View
223
Download
2
Category
Preview:
Citation preview
Answers for industry.
siemens.com/relays
Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSUn programa para cualquier aplicación
2
La amplia gama de relés SIRIUS
Relés SIRIUS: una gama para cualquier aplicación
En nuestra gama de relés SIRIUS encontrará todo lo que tiene que ver con una derivación (alimentador) a motor. Más fácil y cómodo, imposible. De un solo proveedor. Desde los compactos relés de tiempo y los fiables relés de vigilancia hasta los relés de interfaz especialmente estre-chos y los relés enchufables, pasando por los silenciosos relés de potencia y los convertidores de señal difícilmente encontrará otra gama de relés tan completa y variada como esta y con tanta rapidez. Y es que tenemos una solución para cada necesidad. Por cierto, todos los relés SIRIUS, del primero al último, son sencillísimos de manejar. Compruébelo usted mismo echando un vistazo a nuestra gama. Se sorprenderá.
Características destacadas de un vistazo
• Idóneos para todas las necesidades: gama completa
• Intuitivos: manejo sencillísimo
•Multifuncionales: relés para usos muy variados
• Prácticos: escalonados para prestaciones a medida
•Comunicación directa con el controlador: gracias a la interfaz IO-Link
• Excelente relación calidad-precio
Para todo proyectista, manejar controles, derivaciones a motor y accionamientos forma parte del día a día. Pero cuando se necesita algo tan sencillo como un relé de interfaz, de control o de vigilancia, hay que armarse de paciencia para encontrarlo entre las ofertas de los distintos fabricantes. Ahora, por fin, podrá ahorrarse esa búsqueda. Nosotros le ofrecemos todos esos productos en una sola gama: SIRIUS®. Para una elección fácil y una excelente relación calidad-precio.
U, Asym ...
IS, IP, cos φ
°C, rpm ...
Control con retardo
Carga
Relés de vigilancia
SIMATIC S7-1200
Relés de interfaz
Relés de tiempo
Motor
Fuente
L1L2L3
control/retroalimentación
Aplicaciones de los relés SIRIUS
3
Contenido
Relés de tiempo SIRIUS: todas las temporizaciones bajo control
Relés de tiempo Relés de tiempo 3RP15/20 y7PV15 para montaje en perfil DIN 06 – 07 02 – 03*
Módulos de función Módulos de función 3RA2811/12/16 para montaje en los contactores 3RT2 08 04*
Contactos auxiliares retardados Contactos auxiliares retardados 3RA2811/14/15 para montaje en los contactores 3RT2 09 05*
Relés de vigilancia SIRIUS: la protección perfecta para máquinas e instalaciones
Relés de vigilancia Relés de vigilancia 3UG451/461/463 para vigilancia de la red y la tensión monofásica; modelos 3UG481/483 también para IO-Link
10
06*
Relés de vigilancia 3RR2 de corriente polifásica para montaje directo en contactores; modelos 3RR24 también para IO-Link
12
07*
Relésdevigilancia3UG4621/4622/4641decorrientemonofásica,cosφycorrienteactiva; modelos 3UG4822/4841 también para IO-Link
13
08*
Relés de vigilancia 3UG4624 de corriente diferencial 14 09*
Relés de vigilancia 3UG458 de aislamiento 15 09*
Relés de vigilancia 3UG4501 de nivel de llenado 16 10*
Relés de vigilancia 3UG4651 de velocidad de giro; modelos 3UG4851 también para IO-Link 17 10*
Protección de motor por termistor Relés de protección por termistor 3RN1 para evitar el sobrecalentamiento 18 11*
Relés de vigilancia de temperatura Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/3RS11 (de ajuste analógico) 20 12*
Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/11/20/21 (de ajuste digital); modelos 3RS14/15 también para IO-Link 21 13*
Relés de interfaz SIRIUS: el controlador y su instalación hablan el mismo idioma
Relés de interfaz Relés de interfaz 3TX700/701, de formato estrecho y compacto y con salida por relé 22 14*
Relés de interfaz 3TX700, de formato estrecho y compacto y con salida de semiconductor 23 15*
Relés de intefaz 3RS18 en caja industrial 24 15*
Relés de interfaz LZS con relé enchufable 25 16*
Convertidores de señal Convertidores de señal 3RS17 (convertidores de señales normalizadas y universales) 26 18*
Relés de potencia Relés de potencia 3TG10: máxima potencia en el mínimo espacio 28 19*
* Índice de contenidos del anexo técnico
Relés de vigilancia SIRIUS para IO-Link
Vigilancia y protección de gran fiabilidad
Los relés SIRIUS de Siemens no solo ofrecen la máxima protección para máquinas e instalaciones; ahora también se comunican con el nivel de control gracias a IO-Link. Los nuevos relés SIRIUS para IO-Link no solo vigilan la calidad de la red y los valores de corriente, tensión, velocidad y temperatura con la misma fiabilidad de siempre, sino que le permiten ampliar su campo de aplicación.
SIRIUS habla el idioma de IO-Link
Con los relés de vigilancia SIRIUS para IO-Link está apos-tando por la máxima flexibilidad: además de realizar la función de vigilancia habitual, permiten transferir los valores medidos y demás datos directamente al controla-dor a través de IO-Link. Asimismo, la parametrización se puede realizar de forma local o a través de IO-Link. De este modo, los relés SIRIUS para IO-Link quedan total-mente integrados en la Totally Integrated Automation, nuestra arquitectura de sistema abierta para una automa-tización homogénea. Por si esto fuera poco, también podrá sustituir el relé de la manera más sencilla gracias a la sincronización de datos y a la reparametrización automática.
Relés de vigilancia SIRIUS para IO-Link:
• SIRIUS 3RR24: vigilancia de la corriente trifásica en la misma derivación
• SIRIUS 3UG48: vigilancia de las magnitudes eléctricas y mecánicas: tensión, corriente, cos phi y velocidad
• SIRIUS 3RS14 / 15: vigilancia de temperaturas
Las ventajas:
• Vigilancia precisa de los valores eléctricos, mecánicos y de temperatura
• Protección fiable de motores y elementos de la instalación
• Ejecución de tareas sencillas y autónomas de regula-ción de la temperatura (regulación en 2 o 3 puntos)
• Conexión al nivel de control vía IO-Link•Diagnóstico y localización de fallos centralizado• Puesta en marcha y mantenimiento simplificados•Administración eficiente de la energía con
SIRIUS 3UG48: soporte de los formatos de datos definidos en el perfil PROFIenergy
4
Ingeniería IO-Link SIMATIC S7-PCT
Controlador S7-300/S7-400
Sensores estándarSensores IO-Link
Otros aparatos de campo
Módulo IO-Link K20
Actuadores
Derivaciones compactas SIRIUS 3RA6
Derivaciones a motor SIRIUS 3RA2 con módulos de función 3RA27
Relés SIRIUS 3UG48
Relés SIRIUS 3RS14/ 3RS15
Relés de sobrecarga SIRIUS 3RB24
ET 200S con maestro IO-Link
SIMATIC ET 200eco PN con maestro IO-Link
PROFINET/PROFIBUS
IO-Link
Visualización: SIMATIC HMI WinCC
Instalación en campoInstalación en armario eléctrico
Homogeneidad sin parangón: IO-Link integrado en Totally Integrated Automation
6
Relés de tiempo 3RP15/20 y 7PV15para montaje en perfil DIN
Los relés electrónicos de tiempo se emplean en todas las maniobras eléctricas temporizadas en circuitos de man-do, arranque, protección y regulación. Gracias a su probado y sofisticado diseño y su compacto formato, los relés de tiempo 3RP15/20 son los bloques temporizadores ideales para fabricantes de cuadros/armarios eléctricos y controles industriales. A su vez y gracias a su estrecho formato, los relés de tiempo 7PV15 resultan especialmen-te idóneos para sistemas de calefacción, ventilación y climatización, así como para compresores.
Aplicaciones:
Retardo a la excitación:• Supresión (o inhibición) de impulsos parásitos•Arranque escalonado de motores para no sobrecargar
la red, etc.
Retardo a la desexcitación:• Temporizaciones tras desconectar la tensión de mando
(p. ej., temporizador de parada del ventilador)•Desconexión escalonada de motores, ventiladores, etc.,
para parar una instalación de manera precisa
Estrella-triángulo:•Arranque del motor con poca corriente de arranque en
la conexión en estrella• Conmutación a triángulo tras una pausa ajustable para
obtener la máxima potencia del motor• Con una pausa de conmutación breve a fin de evitar
cortocircuitos entre fases, en caso de que un contactor se active con retardo
Multifunción:•Máxima flexibilidad: un aparato con alimentación de
rango amplio para todas las funciones de temporización
Las ventajas:
•Gama completa que cubre todas las aplicaciones gra-cias a los modelos multifunción
• Claras ventajas logísticas gracias a modelos con amplio rango de tensiones y de temporización
•Montaje y desmontaje en perfil DIN sin necesidad de herramientas
• Contactos de relé sin cadmio• Cajas reciclables y sin halógenos
Relés de tiempo 3RP15/20
• Juegos de etiquetas para identificar la función seleccionada en los relés de tiempo multifunción
• Tapa precintable para proteger los parámetros ajustados
Relés de tiempo 7PV15
• Reducida variabilidad: un solo formato tanto para cuadro de distribución como para armario eléctrico
• Cumplen las normas de CEM para edificios
• Pausa de conmutación estrella-triángulo ajustable de 50 ms a 1 s para perfecta adaptación a la aplicación
7
Relé
s de
tiem
po 3
RP15
/20
y 7P
V15
Ámbitos de aplicación de las series 3RP15/20 y 7PV153RP15: La serie premium para todas las aplicaciones que utilizan el ancho de montaje estándar de 22,5 mm: para múltiples usos gracias a modelos con 1 o 2 contactos, bornes de tornillo y bornes de resorte, con-tactos dorados, apertura positiva, etc.
3RP20: Los relés de tiempo en formato reducido: se recomiendan cuando hay poca distancia entre los perfi-les normalizados y/o se dispone de un fondo muy redu-cido, p. ej. en cajas de distribución
7PV15: El modelo para aplicaciones estándar: estre-cho y económico, tanto para armarios eléctricos como para cuadros de distribución
8
Módulos de función 3RA2811/12/16 para montaje en los contactores 3RT2
Los módulos de función permiten ensamblar arrancadores de motor y combinaciones de contactores para arran-que estrella-triángulo y directo. Para ello se incluyen las funciones de control básicas, como por ejemplo la de enclavamiento eléctrico y temporización que se necesitan para la derivación correspondiente. Los módulos de función, que operan como relés de tiempo, se montan en los contactores SIRIUS de manera fácil y rápida, sin en-tretenerse demasiado con el cableado. Hacen posible la maniobra de retardo a la excitación y a la desexcitación de los contactores.
Aplicaciones:
Retardo a la excitación:•Arranque retardado de varios acciona-
mientos: p. ej. se reduce la corriente de arranque total y con ello se evitan las caídas de tensión o las sobrecargas de línea (arranque secuencial)
Retardo a la desexcitación:•Anulación controlada por tiempo de la
señal de control de un accionamiento tras un impulso inicial, p. ej. en control de la maniobra de apertura y cierre de la puerta, ventilación posterior
Módulos de función para arranque estrella-triángulo:• Conmutación de estrella a triángulo
al arrancar el accionamiento, p. ej. en grandes ventiladores o extractores, a fin de limitar la corriente
• Pausa de conmutación fija de 50 ms como protección contra cortocircuitos
•Aplicación universal mediante amplio rango de tensiones y un gran rango de ajuste del tiempo de arranque de estrella
Mód
ulos
de
func
ión
3RA2
811/
12/1
6
Módulo de función estrella-triángulo: colocación fácil y sin errores sobre contactores 3RT2.
Las ventajas:
• Reducción del cableado de la corriente de mando• Prevención de los errores de cableado•Amplio rango de tensión, 24 a 240 V CA/CC, para la alimentación
del circuito de mando y el control de la bobina de contactor• Reducción de los costes de prueba• Realización de funciones de tiempo independientes del control•Ahorro de espacio en el armario eléctrico, a diferencia de lo que
ocurre con un relé de tiempo independiente•No se requiere protección adicional (varistor integrado)• Conmutación preferencial automática en los módulos de función
estrella-triángulo para reducir más los picos de corriente• Ensamblaje de arrancadores estrella-triángulo incl. función de
temporización y enclavamiento eléctrico sin cableado adicional •Homologaciones según las normas IEC, CCC, UL y CSA
9
Contactos auxiliares retardados 3RA2813/14/15para montaje en los contactores 3RT2
Los contactos auxiliares electrónicos retardados que se pueden montar en los contactores se han dimensionado para tensiones de bobina del contactor en el rango de 24 a 240 V CA/CC (amplio rango de tensiones). Se utilizan contactos auxiliares para señalización y señales de mando especialmente para la conmutación de las señales más pequeñas en aplicaciones electrónicas. Sirven p. ej. para la temporización de una bomba o un ventilador de forma similar que en los relés de tiempo retardado a la desexcitación o para la conexión temporizada de un ac-cionamiento de puertas. Mediante un simple abrochado y bloqueo se realiza tanto la conexión mecánica como la eléctrica. Para la amortiguación de las sobretensiones por desconexión de las bobinas de contactor se ha inte-grado un varistor en un contacto auxiliar retardado.
Aplicaciones:
Retardo a la excitación:• P. ej. para una respuesta “listo” tempo-
rizada de un accionamiento después del arranque de motor con gran inercia
Retardo a la desexcitación:• Temporizaciones tras desconectar la
tensión de mando en ventiladores o bombas
Cont
acto
s au
xilia
res
reta
rdad
os 3
RA28
13/1
4/15
Las ventajas:
• Flexibilidad de uso para todas las tensiones de alimentación del circuito de mando de los contactores en el rango 24 a 240 V CA/CC
• Salidas seleccionables 1 NA + 1 NC o 1 CO• Todos los módulos p/amplio rango, 24 a 240 V CA/CC, en circ. aux.• Enclavamiento eléctrico y varistor de protección integrados de
fábrica, fácil configuración•Módulos de función enchufables sin herramientas •Gran exactitud de ajuste por rangos de tiempo conmutables • Reducción de variantes: solo 1 módulo para tamaños S00 y S0 •Módulos adosables para reducir cableado y ahorrarr espacio
Diferencias entre los relés SIRIUS 3RA2811/12/16 y 3RA2813/14/15
•A diferencia de otros relés de tiempo, los módulos de función 3RA2811/12/16 no tienen salidas por relé. Se trata de relés de tiempo que van montados directamente sobre contactores 3RT2. En lugar de controlar los contactores, se controlan los módulos de función y estos maniobran los contactores que están debajo vía contacto directo con la bobina del contactor.
• En los contactos auxiliares retardados 3RA2813/14/15 se controla el contactor 3RT2, que maniobra instantáneamente. El contacto auxiliar montado sobre el contactor reacciona a través de la toma de tensión de la bobina del contactor y maniobra con retardo las salidas a relé.
10
Las ventajas: Circuito de una vigilancia de red trifásica
•Amplio rango de tensiones que permite el uso en todas las redes del mundo, de 160 a 600 V CA, sin alimentación auxiliar independiente
• Pueden ajustarse de forma variable para vigilancia de límite superior o inferior, o de una banda de valores
• Retardos y comportamiento de rear-me parametrizables sin restricciones
•Anchos de montaje reducidos en todos los modelos
• Visualización permanente de valor real y tipo de fallo de red en los modelos digitales
• Corrección automática del sentido de giro gracias a distinción entre fallos de red y secuencia de fases incorrecta
Relés de vigilancia 3UG451/461/463 y 3UG481/483para vigilancia de red y tensión monofásicas
Los relés de vigilancia 3UG4 brindan la máxima protección para máquinas e instalaciones. Al detectar y eliminar prematuramente problemas en la red o la tensión de alimentación, permiten reaccionar a tiempo y evitar males mayores.
Aplicaciones:
En la tabla de la página 11 se detallan las aplicaciones más habituales.
Relé
s de
vig
ilanc
ia 3
UG
451/
461/
463
y 3U
G48
1/48
2
IO-Link
Pérdida de fase
Desequilibrio de fases, tensión
Sentido de giro
Contactor
Relé de vigilancia 3UG4
Lea el código QR y vea el video.
11
Relé
s de
vig
ilanc
ia 3
UG
451/
461/
463
y 3U
G48
1/48
3/48
2
Magnitud medible Posibles fallos en la instalación
Secuencia de fases • Sentido de giro del accionamiento
Pérdida de fase • Se ha fundido un fusible• Caída de la tensión de alimentación del circuito de mando• Funcionamiento monofásico de un motor con el correspondiente
sobrecalentamientoDesequilibrio de fases • Sobrecalentamiento del motor debido a tensiones desequilibradas o pérdida de
fase•Detección de redes con carga desequilibrada•Detección de pérdida de fase pese a realimentaciones generadoras
Subtensión •Aumento de corriente en un motor con el correspondiente sobrecalentamiento• Rearme no deseado de un aparato• Colapso de una red, sobre todo en caso de alimentación por pila• Selector de umbral para señales analógicas de 0 a 10 V
Sobretensión • Protege una instalación de daños causados por sobretensiones de alimentación• Conexión de una instalación a partir de cierto valor de tensión• Selector de umbral para señales analógicas de 0 a 10 V
12
Relés de vigilancia 3RR2montables directamente en contactores para vigilancia de corriente polifásica
Los relés de vigilancia 3RR2 resultan ideales para vigilar motores u otros consumidores, pero sobre todo para ve-rificar que la corriente de toda la instalación o del proceso controlado sea la óptima. De esta forma se detecta rá-pidamente y se notifica a tiempo un deslastre o una sobrecarga del motor, por ejemplo. El relé de vigilancia 3RR2 destinado a vigilar la corriente queda integrado directamente en la derivación a motor. Solo hay que en-chufarlo al contactor.
Aplicaciones:
• Vigilancia de sobrecorriente o subco-rriente
• Vigilancia de la rotura de cable• Vigilancia de marcha en vacío y des-
lastre, como p. ej. en rotura de correa trapezoidal o marcha en vacío de una bomba
• Vigilancia de sobrecarga, p. ej. en cintas transportadoras o grúas debido a un exceso de carga
• Vigilancia del funcionamiento de con-sumidores eléctricos, como calefaccio-nes
• Vigilancia de secuencias de fase inco-rrectas en instalaciones móviles, como compresores o grúas
• Vigilancia de defectos intermitentes a tierra, p. ej. debido a daños en el aisla-miento o a la humedad
Relé
s de
vig
ilanc
ia 3
RR2
IO-Link
Las ventajas:
• Se pueden montar directamente en los contactores 3RT2, por lo que se puede prescindir de cableado adicio-nal en el circuito principal
•Adaptación perfecta a las propie-dades técnicas de los contactores 3RT2, sin necesidad de un transfor-mador de corriente independiente
• Vigilancia de corriente bifásica o trifásica; corriente activa o aparente
• Indicador del valor real y avisos de estado
• Fácil determinación de valores umbral por referencia directa a los valores medidos realmente
• Solo se necesita un aparato para la vigilancia de un motor en toda su curva par-velocidad
• Vigilancia de rotura de cable, pér-dida y secuencia de fases, corriente diferencial y bloqueo del motor
Vigilancia de corriente directamente en el circuito principal
Lea el código QR y vea el vídeo.
13
Relés de vigilancia 3UG4621/4622/4641 y 3UG 4822/4841para vigilar corriente monofásica, cos φ y corriente activa
Vigilancia de la carga de motores y del funcionamiento de consumidores electrónicos: un caso para los relés de vigilancia 3UG4 de corriente, cos φ y corriente activa. Estos relés detectan a tiempo la aparición de desgastes y anomalías. Esto posibilita un mantenimiento precoz, antes de que llegue a producirse la parada de la instalación.
Relé
s de
vig
ilanc
ia 3
UG
4621
/462
2/46
41 y
3U
G 4
822/
4841
Aplicaciones:
Vigilancia de corriente• Vigilancia de sobrecarga• Vigilancia de carga insuficiente cerca del par nominal• Vigilancia del funcionamiento de los consumidores eléctricos• Vigilancia de rotura de hilo•Gestión de energía (vigilancia de corriente de fase)• Selector de umbral para señales analógicas 4 a 20 mA
Vigilancia de cos φ y corriente activa• Vigilancia de marcha en vacío• Vigilancia de carga insuficiente en gama bajas• Vigilancia de sobrecarga• Vigilanciasencillísimadecosφenredesparael
control de instalaciones de compensación•Administración de energía• Rotura de cable entre el armario eléctrico y el
motor
IO-Link
Las ventajas:
• Variantes con amplio rango de tensión que reducen el inventario•Ajuste variable para vigilancia de límite sup. o inf., o de banda de valores• Temporizaciones y comportamiento de rearme configurables• Visualización permanente del valor real y del tipo de fallo detectado•Determinación de límites de vigilancia a partir de valores realmente medidos•Medición de verdadero valor eficazVigilancia de corriente• Solo dos versiones de 2 mA a 10 A•Aplicable para frecuencias con CA de 40 a 500 Hz y CCVigilancia de corriente activa y cos φ•Uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 90 a 690 V CA•Aptos incluso para pequeños motores monofásicos con una corriente en
vacío inferior a 0,5 A•Un solo relé para vigilar desde motores en vacío hasta sobrecargados • Vigilancia de la carga del motor con independencia de la tensión
Regla práctica: por debajo de la carga nominal,cosφsufregrandesalteraciones;por encima de ella, la corriente aumenta desproporcionadamente.
La corriente activa Ires muestra en todo el rango una relación lineal entre la carga del motor y el valor medido.
cosφ
Carga del motor
Corriente y cos φ en función de la carga del motor
Lea el código QR y vea el vídeo.
14
Relés de vigilancia 3UG4624de corriente diferencial/residual
Con el tiempo las instalaciones pueden presentar problemas de falta aislamiento debido a humedad o suciedad. Y estos pueden generar corrientes diferenciales que acaben causando daños importantes en la instalación. Para asegurarse de que eso no ocurra se recomienda instalar relés de vigilancia de corriente diferencial/residual 3UG4624 en combinación con un transformador sumador de corriente (toroide) 3UL22. Gracias a los valores um-bral ajustables para alarma y desconexión, el relé manda un aviso antes de alcanzar el valor umbral y se desco-necta de forma segura, tras cierto tiempo de retardo, una vez excedido dicho valor.
Aplicaciones:
Vigilancia de instalaciones en las que pueden generarse corrientes diferencia-les, p. ej. debido a:
•Acumulación de polvo o humedad• Cables y tubos porosos• Corrientes diferenciales capacitivas
Relé
s de
vig
ilanc
ia 3
UG
4624
Las ventajas:
•Uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 90 a 690 V CA
• Valores umbral ajustables de modo va-riable para alarmas y desconexión
• Tiempos de retardo de parametrización libre y comportamiento de rearme
• Visualización permanente en pantalla del valor real y el diagnóstico de errores
•Alta flexibilidad y ahorro de espacio gracias al montaje del transformador de corriente fuera del armario eléctrico
15
Relés de vigilancia 3UG458del aislamiento
Los relés de vigilancia de aislamiento se emplean para vigilar la resistencia de aislamiento entre redes monofási-cas o trifásicas sin neutro a tierra y un conductor de protección. Las redes aisladas sin neutro a tierra (redes IT) se utilizan siempre que las exigencias de la fiabilidad de la alimentación son muy elevadas, p. ej. en el caso de una iluminación de emergencia. Tras un primer defecto de aislamiento se puede seguir trabajando sin peligro alguno (seguridad ante primer fallo). Pese a ello es necesario subsanarlo lo más rápidamente posible y antes de que aparezca un segundo defecto de aislamiento (p. ej. según DIN VDE 0100-410). Con este fin se utili-zan los relés de vigilancia de aislamiento, pues miden permanentemente la resistencia de los conductores de fase y el neutro respecto a tierra y notifican de inmediato el fallo cuando la resistencia de aislamiento es inferior a la establecida.
Aplicaciones:
Las redes IT se utilizan, por ejemplo, en:
•Alimentaciones de emergencia•Alumbrado de seguridad• Plantas de producción industriales con
elevados requisitos de disponibilidad (industria química, fabricación de auto-móviles, imprentas)
• Los sectores naval y ferroviario•Generadores de corriente móviles
(aviones)• Energías renovables, como la eólica y
las plantas fotovoltaicas•Minería
Relé
s de
vig
ilanc
ia 3
UG
458
Las ventajas:
•Aparatos para sistemas CA y CC• Todos los aparatos cuentan con un am-
plio rango de tensiones de alimentación• Conexión directa a redes con tensiones
de hasta 690 V CA y 1000 V CC a través de un módulo adaptador
• En redes CA: rango de frecuencia: 15... 400 Hz
• Vigilancia de roturas de cables• Vigilancia de ajustes erróneos• Seguridad en el uso gracias al test de
sistema integrado tras el arranque• Posibilidad de rearme y comprobación
(mediante la tecla frontal o mediante el contacto de mando)
• El nuevo sistema de medición predictivo permite tiempos de reacción más rápidos
16
Vigilancia de nivel de llenado en 1 o 2 puntos, protección contra desbordamiento Este método es aplicable a numerosos líquidos y sust. (condición: resistencia espe- cífica<200kΩ)
Producto kΩ Producto kΩSuero leche 1 Agua natural 5Jugo fruta 1 Agua residual 5Jugo verd. 1 Sol. almidón 5Leche 1 Aceite 10Sopa 2,2 Agua cond. 18Cerveza 2,2 Espuma de jabón 18Café 2,2 Confitura 45Tintas 2,2 Gelatina 45Agua salada 2,2 Sol. azúcar 90Vino 2,2 Whisky 220
Agua dest. 450
Relés de vigilancia 3UG4501 del nivel de llenado
Los relés de vigilancia 3UG4 vigilan también magnitudes no eléctricas. Por ejemplo, nuestros relés de vigilancia de nivel de llenado 3UG4501 garantizan regulaciones fiables en 1 o 2 puntos y mensajes de alarma en caso de desbordamiento o marcha en vacío, aplicando un sencillo principio: casi todos los líquidos son conductores. Este fenómeno se aprovecha para la vigilancia de niveles de llenado. Si las sondas se encuentran dentro del líquido, circula corriente; en cuanto las sondas se secan, deja de circular la corriente.
Aplicaciones:
• Regulación de nivel de llenado en 1 o 2 puntos
• Protección contra desbordamiento
• Protección contra funcionamiento en seco
• Vigilancia de fugas Relé
s de
vig
ilanc
ia 3
UG
4501
Las ventajas:•Uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA/CC• Electrodos de alambre de 2 y 3 polos acortables individualmente, para un monta-
je sencillo desde arriba o abajo• Electrodos de arco para montaje lateral, para alturas de llenado mayores y requi-
sitos mínimos de espacio• Flexible y adaptable a distintos líquidos conductores gracias al ajuste analógico
de la sensibilidad entre 2 y 200 kOhm• Compensación de las ondulaciones del contenido gracias al retardo de disparo de
entre 0,1 y 10 s• Función de vigilancia de llenado o vaciado, a elegir
Lea el código QR y vea el vídeo.
17
Vigilancia de velocidad de giro en el caso del 3UG4651
Sin entrada de habilitación Con entrada de habilitación
Relés de vigilancia 3UG4651 y 3UG4851de la velocidad de giro
Los relés de vigilancia de velocidad de giro 3UG4651 controlan si la velocidad de un motor, un eje o una rueda accionada supera el valor nominal o cae por debajo de él. Midiendo periodos vigilan el número de impulsos por revolución que envían los sensores. Además, los relés son útiles para todas las funciones en las que debe vigilarse una señal de impulso continua, p. ej. vigilar la marcha de cintas transportadoras y tiempos de ciclo o para controlar el paso de objetos.
Aplicaciones:
•Deslizamiento o rotura de una correa de transmisión
•Deslastre• Vigilancia de velocidad cero
(no se considera protección para personas)
• Vigilancia de integridad de bultos de transporte
Relé
s de
vig
ilanc
ia 3
UG
4651
y 3
UG
4851
IO-Link
Las ventajas:•Uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA• Pueden ajustarse de forma variable para vigilar el límite superior o inferior,
o una banda de valores• Tiempos de retardo de parametrización libre y comportamiento de rearme• Visualización permanente del valor real o del tipo de fallo detectado•Uso de hasta 10 sensores de rotación para motores de velocidad
extremadamente lenta• Se pueden conectar sensores de 2 o 3 hilos y sensores con salida mecánica
por contacto o electrónica•Alimentación auxiliar para sensores integrada
Lea el código QR y vea el vídeo.
18
Características para termistor tipo A
Relés de protección de motor por termistor 3RN1para evitar el sobrecalentamiento
Los relés de protección de motor por termistor proporcionan ventajas decisivas allí donde la protección depen-diente de la corriente por medio de interruptores automáticos o relés de sobrecarga no es la solución adecuada: en ciertos casos, y también a menudo debido a influencias externas, puede producirse sobrecalentamiento sin que la imagen térmica en el interruptor automático/relé de sobrecarga pueda detectarlo. Ejemplos de ello son el arranque pesado (p. ej. centrifugadoras), la alimentación por convertidor de frecuencia, las maniobras frecuen-tes, operaciones de frenado o una refrigeración obstaculizada, p. ej. debido a entornos sucios.
Aplicaciones:
• Protección de motores contra sobrecalen-tamiento, especialmente en caso de arran-que pesado, régimen de frenado, manio-bras frecuentes o insuficiente refrigeración
• Función “alarma y desconexión”, que utiliza dos circuitos sensores con distintas temperaturas de reacción para ejecutar acciones antes de que se produzca la desconexión (refuerzo de la refrigeración, reducción de la carga, etc.)
• Protección de varios motores con un solo relé, p. ej. en el caso de cintas transpor-tadoras, para varios motores que deban desconectarse colectivamente
Relé
s de
pro
tecc
ión
de m
otor
por
term
isto
r 3RN
1
Las ventajas:
•Medición directa de la temperatura del devanado del motor
•Un solo relé para todas las potencias de motor
• Rotulación de relé/bornes según DIN EN 50005 para relés de maniobra “norma-les” y para dispositivos de protección contra sobrecarga
• Relés con contactos dorados para su utilización bajo condiciones severas
• Indicación por LED de rotura de hilo y cortocircuito en el circuito sensor
• Variante con separación segura hasta 300 V según DIN/VDE 0106 y variante con relé biestable para casos especiales
•Homologación ATEX para atmósferas de gas y polvoTNF+5
R
TTNF+15TNFTNF-5
TNF-200–20 °C
20
250
550
1330
4000
19
Relé
s de
pro
tecc
ión
de m
otor
por
term
isto
r 3RN
1
20
Las ventajas:
• Todos los relés tienen aislamiento galvánico; excepción: 24 V CA/CC
•Manejo sencillo mediante poten-ciómetro
•Histéresis ajustable• Principio de trabajo conmutable
para relés con dos valores umbral
Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/3RS11con ajuste analógico
La medición de temperaturas en sólidos, líquidos y gases: esta es la especialidad de los relés analógicos de vigi-lancia de temperatura 3RS10/3RS11. La temperatura de la sustancia se capta mediante sensores, se evalúa con el relé y se vigila para detectar rebases de límite superior o inferior. El contacto de salida cierra o abre al alcanzar los valores umbral, según lo parametrizado.
Aplicaciones:
• Protección de motores e instalaciones• Vigilancia de temperatura del armario
eléctrico• Vigilancia de heladas• Límites de temperatura para magnitu-
des de proceso, como p. ej. en la indus-tria de envasado o en galvanotecnia
• Control de instalaciones y máquinas, como sistemas de calefacción, climati-zación y ventilación, colectores solares, bombas de calor o suministros de agua caliente
• Vigilancia del aceite de cojinetes y transmisiones
• Vigilancia de líquidos refrigerantes
Relé
s de
vig
ilanc
ia d
e te
mpe
ratu
ra 3
RS10
/3RS
11
21
Temperatura en °C Características para tipos de sensor J, K, T, E y N Características para los tipos de sensor S, R, y B
Resi
sten
cia
en o
hmio
s
Las ventajas:
•Un manejo sencillo y sin menús complicados
•Una pantalla LED de 3 dígitos muestra la temperatura
• Se pueden conectar sensores por resistencia en conexiones a 2 o 3 hilos
• Los modelos con amplio rango de tensiones poseen aislamiento galvánico
• Existen modelos para °C y °F (en los modelos IO-Link se puede conmutar de °C a °F)
Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/11/20/21 y 3RS14/15con ajuste digital
Estos relés se utilizan para medir la temperatura en sólidos, líquidos y gases y para vigilar el límite superior e in-ferior o un un rango de trabajo (función de banda de valores). Además constituyen una buena alternativa a los reguladores de temperatura de gama baja.
Aplicaciones:
• Protección de instalaciones y del medio ambiente
• Límites de temperatura para magni-tudes de proceso, como p. ej. en la industria de envasado o en galva-notecnia
• Límites de temperatura para instala-ciones generadoras de calor
• Vigilancia de temperatura de gases de escape
• Control de instalaciones y máqui-nas, como sistemas de calefacción, climatización y ventilación, colec-tores solares, bombas de calor o suministros de agua caliente
• Vigilancia de la temperatura del aceite en motores, cojinetes y transmisiones
• Vigilancia de líquidos refrigerantes
Relé
s de
vig
ilanc
ia d
e te
mpe
ratu
ra 3
RS10
/11/
20/2
1 y
3RS1
4/15
Caract. de los principales senso-res de temp. por resistencia
IO-Link
Características de los termopares
TensiónenμV
Temperatura en °C
Tipo “R”
Tipo “S”
Tipo “B”Tens
ión
en m
V
Temperatura en °C
Tipo “E”
Tipo “T”
Tipo “J”
Tipo “K”
Tipo “N”
Lea el código QR y vea el vídeo.
22
Relés de interfaz como entrada o salida de acoplamiento
110 V CA 230 V CA
Pulsador inte-rruptor de posición
Actuadores
Contactores de motor
Interfaces de entrada
Interfaces de salida
24 V CC24 V CC110 V CA 230 V CA
Periféricos Control electrónico
Entrada Salida
Relés de interfaz 3TX700/701de formato estrecho y compacto, salida por relé
Los relés de interfaz 3TX70 están disponibles en dos formatos para poder instalarlos en el armario eléctrico opti-mizando el espacio. Por un lado están los relés de interfaz de solo 6,2 mm de anchura para cuando se dispone de poco espacio en los perfiles normalizados. Y por otro lado están los relés de interfaz compactos y de escasa altu-ra, pensados para aquellos armarios eléctricos con poco espacio entre perfiles o cajas de distribución más bien planas.
Re
lés
de in
terf
az 3
TX70
0/70
1
Aplicaciones:
•Aislamiento galvánico• Conversión de tensión, p. ej., de 24 V CC a 230 V CA•Amplificación de señal•Multiplicación de contactos•Automatismos por relé en general• Protección contra sobretensiones e interferencias
electromagnéticas en PLC
Las ventajas de 3TX7002/03 (caja compacta) y 3TX7004/05 (6,2 mm de anchura)• Relés soldados (no enchufables) para una mayor con-
fiabilidad de contacto• Rango de trabajo de 0,7 a 1,25 US • Rango de temperatura a 24 V CC hasta 60 °C• Circuito de protección integrado en la entrada• Peine y cable de conexión para puentear potenciales
iguales• Puesta en marcha simplificada gracias al selector
Manual-0-AutomáticoLas ventajas de 3TX7014 y 3TX7015 (6,2 mm de anchura)• Los relés enchufables permiten una rápida sustitución
sin necesidad de desembornar el cableado• Introducción de cables y embornado desde la parte
delantera, con lo que se reduce el tiempo de cableado• Las unidades completas ya probadas ahorran tiempo
de montaje• Relés sueltos disponibles como repuesto•Modelos con contactos dorados, lo que aumenta la
fiabilidad de contacto
23
Control electrónico Actuadores
Protección del motorSemicon- ductor
24 V CCEntrada Salida
Uso de relés de interfaz con salida de semiconductor
Los bloques de interfaz electrónicos tienen una vida útil considerablemente mayor que los electromecánicos.
Comparación de vida útil
Aparición de desgaste en los componentes mecánicos
Probabilidad de fallos de componentes electrónicos
Vida útil
Baja
Alta
Media
Prob
abili
dad
de fa
llos
Relés de interfaz 3TX700de formato estrecho y compacto, salida por semiconductor
Los bloques de interfaz están disponibles con relés convencionales y con semiconductores (estáticos, “estado sólido”). Con respecto a los relés, los bloques con semiconductores brindan ventajas más que notables: la alta fiabilidad y la larga vida útil de los componentes electrónicos (ver gráfico). Así pues, los relés de interfaz de en-trada lo tienen todo: una tecnología superior y un precio ventajoso. En el caso de los relés de interfaz de salida, ante la disyuntiva “relé o semiconductor” habrá que considerar las necesidades en cuanto a potencia y número de maniobras. Porque, si durante la vida útil de una máquina debe cambiarse un relé, aunque sea solo una vez, sale más a cuenta utilizar un relé de interfaz con salida de semiconductor.
Aplicaciones:
•Aislamiento galvánico, conversión de tensión•Maniobra de cargas CC •Maniobra de cargas capacitivas• Protección contra sobretensiones e interferencias
electromagnéticas en PLC
Relé
s de
inte
rfaz
3TX
700
Las ventajas de los relés 3TX700 con salida de semiconductor•Muy larga vida útil eléctrica•Máxima seguridad de contacto•Gran poder de maniobra en corriente continua• Tiempos de maniobra cortos • Sencillísimo puenteo de potenciales iguales gracias al
accesorio pertinente•Gran cantidad de ciclos de maniobra•Maniobra silenciosa
24
Relés de interfaz 3RS18en caja industrial
Los relés de intefaz 3RS18 marcan la pauta: con un amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA/CC, tienen un papel estelar en el mercado de los relés de interfaz. En esta serie, que viene en la probada caja industrial de 22,5 mm, le ofrecemos modelos con uno, dos y tres contactos conmutados, con bornes de tornillo o de resorte y para tensión combinada o rango amplio de tensiones con contactos dorados para una fiabilidad de contacto es-pecialmente alta incluso con corrientes débiles. Gracias a la probada caja de diseño industrial se beneficiará, igual que con nuestros relés de tiempo, de un cómodo sistema de conexión con cableado independiente. En cada punto de emborne pueden conectarse dos conductores.
Aplicaciones:
•Allá donde se necesiten contactos compatibles con equipos electrónicos y se utilicen aparatos con amplio rango de tensiones
• Concebido para las entradas y salidas del PLC gracias a sus contactos dorados
Relé
s de
inte
rfaz
3RS
18
Las ventajas:
•Un producto para todas las tensiones•Más barato gracias a la reducción de variantes•Alta fiabilidad de contacto incluso con corrientes
débiles
25
2 1
1 Puente para zócalos con bornes de resorte e inserción directa 2 Puente para zócalos con bornes de tornillo
Relés de interfaz LZS con relé enchufable
Los relés de interfaz enchufables están disponibles como unidades completas o bien como componentes sueltos para ensamblaje por parte del usuario o como repuestos. Esta gama consta de tres formatos: RT, PT y MT.
Aplicaciones:
• Como relé de interfaz para el aislamien-to galvánico entre el campo y las entra-das y salidas de controles electrónicos
•Multiplicación de contactos•Maniobra de cargas pequeñas• Como conmutador de potencial
Relé
s de
inte
rfaz
LZS
LZS:RT 1 o 2 CO AC-1: 16/8 A Ancho: 15,5 mm
LZS:PT 2, 3 o 4 CO AC-1: 12/10/6 A Ancho: 28 mm
LZS:MT 3 CO AC-1: 10 A Ancho: 38 mm
Formatos
Las ventajas:
• Cableado sin herramientas y conexión a prueba de sacudidas gracias a los innovadores bornes de resorte de inserción directa
• Zócalos con separación lógica para un cableado sencillo
• Poder de maniobra AC-15 y DC-13 comprobado
• Tensiones de bobina disponibles: 24 V CC, 24 V CA, 115 V CA, 230 V CA
• Contactos dorados para una inte-racción perfecta con los controles electrónicos
Indicaciones de configuración:
En el relé PT, el arco de test no está dise-ñado de forma que encaje. Si se sigue empujando el arco hasta que haya reali-zado un movimiento de 90°, se rompen dos salientes y el arco puede encajarse. Al utilizar relés enchufables con tensio-nes de 60 Hz CA, debe aumentarse el valor inferior de respuesta un 10%; las pérdidas se reducen ligeramente.
26
Convertidores de señal 3RS17Convertidores de señales normalizadas y universales
Los convertidores de señal se usan principalmente para el aislamiento galvánico y la conversión de señales analógicas. Los sensores/actuadores y los controles suelen tener fuentes de alimentación distintas y, por tanto, necesitan aislamiento galvánico en el circuito de señales. Esta se realiza en el control o bien mediante converti-dores de señal. La conversión de una señal en otra es necesaria, p. ej., cuando una señal de tensión debe convertirse en una señal de corriente para su transmisión a una gran distancia, o cuando la salida de un sensor y la entrada de un control no concuerdan. Las salidas de frecuencia realizadas ofrecen otra aplicación. Con ellas, la señal de entrada se convierte en una frecuencia proporcional. De esta forma pueden procesarse señales analógicas con entradas digitales. Esto es importante cuando un control no ofrece ninguna posibilidad para entradas analógicas o estas ya están todas ocupadas, como p. ej. tras una ampliación.
Convertidor pasivo:
Los convertidores pasivos toman de la señal analógica la energía que necesitan y no preci-san tensión de alimentación.
Aislamiento bipolar:
Con aislamiento bipolar, la entrada está sepa-rada galvánicamente de la salida. El “potencial cero” de la tensión de alimentación es el mismo al que está referida la señal de salida analógica.
Conv
erti
dore
s de
señ
al 3
RS17
Las ventajas: •Ancho de montaje reducido• Convertidores universales fácilmente ajustables• Convertidores con salida de frecuencia• Todos los rangos totalmente calibrados•Gama homogénea, la solución ideal para cada caso• Selector Manual-Automático integrado con emisor de
consigna• Salidas protegidas contra cortocircuitos• Protegidos hasta 30 V contra daños provocados por
cableado erróneo
Aislamiento bipolar
U,I,F
U,IIN OUT
Vcc
Aplicaciones:
•Aislamiento galvánico de señales analógicas• Conversión de señales analógicas• Transformación de señales analógicas en una frecuencia• Conversión de señales no normalizadas en señales
normalizadas• Protección contra sobretensiones en entradas analógicas
Aislamiento tripolar
U,I,FU,IIN OUT
Vcc
Aislamiento tripolar:
Con aislamiento tripolar, cada circuito está separado gal-vánicamente, es decir, la entrada, la salida y la tensión de alimentación no tienen conexión al mismo potencial.
27 Conv
erti
dore
s de
señ
al 3
RS17
28
Relés de potencia 3TG10máxima potencia en el mínimo espacio
Los relés de potencia 3TG10 demuestran su eficacia allí donde se precisan relés o contactores pequeños poco ruidosos y a un precio asequible. El relé de potencia es adecuado para automatismos sencillos, especialmente para su utilización en grandes producciones en serie de aparatos y controles. Para aplicaciones realizables con un solo bloque de contactos auxiliares y sin necesidad de relé de sobrecarga pero que, en cambio, necesitan más potencia y tensión de maniobra, y una vida útil más larga.
Relé
s de
pot
enci
a 3T
G10
Aplicaciones:
• Instalaciones y aparatos domésticos•Dispositivos elevadores: pequeños
ascensores, plataformas elevadoras•Automatización de edificios, empleo
sin zumbidos en instalaciones, p. ej. en hospitales
Las ventajas:
• Posición de montaje arbitraria, sin zumbidos
• Separación segura•Atornillable o enchufable• Bloque de contactos auxiliares
integrado• Potencia AC-3: 4 kW / 400 V• Corriente de empleo Ie/AC-1:
20 A / 400 V• Corriente de cierre por fase: 90 A•Amortiguador integrado de
sobretensión•Ancho reducido, solo 36 mm
Indicaciones de configuración:
En caso de carga de las tres vías principa-les de corriente con 20 A, para I > 10 A de la cuarta vía de corriente: temperatura ambiente admisible 40 °C
Más información: siemens.com/relays
Siemens AG Industry Sector Control Components and System Engineering Postfach 48 48 90026 NÚREMBERG ALEMANIA
Sujeto a cambios sin previo aviso 07/12 Referencia: E20001-A1800-P302-X-7800 Dispostelle 27601 21/42527 MI.CE.SG.REXX.52.2.01 WS 07121.5 Impreso en Alemania © Siemens AG 2012
Este folleto contiene solo descripciones generales o prestacio-nes que en el caso de aplicación concreto pueden no coincidir exactamente con lo descrito, o bien haber sido modificadas como consecuencia de un ulterior desarrollo del producto. Por ello, la presencia de las prestaciones deseadas solo será vincu-lante si se ha estipulado expresamente al concluir el contrato. Todos los nombres de productos pueden ser marcas registra-das o nombres protegidos de Siemens AG u otras empresas proveedoras suyas cuyo uso por terceros para sus fines puede violar los derechos de sus titulares.
Puede obte-ner más in-formación mediante el código QR.
siemens.com/relays
Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS
Datos téc-nicosDatos técnicos
Answers for industry.
2
Relé
s de
tiem
po S
IRIU
S 3R
P15/
3RP2
0
Relés de tiempo SIRIUS 3RP15/3RP20
Relés de tiempo electrónicos serie 3RP15 en caja industrial de 22,5 mm
Función Contactos Rango de tiempo Tensión asig. aliment. circuito de mando Us
Referencia
8 funciones 1 contacto conmutado (CO) 0,05 s – 100 h 12 V CC 3RP1505- AA408 funciones 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1505- AQ308 funciones 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1505- AP308 funciones 1 CO 0,05 s–100 h 24 – 240 V CA/CC 3RP1505- AW308 funciones 2 CO 0,05 s – 100 h 24 – 240 V CA/CC 3RP1505- RW301)
16 funciones 2 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1505- BQ3016 funciones 2 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1505- BP3016 funciones 2 CO 0,05 s – 100 h 24 – 240 V CA/CC 3RP1505- BW3016 funciones 2 CO 0,05 s – 100 h 400 – 440 V CA 3RP1505-1BT202)
retardo a excitación 1 CO 0,5 s – 10 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1511- AQ30retardo a excitación 1 CO 0,5 s – 10 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1511- AP30retardo a excitación 1 CO 1,5 s – 30 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1512- AQ30retardo a excitación 1 CO 1,5 s – 30 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1512- AP30retardo a excitación 1 CO 5 s – 100 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1513- AQ30retardo a excitación 1 CO 5 s – 100 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1513- AP30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1525- AQ30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1525- AP30retardo a excitación 2 CO 0,05 s – 100 h 42 – 48/60 V CA/CC 3RP1525- BR30retardo a excitación 2 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1525- BQ30retardo a excitación 2 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1525- BP30retardo a excitación 2 CO 0,05 s – 100 h 24 – 240 V CA/CC 3RP1525- BW30retardado a la excitación, 2 hilos 1 NA, semiconductor (Q) 0,05 s – 240 s 24 – 66 V CA/CC 3RP1527- EC30retardado a la excitación, 2 hilos 1 NA, semiconductor 0,05 s – 240 s 90 – 240 V CA/CC 3RP1527- EM30retardo a desexcit. con alim. aux. 1 CO 0,5 s – 10 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1531- AQ30retardo a desexcit. con alim. aux. 1 CO 0,5 s – 10 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1531- AP30retardo a desexcit. con alim. aux. 1 CO 1,5 s – 30 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1532- AQ30retardo a desexcit. con alim. aux. 1 CO 1,5 s – 30 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1532- AP30retardo a desexcit. con alim. aux. 1 CO 5 s – 100 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1533- AQ30retardo a desexcit. con alim. aux. 1 CO 5 s – 100 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1533- AP30retardo a desexcitación sin alim. aux. 1 CO 0,05 s – 600 s 24 V CA/CC 3RP1540- AB31retardo a desexcitación sin alim. aux. 1 CO 0,05 s – 600 s 100 – 127 V CA/CC 3RP1540- AJ31retardo a desexcitación sin alim. aux. 1 CO 0,05 s – 600 s 200 – 240 V CA/CC 3RP1540- AN31retardo a desexcitación sin alim. aux. 1 CO 0,05 s – 600 s 24 – 240 V CA/CC 3RP1540- AW31retardo a desexcitación sin alim. aux. 2 CO 0,05 s – 600 s 24 V CA/CC 3RP1540- BB31retardo a desexcitación sin alim. aux. 2 CO 0,05 s – 600 s 100 – 127 V CA/CC 3RP1540- BJ31retardo a desexcitación sin alim. aux. 2 CO 0,05 s – 600 s 200 – 240 V CA/CC 3RP1540- BN31retardo a desexcitación sin alim. aux. 2 CO 0,05 s – 600 s 24 – 240 V CA/CC 3RP1540- BW31Generador de impulsos 1 CO 0,05 s – 100 h 42 – 48/60 V CA/CC 3RP1555- AR30Generador de impulsos 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1555- AQ30Generador de impulsos 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1555- AP30Estrella-triángulo con temporización 3 x 1 NA 1 s – 20 s, 30 s – 600 s (temp.) 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1560- SQ30Estrella-triángulo con temporización 3 x 1 NA 1 s – 20 s, 30 s – 600 s (temp.) 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1560- SP30Estrella/Triángulo 1 NA + 1 NA 1 s – 20 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1574- NQ30Estrella/Triángulo 1 NA + 1 NA 1 s – 20 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1574- NP30Estrella/Triángulo 1 NA + 1 NA 3 s – 60 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1576- NQ30Estrella/Triángulo 1 NA + 1 NA 3 s – 60 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1576- NP30
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
Relés electrónicos de tiempo serie 3RP20 en diseño SIRIUS de 45 mm
8 funciones 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP2005- AQ308 funciones 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP2005- AP30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP2025- AQ30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP2025- AP3016 funciones3) 2 CO 0,05 s – 100 h 24 – 240 V CA/CC 3RP2005- BW30
1) Contactos de relé de apertura positiva y dorados2) Modelo disponible solo con bornes de tornillo3) Las 16 funciones corresponden a las 8 funciones de los relés de tiempo multifunción con 1 CO; además se
puede ajustar si ambas salidas de contacto conmutarán con retardo o el 2.º contacto será instantáneo.
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
2
3
Relé
s de
tiem
po S
IRIU
S 7P
V15
Retardo a excitación
A1/A2.5/.8.5/.6
Paso a la desexcitación c/ alim. aux.
Retardo a desexcitación sin alim. aux.
Generador de impulsos Conmutación estrella-triángulo
A1/A2
B1/A215/1815/16
retardo a desexcitación con alim. aux.
A1/A2
B1/A2.5/.8.5/.6
Formador de impulsos con alimentación auxiliar
A1/A2
B1/A2.5/.8.5/.6
Intermitente, comenzando por pausa
A1/A2.5/.8.5/.6
Retardo a la excitación aditivo con alimentación auxiliar
A1/A2
B1/A215/1815/16
Paso a la excitaciónn
A1/A2.5/.8.5/.6
Retardo a excitación + retardo a desexcit. con alimentación aux.r
A1/A2
B1/A2.5/.8.5/.6
Impulso fijo tras retardo a la excitación
A1/A2.5/.8.5/.6
A1/A215/1815/16
Tpo. intervalo Interval time
Tiempo de impulso Impulse time
A1/A2
15/1815/16
A1/A2
15/1815/16
1
3
4
5
2
1 Conexiones de bobina*2 Bornes de contacto*3 Selector de función4 Selector de tiempo5 Potenciómetro
*Tam. PZ0 máx.
máx.
Todos los relés de tiempo 7PV15 con este formato de caja admiten fijación por abroche en perfil DIN TH 35 según DIN EN 60715. La caja responde a la norma DIN 43880.
2,5 mm²
1,5 mm²
90,5
17,5 66,7
4352 5
45 67,5
6
6
Relés de tiempo SIRIUS 7PV15Relés electrónicos de tiempo 7PV15 en caja de 17,5 mm para la industria y los instaladores
Función Contactos Rango de tiempo Tensión asig. aliment.circuito de mando Us
Referencia
7 funciones 1 CO 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1508-1AW30Multifunción 2 CO 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1508-1BW30retardo a excitación 1 CO 0,5 s – 10 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 7PV1512-1AQ30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 1 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 7PV1511-1AP30retardo a excitación 1 CO 0,5 s – 10 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 7PV1512-1AP30retardo a excitación 1 CO 5 s – 100 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 7PV1513-1AQ30retardo a excitación 1 CO 5 s – 100 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 7PV1513-1AP30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1518-1AW30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 100 h 90 – 127 V CA/CC 7PV1518-1AJ30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 100 h 180 – 240 V CA/CC 7PV1518-1AN30retardo a desexcitación con alim. aux. 1 CO 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1538-1AW30retardo a desexcitación sin alim. aux. 1 CO 0,05 s – 100 s 12 – 240 V CA/CC 7PV1540-1AW30Generador de impulsos 1 CO 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1558-1AW30Estrella-triángulo 2 NA 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1578-1BW30
Diagrama de funciones de los relés de tiempo
Indicaciones de configuración:•La f. “gen. de impulsos” permite
ajustar por separado pulso y pausa; para la de intermitencia, la rel. pulso/pausa es 1:1
•Función de “totalizador” (no prot. contra cortes de tensión) para relés multifuncionales: ac-tivando el contacto de arranque
4
Mód
ulos
de
func
ión
SIRI
US
3RA2
811/
12/1
6
Módulos de función SIRIUS 3RA2811/12/16Módulos de función 3RA2811/12 para arranque directo, para montaje en los contactores 3RT2 con salida de semiconductor para tamaño S00 y S0Función Rango de tiempo Tensión asig. aliment.
circuito de mando Us
Referencia
retardo a excitación 0,05 s – 100 s 24 – 240 V CA/CC 3RA2811- CW10retardo a desexcitación con alim. aux. 0,05 s – 100 s 24 – 240 V CA/CC 3RA2812- DW10
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
Módulos de función 3RA2816 para arranque estrella-triángulo
Función estrella-triángulo 0,5 s – 60 s 24 – 240 V CA/CC 3RA2816-0EW20
No precisa cableado.
Relé electrónico de tiempo 3RT1916-2/26-2 para montaje en los contactores 3RT1
retardo a excitación 0,05 s – 1 s 24 – 66 V CA/CC 3RT19 6-2CG110,5 s – 10 s 3RT19 6-2CG215 s – 100 s 3RT19 6-2CG31
retardo a excitación 0,05 s – 1 s 90 – 240 V CA/CC 3RT19 6-2CH110,5 s – 10 s 3RT19 6-2CH215 s – 100 s 3RT19 6-2CH31
retardo a desexcitación con alim. aux. 0,05 s – 1 s 24 – 66 V CA/CC 3RT19 6-2DG110,5 s – 10 s 3RT19 6-2DG215 s – 100 s 3RT19 6-2DG31
retardo a desexcitación con alim. aux. 0,05 s – 1 s 90 – 240 V CA/CC 3RT19 6-2DH110,5 s – 10 s 3RT19 6-2DH215 s – 100 s 3RT19 6-2DH31
Tamaño S00 1Tamaño S0 – S3 2
Relé de tiempo enchufable 3RT1916-2/26-2 para arranque estrella-triángulo
Función Rango de tiempo
Tensión asig. aliment.circuito de mando Us
Contactos Referencia
Función estrella-triángulo 0,5 s – 30 s 24 V CA/CC 1 NA retardado + 3RT19 6-2GJ511 NA instantáneo
100 – 127 V CA/CC 1 NA retardado + 3RT19 6-2GC511 NA instantáneo
200 – 240 V CA/CC 1 NA retardado + 3RT19 6-2GD511 NA instantáneo
Tamaño S00 1Tamaño S0 – S* 2
*S3 a S12, dependiendo del la referencia exacta (ver catálogo IC 10)
4
5
Cont
acto
s au
xilia
res
reta
rdad
os S
IRIU
S 3R
A281
3/14
/15Contactos auxiliares retardados SIRIUS 3RA2813/14/15
Contactos auxiliares electrónicamente retardados 3RA2813/14/15 para montaje en los contactores 3RT2 para tamaños S00 y S0, varistor integrado
Función Tensión asig. aliment. circuito de mando Us
Rango de tiempo Contactos Referencia
retardo a excitación 24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 CO 3RA2813- AW10retardo a excitación 24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RA2813- FW10retardo a desexcitación con alim. aux. 24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 CO 3RA2814- AW10retardo a desexcitación con alim. aux. 24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RA2814- FW10retardo a desexcitación sin alim. aux. 24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 CO 3RA2815- AW10retardo a desexcitación sin alim. aux. 24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RA2815- FW10
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
Contactos auxiliares electrónicamente retardados 3RT1916-2/26-2 para montaje en los contactores 3RT1, varistor integrado
retardo a excitación 24 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EJ110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EJ215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EJ31
retardo a excitación 100 – 127 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EC110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EC215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EC31
retardo a excitación 200 – 240 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2ED110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2ED215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2ED31
retardo a desexcitación sin alim. aux. 24 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FJ110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FJ215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FJ31
retardo a desexcitación sin alim. aux. 100 – 127 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FK110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FK215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FK31
retardo a desexcitación sin alim. aux. 200 – 240 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FL110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FL215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FL31
retardo a desexcitación con alim. aux. 24 V CA/CC 0,5 s – 10 s 1 CO 3RT1916-2LJ51retardo a desexcitación con alim. aux. 100 – 127 V CA/CC 0,5 s – 10 s 1 CO 3RT1916-2LC51retardo a desexcitación con alim. aux. 200 – 240 V CA/CC 0,5 s – 10 s 1 CO 3RT1916-2LD51
Tamaño S00 1Tamaño S0 – S* 2
*S3 a S12, dependiendo de la referencia exacta (ver catálogo IC 10)
6
Relé
s de
vig
ilanc
ia S
IRIU
S 3U
G4
Relés de vigilancia SIRIUS 3UG4
Relés de vigilancia de red 3UG451, 3UG461
Secuen-cia de fases
Pérdida de fase
Des-equili-brio
Histé- resis
Sub-tensión
Sobre-tensión
Vigilancia del neutro
Tempori- zaciones
Contactos Tensión asig. aliment. cir-cuito de mando Us
1)
Referencia
Ancho de montaje: 22,5 mm; de 3UG4614 a 3UG4618 con ajuste digital, memoria de fallos y pantalla LCD
Sí Condicio-nada)
– – – – – – 1 CO 160 – 260 V1) 320 – 500 V1) 420 – 690 V1)
3UG4511- AN20 3UG4511- AP20 3UG4511- AQ20
2 CO 160 – 260 V1) 320 – 500 V1) 420 – 690 V1)
3UG4511- BN20 3UG4511- BP20 3UG4511- BQ20
Sí Sí 10 % – – – – – 1 CO 160 – 690 V1) 3UG4512- AR202 CO 160 – 690 V1) 3UG4512- BR20
Sí Sí 20 % 5 % 80 % de Us
– – Retardo a la desexcitación 0,1 s – 20 s
2 CO 160 – 690 V1) 3UG4513- BR20
Seleccio-nable
Sí 0 o 5 – 20%
1 – 20 V 160 – 690 V – – Retardo a exci-tación y desexcitación0,1 s – 20 s
2 CO 160 – 690 V1) 3UG4614- BR20
Seleccio-nable
Sí Según valores umbral
1 – 20 V 160 – 690 V 160 – 690 V – 0,1 s – 20 s para Umin y Umax
1 CO tanto para Umin como para Umax
160 – 690 V1) 3UG4615- CR20
Seleccio-nable
Sí Según valores umbral
1 – 20 V 90 – 400 V contra N
90 – 400 V contra N
Sí 0,1 s – 20 s para Umin y Umax
1 CO tanto para Umin como para Umax
90 – 400 V1)
contra N3UG4616- CR20
Correc.automá-tica
Sí 0 o 5 – 20%
1 – 20 V 160 – 690 V 160 – 690 V – Retardo a la desexcitación 0,1 s – 20 s
1 CO para fallo de red y 1 CO p/sec. de fases
160 – 690 V1) 3UG4617- CR20
Correc.automá-tica
Sí 0 o 5 – 20%
1 – 20 V 90 – 400 V contra N
90 – 400 V contra N
Sí Retardo a la desexcitación 0,1 s – 20 s
1 CO para fallo de red y 1 CO p/sec. de fases
90 – 400 V1)
contra N3UG4618- CR20
Relés de vigilancia 3UG463 de tensión monofásica
Rango de medida Histéresis Contactos Tiempo de retardo Tensión asig. aliment. del circ. de mando Us1) Referencia
Ancho de montaje: 22,5 mm; todos los modelos con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallos activable, vigilancia simultánea de sobretensiones y subtensiones en todo el rango de medida0,1 – 60 V CA/CC 0,1 – 30 V 1 CO 0,1 s – 20 s 24 V CA/CC 3UG4631- AA30
24 – 240 V CA/CC 3UG4631- AW3010 – 600 V CA/CC 0,1 – 300 V 1 CO 0,1 s – 20 s 24 V CA/CC 3UG4632- AA30
24 – 240 V CA/CC 3UG4632- AW3017 – 275 V CA/CC 0,1 – 150 V 1 CO 0,1 s – 20 s Autoalimentado 3UG4633- AL30
IO-L
ink
Relés de vigilancia 3UG4815/16 para vigilancia de red y tensiones trifásicas
Retardo de arranque
Tiempo de estabiliza-ción
Retardo de disparo
Histéresis Contactos Rango de vigi-lancia ajustable
Referencia
Vigilancia de: secuencia de fases, pérdida de fase, desequilibrio de fases, sobretensión y subtensión
trifásica– 0 – 999,9 s 0 – 999,9 s
Tensión: 0 – 20 V Desequilibrio: 0 – 20 %
1 CO 1 semiconductor en SIO-Mode
160 – 690 V1) 3UG4815- AA40
trifásica + pérdida del neutro
90 – 400 V1) contra N
3UG4816- AA40
Relés 3UG4832 para vigilancia de tensión monofásica
Vigilancia de subtensión y sobretensión
monofásica– 0 – 999,9 s 0 – 999,9 s 0 – 300 V
1 CO 1 semiconductor en SIO-Mode
10 – 600 V 3UG4832- AA40
1) Límites absolutos2) Realimentación regenerativa por acoplamiento entre fases
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
El relé 3UG4511 no puede detectar con seguridad las pérdidas de fases. Las cargas conectadas a la red trifásica como devanados de motor, lámparas, transformadores, etc. se encargan de unir las distintas fases. Este acoplamiento hace que esté siempre presente una realimentación regenerativa en el borne del relé donde se ha perdido la fase.6
7
Relé
s de
vig
ilanc
ia S
IRIU
S 3R
R2
Relés de vigilancia SIRIUS 3RR2Relés de vigilancia 3RR21
Tamaño Rango de medida Histéresis Contactos Retardode arranque
Tensión asig. alim. circuito mando Us
Referencia
Todos los relés con ajuste analógico, circuito normalmente cerrado, vigilancia de corriente bifásica, vigilancia de corriente aparente, retardo de disparo 0 – 30 s, rearme automático o manualS00 1,6 – 16 A 6,25% del valor
umbral1 CO 0 – 60 s 24 V CA/CC 3RR2141- AA30
24 – 240 V CA/CC 3RR2141- AW30S0 4 – 40 A 6,25% del valor
umbral1 CO 0 – 60 s 24 V CA/CC 3RR2142- AA30
24 – 240 V CA/CC 3RR2142- AW30
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
Relés de vigilancia 3RR22
Tamaño Rango de medida
Histéresis Contactos Retardo de arranque
Retardo de reconexión
Tensión asig. alim. circuito mando Us
Referencia
Todos los relés con ajuste digital, pantalla LCD, normalmente cerrados o abiertos, vigilancia de corriente trifásica, vigilancia de corriente aparente o de corriente activa, retardo de disparo 0 – 30 s, rearme manual o automático, vigilancia de secuencia de fases, vigilancia de corriente diferencial, vigilancia de corriente de bloqueo, ajustes separados para umbrales de aviso y alarma
S00 1,6 – 16 A 0,1 – 3 A 1 CO1 Q
0 – 99 s 0 – 300 min 24 V CA/CC 3RR2241- FA3024 – 240 V CA/CC 3RR2241- FW30
S0 4 – 40 A 0,1 – 8 A 1 CO1 Q
0 – 99 s 0 – 300 min 24 V CA/CC 3RR2242- FA3024 – 240 V CA/CC 3RR2242- FW30
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
IO-L
ink
Relés de vigilancia 3RR24
Tamaño Rango de medida
Histéresis Contactos Retardo de arranque
Retardo de reconexión
Tensión asig. alim. circuito mando Us
Referencia
Todos los relés con ajuste local o vía IO-Link, pantalla LCD, normalmente cerrados o abiertos, vigilancia de corriente trifásica, vigilancia de corriente aparente o de corriente activa, retardo de disparo 0 – 30 s, rearme manual o automático, vigilancia de desequilibrio de corriente, vigilancia de secuencia de fases, vigilancia de corriente diferencial, vigilancia de corriente de bloqueo, contador de horas de funcionamiento, contador de ciclos de maniobra, ajustes separados para umbrales de aviso y alarma
S00 1,6 – 16 A 0 – 3 A 1 CO1 Q (en modo SIO)
0 – 999,9 s 0 – 999,9 min 24 V CC 3RR2441- AA40
S0 4 – 40 A 0 – 8 A 1 CO 1 Q (en modo SIO)
0 – 999,9 s 0 – 999,9 min 24 V CC 3RR2442- AA40
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
Soporte de conexión para la instalación independienteen el montaje por separado de los relés de vigilancia en perfil DIN
Tamaño Referencia
S00 3RU2916-3A 01S0 3RU2926-3A 01
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
8
Relé
s de
vig
ilanc
ia S
IRIU
S 3U
G4
Relés de vigilancia SIRIUS 3UG4
Relés de vigilancia 3UG4621/22 de corriente monofásica
Rango de medida Histéresis Contactos Retardode arranque
Retardode disparo
Tensión asig. aliment. circuito de mando Us
Referencia
Ancho de montaje: 22,5 mm; todos los modelos con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallos activable, vigilancia simultánea de sobrecorrientes y subcorrientes en todo el rango de medida
3,0 mA CA/CC 0,1–250 mA 1 CO 0,1–20 s 0,1–20 s 24 V CA/CC 3UG4621- AA30hasta 500 mA CA/CC 24–240 V CA/CC 3UG4621- AW300,05 A CA/CC 0,01–5 A 1 CO 0,1–20 s 0,1–20 s 24 V CA/CC 3UG4622- AA30hasta 10 A CA/CC 24–240 V CA/CC 3UG4622- AW301) Límites absolutos
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
Relés 3UG4641 para vigilancia de cos φ y corriente activa
Rango de medida para cos φ
Rango de medida corriente activa Ires
Histéresis para cos φ
Histéresis para corriente activa
Contactos Retardo de conexión
Retardo de disparo
Tensión asig. aliment. cir-cuito de mando Us
1)
Referencia
Ancho de montaje: 22,5 mm; todos los modelos con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallos activable, vigilancia simultánea de cos φ y corriente activa en todo el rango de medida
0,1–0,99(cosφ) 0,2 – 10,0 A 0,1(cosφ) 0,1 – 2,0 A 1 CO + 1 CO 0 – 99 s 0,1 – 20,0 s 90 – 690 V CA1) 3UG4641- CS20
1) Límites absolutos Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
IO-L
ink
Relés 3UG4822 para vigilancia de corriente monofásica
Retardo de arranque Retardo de disparo
Histéresis Contactos Rango de vigi-lancia ajustable
Referencia
Vigilancia de sobrecorriente y subcorriente, factor de escalado ajustable para transformadores de medida 1 A/5 A externos
0 – 999,9 s 0 – 999,9 s 0 – 5 A 1 CO 1 Q en modo SIO
0,05 – 10 A 3UG4822- AA40
Relés 3UG4841 para vigilancia de cos φ y corriente activa
Vigilancia de: secuencia de fases, pérdida de fase, desequilibrio de fases, sobretensión y subtensión
0 – 999,9 s 0 – 999,9 s cos phi: 0 – 0,20 Corriente: 0 – 3 A
1 CO 1 semiconductor en SIO-Mode
0,1 – 0,99 A 0,2 – 10 A
3UG4841- CA40
Bornes de tornillo 1 Bornes de resorte 2
Corriente y cos φ en función de la carga del motor
Reglapráctica:pordebajodelacarganominal,cosφsufregrandesalteraciones;porencima de ella, la corriente aumenta desproporcionadamente.
La corriente activa Ires muestra en todo el rango una relación lineal entre la carga del motor y el valor medido.
cos
φ
Carga de motor
8
9
Relé
s de
vig
ilanc
ia S
IRIU
S 3U
G4
Relés de vigilancia 3UG4624 de corriente diferencial
Área de visualización
Rangos de ajuste para aviso y desconexión
Histéresis para valor límite
Histéresis para valor de alarma
Contactos Retardo de conexión
Retardo de disparo
Tensión asig. aliment. cir-cuito de mando Us
Referencia
Ancho de montaje: 22,5 mm; con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallos activable, vigilancia de umbral de alarma y valores límite, para transformador sumador de corriente 3UL22 con IΔn de 0,3 a 40 A
de 10 a 120% del valor nominal del transforma-dor en A
de 10 a 100% del valor nomi-nal del trans-formador en A
Precisión de indic. hasta 50% del valor nominal del transf. en A
5% fijo del valor nominal del transfor-mador en A
1 CO + 1 CO 0,1–20,0 s 0,1–20,0 s 90 – 690 V CA1) 3UG4624- CS20
1) Límites absolutos Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
Transformadores de corriente 3UL22 para vigilancia de corriente diferencial
Tensión de aislamiento asignada Ui
Corriente diferencial/residual asignada IΔn
Diámetro de la abertura de paso de cables
Para cables Protodur (pasantes) Referencia
Detección de corrientes diferenciales en máquinas e instalaciones
690 V CA 0,3 A 40 mm máx. 4 x 95 mm2 3UL2201-1A0,5 A 3UL2201-2A1 A 3UL2201-3A
690 V CA 0,3 A 65 mm máx. 4 x 240 mm2 3UL2202-1A0,5 A 3UL2202-2A1 A 3UL2202-3A6 A 3UL2202-1B10 A 3UL2202-2B16 A 3UL2202-3B25 A 3UL2202-4B40 A 3UL2202-5B
1000 V CA 0,3 A 120 mm máx. 8 x 300 mm2 3UL2203-1A0,5 A 3UL2203-2A1 A 3UL2203-3A6 A 3UL2203-1B10 A 3UL2203-2B16 A 3UL2203-3B25 A 3UL2203-4B40 A 3UL2203-5B
Relés de vigilancia 3UG458 para vigilancia de aislamiento en redes de corriente alterna sin puesta a tierra
Tensión nominal de red Un V
Capacidad deriv. red µF
Relé de salida
Rango de medida Ue kΩ
Tensión asig. aliment. circ. de mando Us
Detec. rotura cable en rango medida
Referencia
0 – 400 V CA máx. 10 1 CO 1 – 110 24 – 240 V CA/CC 3UG4581-1AW30
Relés de vigilancia 3UG4582/83 para redes de tensión alterna y continua sin puesta a tierra
0 – 250 V CA máx. 10 1 CO 1 – 110 24 – 240 V CA/CC sí 3UG4582-1AW30
0 – 400 V CA, 0 – 6002 CC) máx. 20 2 CO o 1 CO + 1 CO
ajustable
1 – 110, 2 – 200 para el 2.º valor umbral, ajustable
24 – 240 V CA/CC sí ajustable 3UG4583-1CW30
Módulo adaptador para 3UG4583para ampliar el rango de tensiones de red hasta máx. 690 V CA y 1000 V CC.
3UG4983-1A
Cubierta para relés de vigilancia de aislamiento
Aplicación Variante Referencia
en 3UG4581, 3UG4582 Cubierta transparente y precintable 3UG4981-0Cen 3UG4583 Cubierta transparente y precintable 3UG4983-0C
2) Con el módulo adaptador 3UG49 83-1A también es apto para vigilar el aislamiento en redes IT hasta 690 V CA y 1000 V CC.
Relés de vigilancia SIRIUS 3UG4
10
Relé
s de
vig
ilanc
ia S
IRIU
S 3U
G4
Relés de vigilancia SIRIUS 3UG4
Relés 3UG4501 para vigilar en 1 o 2 puntos del nivel de llenado de líquidos conductores
Sensibilidad Contactos Retardode disparo
Ancho Tensión asig. aliment. cir-cuito de mando Us
Referencia
2–200kΩ 1 CO 0,1–10 s 22,5 mm 24 V CA/CC 3UG4501- AA3024 – 240 V CA/CC 3UG4501- AW30
Sondas para vigilar el nivel de llenado
Descripción Conexión de cable Número de polos Referencia
Electrodo de alambre, 500 mm de longitud, con aisla-miento de Teflon, temp. máx. de empleo 90 °C, presión máx. de empleo 10 bar
3 x 0,5 mm2, 2 m Tripolar 3UG3207-3A2 x 0,5 mm2, 2 m Bipolar 3UG3207-2A
Electrodo de arco para montaje lateral, temp. máx. de empleo 90 °C, presión máx. de empleo 10 bar
3 x 0,5 mm2, 2 m Bipolar 3UG3207-2B2 x 0,5 mm2, 2 m Monopolar 3UG3207-1B
Electrodo de varilla, estable, temp. máx. de empleo 90 °C, presión máx. de empleo 10 bar
2 x 0,5 mm2, 2 m Monopolar 3UG3207-1C
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
Relés de vigilancia 3UG4651 de límite superior o inferior de velocidad de giro
Rango de medida Contactos Retardo de arranque
Retardode disparo
Ancho Tensión asig. aliment. circuito de mando Us
Referencia
Impulsos/min 0,1–2200 (0,0017–36,67 Hz)
1 CO 1–900 s 0,1–99,9 s 22,5 mm 24 V CA/CC 3UG4651- AA3024–240 V CA/CC 3UG4651- AW30
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
IO-L
ink
Relés de vigilancia 3UG4851 de límite superior o inferior de velocidad de giro
Retardo de arranque
Retardo de disparo Histéresis Contactos Rango de vigilancia ajustable Referencia
Vigilancia de límite superior o inferior de velocidad de giro, factor de escala para tener en cuenta varios generadores de impulsos por revolución
0 – 999,9 s 0,1–99,9 s 0 – 99,9 rpm 1 CO 1 Q en modo SIO
0,1 – 0,99 A 00,2 –10 A
3UG4851- AA40
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
10
11
Relé
s de
pro
tecc
ión
de m
otor
por
term
isto
r SIR
IUS
3RN
1
Relés de protección de motor por termistor (PTC tipo A)Todos los relés excepto el de 24 V CA/CC poseen aislamiento galvánico
Variante Rearme Contactos Tensión asig. ali-ment. circuito de mando Us
Referencia
Relés de evaluación compactos, ancho de montaje: 22,5 mm, monoestables, circuito normalmente cerrado, 1 LED
El borne A1 está puenteado con el común del contacto conmutado
Automático 1 CO 24 V CA/CC 3RN1000- AB00110 V CA 3RN1000- AG00230 V CA 3RN1000- AM00
Relés de evaluación compactos, ancho de montaje: 22,5 mm, monoestables, circuito normalmente cerrado, 2 LED
Automático 1 NA + 1 NC 24 V CA/CC 3RN1010- CB00110 V CA 3RN1010- CG00230 V CA 3RN1010- CM0024 – 240 V CA/CC 3RN1010- CW00
2 CO 24 V CA/CC 3RN1010- BB00110 V CA 3RN1010- BG00230 V CA 3RN1010- BM00
2 CO dorados 24 V CA/CC 3RN1010- GB00Manual/remoto3) 1 NA + 1 NC 24 V CA/CC 3RN1011- CB00
110 CA/230 CC 3RN1011- CK00Detección de cortocircuito en el circuito sensor Manual/remoto3)
Remoto2 CO 24 V CA/CC 3RN1011- BB00
110 V CA 3RN1011- BG00230 V CA 3RN1011- GB00
2 CO dorados 24 V CA/CC 3RN1011- CB00Protegido contra cortes de tensión2) Manual/automá-
tico/remoto1 NA + 1 NC 24 V CA/CC 3RN1012- CB00
110 CA/230 CC 3RN1012- CK00Protegido contra cortes de tensión2) Detección de cortocircuito en el circuito sensor
Manual/automá-tico/remoto
2 CO 24 V CA/CC 3RN1012- BB00110 V CA 3RN1012- BG00230 V CA 3RN1012- BM00
2 CO dorados 24 V CA/CC 3RN1012- GB00Protegido contra cortes de tensión2), detección e indicación de cortocircuito y rotura de hilo en el circuito sensor, amplio rango de tensiones con bornes de tornillo con separación segura1)
Manual/automá-tico/remoto
2 CO 24 V CA/CC 3RN1013- BB0024 – 240 V CA/CC 3RN1013-1BW10
3RN1013-2BW002 CO dorados 24 – 240 V CA/CC 3RN1013-1GW10
3RN1013-2GW00Para sensores bimetálicos (sin detección de cortocircuito) Manual/remoto 2 CO 230 V CA 3RN1014-1BM00
Relés de evaluación para 2 circ. sensores, alarma y desconexión, ancho de 22,5 mm, monoestables, circ. normalmente cerrado, 3 LED
Tecla Test/Reset, protegido contra cortes de tensión2); el cir-cuito de evaluación para “Alarma” funciona con contacto NA
Manual/automá-tico/remoto
1 NA + 1 CO 24 – 240 V CA/CC 3RN1022- DW00
Relés de evaluación para 6 circ. sensores, protección de varios motores, ancho de 45 mm, monoestables, circ. normalmente cerrado, 8 LED
Tecla Test/Reset, protegido contra cortes de tensión2) Manual/automá-tico/remoto
1 NA + 1 NC 24 – 240 V CA/CC 3RN1062- CW00
Relé de evaluación biestable, ancho de montaje: 22,5 mm
Tecla Test/Reset, protegido contra cortes de tensión2), detec-ción e indicación de cortocircuitos y rotura de hilo en el cir-cuito sensor, ejecución biestable, sin disparo en caso de caída de la tensión de alimentación del circuito de mando
Manual/automá-tico/remoto
2 CO 24 – 240 V CA/CC 3RN1013- BW01
1) Separación segura hasta 300 V según DIN/VDE 0106 2) Nota sobre la protección contra corte de la tensión, ver catálogo IC 103) Posibilidad de rearme presionando la tecla Reset o interrumpiendo la alimentación del circuito de mando
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
Relés de protección de motor por termistor SIRIUS 3RN1
12
Relé
s de
vig
ilanc
ia d
e te
mpe
ratu
ra S
IRIU
S 3R
S10/
3RS1
1
Relés de vigilancia de temperatura SIRIUS 3RS10/3RS11
Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/3RS11
Sensor Función Rango de medida Tensión asig. alimenta. cir-cuito de mando Us
Referencia
Con ajuste analógico, 1 valor umbral, ancho de montaje: 22,5 mm; circuito analógico normalmente cerrado, sin memoria; 1 NA + 1 NC
PT100 (sensor por resistencia) Rebase por exceso
– 50 ... + 50 °C 24 V CA/CC 3RS10 00- CD00110/230 V CA 3RS10 00- CK00
0 ... + 100 °C 24 V CA/CC 3RS10 00- CD10110/230 V CA 3RS10 00- CK10
0 ... + 200 °C 24 V CA/CC 3RS10 00- CD20110/230 V CA 3RS10 00- CK20
Límite inferior –50 ... +50 °C 24 V CA/CC 3RS10 10-1CD00110/230 V CA 3RS10 10-1CK00
0 ... + 100 °C 24 V CA/CC 3RS10 10-1CD10110/230 V CA 3RS10 10-1CK10
0 ... + 200 °C 24 V CA/CC 3RS10 10-1CD20110/230 V CA 3RS10 10-1CK20
Tipo J (termopar) Rebase por exceso
0 ... + 200 °C 24 V CA/CC 3RS11 00- CD20110/230 V CA 3RS11 00-1CK20
0 ... + 600 °C 24 V CA/CC 3RS11 00-1CD30110/230 V CA 3RS11 01-1CK30
Tipo K (Termopar)
Rebase por exceso
0 ... + 200 °C 24 V CA/CC 3RS11 01- CD20110/230 V CA 3RS11 01-1CK20
0 ... + 600 °C 24 V CA/CC 3RS11 01-1CD30110/230 V CA 3RS11 01-1CK30
+ 500 ... + 1.000 °C 24 V CA/CC 3RS11 01-1CD40110/230 V CA 3RS11 01-1CK40
Con ajuste analógico para alarma y desconexión (2 valores umbral), ancho de montaje: 22,5 mm; circuito analógico normalmente abierto/cerrado; sin memoria; 1 NA + 1 CO
PT100 (sensor por resistencia)
Rebase por exceso
– 50 ... + 50 °C 24 V CA/CC 3RS10 20-1DD0024 – 240 V CA/CC 3RS10 20-1DW00
0 ... + 100 °C 24 V CA/CC 3RS10 20-1DD1024 – 240 V CA/CC 3RS10 20-1DW10
0 ... + 200 °C 24 V CA/CC 3RS10 20-1DD2024 – 240 V CA/CC 3RS10 20- DW20
Límite inferior – 50 ... + 50 °C 24 V CA/CC 3RS10 30-1DD0024 – 240 V CA/CC 3RS10 30-1DW00
0 ... + 100 °C 24 V CA/CC 3RS10 30-1DD1024 – 240 V CA/CC 3RS10 30-1DW10
0 ... + 200 °C 24 V CA/CC 3RS10 30- DD2024 – 240 V CA/CC 3RS10 30-1DW20
Tipo J (termopar) Rebase por exceso
0 ... + 200 °C 24 V CA/CC 3RS11 20- DD2024 – 240 V CA/CC 3RS11 20-1DW20
0 ... + 600 °C 24 V CA/CC 3RS11 20-1DD3024 – 240 V CA/CC 3RS11 20-1DW30
Tipo K (termopar) Rebase por exceso
0 ... + 200 °C 24 V CA/CC 3RS11 21-1DW200 ... 600 °C 24–240 V CA/CC 3RS11 21-1DW30+ 500 ... + 1.000 °C 24 V CA/CC 3RS11 21-1DD40
24 – 240 V CA/CC 3RS11 21-1DW40
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
Para obtener información sobre los sensores más adecuados, visite www.siemens.com/temperature
12
Relés de evaluación con ajuste analógico, con uno y dos valores umbral. En el caso de relés con ajuste analógico, los valores umbral y la histéresis se ajustan del 2 al 20% mediante un potencióme-tro. En el caso de los modelos con 2 valores umbral,
la histéresis ajustable solo tiene efecto sobre el valor umbral 1. Para el segundo valor umbral tiene efecto una histéresis fija del 5%. Esta serie de productos se ha desarrollado para aplicaciones en las que basta una exactitud de ajuste de ±5%.
13
Relé
s de
vig
ilanc
ia d
e te
mpe
ratu
ra S
IRIU
S 3R
S10/
11/2
0/21
y 3
RS14
/15
Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/11 y 3RS20/21
Sensor Rango de medida (su límite depende del sensor)
Tensión asigmada de alimentación del circuito de mando Us
50 – 60 Hz AC
Referencia
Con ajuste digital, 2 valores umbral, ancho de montaje: 45 mm; 1 CO + 1 CO + 1 NA, función de memorización posible mediante puentes externos; parámetros protegidos contra cortes de tensión
PT100/1000; KTY83/84; NTC (sensor por resistencia)1)
–50... +500 °C 24 V CA/CC 3RS10 40- GD5024 – 240 V CA/CC 3RS10 40- GW50
–58... +932 °F 24 V CA/CC 3RS20 40- GD5024 – 240 V CA/CC 3RS20 40- GW50
Tipo J, K, T, E, N (Termopar)
–99... +999 °C 24 V CA/CC 3RS11 40- GD6024 – 240 V CA/CC 3RS11 40- GW60
–99... +1830 °F 24 V CA/CC 3RS21 40- GD6024 – 240 V CA/CC 3RS21 40- GW60
Con ajuste digital, 2 valores umbral, ancho de montaje: 45 mm; 1 CO + 1 CO + 1 NA, estado de disparo y parámetros del relé protegidos con-tra cortes de tensión
PT100/1000; KTY83/84; NTC (sensor por resistencia)1)
–50... +750 °C 24 V CA/CC 3RS10 42- GD7024 – 240 V CA/CC 3RS10 42- GW70
Tipo J, K, T, E, N, R, S, B (termopar) –99... +1800 °C 24 V CA/CC 3RS11 42- GD8024 – 240 V CA/CC 3RS11 42- GW80
Relé de vigilancia de motores, con ajuste digital para hasta 3 sensores, ancho de montaje: 45 mm: 1 CO + 1 CO + 1 NA
Sensor Número de sensores
Rango de medida Tensión asig. alimenta. circuito de mando Us
Referencia
PT100/1000; KTY83/84; NTC (sensor por resistencia)1)
1 a 3 sensores
–50... +500 °C–58... +932 °F
24 – 240 V CA/CC24 – 240 V CA/CC
3RS10 41- GW503RS20 41- GW50
1) TipoNTC:B57227-K333-A1(100°C:1,8kΩ;25°C:32,762kΩ) Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
IO-L
ink
Relés de vigilancia de temperatura 3RS14/15
Retardo de arranque
Retardo de disparo
Histéresis Contactos Rango de vigilancia ajustable
Referencia
Vigilancia de límite de temperatura superior/inferior
1 sensor por resistencia PT100/1000
KTY83/84 NTC2) 0 ... 999,9 s 0 ... 999,9 s 0 ... 99 K 3 CO
– 50 ... + 750 °C / – 58 ... + 1382 °F
3RS1440- HB50
hasta 3 sensores por resistencia
3RS1441- HB50
1 termopar Tipo J, K, T, E, N, R, S, B
– 99 ... + 1800 °C / – 146,2 ... + 1382 °F
3RS1540- HB80
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
La detección de cortocircuito y rotura de hilo, así como el rango de medida, están limitados por el tipo de sensor:
Rangos de medida en °C para termopares
Tipo de sensor
Cortocir-cuito
Rotura de hilo
Rango de medida 3RS11 40
Rango de medida 3RS11 42
J – –99...999 –99...1200K – –99...999 –99...1350T – –99...999 –99...400E – –99...999 –99...999N – –99...999 –99...999S – – 0...1750R – – 0...1750B – – 400...1800
Rangos de medida en °C para sensores por resistencia
Tipo de sensor
Cortocir-cuito
Rotura de hilo
Rango de medida 3RS11 40
Rango de medida 3RS11 42
PT100 –50...500 –50...750PT1000 –50...500 –50...500KTY83-110 –50...175 –50...175KTY84 –40...300 –40...300NTC1) – 80...160 80...160
1) TipoNTC:B57227-K333-A1(100°C:1,8kΩ;25°C:32,762kΩ)
Relés de vigilancia de temperatura SIRIUS 3RS10/11/20/21 y 3RS14/15
Relé
s de
inte
rfaz
SIR
IUS
3TX
700/
701
14
Relés de interfaz SIRIUS 3TX700/701
Relés de interfaz 3TX700 con salida relé, no enchufables
Relés de interfaz de salida con salida relé (ancho de montaje: 6,2 mm)Contactos Tensión asig. aliment.
circuito de mandoUs
An x Al x P en mm1)
Contactos dorados Selector M-0-A Referencia
1 CO 24 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 – – 3TX700 -1LB00sí – 3TX700 -1LB02
12,5 x 80 x 84 – sí 3TX7004-1BB10110 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 – – 3TX7005-1LN00230 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 – – 3TX700 -1LF00
12,5 x 80 x 84 – – 3TX7004-1BF052)
1 NA 24 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 – – 3TX700 -1MB00230 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 – – 3TX700 -1MF00
3TX7004/05 – Relés de interfaz de entrada con salida relé (ancho de montaje: 6,2 mm)1 NA 230 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 sí – 3TX700 -2MF02
110 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 sí – 3TX7004-2ME0224 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 sí – 3TX700 -2MB02
1) En los 3TX7004 (bornes de tornillo) la altura es de 79 mm2) Para grandes longitudes de cable hasta 350 m
Bornes de tornillo 2Bornes de resorte 3
Relés de interfaz 3TX701 con salida relé, enchufables
Relés de interfaz con relé enchufable (ancho de montaje: 6,2 mm)
Contacto Tensión asig. aliment. circuito de mandoUs
An x Al x P en mm
Contactos dorados Selector M-0-A Referencia
1 NA 24 V CC 6,2 x 89,5 x 92 – – 3TX701 -1AM001 CO 24 V CC 6,2 x 89,5 x 92 – – 3TX701 -1BM00
24 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 – – 3TX701 -1BB00115 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 – – 3TX701 -1BE00230 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 – – 3TX701 -1BF00
Relés de interfaz con relé enchufable y contactos dorados (ancho de montaje: 6,2 mm)1 CO 24 V CC 6,2 x 89,5 x 92 sí – 3TX701 -1BM02
24 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 sí – 3TX701 -1BB02115 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 sí – 3TX701 -1BE02230 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 sí – 3TX701 -1BF02
AccesoriosPeine de cableado de 16 polos para relés de interfaz con zócalo 3TX7014 y 3TX7015 3TX7014-7AA00Placa de aislamiento galvánico para relés de interfaz con zócalo 3TX70 3TX7014-7CE00
Indicaciones de configuración Para tensiones asignadas de alimentación del circuito de mando de 110 V CA y 230 V CA debe respetarse la máxima longitud de cable permitida al elegir los relés de interfaz. En el caso de cables más largos, puede emplearse el tipo especial 3TX700-...05 para cables largos.
Bornes de tornillo 4Bornes de resorte 5
Relés de interfaz 3TX7002/03 para casos de poca distancia entre perfiles o armarios eléctricos planos
Relés de interfaz de salida con salida relé (caja compacta)
Salida Tensión asig. aliment. circuito de mando Us
An x Al x P en mm
Contactos dorados Referencia
1 NA 24 V CA/CC 11,5 x 60 x 62 – 3TX700 -1AB0011,5 x 60 x 62 sí 3TX7002-1AB02
1 CO 24 V CA/CC 17,5 x 60 x 62 – 3TX700 -1BB00230 V CA/CC 17,5 x 60 x 62 – 3TX7002-1BF00
2 NA 24 V CA/CC 22,5 x 60 x 62 – 3TX700 -1CB002 CO 24 V CA/CC 22,5 x 60 x 62 sí 3TX7002-1FB02Relés de interfaz de entrada con salida por relé (caja compacta)1 NA 230 V CA/CC 11,5 x 60 x 62 – 3TX700 -2AF00
230 V CA/CC 11,5 x 60 x 62 – 3TX7002-2AF05110 V CA/CC 11,5 x 60 x 62 – 3TX7002-2AE0024 V CA/CC 11,5 x 60 x 62 – 3TX7002-2AB00
1 CO 230 V CA/CC 17,5 x 60 x 62 sí 3TX7002-2BF02
AccesoriosCable de conexión con 24 puntos de emborne para 3TX70 3TX7004-8BA00Peine de conexión con 24 puntos de emborne para 3TX7004 con ancho de montaje de 6,2 mm y bornes de tornillo 3TX7004-8AA00
Bornes de tornillo 2Bornes de resorte 3
Relé
s de
inte
rfaz
SIR
IUS
3TX
700/
Relé
s de
inte
rfaz
SIR
IUS
LZS
15
Relés de interfaz SIRIUS 3TX700
Relés de interfaz SIRIUS LZS
Relés de interfaz 3TX700 con salida semiconductor, no enchufables
Relés de interfaz de salida con salida de semiconductor
Tensión asig. ali-ment. circ. mando Us
An x Al x P en mm1)
Corriente con-mutable máx.
Tensión conmutable
Corriente de carga mínima
Capacidad de carga breve
Selector M-0-A Referencia
24 V CC 6,2 x 80 x 84 0,5 A ≤48VCC – 1,5 A/20 ms – 3TX700 -3AB046,2 x 80 x 84 1,5 A ≤30VCC – Resist. a cortos – 3TX700 -3PB546,2 x 80 x 84 3 A ≤30VCC – Resist. a cortos – 3TX700 -3PB7412,5 x 80 x 84 5 A ≤30VCC 0,5 A Resist. a cortos – 3TX700 -3AC0412,5 x 80 x 84 5 A ≤30VCC 0,5 A Resist. a cortos sí 3TX700 -3AC1412,5 x 80 x 84 2 A 24 – 250 V CA 0,05 A 100 A/20 ms – 3TX700 -3AC03
110-230 V CA 6,2 x 80 x 84 3 A ≤30VCC Resistente a cortocircuitos
– 3TX700 -3PG74
Relés de interfaz de entrada con salida de semiconductor
110–230 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 0,1 A ≤30VCC – 0,2 A / 3 ms – 3TX700 -4PG241) En los 3TX7004 (bornes de tornillo) la altura es de 79 mm Bornes de tornill 4
Bornes de resorte 5
Relés de interfaz 3TX7002 con salida semiconductor, no enchufables
Relés de interfaz de salida con salida semiconductor: para escasa distancia entre perfiles, 1 contacto NA, bornes de tornillo
Tensión asig. ali-ment. circ. mando Us
An x Al x P en mm1)
Corriente con-mutable máx.
Tensión conmutable
Corriente de carga mínima
Capacidad de carga breve Referencia
24 V CC 12,5 x 60 x 62 1,8 A 48 – 264 V CA 0,06 A 20 A/20 ms 3TX7002-3AB0024 V CC 11,5 x 60 x 62 1,5 A ≤60VCC – 4 A/0,2 ms 3TX7002-3AB01
Relés de interfaz de entrada con salida de semiconductor, contacto NA 24 V CA/CC 12,5 x 60 x 62 0,1 A ≤30VCC – 1 A/20 ms 3TX7002-4AB00110 – 240 V CA 12,5 x 60 x 62 0,1 A ≤60VCC – 1 A/20 ms 3TX7002-4AG00
AccesoriosCable de conexión con 24 puntos de emborne para 3TX70 3TX7004-8BA00Peine de conexión con 24 puntos de emborne para 3TX7004 con ancho de montaje de 6,2 mm y bornes de tornillo 3TX7004-8AA00
Relés de interfaz 3RS18
Tensión asig. aliment. circuito de mando Us 50/60Hz Tipo de contactos Referencia
Amplio rango de tensiones 24–240 V CA/CC
2 CO 3RS18 00- BW003 CO 3RS18 00- HW003 CO dorados 3RS18 00- HW01
Tensión combinada 24 V CA/CC y 110 – 120 V CA
1 CO 3RS18 00- AQ002 CO 3RS18 00- BQ003 CO 3RS18 00- HQ003 CO dorados 3RS18 00- HQ01
24 V CA/CC y 220–240 V CA 1 CO 3RS18 00- AP002 CO 3RS18 00- BP003 CO 3RS18 00- HP003 CO dorados 3RS18 00- HP01
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
Relés de interfaz LZS con relé enchufable, para escasa distancia entre perfiles
Relés de interfaz de salida
Poder de maniobra del relé enchufable LZX AC-15, 230 V DC-13, 24 V
RT 1 CO 6 A 2 ART 2 CO 3 A 2 APT 2 CO 5 A 5 APT 3 CO 5 A 5 APT 4 CO 4 A 5 AMT 3 CO 5 A 2 A
Relé
s de
inte
rfaz
SIR
IUS
con
relé
enc
hufa
ble
16
Separación lógica: Las conexiones de los contactos y de la bobina están dispues-tas en lados distintos, p. ej. para los contac-tos arriba y para la bobina abajo. Esto aumenta la claridad del cableado. La sepa-ración lógica no es necesariamente una separación segura.
Separación segura: La separación segura es una separación que evita la transferencia de tensión de un cir-cuito a otro con la seguridad suficiente (DIN VDE 106 parte 101).
Relés de interfaz enchufables: módulos completos LZS (zócalo, relé enchufable, arco de fijación/expulsión, módulo LED y rótulo de identificación)
Variantes Tensión asig. ali-ment. circuito de mando Us
Contactos Referencia
Unidades completas de 8, 11 y 14 polos, serie PT (ancho de montaje: 28 mm)Unidad completa con zócalo (bornes de tornillo, estándar) para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable, zócalo estándar con bornes de tornillo, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación
24 V CC 2 CO LZS:PT2D5L24230 V CA 2 CO LZS:PT2D5T3024 V CC 3 CO LZS:PT3A5L2424 V CA LZS:PT3A5R24115 V CA LZS:PT3A5S15230 V CA LZS:PT3A5T3024 V CC 4 CO LZS:PT5A5L2424 V CA LZS:PT5A5R24115 V CA LZS:PT5A5S15230 V CA LZS:PT5A5T30
Unidad completa con zócalo (bornes de tornillo, separación lógica) para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable, zócalo con bornes de tornillo y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación
24 V CC 4 CO LZS:PT5B5L2424 V CA LZS:PT5B5R24115 V CA LZS:PT5B5S15230 V CA LZS:PT5B5T30
Unidad completa con zócalo (bornes de resorte de inserción directa, separación lógica) para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable, zócalo con bornes de resorte y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación
24 V CC 4 CO LZS:PT5D5L2424 V CA LZS:PT5D5R24115 V CA LZS:PT5D5S15230 V CA LZS:PT5D5T30
Unidades completas de 8 polos, espaciado de pines: 5 mm; serie RT (ancho de montaje: 15,5 mm)Unidad completa con zócalo (bornes de tornillo, estándar) para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable, zócalo estándar con bornes de tornillo, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación
24 V CC 1 CO LZS:RT3A4L2424 V CC 2 CO LZS:RT4A4L24230 V CA 1 CO LZS:RT3A4T30230 V CA 2 CO LZS:RT4A4T3024 V CA 1 CO LZS:RT3A4R2424 V CA 2 CO LZS:RT4A4R24115 V CA 1 CO LZS:RT3A4S15115 V CA 2 CO LZS:RT4A4S15
Unidad completa con zócalo (bornes de tornillo, separación lógica) para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable con separación segura, zócalo con bornes de tornillo y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación
24 V CC 1 CO LZS:RT3B4L2424 V CC 2 CO LZS:RT4B4L24230 V CA 1 CO LZS:RT3B4T30230 V CA 2 CO LZS:RT4B4T3024 V CA 1 CO LZS:RT3B4R2424 V CA 2 CO LZS:RT4B4R24115 V CA 1 CO LZS:RT3B4S15115 V CA 2 CO LZS:RT4B4S15
Unidad completa con zócalo (bornes de resorte de inserción directa, separación lógica) para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable, zócalo con bornes de resorte y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación
24 V CC 1 CO LZS:RT3D4L2424 V CC 2 CO LZS:RT4D4L24230 V CA 1 CO LZS:RT3D4T30230 V CA 2 CO LZS:RT4D4T3024 V CA 1 CO LZS:RT3D4R2424 V CA 2 CO LZS:RT4D4R24115 V CA 1 CO LZS:RT3D4S15115 V CA 2 CO LZS:RT4D4S15
Relé de interfaz con relé enchufable: componentes sueltos para ensamblaje por parte del usuario (LZX)Serie RTRelé enchufable
Tensión asig. ali-ment. circuito de mando Us
Contactos LED Diodo volante Separación lógica Contactos dorados
Referencia
12 V CC 2 CO – – – – LZX:RT42401224 V CC 1 CO – – – – LZX:RT31402424 V CC 2 CO – – – – LZX:RT42402424 V CA 1 CO – – – – LZX:RT42452424 V CA 2 CO – – – – LZX:RT424524115 V CA 1 CO – – – – LZX:RT314615115 V CA 2 CO – – – – LZX:RT424615230 V CA 1 CO – – – – LZX:RT314730230 V CA 2 CO – – – – LZX:RT42473024 V CC 1 CO – – – sí LZX:RT315024230 V CA 1 CO – – – sí LZX:RT315730
Relé
s de
inte
rfaz
SIR
IUS
con
relé
enc
hufa
ble
17
Accesorios adecuados para 1 o 2 COZócalo con bornes de tornillo para fijación en perfil sin separación lógica (estándar) LZS:RT78725
con separación lógica LZS:RT78726Zócalo con bornes de resorte de inserción directa para fijación en perfil con separación lógica LZS:RT7872PArco de fijación/expulsión – LZS:RT17016Rótulo de identificación LZS:RT17040Arco de cableado para zócalo de bornes de resorte de inserción directa 2 polos LZS:RT170P1Peine de cableado para zócalo de bornes de tornillo 8 polos LZS:RT170R8
Serie PTRelé enchufableTensión asignada de alimentación del cir-cuito de mando Us
Contactos LED Diodo volante Contactos dorados Arco de prueba Referencia
24 V CC 2 CO – – – sí LZX:PT27002424 V CC 3 CO – – – sí LZX:PT37002424 V CC 4 CO – – – sí LZX:PT57002424 V CC 4 CO – – – – LZX:PT52002424 V CC 4 CO – – sí sí LZX:PT58002424 V CA 2 CO – – – sí LZX:PT27052424 V CA 3 CO – – – sí LZX:PT37052424 V CA 4 CO – – – sí LZX:PT570524115 V CA 2 CO – – – sí LZX:PT270615115 V CA 3 CO – – – sí LZX:PT370615115 V CA 4 CO – – – sí LZX:PT570615230 V CA 2 CO – – – sí LZX:PT270730230 V CA 3 CO – – – sí LZX:PT370730230 V CA 4 CO – – – sí LZX:PT570730230 V CA 4 CO – – sí sí LZX:PT580730230 V CA 4 CO – – – – LZX:PT520730
AccesoriosZócalo con bornes de tornillo para fijación en perfil 2 CO sin separación lógica LZS:PT78720
3 CO LZS:PT787304 CO LZS:PT787402 CO separación lógica LZS:PT787224 CO LZS:PT78742
Zócalo con bornes de resorte de inserción directa para fijación en perfil
2 CO separación lógica LZS:PT7872P4 CO LZS:PT7874P
Arco de fijación/expulsión 2/3/4 CO separación lógica LZS:PT17021Arco de fijación/expulsión para zócalo de bornes de tornillo 2/3/4 CO sin separación lógica LZS:PT17024Rótulo de identificación LZS:PT17040Arco de cableado para zócalo de bornes de resorte de inserción directa 2 polos LZS:PT170P1Peine de cableado para zócalo de bornes de tornillo 6 polos LZS:PT170R6
Accesorios para las series RT y PTMódulo LED rojo Tensión de alimentación
del circuito de mando24 V CC Diodo volante LZS:PTML002424 V CA/CC – LZS:PTML0524110 – 230 V CA – LZS:PTML0730
Módulo LED verde 24 V CC Diodo volante LZS:PTMG002424 V CA/CC – LZS:PTMG0524110 – 230 V CA – LZS:PTMG0730
Diodo volante 6 – 230 V CC Diodo volante LZS:PTMT00A0Red RC 24 – 48 V CA – LZS:PTMU0524
110 – 230 V CA – LZS:PTMU0730
Serie MTRelé enchufableTensión asig. aliment. circuito de mando Us
Contactos LED Diodo volante Referencia
24 V CC 3 CO – – LZX:MT32102424 V CC 3 CO sí – LZX:MT32302424 V CA 3 CO – – LZX:MT32602424 V CA 3 CO sí – LZX:MT328024115 V CA 3 CO – – LZX:MT326115115 V CA 3 CO sí – LZX:MT328115230 V CA 3 CO – – LZX:MT326230230 V CA 3 CO sí – LZX:MT328230AccesoriosZócalo con bornes de tornillo para fijación en perfil, 11 polos LZS:MT78750Arco de fijación LZS:MT28800
Conv
erti
dore
s de
señ
al S
IRIU
S 3R
S17
18
Convertidores de señal SIRIUS 3RS17
Convertidores de señal 3RS17, función individual, separación bipolar
Entrada Salida Ancho de montaje
Selector M-A Tensión asig. aliment. circuito de mando Us
Aislamiento galvánico
Referencia
0 – 10 V 0 – 10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1700- AD000 – 10 V 0 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1700- CD000 – 10 V 4 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1700- DD000 – 20 mA 0 – 10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1702- AD000 – 20 mA 0 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1702- CD000 – 20 mA 4 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1702- DD004 – 20 mA 0 – 10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1703- AD004 – 20 mA 0 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1703- CD004 – 20 mA 4 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1703- DD000 – 20 mA 0 – 20 mA 6,2 mm – Convertidor pasivo bipolar 3RS1720- ET000 – 20 mA 0 – 20 mA 12,5 mm – Convertidor pasivo bipolar 3RS1721- ET002 x 0 – 20 mA 2 x 0 – 20 mA 12,5 mm – Convertidor pasivo bipolar 3RS1722- ET00
Convertidores de señal 3RS17, función individual, aislamiento tripolar0 – 10 V 0 – 10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1700- AE000 – 10 V 0 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1700- CE000 – 10 V 4 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1700- DE000 – 20 mA 0 – 10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1702- AE000 – 20 mA 0 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1702- CE000 – 20 mA 4 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1702- DE004 – 20 mA 0 – 10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1703- AE004 – 20 mA 0 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1703- CE004 – 20 mA 4 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1703- DE00
Convertidores de señales, conmutables0 – 10 V0/4 – 20 mA conmutable
0 – 10 V0/4 – 20 mA conmutable
6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1705- FD006,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1705- FE0017,5 mm – 24 – 240 V CA/CC tripolar 3RS1705- FW00
0 – 10 V0/4 – 20 mA conmutable
0 – 10 V0/4 – 20 mA conmutable
17,5 mm sí 24 V CA/CC bipolar 3RS1725- FD0017,5 mm sí 24 – 240 V CA/CC tripolar 3RS1725- FW00
0 – 10 V0/4 – 20 mA conmutable
0 – 50 V0 – 100 V0 – 1 kHz0 – 10 Hzconmutable
6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1705- KD0017,5 mm – 24 – 240 V CA/CC tripolar 3RS1705- KW00
Convertidores universales0 – 60 mV
0 – 10 V0/4 – 20 mAconmutable
17,5 mm –
0 – 100 mV0 – 300 mV0 – 500 mV0 – 1 V0 – 2 V0 – 5 V0 – 10 V 24 V CA/CC bipolar 3RS1706- FD000 – 20 V 24 V CA/CC tripolar 3RS1706- FE002 – 10 V 24 – 240 V CA/CC tripolar 3RS1706- FW000 – 5 mA0 – 10 mA0 – 20 mA4 – 20 mA± 5 mA± 20 mA
Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2
Relé
s de
pot
enci
a SI
RIU
S 3T
G10
19
Relés de potencia SIRIUS 3TG10
Relés de potencia 3TG10
Corriente de empleo AC-1 con 400 V
Potencia AC-1 para consumido-res trifásicos con 50 Hz 400 V
Corriente de empleo AC-2 y AC-3 con 400 V
AC-2 y AC-3 para consumidores tri-fásicos con 50 Hz 400 V
Contactos Tipo de conexión
Tensión asig. ali-ment. circuito de mando Us
Referencia
(A) (kW) (A) (kw)20 13 8,4 4 3 NA + 1
NCBornes de tornillo
24 V CA 3TG1001-0AC2110 V CA 3TG1001-0AG2230 V CA 3TG1001-0AL224 V CC 3TG1001-0BB4
20 13 8,4 4 4 NA Bornes de tornillo
24 V CA 3TG1010-0AC2110 V CA 3TG1010-0AG2230 V CA 3TG1010-0AL224 V CC 3TG1010-0BB4
16 10 8,4 4 3 NA + 1 NC
Terminales planos
24 V CA 3TG1001-1AC2110 V CA 3TG1001-1AG2230 V CA 3TG1001-1AL224 V CC 3TG1001-1BB4
16 10 8,4 4 4 NA Terminales planos
24 V CA 3TG1010-1AC2110 V CA 3TG1010-1AG2230 V CA 3TG1010-1AL224 V CC 3TG1010-1BB4
Más información: siemens.com/relais
Siemens AG Industry Sector Control Components and System Engineering Postfach 4848 90026 NÚREMBERG ALEMANIA
Sujeto a cambios sin previo aviso 07/12 Referencia: E20001-A1800-P302-X-7800 Dispostelle 27601 21/42527 MI.CE.SG.REXX.52.2.01 WS 07121.5 Impreso en Alemania © Siemens AG 2012
Este folleto contiene solo descripciones generales o prestacio-nes que en el caso de aplicación concreto pueden no coincidir exactamente con lo descrito, o bien haber sido modificadas como consecuencia de un ulterior desarrollo del producto. Por ello, la presencia de las prestaciones deseadas solo será vincu-lante si se ha estipulado expresamente al concluir el contrato. Todos los nombres de productos pueden ser marcas registra-das o nombres protegidos de Siemens AG u otras empresas proveedoras suyas cuyo uso por terceros para sus fines puede violar los derechos de sus titulares.
Puede obte-ner más in-formación mediante el código QR.
Recommended