mundo: 2010. Ginebra,OrganizaciónMundialdelaSalud.
OMS(2011).Control mundial de la tuberculosis: Informe OMS 2011.Ginebra,OrganizaciónMundialdelaSalud.
Referencias
35
Saludyprotecciónsocial:Enfoquesparaeldesarrollo
ONUSIDA(2010).Informe sobre la epidemia mundial de SIDA, 2010.Ginebra,ProgramaconjuntodelasNacionesUnidassobreelVIH/SIDA.
PNUD(2011).Informe sobre Desarrollo Humano 2011. SostenibilidadyEquidad:UnmejorFuturoparatodos.NuevaYork,ProgramadeDesarrolloHumanodelasNacionesUnidas.
UIS(2011).Reports:LiteracyandEducationalAttainment.UNESCOInstituteforStatistics.Datosenlíneaenhttp://stats.uis.unesco.org/unesco/ReportFolders/ReportFolders.aspx.
PublicadoporDeutscheGesellschaftfürInternationaleZusammenarbeit(GIZ)GmbH
OficinasregistradasBonnyEschborn,Alemania
GermanHealthPracticeCollection
ProgrammetoFosterInnovation,LearningandEvidenceinHIVandHealthProgrammesofGermanDevelopmentCooperation(PROFILE)
Dag-Hammarskjöld-Weg1-5 65726Eschborn,AlemaniaT+49619679-0F+49619679-1115
ghpc@giz.dewww.german-practice-collection.org
EncooperaciónconInternationalCouncilofAIDSServiceOrganizations(ICASO);FondoMundialparalaLuchacontraelSIDA,latuberculosisylaMalaria
RedaccióndelaversióninglesaStuartAdams
Diseñowww.golzundfritz.com
Fotógrafos
p.1,©FondoMundial/JudaNgwenyap.16,©FondoMundial/JohnRae,©FondoMundial/DidierRuefp.17,©FondoMundial/JohnRaep.18,©FondoMundial/JohnRae,©EuropeanHarmReductionNetworkpp.20,21,22,23,©BURCASOArchivespp.26,27,©COIN/YurWorld/JohnWaterspp.28,29,©COIN/YurWorld/CarolinaContreras
VersiónJunio2012(versióninglesa:Abril2012)
GIZesresponsabledelcontenidodeestapublicación.
EnnombredeMinisterioFederaldeCooperaciónEconómicayDesarrollodeAlemania(BMZ);DivisióndePolíticasdeSaludyPoblación
DireccionesdelasoficinasdelBMZBMZBonn BMZBerlinDahlmannstraße4 Stresemannstraße9453113Bonn,Alemania 10963Berlin,AlemaniaT+4922899535-0 T+493018535-0F+4922899535-3500 F+493018535-2501
poststelle@bmz.bund.dewww.bmz.de
Recommended