View
1.200
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 1/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
1 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
CAPÍTULO I
1.1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
El uso de la coherencia y cohesión en la producción de textos descriptivos en
los alumnos del quinto grado de secundaria de la I.E República de Paraguay año
2011.
1.2 FORMULACIÓN DEL PROBLEMA
1.2.1 PREGUNTA GENERAL:
¿Qué elementos de la referencia (coherencia y cohesión) se encuentran presentes
en la elaboración de textos descriptivos en los alumnos del quinto grado de secundaria
de la I.E República de Paraguay año 2011?
1.2.2 PREGUNTAS ESPECÍFICAS:
¿Qué cantidad de léxico emplean los alumnos del quinto grado de secundaria dela I.E República de Paraguay en la producción de sus textos Descriptivos?
¿Qué tipo de conectores lógicos utilizan los alumnos del quinto grado de
secundaria de la I.E República de Paraguay al producir un texto descriptivo?
¿Cuáles son los recurrencias deícticas de los alumnos del quinto grado de
secundaria de la I.E República de Paraguay en la producción de un texto
descriptivo?
¿Qué grado de proporción de elementos orales utilizan los alumnos del quinto
grado de secundaria de la I.E República de Paraguay en la producción de textos
descriptivos?
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 2/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
2 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
1.3 JUSTIFICACIÓN
a) TEÓRICO: académica: Dentro de la investigación en lingüística del texto, existen
pocos trabajos sobre análisis discursivo o textual. En cuanto al aspecto teórico,
deseamos corroborar si la teoría que emplearemos puede satisfacer de manera
adecuada la organización en la producción de textos descriptivos.
b) SOCIAL: Esperamos que los jóvenes adolescentes sientan que su lengua es rica en
cuanto a multifuncionalidad y se sientan orgullosos de tener un sistema variado y
diverso en cuanto a las posibilidades de elaborar un texto descriptivo.
c) FUNCIONAL: Este trabajo podría ser utilizado para propuestas de estrategias para
mejorar la enseñanza aprendizaje. Así como también para futuras investigaciones
pedagógicas.
1.4 LIMITACIÓN
En el presente trabajo hemos desarrollado la temática acerca de la referencia: la
coherencia y cohesión en textos. A pesar de tocar determinados puntos dentro del
tema como son: el léxico, los deícticos, los conectores lógicos y la oralidad, aún
quedan en el aire mucho otros puntos.La investigación se limita solo a ver este tema en textos descriptivos producidos
por los alumnos del quinto grado de secundaria de la I.E. República de Paraguay.
Recordemos que en la tipología textual existen diversos tipos de textos:
informativos, argumentativos, expositivos que tienen otras unidades de análisis que
hemos obviado porque significaría un trabajo más complejo y tedioso.
1.5 ANTECENDENTES
1.5.1 CÓMO RINDEN LOS ESTUDIANTES PERUANOS EN COMUNICACIÓN -
PRODUCCIÓN DE TEXTOS: RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN NACIONAL
2001 CUARTO Y SEXTO GRADOS DE PRIMARIA - CUARTO GRADO DE
SECUNDARIA (INFORME PEDAGÓGICO MINEDU, LIMA 2001)
OBJETIVO:
El siguiente material de trabajo nos permitirá observar cómo la producciónescrita es un proceso que requiere de un trabajo previo de edición en el que se asegure
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 3/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
3 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
la coherencia y cohesión. Además, este tipo de análisis demostrará la importancia de
incidir en el trabajo de elementos textuales en la producción de textos, con el fin de que
estos comuniquen con eficacia. No se pretenderá decir con ello que los aspectos
lingüísticos carezcan de importancia para el trabajo escolar; lo que se quiere poner en
cuestión es si sobre ellos debe recaer el acento.
CONCLUSIONES:
En relación a la competencia lingüística, los estudiantes construyen, en general,
oraciones de sintaxis simple y en muchos casos están mal estructuradas, aunque en
algunas encontramos oraciones mejor construidas. Dada la simplicidad de las oraciones,
los estudiantes, en general, tienen menos probabilidades de cometer errores deconcordancia. En el caso del uso de mayúsculas, no se evidencia un manejo adecuado,
incluso los grupos superiores las usan indistintamente en sustantivos comunes y
propios, al inicio del título o no las usan al comienzo del texto. De igual modo, en
general, presentan errores de uso de grafías relacionadas con s/c/z, b/v; y, sobre todo, de
tildación, aunque en los grupos superiores se evidencian mejoras.
Por otro lado, en lo que se refiere a la competencia textual, los estudiantes del grupo
inferior, si bien desarrollan un tema a partir de la imagen, no logran organizar las ideas
adecuadamente. Los textos carecen de secuencia para describir de lo particular a lo
general, debido a la ausencia de un plan de redacción (considerando que tuvieron la
oportunidad de editar sus textos), en el que se consideren elementos que los cohesionan
y organizan adecuadamente como conectores y elementos referenciales. Así, los textos
se conciben como meras enumeraciones de ideas. Cabe señalar que el elemento de
cohesión más común es la conjunción y, la misma que se usa excesivamente y no
siempre cumple la función de conector. Asimismo, los pronombres personales y
posesivos son los referentes más conocidos, incluso en el grupo superior. Si bien en este
último se evidencia un mejor manejo de aquellos elementos, aún son insuficientes para
contribuir cabalmente a la cohesión (tampoco las ideas están completamente
organizadas) y, en consecuencia, a la configuración semántica de los textos.
Respecto a la puntuación, no hay un uso adecuado de esta, sobre todo en el grupo
inferior, puesto que los signos de puntuación se omiten y se colocan inadecuadamente
de modo que dificultan la comprensión. Aunque en el grupo superior se evidencia un
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 4/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
4 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
mejor manejo (sobre todo en el texto 4), es insuficiente para contribuir al sentido del
texto. De hecho, las ideas no se destacan en párrafos debido a esta deficiencia.
En relación al vocabulario, este es limitado en los dos grupos, aunque en el superior
encontramos expresiones y frases mejor elaboradas y algunos adjetivos calificativos con
mayor carga descriptiva. Sin embargo, los textos, en general, son redundantes y
monótonos. Es más, casi no encontramos expresiones que señalen tamaño, forma y,
sobre todo, ubicación como características propias de una descripción coherente.
1.5.2 PROYECTO DE INNOVACIÓN DEL CONCURSO ―LECTURA Y
EXPRRESIÓN LIBRE‖ (MINEDU, 2001)
OBJETIVO:
En el desarrollo de las diferentes áreas pedagógicas los docentes utilizan estrategias
metodológicas tradicionales, generando un aprendizaje poco significativo en los
estudiantes, ocasionando así, la desmotivación en los estudiantes para mostrar mejor
interés por la lectura debemos leer bien y correctamente respetando los signos de
puntuación y por ende alcanzar una comprensión lectora eficiente en los tres niveles
(literal, inferencial y crítico) y de acuerdo al grado de estudios en que se encuentran. Laaplicación de los diferentes instrumentos de evaluación pone en evidencia el bajo nivel
de comprensión lectora que poseen nuestros estudiantes desde el 1° al 5° grado de
educación secundaria.
Así también, el bajo grado de instrucción y en algunos casos el analfabetismo de los
padres de familia, trae como resultado el desconocimiento de la importancia de los
textos que se emplea para la enseñanza de los estudiantes.
Las autoridades tanto nacionales, regionales y locales no brindan el apoyo necesario
para mejorar e implementar las bibliotecas de lecturas, y de hacerlo, se dan con textos
que no están acorde con su realidad socio cultural de los estudiantes.
CONCLUSIONES:
1. Los estudiantes comprenden textos en los tres niveles (literal, inferencial y
crítico).empleando los textos recolectados con contenidos de la cultura andina.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 5/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
5 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
2. Los estudiantes leen textos de su interés y reproduce con sus propias expresiones a
través de escrito.
3. Los docentes aplican estrategias adecuados lo que mostrara una eficiente compresión
lectora en los estudiantes teniendo en cuenta en los tres niveles (literal, inferencial y
critico)
1.5.3 MÉTODO AUDITIVO (Daniel Cassany, Barcelona 1994)
OBJETIVO Y CONCLUSIONES
Daniel Cassany realizó diversas investigaciones sobre la producción del discurso
escrito, la composición, es el ámbito en que se enmarcan las investigaciones realizadas.La mayoría de las publicaciones reseñadas desarrollan varias perspectivas de este
campo, con una clara voluntad de divulgación entre el profesorado y la comunidad: los
procesos de composición Describir el escribir, de 1989, tesis de licenciatura, y Construir
la escritura, de 1999), la enseñanza de la composición (currículum y actividades:
Enseñar lengua, de 1994; la evaluación: Reparar la escritura, 1993), la formación de
profesionales en La cocina de la escritura, de 1993.
El objetivo de su trabajo realizado en su publicación de Enseñar lengua es el de
establecer tipologías de ejercicios para la expresión oral que ayudarán a la producción
oral y también escrita.
El trabajo lo realizó en 1994 con diversas escuelas del nivel secundario de
Barcelona. Cassany concluye que las técnicas empleadas en los ejercicios de expresión
oral determina el éxito para una buena producción de texto oral y escrito.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 6/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
6 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
1.6 OBJETIVOS
1.6.1 OBJETIVO GENERAL:
Diagnosticar la coherencia y cohesión en textos descriptivos de los estudiantes
de quinto año de secundaria de la I.E República de Paraguay.
1.6.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS:
Identificar de qué manera influye la clasificación textual de los alumnos de
quinto año de secundaria de la I.E República de Paraguay.
Examinar el empleo adecuado del léxico en la producción de textos descriptivos
por los estudiantes de quinto año de secundaria de la I.E República de Paraguay. Determinar el uso de términos deícticos en la producción de textos descriptivos
de los estudiantes de quinto año de secundaria de la I.E República de Paraguay.
Identificar los tipos de conectores lógicos empleados en la elaboración de textos
descriptivos por los estudiantes de quinto año de secundaria de la I.E República
de Paraguay.
Calcular el grado de proporción presente de elementos orales dentro la
producción de textos descriptivos en estudiantes de quinto año de secundariadela I.E República de Paraguay.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 7/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
7 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
CAPÍTULO II
MARCO TEÓRICO
2.1 LINGÜÍSTICA DEL TEXTO.
La lingüística del texto es una ciencia que tiene por objeto de estudio el texto, ya sea
éste oral o escrito, así como también establece los criterios por medio de los cuales se
determina un texto de lo que no es un texto.
Conocida como Gramática del texto o Lingüística textual, esta ciencia se originó a
partir de 1970 como una reacción en contra de los postulados de Noam Chomsky, quien
sostenía que la Gramática de una lengua debía dar cuenta de las oraciones emitidas por
los hablantes nativos, limitándose así la posibilidad de estudiar las conexiones entre
oraciones y la interpretación global de un texto, cuestión que sería abordada por este
nuevo enfoque de ver la Lingüística: estudiar la lengua en uso en términos de actos de
habla.
A partir de entonces, fueron muchos los estudiosos que se dedicaban al estudio de la
lengua desde esta nueva perspectiva, entre los cuales destacan los alemanes como
Kummer, Ballmer y Schmidt quienes realizaron numerosas producciones.
Asimismo, destaca como uno de sus máximos exponentes Teun Van Dijk quien en
una serie de conferencias explica la necesidad de una gramática del texto, él parte de los
siguientes argumentos:
- Existen propiedades gramaticales más allá de la frontera de las oraciones.
- Una gramática del texto es una base para establecer una relación con otras teorías
del análisis del discurso.
- Una gramática del texto proporciona una mejor base para el estudio del discurso y
la conversación en el contexto social interaccional.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 8/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
8 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
COHESIÓN Y COHERENCIA
Como se mencionó al comienzo de este artículo, dentro de los objetivos de la
Lingüística del texto se encuentra la determinación de criterios para diferenciar un textode lo que no lo es. Basados en ello, se considera que un texto está dotado de dos
características que son la cohesión y coherencia. (Criterios de textualidad).
La cohesión está relacionada muy cercanamente con la coherencia y consiste en la
interconexión de las frases por medio de relaciones léxico-gramaticales, que pueden ser
de referencia y de conexión, y por medio de los signos de puntuación. Estas conexiones
son algunas de las manifestaciones externas de la coherencia del texto que hacen
explícitas las relaciones lógicas entre las frases y oraciones. Errores e imprecisiones en
el uso de conectores y puntuación pueden hacer que el mensaje sea incoherente.
La coherencia, se considera que un texto tiene coherencia textual si desarrolla las
ideas en torno a un tema específico y se evidencia una organización o estructura a lo
largo del texto. Asimismo, estas ideas se encuentran agrupadas entre sí en forma de
frases, oraciones o párrafos.
TEORÍAS Y ETAPAS DEL PROCESO DE REDACCIÓN
En el libro de Daniel Cassany titulado Describir el Escribir se hace referencia a
cuatro Teorías sobre el Proceso de Composición escrita: el Modelo de las Etapas, el
Modelo del Procesador de Textos, el Modelo de las Habilidades Académicas y el
Modelo Cognitivo.
EL MODELO DE LAS ETAPAS
Se presenta la expresión escrita como un proceso complejo que se produce en atención a
tres etapas básicas: pre-escritura, escritura y re-escritura.
PRE – ESCRITURA
Es una etapa intelectual e interna, el autor elabora su pensamiento y todavía no
escribe ninguna frase.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 9/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
9 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
Se requiere tener un conocimiento de la lengua, el cual no sólo se limita al léxico
y a la gramática, sino que se extiende a los esquemas de organización de cada tipo de
texto. Por lo tanto, es necesario tomar en cuenta el tipo de texto que se va a escribir.
Como no es posible desarrollar un texto sobre un contenido que se desconoce, es
sumamente importante documentarse y aclarar el contenido del escrito.
Para producir un texto es necesario precisar cuál es su finalidad y a quién va dirigido.
Hay que tomar en cuenta la audiencia a quien va destinado el texto.
Los escritores competentes dedican tiempo a pensar en la impresión que recibirá
el lector al interactuar con el texto escrito.
ESCRITURA
Conviene preparar una guía ordenada de los puntos que se tratarán en el escrito.
Al iniciar la redacción, es necesario ampliar las ideas esquematizadas en la ―guía‖. En
este momento lo importante es desarrollar las ideas, sin preocuparse por la corrección ni
el estilo.
El escritor debe tratar de desarrollar todas las ideas. Si tiene dudas sobre la
ortografía de una palabra o sobre la estructura de una oración, debe marcarla con uncírculo o subrayarla y seguir escribiendo.
Lo importante, en este momento del proceso de escritura, es desarrollar la
totalidad de las ideas.
PRE - ESCRITURA
Conviene dejar un tiempo el escrito antes de someterlo a revisión. Esto significa que es
necesario dejar pasar ―un tiempo prudencial‖ antes de revisar y redactar la versión final. La corrección debe alcanzar la ortografía, sintaxis, adecuación semántica, etc. En este
momento se debe emplear el diccionario si se presenta alguna imprecisión o duda.
Todo texto se puede rehacer y se pueden incluir en él nuevas ideas o comentarios. A
esta posibilidad se le llama recursividad.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 10/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
10 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
EL MODELO DEL PROCESADOR DE TEXTOS
Corresponde a la propuesta de Teun Van Dijk. Incluye tanto la comprensión escrita
como la producción y considera que el fenómeno de producción de textos debe tomar encuenta tanto los textos escritos como los orales.
El escritor elabora el texto a partir de ideas almacenadas en su memoria.
Van Dijk relaciona los procesos receptivos con los productivos, su teoría
muestra el papel que cumple la creatividad y la reelaboración en la producción textual.
Sostiene que las ideas que contiene un texto no surgen de la nada generadas a partir de
un acto creativo en un instante de inspiración, sino que son básicamente el producto de
la reelaboración de informaciones antiguas procedentes de otros textos o experiencias.
EL MODELO DE LAS HABILIDADES ACADÉMICAS
De manera general, esta teoría sostiene que los escritores emplean un conjunto
de habilidades especiales de naturaleza académica relacionadas con la interpretación de
datos, la capacidad para relacionar información, capacidad para sintetizar.
Para producir un texto el escritor debe saber recoger, clasificar, sintetizar,interpretar y adaptar la información a las características del texto que está produciendo.
Además, debe estar dispuesto a escribir más de un borrador, a alterar los planes iniciales
y debe conocer las convenciones relacionadas con la ortografía y con el tipo de texto
que está escribiendo.
EL MODELO COGNITIVO
Es una interesante propuesta que ofrecen Flower y Hayes. Explican tanto las
estrategias que se utilizan para redactar (planificar, releer los fragmentos escritos,
revisar el texto, fijarse primero en el contenido y al final en la forma, etc.) como las
operaciones intelectuales que conducen la producción de un texto escrito (memoria,
procesos de creatividad). En sus estudios hacen comparación entre el comportamiento
de los escritores competentes y los escritores aprendices. Sus teorías describen con
precisión el fenómeno de la producción.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 11/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
11 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
2.2EL LÉXICO
El léxico es el repertorio de palabras que posee un hablante. Dicho conjunto de
palabras o lexemas será diferente dependiendo de la región en la que haya nacido o en la
que viva dicha persona, según la actividad que desempeñe, según el tema del que quiera
hablar en un momento dado, según el grado de formalidad de la situación, etc. Es decir,
el léxico actúa como una especie de archivo al cual, por un lado, uno puede acceder
―como si se tratara de buscar libros en una biblioteca‖, y el que también, por otro lado,
se puede enriquecer aprendiendo nuevas palabras, es decir, como si se comprara nuevos
libros para la biblioteca. Pero esta va variando en el tiempo, como señala Leonardo
Torres (2007: 299) ―La lengua no es solo un producto social estático, sino también una
―energía‖, es decir, un sistema en ebullición, en dinamismo.‖
Cassany y otros (2003: 379) nos dice al respecto: ―La competencia léxica, en
tanto que dominio de todas las características y funciones del vocabulario, no puede
describirse exclusivamente como competencia lingüística, sino como manifestación y
condición de la competencia comunicativa, con componentes ideológicos, sociales y
culturales. El dominio del vocabulario consiste tanto en el conocimiento de las palabras
y de los conceptos a los cuales se refieren, como en las diversas estrategias para usarloscon eficacia y adecuación‖.
Eso quiere decir que, además de la naturaleza dinámica del léxico, desde el
enfoque comunicativo, se esperará que un estudiante emplee un determinado
vocabulario de acuerdo con el tipo textual que se le exija, y de acuerdo con la situación
comunicativa en la que se enmarque el mencionado tipo de texto. Por ello, la elección
del léxico resulta un hecho crucial en nuestra investigación, ya que evidenciará la
adecuación del estudiante al tipo de texto escrito requerido y a la situación comunicativa
dada.
2.1.1 LAS UNIDADES DEL LÉXICO
Son varias las unidades que integran este plano del lenguaje. Veámoslas una por una:
a. Sema: Es la unidad más pequeña y podemos definirla como el rasgo semánticomínimo con valor distintivo.
b. Semema: Conjunto de semas que forma el significado de una palabra.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 12/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
12 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
c. Lexema: Significante, forma lingüística en que se apoya el semema.
d. Semantema: Unión de un semema y un lexema, es decir, una palabra.
e. Archisemema: Conjunto de semas comunes a varios sememas.f. Archilexema: Forma lingüística en que se apoya el archisemema.
Estas unidades que hemos visto no se mantienen independientes, sino que serelacionan entre sí mediante dos tipos de relaciones:
a. Relaciones sintagmáticas, o sea, con otros elementos lingüísticos presentes en eldiscurso.
b. Relaciones paradigmáticas: relaciones con otros elementos lingüísticos que no están
presentes en el discurso pero que podrían estarlo.El significado, el sentido, de una palabra no dependerá, por tanto, sólo de los
semas que lo formen, sino también de las relaciones que establezca con otras palabras.
2.2.2 LEXICOLOGÍA
2.2.2.1 LA ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Podemos definir la palabra como la unidad lingüística compleja formada por unidadesmás pequeñas a las que llamamos monemas. Estos monemas pueden ser de dos tipos:
a. Lexemas: Elementos que tienen significado por sí mismo. Aportan el contenidoabsoluto del signo lingüístico.
b. Morfemas: Elementos gramaticales que modifican o completan el significado dellexema. Aportan el contenido relativo del signo lingüístico. Los morfemas pueden serde dos tipos, a su vez:
Morfemas desinenciales: Aportan nociones gramaticales de género y número en
sustantivos y adjetivos, y de tiempo, modo, aspecto, voz, conjugación, tema,persona y número en los verbos.
Morfemas derivativos: Se trata de elementos que se añaden al lexema paraformar nuevas palabras. Pueden ser de tres tipos: Prefijos: Delante del lexema. Sufijos: Detrás del lexema. Infijos: Detrás del lexema. Aportan los contenidos de diminutivo,
aumentativo y despectivo.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 13/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
13 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
Teniendo en cuenta lo anterior, la estructura formal de las palabras en español esla siguiente:
Morfemaderivativo prefijo Lexema
Morfemaderivativo sufijo
Morfema
derivativoinfijo Morfemasdesinenciales
Des- -tornill(a)- -dor(c)- -it- -o-s
2.2.3 LA AMPLIACIÓN DEL LÉXICO
El léxico de una lengua no es un conjunto finito y muerto, sino que puedeampliarse mediante una serie de sistemas. En español, los más frecuentes son:
a. Composición.- Suma de dos lexemas: saca-corcho.
b. Derivación.- Adición de morfemas derivativos a un lexema: arbol-ed-a.
c. Parasíntesis.- Adición de morfemas derivativos a una palabra compuesta: norte-americ-an-o.
d. Préstamos léxicos.- Consiste en incorporar palabras procedentes de otros idiomas:novela (italianismo), alquiler (arabismo), etc.
e. Neologismos.- Se trata de una variedad de los anteriores. Nos referimos a préstamos
recientes y a palabras creadas en la actualidad o que han recibido un nuevo significado.Los neologismos pueden ser de varios tipos:
Calcos.- Se traduce la palabra originaria en términos españoles: weekend> ‗finde semana‘.
Adaptación a nuestra pronunciación y ortografía: command> comando,deodorant>desodorante.
Xenismos.- La palabra se mantiene en su ortografía y pronunciaciónoriginaria:boutique, stop, restaurante, etc.
f. Acrónimos.- Palabras formadas con iniciales o sílabas de diferentes palabras: MOPU,SIDA, RENFE, etc.
g. Apócope.- Consiste en mantener el significado de una palabra, aunque acortando susignificante: bici, moto,
h. Onomatopeya.- Formación de palabras por imitación fonética del sonido: aullar,ulular, tartamudear, cacarear, etc.
i. Frase hecha.- Conjunto de palabras que el hablante utiliza con un sentido unitario:
más vale pájaro en mano que ciento volando.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 14/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
14 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
2.2.4 EL ERROR DEL LÉXICO
Se consideraron dos tipos de errores de léxico: aquellos semánticos, es decir, los
que tienen que ver con el conocimiento del significado de las palabras, como, por
ejemplo, el empleo de un lexema por otro dada cierta afinidad entre sus formas (―bestia‖
por ―vestía‖); el reemplazo de un lexema por otro que es su sinónimo en otro contexto o
que está emparentado semánticamente con él (por ejemplo, ―para envolverse en el
mundo de peleas‖); la inadecuada representación formal de las palabras como, por
ejemplo, el desconocimiento de la forma estándar de un lexema (escribir ―extrambótico‖
por ―estrambótico‖); o los errores de segmentación, es decir, los problemas de
identificación de los límites de las palabras (―ala‖ por ―a la‖, ―aveces‖ por ―a veces‖).
Es importante mencionar que se asumió que los errores de ortografía no siempre
son evidencia de un error de léxico. No se consideraron como errores de léxico el uso
incorrecto de nexos coordinantes o artículos antes de vocal similar (por ejemplo, la agua
o la hacha); la incorrecta separación en sílabas al final del renglón, las tildes y, en
general, cualquier empleo erróneo de la escritura de palabras que no correspondiera al
léxico.
3. LOS DEÍCTICOS
Los deícticos son términos de referencia compartido entre los interlocutores para
su correcta interpretación Filmore (1975) identifica cinco tipos de deícticos que se
definen de acuerdo con la naturaleza del referente. Sin embargo en la presente
investigación analizaremos solo tres.
A. Los deícticos de persona.- hacen referencia a los individuos que participan en
el acto comunicativos (tú, yo), otras personas (el, ella, ellos), o los objetos
internos o externos al contexto comunicativo (eso, ésta).
B. Los deícticos espaciales.- Hacen referencia al lugar o lugares en el que se
encuentran los individuos u objetos (aquí, allí, encima)
C. Los deícticos temporales.- hacen referencia a tiempos (después, ahora, antes)
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 15/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
15 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
3.1REFERENCIA ANAFÓRICA Y CATAFÓRICO.
Estos términos, en el contexto más general de ―foricidad‖, aluden a las
relaciones existentes entre elementos del texto.
A. Anáfora.- Es la relación se mantiene entre un elemento del texto y otro
formulado anteriormente.
B. Catafórico.- Es el elemento con significado ocasional precede en el discurso
lineal al elemento al que hace referencia.
4. LOS CONECTORES LÓGICOS
El análisis de textos es una de las principales actividades en la enseñanza
secundaria obligatoria y sobre todo en el bachillerato así como en diferentes disciplinas
lingüísticas de nivel universitario. Los enfoques comunicativos y discursivos en la
lingüística y en su aplicación en la enseñanza de la lengua y literatura han impulsado el
análisis textual basado en las tres propiedades del texto: la coherencia, cohesión y los
conectores. Con todo existe un vacío importante a estudios completos y aplicables a la
enseñanza delo que podemos denominar Gramática del texto, y más aun de materialesque puedan servir de apoyo para una actualización didáctica eficaz.
Este trabajo intenta presentar de manera clara y ordenada las principales
falencias que tiene los alumnos de la educación secundaria, específicamente de los
alumnos del quinto año de este grado académico.
La idea de describir una gramática del texto de estas características surge a partir
de una serie de seminarios que, aproximadamente durante diez años de ha venido
desarrollando en diferentes universidades.
En 2000, bajo la coordinación de Marcos Mato se realizó una serie de
conferencia tocando temas como el uso adecuado de los conectores y los deícticos.
Durante el 2007-2008 se repitió la experiencia mediante seminarios en los que se
discutían conceptos. Esta actividad permitió, además, la recogida y clasificación de
nuevos textos, entre los que se seleccionaron algunos para analizar en los seminarios.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 16/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
16 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
Se suman a demás a este trabajo distintas obras que manifiestan las misma
problemática de distinto ángulo pero con el mismo fin en realidad. Por citar alguno.
Mencionare al Cuaderno del Educador de Eduardo Aznar, en donde nos muestras de
forma teórica la coherencia, cohesión y conectores.
De este modo esperamos ser un pilar más en este gran estudio como es el de la
oralidad que es lo que definitivamente debemos resaltar en la enseñanza de los alumnos
de colegios nacionales y particulares.
2.5 ORALIDAD Y COLOQUIALISMO
NIVELES DE USO LINGÜÍSTICO
LA LENGUA SUPERESTÁNDAR
A. LA LENGUA LITERARIA
La lengua literaria es la cultivada sobre todo por los escritores clásicos en sus obras
literarias. Este nivel se nutre principalmente de elementos que suministra la lengua
estándar culta.
«La lengua literaria — como anota Luis Hernán Ramírez (1994:40) — es una
forma de expresión que se ha vuelto tradicional, es un residuo, una resultante de todos
los estilos acumulados a través de las sucesivas generaciones el conjunto de elementos
literarios que la comunidad lingüística ha asimilado y forma parte del fondo común, aun
permaneciendo la lengua espontánea».
Por su naturaleza esta modalidad de lengua resulta impropia en la conversación
cotidiana; por ello, los propios autores no la usan en su comunicación diaria. La lengua
literaria posee un vocabulario de cultismos y voces poco usuales como luminaria
corcel, faz, decurso, falacia, fragor, allende, etc. Su sintaxis presenta complicadas
construcciones, así como abundantes metáforas, símiles y figuras que trasuntan la
sensibilidad estética del usuario. Sin embargo, pese a estos caracteres, la lengua literaria
toma términos coloquiales, y los elementos adoptados producen un efecto estilístico,
irónico y gracioso.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 17/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
17 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
B. LA LENGUA ESTÁNDAR
Dentro de la modalidad estándar de una lengua, el uso de ella no origina pequeñas
diferencias. Así, las formas divergentes suelen considerarse como de índole superior o
inferior. Las variedades principales son la lengua culta y la lengua coloquial. La primera
constituye la forma cultivada y la segunda es variante de uso familiar.
C. LA LENGUA CULTA
La lengua culta es el modo de hablar de las personas que se distinguen por una
buena formación idiomática. Esta lengua aparece circunstancialmente en los momentos
y actos más o menos solemnes y ceremoniosos de la vida: conferencias, reuniones
sociales circunspectas y formales; en el trato con personas distinguidas, extrañas o son
quienes simplemente no nos unen lazos de amistad o confianza.
Las formas propias de la lengua culta no se circunscriben a un marco lugareño ni
tienen carácter cerrado y exclusivo para el grupo que las emplea, sino que se propagan
entre las personas educadas de todas las regiones y países de una comunidad lingüística.
Estas formas gozan de prestigio y son usadas, con éxito variable, en la enseñanza;
la utilizan oficialmente en la vida cultural pública, la prensa, en la radio, en la
televisión, etc. Por lo general, el lenguaje escrito, excepto el que tiene propósitos
jocosos, utiliza la lengua culta.
D. LENGUA COLOQUIAL
La lengua coloquial, llamada también lengua familiar, es la modalidad más usada
de la lengua estándar, utilizada por los hablantes en sus relaciones cotidianas; se la
emplea en todos los menesteres diarios de la comunicación, en el círculo de nuestrasamistades más íntimas, con las personas en quienes depositamos una gran confianza y
entre quienes no nos sentimos tan obligados a la observación rígida de las normas de
cortesía. En general, la lengua coloquial es una modalidad de la lengua estándar
apropiada para rodas las circunstancias no formales, animada por la confianza y en las
que prevalece el sentimiento con descuido de la circunspección y de las reglas
establecidas.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 18/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
18 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
El léxico de la lengua coloquial está constituido por vocablos que responden,
fundamentalmente, a necesidades vitales y cotidianas: comer, vivir, bueno, malo, bien,
cabeza, manos, etc.; su sintaxis, por lo general, es ágil y simple. Los diminutivos
cariñosos, hipocorísticos, apodos y otros medios expresivos de la afectividad son formas
propias de la conversación familiar, y muchos términos de la lengua coloquial no son
más que nuevos usos de las palabras propias de la lengua general: aguado, bomba,
ensartar, bestial, tela, flaco, espeso, lechero, etc.
Es importante señalar que los términos y giros que nos permitimos usar en la
lengua coloquial se evitan por ser chocantes en la lengua culta.
E. LA LENGUA SUBESTÁNDAR
La lengua subestándar es usada por las capas sociales menos educadas y de bajo
nivel cultural. Es la única modalidad lingüística utilizada por los sectores de la
población que permanecen al margen de influjos de la actividad cultural.
F. LENGUA POPULAR
La lengua popular es la modalidad que más se acerca a la lengua estándar.
Corresponde a los hablantes de transición, aquéllos que emplean una forma de lengua
casi estándar con sólo un manojo de formas subestándar. En otros términos, los
hablantes de la lengua popular mezclan la forma coloquial con la forma subestándar.
Este nivel de lengua se caracteriza por su pereza fonética matizada de
contracciones, abreviaciones y otros cambios, así como por el manejo de un léxico
común polivalente y rico en sentidos figurados y traslaticios.
De acuerdo con lo investigado por la lingüista Luisa Portilla, en las palabras yexpresiones que se usan en la lengua popular se observan diversos procesos fonéticos:
chaturri, pechereque, al toquepala, zamborja, etc.; morfológicos: boga, seño, tranqui,
choborramfercho, jerma, lorcho, etc., y semánticos: chapetón, lomo, mitra, verdes,
chancante, choque y fuga, enfriar, plomear, etc., los cuales evidencian que el lenguaje
popular es fundamentalmente innovador y neológico.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 19/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
19 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
G. LA LENGUA VULGAR
La lengua vulgar es usada por los hablantes inconfundiblemente rústicos e
inciviles, casi siempre analfabetos, que no pretenden, en absoluto, emplear la forma
estándar. La lengua vulgar se diferencia de la popular porque incluye en su léxico los
términos llamados «groseros» correspondientes al denominado «tabú lingüístico», que
existe en todas las lenguas y está formado por un grupo de palabras cuyo uso está
vedado para las personas de educación remilgada.
El uso del nivel vulgar del lenguaje subestándar está desaprobado y combatido no
sólo por las normas cultivadas de la lengua, sino también por todos aquellos que
emplean el lenguaje culto y coloquial. Debemos advertir, sin embargo, que existe unaorientación literaria moderna a usar las expresiones populares y vulgares, especialmente
en el género narrativo, unas veces como un recurso barato de popularidad y otras, como
una concepción estilística para caracterizar a un personaje o a un medio social.
CRITERIOS DE ORALIDAD
Después de aclarar y precisar la existencia de los niveles de uso lingüístico (lenguaje
estándar, lenguaje subestándar y lenguaje superestándar), es necesario enfatizar que enuna redacción académica, es decir en toda construcción de texto escrito, sea la
intencionalidad que esta posea, el redactor (en este caso, los alumnos), debe manejar la
lengua estándar culta. Se utiliza este registro porque es la manera más apropiada de
expresarse en nuestro idioma.
LOS MODISMOS
Son modos de hablar propios de una lengua que suelen apartarse en algo de las
reglas generales de la gramática.· A puño cerrado
· A brazo partido
· De vez en cuando
· Uno que otro
· Sin más ni más
· Sin pelos en la lengua
· Hay que investigar, caiga quien caiga· Tuvimos que caminar de un lado a otro
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 20/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
20 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
También se encuentran los refranes y dichos populares.
LAS MULETILLAS O BASTONCILLOS
Son palabras que algunas personas utilizan para apoyarse, cuando están
hablando. En muchos casos hasta son incoherentes; sin embargo, emplean para no dejar
vacíos en los diálogos cotidianos.
Las muletillas o bastoncillos más usados en nuestro medio son: osea que, claro, te
lo dije, bueno, oye, sí o no, che, esteeee, ajá, sips, no es cierto, que sé yo, etc.
ORALIDAD PROPIAMENTE DICHA
IMPROPIEDAD LÉXICA
Un buen manejo léxico es importante en toda redacción formal, pues a través de
ella buscamos la mayor claridad y precisión de lo que pretendemos transmitir. Sin
embargo muchas veces ocurre que esas cualidades no se cumplen debido a que se utiliza
un léxico que no señala con precisión la acción o el objeto que intentamos representar.
Los casos más comunes y frecuentes de imprecisión se presentan al utilizar palabras
como algo, cosas, hacer, poner, tener , que sirven pata muchos fines y, por eso mismo,
resulta cómoda su utilización a nivel oral, mas no a nivel escrito, donde se exige mayor
precisión y, por tanto, debe evitarse.
VICIOS DE DICCIÓN
Los vicios de dicción son formas incorrectas de construcción o empleo de
vocablo inadecuadas, que pueden dificultar la interpretación correcta de un escrito.
Estos vicios de dicción se clasifican de la siguiente manera.
Los Barbarismos
Los Solecismos
La Cacofonía
La Anfibología
Pobreza de Vocabulario
La Redundancia
Vicios Gramaticales
Los NeologismosLos Arcaísmos
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 21/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
21 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
En el presente trabajo, al referirnos a vicios de dicción en nuestra tabulación y
análisis corresponderán a dos tipos: Pobreza de vocabulario y a la redundancia, ya que
estos dos vicios de dicción son los que se encuentran en nuestro análisis.
LA REDUNDANCIA
Es una especie de pleonasmo vicioso. Consiste en emplear vocablos innecesarios,
pues, solamente repiten ideas ya expresadas.
– El avión volaba por los aires a gran velocidad.
– Estoy cansado, agotado, deshecho... Me gustaría tumbarme en una hamaca,
estirarme a placer y dormir 8 horas a pierna suelta.
– He visto con mis propios ojos.
– Sube arriba y di a Juan que baje abajo.
– Vamos a pasear por el paseo del Prado.
– Los damnificados se enfermaron con una enfermedad mortal.
– Tanto los discípulos como los alumnos realizaron muy buenos trabajos.
– El muchacho entró adentro corriendo.
– Es necesario limpiarlo con el limpiador de ropa
– Se reunieron entre camaradas y colegas.
– Luis tuvo que ir en persona.
POBREZA DE VOCABULARIO
Al uso constante y repetido de las mismas palabras se llama pobreza de vocabulario.
– Valora todo lo que valen tus valiosas acciones.
– Es necesario dar mucha agua al niño, ya que el agua impide que el niño
sedeshidrate al perder mucha agua su organismo.
– Vamos a pintar toda la casa con pintura verde aunque quizá pintada de ese color
no se vea bien, según dice el pintor. Sin embargo como compramos la pintura
muy rebajada, la vamos a utilizar.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 22/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
22 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
CAPÍTULO III
MARCO METODOLÓGICO
3.1 HIPOTESIS:
3.1.1 HIPOTESIS GENERAL:
El buen nivel de manejo de los referentes (coherencia y cohesión) influye
en la producción de textos descriptivos de los estudiantes del quinto grado de
secundaria de la I.E República de Paraguay.
3.1.2 HIPOTESIS ESPECÍFICAS:
El reconocimiento de la cohesión textual es fundamental para la formación de
oraciones.
La capacidad de expresión de los alumnos del quinto grado de secundaria de la
I.E República de Paraguay se incrementa al utilizar adecuadamente el léxico en
la producción de su texto descriptivo.
El empleo de los deícticos en la producción de textos descriptivos de los
estudiantes del quinto grado de secundaria de la I.E República de Paraguay esbajo.
El uso adecuado de los conectores lógicos determina la conexión de un texto
descriptivo.
La presencia de elementos orales influye en la coherencia de la producción de
textos descriptivos.
3.2 VARIABLES:
El buen nivel de manejo de los referentes (coherencia y cohesión) influye en la
producción de textos descriptivos de los estudiantes del quinto grado de
secundaria de la I.E República de Paraguay.
Variable dependiente.
Variable independiente.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 23/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
23 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
3.2.1 DEFINICIÓN CONCEPTUAL
La capacidad de oralidad, entendiéndose este como un sistema simbólico de
expresión, es decir un acto de significado dirigido de un ser humano a otro u otros, y es
quizás la característica más significativa de la especie, de esta manera podemos apreciar
los problemas en los cuales recurren los alumnos de la educación secundaria nacional.
a. COHERENCIA
Podemos considerar la coherencia desde 2 puntos de vista que no se excluyen
sino que son compatibles: Como una propiedad del texto y como un proceso. Desde el
primero, la coherencia sería equivalente a la planificación global que hace el emisor deun texto. Desde el segundo, la coherencia es un proceso que recorre todas las etapas de
elaboración del texto.
La coherencia textual es una propiedad de los textos bien formados que permite
concebirlos como entidades unitarias, de manera que las diversas ideas secundarias
aportan información relevante para llegar a la idea principal, o tema, de forma que el
lector pueda encontrar el significado global del texto. Así, del mismo modo que los
diversos capítulos de un libro, que vistos por separado tienen significados unitarios, se
relacionan entre sí, también las diversas secciones o párrafos se interrelacionan para
formar capítulos, y las oraciones y frases para formar párrafos. La coherencia está
estrechamente relacionada con la cohesión.
b. COHESIÓN
La cohesión es una propiedad de los textos que consiste en la relación gramatical
y semántica entre los enunciados que forman ese texto.
Los mecanismos para conseguir esa cohesión es aquella relación entre los enunciados
que forman el texto.
c. DEÍCTICOS
La palabra deíctico o deixis (término procedente del griego que significa
mostrar, señalar) designa la propiedad que tienen algunos elementos de las lenguas deremitir al espacio, tiempo y personas que enmarcan un acto concreto de comunicación.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 24/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
24 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
Llamamos deíctica a la forma lingüística que remite al contexto extralingüístico
que engloba el acto de la enunciación. Una de las funciones de los deícticos consiste en
«anclar» el texto en su contexto: mediante los deícticos el texto se implica con un
contexto concreto. Los deícticos tienen siempre un significado ocasional. Sólo
significan plenamente cuando están actualizados en una situación de discurso.
d. CONECTORES
Los conectores son aquellas palabras o expresiones que se usan para unir las
diferentes partes de una oración. Esta unión debe ser realizada luego de tomar en
consideración el sentido de la oración y otros aspectos como la sintaxis y la ortografía.
e. REFERENTES
Son las palabras o frases que dentro de un texto aluden a otras palabras o frases,
en otras oraciones o en la mima oración. Hay dos tipos: anáfora y catáfora
f. ANÁFORA.
Este tipo de referencia se da cuando ciertas palabras (pronombres, adverbios)asumen el significado de otras ya presentes en el texto.
g. CATÁFORA.
Este tipo de referencia aparece cuando usamos algunas palabras para anticipar
algo que va aparecer luego en el texto.
h.
TEXTO DESCRIPTIVO
Refiere las características o propiedades de un objeto, su estructura se organiza
básicamente sobre la dimensión espacial. La descripción siempre supone entonces una
forma de análisis, ya que implica la descomposición de su objeto en partes o elementos
y la atribución de propiedades o cualidades.
i. PRODUCCIÓN
Creación de una cosa a partir de otra por medio del trabajo.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 25/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
25 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
3.2.2 DEFINICIÓN OPERACIONAL
Para poder aprecias y analizar los resultados de este trabajo hemos seguido un
procedimiento secuencial que consistió en la recolección de una prueba piloto para
tener una referencia de los resultados finales.
Al desarrollar la prueba piloto nos dimos cuenta con el déficit de los
estudiantes. Posteriormente se da paso a aplicar el trabajo original que consistió en
presentarles un audio que escucharan y finalmente, en una hoja de desarrollo,
representaran el audio a través de un texto descriptivo.
3.2.2.1 CARACTERÍSTICAS DE LOS ENCUESTADOS
Edad: 15 a 17 años
Sexo: Masculino y femenino
Grado de instrucción: Quinto de secundaria
Distrito: Cercado de Lima
3.2.2.2 CRITERIOS DE NIVEL DE MANEJO DE REFERENTES
El uso de los deícticos y conectores lógicos dentro de un texto descriptivo:
mínimo 2 de cada uno.
3.2.2.3 CRITERIOS DE PRODUCCIÓN DE TEXTOS DESCRIPTIVOS
Elaboración de un texto descriptivo mediante una Ficha de Creación.
Selección de los textos descriptivos por medio de un filtro (Véase en metodología
página 6)
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 26/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
26 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
3.3METODOLOGÍA
3.3.1 TIPO DE ESTUDIO
El tipo de estudio empleado en el presente trabajo de investigación es de carácter
DESCRIPTIVO – EXPLICATIVO.
3.3.2 DISEÑO
Se empleó el DISEÑO DE CAMPO, debido a que fue necesario acudir a la
Institución Educativa para poder llevar a cabo la recolección de datos.
3.4 POBLACIÓN Y MUESTRA
3.4.1 POBLACIÓN
Nuestra población es el alumnado del quinto grado de secundaria de la I.E.
República de Paraguay que asciende a 100 estudiantes, quienes se encuentran
distribuidos en cinco secciones.
3.4.2 MUESTRA
Para obtener el número muestra se empleó el tipo no probabilístico- por cuotas.
Ésta asciende a 30 estudiantes del total de la población.
3.5 MÉTODO DE INVESTIGACIÓN
El método de investigación que se empleó en el presente trabajo fue el
EXPERIMENTAL, puesto que tenemos como objetivo general diagnosticar la
coherencia y cohesión en textos descriptivos de los estudiantes de quinto grado de
secundaria de la I.E República de Paraguay.
3.6. TÉCNICA E INSTRUMENTO DE RECOLECCIÓN
3.6.1 TÉCNICA:
Se empleó la técnica Auditiva basado en el método auditivo de Cassany (véase
página número6)
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 27/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
27 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
3.6.2 INSTRUMENTOS
- Fichas de producción, lapiceros, reproductor MP3 y parlantes.
3.6.2.1 COLABORADORES
Utilizamos el término colaboradores para referirnos a los hablantes de español
limeño entre 14 a 17 años en edad escolar (cursando el quinto grado de educación
secundaria del colegio República de Paraguay en el año lectivo 2011) delimitados en la
zona de Cercado de Lima.
3.3.2.2 ORGANIZACIÓN DEL CORPUS
Antes de elicitar las entradas, se separó las construcciones textuales pertinentes
para poder después pasar un filtro de «Tipología Textual». Luego corroboraremos el
análisis realizado minuciosamente por cada entrada: oralidad, léxico, deícticos y
conectores. Una vez terminado pasaremos a la explicación mediante el marco teórico
propuesto en este trabajo.
3.3.2.3 PLAN PILOTO:
El plan piloto, se llevó a cabo el viernes 17 de junio a las 4:00 de la tarde en el
colegio República de Paraguay a los alumnos de quinto grado de secundaria. En ella
Se evidenció lo siguiente:
Que el 100% del alumnado empleó expresiones orales en la elaboración de un
texto descriptivo. Asimismo, realizaron con éxito la producción textual descriptiva
aplicando un adecuado uso del léxico, deícticos y conectores.
3.3.2.4 PROCESAMIENTO DEL FILTRO:
El procesamiento del filtro de tipología textual se llevó a cabo el miércoles 22
de junio a las 5:00 de la tarde en el colegio República de Paraguay a los alumnos del
quinto grado de secundaria.
El proceso del filtro consistió en la revisión de las características propias del
tipo descriptivo por ellos quienes no correspondían a dicha clasificación no serán
tomadas en cuenta obteniéndose como resultado que de 30 hojas de creación solocumplían 27 quienes a su vez corresponden al total de nuestra muestra.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 28/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
28 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
3.7 MÉTODO DE ANÁLISIS DE DATOS
Para el análisis de dicho trabajo se han tomado en cuenta los criterios
generales de la lingüística del texto y a autores e investigadores seguidores de dicha
teoría: Van Dijk, Cuenca, Casany, entre otros. Se destaca también el desarrollo de la
tipología textual para recopilar los datos que serán descritos en la metodología como: la
prueba piloto y el filtro.
Anterior al análisis se ha empleado listas de cotejo para recabar los datos
requeridos.
En el análisis de datos se ha utilizado el programa Microsoft Office Excel 2007,
en la cual se tabularon los datos, se diseñaron las tablas y los gráficos. Asimismo se
utilizó como medida de dispersión central la media aritmética y la moda.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 29/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
29 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
CAPÍTULO IV
RESULTADOS
4.1 DESCRIPCIÓN E INTERPRETACIÓN DE CADA TABLA
4.1.1 EMPLEO ADECUADO DEL LÉXICO (Véase tabla 2.1.1)
Interpretación:
Sólo el 15% de estudiantes del quinto grado de secundaria de la I.E. Repúblicade Paraguay no comete errores de léxico al escribir su texto descriptivo,independientemente de su adecuación a la consigna. En cambio, el 85% comete, almenos, un error en este aspecto.
4.1.1.2 ERRORES DE LÉXICO (Véase tabla 2.4.1)
En la codificación de las fichas de producción de los textos escritos, pudo
comprobarse que los estudiantes del quinto año muestran dificultades relacionadas con
el vocabulario que utilizan en sus textos. (Véase tabla 2.4)
15%
85%
0%
0%
SI NO
Comete errores de
léxico.
Hace un uso
adecuado del léxico.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 30/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
30 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
En la tabla siguiente se observa las frecuencias de las tasas de errores de léxico
de los estudiantes del quinto grado de secundaria de la I.E. República de Paraguay.
Interpretación:
El promedio de errores lexicales encontrados en la producción de textos descriptivos,
producidos por los y las estudiantes del quinto año de la I.E. República de Paraguay
es de 2,85. (Véase tabla 2.4)
El 40,7% de la población estudiantil tiene hasta dos errores léxicos por cada 120
palabras.
El 59,2 % comete más de dos errores léxicos por cada 120 palabras.
ERRORES DE PALABRAS fi Hi
0 -2 11 40,7
2 -4 9 33,3
4 -6 6 22,2
6-8 0 08 – a más 1 3,7
TOTAL 27 99,9
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 31/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
31 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
4.1. 2 DEÍCTICOS
El 85% de los deícticos utilizados en la producción de textos descriptivos por los
estudiantes de quinto año de secundaria de la I.E. República de Paraguay son personales
(Ver gráfico N° 3.1)
El 89% de los estudiantes de quinto año de secundaria de la I.E. República de
Paraguay utilizan la relación deíctica en la producción de textos descriptivos (Ver
gráfico N° 3.2)
4.1.3 CONECTORES LÓGICOS
Interpretación:
El 85% de los conectores lógicos encontrados corresponde al conector de adición.
03.05
11.45
85.5
00
10
20
30
40
50
6070
80
90
causa conseucencia contraste adicion equivalencia
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 32/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
32 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
4.1.4ELEMENTOS ORALES EN UN TEXTO DESCRIPTIVO
Interpretación:
El 100% de los alumnos utilizan al menos 1 recurso oral en un texto descriptivo. El
criterio de oralidad más recurrente en los alumnos de quinto de secundaria de la I.E.
República de Paraguay es la que corresponde a «Expresiones Orales»
4.2 DISCUSIÓN
Solo el 15 % del alumnado pudo realizar un correcto uso del léxico en la
creación de su texto descriptivo, en cambio un 85% comete al menos un error
lexical. De este total del alumnado que cometieron errores lexicales, el 40,7%
comete hasta dos errores léxicos, mientras el 59,2% llega a cometer más de dos
errores lexicales por cada 120 palabras.
El 85% de los deícticos utilizados en la producción de textos descriptivos por los
estudiantes de quinto año de secundaria de son personales (Ver gráfico N° 3.1),
y esto se debe según (Informe Pedagógico MINEDU, Lima 2001) por que los
referentes son más conocidos, y evidencia un mejor manejo. Sin embargo, casi
no se encuentra expresiones que señalen el espacio y el tiempo.
El 85.5 % de estudiantes de quinto año de secundaria utiliza el conector lógico
de adición en la producción de textos descriptivos. Según María Josep Cuenca el
uso de estos conectores evidencia un buena capacidad para la descripción de
6,94%11,11%
51,39%
16,67%
13,88%MULETILLAS
MODISMOS
EXPRESIONES ORALES
LENGUAJE POPULAR
VICIOS DE DICCIÓN
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 33/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
33 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
elementos, pero sería más conveniente que utilice los demás conectores para un
mayor logro cognitivo.
El 89% de estudiantes de quinto año de secundaria, utilizan la relación deíctica
en la producción de textos descriptivos (Ver gráfico N° 3.2), según la
investigación del Método Auditivo (Daniel Cassany, Barcelona 1994) esto es
determinante para una buena producción de texto oral y escrito.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 34/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
34 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
CAPÍTULO V
CONCLUCIONES Y SUGERENCIA
5.1 CONCLUSIONES
Sólo en un 15% del total de los estudiantes del quinto grado de la I.E. República
de Paraguay, se ha cumplido la hipótesis planteada, mientras que el 85% no se
ha cumplido, debido a que este grupo de estudiantes comete al menos un error
lexical.
Menos de la cuarta parte de estudiantes del quinto grado tienen un vocabulario
adecuado y preciso. De ello se puede deducir que la práctica docente
posiblemente se centra en la búsqueda del significado de palabras desconocidas
en diccionarios o en la repetición de las palabras nuevas de forma
descontextualizada, lo que no desarrolla adecuadamente las habilidades en este
aspecto, al no tener un sentido claro para el estudiante. La ejercitación o
entrenamiento de subhabilidades específicas, pero aisladas del texto y del
contexto, no son necesariamente efectivas para desarrollar las habilidades
comunicativas de los estudiantes.
El 85% de los deícticos utilizados en la producción de textos descriptivos por los
estudiantes de quinto año de secundaria de son personales y esto se debe por
que los referentes son más conocidos, y evidencia un mejor manejo.
El 89% de estudiantes de quinto año de secundaria, utilizan la relación deíctica
en la producción de textos descriptivos y esto es determinante para una buenaproducción de texto oral y escrito.
Que el 85.50 % de los alumnos utiliza conectores lógicos de adición en la
producción de textos descriptivos. Esto demuestra la monotonía en el empleo
de estos conectores.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 35/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
35 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
El 100% de los alumnos utilizan al menos 1 recurso oral en un texto descriptivo.
El criterio de oralidad más recurrente en los alumnos de quinto de secundaria de
la I.E. República de Paraguay es la que corresponde a «Expresiones Orales».
5.2 SUGERENCIAS
Muchas veces, el aprendizaje del vocabulario se limita a una lista de palabras
para buscar en el diccionario luego de la lectura del libro de Comunicación. Si
bien la adquisición del vocabulario y el uso del vocabulario adquirido se
perfeccionan por medio de la instrucción formal, mejoran sobre todo en el
contacto con la realidad, en situaciones diversas que demandan el conocimientode temas diversos. Por eso, la escuela debe plantear el aprendizaje del léxico de
forma transversal y, sobre todo, en contextos significativos para los estudiantes.
Por eso, deben analizarse las necesidades personales de los alumnos y las
exigencias del entorno al que pertenecen. Por ejemplo, los estudiantes de zonas
urbanas tienen distintos conocimientos y necesidades que los de zonas rurales, y
los estudiantes de los primeros grados de secundaria tienen intereses muy
distintos a los de sus compañeros de cuarto o quinto. En ese sentido, esimportante que los aprendizajes tengan un alto rendimiento comunicativo, es
decir, que les sirvan a los estudiantes en su vida cotidiana (Cassany y otros
2003).
La función del docente no debe ser solo presentar nuevas palabras a los alumnos
y explicarles su significado. Se debe brindar a los estudiantes estrategias de
aprendizaje, de manera que puedan ir enriqueciendo por sí mismos su bagaje
léxico en diversas situaciones de su entorno. Los estudiantes deben ser sujetosautónomos que desarrollan su vocabulario y no sujetos pasivos que memorizan
palabras desconocidas.
La producción de textos es un proceso que requiere de un trabajo previo de
dicción que asegure la coherencia y cohesión, es por ello que los profesores
debemos asegurarnos que nuestros estudiantes tengan bien en claro lo que es los
deícticos, clases y lo más importante el empleo adecuado de cada uno de ellos.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 36/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
36 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
Para un mayor desarrollo de los conectores lógicos se debería modificar el
empleo de estos temas y ampliar mediante talleres de creación escritas para un
mayor resalte en el desarrollo de estos temas en el aprendizaje de los mismos.
El estudiante debe reconocer que, en la escritura formal, los coloquialismos y las
oralidades son impropios e inconvenientes, además de dificultar la comprensión
de un texto académico porque muchas veces el mensaje incluye implícitos entre
el emisor y el receptor, o el sentido de las palabras es ambivalente. Un texto
académico se caracteriza por su precisión léxica y su coherencia, por ello, el
estudiante debe ejercitarse en la escritura formal y evitar las marcas de oralidad
y coloquialismo.
5/10/2018 TESIS (completo) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/tesis-completo-559dfcc952da7 37/37
ESTADÍSTICA APLICADA A LA INVESTIGACIÓN TESIS
37 UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL LENGUA Y LITERATURA VII
CAPÍTULO VI
SUGERENCIA BIBLIOGRAFÍA
CARREIRO FIGUEROA, Miguel
2003 Manual de redacción superior. Lima, Editorial San Marcos.
CASANY, Daniel
2002 Enseñar lengua. Barcelona, Editorial Grao.
CUENCA, María Josep y HILFERTY, Joseph
1999 Introducción a la lingüística cognitiva.Editorial Ariel, Barcelona.
CUENCA, María Josep
2010 Gramática del texto. Madrid, Editorial Arco.
DIJK TEUN, A. Van
1995 Texto y contexto. Madrid, Editorial Cátedra.
PORTILLA DURAND, Luisa
2008 Texto de lengua. Lima, Universidad Católica Sedes Sapientae.
RAMÍREZ, Luis Hernán
1996 Estructura y funcionamiento del lenguaje. Lima, DerramaMagisterial, 7.a edición.
TRUJILLO, Ramón
1996 Sobre el uso metafórico de los modos en español. Aspectos
morfosintácticos, sociolingüísticos y lexicogenéticos. EditorialWotjak, España.
Recommended