View
19
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
EUROPA 2000 NR/XSR
sembradoras
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA,DOSIFICACION Y MANTENIMIENTO
EUROPA-2000-R
1
EUROPA-2000-R
Las Sembradoras y Abonadoras LAMUSA están fabricadas en una factoría ex-clusivamente especializada en este renglón y avaladas por la experiencia de mu-chos miles de usuarios.
Son máquinas de elevada tecnología previstas para un largo servicio,sin averías, en las más variadas condiciones y con dispositivos simples y efica-ces para efectuar una excelente labor con un mínimo mantenimiento.
Con la información de todas sus posibilidades y ajustes deseamos ayu-darle a conseguir lo que Vd. espera de nuestra máquina.
2
Sistema de calidad certificado
Ref.: CN-8110017ª Edición - Enero 2013Prohibida la reproducción total o parcialmente.
Especificaciones sujetas a modificaciones sin previo aviso.
EUROPA-2000-R
3
INDICE DE MATERIAS
1. Introducción 42. Características técnicas 53. Instrucciones de seguridad 64. Consejos prácticos para la siembra 105. Puesta en marcha 116. Control previo de semilla 137. Accesorios: regulaciones básicas 168. Marcadores de disco hidráulicos 179. Tabla de dosificación 1810. Mantenimiento y engrase 20
LISTA DE RECAMBIOS
11.1 Bastidor y trenes porta-rejas 2211.2 Rodadura yTransmisión 2411.3 Tren de rejas y barras portaboquillas 2611.4 Tolva y distribución 2811.5 Rastra de púas 3011.6 Borrahuellas «Ransome» 3211.7 Borrahuellas «Muelle» 3411.8 Marcadores de disco hidráulicos 3611.9 Tabla niveladora central 3811.10 Preparador con tabla niveladora 4011.11 Enganche automático 4211.12 Cuenta-hectáreas 4411.13 Embrague hidráulico del variador 46
INDICE
EUROPA-2000-R
4
Antes de poner la sembradora en marcha es necesario leer las instruc-ciones y recomendaciones de este manual. Con ello conseguirá reducirel peligro de accidentes, evitará daños a la sembradora por un uso inco-rrecto y aumentará su rendimiento y vida útil.
El manual deberá ser leído por toda persona que realice tareas de ope-ración (incluyendo preparativos, reparación de averías en el campo ycuidado general de la máquina), mantenimiento (inspección y asisten-cia técnica) y transporte.
Por su propia seguridad y la de la máquina, respete en todo momentolas instrucciones técnicas de seguridad. LAMUSA AGROINDUSTRIALS.L. no se responsabiliza de los daños y averías motivadas por el incum-plimiento de las instrucciones dadas en este manual.
En los primeros capítulos encontrará las Características Técnicas y lasInstrucciones de Seguridad, así como unos Consejos Prácticos para unabuena Siembra. En los apartados de Puesta en Marcha y Mantenimien-to se exponen los conocimientos básicos necesarios para manejar lamáquina. El manual se completa con unas Tablas de Dosificación paradistintos tipos de semilla y la Lista de Recambios.
INTRODUCCION
1. INTRODUCCION
EUROPA-2000-R
CARACTERISTICAS TECNICAS5
2.1 LAMUSA EUROPA-2000-NR
2.2 LAMUSA EUROPA-2000-XSR
TIPO YBRAZOS
3000/213500/254000/29
SEPARACIONENTRE
BRAZOS
14,30 cm14,00 cm13,80 cm
ANCHOLABOR
3,00 m3,50 m4,00 m
ANCHOTOTAL
3,23 m3,72 m4,21 m
TIPO YBRAZOS
3000/253500/294000/33
SEPARACIONENTRE
BRAZOS
12,00 cm12,00 cm12,10 cm
ANCHOLABOR
3,00 m3,50 m4,00 m
ANCHOTOTAL
3,23 m3,72 m4,21 m
2.3 EQUIPOS OPCIONALES- Marcadores hidráulicos con maniobra independiente- Medio marcador hidráulico- Embrague hidráulico para el variador- Tabla niveladora central- Cuenta-hectáreas electrónico digital- Enganche automático- Preparador reforzado con tabla niveladora- Borrahuellas «Ransome»- Borrahuellas «Muelle»- Rastra XSR
LITROS
660780905
KG
470555645
PESOVACIO(kg)
655780855
NEUMATICOS
6.00-197.50-167.50-16
CAPACIDADTOLVA
LITROS
85510151175
KG
610725840
PESOVACIO(kg)
720840925
NEUMATICOS
7.50-167.50-167.50-16
CAPACIDADTOLVA
2. CARACTERISTICAS TECNICAS
EUROPA-2000-R
INSTRUCCIONES TECNICAS DE SEGURIDAD 6
3.1 SIMBOLOS DE SEGURIDADEn este manual encontrará tres tipos de símbolos de seguridad y peligro:
Para facilitar el trabajo con la sembradora.
Además en la máquina hallará los siguientes rótulos de aviso de peligro:
Lea detenidamente ycumpla las instruccio-nes de uso y los con-sejos de seguridad da-dos en el manual deinstrucciones.
Para evitar daños a personas.
Para evitar daños a la sembradora o equipos opcionales.
Manténgase apartadode la parte trasera deltractor durante la ma-niobra de enganche.Peligro de lesionesgraves.
Pare el motor del trac-tor y evite que searranque durante lostrabajos de manteni-miento o reparaciónde la sembradora.
3. INSTRUCCIONES TECNICAS DE SEGURIDAD
Peligro de aplasta-miento, si trabaja de-bajo de la máquina,asegúrela para evitarsu desplome. Peli-gro de lesiones gra-ves.
EUROPA-2000-R
INSTRUCCIONES TECNICAS DE SEGURIDAD7
No se sitúe bajo los trazadores ni ensu radio de acción.Peligro de lesiones graves.
No se suba a la esca-lera con la máquina enmarcha.Peligro de lesiones.
No introduzca la mano ni ningún obje-to en el interior de la tolva mientrasgire la rueda.Peligro de lesiones graves.
Posibilidad de pene-tración de fluído hi-dráulico a presión.Mantenga en buen es-tado las conduccio-nes.Peligro de lesionesgraves.
Cierre la tapa concuidado. Retire lasmanos del borde dela tolva para evitarsu atrapamiento.
Punto de enganche parala elevación de la máqui-na.
EUROPA-2000-R
INSTRUCCIONES TECNICAS DE SEGURIDAD 8
3.2 USO APROPIADO DE LA SEMBRADORA
- La sembradora EUROPA 2000 ha sido fabricada para su aplicación normal entrabajos agrícolas, especialmente para la siembra de cereales y otras semillasen grano.
- Si como consecuencia de otras aplicaciones de la máquina se producen des-perfectos o daños, el fabricante no se hará responsable de ellos.
- Deben respetarse todas las disposiciones legales relativas a la seguridad enlas máquinas, las de tráfico y las de higiene y seguridad en el trabajo.
- Las modificaciones realizadas por cuenta del usuario anulan la posibilidad degarantía del fabricante para los posibles desperfectos o daños que se originen.
3.3 DISPOSICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
- Antes de poner la máquina en marcha, comprobar cada vez la seguridad de lamáquina en el trabajo y en lo relativo al tráfico.
- Al utilizar las vías públicas respetar las señales y las ordenanzas de tráfico.
- Esta terminantemente prohibido subirse a la máquina durante el trabajo y eltransporte.
- Antes de poner la máquina en marcha, familiarícese con todos los elementos deaccionamiento, así como en el funcionamiento.
- Prestar una atención muy especial al enganchar y desenganchar la máquina altractor.
- No abandonar nunca el asiento del conductor durante la marcha.
- No depositar elementos extraños en la tolva.
- Antes de trabajar en la instalación hidráulica eliminar la presión del circuito yparar el motor.
EUROPA-2000-R
INSTRUCCIONES TECNICAS DE SEGURIDAD9
- Los tubos y mangueras de los circuitos hidráulicos sufren, en condiciones nor-males, un envejecimiento natural. La vida útil de estos elementos no debe superarlos seis años. Observar periodicamente su estado y sustituirlos al cabo de estetiempo.
- Al levantar la sembradora, se descarga el eje delantero del tractor. Vigilar queéste tenga carga suficiente para que no presente peligro de vuelco. Comprobar enesta situación la capacidad de dirección y frenado.
- Durante el transporte con la sembradora elevada, bloquear el mando de descen-so. Antes de bajar del tractor, dejar la máquina en el suelo y extraer la llave dearranque.
- En trabajos de mantenimiento con la máquina elevada, utilizar siempre elemen-tos de apoyo suficientes para evitar el posible descenso de la máquina.
La carga y descarga de la máquina al camión para su transporte debe realizarsecon la ayuda de un puente grua. Esta operación debe realizarla con sumo cuida-do un operario cualificado, atendiendo a todas las disposiciones legales en lo querespecta a manipulación de cargas suspendidas. En las fotografías se muestranlos puntos de amarre y disposición de las eslingas de 2000 kg.
3.4 CARGA Y DESCARGA
EUROPA-2000-R
CONSEJOS PRACTICOS PARA LA SIEMBRA 10
No es aconsejable una profundidad de siembra excesiva, ya que la se-milla puede no tener la suficiente fuerza para llegar a la superficie. Serecomienda entre 3 y 5 centímetros.
En zonas muy frías donde se producen contínuas heladas puede for-marse una corteza quebradiza en la capa superficial del suelo que pue-de provocar que las primeras raíces del grano de semilla se quedensueltas de tierra y desprotegidas, llegando a morir.
En este caso se recomienda algo más de profundidad o proteger la se-milla compactando el terreno con una pasada del rodillo posterior a lasiembra.
La rastra cumple una función esencial para un buen acabado de siem-bra, ya que recubre de forma homogénea la semilla.
Al iniciar la marcha de siembra debe considerarse que en los primerospasos no se deposita semilla, ya que pasan unos instantes desde queempiezan a girar los distribuidores hasta que llega el grano al suelo.
Debe trabajarse a una velocidad uniforme, evitando acelerones y frena-zos bruscos. De esta manera la semilla tendrá una distribución adecua-da.
La semilla de siembra deberá ser de buena calidad y limpia de pajas yotras impurezas que dificulten un buen caudal de salida por el distribui-dor.
La calidad de la siembra también es función del grado de preparacióndel terreno. Sobre grandes terrones o surcos desiguales se produciráuna siembra irregular en el reparto.
Es muy recomendable equipar las máquinas con BORRAHUELLASdelantero para levantar la pisada de las ruedas del tractor y tener elterreno perfectamente preparado.
4. CONSEJOS PRACTICOS PARA LA SIEMBRA
EUROPA-2000-R
11
Debe comprobarse la presión de los neumáticos, que debe ser la indica-da por el fabricante:
Cubiertas tipo 6.00-19 3,75 kg/cm2
Cubiertas tipo 7.50-16 3,75 kg/cm2
En terrenos poco preparados es aconsejable bajar algo la presión de losneumáticos para que éstos se adapten mejor a las irregularidades.
PUESTA EN MARCHA
5. PUESTA EN MARCHA
Antes de llenar la tolva por primera vez, conecte el agitadoral eje del variador y compruebe que no hay objetos extrañosen el interior,
La profundidad general de todos los brazos se regula mediante el husillocentral situado en la parte delantera de la máquina. Cada uno de losbrazos puede regularse a voluntad en su presión apretando o aflojandola tuerca situada sobre el muelle cónico.
Las rejas delanteras deben penetrar menos que las traseras, debido aigual profundidad la tierra que levantan las traseras se amontonará so-bre la semilla depositada por las rejas delanteras, recubriéndola excesi-vamente. Por tanto, es conveniente alargar unos centímetros el tensordel tercer punto del elevador hidráulico y hacer que la tolva se vea ligera-mente inclinada hacia detrás.
La rueda derecha transmite el movimiento al variador continuo de veloci-dades que dosifica el grano de siembra. Cuando en la marcha de siem-bra se produzcan curvas muy pronunciadas, éstas deben tomarse ha-cia la izquierda, puesto que si se hace hacia la derecha la rueda motrizse ralentiza y produce una menor dosis de semilla distribuida en un es-pacio de terreno determinado.
EUROPA-2000-R
PUESTA EN MARCHA 12
Los distribuidores EUROPA 2000 llevan incorporados dos rodillos, unode paso fino para semillas finas, y uno de paso ancho para semillasnormales y grandes. El rodillo de paso fino gira siempre. El rodillo depaso ancho puede conectarse y desconectarse a voluntad, presionandosobre el pasador «1» (figura 1). Para desconectarlo deberemos utilizarla llave «2», que se suministra con la sembradora.
Para realizar la conexión y desconexión hay que desmon-tar el plástico de protección de los distribuidores.
fig. 1
Siempre que la máquina esté trabajando, debe asegurarse que la ruedamotriz va girando regularmente sin fallos. Poner especial atención enbajadas o cuando se trabaje a velocidades elevadas.
Al realizar las pruebas de dosificación de semilla o cuando lamáquina está trabajando, evite introducir las manos u otrosobjetos en el interior de la tolva en la zona del agitador, yaque pueden producirse accidentes o averías al impedir eltrabajo normal de este mecanismo.
EUROPA-2000-R
CONTROL PREVIO DE SEMILLA13
Para una correcta dosificación de la semilla en la siembra se procederáde la siguiente forma:
1) Enganchar la máquina al tractor y suspenderla de manera que lasruedas no tengan contacto con el suelo.
2) Desplazar la bandeja porta-chorrillos hacia la parte delantera dela máquina.
3) Colocar la bandeja de pesada debajo de los distribuidores.
4) Colocar la PALANCA DE REGULACION DEL VARIADOR en unaposición de la escala numerada 0-100 aproximada a los kg/ha quese quieren distribuir (según la tabla de la página 19).
5) Colocar la PALANCA REGULADORA DEL PASO DE SEMILLAS(fig. 2) en la posición recomendada según el tipo de semilla que sevaya a sembrar, de acuerdo con la tabla de la página 19.
fig. 2
6. CONTROL PREVIO DE SEMILLA
EUROPA-2000-R
CONTROL PREVIO DE SEMILLA 14
6) Colocar la TAJADERA DE CIERRE de todos los distribuidores(fig. 3) en la posición recomendada según el tipo de semilla que sevaya a sembrar, de acuerdo con la tabla de la página 19.
7) Con la MANIVELA DE GIRO DE LA RUEDA (fig. 4) se dan unasvueltas a la RUEDA MOTRIZ (derecha, mirando la máquina pordetrás) en el sentido de marcha hasta que todos los distribuidoressaquen semilla.
fig. 3
fig. 4
EUROPA-2000-R
CONTROL PREVIO DE SEMILLA15
Es conveniente realizar de nuevo una prueba de pesa-da después de haber trabajado los primeros 1000 kgpara acomodar la dosis a las condiciones de la semilla.
En caso de que la semilla de siembra contenga muchacantidad de polvos de tratamiento se obtendrá una do-sis de distribución MENOR a la seleccionada.
10) Una vez realizada esta operación, se recoge la semilla que hacaído en la bandeja y se pesa en la BASCULA DE PRECISIONcon que va equipada cada máquina. Este peso multiplicado por40 son los kg/ha que repartirá la máquina en la posición de lapalanca de regulación del variador que se ha seleccionado inicialmente.
Volver a realizar la operación de pesada hasta conseguir el ajusteperfecto.
8) Vaciar en la tolva la semilla recogida en la bandeja y situar denuevo ésta debajo de los distribuidores.
9) Seguidamente se dan a la RUEDA MOTRIZ el número de vueltasque se indican en el siguiente cuadro, según el modelo de lamáquina y el tipo de rueda con que está equipada:
Las vueltas con la MANIVELA DE GIRO deben darse con una velo-cidad uniforme de aproximadamente una vuelta por segundo, y gi-rando en el sentido de trabajo de la máquina.
Nº VUELTAS
TIPO MAQUINA
300035004000
Rueda6.00-16
36--
Rueda6.00-19
33--
Rueda7.50-16
Rueda10.80-12
353026
37,53329
EUROPA-2000-R
ACCESORIOS: REGULACIONES BÁSICAS 16
1) Rastra paralelográmica de púas flexibles. Actuando sobre las tuercassuperiores de los muelles de los tensores («1», figura 5), se aumenta odisminuye la presión de trabajo. Si además se regulan las tuercas infe-riores («2», figura 5) se modifica la profundidad. La articulación enparalelogramo permite una excelente adaptación al terreno y, por tanto,una cobertura uniforme de la semilla.
2) Borrahuellas. El borrahuellas levanta las rodadas que deja el tractor.Tanto en versión «Ransome» como «Muelle», los cuatro brazos sonregulables en altura y longitud de acuerdo con el ancho de vía de cadatractor.
3) Tabla niveladora central. La tabla niveladora corrige las desigualda-des del terreno entre las ruedas del tractor, facilitando la deposición dela semilla a la profundidad correcta y de forma uniforme entre brazos.Con los dos muelles («3», figura 5) puede regularse la presión sobre elterreno.
fig. 5
7. ACCESORIOS: REGULACIONES BÁSICAS
EUROPA-2000-R
TRAZADORES DE DISCO HIDRÁULICOS17
Los brazos de lostrazadores son exten-sibles para su ajusteen longitud y los discospueden orientarsepara darles el ángulode penetración ade-cuado. El muelle per-mite regular la presióndel disco sobre el terre-no. Para calcular ladistancia horizontalentre el disco y el ex-
ancho vía tractor + ancho total máquinaL =
No es conveniente abusar de la presión de los muelles ni orientarmuy de través los discos, ya que podrían producirse graves averías
El aceite a presión puede penetrar en la piel y causar heridas muygraves. Mantenga en buen estado las conducciones. Al tender lostubos asegúrese de que no se van a dañar al subir y bajar la sembra-dora y de que no van a estar expuestos a roces permanentes.
No se sitúe nunca bajo el trazador ni en su radio de acción. Para eltransporte por la vía pública es imprescindible llevar los trazadoresen posición vertical, fijados con el bulón para evitar su posible des-censo durante el trayecto.
Los trazadores deben montarse en los laterales de la máquina. Para sucorrecto funcionamiento deben conectarse los dos cilindros a una salidade doble efecto, de manera que mientras un brazo está en posición ver-tical, el otro está en posición de trabajo.
terior de la rueda aplicar la siguiente fórmula:
ancho labor sembradora -2
fig. 6
8. TRAZADORES DE DISCO HIDRÁULICOS
Los cilindros de accionamiento de los brazos llevan en su interior unestrangulador que ralentiza la subida de los trazadores. Comprobar, an-tes de empezar a trabajar, que su funcionamiento sea suave.
EUROPA-2000-R
18TABLA DE DOSIFICACION
Las cantidades que se indican en la tabla son ORIENTATIVAS debido aque, para un mismo tipo de semilla, pueden darse variaciones en eltamaño, el peso específico o la presencia de polvos desinfectantes.
Los valores que se indican en la tabla están calculados con todos losdistribuidores de semilla abiertos, excepto en los casos de COLZA yGUISANTES, en los que los valores corresponden a la mitad de losdistribuidores (separación entre surcos de 24 cm).
Conexión/desconexión del rodillo an-cho mediante el tetón «1»
Posicionamiento de la palancareguladora del paso de semi-llas (el nº 1 corresponde a laposición indicada)
Posición de la tajadera de cierredel distribuidor (A = abierta)
Para conseguir una SIEMBRA DE PRECISION deberán realizarse lasoperaciones descritas en el capítulo CONTROL PREVIO DE SEMILLA.
9. TABLA DE DOSIFICACION
EUROPA-2000-R
19
5101520253035404550556065707580859095
100
POSICION DE LAPALANCA
REGULADORA DELPASO DE SEMILLAS
POSICION DE LATAJADERA DE CIERRE
DEL DISTRIBUIDOR
DISTANCIA ENTREBRAZOS (cm)
TRIGO CEBADA RAY-GRAS ALFALFA
RODILLO ANCHO FINO
SEMILLA
3979
100133153178203236267299326353383414452491525566607648
26526786105124143162180197222248270292314336365395424454
1020304047546168738694
103113124134145160174189203
59
121518222529323641465053576166717782
3 3 1 1
A A B B12 12 12 12
TABLA DE DOSIFICACION
COLZA VEZA GUISANTE AVENA
ANCHO
LINO LINO
1,22,55,58,310
11,513
14,516,518,520,522
24,52729
31,534
36,539
41,5
59
121518212427303336394347515560656974
23,547
70,594114133153173193213
4589114139170200230261291320352385421457494530581633684735
31637791110128146165190215233250277303330357386416445474
214254677992
104117130143160177195213231249270290311332
1 1 21 5 2
B A A A A A24 12 12 12 24 12
EUROPA-2000-R
20
Es importante conservar la máquina en un buen estado de limpieza, so-bre todo la TOLVA y los DISTRIBUIDORES, que al final de la campañadeberán dejarse sin grano que atraiga a roedores que provocan graves ycostosas averías.
Debe revisarse (sobre todo después de los primeros días de trabajo) eladecuado apriete de tornillos y tuercas, poniendo especial atención enel tren de rejas.
Al inicio de la campaña de siembra debe realizarse un engrase generalde la máquina, teniendo presente sobre todo los cubos de las ruedas, elmecanismo de control de profundidad de los brazos y las cadenas detransmisión.
Debe vigilarse el nivel de aceite del VARIADOR. Debido a su viscosidadpuede tener ligeras mermas poco importantes. Para mantener unas bue-nas propiedades de lubricación de los mecanismos del VARIADOR, esaconsejable cambiar el aceite cada dos años. Utilizar para ello aceiteSAE-30.
Las mangueras de las tuberías hidráulicas deben revisarse y observarque mantengan su correcto estado. Se recomienda sustituirlas cada seiso siete años aun en condiciones normales de funcionamiento.
MANTENIMIENTO Y ENGRASE
10. MANTENIMIENTO Y ENGRASE
EUROPA-2000-R
21
Las denominaciones DERECHA, IZQUIERDA, DELANTE Y DETRAS serefieren a las máquinas en sentido de marcha.
En los dibujos no se repiten las piezas de diferente mano. Leer en eldespiece las referencias que las distinguen.
Al pedir recambios rogamos citen el número y tipo de máquina que figu-ra en la placa de identificación de la tolva.
Recuerde que puede sufrir heridas con los bordes afilados de algu-nos componentes al cambiar el equipamiento de la sembradora.
Como norma general, evite trabajar debajo de la máquina suspendi-da del tractor. Si debe hacerlo, asegúrela correctamente para evitarsu desplome por pérdida de presión en el tractor.
RECAMBIOS
11. RECAMBIOS
EUROPA-2000-R
RECAMBIOS 22
11.1 BASTIDOR Y TRENES PORTA-REJAS
EUROPA-2000-R
FIGURA REFERENCIA DENOMINACION
RECAMBIOS23
*
1112 PS-0531023 PS-0531034 PS-05310455678910111213141516171819202122232425
PS-013112PS-013113PS-013114
---
PS-013115/D/IPS-013117/D/IPS-0108PS-2670PS-010101PS-2614PS-013106PS-013109PL-010200BU-013101BU-050703
933 16X508.8B933 10X308.8B
985 10TA-013104
985 16934 16 BI
FE-610008FE-610003
1481 6X35 BI94 5X45 BI127 16 BI
Chasis 300Chasis 350Chasis 400Barra portabrazos 300Barra portabrazos 350Barra portabrazos 400Rascador para rueda 7.50-16-D/I Rascador para rueda 10.80-12 D/IBarra de enganche recta categoría IIMangueta 400 F-127Bulón del trípodeBiela sincronización barrasHusillo control profundidadManivela husillo control profundidadPomo plástico Ø40 rosca M-10Bulón barra engancheBulón lateral portabastidorTornillo DIN 933 M-16x50 8.8 bicrom.Tornillo DIN 933 M-10x30 8.8 bicromTuerca DIN 985 M-10 bicromatadaTuerca DIN 934 M-24 con agujero Ø6Tuerca DIN 985 M-16 bicromatadaTuerca DIN 934 M-16 bicromatadaPasador de anilla Ø11 bicromatadoPasador «R» Ø4 bicromatadoPasador elástico DIN 1481 Ø6x35 BIPasador aletas DIN 94 Ø5x45 bicrom.Arandela grower DIN 127 Ø16 bicrom.
EUROPA-2000-R
RECAMBIOS 24
11.2 RODADURA Y TRANSMISION, LADO VARIADOR
41
FIGURA REFERENCIA DENOMINACION 1 PS-043126 Graduador con caja variador N/XS 2 AD-043101 Adhesivo graduador semilla 3 ME-043 Piñón 11Z 1/2’’ variador 4 ME-043125 Piñón 9Z 1/2’’ desviador 5 PS-043125 Palanca variador N/XS 6 CO-040206 Volante con espárrago M-10 izq. L=63 7 ME-043137 Caja variador 8 PS-043127 Eje palanca variador con patín 9 ME-52
10 ME-043128 Tapa variador 11 HI-707002 Tornillo de 3/8’’ con respiradero 12 HI-707004 Visor nivel R 3/4’’ 13 HI-707003 Tornillo de 3/8’’ GAS 14 ME-043103 Biela portarodamiento 15 PL-043120 Junta tapa variador 16 ME-043112 Eje sembrador/abono año 99 17 RE-043100 Manivela de transmisión con rueda 18 ML-043100 Muelle recuperación manivela variador 19 PS-043129 Tapacadenas con espárragos 20 FE-605000 Cadena 1/2’’ variador NR/XSR L=1651 21 FE-601001 Retén chapa y goma 45/85 22 FE-600006 Rodamiento 30209 tipo ZKL 23 ME-040210 Buje 29Z reforzado 23 ME-040212 Buje liso reforzado 24 FE-600007 Rodamiento 30206 25 PL-040210 Neumático 7.50-16 8PR 26 CO-043104 Rueda metálica 5.50-16griscompleta 26 CO-043106 Rueda metálica 5.50-16 gris 27 PL-040212 Cámara para 7.50-16 28 EE-040231 Tapacubos bujea presion 29 CO-040300 Tensor cadena 30 PL-040100 Piñón tensor para cadena 1/2’’ 31 FE-600001 Casquillo de fricción Ø35xØ39x16 32 FE-600003 Casquillo de fricción Ø16xØ18x12 con valona 33 FE-600004 Casquillo de fricción Ø20xØ23x11,5 con valona 34 FE-601002 Retén doble labio Ø20xØ32x7 35 FE-601003 Retén doble labio Ø35xØ45x7 36 HI-705003 Arandela metalbuna Ø3/8’’ 37 CO-043107 Eje de giro libre 38 PS-043128 Eje piñón 22Z 1/2’’ agitador. 39 PL-043111 Rueda deslizamiento 40 985 10 I Tuerca DIN 985 M10 inoxidable
EUROPA-2000-R
25 RECAMBIOS
41 FE-600031 RODAMIENTO GIRO LIBRE CSK 20
Eje con levas
EUROPA-2000-R
26T..RECAMBIOS
11.3 TREN DE REJAS Y BARRAS PORTABOQUILLAS
EUROPA-2000-R
27 RECAMBIOS
FIGURA REFERENCIA DENOMINACION 1 PS-053107 Brazo liso recto c/casqui 1 PS-053108/D Brazo liso desp.c/casq. 1 PS-053108/I Brazo liso desp.c/casq.iz preparador 2 FO-050300 Rejita sembradora 45/8 aguj. a 45 mm. 3 CO-051302 Bota siembra sin registro abocardada 5 PS-053110 Brazo l.recto p/bota cuch c/casq. 5 PS-053111/D Brazo l.desp.der.c/casqui para bota cuch. 5 PS-053111/I Brazo l.desp.izq.c/caqui para bota cuch. 6 PS-050202 Bota euro 784 c/horquilla 7 EE-053701 Borrador antiretroceso 8 FU-050200 Cuchilla abresurcos 9 EE-053108 Soporte brazo
10 EE-053110 Brida tubo 60 m-12x88 11 EE-053111 Brida tubo 60 m12x108 12 ML-053100 Muelle cónico 8x170 13 PS-053106 Tensor muelle cónico 14 EE-053112 Cazoleta del muelle 15 PS-050302/03/04 Barra portaboquillas 16 BU-050300 Bulón gatillo barra portaboquillas 17 PL-050300 Fuelle boquilla 18 PL-050301 Boquilla roscada 19 ML-050304 Tubo bicromatado cónico 450 19 ML-050305 Tubo bicromatado cónico 600 19 ML-050332 Tubo bicromatado cónico 400 1 oreja 20 VA-1604 Manguito bicromatado para tubo cortado 21 ML-050103 Llavero abierto 22 ML-050202 Muelle gatillo barra portaboq. m-998/a 23 94 10X60 BI Pasador de aletas din 94 m 10x60 bi 24 608/934 9X45 Tornillo de arado m9x45 con tuerca bi 25 PS-053121 Bota con cuchilla
EUROPA-2000-R.
RECAMBIOS 28
11.4 TOLVA Y DISTRIBUCION
EUROPA-2000-R
29
* indicar tipo(3000, 3500 o 4000)
FIGURA REFERENCIA DENOMINACION
123456789101111121314151617181920212223242526272829303132
PL-043117/18/19PL-043113/14/15VOLANTE M6CO-043100MO-043107PL-040205EE-040232EE-043112ML-043102TA-043116PS-0411PS-020516
TA-043112/13/14 PS-0417/18/19 PM-0412/13/14
PL-020303PS-043135PL-040203BU-020700EE-030200PX-043106PX-023125VA-023200EE-023104
PS-023111/12/13PS-043138ME-020202FE-600004ME-040227
PS-033106/07/08MO-1638
PS-033205/06/07RE-033100
Protector distribuidores derecha *Protector distribuidores izquierda*Volante con tuerca M-6Distribuidor semillaConjunto rodillos distribuidor semillaTapeta fondo móvil distribuidorBrida soporte tapeta fondo móvilTapeta correderaMuelle posicionador tapeta distribuidorEje boya sembradora LAMUSABoya tolva NRBoya tolva XSREje distribuidor semilla *Eje agitador tolva *Eje boya *Casquillo buje eje abonoPalanca fondo móvilEmpuñadura plástico 30x8Bulón guía tope tapa tolvaArandela Ø30x3 con agujero de Ø8,5Chapa posición palanca fondo móvilSoporte central tolva N/XSGoma soporte centralTapeta sustitución distribuidorBandeja de vaciado *Tapa eje agitadorAnillo retención casquillo agitadorCasquillo fricción Ø20xØ23x11,5 con valonaTubo unión varilla agitadorTapa tolva *Conjunto cierre tapa tolva con muelleDelantal tapa tolva *Conjunto tope anticaída tapa tolva
RECAMBIOS
EUROPA-2000-R
RECAMBIOS 30
11.5 RASTRA XSR
EUROPA-2000-R
31 RECAMBIOS
FIGURA REFERENCIA DENOMINACION
12345678910111213141516171819202122232425
PS-1737/38/399021 12 BIML-080103
PS-083215/D/IPX-083214PS-083106
PS-083216/D/IEE-083105ME-083200
PS-083206-07-08BU-080206EE-053112ML-053100BU-050703PS-083107
933 12X408.8B931 12X808.8B
934 20 BI985 16 BI985 10 BI
934 12 BI125 20 BI125 22 BI127 12 BI
94 5X25 BI
Barras rastra EPI-6 *Arandela DIN 9021 M12 BIMuelle doble púa traseraPletina articulación brazos der/izqApoyo central peldañoVarilla tirante rastraBrazo inferior der/izqBrazo superior rastraBulón articulación peldañoPeldaño 250,300.350 (99) Bulón Ø16x37 del peldaño rastraCazoleta del muelle cónicoMuelle cónico Ø8x170Bulón lateral portabastidorEscuadra tirante rastraTornillo DIN 933 M-12x40 8.8 bicrom.Tornillo DIN 931 M-12x80 8.8 bicrom.Tuerca DIN 934 M-20 bicromatadaTuerca DIN 985 M-16 bicromatadaTuerca DIN 985 M-10 bicromatadaTuerca DIN 934 M-12 bicromatadaArandela plana DIN 125 Ø20 bicrom.Arandela plana DIN 125 Ø22 bicrom.Arandela grower DIN 127 Ø12 bicrom.Pasador aletas DIN 94 Ø5x25 bicrom.
* indicar tipo(3000, 3500 o 4000)
EUROPA-2000-R
RECAMBIOS 32
11.6 BORRAHUELLAS CON BRAZO «RANSOME»
EUROPA-2000-R
BORRAHUELLAS CON BRAZO «RANSOME»33
FIGURA REFERENCIA DENOMINACION
12345678910111213
PS-1105/DPS-1105/I
FO-060300608/934 9X40EE-060307PX-060200
933 12X35 8.8B934 12 BI
CO-060200PS-063101EE-063126125 16 BI
985 16
Brazo borrahuellas con taco derechaBrazo borrahuellas con taco izquierdaRejita 57x7Tornillo arado con tuerca M-9x40Brida sujeción brazo borrahuellasPletina brida borrahuellasTornillo DIN 933 M-12x35 8.8 BITuerca DIN 934 M-12 BITensor de apriete cortoSoporte borrahuellasBrida tubo 100 M-16x136Arandela plana DIN 125 Ø16 BITuerca DIN 985 M-16 BI
EUROPA-2000-R
RECAMBIOS 34
11.7 BORRAHUELLAS CON BRAZO «MUELLE»
EUROPA-2000-R
O RECAMBIOS 35
FIGURA REFERENCIA DENOMINACION
12345678910111213141516171819202122232425
PX-060201EE-060228
PS-1113TS-052801PL-050302FO-060202
BU-060300ML-060300PS-1120
ME-052812FO-060300MO-0719PS-063101EE-063126
608/934 9X40931 10X45 8.8B
985 14985 16
985 20/150934 10 BI125 16 BI125 20 BI127 10 BI
94 3,5X20 BIFO-060302
Refuerzo corto sop. brazo borrah. MBrida brazo borrahuellasSoporte brazo borrahuellas MTornillo soporte brazo siembra SM trazCasquillo articulación brazoTensor brazo borrahuellas MBulón Ø12x69Muelle del brazo borrahuellasBastidor brazo borrahuellas MCasquillo Ttope muelle ML-052802Rejita 57x7Brazo borrahuellas M completoSoporte borrahuellasBrida tubo 100 M-16x136Tornillo arado con tuerca M-9x40Tornillo DIN 931 M-10x45 8.8 BITuerca DIN 985 M-14 BITuerca DIN 985 M-16 BITuerca DIN 985 M-20/150Tuerca DIN 934 M-10 BIArandela plana DIN 125 Ø16 BIArandela plana DIN 125 Ø20 BIArandela grower DIN 127 Ø10 BIPasador aletas DIN 94 Ø3,5x20 BIBrazo borrahuellas muelle
EUROPA-2000-R
RECAMBIOS 36
11.8 MARCADORES DE DISCO HIDRAULICOS
EUROPA-2000-R
C 37 RECAMBIOS
FIGURA REFERENCIA DENOMINACION1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435
PS-103109/D/IPS-103110/D/IPS-103111/D/IPS-015202BU-061301CO-100200ME-100200
PS-1805ML-050201EE-100219ME-100210EE-030200PR-100201ME-100214CT-100800EE-100217
931 14X80 8.8 B933 16X458.8 B933 8X15 8.8 B933 12X40 8.8 B933 12X25 8.8B
985 14985 12
934 16 BI985 12/150934 12 BI935 16 BI125 24 BI125 12 BI127 8 BI127 12 BI125 16 BI
FE-603000FE-600005FE-601000
Soporte trazador der/izqBrazo trazador 300/350 der/izqBrazo trazador 400 der/izqBulón descanso pieBulón 25x184 articulación cultivadorCilindro S.E. brazo trazadorAnillo articulación tensor muellePletina amarre muelleMuelle brazo cortoTensor muelle brazo trazadorEstrangulador cilindro trazadorArandela Ø30x3 con agujero de Ø8,5Eje disco trazadorBuje disco trazadoresSeparador buje trazadorDisco trazadorTornillo DIN 931 M-14x80 8.8 bicrom.Tornillo DIN 933 M-16x45 8.8 bicromatadoTornillo DIN 933 M-8x15 8.8 bicromatadoTornillo DIN 933 M-12x40 8.8 bicromatadoTornillo DIN 933 M-12x25 8.8 bicromatadoTuerca DIN 985 M-14 bicromatadaTuerca DIN 985 M-12 bicromatadaTuerca DIN 934 M-16 bicromatadaTuerca DIN 985 M-12/150 bicromatadaTuerca DIN 934 M-12 bicromatadaTuerca DIN 935 M-16 bicromatadaArandela plana DIN 125 Ø24 bicromatadaArandela plana DIN 125 Ø12 bicromatadaArandela grower DIN 127 Ø8 bicromatadaArandela grower DIN 127 Ø12 bicrom.Arandela plana DIN 125 Ø16 bicromatadaEngrasador recto rosca W 1/4’’Rodamiento 6304 2RSRetén doble labio Ø25xØ52x7
EUROPA-2000-R
RECAMBIOS 38
11.9 TABLA NIVELADORA CENTRAL
EUROPA-2000-R
RECAMBIOS 39
FIGURA REFERENCIA DENOMINACION
1234567891011121314
PS-063129PS-063133/D/IPS-063132/D/IPS-063123EE-053112ML-053100EE-063126BU-050703
933 12X408.8B933 10X408.8B
985 12985 10
985 16 BI125 16 BI
Tabla niveladora 3500Brazo nivelador derecha/izquierdaSoporte nivelador central der/izqTensor muelle cónico 200Cazoleta del muelle cónicoMuelle cónico Ø8x170Brida tubo 100 M-16x136Bulón lateral portabastidorTornillo DIN 933 M-12x40 8.8 bicrom.Tornillo DIN 933 M-10x40 8.8 bicrom.Tuerca DIN 985 M-12 bicromatadaTuerca DIN 985 M-10 bicromatadaTuerca DIN 895 M-16 bicromatadaArandela DIN 125 Ø16 bicromatada
EUROPA-2000-R
RECAMBIOS 40
11.10 PREPARADOR CON TABLA NIVELADORA
EUROPA-2000-R
RECAMBIOS 41
FIGURA REFERENCIA DENOMINACION
1234567891011121314151515161718192021222323
PS-063125/26/27FE-613000PS-010101PS-063111BU-063101ME-063102PS-063131ML-053100EE-053112PS-063122ML-063101PS-063123EE-053702EE-053700PS-053107
PS-053108/DPS-053108/IFO-050300EE-063125
PS-063128/29/30BU-013101FE-610008FE-610002FE-610009 985 10
931 10X45 8.8B
Chasis preparador *Tensor tercer punto 1 1/8’’ L=470/730Bulón del trípodeBrazo engancheBulón Ø25x134Casquillo barra engancheBarra enganche preparadorMuelle cónico Ø8x170Cazoleta del muelle cónicoTensor muelle cónico 170 niveladorMuelle cónico Ø9x200Tensor muelle cónico 200Brida cuadrado 50Soporte brazoBrazo liso recto con casquilloBrazo liso desplazado dcha. con casq.Brazo liso desplazado izqda. con casq.Rejita sembradora 45x8Brazo enganche tabla niveladoraTabla niveladora preparador *Bulón barra enganchePasador de anilla Ø11 bicromatadoPasador «R» Ø3 bicromatadoPasador centro eje Ø10x60 bicrom.Tuerca 934 m 10.Tornillo 931 10X45 bicrom.
* indicar tipo(3000, 3500 o 4000)
EUROPA-2000-R
42ERECAMBIOS
Enganche automáticoCasquillo giratorio enganche automáticoSeparador para enganche automáticoTornillo DIN 931 M-14x130 8.8 bicromTuerca DIN 934 M-14 bicromatadaArandela grower DIN 127 Ø14 bicrom.Arandela DIN 9021 M12 BI
FIGURA REFERENCIA DENOMINACION1234567
PS-103108ME-060207ME-100207
931 14X130 8.8 BI934 14 BI127 14 BI
M9021 12 BI
11.11 ENGANCHE AUTOMATICO
EUROPA-2000-R
43 46
EUROPA-2000-R
44 RECAMBIOS
11.12 CUENTAHECTAREAS ELECTRONICO
FIGURA REFERENCIA DENOMINACION1 MV-101700 Cuenta hectareas lykketronic2 PS-103120 Tapa eje agitador cta hectareas 3 PX-103104 Soporte sensor cuenta hectareas 4 PX-100206 Chapa soporte cuentahectareas5 985 4 Tuerca din 985 m46 933 8x15 8.8 B Tornillo din 933 m 8x15 8.8 bi7 985 8 Tuerca din 985 m88 FE-600004 Casquillo de friccion 20x23x109 963 4x30 BI Tornillo din 963 m4x30 bi
10 963 4x15 BI Tornillo din 963 m4x15 bi11 ME-043123 Casquillo guia cojinete
EUROPA-2000-R
RECAMBIOS 45
EUROPA-2000-R
46 EMBRAGUE HIDRÁULICO DEL VARIADOR
FIGURA REFERENCIA DENOMINACION123456789101112131415161718
EE-030200ME-100202 PS-0607PS-103116CO-100201ME-100210EE-103108PS-103115
931 10X758.8 B933 8X208.8B
985 8985 10
ME-100212HI-701000HI-700005HI-705002HI-705001
94 3,5X20 BI
Arandela Ø30x3 con agujero de Ø8,5Anillo tope cilindro variadorTornillo tope cilindro variadorBrazo embrague hidráulicoCilindro embrague variadorEstrangulador cilindro trazadorPletina fijación soporte inferior cilindroSoporte inferior cilindro embrague hidr.Tornillo DIN 931 M-10x77 8.8 bicrom.Tornillo DIN 933 M-8x25 8.8 bicromatadoTuerca DIN 985 M-8 bicromatadaTuerca DIN 985 M-10 bicromatadaTornillo simple 1/4’’ GAS con entallaEnchufe rápido FASTER 1/2’’Tubo r2at 1/4" l=3m m 1/2"-e 1/4"Arandela metalbuna 1/2’’Arandela metalbuna 1/4’’Pasador de aletas DIN 94 Ø3,5x20 BI
11.13 EMBRAGUE HIDRÁULICO DEL VARIADOR
EUROPA-2000-R
47
EUROPA-2000-R
48 NOTAS
LAMUSA AGROINDUSTRIAL, S.L.Domicilio Fiscal: C/ Om, nº 3
Factoría: Ctra. de Igualada, s/n - Apartado de Correos 6Tel. 93 868 03 03 - Fax 93 868 00 55 - E-mail lamusa@sefes.es
08280 CALAF (BARCELONA) España
Recommended