View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
A C A B A D O S
D i S E Ñ A D O R
E D I T O R
C O R R E C T O R
E S P E C I F I C A C I O N E S
nombre: Xavi
nombre: Marta V., Iván
nombre:
Nº de TINTAS: 4/0
TINTAS DIRECTAS:
LAMINADO:
PLASTIFICADO:
brillo mate
uvi brillo uvi mate
relieve
falso relieve
purpurina:
estampación:
troquel
título: Pollyanna
encuadernación: Tapa dura c/sobrecub
medidas tripa: 13 x 19,5
medidas frontal cubierta: 13,5 x 20,1
medidas contra cubierta: 13,5 x 20,1
medidas solapas: 85 mm
ancho lomo definitivo: 21mm
OBSERVACIONES:
Fecha:
10224138
Robatori, engany, estafa: cap cas és massa difícil per a Sherlock Holmes! Amb el seu instint infal·lible, el gran investigador resol brillantment tots els misteris, sempre
acompanyat d’en Watson, el seu fidel assistent!
Un clàssic de la literatura lliurement adaptat per Geronimo Stilton.
Amb moltíssimes il·lustracions en color!
d’Arthur ConAn doyle
ARTHUR CONAN DOYLE(Edimburg, 1859 –
Crowborough, 1930)
Autor d’un gran nombre de novel·les i relats, va crear el
personatge de Sherlock Holmes mentre treballava com a metge a Anglaterra. L’èxit dels llibres
protagonitzats per Sherlock Holmes va ser tan extraordinari, que el detectiu es va fer famós
arreu del món.
Arthur conan doyle
Nascut a l’Illa dels Ratolins, Geronimo Stilton és el director de L’Eco del Rosegador, el diari més famós de la seva illa natal. Ha escrit més de cent trenta llibres. Dedica el temps lliure
a col·leccionar antigues crostes de parmesà del segle XVIII, però sobretot adora escriure llibres,
en què explica divertides històries d’aventures.
Sherlock HolmesLes aventures de
Les
aven
ture
s de
Sher
lock
Hol
mes
Les aventures de Sherlock Holmes
Sherlock HolmesLes aventures de
El nom de Geronimo Stilton i tots els personatges i detalls relacionats amb ell són copyright, marca registrada i llicència exclusiva d’Atlantyca S.p.A. Tots els drets reservats. Es protegeixen els drets morals de l’autor.
Text original: Arthur Conan Doyle, adaptat lliurement per Geronimo StiltonCoordinació textos: Sarah Rossi / Atlantyca S.p.A.Coordinació editorial: Patrizia Puricelli, amb la col·laboració de Maria Ballarotti (textos) i Roberta Bianchi (dibuixos) Disseny gràfic: Silvia Bovo, amb la col·laboració de Daria ColomboCoberta: Flavio FerronIl·lustracions: Ivan Bigarella (disseny) i Edwyn Nori (color) Idea original d’Elisabetta Dami
Títol original: Le avventure di Sherlock Holmes© de la traducció: 2018, Xavier Solsona Brillas
© 2015, Mondadori Libri S.p.A., Palazzo Mondadori - Via Mondadori 1, 20090 Segrate - Itàliawww.geronimostilton.com
© 2018, Editorial Planeta S. A.© 2018, de l’edició en llengua catalana: Grup Editorial 62, s.l.u.Estrella Polar, Av. Diagonal, 662-664, 08034 Barcelonawww.estrellapolar.catinfo@estrellapolar.catwww.geronimostilton.catInternational Rights © Atlantyca S.p.A., Via Leopardi 8, 20123 Milà - Itàliaforeignrights@atlantyca.it / www.atlantyca.com
Primera edició: octubre del 2018
ISBN: 978-84-9137-597-5 Dipòsit legal: B. 16.371-2018 Imprès a Catalunya
Les aventuresde Sherlock Holmes
T1_10224138 Sherlock Holmes 001-006.indd 5 6/6/18 20:58
El nom de Geronimo Stilton i tots els personatges i detalls relacionats amb ell són copyright, marca registrada i llicència exclusiva d’Atlantyca S.p.A. Tots els drets reservats. Es protegeixen els drets morals de l’autor.
Text original: Arthur Conan Doyle, adaptat lliurement per Geronimo StiltonCoordinació textos: Sarah Rossi / Atlantyca S.p.A.Coordinació editorial: Patrizia Puricelli, amb la col·laboració de Maria Ballarotti (textos) i Roberta Bianchi (dibuixos) Disseny gràfic: Silvia Bovo, amb la col·laboració de Daria ColomboCoberta: Flavio FerronIl·lustracions: Ivan Bigarella (disseny) i Edwyn Nori (color) Idea original d’Elisabetta Dami
Títol original: Le avventure di Sherlock Holmes© de la traducció: 2018, Xavier Solsona Brillas
© 2015, Mondadori Libri S.p.A., Palazzo Mondadori - Via Mondadori 1, 20090 Segrate - Itàliawww.geronimostilton.com
© 2018, Editorial Planeta S. A.© 2018, de l’edició en llengua catalana: Grup Editorial 62, s.l.u.Estrella Polar, Av. Diagonal, 662-664, 08034 Barcelonawww.estrellapolar.catinfo@estrellapolar.catwww.geronimostilton.catInternational Rights © Atlantyca S.p.A., Via Leopardi 8, 20123 Milà - Itàliaforeignrights@atlantyca.it / www.atlantyca.com
Primera edició: octubre del 2018
ISBN: 978-84-9137-597-5 Dipòsit legal: B. 16.371-2018 Imprès a Catalunya
Stilton és el nom d’un famós formatge anglès. És una marca registrada de l’Associació de Fabricants de Formatge Stilton. Per a més informació www.stiltoncheese.com
Queda rigorosament prohibida sense autorització escrita de l’editor qual-sevol forma de reproducció, distribució, comunicació pública o transfor-mació d’aquesta obra, que serà sotmesa a les sancions establertes per la llei. Podeu adreçar-vos a Cedro (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necessiteu fotocopiar o escanejar algun fragment d’a-questa obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47). Tots els drets reservats.
Les aventuresde Sherlock Holmes
T1_10224138 Sherlock Holmes 001-006.indd 4 6/6/18 20:58
Jo no endevino, jo dedueixo!
ecordo aquella vegada, era un dia de
tardor, quan vaig anar a visitar en
Sherlock Holmes. Estava en companyia d’un
senyor d’uns cinquanta anys, amb una espes-
sa tofa de cabells pel-rojos i un curiós bar-
ret de copa. Tenia el front arrugat i parlava
en un to de preocupació. El meu amic l’escol-
tava molt concentrat. Feia la típica expressió
de quan dóna voltes a un cas. Per tant, el misteriós visitant devia ser un nou client...
Només veure’m, en Holmes em va convidar a
entrar.
—Endavant, estimat Watson! Arriba en el mo-
R
14
T2_10224138 Sherlock Holmes 007-215.indd 14 6/6/18 21:00
ment oportú! Aquest senyor es diu Ja-
bez Wilson. I m’acaba d’exposar un cas
interessantíssim!
Intrigat, vaig observar més atentament
el senyor Wilson. Duia un abric for-
ça tronat, pantalons de quadres, ja-
queta i una armilla curta, i del coll li
penjava una cadena d’or. La veritat
és que no tenia res d’especial...
Però en Sherlock Holmes em va endevinar els
pensaments:
—Estimat Watson, no es deixi enganyar per l’aspecte corrent del nostre convidat! De
moment en sabem tres coses, del senyor Wil-
son: ha treballat en feines manuals, ha estat a
la Xina i últimament ha escrit molt.
El senyor Wilson es va sobresaltar.
—Un moment, senyor Holmes! Jo no li he ex-
plicat totes aquestes coses! Com és que ho ha
endevinat?!
Jo no endevino, jo dedueixo!
15
T2_10224138 Sherlock Holmes 007-215.indd 15 6/6/18 21:00
T2_10224138 Sherlock Holmes 007-215.indd 16 6/6/18 21:00
T2_10224138 Sherlock Holmes 007-215.indd 17 6/6/18 21:00
—Jo no endevino, jo dedueixo! —va replicar
en Sherlock Holmes—. Per exemple, sé que vos-
tè ha treballat en feines manuals perquè li he
mirat les mans: la dreta és més grossa
que l’esquerra, ho veu? Això és perquè la dre-
ta li calia per dur a terme la seva feina, i per
aquesta raó els músculs se li van
més.
En aquell moment jo també vaig intervenir:
—I la Xina? Com sap que el senyor Wilson
ha estat a la Xina?!
En Holmes va assenyalar el canell dret de
l’home.
—M’he adonat que el senyor Wilson té un ta-
tuatge al canell que representa un peix de co-
lor rosa. Doncs bé, només els tatuadors
xinesos fan servir aquella tonalitat!
—Mare meva, quin ull tan fi! —va exclamar
el senyor Wilson—. I com sap que últimament
he escrit molt?
Jo no endevino, jo dedueixo!
18
T2_10224138 Sherlock Holmes 007-215.indd 18 6/6/18 21:00
En Holmes va sospirar, com si la res-
posta fos òbvia:
—Que no veu com porta les mànigues, se-
nyor? La de la dreta té el puny lluent, mentre
que la de l’esquerra està tota rebregada
a l’altura del colze. Això vol dir que
vostè fa servir la mà dreta per es-
criure i recolza el braç esquerre
a l’escriptori.
No vaig poder evitar somriure.
Ja feia molt de que co-
neixia en Sherlock Holmes, però
les seves deduccions genials
en cara em sorprenien!!!
Jo no endevino, jo dedueixo!
19
T2_10224138 Sherlock Holmes 007-215.indd 19 6/6/18 21:00
Recommended