View
130
Download
5
Category
Preview:
Citation preview
5- ANÁLISIS DE LOS ANÁLISIS DE LOS DISCURSOSDISCURSOS
- Discurso, texto, contexto, co-texto-Enunciación/enunciado
- Producción/reconocimiento- Enunciador/enunciatario
- Pacto de Lectura- Interpretación
Texto ≠ Discurso
TEXTO-Artefacto planificado con una orientación pragmática.
- Constructo teórico y abstracto que se realiza en el discurso.
DISCURSO-Texto + Contexto.- Resultado de un proceso activo que para su análisis exige que se consideren las restricciones de la producción y la recepción textual.
7 características del texto:
remite aCohesión texto
Coherencia
Intencionalidad productorAceptabilidad receptorSituacionalidad situación comunic. Informatividad conocimientos Intertextualidad otros textos
En el análisis pragmático se analizan diferentes variables relevantes para la comprensión de un enunciado o para explicar la elección de determinadas formas superficiales para realizarlo, en razón de los factores contextuales.
Entre las variables relevantes están:La situación: En esta parte, se analiza el lugar y el
tiempo donde ocurre el discurso. El contexto socio-cultural. Las personas presentes y el tipo de relación. La información presuntamente compartida.
TEXTO – CONTEXTO – CO-TEXTO
¡Un texto no es un producto de laboratorio!
Sucede en un contexto Conjunto de circunstancias políticas, económicas,
culturales, psicológicas, etc, que enmarcan y condi-
cionan la producción textual.
Al interior de un texto, el resto de los signos que lo constituyen,
en relación a uno determinado, es el CO-TEXTO.
La figura animal forma parte del co-texto en relación a la figura antropomorfa.
Las condiciones en las que estas mujeres tejen constituyen el contexto de producción de la manta (texto).
Enunciación - enunciado
Enunciación ≠ Enunciado
Orden del decir y Orden de lo que se dice.
sus modalidades Contenido
Dispositivo de enunciación
Dispositivo de enunciación
a) ENUNCIADOR: lugar que se atribuye
a sí mismo el que habla.
Figuras discursivas
b) ENUNCIATARIO: imagen de aquel a quien
va dirigido el texto.
c) PACTO DE LECTURA: relación entre el enunciador y el enunciatario
propuesta en el discurso.
- Posición didáctica o no-didáctica.
Espacios que enunciador - Transparencia u opacidad.
y enunciatario deciden asumir - Distancia o diálogo.
- Valores y saberes compartidos.
- Verosimilitud.
Enunciador (autor modelo, para Eco): figura discursiva construida en el texto.
Autor modelo ≠ autor empírico
Enunciatario (lector modelo, para Eco): figura discursiva construida en el texto.
Lector modelo ≠ lector empírico
Gramática de producción / reconocimiento
Toda producción de sentido es necesariamente social: no se describe ni explica un proceso significante sin explicar sus condiciones sociales de producción.
Todo fenómeno social es un proceso de producción de sentido, cualquiera que fuere el nivel de análisis. Los «objetos» que interesan al análisis de los discursos son sistemas de relaciones: sistemas de relaciones que todo producto significante mantiene con sus condiciones de generación por una parte y con sus efectos por la otra.
La semiosis está a ambos lados de la distinción: tanto las condiciones productivas cuanto los objetos significantes contienen sentido. Entre las condiciones productivas de un discurso hay siempre otros discursos.
Las relaciones de los discursos con sus condiciones de producción por una parte y con sus condiciones de reconocimiento por otra parte, deben poder representarse en forma sistemática; debemos tener en cuenta reglas de generación y reglas de lectura: en el primer caso se habla de gramáticas de producción y en el segundo, de gramáticas de reconocimiento.
Las reglas que componen estas gramáticas describen operaciones de asignación de sentido en las materias significantes. Estas operaciones se reconstruyen a partir de marcas presentes en la materia significante, Son siempre operaciones subyacentes, reconstruidas a partir de marcas inscriptas en la superficie material.
Estos dos conjuntos no son jamás idénticos: las condiciones de producción de un conjunto significante no son nunca las mismas que las del reconocimiento. La distancia entre producción y reconocimiento es variable según el nivel de funcionamiento de la semiosis en que uno se coloca, así como según el tipo de conjunto significante estudiado.
Gramática de producción ≠ G. de reconocimiento
Sistemas productivos
Análisis de las relaciones Análisis de las relaciones
entre discurso y condicio- entre discurso y sus “efec-
nes de producción tos”
Análisis de los aspectos Análisis del poder de un
Ideológicos discurso
La enciclopedia del lector
Umberto Eco denominó “enciclopedia del lector” a esa suerte de base de datos que todos tenemos almacenada en el cerebro.
Obtenemos los datos a partir de lecturas, vivencias, sueños, experiencias, etc.
Todo texto tiene “huecos” que el lector rellena con el contenido
de su enciclopedia.
Umberto Eco propone tres posibilidades:
Interpretar es descubrir …
del autor
la intención del lector
del texto ???
¿La intención del autor?
“¿Qué quiso decir el autor?”
¡Pregunta imposible de responder!
Cualquier intento remite a la así llamadaFALACIA BIOGRÁFICA
¿La intención del lector?
No existe un “interpretómetro”; luego, cada uno es dueño de asignarle al texto el sentido que prefiera…
¡Uso ≠ interpretación!
¿La intención del texto?
Los que sostienen esta postura se denominan textualistas (≠ contextualistas).
El sentido del texto está en el texto mismo (no se puede reconstruir el contexto):- Formalismo- Estructuralismo
Todo texto es producido en un contexto, que condiciona su interpretación:- Marxismo- Análisis de los discursos
La semiótica de la interpretación propone:
para inferir presente en
Autor modelo texto Lector modelo
Presente en reconstruir
IntérpreteGramática de producción (contexto)
Gramática de recepción (contexto de lectura)
CÍRCULO HERMENÉUTICO
El número de hipótesis se reduce:
Las hipótesis interpretativas siguen siendo varias, pero su número se reduce al cotejarlas con el texto mismo:
PRINCIPIO DE ECONOMÍA INTERPRETATIVA
La hipótesis más válida es la que demanda menor
tiempo y esfuerzo en ser sostenida frente al texto.
Y, ¿en el caso de la Arqueología?Un sitio/objeto arqueológico es un TEXTO:
• Es un encadenamiento coherente de signos.
• Responde a todas las características textuales antes señaladas.
• Es susceptible de ser “leído” como tal.
• Pueden inferirse de él hipótesis interpretativas.
• Fue producido por un autor modelo, en base a una gramática de producción, para un lector modelo.
Por lo tanto, su labor interpretativa consiste en:
Conciente de que su gramática de recepción no es la del lector modelo previsto,
infiere el lector modelo previsto en el texto, a partir de la reconstrucción de la gramática de producción del autor modelo,
y así puede elaborar una hipótesis interpretativa
que cotejará con el texto mismo.
Algunas consideraciones en torno al concepto de texto en arqueología
Johnson (2000) La cultura material es parecida a un texto.
a- un texto puede decir cosas diferentes a distinta gente y gente distinta lee los textos de forma diferente.
b- los significados se pueden manipular a fondo.c- la manipulación (en su buen sentido) a la que
sometemos a la cultura material se hace a menudo de forma implícita.
d- no es posible una lectura definitiva de la cultura material, debemos alentar múltiples lecturas e interpretaciones.
e- los significados de un texto quedan fuera del control de su autor, por lo tanto no nos podemos referir a la intención del autor.
Troncoso (2006) analiza distintos programas interpretativos para la cultura material, pero fundamentalmente para las representaciones rupestres, a las que asume como significantes.
¿Podemos interpretar los significantes como un mensaje textual?
El proceso comunicativo se funda en la asociación interminable de signos en el proceso interpretativo, por lo tanto la asociación interpretativa se da gracias a las claves insertas en la enunciación del texto y co-texto, los cuales enmarcan el discurso en un determinado horizonte comunicativo.
La enciclopedia del código, a partir del mismo conjunto de elementos materializados, permite una diversidad de representaciones y semánticas. Es por ello que, intentar una interpretación del significado de un sistema de representación visual en ausencia del conocimiento de la semiosis pasada, es irrealizable.
Troncoso, siguiendo a Sampson (…), sostiene que la estrecha relación entre los sistemas de representación visual y la oralidad de los agentes productores, aleja la posibilidad de considerar al TEXTO como programa interpretativo.
“En el transcurso de este trabajo uso los conceptos de ‘texto’ y ‘código’ en el sentido dado por Gombrich
(1997) pero establezco una diferencia entre el texto de la representación rupestre que sería equiparable al
contexto visual de la imagen (todas las representaciones asociadas en una determinada composición) del texto analógico que son todas
aquellas referencias a imágenes o formas, tomadas de fuentes externas, que compongo a modo de un texto
paralelo de elementos visuales - asociados y ordenados a partir de distintos niveles de significación compartidos- que me sirve para contrastar con el texto
rupestre”.
… otra alternativa, Aschero (2006):
Recommended