View
222
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Schüco TipTronicLa generación de herrajes mecánicos-electrónicos
A geração de ferragens mecânicas-electrónicas
2 Schüco
Schüco 3
Funcionalidad y diseño para clientes exigentesFuncionalidade e design para clientes exigentes
Schüco TipTronic es el primerherraje oscilobatiente completa-mente mecánico-electrónico quecombina un manejo intuitivo entiempo real con el control tecno-lógico de edificios. Con esta tec-nología, la ventana forma parteintegral del edificio inteligente ypuede ser controlada de formafácil y cómoda, manualmente omediante ordenador y por tem-porizador o sensores. Esto per-mite también el uso de ventanasde difícil acceso.
Con esta generación de herrajesmecánicos-electrónicos, Schücodemuestra su liderazgo en pro-ductos estándar con aplicacio-nes exigentes. Los herrajesexclusivos pueden utilizarsetanto en proyectos comercialescomo en la construcción deviviendas de alto standing. Ade-más hay que tener en cuentaque la alta funcionalidad de lasventanas, así como su aparien-cia moderna incrementan deforma significativa el prestigio yvalor del inmueble. Aparte deuna gestión de energía eficientecon respecto a los costes, Schü-co TipTronic ofrece también unaestética atractiva, con herrajescompletamente ocultos yanchos finos.
Schüco TipTronicTecnología innovadora para aplicaciones exigentesSchüco TipTronicTecnologia inovadora para aplicações exigentes
A Schüco TipTronic é a primeiraferragem oscilobatente comple-tamente mecânica-electrónicaque combina um manuseamentointuitivo em tempo real com ocontrolo tecnológico de edifí-cios. Com esta tecnologia, ajanela faz parte integral do edifí-cio inteligente e pode ser con-trolada de forma fácil e cómoda,manualmente ou mediante com-putador e por temporizador ousensores. Isto permite também ouso de janelas de difícil acesso.
Com esta geração de ferragensmecânicas-electrónicas, a Schü-co demonstra a sua liderançaem produtos padrão com apli-cações exigentes. As ferragensexclusivas podem ser utilizadastanto em projectos comerciaiscomo na construção de habi-tações de alto standing. Alémdisso, é preciso ter em contaque a alta funcionalidade dasjanelas, assim como a suaaparência moderna, incremen-tam de forma significativa oprestígio e o valor do imóvel. Àparte de uma gestão de energiaeficiente com respeito aos cus-tos, a Schüco TipTronic oferecetambém uma estética atraente,com ferragens completamenteocultas e larguras finas.
4 Schüco
Utilidades prácticasUtilidades práticas
● ●
●
●
●●
●
●
●
●
Cable plano que recorre laventana por completoCabo plano que percorre ajanela por completo
No requiere trabajos defresado en el perfil
Não requer trabalhosde fresagem no perfil
No se requieren varillasde cierre, lo que no
hace necesario cálculosde longitud ni la corres-pondiente mecanización
Não são requeridasvaretas de fechamento,
pelo que não precisade cálculos de compri-mento nem da corres-
pondente mecanização
Protegida contrainfluencias ambientales;
la electrónica estaprotegida contra el aguaProtegida contra influên-
cias ambientais; a elec-trónica está protegida
contra a água
Ventana inteligente:Control mediante
tecnología bus o manual-mente en la ventanaJanela inteligente:Controlo mediantetecnologia bus ou
manualmente na janela
Manejo intuitivoen tiempo real
Manejo intuitivo emtempo real
Montaje fácil de loscomponentes
mediante tacos guiadosy tecnología piercingMontagem fácil dos
componentes mediantebuchas guiadas e
tecnologia piercing
●
Dispositivo de protec-ción para no pillarse undedo mediante softwarey regleta de conexiónopcionalDispositivo de pro-tecção para não se tril-har um dedo mediantesoftware e caixa deligação opcional
Control de la cerraduramediante conmutadoresmagnéticosControlo da fechaduramediante comutadoresmagnéticos
No se interrumpe lalínea clara de la ventanaNão se interrompe alinha clara da janela
Misma apariencia paraventanas de acciona-miento manual y venta-nas mecánicas-electró-nicasMesma aparência parajanelas de accionamen-to manual e janelasmecánicas-electrónicas
Líneas claras gracias a los herrajes ocultosLinhas claras graças às ferragens ocultas
Schüco 5
FuncionalidadEn lugar de las varillas de cierreubicadas en el marco de la hoja,Schüco TipTronic empleamotores individuales que estánfijados con el marco de la hojamediante tacos guiados. Lafunción basculante se realiza através de una transmisión porcadena separada.Schüco TipTronic permite elcierre y la apertura en tiemporeal para ventanas oscilobatien-tes y basculantes. Un nuevodiseño de falleba facilita elmanejo intuitivo de la ventana,combinando mediante dos pul-sadores la función basculantecon la función oscilante de unaventana convencional.
EstéticaAparte de las líneas claras, con-seguidas con herrajes eléctricosocultos, el diseño uniforme dela nueva gama de fallebas pro-porciona una estética elegante.Estas manillas están disponiblestambién para ventanas, puertasy sistemas correderos de accio-namiento manual.Schüco TipTronico ofrece ade-más un diseño nocturno opcio-nal y una señal de control ópticamediante dos diodosluminiscentes integrados.
Hasta 30 ventanas pueden seragrupadas a través de la unidadde mando de grupo y acciona-das mediante pulsadores con-vencionales o interfaces bus.Otra ventaja es el dispositivo deprotección para no pillarse undedo, integrado de serie, que secontrola mediante software oopcionalmente por una regletade conexión. La alimentaciónfunciona con 24 V de tensiónbaja de protección.
Schüco TipTronic puede sercombinado con los siguientesseries Schüco: Royal S 70.HI,Royal S 75BS.HI, Royal S 105V yRoyal S 75.HI+.
El fácil montaje ahorra tiempo y gastosA fácil montagem poupa tempo e despesas
Diseño nocturno para una estética eleganteDesign nocturno para uma estética elegante
FuncionalidadeEm lugar das varetas de fecha-mento situadas no caixilho dafolha, o Schüco TipTronic usamotores individuais que vãofixos com o caixilho da folhamediante buchas guiadas.A função oscilante é realizadaatravés de uma transmissão porcorrente separada.O Schüco TipTronic permite ofechamento e a aberturaem tempo real para janelasoscilobatentes e oscilantes. Umnovo design de vareta facilita omanuseamento intuitivo dajanela, combinando, mediantedois botões ,a função oscilantecom a função oscilante de umajanela convencional.
EstéticaÀ parte das linhas claras, conse-guidas com ferragens eléctricasocultas, o design uniforme danova gama de varetas proporcio-na uma estética elegante. Estasvaretas também estão disponí-veis para janelas, portas e siste-mas corrediços de accionamentomanual. O Schüco TipTronicooferece, além disso, um designnocturno opcional e umsinal de controlo óptico median-te dois díodos luminescentesintegrados.
Até 30 janelas podem ser agru-padas através da unidade decomando de grupo e accionadasmediante botões convencionaisou interfaces bus. Outra vanta-gem é o dispositivo de pro-tecção para não se trilhar umdedo, integrado de série, que écontrolado mediante softwareou opcionalmente por uma caixade ligação. A alimentação fun-ciona com 24 V de baixa tensãode protecção.
O Schüco TipTronic pode sercombinado com as seguintesséries Schüco: Royal S 70.HI,Royal S 75BS.HI, Royal S 105V eRoyal S 75.HI+.
Funcionalidad y estéticaFuncionalidade e estética
Apretando este pulsadorse cierra la ventana
Apertando este botãofecha-se a janela
También disponibleen diseño nocturnoTambém disponível emdesign nocturno
6 Schüco
Apretando este pulsadorse abre la ventana enposición basculanteApertando este botãoabre-se a janela naposição oscilante
La gama uniforme demanillas mejora aún la
estéticaA gama uniforme de
varetas ainda melhoraa estética
●
●
●
●
Todo bajo controlTodo sob controlo
Las nuevas manillas de diseñode Schüco convencen por sudiseño intemporal y la tecnolo-gía más moderna. Para tener encuenta el deseo de un diseñocontinuo se ha desarrollado unalínea de manillas de aplicaciónuniversal, desde manillas paraventanas (de accionamientomanual y eléctrico) pasando porsistemas de correderas elevablesy sistemas de oscilo correderas-paralelas (PASK) hasta picapor-tes. El nuevo e intuitivo concep-to de manipulación facilita unfácil manejo a todos los gruposde usuarios.
As novas varetas de design daSchüco convencem com o seudesign intemporário e a tecnolo-gia mais moderna. Para ter emconta o desejo de um designcontínuo foi desenvolvida umalinha de varetas de aplicaçãouniversal, desde varetas parajanelas (de accionamentomanual e eléctrico), passandopor sistemas de corrediçaseleváveis e sistemas oscilo-corrediças-paralelas (PASK) atémaçanetas. O novo e intuitivoconceito de manuseamentofacilita um fácil manuseamentoa todos os grupos de utentes
VentanasJanelas
PuertasPortas
Puertas correderasPortas corrediças
Schüco 7
Automatización de ventanas Schüco Automatização da janelas Schüco
Sensores SensoresSistema de control de ventanas Schüco Sistemas de controlo da janelas Schüco
Control tecnológico del edificio Controlo tecnológico do edificio
LuzLuz
VientoVento
LluviaChuva
Temperatura exteriorTemperatura exterior
Temperatura interorTemperatura interior
Calidad del aireQualidade do ar
PresenciaPresença
TiempoTiempo
PC
Control usuarioControlo utente
OscilobatienteOscilobatente
BasculanteOscilante
OscilobatienteOscilobatente
OscilobatienteOscilobatente
1
2
3
30
1
2
3
30
Unidad de mando de grupoUnidade de comando de grupo
Control usuarioControlo utente
Basculante Oscilante
Basculante Oscilante
OscilobatienteOscilobatente
OscilobatienteOscilante
Unidad de mando de grupoUnidade de comando de grupo
Técnica innovadoraInnovative technology
El motor basculante de SchücoTipTronic se integra dentro delperfil sin ningún tipo de fresado.Lo mismo vale para los dispositi-vos de cierre eléctricos queactúan directamente en el lugarde montaje sin necesidad de unadesviación mecánica (varilla decierre). Con un peso máximo dehoja de hasta 130 kg, las venta-nas pueden moverse a cualquierposición.
Además se ofrecen unas opcio-nes de agrupación flexibles connumerosas ventajas a través deinterfaces bus, como por ejem-plo una conexión fácil con elcontrol tecnológico del edificio
mediante EIB o entradas deconexión convencionales.Schüco TipTronic brinda tambiéncon un alto grado de seguridad,desde la protección para nopillarse un dedo, pasando por eldesbloqueo de emergencia, hastael control de cierre integrado.
O motor oscilante do SchücoTipTronic é integrado dentro doperfil sem nenhum tipo de fresa-gem. Pode-se dizer a mesmacoisa dos dispositivos de fecha-mento eléctricos que actuamdirectamente no lugar de monta-gem sem necessidade de umdesvio mecânico (vareta defechamento). Com um peso
máximo de folha de até 130 kg,as janelas podem ser movimen-tadas para qualquer posição.
Além disso, são oferecidas umasopções de agrupamento flexíveiscom numerosas vantagensatravés de interfaces bus, como,por exemplo, uma fácil ligaçãocom o controlo tecnológico doedifício mediante EIB ou entra-das de ligação convencionais.O Schüco TipTronic brindatambém com um elevado graude segurança, desde a protecçãopara não se trilhar um dedo, pas-sando pelo desbloqueio deemergência, até ao controlo defechamento integrado.
Unidad busUnidade bus
Unidad busUnidade bus
Con esta generación de herrajesmecánicos-electrónicos, Schücodemuestra su posición de líderpara productos estándar conaplicaciones exigentes. La altafuncionalidad de las ventanas asícomo su apariencia modernaincrementan de forma significa-tiva el prestigio y valor delinmueble.
Biblioteca municipal y escolar en Kelsterbach, AlemaniaBiblioteca municipal e escolar em Kelsterbach, Alemanha
La innovación: Schüco TipTronicA inovação: Schüco TipTronic
Com esta geração de ferragensmecânicas-electrónicas, aSchüco demonstra a suaposição de líder para produtospadrão com aplicações exigen-tes. A alta funcionalidade dasjanelas, assim como a suaaparência moderna, incremen-tam de forma significativa oprestígio e o valor do imóvel.Schüco International KG
www.schueco.eswww.schueco.pt
P 2748/11.05/Impreso en España
Todos os produtos Schüco de alumínio, aço, PVC e istemas
solares distinguem-se pelo seu elevado nível de segurança
estrutural e pela superior qualidade dos seus componentes.
Na procura da perfeição, o trabalho em equipa e o dinamis-
mo empresarial determinam o resultado. A relação coope-
rativa com a equipa McLaren Mercedes é um símbolo da
posição e da obrigação da Schüco como líder internacional.
Todos los productos Schüco de aluminio, acero, PVC y sis-
temas solares se distinguen por su alto nivel de seguridad
estructural y la calidad superior de sus componentes. En
la búsqueda de la perfección, el trabajo en equipo y el
dinamismo empresarial determinan el resultado. La rela-
ción cooperativa con el equipo McLaren Mercedes es un
símbolo de la posición y obligación de Schüco como líder
internacional.
Schüco - especialista en fachadas de edificiosSchüco - especialista em fachadas de edifícios
Como líder innovador en sistemas de apoyo a laconstrucción, Schüco proporciona todos los compo-nentes necesarios para la construcción de fachadas,incluyendo softwares especiales para el diseño, laconstrucción, el cálculo y la fabricación.Como líder inovador em sistemas de apoio à cons-trução, a Schüco proporciona todos os componentesnecessários para a construção de fachadas, incluin-do software especial para o design, a construção, ocálculo e o fabrico.
Sistemas de aluminio Sistemas de alumínio
Sistemas de acero Sistemas de aço
Sistemas de PVC Sistemas de PVC
Gama de productos estándarGama de produtos padrão
Sistemas solares Sistemas solares
Diseño Schüco Design Schüco
Recommended