View
258
Download
2
Category
Preview:
DESCRIPTION
Kalandraka. Tras os montes
Citation preview
ARNOLD LOBEL
Título orixinal en inglés: Mouse soup
Colección
© da edición orixinal: Harper Collins, 1977
© do texto e das ilustracións: Arnold Lobel, 1977
© da tradución: Xosé M. González Barreiro, 2004
© desta edición: Kalandraka Editora, 2013
Italia, 37 - 36162 PontevedraTelefax: 986 86 02 76editora@kalandraka.comwww.kalandraka.com
Primeira edición: abril, 2004Segunda edición: abril, 2013ISBN: 978-84-8464-817-8DL: PO 93-2013Reservados todos os dereitos
ARNOLD LOBEL
CONTOS PARA A SOPA
AS ABELLAS E A LAMA 12
DÚAS PEDRAS GRANDES 22
OS GRILOS 32
A ROSEIRA 42
Un rato estaba sentado
debaixo dunha árbore lendo un libro.
6
De súpeto,
unha donicela saltou sobre el
e atrapouno.
7
8
A donicela levou o rato
para a casa.
–Ai, vou facer
sopa de rato!
–dixo a donicela.
–Ai, voume converter
en sopa de rato!
–dixo o rato.
10
A donicela meteu o rato nunha pota.
–AGARDA!
–dixo o rato–.
Esta sopa non vai saber a nada.
Non leva contos!
Para que estea boa,
a sopa de rato
ten que levar contos.
–Pero eu non teño conto ningún
–dixo a donicela.
–Teño eu –dixo o rato–.
Podo contalos agora mesmo.
–Pois veña –dixo a donicela–.
E rapidiño, que teño moita fame.
–Pois aí van catro contos
para botar na sopa.
12
Un rato ía andando polo bosque.
Un abelleiro
caeu dunha árbore
e aterroulle no cocote.
–Abellas,
tendes que marchar
–dixo o rato–.
Non quero andar
cun abelleiro na cabeza.
AS ABELLAS E A LAMA
13
Recommended