View
12.755
Download
14
Category
Preview:
DESCRIPTION
Trabajo realizado por estudiantes de la FES-Aragón-UNAM
Citation preview
UNIVERSIDAD NACIONAL
AUTÓNOMA DE MÉXICO
Facultad de Estudios
Superiores Aragón
Comunicación y Periodismo
Métodos de Investigación en Comunicación II
Rockabillies: “El revival de los 50’s en la Ciudad de México”
Hernández Hernández Carlos Hernández Luz Raúl Jonathan
López Enríquez Omar Nava García Willebaldo
Palacios Rosas Diana Peláez Pastrana Sergio
Santiago Miranda Miriam Susana
DICIEMBRE DE 2009
CIUDAD DE MÉXICO
Índice
1
1. Introducción………………………………………………………………………………………………...3
2. Objetivo general y particulares……………………………………………………………………..4
3. Hipótesis general y particulares……………………………………………………………………4
4. Marco teórico conceptual……………………………………………………………………………...5
5. Marco metodológico…………………………………………………………………………………...10
6. Marco histórico referencial…………………………………………………………………………49
7. Esquema tentativo……………………………………………………………………………………...52
a. El rockabilly en la Ciudad de México…………………………………………………52
i. Antecedentes………………………………………………………………………...52
ii. Características………………………………………………………………………52
1. Música……………………………………………………………………..…
53
2. Vestimenta………………………………………………………………....54
3. Puntos de reunión………………………………………………………55
b. El intercambio cultural…………………………………………………………………….57
i. Transformación de los símbolos:
El rockabilly norteamericano vs. el rockabilly mexicano…………57
c. La familia rockabilly en la ciudad……………………………………………………...58
i. Grado de apertura social: ¿grupo elitista?.............................................58
ii. El rockabilly como identidad de pose…………………………………..…59
8. Conclusiones………………………………………………………………………………………………60
9. Cronograma……………………………………………………………………………………………….61
10.Fuentes………………………………………………………………………………………………………
63
2
Introducción
En la actualidad existe una gran cantidad de grupos dentro de nuestra sociedad; desde
niños hasta jóvenes, y algunos no tan jóvenes. Nos enfocaremos en los adolescentes,
esa parte de la sociedad a la que se le considera, por el resto, como gente improductiva
y que de cierto modo sólo le hacen un daño a la sociedad.
Tal vez sea cierto que los adolescentes no tengan bien formadas sus metas, que estén
pasando por una etapa de constantes cambios fisiológicos y que eso permita que estén
en constante búsqueda de identidad. Es un problema para ellos no tener bien claro
hacia dónde van, por dónde llegar o simplemente saber quiénes son en verdad. Esto
les causa conflictos existenciales, que en ocasiones, son difíciles de superar sin la
ayuda de compañeros en esta misma situación.
¿Quién mejor para comprender a un adolescente que otro adolescente? Sabiendo que
se carece de lo mismo, que se sufre por razones similares, no sólo crea amistad, nace
esa fraternidad y confianza que permiten una mejor calidad de vida. Por estas razones
surge esa necesidad de integración. Es difícil quedarse sólo sin nadie que pueda
aceptarnos o entendernos hasta cierto punto. Agruparse con personas semejantes a
uno, con gustos similares e ideas casi idénticas, es importante para hacer más fácil el
proceso de adaptación, no sólo dentro de tal grupo, sino dentro de la sociedad como
parte productiva más adelante.
Es así como surge la necesidad de conocer las diversas caras de la juventud actual. Sus
tendencias, ideologías y gustos nos ayudan a comprender mejor hacia dónde van. La
discriminación es un fenómeno que nos azota constantemente en esta ciudad, y se da,
en cierto punto, por la ignorancia de otros que resultan diferentes a nosotros mismos.
Aquello se podría evitar conociéndolos, sabiendo sus “porqués”, para así poder
comprenderlos y posteriormente aceptarlos, lo que nos llevaría a respetarlos y poder
así crear un mejor ambiente de convivencia entre todas las partes que integramos esta
sociedad mexicana.
3
Objetivos
Definir el perfil de la cultura rockabilly en la Ciudad de México e identificar los
elementos que integran la imagen característica de sus seguidores.
1. Describir la simbología de la cultura rockabilly en la ciudad.
2. Analizar la resemantización del rockabilly desde sus orígenes hasta lo que
representa en México hoy día.
3. Determinar el grado de apertura social de la cultura rockabilly.
Hipótesis
La cultura rockabilly en la Ciudad de México se concentra dentro de un pequeño grupo
elitista, que a su vez, atrae jóvenes en busca de una identidad de pose.
1. La simbología característica del rockabilly expresa rebeldía y libertinaje.
2. El rockabilly representa un estilo de vida para un grupo social hermético.
3. El rockabilly es visto como una moda más que atrae seguidores.
4
Esquema Teórico Conceptual
ESCTRUCTURAL FUNCIONALISMO
La teoría conocida como estructural-funcionalismo es un enfoque empleado
especialmente en ciertas disciplinas como en la sociología y la antropología. Este
análisis centra su atención en el concepto de estructura social como un objeto de
análisis sociológico; considera que no hay propiamente un hecho que no suponga una
estructura.
El estructural-funcionalismo parte del modelo orgánico y de la lingüística para
explicar su funcionamiento, en donde nos dice que el modelo orgánico es la
organización de los seres vivos y de las sociedades, y que su conjunta evolución se
produce por una interdependencia creciente de las partes componentes.
La estructura social es la trama de posiciones y de interrelaciones mutuas mediante
las cuales se pueden explicar las interdependencias de las partes que componen la
sociedad. La función de cada parte es la forma en que esa parte opera para mantener
el sistema total en buena salud.
En cuanto a la lingüística, es Ferdinand de Saussure quien estudió las relaciones entre
los elementos que forman parte del sistema. Estos elementos son los signos
lingüísticos, que son también considerados como una estructura debido a las leyes por
las cuales están regidos.
El primer punto del enfoque de las teorías estructural-funcionales es que tienden a
fundamentarse en que el sistema cultural totalitario, donde sus elementos son
integradores, estudia los elementos culturales tomando en cuenta las interrelaciones y
su medio ambiente. Se hace del análisis algo sistémico, que de acuerdo con los
estructuralistas, el ser humano ejecuta las formas culturales movido por estructuras
como los roles, posiciones, relaciones y ocupaciones. Podemos notar que el sistema
5
cultural de valores, símbolos y creencias tiene su desarrollo en términos de relaciones,
como en principio (interrelaciones).
La crítica que se encuentra dentro de este tipo de análisis, y en materia de
funcionalidad e importancia, consiste en que no se debe olvidar la variable tiempo.
Esta carencia parece estar justificada cuando se menciona a Merton, y la justificación
de las teorías de mediano alcance, que desinhibe la tensión que se puede provocar
cuando se deja de lado el tiempo. La sociedad evoluciona y debe tomarse en cuenta. El
problema viene cuando se pretende usar este tipo de teorías para una investigación
de larga duración. Bien explica Merton que las teorías de alcance intermedio no están
peladas ni dejan de lado los requerimientos que si cumplen teorías más amplias. Por
la misma razón, se les critica de conservadoras y poco indagatorias por un cambio;
embisten contra la historia, al dejar de fuera el tiempo no se presenta el paso
inexorable del mismo.
Es así que el funcionalismo opta por comprender las sociedades como una serie de
acciones e interpretaciones entre los seres humanos manteniendo su funcionamiento.
Se justifica que el funcionamiento no depende de la historia si la función y la forma
están recíprocamente determinadas, pero de nuevo se tropiezan con el problema de
cambio y evolución. Malinowski explica la cultura con medios-fines, lo que limita el
terreno de análisis de la teoría funcionalista, pero por otro lado, encontramos que
antes de no se le daba la debida importancia a las relaciones entre entidades que
tienen como tarea justificar el funcionamiento.
INDUSTRIAS CULTURALES
Es ya un consenso internacional que las industrias culturales son el sector más
dinámico del desarrollo social y económico de la cultura, el que atrae más inversiones,
6
genera mayor número de empleos e influye a audiencias más amplias en todos los
países.
Existen diversas definiciones de industrias culturales. En sentido amplio, podemos
caracterizarlas como el conjunto de actividades de producción, comercialización y
comunicación en gran escala de mensajes y bienes culturales que favorecen la difusión
masiva, nacional e internacional, de la información y el entretenimiento, y el acceso
creciente de las mayorías.
La doble faceta de las industrias culturales –a la vez recurso económico y fuente de
identidad y cohesión social– exige considerarlas con un doble enfoque: por un lado,
buscando el máximo aprovechamiento de sus aptitudes para contribuir al desarrollo
de la economía; y por otro, para que su afianzamiento económico favorezca la
creatividad y la diversidad cultural.
En México, un país de tradición multicultural, históricamente formado por el
mestizaje, el fenómeno de la globalización nos ha llevado a pensar que no parece
viable evitar que un país entero se prive de las influencias culturales más vastas, sobre
todo considerando las circunstancias actuales y el impetuoso desarrollo de las
tecnologías de la información y la apertura de mercados. Así pues, la reflexión acerca
de la identidad, la soberanía o el nacionalismo cultural no debe partir ya de la ilusoria
aspiración a una supuesta pureza de nuestra propia cultura, sino del reto que nos
impone la amenaza homogeneizante que trae consigo la globalización.
Independientemente de posibles políticas gubernamentales que limiten la difusión de
productos culturales extranjeros, muchas personas, pero sobre todo los jóvenes,
buscan decididamente acceder a los productos culturales que necesitan y desean:
música, cine, televisión, internet (páginas web y blogs), literatura, revistas, moda,
etcétera. En esta búsqueda encuentran además la presencia ubicua de la publicidad
comercial que promueve muchos de los productos culturales que interesan a
cualquier consumidor.
7
Esta búsqueda de los jóvenes obedece, en primer lugar, a la necesidad de ver
expresados sus afanes y aspiraciones por parte de otros jóvenes que comparten las
inquietudes propias de su edad, pero que tienen capacidad de expresarlas en un
determinado producto cultural.
El consumo de productos culturales de jóvenes para jóvenes genera además la
posibilidad de que se genere una imitación de estilos de vida y de aspiraciones.
LA SEMIOLOGÍA
La semiología es la ciencia que estudia los sistemas de signos: lenguas, códigos,
señalaciones, etc. De acuerdo con esta definición, la lengua sería una parte de la
semiología. En realidad, se coincide generalmente en reconocer al lenguaje un status
privilegiado y autónomo que permite definir a la semiología como “el estudio de los
sistemas de signos no lingüísticos”.
La semiología fue concebida por Ferdinand de Saussure como “la ciencia que estudia
la vida de los signos en el seno de la vida social”. Por esa misma época, el
norteamericano Ch. S. Peirce concibe también una teoría general de los signos bajo el
nombre de semiótica. Saussure destaca la función social del signo y Peirce su función
lógica; los dos aspectos están estrechamente vinculados y los términos semiología y
semiótica denominan una misma disciplina.
Algunos consideran esta ciencia como un estudio de los sistemas de comunicaciones
por medio de señales no lingüísticas. Otros, con Saussure extienden la noción de signo
y de código a los ritos, ceremonias, fórmulas de cortesía, etc. Finalmente, hay quienes
consideran que las artes y las literaturas son modos de comunicación basados en el
empleo de sistemas de signos, derivados también de una teoría general del signo.
8
Las funciones
La función del signo consiste en comunicar ideas por medio de mensajes. Esta
operación implica un objeto, una cosa de la que se habla o referente, signos y por lo
tanto un código, un medio de transmisión y, evidentemente, un destinador y un
destinatario.
A partir de un esquema tomado de la teoría de las comunicaciones y desde entonces
clásico, Roman Jakobson define seis funciones lingüísticas, y su análisis –mutatis
mutandis– es válido para todos los modos de comunicación. Por otra parte el
problema de las funciones está vinculado al del medio de comunicación, vehículo del
mensaje o médium.
La función referencial es la base de toda comunicación. Define las relaciones entre el
mensaje y el objeto al que hace referencia.
La función emotiva define las relaciones entre el mensaje y el emisor. Al emitir ideas
relativas a la naturaleza del referente podemos también expresar nuestra actitud con
respecto a ese objeto.
La función connotativa define las relaciones entre el mensaje y el receptor, pues toda
comunicación tiene por objeto obtener una reacción de este último.
La función poética es definida por Roman Jakobson como la relación del mensaje
consigo mismo. Es la función estética por excelencia. El referente se convierte en el
objeto de la comunicación.
La función fática tiene por objeto afirmar, mantener o detener la comunicación.
La función metalingüística tiene por objeto definir el sentido de los signos que
corren el riesgo de no ser comprendidos por el receptor.
9
Marco Metodológico
LA AVENTURA SEMIOLÓGICA
ROLAND BARTHES
LENGUA Y HABLA
La lengua es el lenguaje menos la palabra: es a la vez una institución social y un sistema de
valores. Es la parte social del lenguaje; el individuo no puede, por sí mismo, ni crearla ni
modificarla; es esencialmente un contrato colectivo, al cual, si alguien quiere comunicarse,
tiene que someterse por completo; además es autónomo ya que tiene reglas propias, porque
no se puede dominar sino después de un aprendizaje. En cuanto a sistema de valores, la
lengua está constituida por cierto número de elementos, cada uno de los cuales es un vale-por.
Frente a la lengua, institución y sistema, el habla es esencialmente un acto individual de
selección y actualización; está constituida por <<las combinaciones gracias a las cuales el
sujeto hablante puede utilizar el código del lenguaje para expresar su pensamiento
personal>>, y además por los <<mecanismos psicofísicos que le permiten exteriorizar estas
combinaciones>>; no puede ser confundida con la lengua.
Lengua y habla: cada uno de estos términos extrae evidentemente su definición plena sólo del
proceso dialéctico que los une: no hay lengua sin habla y no hay habla fuera de la lengua. <<La
lengua>>, dice también V. Brondal, <<es una identidad puramente abstracta, una norma
superior a los individuos, un conjunto de tipos esenciales, que realiza el habla de una manera
infinitamente variable>>. Lengua y habla están, pues, en una relación de comprehensión
recíproca.
Hay que tener presente que no podría existir (por lo menos para Saussure) una lingüística del
habla, porque toda habla, a partir del momento mismo en que se la aprehende como proceso
de comunicación, es ya lengua: no hay ciencia más que de la lengua.
Hjelmslev no subvirtió la concepción saussuriana de lengua/habla, pero redistribuyó los
términos de manera más formal. En la lengua misma, que sigue opuesta siempre al acta del
habla, Hjelmslev distingue tres planos: 1) el Esquema, que es la lengua en cuanto forma pura;
2) la Norma, que es la lengua como forma material; 3) el Uso, que es la lengua en cuanto
conjunto de hábitos de una sociedad dada. Entre habla, uso, norma y esquema las relaciones
de determinación son variadas: la norma determina el uso y el habla; el uso determina el
habla, pero también es determinado por ella; el esquema es determinado a la vez por el habla,
el uso y la norma.
10
Para terminar con lengua/habla en lingüística, señalaremos a continuación dos conceptos
anexos. El idiolecto, que es <<el lenguaje en tanto hablado por un solo individuo>>. O bien
<<el juego completo de los hábitos de un solo individuo en un momento dado>>.
Rescataremos del idiolecto, su utilidad para designar las realidades siguientes: 1) el lenguaje
del afásico, que no entiende a otro, no recibe un mensaje conforme a sus propios modelos
verbales, porque este lenguaje resulta entonces un idiolecto puro; 2) el <<estilo>> de un
escritor, por más que el estilo esté siempre impregnado de ciertos modelos verbales surgidos
de la tradición, es decir, de la colectividad; 3) se puede, finalmente, ampliar la noción y definir
el idiolecto como un lenguaje de una comunidad lingüística, es decir, de un grupo de personas
que interpretan de la misma manera todos los enunciados lingüísticos, y el idiolecto
correspondería entonces aproximadamente a lo que se ha tratado, en otro lugar, de describir
mediante el término de <<escritura>>.
Si se acepta identificar lengua/habla con código/mensaje, es necesario mencionar un segundo
concepto anexo, que Jakobson elaboró bajo el nombre de estructuras dobles, en las que él
estudia ciertos casos particulares de superposición parcial o imbricación: 1) discursos
referidos al mensaje en el interior de un mensaje (M/M); 2) nombres propios (C/C); 3) casos
de autonímia, el mensaje se <<sobrepone>> al código (MC); 4) los shifters o <<conexiones>>
(C/M).
Se ha visto que la separación de la lengua y el habla, constituía lo esencial del análisis
lingüístico; por consiguiente, sería vano proponer de entrada esta separación para sistemas
de objetos, imágenes o comportamientos que no han sido estudiados todavía desde el punto
de vista semántico. Sólo se puede, para algunos de estos supuestos sistemas, prever que cierta
clase de hechos pertenecerán a la categoría lengua y otros a la categoría habla.
La lengua indumentaria está constituida: 1) por las oposiciones de piezas, combinaciones o
<<detalles>>, cuya variación genera un cambio de sentido; 2) por las reglas que rigen la
asociación de las piezas entre sí, tanto en lo que se refiere a la altura del cuerpo como a su
anchura; el habla indumentaria comprende todos los hechos de fabricación anómica o de uso
individual. En cuanto a la dialéctica que une aquí al traje, es decir la lengua, y el arreglo
personal, es decir el habla, no guarda semejanza con la dialéctica del lenguaje.
Para terminar por otra parte de una manera arbitraria, con las perspectivas de la distinción
lengua/habla, presentaremos todavía algunas sugerencias respecto de dos sistemas de
objetos, que tienen común el hecho de depender ambos de un grupo de decisión (de
11
fabricación): el automóvil y el mobiliario. En el automóvil, la <<lengua>> está constituida por
un conjunto de formas y de <<detalles>>. El usuario no puede actuar directamente sobre el
modelo para combinar sus unidades; su libertad de ejecución se basa en un uso desarrollado
en el tiempo y en el interior del cual las <<formas>> surgidas de la lengua, para actualizarse
tienen que pasar por la mediación de ciertas prácticas. Finalmente el mobiliario constituye,
también él, un objeto semántico; La <<lengua>> está formada a la vez por las oposiciones de
muebles funcionalmente idénticos cada uno de los cuales, según su estilo, remite un sentido
diferente, y por las reglas de asociación de las unidades diferentes en el nivel de la pieza.
Los sistemas más interesantes, por lo menos los que surgen de la sociología de las
comunicaciones de masas, son sistemas complejos, en cada uno de los cuales intervienen
sustancias diferentes; es, por consiguiente, prematuro fijar, para estos sistemas, la clase de
hechos de lengua y la de hechos de habla: porque no se ha decidido si la <<lengua>> de cada
uno de esos sistemas complejos o solamente compuesta por las <<lenguas>> subsidiarias que
en ella participan, y, por otra parte, porque estas lenguas subsidiarias no han sido analizadas.
En cuanto a la Prensa, ignoramos todavía casi todo lo concerniente a un fenómeno lingüístico
que parece tener en ella un papel decisivo: la connotación, el desarrollo de un sistema de
sentidos secundario. Este sistema secundario es también él una <<lengua>> en relación a la
cual se desarrollan hechos de habla, idiolectos y estructuras dobles.
La extensión semiológica del concepto lengua/habla no deja de plantear ciertos problemas,
que coinciden evidentemente con los puntos en los cuales es imposible seguir el modelo
lingüístico y se hace necesario remodelarlo. El primer problema concierne el origen del
sistema, es decir, a la dialéctica misma de la lengua y el habla. En la mayoría de los sistemas
semiológicos la lengua es elaborada no por <<la masa hablante>> sino por un grupo de
decisión. En este sentido, puede decirse que en la mayoría de las lenguas semiológicas el signo
es verdaderamente <<arbitrario>>. Se trata de lenguajes fabricados, de <<logotécnicas>>; el
usuario se atiene a estos lenguajes, pero no participa en su elaboración. Las lenguas
elaboradas <<por decisión>> no son enteramente libres. Están sometidas a la determinación
de la colectividad, al menos por las vías siguientes: 1) cuando nacen necesidades nuevas, a
consecuencia del desarrollo de las sociedades; 2) cuando imperativos económicos determinan
la desaparición de la promoción de ciertos materiales; 3) cuando la ideología limita la
invención de formas, la somete a tabúes y reduce de alguna manera los márgenes de lo
<<normal>>.
12
El segundo problema planteado versa sobre la relación de <<volumen>> que puede
establecerse entre las <<lenguas>> y sus <<hablas>>. En el lenguaje existe una desproporción
muy grande entre la lengua y las hablas. Reconocer en los sistemas semiológicos tres planos:
el plano de la materia, el de la lengua y el uso. Esto permite evidentemente dar cuenta de los
sistemas sin <<ejecución>>, ya que el primer elemento asegura la materialidad de la lengua.
Este retoque es tanto más aceptable que puede explicarse genéticamente: si, en estos
sistemas, la <<lengua>> tiene necesidad de <<materia>>, es porque en general tienen un
origen utilitario, y no significante, contrariamente al lenguaje humano.
SIGNIFICADO Y SIGNIFICANTE
El signo
El significado y el significante, son, dentro de la terminología de Saussure, los componentes
del signo. Este término, presente en vocabularios muy distintos y cuya historia es muy rica, es,
por eso mismo, muy ambiguo. Signo en efecto, se inserta, según el arbitrio de los autores, en
una serie de términos afines y de semejantes: señal, indicio, icono, símbolo, alegoría son los
principales rivales del signo. Todos remiten necesariamente una relación entre dos relata.
(San Agustín lo ha expresado muy claramente: <<un signo es una cosa que, además de la
imagen asimilada por los sentidos, hace venir por sí misma al pensamiento alguna otra
cosa>>.)
Las palabras del campo no adquieren su sentido sino por oposición de unas con otras que si se
respetan estas oposiciones el sentido carece de ambigüedad. Diremos, pues, que la señal y el
indicio forman un grupo de relata desprovisto de representación psíquica, mientras que en el
grupo opuesto, el de símbolo y signo, esta representación existe; que, además, la señal es
inmediata y existencial, frente al indicio que no lo es, el en símbolo la representación es
analógica e inadecuada, frente al signo, en el cual la relación es inmotivada y exacta.
En lingüística, el concepto de signo no genera competencia entre términos vecinos. Para
designar la relación significante, Saussure eliminó desde el principio el término símbolo en
provecho de signo, definido por la unión de un significante y un significado. Hasta que
Saussure encontró los términos significante y significado el concepto de signo había sido
ambiguo, porque tendía a confundirse con el significante. Significante y significado, su unión
forma el signo; a la que hay que retornar siempre, porque existe la tendencia a tomar signo
por significante. La consecuencia es que, dado por los significantes forman parte de los signos,
la semántica tiene que formar parte de la lingüística estructural. Después de Saussure, la
13
lingüística se ha enriquecido desde el principio de la doble articulación. Entre los signos
lingüísticos es necesario separar las unidades significativas, cada una de las cuales está dotada
de un sentido y forman la primera articulación y las unidades distintivas, que participan de la
forma pero no tienen directamente un significado y que constituyen la segunda articulación;
esta doble articulación es la que da cuenta de la economía del lenguaje humano, pues
constituye una especie de multiplicación poderosa, que hace, por ejemplo, que el español de
América con sólo veintiuna unidades distintivas, pueda producir cien mil unidades
significativas.
El plano de los significantes constituye el plano de la expresión y el de los significados el plano
del contenido. En cada uno de estos planos Hjelmslev introdujo una distinción que puede ser
importante para el estudio del signo semiológico. Cada plano comporta dos strata: la forma y
la sustancia. La forma es lo que puede ser descrito exhaustiva y simplemente, y con
coherencia, por la lingüística, sin recurrir a ninguna premisa extralingüística; la sustancia es el
conjunto de los aspectos de los fenómenos lingüísticos que no pueden ser descritos sin
recurrir a premisas extralingüísticas. Como estos dos strata se encuentran en el plano de la
expresión y en el del contenido, tendremos: 1) una sustancia de la expresión, por ejemplo la
sustancia fónica; 2) una forma de la expresión, constituida por las reglas paradigmáticas y
sintácticas; 3) una sustancia de contenido; por ejemplo; los aspectos emocionales; 4) una
forma del contenido: la organización formal de los significados entre sí.
El signo semiológico está compuesto también, como su modelo, por un significante y un
significado, pero se aleja del modelo en el nivel de las sustancias. Muchos sistemas
semiológicos tienen una sustancia de la expresión cuyo ser no se encuentra en la significación;
son frecuentemente objetos de uso, conducidos por la sociedad hacia finalidades de
significación. Proponemos denominar a estos signos semiológicos de origen utilitario,
funcional, funciones-signo. La función-signo es el testigo de un doble movimiento que hay que
analizar. En un primer tiempo, la función se impregna de sentido. Desde el momento en que
hay sociedad, todo uso es convenido en signo de ese uso. La función-signo tiene, pues,
probablemente un valor antropológico, porque es la unidad misma donde se anudan las
relaciones de la técnica y del significante.
El significado
Todos están de acuerdo en insistir sobre el hecho de que el significado no es <<una cosa>>
sino una representación psíquica de la cosa. El propio Saussure señaló ciertamente la
14
naturaleza psíquica del significado al llamarlo concepto: el significado de la palabra buey no es
el animal sino su imagen psíquica. Los estoicos distinguían cuidadosamente la representación
psíquica, la cosa real y lo <<decible>>. El significado no es ni la representación psíquica, ni la
cosa real, sino lo <<decible>>. Ni acto de conciencia ni realidad, el significado no puede ser
definido más que en el interior del proceso de significación, de una manera casi tautológica: es
ese <<algo>> que el que emplea el signo entiende por él. El significado es uno de los dos relata
del signo.
¿Cómo clasificar los significados? Es sabido que en semiología esta operación es fundamental,
porque resulta de la separación de la forma del contenido. Para llegar a establecer una
clasificación verdaderamente formal, habría que llegar a reconstruir oposiciones de
significados y a abstraer en cada una de ellas un rasgo pertinente (conmutable); este método
es el preconizado por Hjelmslev, Sörensen, Prieto y Greimas; Hjelmslev, por ejemplo,
descompone un monema en dos unidades que pueden ser conmutadas y servir, por
consiguiente, para reconstituir monemas nuevos. Hay que recordar que, para algunos
lingüistas, los significados no forman parte de la lingüística, que no debe ocuparse más que de
los significantes, y que la clasificación semántica cae fuera de las tareas de la lingüística.
El significante
La única diferencia entre significante y significado, es que el significante es un medidor: la
materia le es necesaria, y, por otra parte, en semiología, el significado puede ser también
reemplazado por cierta materia; la de las palabras.
En semiología, donde hay que ocuparse de sistemas mixtos que implican materias diferentes
(sonido e imagen, objeto y escritura, etc.), convendría reunir todos los signos, en la medida en
que son producidos por una sola y misma materia; bajo el concepto de signo típico: el signo
verbal, el signo gráfico, el signo icónico y el signo gestual, constituirían cada uno un signo
típico.
La clasificación de los significantes no es otra que la estructuración propiamente dicha del
sistema. Se trata de segmentar el mensaje <<sin fin>>, constituido por el conjunto de los
mensajes emitidos en el nivel del corpus estudiado, en unidades significantes mínimas,
mediante la ayuda de la prueba de conmutación.
La significación
15
El signo es el segmento (bi-faz) de sonoridad, de visualidad, etcétera. La significación puede
concebirse como un proceso; es el acto que une el significante y el significado, acto cuyo
producto es el signo.
Se ha visto que todo lo que se podía decir del significante es que era un medidor (material) del
significado. La asociación del sonido y la representación es el fruto de una educación colectiva,
esta asociación –que es la significación- no es de ninguna manera arbitraria, sino, muy al
contrario, es necesaria. Se ha propuesto, por ello, decir que en la lingüística la significación es
inmotivada; por otra parte, desde el significado al significante hay cierta motivación en el caso
de las onomatopeyas.
Se dirá, pues, de manera general, que en la lengua el vínculo del significante y del significado
es contractual originariamente, pero que este contrato es colectivo y está inscrito en una
temporalidad larga y por consiguiente está en cierta forma naturalizado.
En lingüística, la motivación está restringida al plano parcial de la derivación; pero a la
semiología, por el contrario, le planteará problemas más generales. Por una parte, es posible
que fuera de la lengua se encuentren sistemas ampliamente motivados, y será necesario
entonces establecer de qué manera la analogía es compatible con la discontinuidad que parece
hasta el momento necesaria para la significación; cuando los significantes son analoga; será
sin duda el caso de las <<imágenes>>, cuya semiología, por estas mismas razones, se
encuentra lejos de estar establecida; por otra parte es infinitamente probable que el
inventario semiológico ponga de manifiesto la existencia de sistemas impuros, que implican
motivaciones muy débiles o motivaciones penetradas, si así puede decirse, de inmotivaciones
secundarias, como si, frecuentemente, el signo se brindara a una especie de conflicto entre lo
motivado y lo inmotivado.
El valor
Para encontrar el problema de valor es necesario abordar el signo desde su composición y
desde su entorno. El valor tiene una relación estrecha con la noción de lengua; lleva a des-
psicologizar la lingüística y a acercarla a la economía; tiene pues una importancia central en la
lingüística estructural.
En la mayoría de las ciencias no existe dualidad entre la diacronía y la sincronía, sin embargo,
hay dos ciencias en la que esta dualidad se impone a partes iguales: la economía y la
lingüística; ellos se debe a que en ambos casos hay que operar con un sistema de
16
equivalencias entre dos cosas diferentes: significante y significado (significación). El valor es
incluso más importante que la significación.
Saussure dice que en el origen del sentido, las ideas y los sentidos forman dos masas de
sustancias; el sentido interviene cuando se segmentan al mismo tiempo, de un solo golpe,
ambas masas: los signos son, pues, articuli; entre estos dos casos, el sentido es, por
consiguiente, un orden, pero este orden es esencialmente división: la lengua es un objeto
intermediario entre el sonido y el pensamiento: consiste en unir uno y otro
descomponiéndolos simultáneamente.
SINTAGMA Y SISTEMA
Los dos ejes del lenguaje
Para Saussure, las relaciones que unen los términos lingüísticos pueden desarrollarse en dos
planos, cada uno de los cuales genera sus propios valores; estos dos planos corresponden a
dos formas de la actividad mental. El primero es el de los sintagmas, el cual es una
combinación de signos que tiene como base la extensión. El segundo plano es el de las
asociaciones, donde las unidades que tienen entre sí algo en común se asocian y forman
grupos en los que reinan las relaciones más diversas. Actualmente no se habla de plano
asociativo sino de plano paradigmático o sistemático. El plano asociativo está evidentemente
ligado muy de cerca a la lengua en cuanto sistema, en tanto que el sintagma está más cerca del
habla.
Saussure presentía que lo sintagmático y lo sistemático tenían que corresponder a dos formas
de actividad mental, lo que implicaba ya salir de la lingüística. Jakobson recogió esta extensión
aplicando la oposición de la metáfora (orden del sistema) y de la metonimia (orden del
sintagma) a lenguajes no lingüísticos: habría discursos de tipo metafórico y discursos de tipo
metonímico.
De acuerdo a Jakobson, el analista está mejor dotado para hablar de la metáfora que de la
metonimia porque el metalenguaje en que debe efectuar su análisis es metafórico. Es lógico
comenzar un trabajo por la segmentación sintagmática, ya que en principio es ella la que
proporciona las unidades que hay que clasificar también en paradigmas.
El sintagma
Se ha visto que el habla es de naturaleza sintagmática, ya que puede ser definida como una
combinación de signos. La oración misma es la representación misma del sintagma, pero para
17
Saussure no puede existir una lingüística del habla. El sintagma no puede ser considerado
como un acto de habla porque existen sintagmas fijados en los cuales el uso prohíbe alterar
nada y que están extraídos de la libertad combinatoria del habla, además, porque los
sintagmas del habla se construyen según formas regulares, ninguna de las cuales pertenece a
la lengua. Existe, pues una forma del sintagma que es de alguna manera la versión del
sintagma que pertenece a la lengua.
El sintagma es continuo (fluido y encadenado) y sin embargo sólo puede vehicular sentido si
él mismo es articulado. La segmentación del sintagma es una operación fundamental, puesto
que tiene que proporcionar las unidades paradigmáticas del sistema; la definición misma del
sintagma implica el hecho de que esté constituido por una sustancia que tiene que ser
segmentada.
En lingüística, la segmentación del texto sin fin se realiza mediante la prueba de conmutación,
la cual consiste en introducir artificialmente una modificación en el plano de la expresión
(significantes) y observar si esta modificación provoca una modificación correlativa en el
plano del contenido (significados). La prueba de conmutación proporciona, en principio,
unidades significativas, es decir, fragmentos de sintagmas dotados de un sentido necesario;
son todavía y por el momento unidades sintagmáticas puesto que todavía no han sido
clasificadas, pero es cierto también que son ya también unidades sistemáticas, pues cada una
de ellas formas parte de un paradigma virtual. En razón de la doble articulación del lenguaje
humano, una segunda prueba de conmutación, que versa ahora sobre los monemas, hace
aparecer un segundo tipo de unidades: las unidades distintivas (los fonemas).
Una vez definidas las unidades sintagmáticas para cada sistema, quedan por encontrar las
reglas que presiden su combinación y su disposición a lo largo del sintagma. La combinación
de los signos es libre, pero la libertad de la que gozan y que constituye el habla es una libertad
vigilada.
El sistema
El sistema constituye el segundo eje del lenguaje. Saussure lo vio bajo la forma de una serie de
campos asociativos, determinados los unos por una afinidad de sonidos y los otros por una
afinidad de sentido. Cada campo es una reserva de términos virtuales. Los términos del
campo, o paradigma, tienen que ser a la vez semejantes y desemejantes, tienen que comportar
un elemento común y un elemento variante: es el caso en el plano del significante, de
enseñanza y templanza, y, en el plano del significado, de enseñanza y educación.
18
La disposición interna de los términos de un campo asociativo es llamada una oposición. Los
tipos de oposiciones son muy variados, pero en sus relaciones con el plano del contenido, una
oposición presenta siempre la figura de una homología. El salto de un término a otro es
doblemente alternativo. Hay dos saltos paralelos y la oposición está situada siempre bajo el
signo de todo o nada. Se sabe que el lenguaje humano, por estar doblemente articulado,
comporta dos series de oposiciones: distintivas (entre fonemas) y significativas (entre
monemas). La neutralización designa en lingüística el fenómeno mediante el cual una
oposición pertinente pierde su pertinencia, es decir, deja de ser significante.
Denotación y connotación
Todo sintagma de significación incluye un plano de la expresión y un plano del contenido y la
significación coincide con la relación de los dos planos. En la semiótica connotativa, el primer
sistema constituye el plano de la denotación y el segundo sistema el plano de la connotación.
La connotación, por ser un sistema, abarca significantes, significados y el proceso que une
unos con otros (significación). Los significantes de connotación, o connotadores, están
constituidos por signos del sistema denotado.
EL TRIVIUM
Estructura agnóstica de la enseñanza
En la actualidad, las bases de la cultura eran esencialmente la enseñanza oral y las
transcripciones las cuales podían dar lugar. A partir del siglo VIII, la enseñanza adquiere una
orientación agnóstica, que es reflejo de una situación de aguda competencia entre los
docentes. Las escuelas libres son abandonadas a la iniciativa de cualquiera que se ofrezca
como maestro, la competencia monetaria está muy ligada al combate de las ideas; la
estructura agnóstica coincide con la estructura comercial: es un combatiente de las ideas y
un competidor profesional.
Hay dos ejercicios escolares; 1) la lección: lectura y explicación de un texto fijo que
comprende a) la expositio, que es la interpretación de un texto de acuerdo con un método de
subdivisión. b)las quastiones, que son las proporciones de un texto que pueden tener un pro
y un contra: se discute y se concluye mediante refutación; cada razón tiene que ser
presentada bajo la forma de un silogismo completo.
El escrito
19
En lo que se refiere al escrito, este no está sometido como hoy, a un valor de originalidad; lo
que llamamos “el autor “no existe, en torno del texto antiguo , que es el único texto objeto de
una práctica y en cierta medida administrado con un capital de deposito , hay funciones
diferentes 1) el scriptor, que se reduce simplemente a re copiar; 2) el copilator : que agrega
algo a lo que copia, pero nunca algo que procede de el mismo; 3) el commentator, que se
introduce en el texto re copiado, pro solo para hacerlo inteligible; 4)el autor, finalmente , que
transmite sus propias ideas pero apoyándose siempre en otras autoridades, estas funciones
no están tajantemente jerarquizadas.
Lo que por anacronismo, podríamos llamar hoy el escritor en la Edad Media esencialmente: 1)
un transmisor: trasmite una materia absoluta que es el tesoro antiguo, fuente de autoridad; 2)
un combinador; tiene el derecho de “quebrar” las obras pretéritas mediante un análisis
incontrolado y de recompensas.
El septennium
En la edad media, la cultura es una taxonomía, una red funcional de “artes”, es decir un
lenguaje sometido a reglas ; y a esas artes se las llama liberales por qué no sirven para ganar
dinero, son lenguajes generosos, lujosos, estas artes liberales ocupan el lugar de aquella
cultura general.
En la edad media, la filosofía misma se reduce y entra en la cultura general como una arte
más (dialéctica). La cultura liberal no prepara ya para la filosofía si no para la teología, que
quedara soberanamente fuera de las siete artes del septennium.
¿De que esta compuesto el septennium? Ante todo hay que recordar a que se opone: por una
parte a las técnicas y por otra parte a la teología. Las siete artes están divididas en dos grupos
desiguales, que corresponden a las 2 vías de la sabiduría: El trívium abarca Gramática,
dialéctica y retorica, El Quatrivium comprende: Música, Aritmética, Geometría y Astronomía.
La oposición del Trivium y del Quatrivium no es de Letras y ciencia; es más bien la de los
secretos de las palabras y de la naturaleza.
El juego diacrónico del trívium
El Trívium es una taxonomía de la palabra; la palabra no es todavía un vehículo, un
instrumento, como lo fue después, la medición de otra cosa (alma) la palabra no es expresión,
si no, inmediatamente construcción. Lo interesante del Trívium no es tanto el contenido de la
disciplina como la combinación de estas tres disciplinas entre ellas a lo largo de los siglos;
20
sucesivamente fueron la retorica, luego la gramática y luego la lógica, las que dominaron a sus
hermanas relegadas al rango de parientes pobres.
RETÓRICA
Retórica como suplemento
La retorica antigua había sobrevivido en las tradiciones de algunas escuelas romanas de
Galias. La retorica no domina mucho tiempo; pronto se ve arrinconada entre la gramática y la
lógica; es la pariente pobre del Trívium, a la que solo le esta prometida una gloriosa
resurrección cuando pueda revivir bajo las especies de la poesía y de una manera más
general bajo el nombre de Bellas Letras. Esta debilidad de la retorica se debe probablemente a
que esta por completo orientada hacia el ornato, hacia lo que se considera accesorio, frente a
la verdad y al hecho.
Sermones, dictamen, artes poéticas
El dominio de la retorica engloba tres cánones de reglas tres artes:
1) Artes ceremoniales: son las artes oratorias en general, lo que entonces significa
esencialmente los sermones o discursos parenéticos, los sermones pueden estar escritos en
dos lenguas: para el pueblo de la parroquia y para los sínodos, las escuelas, los monasterios.
2) El dictamen se trata de dictar cartas, el dictador es un profesional reconocido, que enseña
su arte; el modelo es el dictamen de la cancillería papal; el estilo romano predomina sobre
todo el resto; aparece una noción estilística, el cursus, que es la cualidad de fluidez de texto,
evaluada mediante criterios de ritmos y acentuación.
3) Artes poéticas: la poesía forma parte inicialmente del dictamen, posteriormente las artes
poéticas se hacen cargo de rhytmicum , toman prestado de la gramática el verso latino y
comienzan a apuntar hacia la literatura de imaginación.
GRAMÁTICA
Donato y Prisciano
Después de las invasiones, los líderes de la cultura son algunos celtas, ingleses y francos;
necesitan aprender el latín; los carolingios consagran la importancia de la gramática, la
gramática es una introducción a la educación general, la poesía, la liturgia y las escrituras;
abarca junto con la dramática propiamente dicha, la poesía, la métrica y ciertas figuras.
21
Donato produce una gramática abreviada y desarrollada; Dante lo coloca en el paraíso junto
con las escrituras; dio su nombre a tratados elementales de la gramática, “los Donatos”.
Prisciano era un mauritano, profesor de latín en Bizancio, alimentado con las teorías griegas y
con la doctrina gramatical de los estoicos, es una gramática normativa, ni filosófica ni
científica; se ha transmitido en dos compendios: trata de la construcción y trata de la
morfología.
Donato y Prisciano representaron la ley absoluta, salvo cuando no coinciden con la vulgata: la
gramática no podía ser más que normativa, puesto que se pensaba que las reglas de la
locución habían sido inventadas por los gramáticos. Hasta el siglo XII La Gramática abarca la
poesía, trata a la vez de la precisión y la imaginación; de las letras, las silabas, la oración, el
periodo, las figuras y la métrica; es muy poco lo que deja la retorica, es una ciencia
fundamental ligada a una ética, ciencia de bien hablar y escribir, cuna de toda filosofía,
primera fuente de estudios literarios.
Los modistae
Lo que se llama gramática especulativa es el trabajo de un grupo de gramáticos a los que se
denomina modistae por que escribieron tratados titulados, los modistas fueron denunciados
por Erasmo por haber escrito un latín bárbaro, de hecho ellos proporcionaron los
fundamentos de la gramática durante dos siglos y les debemos todavía ciertos términos
especulativos. Los tratados de los modistas tiene dos formas: sin discusión critica, clara, de
una manera breve y muy didáctica y con el pro y contra, mediante preguntas cada vez mas
especializadas.
LÓGICA (DIÁLECTICA)
Studium et Sacerdotium
La lógica domina en los siglos XII y XIII desplaza a la retorica y absorbe a la gramática. En la
primera mitad del siglo XII las escuelas de Chartres desarrollan sobre todo la enseñanza de la
gramática.
La Dialéctica se alentó principalmente de los tópicos de Cicerón y de la obra de boccio y luego
en los siglos XII y XIII, después de la segunda entrada de Aristóteles, de la totalidad de la lógica
aristotélica relacionada con el silogismo dialectico.
22
La dis putatio
La dialéctica es una parte del discurso viviente, del discurso entre dos. El dialogo es aquí
agresivo, tiene por recompensa una victoria que no está predeterminada: es una batalla de
silogismos, de esta manera, la dialéctica, se confundió finalmente con un ejercicio, un modo de
exposición, una ceremonia, un deporte, la disputatio ( que se podría denominar: coloquio de
opositores).
El ejercicio pone cara a cara a un oponente y a un opositor , la disputatio lo invade todo, es un
deporte: los maestros disputan entre ellos delante de los estudiantes una vez por semana,
todo esto será codificado, ritualizado en un tratado que reglamenta minuciosamente la
disputatio, para impedir qie la discusión se descarrié : el material temático de la disputatio
proviene de la parte argumentativa de la retorica aristotélica, abarca insolubilia, proporciones
muy difíciles de demostrar, impossibilia, tesis que parecen imposibles a todos; Sophismata,
clichés y paralogismos , que sirven mayormente a los diputaciones.
Sen tido neurótico de la disputatio
Si se quisiera evaluar el sentido neurótico de tal ejercicio, habrá de remontarse sin duda a la
makhe de los griegos , esa especie de sensibilidad conflictiva que hace intolerable al griego ,
cualquier reducción a la contradicción del sujeto consigo mismo: basta arrinconar a un rival
hasta que se contradiga asimismo para reducirlo, eliminarlo, anularlo: el silogismo es el arma
por la antonomasia que permite esta liquidación, es el cuchillo imposible de herir y que hiere
por su excesiva vivacidad , la explosión neurótica tuvo que ser codificada.
Pascal vio el problema: quiere evitar poner al otro en contradicción radical consigo mismo,
quiere completar y no renegar. La dsiputatio a desaparecido pero el problema de las reglas del
juego verbal se subsisten.
Restructuración del Trívium
Lo verdaderamente significativo es el sistema del Trívium, en sus fluctuaciones Hugo de Saint
– Víctor opone a las ciencias teóricas, prácticas y mecánicas, las ciencias lógicas: la lógica
abarca el Trívium en su totalidad: es toda la ciencia del lenguaje. San Buenaventura intenta en
convertir en disciplina todos los conocimientos sometiéndolos a la teología; en particular, la
lógica, o la ciencia de la interpretación, comprende gramática (expresión); la dialéctica
(educación) y la retorica (persuasión).
23
Desde el siglo XII algo, que es preciso denominar las letras, se separa de la filosofía; para Juan
de Salisbury, la dialéctica opera en todas las disciplinas cuyo resultado es abstracto; la
retorica, por el contrario recoge lo que no quiere recoger , la dialéctica: es el campo de la
hipótesis es decir todo lo que implica circunstancias completas.
Muerte de la Retórica
La tercera entrada de Aristóteles: la poética
Aristóteles en occidente entra una tercera vez: mediante a su poética. En 1498 aparece en
Venecia la primera traducción latina hecha sobre el original, en 1550, la poética aristotélica es
traducida y comentada por un grupo de eruditos italianos, en Francia, el texto mismo es poco
conocido: irrumpe mediante el italianismo del siglo XVII; la generación de 1630 congrega
devotos de Aristóteles: la poética aporta al clasismo francés su elemento principal: una teoría
de lo verosímil.
Triunfante y mori bunda
La retorica triunfa: reina en la enseñanza, la retorica esta moribunda: reducida a ese sector ,
cae poco a poco en un gran descredito intelectual, este descredito es generado por la
promoción de un valor nuevo que es la evidencia, esta evidencia toma tres direcciones: una
evidencia personal , una evidencia racional y una sensible.
La retorica si se la tolera, no es ya una lógica si no solamente un color, un ornamento, que se
vigila muy de cerca en nombre de lo natural.
La enseñanza jesuita de la retorica.
A finales de la edad media, la enseñanza de la retorica fue sacrificada un poco, en el siglo XVI
esta adopta una forma estable, inicialmente en la escuela Saint- jerome, fundada en Lieja por
los jesuitas. Cuarenta colegios siguen muy pronto el modelo jesuita. La enseñanza impartida
por ellos es codificada en 1586 por un grupo de seis jesuitas: es la ratio proviene, sin duda,
de que en la ideología en que ella legitima hay una identidad entre una disciplina escolar, una
disciplina de pensamiento y una disciplina de lenguaje. Dentro de esta enseñanza
humanística, la retorica es la materia noble que todo lo domina.
24
Tratados y manuales
Los códigos de retorica son innumerables, muchos están escritos en latín, son manuales
escolares redactados por jesuitas. A finales del siglo XV las retoricas son sobre todo poéticas,
en el siglo XVII y en el XVIII, hasta 1830, dominan los tratados de retorica; estos tratados
presentan en general: 1) la retorica paradigmática 2) la retorica sintagmática.
Para el siglo XVII es sin duda la retorica del P. Bernard Lamy, en su tratado completo de la
palabra, útil no solamente en las escuelas, si no en todos los momentos de la vida, en el siglo
XVIII, el tratado mas celebre es el de Dumarsais, su obra, más que una retorica, es una
lingüística del cambio de sentido de las palabras. A finales del siglo XVIII se publican todavía
muchos tratados clásicos, absolutamente indiferentes a las conmociones y las
transformaciones revolucionarias.
En el siglo XIX, la retorica sobrevive solo artificialmente, bajo la protección de los
reglamentos oficiales; el titulo mismo de los tratados y manuales se altera de una manera
significativa.
Fin de la retorica
Afirmar que la retorica está muerta seria poder precisar por que ha sido remplazada, la
retorica tiene que ser leída siempre dentro del juego estructural de sus vecinas (gramática,
lógica, poética, filosofía): lo históricamente significativo es el juego del sistema, no de cada
una de sus partes en sí misma.
LA RED
L a exigencia de la clasificación
Todos los tratados de la antigüedad, sobre todo los postaristotelicos, muestran una obsesión
por la clasificación, la retorica se presenta abiertamente como una clasificación, la
clasificación misma es objeto de un discurso.
La pasión por la clasificación parece siempre bizantina a quien no participa en ella, sin
embargo, la mayoría de las veces, la opción taxonómica implica una opción ideológica.
Los puntos de partida de la clasificación
La exposición de la retorica se ha hecho esencialmente con tres puntos de partida diferentes
1) para Aristóteles el punto de partida es la Tekhne , la cual genera cuatro tipos de
operaciones que son las partes del arte retorica: a)Pistéis , el establecimiento de las pruebas;
25
b)taxis, la colocación de esas pruebas a lo largo del discurso de acuerdo con cierto orden ; c)
lexis , la formulación verbal de los argumentos; d) hupokrisis , la escenificación del discurso
por medio de un orador que se convierte en acto teatral.
El riesgo de la clasificación: el lugar del plan
Dos opiniones son posibles, o se considera al plan como un poner en orden, como un acto
creativo de distribución de los materiales, en una palabra, como un trabajo , una
estructuración y se lo identifica entonces con la preparación del discurso del discurso , o bien
se toma el plan en su estado de producto , de estructura fija, y se lo idéntica entonces con la
obra, la oratio; o bien es un dispatching de materiales, una distribución o bien es un casillero,
una forma estereotipada.
En una palabra: el orden ¿En activo, creador, o pasivo, creado? En el siglo XVIII los golpes
decisivos contra la retorica decadente fueron aplicados precisamente contra la codificación
del plan, de la dispositio, tal como había terminado por concebirla una retorica del producto.
La maquina retorica
Suprimen de alguna manera las subclasificaciones de la retorica antigua , se obtiene una
distribución canónica de las distintas partes de la tekhne , una red , un árbol , o más bien una
liana que desciende de nivel a nivel , unas veces dividiendo un movimiento genérico , otras
veces reuniendo las partes esparcidas . Esta red es un montaje.
En la maquina retorica lo que se introduce al comienzo, emergiendo apenas de la afasia
nativa, son los fragmentos brutos de razonamientos, hechos , un tema; lo que se encuentra al
final en un discurso completo , estructurado, construido enteramente para la persuasión.
Las cinc o partes de la tekhne rhetorike
Nuestra línea de partida estará constituida por la diferentes operaciones madres de la
tekhne en su máxima extensión, tekhne rhetorike comprende cinco operaciones principales;
hay que insistir en la naturaleza activa transitiva, programática y operativa de estas
divisiones; no se trata de elementos de una estructura si no de actos de una articulación
progresiva , como bien forma la muestra verbal .
Las tres primeras operaciones son las más importantes, las dos últimas fueron sacrificadas
desde que la retorica dejo de versar solamente sobre los discursos orales (declamados) de
26
abogados o estadistas o de conferenciantes para ocuparse casi exclusivamente de las
palabras escritas.
1) INVENTIO: Heuresis , encontrar que decir.
2) DISPOSITIO: Taxis, Poner en orden lo que se ha encontrado.
3) ELOCUTIO: Lexis, Agregar el ornamento de las palabras, de las figuras.
4) ACTIO: Hypókrisis, Recitar un discurso como un actor: gestos y dicción.
5) MEORIA: Mneme, Aprender de memoria.
LA INVENTIO
Descubrimiento y no invención
La inventio remite menos a una invención (del os argumentos) que a un descubrimiento: todo
existe ya , lo único necesario es encontrarlo: es una noción mas extractiva que creativa. Esto
se ve corroborando por la designación de un lugar (la tópica de donde se pueden extraer los
argumentos y a donde hay que irlos a buscar: la inventio es un camino, esta idea de la
inventio implica dos sentimientos: una confianza muy segura en el poder del método y por
otra parte, la convicción de que lo espontaneo, lo a metódico no rinde nada.
Convencer/Conmover
De la inventio parte de dos grandes vías, una lógica y otra psicológica: convencer y conmover.
Convencer requiere un apartado lógico o pseudológico que se denomina en conjunto lo
probatio: mediante el razonamiento, se trata de introducir una violencia justo en el espíritu
del oyente, cuyo carácter, las disposiciones psicológicas, no se tiene entonces en cuenta: las
pruebas tienen su fuerza propia.
Conmover consiste por el contrario, en pensar el mensaje probatorio no es si mismo si no en
su destino, el humor de quien debe recibirlo, en movilizar pruebas subjetivas morales.
Pruebas técnicas y extra técnicas
Las pruebas tienen entre nosotros una connotación científica cuya ausencia misma es la que
define las pistéis retoricas. Sería mejor decir: razones convincentes, medios para obtener
crédito, mediadores de confianza. La división binaria de la pistéis es celebre, hay razones que
son ajenas a la tekhne.
Esta oposición no es difícil de comprender, si tenemos presente que es una tekhne : una
institución especulativa de los medios de producir lo que puede existir o no , es decir , lo que
27
no es científico ni natural . Las pruebas ajenas a la tekhne son las que escapan a la libertad de
crear el objeto contingente; se encuentran fuera del orador. Las pruebas que forman parte de
la tekhne dependen, por el contrario, del poder de raciocinio del orador.
Pruebas ajenas a la tekhne
El orador no puede conducirlas, lo único que puede, ya que son inertes es olvidarlas, hacerlas
valer ante una disposición metódica, son fragmentos de lo real que pasan directamente a la
dispositio mediante un simple hacer valer, no mediante una transformación; o son elementos
del expediente que no pueden inventarse y que son aducidos por la causa misma por el
cliente.
Tales pruebas atekhnio se clasifican de la manera siguiente:
1) Praeiudicia , las sentencias anteriores , la jurisprudencia.
2) Los rumores, el testimonio público, el consensus de toda la ciudad.
3) Las confesiones obtenidas de las torturas.
4) Los documentos (tabulae): contactos , acuerdos , transacciones, , hasta las relaciones
forzadas.
5) El juramento ( iusiurandum) : es el elemento de todo un juego de combinatoria , de
una técnica, de un lenguaje: se pude aceptar, negarse a jurar, se acepta o se rechaza el
juramento del otro.
6) Los testimonios (testimonia): son esencialmente, al menos los testimonios nobles, se
trata más bien de las citas.
Sentido de los atekhnoi
Las pruebas extrínsecas son del genero judicial, pero se puede imaginar que sirven
también, en el orden privado, para juzgar una acción , saber si hay que encomiar, esto
se debe que estas pruebas extrínsecas puedan alimentar representaciones científicas;
sin embargo el no confundirlas con los indicios que forman parte del razonamiento; se
trata solamente de elementos de un expediente que procede del exterior, de una
realidad ya institucionalizada; en literatura estas pruebas servían para componer
novelas-dossiers , que renunciarían a toda escritura conexa, a toda representación
seriada y no darían más que fragmentos de lo real ya constituido el lenguaje por la
sociedad. Tal es precisamente, el sentido de los atekhnoi ; son elementos constituidos
28
del lenguaje social que entran directamente en el discurso sin ser transformados
mediante ninguna operación técnica del orador.
Pruebas que forman parte de la tekhne
Estos fragmentos de lenguaje social proporcionados directamente, en estado bruto, se
oponen los razonamientos, ellos si , dependen totalmente de la capacidad del orador.
Entekhnos quiere decir aquí que es el producto de una práctica del orador, por que el
material es transformado en fuerza persuasiva mediante una operación lógica. Esta
operación es doble: inducción y deducción.
Las pistéis entekhnoi se divide, por consiguiente en dos tipo: 1) El exemplum
(inducción) ; 2) El entimema (deducción); Se trata evidentemente de una inducción y
una deducción no científicas , si no simplemente publicas. Estos dos caminos son
obligatorios: todos los oradores, para producir la persuasión, sin embargo, se
introdujo una especie de diferencia casi estética, una diferencia de estilo, entre el
ejemplo y el entimema: el exemplum produce una persuasión más suave, mejor
apreciado por el vulgo lleva a cabo un verdadero rapto: es la prueba en toda la fuerza
de su pureza, de su esencia.
El exemplum
Es la inducción retorica: se procede de algo particular a otra cosa particular mediante
la cadena implícita de lo general: de un objeto se infiere la clase, luego de esta clase se
infiere, descendiente en generalidad, un nuevo objeto. El exemplum puede tener
cualquier dimensión: puede ser una palabra, un hecho, un conjunto de hechos y el
relato de esos hechos. Es una similitud persuasiva, un argumento por analogía, está
situado de lado de lo paradigmático, de lo metafórico.
El exemplum se divide en real y ficticio, el ficticio de divide en parábola y fabula; lo
real cubre los ejemplos históricos, pero también los mitológicos, por oposición no a lo
imaginario si no a lo que uno inventa, la parábola es una comparación breve, la fabula
(logos) , un conjunto de acciones. Esto indica la naturaleza narrativa del exemplum,
que se ampliara históricamente.
29
La figura ejemplar: la imago
A comienzos del siglo I a.c. Aparece una nueva forma de exemplum: el personaje
ejemplar “eikon imago” designa la encarnación de una virtud en una figura: cato illa
virtutun viva imago (cicerón). Se establece un repertorio de estas imágenes para su
empleo en las escuelas de los retóricos. La poesía culta propone el canon definitivo de
estos personajes , verdadero Olimpo de arquetipos que dios coloco en la marcha de la
historia; La imago virtutis incorpora a veces personajes muy secundarios, destinados
a una fortuna inmensa; en la obra de Dante hay numerosas imágenes el hecho mismo
de que se haya podido constituir un repertorio de exempla subraya claramente lo que
podría llamarse la ocasión estructural del exemplum: es un fragmento separado, que
comporta expresamente un sentido ( retrato histórico, hagiográfico).
Argumenta
Frente al exemplum, modo persuasivo mediante la inducción, está el grupo de los
modos por deducción, los argumenta. El sentido usual antiguo es: tema de fabula
escénica, también: acción articula a la vez algo ficticio que habría podido suceder una
idea verosímil empleada para convencer, cuyo alcance lógico precisa manera de
probar una cosa por otra , de confirmar lo que es dudoso por lo que no lo es. Aparece
de esta manera una duplicidad importante: la de un razonamiento impuro, fácilmente
dramatizable que participa a la vez del intelectual y de lo ficticio, de lo lógico y de lo
narrativo.
El aparato de los argumenta que comienza aquí y agotara hasta el final toda la
probatio.
El entimema
El entimema ha recibido dos significados sucesivos: para los aristotélicos es un
silogismo basado en verosimilitudes o signos y no sobre lo verdadero e inmediato, el
entimema es un silogismo retorico desarrollado únicamente en el nivel del público a
partir de lo probable, es decir, a partir de lo que el publico piensa; es una deducción
con valor concreto, planteada con vistas a un presentación por oposición a la a la
30
deducción abstracta, hecho exclusivamente para el análisis ; es un razonamiento
público , manejable fácilmente por hombres incultos.
En virtud de este origen el entimema procura la persuasión, no la demostración; el
entimema se define suficientemente por el carácter verosímil de sus premisas de ahí
la necesidad de definir y clasificar las remisas del entimema.
Prevalece una nueva definición: : se lo define no por el contenido de sus premisas si
no por el carácter elíptico de su articulación: es un silogismo incompleto , un
silogismo abreviado: no tiene ni tantas partes ni tan distintas como el silogismo
filosófico: se puede suprimir una de las dos premisas o la conclusión : es, pues un
silogismo truncado por la supresión de una proposición cuya realidad parece
incuestionable a los hombres y que por esta razón es simplemente guardada en la
mente.
Si el entimema es un silogismo imperfecto ello no puede ser verdad si no en el nivel
del lenguaje, es un silogismo perfecto en la mente, pero imperfecto en la expresión: en
suma, es un accidente del lenguaje, un alejamiento.
Metamorfosis del entimema
Algunas variantes de los silogismos retóricos son: 1) el pro silogismo ,
encadenamiento de silogismos en el cual la conclusión de uno se convierte en la
premisa del siguiente; 2) el sorites, acumulación de premisas o secuencias de
silogismos truncados; 3) el epiquerema o silogismo desarrollado, en el cual cada
premisa es acompañada por su prueba ; la estructura epiquerematica puede
extenderse a todo un discurso en circo partes: proposición, razón de la mayor;
asunción , o menor; prueba de la menor; 4) el entimema aparente, o razonamiento
fundando sobre un ardid de prestidigitación , un juego de palabras; 5) la máxima,
forma muy elíptica , monódica, es un fragmento de entimema cuyo resto permanece
virtual.
Placer del Entimema
Como el silogismo retorico está hecho para el publico las consideraciones psicológicas
son pertinentes, el entimema tiene los atractivos de un encaminamiento, de un viaje:
31
se parte de un punto que no necesita ser probado, y desde el se va a hacia otro punto
que tiene necesidad de serlo. Sin embargo para producir todo su placer este
encaminamiento tiene que ser vigilado , el razonamiento no debe tomarse desde
demasiado lejos y no hay que pasar por todas las etapas para sacar la conclusión: esto
cansaría, porque hay que contar con la ignorancia de los oyentes; más bien, esta
ignorancia hay que explotarla , haciendo sentir al oyente que es él quien lo hace cesar
por el mismo, por su propia fuerza mental: el entimema no es silogismo truncado por
carencia, por degradación, si no porque hay que dejar al oyente el placer de ocuparse
de todo en la construcción del argumento: el placer del entimema se refiere menos a
una autonomía creadora del oyente que a una excelencia de la concisión, presentada
triunfalmente como el signo de un exceso del pensamiento sobre el lenguaje.
Las premisas entimemáticas
Grato camino del entimema son las premisas, no tiene la certidumbre científica: se
trata de nuestra certidumbre humana : 1)lo que se incluye en los sentidos, lo que
vemos y oímos: los indicios seguros, tekmeria ; “) lo que se incluye en los sentidos y
sobre lo que los hombres están generalmente de acuerdo , lo que está establecido por
las leyes, lo que ha sido incorporado a los usos son las verosimilitudes, eikota, o de
una manera general, lo verosímil ; 3) entre dos tipos de certidumbre humana, coloca
una categoría más ligera : la semeia , los signos.
El tekmerion, el indicio seguro
Es el indicio seguro, el signo necesario o también el signo indestructible el que es lo
que es y no puede ser de otra manera. Esta premisa se aproxima mucho a la que
inaugura el silogismo científico, aunque no se basa más que en una universalidad de
experiencia como sucede siempre que se exhuma este viejo material lógico, uno se
queda sorprendido de verlo funcionar con perfecta comodidad en las obras de la
cultura llamada de masas , estas obras , en efecto, , movilizan corrientemente
evidencias físicas que sirven de partida para razonamientos implícitos , para cierta
percepción racional del desarrollo de la anécdota.
32
Es indudable que los tekmeriano tienen, históricamente, el bello equilibrio que
Aristóteles les otorga: lo cierto publico depende del saber público, y este varia con el
tiempo y las sociedades.
La gramática / retórica
Son conversiones de sentido que han pasado al uso corriente. Esta oposición correspondería
en su totalidad a la denotación y connotación.
Las palabras / pensamientos
Las figuras de palabras se dan cuando la figura desaparecería si se cambiaran las palabras, las
figuras de pensamiento subsisten siempre, cualesquiera que sean las palabras que se decida
emplear.
Recordatorio de algunas figuras
La aliteración es una repetición cercana de consonantes en un sintagma corto.
El anacoluto es una ruptura de la construcción, a veces con defectos
gramaticales.
La carta creces se produce cuando se hace necesario emplear un término
“figurado”.
La elipsis consiste en suprimir los elementos sintácticos hasta el límite en que
pude ser afectada la inteligibilidad.
La hipérbole consiste en exagerar: sea incrementando, sea disminuyendo.
La ironía o antífrasis consiste en hacer entender una cosa distinta de la que se
dice.
La perífrasis es un rodeo del lenguaje que se efectúa para evitar una notación
tabú, si la perífrasis está depreciada, se llama perisología.
La reticencia o aposiopesis marca una interrupción en el discurso debido a un
cambio emocional brusco.
La suspensión retarda el enunciado, mediante la adición de incisos, antes de
resolverlos: es un suspense en el nivel de la oración gramatical.
Vico y la Poesía
33
Partiendo de la hipótesis de que las figuras tienen un origen natural, s posible distinguir, aún
dos tipos de explicaciones. El primero es mítico y romántico, en el sentido más amplio del
término: la lengua es propia.
La compositio
La antigua retórica codificó dos tipos de construcciones 1- Una construcción “Geométrica”, es:
una oración que tiene en sí misma principio, fin y extensión que se puede abarca fácilmente.
2.- Una construcción “dinámica” , la oración se concibe entonces como un período sublimado,
vitalizado, trascendió por el movimiento no se trata ya de un ir y volver sino de ascenso y
descenso.
INTRODUCCIÓN AL ANÁLISIS ESTRUCTURAL DE LOS RELATOS
El relato se puede estar sustentado por el lenguaje articulado, oral o escrito, por la imagen, fija
o móvil, por el gesto y por la mezcla ordenada de todas estas sustancias: está presente en el
mito, la leyenda, la fábula, el cuento, la novela corta, la epopeya, la historia, la tragedia, el
drama, la comedia, la pantomima, el cuadro pintado, la vidriera, e cine, los comics, las noticias
periodísticas, la conversación. Además bajo de todas estas formas casi infinitas, el relato está
presente en todas las épocas, todos los lugares, todas las sociedades.
Para describir y clasificar la infinidad de los relatos hace falta, una teoría de tal manera que
parece más razonable presentar como modelo fundador del análisis estructural del relato a la
lingüística misma.
La lengua del relato
La lingüística se detiene en la oración: es la última unidad de la que considera que tiene
derecho a ocuparse. La lingüística no podría obtener un objeto superior a la oración, y sin
embargo, es evidente que el discurso mismo está organizado, el discurso tiene sus unidades,
sus reglas, su gramática: más allá de la oración u aunque compuesto exclusivamente de
oraciones.
El discurso tiene que ser estudiado a partir de la lingüística; si es necesario dar una hipótesis,
lo más razonable es postular una relación homóloga entre la oración y el discurso.
La lengua general del relato no es evidentemente más que uno de los idiomas ofrecidos a la
lingüística del discurso, y ella se somete, en consecuencia a la hipótesis nomológica:
34
estructuralmente, el relato participa de la oración, sin poder reducirse nunca a una suma de
oraciones: el relato es una gran oración.
Los niveles de sentido
La lingüística proporciona desde un principio al análisis estructural del relato un concepto
decisivo, porque al dar cuenta de aquello que es esencial en todo sistema de sentido, a saber,
su organización, permite a la vez enunciar que el relato no es una simple suma de
proposiciones y clasificar la masa enorme de elementos que entran en la composición de un
relato.
El análisis del discurso no puede trabajar todavía más que en niveles rudimentarios, la
retórica había distinguido en el discurso por lo menos dos planos de descripción: la dispositio
y la elocutio.
Podemos distinguir, en la obra narrativa, tres niveles de descripción: el nivel de las funciones,
el nivel de las acciones y el nivel de la narración
Las funciones
El análisis no puede contentarse con una definición puramente distribucional de las unidades,
el carácter funcional de ciertos segmentos de la historias lo que los convierte en unidades de
aquélla.
La función es, evidentemente, desde el punto de vista lingüístico, una unidad de contenido: lo
que constituye en unidad funcional un enunciado es “lo que quiere decir” no la manera en que
se dice.
Para determinar las primeras unidades narrativas es necesario, no perder nunca de vista el
carácter funcional de los segmentos, de la misma manera puesto que la lengua del relato no es
la misma que la del lenguaje articulado, las unidades narrativas serán sustancialmente
independientes de las unidades narrativas serán sustancialmente independientes de las
unidades lingüísticas.
Clases de unidades
Las primeras corresponden a las funciones de Propp, recogidas principalmente por Bremond,
la segunda gran clase de unidades, de naturaleza integrativa, comprende todos los indicios y
la unidad remite entonces y no a un acto complementario y consecuente, pero esto no es todo:
en el interior de estas dos grandes clases es luego posible determinar dos subclases de
35
unidades narrativas, sus unidades no tienen todas la misma importancia, algunas constituyen
verdaderas bisagras del relato, otras no hacen más que llenar el espacio narrativo que separa
las funciones-bisagra.
Llamemos a las primeras funciones cardinales o núcleos y a las segundas tomando en cuenta
su naturaleza completiva, catálisis. Nudos y catálisis, indicios e informantes son las primeras
clases en la que pueden repartirse las unidades del nivel funcional
Las catálisis, los indicios y los informantes, en efecto, tiene un carácter en común: son
expansiones, por referencia al núcleo.
La sintaxis funcional
Una relación de implicación simple una catálisis y los nudos: una catálisis implica
necesariamente la existencia de una función cardinal a la cual vincularse, pero a la inversa. El
relato instauraba una confusión entre la consecución y la consecuencia, el tiempo y la lógica
La cobertura funcional del relato impone una organización de relevos, cuya unidad de base no
puede ser más que un pequeño agrupamiento de funciones al que llamaremos aquí, siguiendo
a Bremond, una secuencia.
La imbricación de las secuencias sólo puede permitirse cesar, en el interior de una misma
obra, por un fenómeno de la ruptura radical, es necesario, por consiguiente coronar el nivel de
las funciones con un nivel superior en el cual, paso a paso, las unidades del primer extraigan
su sentido. Más tarde, el personaje que hasta entonces no era más que un hombre, el hombre
agente de una acción.
Una vez más habrá que acercarse a la lingüística para poder describir y clasificar la instancia
personal o apersonal singular, dual o plural, de la acción. Los personajes, como unidades del
nivel accional, no encuentran su sentido si no se los integra en el tercer nivel de descripción
que llamamos aquí nivel de la narración.
La comunicación narrativa
El relato, en cuanto objeto, es la prenda puesta en juego de la comunicación: hay un donador
del relato, hay un destinatario del relato
La situación de relato
El conjunto de los operadores que reintegran funciones y acciones a la comunidad narrativa,
articulada sobre su donante y su destinatario. Las unidades de niveles inferiores vienen a
36
integrarse en una proclamación del relato; la forma ultima del relato, en cuanto relato,
trasciende sus contenidos y sus formas propiamente narrativas.
En el relato, las unidades de una secuencia, auque formando un todo en el nivel de esta
secuencia misma, pueden ser separadas unas de otras por la inserción de unidades que
provienen de otras secuencias. Lo que puede ser separado puede también ser llenado.
Distendidos, los núcleo las funcionales presentan espacios intercalares que pueden ser
llenados casi hasta el infinito. El poder catalítico del relato tiene como corolario su poder
elíptico
CONCATENACIÓN DE LAS ACCIONES
Uno de los primeros analistas estructurales del relato fue Vladimir Propp, quien tuvo el mérito
de establecer la constancia de los elementos (personajes y acciones) y de las relaciones
(encadenamiento de las acciones) que constituye con seguridad un cuento popular. Así
mismo, Lévi-Strauss y Greimas, completando y rectificando a Propp, intentaron estructurar
este método acoplando las acciones de la sucesión narrativa. Bremond, finalmente, estudió la
relación lógica de las acciones narrativas, en la medida en que esta relación remite cierta
lógica de los acontecimientos humanos, sacando a la luz cierta estructura constante de la
estrategia o del fraude, episodios muy frecuentes en el cuento.
Se tratará exclusivamente de las formas narrativas, no de los rasgos históricos o de las
prácticas del autor. En primer lugar está el análisis de los cuentos que ha aislado las grandes
acciones, las articulaciones primordiales de la historia. La segunda son las concatenaciones
suites de acciones del relato encerradas en un abundante flujo de otros “detalles”, o bien
indicios psicológicos que denotan el carácter de un personaje o de un lugar; o bien juegos de
conversación mediante los cuales los partícipes intentan reunirse, convencerse o engañarse; o
bien señalizaciones que el discurso adelanta para plantear, retrasar o resolver enigmas.
Una vez reservado todo esto, sigue quedando en el texto clásico cierto número de
informaciones accionales ligadas entre sí por un orden lógico-temporal , organizadas por ello
mismo en concatenaciones o secuencias individuales cuyo desarrollo interno asegura a la
historia su marcha y hace del relato un orden progresivo, en devenir hacia su fin o su
conclusión.
El código general de las acciones narrativas, se refieren a cierto término del vocabulario
aristotélico, es decir, un código proairético. Pues al establecer la ciencia de la acción o praxis,
Aristóteles la hace venir precedida de una disciplina anexa, la proáiresis, o facultad para
37
deliberar anticipadamente sobre el resultado de un acto, de elegir entre los dos términos
entre la alternativa aquel que realizaremos. Ahora bien, en cada nudo de la concatenación de
acciones, también el relato “elige” entre varias posibilidades y esa elección compromete en
cada caso el porvenir de mismo de la historia, el relato no elige nunca sino el término que le
es provechoso, es decir, que asegura su continuación en tanto que el relato.
La constitución de la cadena está estrechamente relacionada con su nominación; e,
inversamente, su análisis está relacionado con el despliegue del nombre que le ha sido
encontrado. La ciencia del relato no puede obedecer al criterio de las ciencias exactas o
experimentales; el relato es una actividad del lenguaje (de significación o de simbolización) y
tiene que ser analizado en términos de lenguaje: nombrar es entonces para el analista una
operación bien fundada. Encontrar el nombre es ya encontrar ese ya que constituye el código,
es asegurar la comunicación del texto y de todos los otros relatos que constituyen la lengua
narrativa.
Reduciremos algunas secuencias proairéticas a un pequeño número de relaciones simples:
1. Consecutiva: en el relato no hay sucesión pura: lo temporal queda penetrado
inmediatamente de lógica lo consecutivo es al mismo tiempo lo consiguiente.
2. Consecuencial: es la relación clásica entre dos acciones, cada una de las cuales es la
determinación de la otra.
3. Volitiva: Una acción está precedida de una señalización de intención o de voluntad.
4. Reactiva: una acción va seguida de su reacción.
5. Durativa: tras haber advertido el comienzo o la duración de una acción, el discurso
advierte su interrupción o su cese.
6. Equipolente: un pequeño número de secuencias no hacen sino hacer efectivas
oposiciones inscritas en el léxico, así sucede en interrogar/responder.
La secuencia perfecta, la que brinda al lector certidumbre lógica más intensa, es la secuencia
más cultural, en la que se encuentra de manera inmediata toda una suma de lecturas y
conversaciones. Las maneras en que está presente la concatenación de acciones en el texto
con las siguientes:
1. El análisis precedente ha versado sobre algunos nudos lógicos y podría hacer que las
concatenaciones tienen una estructura binaria, pero planteado así, sería una visión
analítica. Si se acepta como criterio de la concatenación su aptitud para ser nombrada,
hay que admitir concatenaciones cuyo número de términos es variable.
38
2. El análisis estructural no clasifica las acciones antes de haberlas especificado mediante
el personaje, el análisis debería hacer notar que las concatenaciones se producen casi
siempre entre dos o tres partícipes.
3. Una concatenación un poco larga, puede llevar consigo cadenas subsidiarias, que están
insertadas en su desarrollo general como subprogramas.
4. Cuando una unidad parece presentar cierta ilógica la mayor parte de las veces es
suficiente proseguir el análisis y realizar ciertas sustituciones elementales, para
restituir su racionalidad en la secuencia.
5. Estas sustituciones se interponen porque es constante que en el relato clásico la
concatenación tienda a cubrir lo más completamente posible en el suceso relatado:
hay una especie de obsesión narrativa por cercar el hecho mediante el mayor número
de determinaciones posibles.
DOMINIOS
Saussure, el signo, la democracia
Saussure piensa que la analogía es el resorte fundamental, el ser de la lengua: “El papel de la
analogía es inmenso”; “El principio de la analogía es en el fondo idéntico al mecanismo del
lenguaje”.
Con Saussure hay cambio epistemológico: ocupa el lugar del evolucionismo, la imitación
ocupa el lugar de la derivación. La propaganda de la analogía se suma toda una sociología de
la imitación, codificada, en aquella época que Saussure había sido duda leída y que se adecúa
por su parte muy bien a los comienzos de la sociedad de masas; en el orden cultural y
singularmente en el de la ropa como las clases medias comienzan, imitándolos, apropiarse de
los valores burgueses; la moda imitación enloquecida de una renovación que es
incesantemente recuperada.
Saussure quedó impresionada por la importancia de la moda, en el dominio del lenguaje, el
inter-curso. Por otra parte eternizando la lengua Saussure en cierta medida desahucia el
origen la lengua no es vista en un proceso de filiación, la herencia es desvalorizada; el método
científico deja de ser explicativo: el espacio de la palabra deja de ser el de una ascendencia o
una descendencia, al ser el de una colateralidad: los elementos de la lengua.
El principio de la analogía tiene, en Saussure una causa: deriva en el estatuto del signo; en la
lengua, el signo es arbitrario, ningún vínculo material une el significante y el significado y ésta
arbitrariedad tiene que ser compensada por una fuerza de estabilización, que es la analogía:
39
como el signo no se tiene “de pie” naturalmente es necesario que se apoye, para durar, en su
entorno.
Saussure, más afortunado que los políticos actuales descubre el valor: ahora puede salir del
atolladero de la significación: como la relación que el significado es cierta, frágil, el sistema
íntegro se estabiliza por el apoyo que se presta entre sí los significantes. El modelo de la
lingüística saussuriana es la democracia; nos extraigamos argumentos de la situación
biográfica de Saussure, notable, ginebrino, perteneciente a una de las más antiguas
democracias en Europa y dentro de esa nación, a la cuidad de Rousseau; señalemos solamente
la homología incuestionable que es el nivel epistemológico, relaciona el contrato social con el
contrato lingüístico.
La cocina del sentido
Frecuentemente se les aplica a todos los signos, sin darme cuenta, una misma actividad, que
es de la cierta lectura: el hombre moderno, el hombre de las ciudades, pasa su tiempo leyendo.
Lee, ante todo y sobre todo, imágenes, gestos, comportamientos: todas estas “lecturas” son
muy importantes en nuestra vida, implican valores sociales, morales, ideológicos, ésta
reflexión es la que, por el momento al menos, llamamos semiología.
Poco importa la diversidad o fluctuación de las definiciones lo que importa es poder someter a
un principio de clasificación una masa enorme de hechos en apariencia anárquicos, y la
significación es la que suministra este principio junto a diversas determinaciones hay que
prever ahora una nueva cualidad del hecho: el sentido. Los signos están constituidos por
diferencias.
SOCIOLOGÍA Y SOCIO-LÓGICA
A propósito de dos obras recientes de Claude Lévi-Strauss
Analizaremos el posible nacimiento de una sociología estructural, en donde hay un encuentro
de la etnología y la sociología en el seno de una antropología estructural.
Las dos últimas obras de Lévi-Strauss, Le Totémisme aujourd’hui y La Pensée sauvage. L a
primera porque a pesar de su objetivo propiamente etnológico (el totemismo), se ocupa de
una de las actitudes constantes de la ciencia contemporánea, que consiste en otorgar
preeminencia a los contenidos de los símbolos sociales, y no a sus formas; la segunda, porque
a demás de la profundización y ampliación del pensamiento estructural, sugiere y esboza en
muchos pasajes análisis de hechos modernos de incumbencia propiamente sociológica.
40
Para Lévi-Strauss todas las producciones humanas, objetos, ritos, artes, instituciones, roles,
usos, no lleguen nunca s ser consumidos sin ser sometidos por la sociedad misma a la
mediación del intelecto: no existe praxis alguna de la que no se apodere el espíritu humano,
que no segmente y reconstruya bajo la forma de un sistema de prácticas. La etnología
estructural elaborada por Lévi-Strauss supone una universidad de campo que le hace
enfrentarse con todos los objetos de la sociología.
Las sociedades etnológicas y sociológicas difieren de una manera al parecer más consecuente
que en cuanto al número. Las sociedades llamadas primitivas son sociedades sin escritura.
Como consecuencia la escritura y todas las formas institucionales de discurso que derivan de
ella sirven para definir su especialidad misma de las sociedades sociológicas: la sociología es
el análisis de las sociedades “escribientes”.
La escritura tiene por función constituir reservas de lenguaje; estas reservas están fatalmente
ligadas a cierta solidificación de la comunicación lingüística: la escritura engendra escrituras
o, si se prefiere, literaturas y a través de estas escrituras o literaturas la sociedad de masas
fracciona su realidad en instituciones, prácticas, objetos y hasta en acontecimientos, porque el
acontecimiento es ahora siempre escrito. La sociedad de masas llega a estructurar lo real a
través del lenguaje que escribe no solamente lo que otras sociedades hablan, también fabrican
o actúan.
No sólo la etnología, sino también una buena parte de la sociología describen de ordinario las
correspondencias de lo sensible con el “resto”(ideas, creencias , afectos) bajo la forma de
símbolos; ahora bien , el símbolo se define por la unión solidaria de un significante y un
significado cuya equivalencia se lee en profundidad , porque cada forma no es más que la
materialización más o menos analógica de un contenido específico.
El análisis de Lévi Strauss tiende a colocar una imagen extensiva de las relaciones de las
formas entre ellas; al estudiar, las “separaciones diferenciales” de las formas de una sociedad
dada; luego la manera en que estas separaciones se agrupan y se corresponden de acuerdo a
ciertos procedimientos de homología, la etnología de Lévi Strauss no hace si no atacar de
frente un problema que siempre perturbó considerablemente a la sociología de las
superestructuras, y que es el de la meditación que la sociedad establece entre lo real y sus
imágenes; Lévi Strauss propone comparar no el clan y el animal, si no las relaciones entre
clanes y las relaciones entre animales.
El mensaje publicitario
41
Toda publicidad es un mensaje, una fuente de emisión (firma a la que pertenece el producto),
un punto de recepción (público), y un canal de transmisión (el soporte publicitario). Tiene un
primer nivel que es el conjunto suficiente de significantes, es decir, la referencia a lo real que
todo mensaje se supone “traducir”, este primer mensaje es el denominado mensaje de
denotación.
Los rasgos están incorporados a la frase literal que ha sido aislada del mensaje total, se sigue
que el significante del segundo mensaje está formado por el primer mensaje en su integridad,
y por ello se dice que el segundo mensaje connota el primero.
Existe el fenómeno del desligamiento o de connotación, parece estar ligado estrechamente a la
comunicación, la publicidad constituye sin duda una connotación en particular. El mensaje
publicitario permite por lo menos formular el problema y ver de qué manera una reflexión
general puede articularse sobre el análisis técnico del mensaje.
Cuando uno recibe un doble mensaje, está oculto bajo el primero: lo recibimos primero, es el
carácter publicitario del mensaje, es su segundo significado, el segundo mensaje no es
subrepticio.
La denotación sirve para desarrollar argumentos, en una palabra, apara persuadir: pero es
más probable que el primer mensaje sirva más sutilmente para naturalizar el segundo: le
arrebata su finalidad interesada, la gratuidad de su afirmación, la rigidez de su conminación:
remplaza la invitación trivial por el espectáculo de un mundo donde es natural comprar.
El mensaje denotado es el que detenta la responsabilidad humana de la publicidad: si es
“bueno”, la publicidad enriquece, si es “malo” la publicidad degrada. Cuanta más publicidad
contiene una frase publicitaria, cuanto más múltiple es, mejor cumple su función de mensaje
connotado.
Mediante el análisis semántico del mensaje publicitario podemos comprender que lo que
justifica un lenguaje no es solamente se sumisión al “arte” o a la verdad, si no por el contario
su duplicidad; o mejor todavía, que está duplicidad no es de ninguna manera incompartible
con la franqueza del lenguaje.
SEMIOLOGIA Y URBANISMO
Hablando de manera general, en nuestra sociedad no hay objetos que no terminen por
proporcionan un sentido y reintegrar ese gran código de los objetos en medio del cual
vivimos.
42
Hemos llevado a cabo una especie de descomposición ideal del objeto. En un primer tiempo
(Todo esto ha sido puramente operacional), hemos comprobado que el objeto se presenta
siempre ante nosotros como un útil funcional: es tan solo un uso, un mediador entre el
hombre y el mundo: el teléfono sirve para telefonear, la naranja para alimentarse. Luego, en
segundo tiempo, hemos visto que, en realidad, la función sustenta siempre un sentido.
El sentido desactiva el objeto, lo vuelve intransitivo, le asigna un lugar establecido en lo que se
podría llamar cuadro vivo del imaginario humano.
De la misma manera, cuando leemos letras impresas tenemos la conciencia de percibir un
mensaje. A la inversa, el objeto que nos sugiere sigue siendo sin embargo siempre a nuestros
ojos un objeto funcional: el objeto parece siempre funcional, en el momento mismo en que lo
leemos como un signo.
Así del espacio geográfico pasamos ahora al espacio urbano propiamente dicho, recordaré que
la noción de isofonía, forjada para la Atenas del siglo Vl por un hombre como Clístenes, es una
concepción verdaderamente estructural, en la cual solo es privilegiado el centro, ya que todos
los ciudadanos tienen con él relaciones que son a la vez simétricas y reversibles. En esa época
se tenía una concepción de la ciudad basada exclusivamente en la significación, porque la
concepción utilitaria de una distribución urbana basada en las funciones y en los empleos
aparecerá más tardíamente. Solo quería recordar este relativismo histórico en la concepción
de los espacios significantes.
Kevin Lynch, que parece estar más cerca que nadie de estos problemas de semántica urbana,
en la medida que se ha preocupado de pensar la ciudad en los términos mismos de la
conciencia que la percibe, es decir, encontrar la imagen de la ciudad en los lectores de esa
ciudad.
Como buen semántico, tiene el sentido de las unidades discretas: intentó encontrar en el
espacio urbano las unidades discontinuas que, guardadas todas las proporciones, se
asemejarían algo a los fonemas y a los semantemas.
En muchos estudios de urbanismo que se apoyan sobre estimaciones cuantitativas y sobre
cuestionarios de motivaciones se ve apuntar, pese a todo, aunque no sea más que para
recordarlo, el motivo puramente cualitativo de la simbolización, del que se hace uso con
frecuencia actualmente para explicar otros hechos.
Existe, finalmente, un último conflicto entre la significación y la realidad misma, por lo menos
la significación y esa realidad de la geografía objetiva, de las cartas geográficas.
43
Así, Tokio, que es uno de los complejos urbanos más embrollados que pueden imaginarse
desde el punto de vista semántico, posee, sin embargo una especie de centro. Pero este centro,
formado por el palacio imperial y oculto por el follaje, es vivido como un centro vacío. Todos
sabemos que Tokio es una ciudad polinuclear; tiene muchos núcleos alrededor de cinco o seis
centros; hay que aprender a diferenciar semánticamente estos centros, que por lo demás, es
tan señalados por estaciones ferroviarias.
El erotismo de la ciudad es la enseñanza que podemos extraer de la naturaleza infinitamente
metafórica del discurso urbano. Empleo la palabra "erotismo" en su sentido más amplio: sería
ridículo asimilar el erotismo de una ciudad solo al barrio reservado para esta clase de
placeres, por que el concepto de lugar de placer es una de las mistificaciones mas tenaces del
funcionalismo urbano; es una noción funcional, y no una noción semántica; yo utilizó
indiferentemente, erotismo o socialidad.
A partir de esas lecturas, de esta reconstitución de una lengua o de un código de la ciudad,
podríamos orientarnos hacia medios de naturaleza más científica: investigación de las
unidades, sintaxis, etcétera, pero recordando siempre que nunca hay que tratar de fijar y
paralizar los significados de las unidades descubiertas, por que históricamente esos
significados son extremadamente imprecisos, recusables e indomables.
SEMIOLOGÍA Y MEDICINA
Cuando la semiología propuesta por Saussure y desarrollada después por otros sabios fue
objeto de coloquios internacionales, la palabra se examinó seriamente, y se propuso
reemplazarla por el de "semiótica", y esto precisamente por una razón que nos interesa aquí:
evitar la confusión entre la semiología de origen lingüístico y la semiología médica. Por eso se
propuso designar a la semiología no médica con el nombre de semiótica.
Evidentemente, entre la semiología general y la semiología medica hay no solamente
identidad de designación sino también correspondencias sistemáticas, correspondencias de
sistemas, de estructuras; hay, incluso, quizás, una identidad de implicaciones ideológicas, en el
sentido muy amplio de la palabra, en torno de la noción misma de signo, que aparece cada vez
más como noción histórica, ligada a cierto tipo de cultura, la nuestra.
¿Qué es el síntoma desde el punto de vista semiótico? Según Foucault sería la forma bajo la
cual se presenta la enfermedad; un diccionario de medicina dice:
"Síntoma: fenómeno particular que provoca en el organismo el estado de enfermedad"; antes
se distinguía entre los síntomas objetivos, descubiertos por el médico, y los síntomas
44
subjetivos, señalados por el paciente. El síntoma sería el hecho mórbido en su objetividad y su
discontinuidad; por eso se puede hablar, como se hacía corrientemente en los discursos de los
médicos del siglo XIX, de la oscuridad, de la confusión, de los síntomas; lo cual no quiere decir
oscuridad de los signos, si no por el contrario la oscuridad de los hechos mórbidos que no
llegan todavía a la naturaleza de signos.
frente al síntoma, el signo forma parte de la definición de la semiología médica sería en el
fondo el síntoma añadido, completado, por la conciencia organizadora del médico; Foucault ha
insistido sobre este punto: el signo es el síntoma en la medida en que ocupa un lugar en una
descripción; es un producto explícito del lenguaje en cuanto participa de la elaboración del
cuadro clínico del discurso del médico; el médico sería entonces el que transforma, por la
mediación del lenguaje- creo que este punto es esencial-, el síntoma es signo.
El signo médico, pues, sería comparable a los elementos propiamente estructurante de la
oración, es decir, a los elementos sintácticos que relacionan a los significantes, que los
estructuran en el desarrollo progresivo del sentido; no pienso solamente en los verbos si no
también en la temporalidad sintagmática de la oración que depende de su parte sintáctica, al
hecho de que una preposición anuncia como una especie de proyecto otro elemento de la
oración que será recogido más tarde; se puede decir que en una oración la sintaxis es ese
poder de dominar el tiempo, el tiempo propio de la oración y no solamente del tiempo real.
La sintagmática médica sería, entonces, la puesta en funcionamiento de un signo mediante
una operación de combinación.
La cuestión final que podemos ahora plantear, y es que verdaderamente cuestión de orden
filosófico, ideológico, sería de saber si la lingüística, y por consiguiente la semiología de estos
últimos años, pertenece acierta historia del signo, a cierta ideología del signo, porque si la
naturaleza ideológica del campo de las enfermedades, y está es la hipótesis de Foucault,
corresponde a cierta historia, entonces el predominio de la noción del signo, corresponderían
a cierta fase ideológica de nuestra civilización.
ANÁLISIS ESTRUCTURAL DEL RELATO
Desde el punto de vista metodológico (no ya histórico), el origen del análisis estructural del
relato está en el desarrollo reciente de la lingüística llamada estructural. A partir de esta
lingüística se produjo una extensión "poética", mediante los trabajos de Jakobson, hacia el
estudio del mensaje poético o del mensaje literario; hubo una extensión antropológica a
través de los estudios de Levi-Strauss sobre los mitos y de la manera en que lo empleó uno de
45
los formalistas rusos más importantes para el estudio del relato, Vladimir Propp, el folclorista.
Actualmente, la investigación sobre ese campo se hace, en Francia, esencialmente, en el seno
del Centre d'tudes des communication de masse, en la Ecole pratique des hautes études y en el
grupo semiolinguístico de Greimas.
PRINCIPIO DE FORMALIZACIÓN
Este principio, que podría llamarse también "principio de abstracción" deriva de la oposición
saussuriana de la lengua y el habla. Nosotros consideramos que cada relato (recordamos que,
en el mundo y en la historia del mundo, y en la historia de pueblos enteros en la tierra, el
número de relatos producidos por el hombre es incalculable), cada relato de esta masa
aparentemente heteróclotica de relatos es el habla, en el sentido saussuriano, el mensaje de
una lengua general del relato. Esta lengua del relato se sitúa evidentemente más allá de la
lengua propiamente dicha, la que estudian los lingüistas. La lingüística de las lenguas
nacionales (en las que están escritos los relatos) se detiene en la oración gramática, que es la
unidad última que el lingüista puede estudiar.
PRINCIPIO DE PERMANENCIA
Este segundo principio tiene su origen en la fonología. Por oposición a la fonética, la fonología
no intenta buscar la cualidad intrínseca de cada sonido emitido en una lengua (la cualidad
física o acústica del sonido), sino establecer las diferencias de sonido de una lengua, en la
medida en que esos sonidos remiten a diferencias de sentido, y en esa única medida: es el
principio de pertinencia; se intentan encontrar las diferencias de contenido; estas diferencias
son rasgos pertinentes y no pertinentes.
PRINCIPIO DE PLURALIDAD
El análisis estructural del relato( al menos tal como yo lo concibo) no intenta establecer "el
sentido" del texto, no busca ni siquiera establecer "un" sentido del texto; difiere
fundamentalmente del análisis filológico, porque no apunta a detectar lo que yo llamaría el
lugar geométrico, el lugar del sentido, el lugar de las posibilidades del texto. De la misma
manera que una lengua es una posibilidad de palabras (una lengua es el lugar posible de los
sentidos, o también la pluralidad de sentidos o el sentido como pluralidad).
46
DISPOSICIONES OPERATIVAS
Prefiero una expresión a la más íntimamente de método, porque no estoy seguro de que
poseamos un método, pero hay cierto número de disposiciones operativas en la investigación,
de las cuales hay que hablar.
1. Segmentación [découpage] del texto, es decir, del significante material. Esta
segmentación puede, a mi juicio, ser enteramente arbitraria; en cierto estado de la
investigación no existe ningún inconveniente para esta arbitrariedad. Es una especie
de cuadriculación del texto, que proporcionan los fragmentos del enunciado sobre lo
que se va a trabajar. Ahora bien, precisamente en lo que se refiere al Evangelio, e
incluso toda la Biblia, este trabajo está hecho, ya que la Biblia esta segmentada en
versículos (el Corán, en suras).
2. Inventario de los códigos que están citados en el texto: inventario, recolección,
detección o, como acabo de decir, descremado. Lexia tras Lexia, versículo tras
versículo, se trata de inventariar los sentidos en la acepción que dije, las correlaciones
a los alejamientos de los códigos presentes en ese fragmento de enunciado.
3. Coordinación: Establecer las correlaciones de las unidades, de las funciones
detectadas, que a veces están separadas, superpuestas, entremezcladas y hasta
trenzadas, porque un texto, como dice la etimología misma de la palabra, es un tejido,
un trenzado de correlatos, que pueden estar separados unos de otros por la inserción
de otros correlatos que pertenecen a otros conjuntos. Hay dos grandes tipos de
correlaciones: internas y externas.
LA CATÁLISIS
El desligamiento de los significantes a través de resúmenes, siendo éstos los que muestran
qué es lo que se puede suprimir o añadir, es un problema importante para una teoría moderna
de la literatura.
Al momento de añadir o suprimir es posible “llenar” la historia, de ahí el término catálisis.
La historia integral es una etapa catalítica de un estado resumido, porque hay una relación de
relleno entre una estructura plana y una tenue.
Es en el lenguaje donde está la experiencia de una estructura infinita, pues la frase así como el
relato pueden ser prolongados indefinidamente, hasta que la presión de contingencias, la
limitación de la respiración, de la memoria, o la fatiga obliguen al cierre pero nunca a causa de
alguna ley estructural.
47
El resumen demuestra que una historia de alguna manera no tiene fin. Puede ser llenada
indefinidamente. Así que ¿por qué parar ahí? El análisis del relato nos debe permitir abordar
tal cuestión.
LA ESTRUCTURA DIAGRAMÁTICA
Multiplicar los resúmenes significa multiplicar los destinos del mensaje.
En nuestro texto hay cinco resúmenes de Hechos en un pequeño espacio, apareciendo en
lugar privilegiado de una intensa multiplicación, difusión, diseminación, refracción de
mensajes.
Se ha dicho que la mayor parte de los relatos son de búsqueda o investigación por parte del
sujeto, en mi opinión el resorte no es la búsqueda, si no la comunicación, la trans-misión.
En los resúmenes se narra la orden del ángel a Cornelio, se dice en tanto que orden dada,
orden ejecutada, en tanto que relato de esa ejecución, y resumen del relato de esa ejecución;
en tanto que los destinatarios, se relevan.
Aquí vemos una “técnica” que el texto presenta, a la que llamaría estructura diagramática. El
diagrama es la difusión del relato por la multiplicación de resúmenes. En el fondo, lo que el
relato pone diagramáticamente es esta noción de ilimitado. El hecho de que haya cuatro
resúmenes del mismo período es la teoría misma del “no-límite”, está dada por un relato que
pone en acto el “no-límite” de lo resumido. En consecuencia, el “tema” del texto es la idea
misma del mensaje.
Se esboza el protocolo estructural de un texto.
EL ANÁLISIS SECUENCIAL
El análisis estructural comprende tres tareas:
1) Proceder al inventario y clasificación de atributos psicológicos, biográficos,
caracterológicos y sociales de los personajes que intervienen en el relato.
2) Proceder al inventario y clasificación de las funciones de los personajes.
3) Proceder al inventario y clasificación de las acciones de los personajes.
48
Marco Histórico Referencial
LOS ORÍGENES DEL ROCKABILLY EN E.U.A.
El rockabilly es uno de los primeros subgéneros del rock and roll que se originó en la
década de 1950. El término es la contracción de las palabras rock y hillbilly, referente
a una variedad ruda de country conocida como hillbilly music en la década de 1940-50
que contribuyó enormemente al desarrollo de su estilo. Otras influencias del
rockabilly incluyen el western swing, el rhythm and blues, el boogie woogie, y la música
folk de los Apalaches. Aunque existen excepciones, su origen descansa en la región sur
de los Estados Unidos.
El rockabilly concretamente es un género musical que surgió a mediados de los años
50’s en el sureste de Estados Unidos y que resulta de la mezcla de la música hillbilly
(llamada así en los años 30’s y 40’s, y la cual es raíz de la música country) con el
rhythm & blues (ritmo afroamericano de finales de los 40’s con influencias de blues,
jazz y gospel), siendo este género el embrión del rock n’ roll que básicamente se
compone de un sonido rústico y salvaje en el sentido de que el golpe que se le da al
contrabajo lo hace funcionar no sólo como un instrumento de cuerdas, sino que
también como un instrumento de percusión, en algunas ocasiones sustituyendo la
batería. En el caso de la guitarra eléctrica, el ataque que se le da a las cuerdas saca ese
sonido rasposo lleno de reverberación junto con una guitarra acústica que hace casi la
función de un güiro; todo esto acompañando a un cantante que con su interpretación
y movimientos corporales desafiaba los cánones y las costumbres puritanas de la
época. El resultado es un sonido suave que combina guitarras eléctricas, batería, bajo
y voz en compases alegres.
La cultura rockabilly es un movimiento que ha cobrado popularidad en los últimos
años, y que se ha convertido en un fenómeno social creador de una tribu urbana
creciente. Sin embargo, dicha cultura tiene sus antecedentes en los personajes que
protagonizaron la escena musical norteamericana a mediados del siglo XX: Chuck
Berry, Elvis Presley, Bill Haley, Carl Perkins, etc.
49
Al igual que muchos de los grupos sociales actuales, tales como el emo y el movimiento
punk, el rockabilly se sostiene y sustenta en la música, siendo ésta el símbolo por
excelencia que identifica a los seguidores de dicha cultura. Al rockabilly también se le
han asociado costumbres, imágenes, iconos, símbolos y estilos que forman el
estereotipo del “rebelde sin causa”, como la cultura hot rod, las motocicletas, el juego
de naipes y dados, los tatuajes al estilo “old school”, las Pin Ups, y todo aquello que
marcó la década de los 50’s.
El rockabilly tuvo su apogeo en la década de los 50’s, llevando al estrellato a sus
exponentes, pero fue en los 60’s cuando el género padeció la indiferencia de los
medios de comunicación y la sociedad tras los problemas en los que se vieron
inmiscuidos sus principales iconos. De manera rápida, el rockabilly se convirtió en un
género pasado de moda y fue desplazado por el novedoso brit-pop.
Al ser su origen del sureste de Estados Unidos, el rockabilly poseía vestimenta y
accesorios vaqueros como corbatines, camisas con flecos, botas, etc., que se
fusionaron con la chamarra de cuero y el gran copete típicos de un “rocker” o
“greaser”. Resultaba más radical la moda de los teddy boys en Inglaterra, quienes
usaban sacos largos al estilo de la época eduardiana inglesa, zapatos de plataforma
llamados creepers, patillas y copetes mucho más elaborados que los usados en EUA.
También se portaba con orgullo la bandera de los Estados Confederados del sur de
EUA descontextualizándola totalmente, puesto que para ellos sólo era un símbolo de
rebeldía además de ser la bandera de la región donde nació el rockabilly, quitándole
así todo significado relacionado con el esclavismo y racismo que representó en la
guerra civil estadounidense. Por su parte, las chicas usaban faldas largas con o sin
crinolina, flecos y peinados elaborados, tal como lo muestra la moda casual y formal
en hombres y mujeres en las películas, fotografías y revistas de la década de los 50’s.
La llama rockabilly casi extinta vuelve a aparecer en la escena de los años 80’s gracias
a grupos como los Stray Cats, que no sólo lograron preservar al género, sino que
50
dieron la pauta para la derivaciones del género, como el psychobilly, influenciado por
el punk, siendo más rápido y energético.
En los años 90’s, y con el comienzo del siglo XXI, el rockabilly lentamente reclama su
puesto en el gusto de la gente, con nuevos exponentes y la nostalgia de la imagen de
los chicos rockabilly de los 50’s: jeans, peinado pompadour, chamarras de cuero y
coches de época que hoy en día pueden verse por las calles.
51
Esquema tentativo
1.- El rockabilly en la Ciudad de México
1.1- Antecedentes
El movimiento rockabilly es toda una cultura que nace y crece en la década de los 50’s
en Estados Unidos, dando como resultado un sistema compuesto de signos y
construcciones simbólicas formadas a partir de la música y la vestimenta que la
caracteriza y diferencia de los demás grupos sociales. Los componentes semiológicos
principales que se entrelazan para formar la estructura social y cultural del rockabilly
se conocen por representar y resaltar una forma marcada de rebeldía, lo cual hace de
ésta una propuesta atractiva para los jóvenes.
Es hasta principios de la década de las 80’s cuando es adoptado el movimiento
rockabilly en México empezando a surgir bandas musicales representantes del género.
La juventud comenzó a tomar la vestimenta como modelo principal y se dejó llevar
por la música del libertinaje. El auge del rockabilly en la Ciudad de México inició a
principios de la década de los 80’s pero decayó rápidamente a finales de esta misma.
Por fortuna, el resurgimiento comienza a notarse a partir del año 2000 hasta la fecha,
y con ello, una evolución de la cultura rockabilly en la juventud mexicana.
1.2.- Características
El rockabilly representa actualmente un estilo de vida más que una moda para los
jóvenes mexicanos. Sus características de rebeldía y libertinaje son el aspecto de
originalidad y son la base de la cultura, puesto que la mayoría de los rasgos del
rockabilly son representativos de un concepto definido constituido por símbolos
encontrados en su música, vestimenta y actitud. Consiste en una forma única de
escuchar, tocar y bailar el rockabilly siguiendo un protocolo de comportamiento
traducido en rebeldía. Es importante el análisis de cada uno de los signos que forman
parte importante de la cultura rockabilly.
52
1.1.1.- Música
La música rockabilly es una fusión entre el hillbilly, música campirana de Estados
Unidos, con el blues de los años 30’s y 40’s. Se utiliza contrabajo, guitarra eléctrica y
acústica y la batería esencialmente para el Rockabilly (cuando se electrizo más se
denomino rock & roll). La música rockabilly nació en Tennessee, Estados Unidos de la
mano de músicos como Johnny Cash y de muchos más exponentes. Elvis le dio el
empuje necesario al rockabilly pero no nació con él; detrás hubo muchos intérpretes
que ya lo tocaban antes.
México ha ido construyendo la escena musical con la aparición de muchas bandas
nacionales. Entre los más representativos se encuentran Los Leopardos, Nicotina, Los
Gatos y los Rebel Cats. Algunas características de la música rockabilly tradicional han
cambiado en México en tanto la forma de tocarlo: unos se mantienen fieles al sonido
clásico mientras que otros lo han fusionado con punk y ska, creando un sonido más
innovador. Las bandas extranjeras del género rockabilly no frecuentan México puesto
que la escena no es considerada fuerte, motivo que ha contribuido para darle un
empuje al movimiento nacional y hacerlo crecer. En México se espera la visita de los
Stray Cats desde 1993, banda estadounidense pionera del movimiento rockabilly
resurgido en los 80’s.
La mayoría de las bandas dentro del género rockabilly bautizan sus grupos con
nombres de felinos, como también los tópicos favoritos para nombrar a cada uno de
los miembros de las agrupaciones son los gatos, leopardos y demás. La rebeldía tiene
un papel importante dentro del movimiento debido a que simboliza la mayor y más
fuerte característica representativa de la cultura rockabilly. La actitud rebelde se
minimizó a la imagen del gato, puesto que se relacionó con el estilo de vida del felino
por considerarlo un animal nocturno, callejero e independiente.
Otro factor notable y distintivo del movimiento es que cada individuo se bautiza, si no
es con un referente al felino, con un apodo que lo identifique fácilmente dentro de la
53
cultura rockabilly. Se llegan a emplear nombres propios americanos, como Billy o
Johnny, en ejemplo, después del nombre verdadero del músico (Lalo Billy).
1.1.2.- Vestimenta
No se puede definir con una exactitud la manera de vestir de este determinado grupo
social y no se pueden poner a prueba los gustos de cada individuo que forma parte de
él. Tampoco resulta una meta establecer una determinada forma de vestir, indicando
detalle a detalle cada accesorio que estos chicos deben portar para lucir como un
genuino rockabilly. Sin embargo, bien sabemos que cada moda (refiriéndose a las
tribus urbanas) se distingue, entre muchas otras características, por las prendas que
portan cada uno de sus miembros, que si no son un uniforme como tal, si son muy
similares y comparten ciertas particularidades en común, lo cual llega a formar el
estilo único de cada una de estas oleadas culturales.
En el caso de nuestro objeto de estudio, el movimiento rockabilly se distingue por su
estilo retro, al ir caminando por la calle y encontrarse a estos individuos seguramente
lo primero que llegará a la mente será la película Vaselina, aquella donde Danny se
ocupaba en volver locas a las chicas, pero fijándose principalmente en Sandy.
Precisamente la ropa que vestía esa banda de chicos rudos, a la que pertenecía Danny,
podrá darnos una idea básica de lo que es el estilo (fijando nuestra atención, primero
en el género masculino). Jeans entubados que ajustan perfectamente al cuerpo de
cada chico que lo porta, camiseta indeterminada, sin embargo que bien cubre una
chaqueta de piel negra.
Dado que el rockabilly proviene de una fusión entre el blues y el country
principalmente, sus representantes usan unas botas que, junto a los pantalones, dan
alusión a un estilo un tanto vaquero, así, con un peinado alzado, donde los laterales
son cortos y vamos recorriendo hasta toparnos con la frente, esta se luce a la
perfección, ya que la acentúa ese gran copete, signo exclusivo de galanura.
54
Y pasando a las chicas, aquellas que en su mayoría son mejor evidencia de evolución
respecto a los inicios del movimiento, ya que, en el principio ellas portaban vestidos a
la rodilla, de grandes crinolinas y zapatillas altas, que combinaban bien con su colita
de caballo adornando con un listón en el cabello.
En la actualidad, no muchas siguen esa imagen, ellas junto a muchas mujeres, forman
parte de la revolución femenina, se atrevieron a copiar el estilo varonil, y ahora,
usando también jeans entubados y blusas pegaditas, siguen usando ese peinado, flecos
parejos por encima de las cejas que llegan adornar con flores coloridas e incluso,
siguiendo los principios listones gruesos como diademas, aunque claro, algunas
siguen prefiriendo el estilo clásico.
Otro aspecto característico del rockabilly es el uso de ropa hecha con telas de diseños
de felinos, lo cual precisamente es otra manifestación de la simbología del gato.
También destacan con notoriedad los tatuajes, que en su mayoría, también toman
modelos tópicos como son los dados, los gatos, las flamas y las Pin-Ups, es decir,
tatuajes con la imagen de mujeres semidesnudas. Así hombres y mujeres, recuerdan lo
que nació hace ya más de cinco décadas, portando con honor y estilo único prendas
del siglo pasado, intentando no dejar morir el movimiento, y claro logrando revivir las
páginas del pasado.
1.1.3.- Puntos de reunión
Los jóvenes rockabilly tiene tres lugares especiales de reunión y convivencia: el
Tianguis Cultural de Chopo, el Monumento a la Revolución y el Multiforo Alicia.
1.1.3.1.- El Tianguis del Chopo
El Tianguis Cultural de Chopo es un sitio que lleva casi 30 años de existencia donde
convergen todas las culturas juveniles de la Ciudad de México. La música es el
55
elemento principal que mueve a la juventud mexicana dentro del tianguis y éste se ha
caracterizado por brindar una gran oferta cultural para un público muy amplio que no
sólo consiste de jóvenes.
El rockabilly ha adoptado al Tianguis Cultural del Chopo como un sitio de reunión
sabatina para la convivencia, la difusión de la música y la invitación a los eventos
musicales. Los fanáticos del movimiento acuden a este sitio para conversar un rato y
olvidarse de los asuntos cotidianos y los integrantes de las bandas representativas del
movimiento en la ciudad se dan cita para repartir propaganda e informar de los
próximos eventos.
1.1.3.2.- El Monumento a la Revolución
El Monumento a la Revolución funciona como el lugar principal de convivencia entre
los rockabilly. Además, la delegación Cuauhtémoc otorgó un permiso a los adultos
nostálgicos del rock & roll para reunirse en un rincón de la explanada y montar un
sonido para pasar las tardes sabatinas bailando viejas canciones del rock cincuentero
y sesentero mexicano y extranjero. Los adultos y los ancianos asisten a las tardes
rocanroleras para recordar viejos tiempos y las nuevas generaciones se integran
también para compartir experiencias y bailar un rato.
1.1.3.3.- El Alicia
El popular Multiforo Alicia de la colonia Roma es el salón principal de presentaciones
para los grupos del movimiento rockabilly, el cual es famoso por organizar eventos
exclusivos del género musical donde la gente asiste para escuchar a las bandas en vivo
y sobretodo soltar el cuerpo con el baile en pareja.
56
2.- El intercambio cultural
2.1.- Transformación de los símbolos:
El rockabilly norteamericano vs. el rockabilly mexicano
Por supuesto, el movimiento del rockabilly no ha sido exento de la evolución, y así
como la sociedad cambia, esta cultura también lo ha hecho a lo largo de más de
cincuenta años. Tanto en sus tendencias como en sus expositores, su estilo musical e
incluso influencias, representantes y seguidores, se han modificado; infinidad de
situaciones ha experimentado este movimiento, y no puede disimular que mientras ha
ido envejeciendo ha adquirido nuevas características, ha dejado algunas por otras o
simplemente se mantiene al margen con unos cuantos cambios no muy significativos.
Así, utilizando lo que surgió en la década de los 50’s, en cuanto fusión de ritmos,
invención de estilo, portar prendas particulares y llamarse unos a otros “cat” los
chicos que ahora están metidos en este estilo de vida, continúan anhelando aquellos
tiempos, esa época en la que lo rebelde era con más estilo.
Algunos de los más antiguos seguidores del movimiento aquí en México, consideran
que a pesar de que los chicos intentan rescatar lo que fue, han evolucionado, a unos
les parece una completa trasgresión al movimiento, sin embargo a otros les da gusto
saber que adaptan la onda a su entorno, y lo hacen contemporáneo, justo para sus
intereses propios.
Entre los cambios que han surgido, la confrontación a la que se somete el rockabilly de
los cincuentas en los EE.UU. frente al rockabilly actual en México, se encuentran las
diversificaciones que se han dado en cuanto a ritmos y estilos musicales.
El rockabilly, más que un simple género musical, surgió como una ideología que
utilizaron los jóvenes estadunidenses para diferenciarse de los adultos, característica
importante que definiría a esta generación de la juventud de la posguerra. A partir de
ahí los jóvenes diseñaron su propio estilo que los identificaría: se dejó crecer el copete
57
del cabello, se utilizó grandes cantidades de gel para el peinado, se comenzó a vestir
con el clásico pantalón de mezclilla y la camiseta blanca, se adoptó la chamarra de piel,
todo en su conjunto como símbolos de una generación distinta que rechazaba la
ideología costumbrista de sus padres y buscaba el cambio radical para adquirir como
modelo al “rebelde sin causa”.
3.- La familia rockabilly en la ciudad
3.1.- Grado de apertura social: ¿grupo elitista?
A partir del año 2000 en la Ciudad de México, la cultura rockabilly ha tenido un
crecimiento notorio en diversos aspectos puesto que cada vez son más los curiosos
que asisten a los eventos organizados en los foros populares del Distrito Federal. La
comunidad rockabilly, es decir, aquellos que verdaderamente han adoptado ese estilo
de vida, es muy reducida y gira en torno a un grupo muy pequeño de personas; pero la
publicidad que se hace para atraer a la gente funciona de manera excelente dado que
jóvenes, incluso de distintas tribus urbanas, encuentran al rockabilly como un género
musical divertido y atractivo con un ritmo pegajoso.
La cultura rockabilly en la ciudad es aún considerada underground puesto que no es
tan popular como otros movimientos, tales como el gótico, el emo o el punk, pero poco
a poco ha ido aumentando. Los jóvenes y adultos rockabilly que asisten a los shows
portando la vestimenta característica son escasos, pero no por eso los salones y foros
se encuentran vacíos. Hay mucho público en la actualidad que asiste a los eventos por
curiosidad de conocer qué se lleva a cabo dichos lugares y por pasar un buen rato
bailando al compás de la música. La apertura social está creciendo en ese sentido.
Por otro lado, existe una armonía entre el rockabilly y los distintos géneros populares
juveniles de la ciudad puesto que se convive amenamente en las tocadas
compartiendo el escenario. Al juntarse géneros musicales como el surf, el punk, el
psychobilly, el ska, etc. bajo un mismo techo, significa que la relación es pacífica entre
todos y se aprecia el trabajo que hace cada músico y cada estilo.
58
Para el rockabilly también es crucial el papel de la mujer dentro del movimiento. El
baile es una característica importante del género musical y sin las damas no tendría el
mismo significado. El rockabilly atrae a las damas dentro del movimiento gracias a los
famosos pasos de baile que se desempeñan en la pista mientras toca la banda. Pero la
mujer también ha logrado posicionarse en el terreno de los músicos para poder
subirse al escenario con su instrumento y hacer bien su papel. En el rockabilly no hay
lugar para el machismo.
3.2.- El rockabilly como identidad de pose.
Para los jóvenes rockabilly esta cultura es considerada un estilo de vida más que una
moda, por lo que en la cotidianeidad se visten a su estilo y día a día portan orgullosos
los símbolos que los distinguen por ser rebeldes sin importar el lugar adonde vayan.
Muchos jóvenes afirman que la curiosidad los llevo a las tocadas y de ahí a integrarse
al rockabilly de lleno. No hay ningún problema para aquel que guste conocer la
cultura; el rockabilly no impone políticas o creencias y no discrimina status sociales o
económicos para poder ser pertenecer a la misma. Simplemente el objetivo del
rockabilly es lograr que sus seguidores pasen en un buen rato de música, baile y
convivencia sana.
En ocasiones los adolescentes asisten a los eventos con sus padres, ya que la mayoría
vivió su juventud en la época del rock & roll y disfrutan del baile y de los viejos
recuerdos. El rockabilly no hace distinciones de sexo, edades, ni mucho menos
discrimina a otras culturas urbanas.
59
Conclusiones
PENDIENTES…
60
Cronograma
SEPTIEMBREDOMINGO LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES SÁBADO
1 2 3 4 56
Entrega de proyecto de investigación
7 8 9 10 11 12
Rebel Cats en vivo/Multiforo Alicia
13 14 15 16 17 18 19
Visita al Tianguis Cultural del Chopo
20 21 22 23 24 25 26
Visita al Monumento a la Revolución
27 28 29 30
OCTUBREDOMINGO LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES SÁBADO
1 2 3
Visita al Tianguis Cultural del Chopo
4 5 6 7 8 9 1011 12 13 14 15 16
Evento Rockabilly/Salón Tijuana
17
18 19 20 21 22 23 24
Visita al Monumento a la Revolución
25 26 27 28 29 30 31
61
NOVIEMBREDOMINGO LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES SÁBADO
1 2 3 4 5 6 7
Visita al Tianguis Cultural del Chopo
8 9 10 11 12 13 14
Visita al Monumento a la Revolución
15 16 17 18 19 20
Rebel Cats en vivo/Multiforo Alicia
21
22 23 24 25 26 27 2829
Entrega de trabajo final y videos
30
62
Fuentes
Guiraud, Pierre. “La semiología”. Siglo Veintiuno Editores. Vigésima-segunda
edición en español, 1996.
Barthes, Roland. “La aventura semiológica” – 1985.
“Estructural – funcionalismo” [En línea]
http://conceptualdelacultura.blogspot.com/2009/03/las-teorias-estructural-
funcionalismo.html
Pescador, Alejandro. “Las industrias culturales en un mundo globalizado”. La
Jornada Semanal. [En línea]http://www.jornada.unam.mx/2008/02/17/sem-
alejandro.html.
“Industrias culturales” [En línea]
www.oas.org/udse/espanol/documentos/1hub2
“Rockabilly” [En línea] http://es.wikipedia.org/wiki/Rockabilly.
“El rockabilly mexicano” [En línea]
http://supershock666.blogspot.com/2009/09/v-historia-del-rockabilly-
nacional-vol.html
“Historia de la música rockabilly” [En línea] http://cesargorraiz-
elvis.blogspot.com/2007/12/la-historia-de-la-musica-rockabilly.html
“El Rockabilly en México” [En línea]
http://soundweb.blogspot.com/2008/12/el-rockabilly-en-mxico.html.
Proal, Juan Pablo. “El fenómeno del Rockabilly”. Revista PROCESO. [En línea]
http://www.proceso.com.mx/noticias_articulo.php?articulo=64129.
63
Recommended