Welcome - Bienvenidos · 10/8/2019  · Welcome - Bienvenidos. And they sing the song of Moses The...

Preview:

Citation preview

Baruchim HaBaim!!!

Welcome - Bienvenidos

And they sing the song of Moses

The servant of G-d and the song of the Lamb

Saying great, great and marvelous

are Your works, L-rd G-d almighty

THE SONG OF MOSES

Just and true are Your ways L-rd King of the saints

who shall not fear You O L-rd

Hallelujah, O Hallelujah Hallelujah, O Hallelujah

Candle Lighting Prayer

Encendiendo Las Velas (PPS.127-128)

The Tzit Tzit Blessing Over The Talit (PPS. 125-126)

(PPS.139-140)

Que tu nombre sea inscrito y sellado en el libro de la vida

Verses

Versos

Todos los votos incumplidos, promesas, obligaciones y juramentos entre

nosotros y HaShem que hemos jurado y tomado en vano

desde el último Yom Kippur hasta este Día de Expiación puede

Adonoi trabajarlo para bien y arrepentirnos por haberlos hecho.

Our Father, Our King, be compassionate to us

and answer us, for we have little merit.

Treat us generously and compassionately,

and redeem us.

AVINU MALKEINU

Padre nuestro, Rey nuestro, sé compasivo con nosotros

y respóndenos, porque tenemos poco mérito.

Trátanos con generosidad y compasión, y redímenos.

AVINU MALKEINUAvinu Malkeinu, Avinu Malkienu Avinu Malkeinu,

Cha-neinu Va-aneinu Kee-ein Banu Ma-a-a-seem

Aseh e-manu, t’zdaka va-chesed

Aseh e-manu t’zdaka va-chesed,

v’ho-shee aynu

Avinu Malkeinu, Avinu Malkienu Avinu Malkeinu,

Cha-neinu Va-aneinu Kee-ein Banu Ma-a-a-seem

Aseh e-manu, t’zdaka va-chesed

Aseh e-manu t’zdaka va-chesed,

v’ho-shee aynu

Avinu Malkeinu, Avinu Malkienu Avinu Malkeinu,

Cha-neinu Va-aneinu Kee-ein Banu Ma-a-a-seem

Aseh e-manu, t’zdaka va-chesed

Aseh e-manu t’zdaka va-chesed,

v’ho-shee aynu

אדון הסליחותADON HASELICHOT

LORD OF FORGIVENESSAdonoi de Perdón

Adon haselichot - bochen levavot goleh amukot - dover tzedakot

Chatanu lefaneicha rachem aleinu.(x2) Master of Forgivings examiner of hearts

the revealer of depths speaker of justice

We have sinned before You, have mercy upon us

Hadur benifla’ot-vatik benechamot zocher b'rit amo - choker kelayot

Chatanu lefaneicha rachem aleinu (x2)

Glorious in wonders great in consolations

remembering the covenant of his nation

We have signed before you have mercy upon us

Male zakiyut - nora tehilot tzone'ach avonot - oneh be'etzavot

Chatanu lefaneicha rachem alenu(2x)

Full of Purity awesome in parase

drops evils to the ground answers sorrows

We have sinned before You, have mercy upon us

KADOSHKadosh kadosh kadoshKadosh kadosh kadoshAdonai Elohim Tz'va'otAdonai Elohim Tz'va'ot

Holy holy holyHoly holy holy

Is the L-rd G-d of hostsIs the L-rd G-d of hosts

Asher hayah v'hoveh v'yavo

Who was and Who is

and Who is to come

Derash R.Yosef

Prom esas rotas

Votos necios

Without a Vow Before HaShemI Intend To Keep my Vow But Just In Case I do not

Proverbs 25:14 Complete Jewish Bible (CJB)

14 Like clouds and wind that bring no rain    is he who boasts

of gifts he never gives.

Proverbios 25:14 (NVI)14 Nubes y viento, y nada de lluvia,

    es quien presume de dar y nunca da nada.

FoolishVows The tragedy

of Yiftach’s Daughter Votos Necios La tragedia

de la hija de Yiftach Shoftim (Jueces) 11

Juces 11:29-31 (NIV) 29 Entonces Jefté, poseído por el Espíritu del Señor,

recorrió Galaad y Manasés, pasó por Mizpa de Galaad, y desde allí avanzó contra los amonitas. 30 Y

Jefté le hizo un juramento solemne al Señor: «Si verdaderamente entregas a los amonitas en mis manos, 31 quien salga primero de la puerta de mi

casa a recibirme, cuando yo vuelva de haber vencido a los amonitas, será del Señor y lo ofreceré en

holocausto».

Judges 11:34-36 Complete Jewish Bible (CJB) 34 As Yiftach was returning to his house in

Mitzpah, his daughter came dancing out to meet him with tambourines.

She was his only child; he had no other son or daughter. 35 When he saw her, he tore his

clothes and said, “Oh, no, my daughter! You’re breaking my heart! Why must you be the cause

of such pain to me? I made a vow to Adonai, and I can’t go back on my word.” 36 She said to him,

“Father, you made a vow to Adonai; so do whatever you said you would do to me; because Adonai did take vengeance on your enemies the

people of ‘Amon.”

Jueces 11:34-36 La Biblia de las Américas (LBLA)Cuando Jefté llegó a su casa en Mizpa, he aquí,

su hija salió a recibirlo con panderos y con danzas. Era ella su única hija; fuera de ella no tenía hijo ni hija. 35 Y[a] cuando la vio, él rasgó sus ropas y dijo: ¡Ay, hija mía! Me has abatido y estás entre los que me afligen; porque he dado mi palabra[b] al Señor, y no me puedo retractar. 36 Entonces ella le dijo: Padre mío, has dado tu palabra[c] al Señor; haz conmigo conforme a lo que has dicho[d], ya que el Señor te ha vengado

de tus enemigos, los hijos de Amón.

Future Plans Planes para el Futuro

Boasting Alarde

Impulsive Vows Votos Impulsivos

Prom esas rotas

Votos necios

Without a Vow Before HaShemI Intend To Keep my Vow But Just In Case I do not

FoolishVows The tragedy

of Yiftach’s Daughter Votos Necios La tragedia

de la hija de Yiftach Shoftim (Jueces) 11

Future Plans Planes para el Futuro

Boasting Alarde

Impulsive Vows Votos Impulsivos

הסליחות

משיחי

לכו ונשובה אל יהוה כי הו טר ף וישפאנו י ויחבשנולכו ונשובה אל־יהוה כי הוא טר ף וירפ אנו י ויחבש נו

Leju venashubah el Adonay ki hu taraf veyishpaenu yaj veyajbeshenu Leju vebashubah el Adonay ki hu taraf

veyirpaenu yaj veyajbeshenu Yejayenu miyomam bayom hashelishi

yekimunu venijyeh lefanav

Come and let's turn to the LORD;

for he has torn us to pieces and will heal us;

he has injured us , and he will bandage our wounds.

He will give us life after two days; on the third day

he will resurrect us, and we will live before him.

Venid y volvámonos al SEÑOR; que él arrebató, y nos curará;

hirió, y nos vendará. Nos dará vida después de dos días;

al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.

Anenu haoneh beet razton anenu

Answer us the one who responds in this favorable time

and time answer us

Respondenos el que responde en una época

y tiempo propicio respondenos

עננו העונה בעת ר צון עננו

Anenu elohe Abraham anenu

Respondenos elohim de Abraham respondenos

עננו אלהי אבר הם עננו

Answer us God of Avraham Answer us

Anenu ufajad yitzjak anenu

Answer us Awesome God of Yitzhak

Answer us

Repondenos impresionante Elohim de Yitzhak

respondenos

עננו ופחד יצחק עננו

עננו אביר יעק ב עננוAnenu abir Ya’akob anenu

Answer us Strength of Ya’akov

Answer us

Respondenos fortaleza de Ya’akob

respondenos

עננו ר חום וחנון עננוAnenu rajum vejanun anenu

Answer us merciful one

and graciously answer us

Respondenos misericordioso

y clemente respondenos

יהוה חננו וחקימנו ובספר חיים זכר נו וכתבנוAdonay jonenu

vajakimenu ubsefer jayim zojrenu vejotbenuAdonoi answer us

and lift us up and remember us in the book of life.

Adonay agracianos y levantanos

e inscríbenos y recuérdanos en el libro de la vida.

השיבנו יהוה | אלי ו נשוב חדש ימינו כ קדםHashibenu Adonay eleja

venahuba jadesh yamenu kekedem

We will return to you O God and renew our days as before.

Vuélvenos, oh SEÑOR, a ti,

y nos volveremos; renueva nuestros días

como al principio

וסלח־לנו את־אשמתנו כאשר ס לחים אנחנו לאשר אשמו לנו

Uselaj lanu et ashmatenu kaasher soljim anajnu laasher ashmu lanu

And forgive our debts as we have forgiven our debtors

y perdónanos nuestras deudas, como ya nosotros perdonamos

a nuestros deudores.

Recommended