View
445
Download
6
Category
Preview:
Citation preview
42,0410,1388 012006
FRONIUS IG 300 / 390 / 400 / 500 Instrucciones de servicioE
Inversores para instalaciones
fotovoltaicas acopladas a la red
1
Tabla de contenidoPrefacio e indicaciones de seguridad............................................................................................................ 8
Seguridad ................................................................................................................................................. 8Fronius Technical Support Center (TSC) ................................................................................................. 8Formulario de solicitud de piezas de recambio ........................................................................................ 8Contenidos de las instrucciones de servicio ............................................................................................ 8Herramientas ........................................................................................................................................... 9Descripción de funcionamiento ................................................................................................................ 9Ayuda para la localización de errores ...................................................................................................... 9Explicación detallada ............................................................................................................................... 9Sustituir componentes ............................................................................................................................. 9Lista de repuestos y esquema de cableado total ..................................................................................... 9
Herramientas ............................................................................................................................................... 10Generalidades ........................................................................................................................................ 10Herramientas necesarias ....................................................................................................................... 10
Descripción de funcionamiento ....................................................................................................................11Principio de funcionamiento del FRONIUS IG ........................................................................................ 11
Ayuda para la localización de errores ......................................................................................................... 12Generalidades ........................................................................................................................................ 12
Árbol para la localización de errores ........................................................................................................... 13Sinopsis .................................................................................................................................................. 13State 210 ................................................................................................................................................ 13State 514 ................................................................................................................................................ 14State 111, 121, 131 ................................................................................................................................. 15State 114, 124, 134 ................................................................................................................................ 16State 412 ................................................................................................................................................ 17State 516 ................................................................................................................................................ 17
Tabla de códigos de servicio ....................................................................................................................... 18Ayuda para la localización de errores .................................................................................................... 18Clase 1 ................................................................................................................................................... 18Clase 2 ................................................................................................................................................... 20Clase 3 ................................................................................................................................................... 21Clase 4 ................................................................................................................................................... 23Clase 5 ................................................................................................................................................... 26
Explicación detallada................................................................................................................................... 30Generalidades ........................................................................................................................................ 30Sinopsis .................................................................................................................................................. 30
Power Rack 3000 ........................................................................................................................................ 31Generalidades ........................................................................................................................................ 31Sinopsis .................................................................................................................................................. 31Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 31Lista de control LED para DC-AC-Print .................................................................................................. 32Lista de control LED para DC-DC-Print .................................................................................................. 32Puntos de medición................................................................................................................................ 32
Print Fan Control ......................................................................................................................................... 33Generalidades ........................................................................................................................................ 33Sinopsis .................................................................................................................................................. 33Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 33Lista de control LED para Print Fan Control ........................................................................................... 33Puntos de medición................................................................................................................................ 33
Print IG Control ........................................................................................................................................... 34Generalidades ........................................................................................................................................ 34Sinopsis .................................................................................................................................................. 34Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 34Lista de control LED ............................................................................................................................... 34Puntos de medición................................................................................................................................ 34
2
Print SDISPM .............................................................................................................................................. 35Generalidades ........................................................................................................................................ 35Sinopsis .................................................................................................................................................. 35Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 35Lista de control LED ............................................................................................................................... 35Puntos de medición ................................................................................................................................ 35
Print Power 19 B ......................................................................................................................................... 36Generalidades ........................................................................................................................................ 36Sinopsis .................................................................................................................................................. 36Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 36Lista de control LED ............................................................................................................................... 36Puntos de medición ................................................................................................................................ 36
Print ComCard ............................................................................................................................................ 37Generalidades ........................................................................................................................................ 37Sinopsis .................................................................................................................................................. 37Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 37Lista de control LED ............................................................................................................................... 37Puntos de medición ................................................................................................................................ 37
Print UESP1 ................................................................................................................................................ 38Generalidades ........................................................................................................................................ 38Sinopsis .................................................................................................................................................. 38Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 38Lista de control LED ............................................................................................................................... 38Puntos de medición ................................................................................................................................ 38
Print UESP3 ................................................................................................................................................ 39Generalidades ........................................................................................................................................ 39Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 39Lista de control LED ............................................................................................................................... 39Puntos de medición ................................................................................................................................ 39
Filtro de red Un250VAC/In3A ...................................................................................................................... 40Generalidades ........................................................................................................................................ 40Sinopsis .................................................................................................................................................. 40Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 40Lista de control LED ............................................................................................................................... 40Puntos de medición ................................................................................................................................ 40
Filtro de red DC 205A 530V ........................................................................................................................ 41Generalidades ........................................................................................................................................ 41Sinopsis .................................................................................................................................................. 41Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 41Lista de control LED ............................................................................................................................... 41Puntos de medición ................................................................................................................................ 41
Filtro de red AC 64A 520V ........................................................................................................................... 42Generalidades ........................................................................................................................................ 42Sinopsis .................................................................................................................................................. 42Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 42Lista de control LED ............................................................................................................................... 42Puntos de medición ................................................................................................................................ 42
SICHAUTOM 4 230 2 polos (autómata de seguridad para armario opcional) ............................................ 43Generalidades ........................................................................................................................................ 43Sinopsis .................................................................................................................................................. 43Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 43Lista de control LED ............................................................................................................................... 43Puntos de medición ................................................................................................................................ 43
3
SICHAUTOM 10 400 4 polos (autómata de seguridad para relé 4 250 S) .................................................. 44Generalidades ........................................................................................................................................ 44Sinopsis .................................................................................................................................................. 44Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 44Lista de control LED ............................................................................................................................... 44Puntos de medición................................................................................................................................ 44
Autómata de seguridad SICHAUTOM 160 500 4 polos (dispositivo de separación DC) ............................ 45Generalidades ........................................................................................................................................ 45Sinopsis .................................................................................................................................................. 45Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 45Lista de control LED ............................................................................................................................... 45Puntos de medición................................................................................................................................ 45
SICHHALT 30A 800V 5106304 (portafusibles) ............................................................................................ 46Generalidades ........................................................................................................................................ 46Sinopsis .................................................................................................................................................. 46Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 46Lista de control LED ............................................................................................................................... 46Puntos de medición................................................................................................................................ 46
Conyuntor 230 4 70 (conyuntor AC) ............................................................................................................ 47Generalidades ........................................................................................................................................ 47Sinopsis .................................................................................................................................................. 47Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 47Lista de control LED ............................................................................................................................... 47Puntos de medición................................................................................................................................ 47
Contacto auxiliar conyuntor ......................................................................................................................... 48Generalidades ........................................................................................................................................ 48Sinopsis .................................................................................................................................................. 48Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 48Lista de control LED ............................................................................................................................... 48Puntos de medición................................................................................................................................ 48
Relé 4 250 S (relé de sobretensión y falta de tensión) ................................................................................ 49Generalidades ........................................................................................................................................ 49Sinopsis .................................................................................................................................................. 49Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 49Lista de control LED ............................................................................................................................... 49Puntos de medición................................................................................................................................ 49
Sensor térmico FRONIUS IG ...................................................................................................................... 50Generalidades ........................................................................................................................................ 50Sinopsis .................................................................................................................................................. 50Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 50Lista de control LED ............................................................................................................................... 50Puntos de medición................................................................................................................................ 50
Ventiladores ................................................................................................................................................ 51Generalidades ........................................................................................................................................ 51Sinopsis .................................................................................................................................................. 51Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 51Lista de control LED ............................................................................................................................... 51Puntos de medición................................................................................................................................ 51
Cable de cinta plana 2650 mm.................................................................................................................... 52Generalidades ........................................................................................................................................ 52Sinopsis .................................................................................................................................................. 52Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 52Lista de control LED ............................................................................................................................... 52Puntos de medición................................................................................................................................ 52
4
Cable de cinta plana 570 mm...................................................................................................................... 53Generalidades ........................................................................................................................................ 53Sinopsis .................................................................................................................................................. 53Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 53Lista de control LED ............................................................................................................................... 53Puntos de medición ................................................................................................................................ 53
Sustituir módulos ......................................................................................................................................... 54Seguridad ............................................................................................................................................... 54Generalidades ........................................................................................................................................ 54Sinopsis .................................................................................................................................................. 54
Desmontar Print Power 19 B ....................................................................................................................... 55Desmontar la cubierta ............................................................................................................................ 55Desenchufar Print Power 19 B ............................................................................................................... 55Desmontar Power Rack 3000 ................................................................................................................ 56Desmontar Print Power 19 B .................................................................................................................. 56
Montar Print Power 19 B ............................................................................................................................. 56Montar Print Power 19 B ........................................................................................................................ 56Montar Power Rack 3000 ....................................................................................................................... 57Conectar Print Power 19 B ..................................................................................................................... 57Montar la cubierta .................................................................................................................................. 57
Desmontar Print ComCard .......................................................................................................................... 58Desmontar el armario opcional .............................................................................................................. 58Desmontar Print ComCard ..................................................................................................................... 58
Montar Print ComCard ................................................................................................................................ 59Montar Print ComCard ........................................................................................................................... 59Montar el armario opcional ..................................................................................................................... 59
Desmontar Print IG Control ......................................................................................................................... 60Desmontar el armario opcional .............................................................................................................. 60Desmontar Print IG Control .................................................................................................................... 60
Montar Print IG Control ............................................................................................................................... 61Montar Print IG Control .......................................................................................................................... 61Montar el armario opcional ..................................................................................................................... 61
Desmontar Print Fan Control ...................................................................................................................... 62Desmontar el armario opcional .............................................................................................................. 62Desenchufar la clavija del cable de cinta plana ..................................................................................... 62Desmontar el blindado ........................................................................................................................... 62Desmontar Print Fan Control ................................................................................................................. 63
Montar Print Fan Control ............................................................................................................................. 63Montar Print Fan Control ........................................................................................................................ 63Montar el blindado .................................................................................................................................. 63Conectar la clavija del cable de cinta plana ........................................................................................... 64Montar el armario opcional ..................................................................................................................... 64
Desmontar la pantalla ................................................................................................................................. 65Desmontar el armario opcional .............................................................................................................. 65Desmontar la pantalla ............................................................................................................................ 65
Montar la pantalla ........................................................................................................................................ 66Montar la pantalla ................................................................................................................................... 66Montar el armario opcional ..................................................................................................................... 66
Desmontar la chapa del ventilador del lado frontal ..................................................................................... 67Desmontar la chapa del ventilador del lado frontal ................................................................................ 67Desenchufar la clavija Molex ................................................................................................................. 67
Montar la chapa del ventilador del lado frontal ............................................................................................ 68Conectar la clavija Molex ....................................................................................................................... 68Montar la chapa del ventilador del lado frontal ....................................................................................... 68
5
Desmontar el sensor térmico ...................................................................................................................... 69Desmontar la chapa del ventilador ......................................................................................................... 69Desmontar el sensor térmico ................................................................................................................. 69
Montar el sensor térmico ............................................................................................................................. 69Montar el sensor térmico........................................................................................................................ 69Montar la chapa del ventilador ............................................................................................................... 69
Desmontar el ventilador del lado frontal ...................................................................................................... 70Desmontar la chapa del ventilador del lado frontal ................................................................................ 70Desmontar el ventilador ......................................................................................................................... 70
Montar el ventilador del lado frontal ............................................................................................................ 70Desmontar el ventilador ......................................................................................................................... 70Montar la chapa del ventilador del lado frontal ....................................................................................... 70
Desmontar la chapa del ventilador del lado posterior ................................................................................. 71Desmontar la cubierta ............................................................................................................................ 71Desmontar la chapa del ventilador del lado posterior ............................................................................ 71Desenchufar la clavija Molex ................................................................................................................. 72
Montar la chapa del ventilador del lado posterior ........................................................................................ 72Conectar la clavija Molex ....................................................................................................................... 72Montar la chapa del ventilador del lado posterior ................................................................................... 72Montar la cubierta .................................................................................................................................. 73
Desmontar el ventilador del lado posterior .................................................................................................. 74Desmontar la chapa del ventilador ......................................................................................................... 74Desmontar el ventilador ......................................................................................................................... 74
Montar el ventilador del lado posterior ........................................................................................................ 74Montar el ventilador ................................................................................................................................ 74Montar la chapa del ventilador ............................................................................................................... 74
Desmontar el cable de cinta plana 2650 mm .............................................................................................. 75Desmontar el Power Rack 3000 y el armario opcional .......................................................................... 75Desenchufar Print IG Control ................................................................................................................. 75Desmontar la cubierta ............................................................................................................................ 75Desenchufar Prints Power 19 B ............................................................................................................. 76
Montar el cable de cinta plana 2650 mm .................................................................................................... 76Conectar Prints Power 19 B ................................................................................................................... 76Montar la cubierta .................................................................................................................................. 77Conectar Print IG Control ....................................................................................................................... 77Montar Power Rack y el armario opcional .............................................................................................. 77
Desmontar el cable de cinta plana 570 mm ................................................................................................ 78Desmontar Power Rack 3000 y el armario opcional .............................................................................. 78Desenchufar Print IG Control ................................................................................................................. 78Desmontar el blindado ........................................................................................................................... 78Desenchufar Print Fan Control ............................................................................................................... 79
Montar el cable de cinta plana 570 mm ...................................................................................................... 79Conectar Print Fan Control .................................................................................................................... 79Montar el blindado .................................................................................................................................. 79Conectar Print IG Control ....................................................................................................................... 80Montar Power Rack 3000 y el armario opcional ..................................................................................... 80
Desmontar el relé de sobretensión y falta de tensión (relé 4 250 S) ........................................................... 81Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 81Desmontar el relé de sobretensión y falta de tensión ............................................................................ 81
Montar el relé de sobretensión y falta de tensión (relé 4 250 S) ................................................................. 82Montar el relé de sobretensión y falta de tensión ................................................................................... 82Montar la cubierta para la zona de conexión .......................................................................................... 82
Desmontar el autómata de seguridad para el armario opcional (SICHAUTOM 4 230 2 polos) .................. 83Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 83Desmontar el autómata de seguridad .................................................................................................... 83
6
Montar el autómata de seguridad para el armario opcional (SICHAUTOM 4 230 2 polos) ......................... 84Montar el autómata de seguridad ........................................................................................................... 84Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 84
Desmontar el autómata de seguridad para el relé 4 250 S (SICHAUTOM 10 400 4 polos) ........................ 85Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 85Desmontar el autómata de seguridad .................................................................................................... 85
Montar el autómata de seguridad para el relé (SICHAUTOM 10 400 4 polos) ........................................... 86Montar el autómata de seguridad ........................................................................................................... 86Montar la cubierta para la zona de conexión .......................................................................................... 86
Desmontar el dispositivo de separación DC ............................................................................................... 87Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 87Desmontar el dispositivo de separación DC .......................................................................................... 87
Montar el dispositivo de separación DC ...................................................................................................... 88Montar el dispositivo de separación DC ................................................................................................. 88Montar la cubierta para la zona de conexión .......................................................................................... 88
Desmontar el portafusibles horizontal ......................................................................................................... 89Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 89Desmontar el portafusibles horizontal .................................................................................................... 89
Montar el portafusibles horizontal ................................................................................................................ 90Montar el portafusibles horizontal .......................................................................................................... 90Montar la cubierta para la zona de conexión .......................................................................................... 90
Desmontar el portafusibles vertical ............................................................................................................. 91Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 91Desmontar el portafusibles vertical ........................................................................................................ 91
Montar el portafusibles vertical .................................................................................................................... 92Montar el portafusibles vertical .............................................................................................................. 92Montar la cubierta para la zona de conexión .......................................................................................... 92
Desmontar el conyuntor AC y el contacto auxiliar (conyuntor 230 4 70) ..................................................... 93Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 93Desmontar el conyuntor AC ................................................................................................................... 93
Montar el conyuntor AC (conyuntor 230 4 70) ............................................................................................. 94Montar el conyuntor AC .......................................................................................................................... 94Montar la cubierta para la zona de conexión .......................................................................................... 94
Desmontar el filtro de red DC 205A 530V ................................................................................................... 95Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 95Desmontar la cubierta ............................................................................................................................ 95Desmontar el filtro DC ............................................................................................................................ 95
Montar el filtro de red DC 205A 530V .......................................................................................................... 96Montar el filtro DC .................................................................................................................................. 96Montar la cubierta .................................................................................................................................. 96Montar la cubierta para la zona de conexión .......................................................................................... 96
Desmontar el filtro de red AC 64A 520V...................................................................................................... 97Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 97Desmontar la cubierta ............................................................................................................................ 97Desmontar el filtro de red ....................................................................................................................... 97
Montar el filtro de red AC 64A 520V ............................................................................................................ 98Montar el filtro de red ............................................................................................................................. 98Montar la cubierta .................................................................................................................................. 98Montar la cubierta para la zona de conexión .......................................................................................... 98
Desmontar el filtro de red UN 250 AC ......................................................................................................... 99Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 99Desmontar el filtro de red ....................................................................................................................... 99
7
Montar el filtro de red UN 250 AC ............................................................................................................. 100Montar el filtro de red ........................................................................................................................... 100Montar la cubierta para la zona de conexión ........................................................................................ 100
Desmontar Print UESP1 ........................................................................................................................... 101Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................. 101Desmontar Print UESP1 ...................................................................................................................... 101
Montar Print UESP1 .................................................................................................................................. 102Montar Print UESP1 ............................................................................................................................. 102Montar la cubierta para la zona de conexión ........................................................................................ 102
Desmontar Print UESP3 ........................................................................................................................... 103Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................. 103Desmontar Print UESP3 ...................................................................................................................... 103
Montar Print UESP3 .................................................................................................................................. 104Montar Print UESP3 ............................................................................................................................. 104Montar la cubierta para la zona de conexión ........................................................................................ 104
Comprobación relacionada con la técnica de seguridad ........................................................................... 105Generalidades ...................................................................................................................................... 105
Esquema de cableado total ....................................................................................................................... 106Lugar de almacenamiento .................................................................................................................... 106
8
Los capítulos de las instrucciones de servicio tratan temas cerrados en sí. Utilice cadacapítulo como una fuente de información independiente. A continuación, le proporciona-mos una breve descripción de los diferentes capítulos:
¡ADVERTENCIA! Los trabajos realizados de forma defectuosa pueden causargraves daños personales y materiales. Las actividades descritas en las instruc-ciones de servicio sólo deben ser realizadas por personal de servicio formadopor Fronius. Tener en cuenta el capítulo „Indicaciones de seguridad“ en elmanual de instrucciones del inversor.
¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Si se conecta elaparato brevemente para finalidades de comprobación con la caja abierta:- No coger las piezas en el interior de la caja con las manos- Realizar el contacto sólo con puntas de comprobación o sondas de medi-
ción especiales
¡PRECAUCIÓN! Una conexión inapropiada del conductor de protección puedecausar graves daños personales y materiales. Los tornillos de la caja delaparato constituyen una conexión adecuada del conductor de protección parala puesta a tierra de la caja, y nunca deben ser sustituidos por otros tornillossin una conducción del conductor de protección fiable.
¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Antes de abrir elaparato:- Poner el interruptor de red en la posición „O“.- Separar el aparato de la red.- Colocar un rótulo de aviso claro y legible para impedir cualquier reconexión.- Asegurar con un medidor adecuado que los componentes con carga
eléctrica (por ejemplo, condensadores) estén descargados.
Si tiene preguntas en relación con el análisis de errores, tiene un equipo de expertos asu entera disposición.E-Mail: pv-support@fronius.com
El pedido de las piezas de recambio necesarias se realiza mediante el formulario desolicitud. Se puede solicitar este formulario al equipo del soporte técnico en nuestrapágina Web en pv-support@fronius.com. Para realizar el pedido de la pieza de recam-bio, nos debe enviar el formulario de solicitud debidamente rellenado de alguna de lassiguientes formas:- FAX- E-Mail, pv-service@fronius.com
Prefacio e indicaciones de seguridad
Seguridad
Fronius Techni-cal SupportCenter (TSC)
Formulario desolicitud depiezas de recam-bio
Contenidos delas instruccionesde servicio
9
Los capítulos „Lista de repuestos“ y „Esquema de cableado total“ contienen la lista derepuestos completa y el esquema de cableado completo del FRONIUS IG.
El capítulo „Sustituir componentes“ proporciona una descripción de la sustitución decomponentes que- no dispongan de un manual adjunto para la sustitución y que- requieran una completa descripción de la sustitución
Sirve para la localización sistemática y la eliminación de causas de error e incluye lossiguientes elementos:- El árbol para la localización de errores propiamente dicho para tratar en detalle los
códigos de servicio más importantes que pueden aparecer en pantalla- La tabla de códigos de servicio para tratar un abanico muy amplio de errores en
relación con los códigos de servicio
Contiene explicaciones detalladas sobre los módulos relevantes del inversor.
Para cada módulo se proporciona una explicación de los siguientes temas:- Generalidades (designación, número de artículo del módulo)- Sinopsis- Descripción de funcionamiento- Listas de control LED- Puntos de medición
Ayuda para lalocalización deerrores
Explicacióndetallada
Sustituir compo-nentes
Lista de repues-tos y esquema decableado total
Herramientas Aquí figura una sinopsis y una descripción de todos los medios auxiliares que se pre-cisan para un mantenimiento correcto del inversor.
Descripción defuncionamiento
Contiene una descripción breve que proporciona una vista general sobre el sistematotal:
10
„Herramientas“ ofrece una visión general y una descripción de todas las herramientasque se precisan para un mantenimiento correcto del aparato.
- Llave dinamométrica (42,0435,0090)- Destornillador para tornillos de cabeza ranurada en cruz PH1 (42,0435,0036)- Destornillador para tornillos de cabeza ranurada en cruz PH2 (42,0435,0037)- Destornillador para tornillos de cabeza ranurada en cruz PZ1 (42,0435,0144)- Destornillador Torx TX20 (42,0435,0040)- Destornillador Torx TX25 (42,0435,0041)- Destornillador para tornillos de cabeza ranurada medio (0,8 x 4 mm - 42,0435,0031)- Llave de caja 7 mm (42,0435,0050)- Llave de caja 8 mm (42,0435,0051)- Alicates- Llave de boca 17 mm, 2 unidades (42,0410,0009)- Llave de boca 7 mm (42,0435,0065)- Llave de hexágono interior 4 mm (42,0435,0044)- Kit de llaves de tuercas de trinquete 1/2 pulgada (42,0435,0054), compuesto por:
Llave de tuercas de trinquete 1/2 pulgadaProlongación 1/2 pulgada, 50 mmProlongación 1/2 pulgada, 100 mmArticulaciónAdaptador Torx TX25
Herramientas
Generalidades
Herramientasnecesarias
11
Descripción de funcionamiento
Principio defuncionamientodel FRONIUS IG
El guiado de servicio del FRONIUS IG es totalmente automático. Por tanto, no serequiere ningún manejo del servicio de alimentación de la red. El FRONIUS IG arrancacuando los módulos solares emiten suficiente potencia después del alba. A partir deeste momento, la pantalla presenta las informaciones relevantes de la instalación.Durante el servicio, el FRONIUS IG mantiene la tensión de los módulos solares siempreen el margen de la toma de potencia óptima. Las propiedades siguientes optimizan elrendimiento y garantizan un óptimo desarrollo:- Para utilizar los módulos solares en cualquier momento con el mejor rendimiento, el
FRONIUS IG controla la toma de potencia según el llamado procedimiento TrackingMPP.El Tracking MPP permite obtener en cualquier estado de servicio la tensión óptima,la llamada tensión MPP (MPP = Maximum Power Point).
- Si la energía disponible para la alimentación de la red ya no es suficiente despuésal anochecer, la conexión a la red se separa completamente.
- El FRONIUS IG no recibe ninguna energía de la red de corriente pública por lanoche.
- Se guardan los datos y valores de ajuste memorizados.- Si fuera necesario, la separación de la red también se puede realizar bajo deman-
da.
12
Ayuda para la localización de errores
Generalidades El capítulo „Ayuda para la localización de errores“ se compone de las siguientes partes:- Árbol para la localización de errores- Tabla de códigos de servicio
El árbol para la localización de errores sirve para la eliminación sistemática de lascausas de error en relación con los códigos de servicio mostrados en la pantalla queprecisan una explicación detallada. El capítulo „Tabla de mensaje de estado“ contieneuna tabla con el tratamiento para estos y otros códigos de servicio, así como las causasy las medidas de eliminación.
Antes de comenzar con la ayuda para la localización de errores se debe leer primero elcapítulo „Descripción de funcionamiento“ y estudiar el esquema de cableado total paracomprender la construcción y el funcionamiento del inversor.
¡Importante! La siguiente observación es aplicable en caso de tener poca experienciacon el diagnóstico de errores y la solución de errores para el FRONIUS IG. Lea lossiguientes capítulos antes de comenzar a trabajar con la ayuda para la localización deerrores:- „Descripción de funcionamiento“- “Esquema de cableado total”
13
Sinopsis Los siguientes árboles para la localización de errores proporcionan información sobrelas medidas de solución en relación con los mensajes de estado más importantes.
Las posiciones y los significados de los LEDs para los módulos/Prints figuran en elcapítulo „Explicación detallada“. El capítulo „Explicación detallada“ contiene un apartado„Lista de control de LED“ para cada uno de los diferentes módulos/Prints.
Árbol para la localización de errores
Final
¿FRONIUS IG alimentado en ellado de red?
Inicio
¿Tensión de red dentro de loslímites ajustados?
¿Secuencia de fases L1, L2, L3conectada correctamente?
¿Están iluminados los LEDs deindicación del controlador de
fases?
Comprobar el cable de alimenta-ción o adaptar los límites tras
previa consulta con la empresasuministradora de energía.
Ajustar la secuencia de fasescorrecta en el inversor.
Comprobar la conexión del contro-lador de fases o sustituir el contro-
lador de fases.
Conectar la red pública.
Sí
No
No
No
Sí
Sí
Sí
No
State 210
14
State 514
Final
FRONIUS IG incluye todos losPower Racks 3000
Inicio
¿Cable de cinta plana en PrintPower 19 B enchufado?
¿Están iluminados los LEDs en latarjeta DCDC correspondiente?
Conectar el cable de cinta plana.
Controlar el fusible DC y, si fueranecesario, sustituir el Power Rack
3000.
Equipar FRONIUS IG con losPower Racks 3000 que faltan.
Sí
No
No
Sí
No
Control del menú STATEPS para identificar el
Power Rack 3000 (PS)afectado.
Sí
15
State 111, 121,131
Final
State 1X1 (X ... fase afectada)
Inicio
¿Tensión de red dentro de loslímites predeterminados?
¿Cable de cinta plana conectadocorrectamente a los Power Racks
3000?
¿Varios Power Racks 3000 visuali-zan el mensaje de servicio „State“?
Comprobar la alimentación de redy, si fuera necesario, adaptar losvalores en el menú de servicio.
Conectar el cable de cinta plana.
No
No
No
Sí
Sí
Sustituir el Power Rack 3000correspondiente.
Sí
16
State 114, 124,134
Final
State 1X4 (X ... fase afectada)
Inicio
¿Frecuencia de red dentro de loslímites predeterminados?
¿Cable de cinta plana conectadocorrectamente a los Power Racks
3000?
¿Varios Power Racks 3000 visuali-zan el mensaje de servicio „State“?
Comprobar la alimentación de redy, si fuera necesario, adaptar losvalores en el menú de servicio.
Conectar el cable de cinta plana.
No
No
No
Sí
Sí
Sustituir el Power Rack 3000correspondiente.
Sí
17
State 412
Final
Inicio
¿FRONIUS IG no en el modo MPPo tensión fija ajustada incorrecta-
mente?
¿La tensión del generador PV noalcanza la tensión de entrada DC
máxima?
Utilizar el FRONIUS IG en el modoMPP o adaptar la tensión fija a la
tensión de generador.
Separar el generador fotovoltaicoinmediatamente del inversor;
cambiar la conmutación de losmódulos solares.
Sí
No
No
Sí
State 516
Final
Inicio
Solución de errores según elcapítulo „Códigos de servicio“.
Sí
Se ha sobrepasado elnúmero máximo de
mensajes de estado paraun Power Rack 3000;
control del último códigode servicio aparecido en
el menú „State PS“.
18
Los códigos de servicio de la clase de servicio 1 habitualmente sólo aparecen temporal-mente y son causados por la red de corriente pública.
El FRONIUS IG reacciona primero con la separación de la red. A continuación, secomprueba la red durante el período de tiempo de vigilancia prescrito. Si después deeste período de tiempo no se detecta ningún error más, el FRONIUS IG reanuda elservicio de alimentación de la red.
La siguiente tabla incluye una lista de los códigos de servicio con la designación corres-pondiente, la descripción y las medidas de solución.
1.Error de tensión de red
2.Valores en el menú de
servicio
3.Error de contacto en el
cable de cinta plana
4.Error de medición en el
FRONIUS IG
5.Procesador de control
defectuoso
101 Tensión de red en to-
das las fases fuera del
margen admisible
Código Designación Causa
1.Comprobar la tensión
de red
2.Adaptar los valores en
el menú de servicio
3.Controlar el cable de
cinta plana
4.Sustituir DC-AC Print
5.Sustituir DC-DC Print
Solución
1.Error de tensión de red
2.Error de frecuencia de red
3.Valores en el menú de
servicio
4.Error de contacto en el
cable de cinta plana
5.Error de medición en el
FRONIUS IG
6.Procesador de control
defectuoso
104 Frecuencia de red en
todas las fases fuera
de los límites admisib-
les
1.Comprobar la tensión
de red
2.Comprobar la frecuen-
cia de red
3.Adaptar los valores en
el menú de servicio
4.Controlar el cable de
cinta plana
5.Sustituir DC-AC Print
6.Sustituir DC-DC Print
1.Red sin conectar
2.Fusibles defectuosos
3.La frecuencia de red o la
tensión de red no corres-
ponde al ajuste
4.Error de contacto en el
cable de cinta plana
5.Líneas no conectadas a
la tarjeta DC-AC
6.Error de medición en el
FRONIUS IG
7.Convertidor de medición
en DC-AC Print defec-
tuoso
107 Sin sincronización con
la red pública
1.Comprobar la conexi-
ón de red
2.Comprobar los fusib-
les
3.Comprobar la frecuen-
cia de red y la tensión
de red
4.Controlar el cable de
cinta plana
5.Conectar las líneas
6.Sustituir DC-DCPrint
7.Sustituir DC-ACPrint
Tabla de códigos de servicio
El apartado „Tabla de códigos de servicio“ trata un abanico muy amplio de códigos deservicio. Se han dividido los códigos de servicio temáticamente en varias clases paramejorar la visibilidad.
Ayuda para lalocalización deerrores
Clase 1
19
1.Formación de isla de-
tectada
2.Fuertes perturbaciones
de red
3.Error de medición en el
Print IG DC/DC
108 Formación de isla de-
tectada
1.Solución automática
2.Solución automática
3.Sustituir Print IG DC/DC
1.Fuertes perturbaciones
de red
2.Conmutación de medición
de un Power Rack defec-
tuosa
109 Error general de red 1.Solución automática
2.Controlar el menú „STA-
TE PS“ y, si fuera necesa-
rio, sustituir el Power Rack
afectado
Clase 1(continuación)
1.Error de frecuencia de red
2.Valores en el menú de
servicio
3.Error de contacto en el
cable de cinta plana
4.Error de medición en el
FRONIUS IG
5.Procesador de control
defectuoso
114 Frecuencia de red en
fase 1 fuera del mar-
gen admisible
1.Comprobar la frecuencia
de red
2.Adaptar los valores en el
menú de servicio
3.Controlar el cable de cin-
ta plana
4.Sustituir el Power Rack 3000
5.Sustituir el Power Rack 3000
1.El maestro de fases ha
detectado una perturba-
ción de red
2.Conmutación de medición
defectuosa
110 Desconexión de segu-
ridad por el maestro de
fases
1.Solución automática
2.Sustituir el Power Rack
3000 correspondiente
1.Error de tensión de red
2.Valores en el menú de
servicio
3.Error de contacto en el
cable de cinta plana
4.Error de medición en el
FRONIUS IG
5.Procesador de control
defectuoso
111 Tensión de red en fase
1 fuera del margen ad-
misible
1.Comprobar la tensión de red
2.Adaptar los valores en el
menú de servicio
3.Controlar el cable de cin-
ta plana
4.Sustituir el Power Rack 3000
5.Sustituir el Power Rack 3000
1.Error de tensión de red
2.Valores en el menú de
servicio
3.Error de contacto en el
cable de cinta plana
4.Error de medición en el
FRONIUS IG
5.Procesador de control
defectuoso
121 Tensión de red en fase
2 fuera del margen ad-
misible
1.Comprobar la tensión de
red
2.Adaptar los valores en el
menú de servicio
3.Controlar el cable de cin-
ta plana
4.Sustituir el Power Rack 3000
5.Sustituir el Power Rack 3000
1.Error de frecuencia de red
2.Valores en el menú de
servicio
3.Error de contacto en el
cable de cinta plana
4.Error de medición en el
FRONIUS IG
5.Procesador de control
defectuoso
124 Frecuencia de red en
fase 2 fuera del mar-
gen admisible
1.Comprobar la frecuencia
de red
2.Adaptar los valores en el
menú de servicio
3.Controlar el cable de cin-
ta plana
4.Sustituir el Power Rack 3000
5.Sustituir el Power Rack 3000
1.Error de tensión de red
2.Valores en el menú de
servicio
3.Error de contacto en el
cable de cinta plana
4.Error de medición en el
FRONIUS IG
5.Procesador de control
defectuoso
131 Frecuencia de red en
fase 3 fuera del mar-
gen admisible
1.Comprobar la tensión de
red
2.Adaptar los valores en el
menú de servicio
3.Controlar el cable de cin-
ta plana
4.Sustituir el Power Rack 3000
5.Sustituir el Power Rack 3000
20
Código Designación Causa SoluciónClase 1(continuación)
1.Error de frecuencia de red
2.Valores en el menú de
servicio
3.Error de contacto en el
cable de cinta plana
4.Error de medición en el
FRONIUS IG
5.Procesador de control
defectuoso
134 Frecuencia de red en
fase 3 fuera del mar-
gen admisible
1.Comprobar la frecuen-
cia de red
2.Adaptar los valores en
el menú de servicio
3.Controlar el cable de
cinta plana
4.Sust i tuir el Power
Rack 3000
5.Sust i tuir el Power
Rack 3000
Código Designación Causa Solución
1.Error de tensión de red
2.Error de medición tarjeta
ENS
201 Tensión de red encima
del límite prescrito
1.Comprobar la tensión
de red
2.Sustituir la tarjeta ENS
1.Error de tensión de red
2.Error de medición tarjeta
ENS
202 Tensión de red debajo
del límite prescrito
1.Comprobar la tensión
de red
2.Sustituir la tarjeta ENS
1.Error de tensión de red
2.Error de medición tarjeta
ENS
203 Frecuencia de red
encima del l ímite
prescrito
1.Comprobar la frecuen-
cia de red
2.Sustituir la tarjeta ENS
1.Error de frecuencia de red
en la red pública
2.Error de medición tarjeta
ENS
204 Frecuencia de red de-
bajo del límite prescri-
to
1.Comprobar la frecuen-
cia de red
2.Sustituir la tarjeta ENS
1.Fuertes perturbaciones
de red
2.Error de medición tarjeta
ENS
205 Salto de impedancia de
la red
1.Reforzar la alimenta-
ción de red
2.Conectar el FRONIUS
IG a otra fase
3.Desactivar ENS tras
previa consulta con la
empresa suministra-
dora de energía
4.Sustituir la tarjeta ENS
1.Impedancia de la red ex-
cesiva
2.Error de medición tarjeta
ENS
206 Valor absoluto de la
impedancia excesivo
1.Reforzar la alimenta-
ción de red
2.Conectar el FRONIUS
IG a otra fase
3.Desactivar ENS tras
previa consulta con la
empresa suministra-
dora de energía
4.Sustituir la tarjeta ENS
Clase 2
Los códigos de servicio de la clase de servicio 2 sólo pueden aparecer en combinacióncon la opción relé de sobretensión y falta de tensión.
Los códigos de servicio de la clase 2 también afectan a los parámetros de la red. Portanto, algunos de los procedimientos de comprobación son idénticos a los de la clase deservicio 1. La reacción del FRONIUS IG se realiza exactamente igual que en el caso delos códigos de servicio de la clase de servicio 1.
21
1.Comprobar el saltador
ENS en Print IG-Control
2.Tarjeta enchufable ENS
defectuosa
3.Error en el relé de red L1
207 Los relés de red no
abren a pesar de la
señal de desconexión
1.Saltador en Print IG-
Control
2.Sustituir la tarjeta en-
chufable ENS
3.Sustituir la tarjeta DC-
AC
1.Clavija Molex ENS-Feed
en tarjeta IG-Control sin
enchufar
2.Tarjeta enchufable ENS
defectuosa
3.Error en el relé de red L1
208 Los relés de red no
cierran a pesar de la
señal de conexión
1.Conectar la clavija
Molex en el Print IG-
Control
2.Sustituir la tarjeta en-
chufable ENS
3.Sustituir la tarjeta DC-
AC
Clase 2(continuación)
Código Designación Causa Solución
1.El relé de sobretensión y
falta de tensión se ha dis-
parado
2.El relé de sobretensión y
falta de tensión no está
alimentado
3.Relé de sobretensión y
falta de tensión defec-
tuoso
210 Conyuntor de red
abierto
1.Comprobar la tensión
de red y la secuencia
de fases
2.Comprobar la conexi-
ón de red
3.Sustituir el relé de so-
bretensión y falta de
tensión
Clase 3
Código Designación Causa Solución
1.Caída de tensión en la
red
2.Cable de estrangulador
cambiado
3.Conexiones L1 y N en DC-
AC Print cambiadas
4.DC-AC Print constante-
mente defectuoso
301 El modo de conexión
de protección ha de-
tectado un pico de cor-
riente peligroso en el
lado de red
1.Solución automática
2.Reconectar el cable de
estrangulador
3.Conectar correcta-
mente L1 y N en DC-
AC Print
4.Sustituir DC-AC Print
1.Caída de tensión en la
red
2.Cable de estrangulador
cambiado
3.Proceso de conmutación
del transformador duran-
te el Tracking MPP
4.DC-DC Print constante-
mente defectuoso
5.DC-AC Print constante-
mente defectuoso
6.Aparatos hasta un deter-
minado número de serie
302 El modo de conexión
de protección ha de-
tectado un pico de cor-
riente peligroso en el
lado del generador
1.Solución automática
2.Reconectar el cable de
estrangulador
3.Solución automática
4.Sustituir la tarjeta DC-
DC
5.Sustituir la tarjeta DC-
AC
6.Si fuera necesario,
actualización de soft-
ware - FRONIUS
IG.update Card
La clase de servicio 3 incluye códigos de servicio que pueden aparecer durante elservicio de alimentación, pero que por lo general no provocan la interrupción permanen-te del servicio de alimentación de la red. Después de la separación automática de la redy de la vigilancia de la red prescrita, el FRONIUS IG intenta restablecer el servicio dealimentación.
22
1.Ranuras de ventilación
obstruidas
2.Elevada temperatura am-
biente
3.La distancia de montaje
entre los FRONIUS IG es
insuficiente
4.Cable de ventilador no
conectado
5.DC-AC Print defectuoso
303 Temperatura de disipa-
dor de calor excesiva
en la tarjeta DC-AC
1.Liberar las ranuras de
ventilación
2.Cambiar el lugar de
montaje
3.Aumentar la distancia
4.Conectar el cable de
ventilador
5.Sustituir DC-AC Print
1.Ranuras de ventilación
obstruidas
2.Elevada temperatura am-
biente
3.La distancia de montaje
entre los FRONIUS IG es
insuficiente
4.Cable de ventilador no
conectado
5.DC-DC Print defectuoso
304 Temperatura de disipa-
dor de calor excesiva
en la tarjeta DC-DC
1.Liberar las ranuras de
ventilación
2.Cambiar el lugar de
montaje
3.Aumentar la distancia
4.Conectar el cable de
ventilador
5.Sustituir DC-DC Print
1.Contacto pobre en las lí-
neas de red
2.Comprobar el saltador
ENS en Print IG-Control
3.Estrangulador no
conectado
4.Error en el relé de red (L1,
o bien, N)
5.Regulador en DC-DC
Print defectuoso
305 Ninguna alimentación
de la red a pesar de
unas condiciones de
red adecuadas
1.Conectar las líneas de
red
2.Comprobar el saltador
ENS en Print IG-Cont-
rol
3.Conectar el estrangu-
lador
4.Sustituir DC-AC Print
5.Sustituir DC-DC Print
La tensión del circuito inter-
medio ha bajado por debajo
del valor admisible para el
servicio de alimentación
306 POWER LOW 1.Comprobar los módu-
los
2.Sustituir DC-AC-Print
3.Sustituir la tarjeta IG-
Control
La tensión de entrada DC
es insuficiente para el ser-
vicio de alimentación
307 DC LOW 1.Comprobar los módu-
los
2.Sustituir DC-AC-Print
Fuertes perturbaciones en
la red pública
1.Unidad DC/AC defectuo-
sa
2.Unidad DC/DC defectuo-
sa
308 La tensión del circuito
intermedio ha sobre-
pasado el valor límite
admisible
1.Reforzar la alimenta-
ción de red
2.Sustituir DC-AC-Print
3.Sustituir DC/DC-Print
Clase 3(continuación)
23
Los códigos de servicio de la clase de servicio 4 precisan en parte la intervención de untécnico de servicio formado por FRONIUS
Clase 4
Código Designación Causa Solución
1.Cable de cinta plana para
IG Control y DC-DC Print
defectuoso o enchufado
incorrectamente
2.No hay ningún LED de
color rojo o verde ilumina-
do o parpadeando en el
DC-DC Print
401 La unidad de control
no ha podido estable-
cer la conexión con el
DC-DC Print
1.Comprobar el cable de cin-
ta plana para IG Control y
DC-DC Print
2.Comprobar DC-DC Print
1.Secuencia de datos de-
fectuosa
2.EE-Prom en Print IG-Con-
trol defectuosa
402 Sin acceso de escritu-
ra a la memoria interna
del FRONIUS IG
1.Separar el FRONIUS IG
brevemente de la alimen-
tación DC
2.Sustituir el FRONIUS IG o
enviarlo para su repara-
ción
1.Secuencia de datos de-
fectuosa
2.Secuencia de datos de-
fectuosa
3.EE-Prom en tarjeta IG-
Control defectuosa
403 La zona de la memoria
interna para el ajuste
de país no es completa
1.Separar el FRONIUS IG
brevemente de la alimen-
tación DC
2.Actualización de software
- Fronius IG.update Card
3.Sustituir el FRONIUS IG o
enviarlo para su repara-
ción
1.Red sin conectar
2.ENS-Print enchufado in-
correctamente
3.Clavija Molex en el Print
IG-Control sin enchufar
4.Fusible enchufable defec-
tuoso
404 Ninguna conexión uni-
dad de control - ENS
1.Comprobar la conexión de
red
2.Enchufar la tarjeta ENS
firmemente
3.Conectar la clavija Molex
en el Print IG Control
4.Comprobar los dos fusib-
les enchufables
1.Versión antigua, defectu-
osa o incorrecta de la tar-
jeta ENS
405 Versión antigua o in-
correcta de la tarjeta
ENS
1.Sustituir la tarjeta ENS
1.Sensor de temperatura en
DC-AC Print sin conectar
2.Sensor de temperatura en
DC-AC Print defectuoso
3.Modo de conexión del DC-
AC Print defectuoso
406 Sensor de temperatu-
ra en tarjeta DC-AC sin
conectar o defectuoso
1.Sustituir el sensor térmi-
co
2.Sustituir el sensor térmi-
co
3.Sustituir DC-AC Print
1.Sensor de temperatura en
DC-AC Print sin conectar
2.Sensor de temperatura en
DC-AC Print defectuoso
3.Modo de conexión del DC-
DC Print defectuoso
407 Sensor de temperatu-
ra en tarjeta DC-DC sin
conectar o defectuoso
1.Sustituir el sensor térmi-
co
2.Sustituir el sensor térmi-
co
3.Sustituir DC-DC Print
1.Condiciones de la red no
óptimas
2.Contacto pobre en las lí-
neas de red
3.Regulador en el DC-DC
Print defectuoso
4.Modo de conexión de
medición DC-AC Print
defectuoso
408 Asimetría de red 1.Solución automática de
errores
2.Comprobar la alimenta-
ción de red
3.Sustituir DC-DC Print
4.Sustituir DC-AC Print
24
Código Designación Causa Solución
1.Clavija Molex +15 Vsec
del
DC-DC Print al DC-AC
Print sin enchufar
2.DC-AC Print defectuoso
3.Autoalimentación defec-
tuosa (el LED de la clavija
Molex +15 Vsec
en DC-DC
Print no está iluminado)
409 Ninguna alimentación
de la tarjeta DC-AC
1.Conectar la clavija
Molex
2.Sustituir DC-AC Print
3.Sustituir DC-DC Print
1.Clavija de servicio no (óp-
timamente) en „RUN“
2.Conmutación de descar-
ga defectuosa
410 Clavija de servicio en
DC-AC Print incorrec-
ta o sin enchufar
1.Clavija de servicio en
„RUN“
2.Sustituir DC-AC Print
1.+2. La relación de trans-
misión de transformador
de la tensión fija no con-
cuerda con la tensión de
generador
3.La tensión DC del gene-
rador fotovoltaico es su-
perior a la máxima ten-
sión de entrada admisible
del FRONIUS IG
412 La tensión fija ajusta-
da es mucho mayor
que la tensión en vacío
del generador fotovol-
taico
1.Cambiar el modo de
trabajo del FRONIUS
IG en el menú de ser-
vicio a „MPP Mode“
2.Ajustar la tensión fija
en el menú de servicio
al valor correcto
3.Cambiar la conmuta-
ción del generador fo-
tovoltaico
1.Adaptación automática
del Tracking MPP - Rear-
ranque automático del
FRONIUS IG
2.Software antiguo
413 Tensión en vacío ex-
cesivamente alta en el
momento de la conmu-
tación del transfor-
mador
1.Calcular la tensión y
cambiar temporalmen-
te al modo FIJO en el
menú de servicio
2.Actualización de soft-
ware
1.Indicación única del men-
saje de estado - Error de
memoria
2.Indicación repetida del
mensaje de estado - EE-
Prom para FRONIUS IG-
Type (15, 20, 30, ....) en
Print IG-Control defec-
tuoso
414 Bloque de memoria en
la EE-PROM para
FRONIUS IG-Type de-
fectuoso
1.Solución automática
2.Enviar el FRONIUS IG
para su reparación
1.Saltador establecido in-
correctamente en Print
IG-Control
2.Cable de cinta plana del
Print IG DC-DC al Print
IG-Control dañado o de-
fectuoso
3.Print SENS-i defectuoso
4.Print IG DC-DC defec-
tuoso
5.Perturbaciones en la red
415 Ninguna señal de libe-
ración ENS a pesar de
la liberación del IG-
Control
1.Comprobar el saltador
en la tarjeta IG-Cont-
rol
2.Controlar y, si fuera
necesario, sustituir el
cable de cinta plana
3.Sustituir Print SENS-i
4.Sustituir Print IG DC-
DC
5.Adaptar los valores en
el menú de servicio
1.Indicación única del men-
saje de estado - Error de
comunicación
2.Cable de cinta plana del
Print IG DC-DC al Print
IG-Control dañado o de-
fectuoso
3.Optoacoplador en Print IG
Control defectuoso
4.Optoacoplador en Print IG
DC-DC defectuoso
416 Error de comunicación
IG-Control y Power
Rack 3000
1.Solución automática
2.Controlar y, si fuera
necesario, sustituir el
cable de cinta plana
3.Sustituir Print IG-Con-
trol
4.Sustituir Print IG DC-
DC
Clase 4(continuación)
25
Clase 4(continuación)
Código Designación Causa Solución
1.Dos Power Racks 3000 o
más tienen el mismo nú-
mero ajustado mediante
interruptores DIP
2.RS 485 Transceiver en
Print IG DC-DC defec-
tuoso
3.Optoacoplador en Print IG
DC-DC defectuoso
417 Colisión ID de hard-
ware
1.Controlar la posición
de los interruptores
DIP en Print IG-DC-DC
2.+3. Sustituir la tarjeta
IG DC-DC
Dos Power Racks 3000 o
más con Unique ID idéntico
419 Dos Power Racks 3000
o más con Unique ID
idéntico
Enviar el FRONIUS IG
para su reparación
Ha bajado de error crítico a
mensaje de advertencia
(STATE 514)
420 No se han detectado
suficientes Power
Racks 3000 después
de alcanzar el umbral
online - Device Type
1.Solución automática,
el FRONIUS IG vuelve
a arrancar
2.Comprobar y, si fuera
necesario,sustituir el
cable de cinta plana
3.Sustituir DC-DC Print
No se han ajustado los nú-
meros de los Power Racks
3000 sucesivamente o és-
tos no empiezan por 0 (in-
terruptores DIP 0-15)
421 Hardware ID Secuen-
cia Error
Controlar los números
de los Power Racks 3000
y, si fuera necesario,
ajustar éstos mediante
los interruptores DIP
La comunicación entre la
unidad de control y el Sla-
ve-Power Rack 3000 no es
completa
422 Power Rack 3000 er-
ror de comunicación
SCS invalid
Solución automática, el
FRONIUS IG vuelve a
arrancar
La comunicación entre la
unidad de control y el Sla-
ve-Power Rack 3000 es
defectuosa
423 Power Rack 3000 er-
ror de comunicación
SCS missing
Solución automática, el
FRONIUS IG vuelve a
arrancar
Relación de transmisión de
transformador transferida
incorrectamente
424 Power Rack 3000 er-
ror de comunicación
Transmission Ratio
missing
Solución automática, el
FRONIUS IG vuelve a
arrancar
1.Indicación única del men-
saje de estado - Error de
comunicación
2.Cable de cinta plana para
IG DC-DC Print y IG Con-
trol Print dañado o defec-
tuoso
3.Optoacoplador en IG Con-
trol Print defectuoso
4.Optoacoplador en IG DC-
DC Print defectuoso
425 Timeout de recepción
para Data Exchange
con uno o varios Po-
wer Racks 3000 sobre-
pasado
1.Solución automática
2.Comprobar y, si fuera
necesario, sustituir el
cable de cinta plana
3.Sustituir IG Control
4.Sustituir IG DC-DC
1.La tensión del circuito in-
termedio ha bajado por
debajo del valor límite
admisible para el servicio
de alimentación
426 Power Rack 3000 Ti-
meout Error - La carga
del circuito intermedio
dura demasiado tiem-
po
1.Comprobar los módu-
los solares
2.Sustituir DC-AC Print
3.Sustituir Print IG-Con-
trol
1.La frecuencia de red no
coincide con el ajuste
2.Error de contacto en el
cable de cinta plana
3.Líneas no conectadas a
DC-AC Print
4.DC-AC Print defectuoso
5.DC-DC Print defectuoso
427 Power Rack 3000 Ti-
meout Error - La sin-
cronización de red dura
demasiado tiempo
1.Solución automática -
FRONIUS IG vuelve a
arrancar
2.Comprobar la unión
por cables a la red
3.Comprobar el cable de
cinta plana
4.Sustituir DC-AC Print
5.Sustituir DC-DC Print
26
Los códigos de servicio de la clase de servicio 5 no dificultan el servicio de alimentaciónde modo general. Éstos se muestran hasta que se confirme el código de serviciomostrado pulsando una tecla (el FRONIUS IG sigue trabajando de forma normal alfondo).- Pulsar cualquier tecla- Desaparece el mensaje de error
Clase 5
Código Designación Causa Solución
1.Aberturas de ventilación
obstruidas
2.Ventilador sin conectar
3.Ventilador defectuoso
501 Temperatura de disipa-
dor de calor demasia-
do alta con una baja
potencia del FRONIUS
IG
1.Liberar las aberturas
de ventilación
2.Conectar el ventilador
3.Sustituir el ventilador
Fallo de aislamiento en el
generador solar
502 Fallo de aislamiento
DC+ o DC- contra pu-
esta a tierra detectado
Comprobar las líneas y
la electrónica solar
Las direcciones de Local-
Net existen repetidamente
en el circuito
504 Con motivo de una con-
sulta de las direccio-
nes de LocalNet se ha
producido un conflicto
Controlar el número del
FRONIUS IG o las amp-
liaciones del sistema
1.Indicación única del men-
saje de estado - Error de
memoria
2.Aparición repetida - EE-
Prom „Setup“ en Print IG-
Control defectuosa
505 La zona de la memoria
interna para los valo-
res de configuración no
es completa
1.Solución automática
2.Enviar el FRONIUS IG
para su reparación
1.Indicación única del men-
saje de estado - Error de
memoria
2.Aparición repetida del
mensaje de estado - EE-
Prom „Total“ en Platine
IG-Control defectuosa
506 La zona de la memoria
interna para los valo-
res „Total“ no es com-
pleta
1.Solución automática
2.Enviar el FRONIUS IG
para su reparación
1.Indicación única del men-
saje de estado - Error de
memoria
2.Aparición repetida del
mensaje de estado - EE-
Prom „Day/Year“ en Pla-
tine IG-Control defectuo-
sa
507 La zona de la memoria
interna para los valo-
res „Day/Year“ no es
completa
1.Solución automática
2.Enviar el FRONIUS IG
para su reparación
1.Indicación única del men-
saje de estado - Error de
memoria
2.Aparición repetida del
mensaje de estado - EE-
Prom „Número inversor“
en Platine IG-Control de-
fectuosa
508 La zona de la memoria
interna para los valo-
res „Número inversor“
está dañada
1.Solución automática
2.Enviar el FRONIUS IG
para su reparación
27
1.Indicación única del men-
saje de estado - Error de
memoria
2.La EE-Prom en la unidad
de control ha sufrido
daños
510 El sistema de autodia-
gnóstico de LocalNet
ha detectado errores
1.Solución automática
2.Enviar el FRONIUS IG
para realizar el servi-
cio
Para la salida por lec-
tura de este estado se
precisa un Datalogger
No se puede realizar
la indicación del men-
saje de estado hasta
la siguiente descone-
xión - El intervalo de
24 horas no es válido
Código Designación Causa SoluciónClase 5(continuación)
1.Indicación única del men-
saje de estado - Error de
memoria
2.La EE-Prom en la unidad
de control ha sufrido
daños
511 El sistema de autodia-
gnóstico de LocalNet
ha detectado errores
1.Solución automática
2.Enviar el FRONIUS IG
para realizar el servi-
cio
Para la salida por lec-
tura de este estado se
precisa un Datalogger
3.Se ha reseteado la in-
dicación LCD para los
valores de sensor
1.La unidad de control ha
detectado demasiados
Power Racks 3000 despu-
és de alcanzar el límite
de potencia (Wait PS)
2.Device Type incorrecto
programado
512 Según el tipo de apa-
rato se han detectado
demasiados Power
Racks 3000
1.Solución automática
2.Enviar el FRONIUS IG
para su reparación
1.Aparición única
2.La unidad de control ha
detectado Power Racks
3000 en el modo de ar-
ranque
513 Power Racks 3000 en
el modo de arranque
1.Solución automática
2.Cambiar la unidad de
control
Enviar el FRONIUS IG
para su reparación
1.Según el Device Type se
ha detectado un número
insuficiente de Power
Racks 3000 después de
alcanzar el umbral online
(Wait PS)
2.Cable de cinta plana a la
unidad de control y la tar-
jeta DC-DC defectuoso o
sin enchufar
3.Transceiver RS485 defec-
tuoso en la tarjeta DC-DC
4.Optoacoplador defec-
tuoso en la tarjeta DC-DC
514 Se ha detectado un
número insuficiente de
Power Racks 3000
después de alcanzar el
umbral online - Device
Type
1.Solución automática
2.Comprobar y, si fuera
necesario, sustituir el
cable de cinta plana
3.+4. Sustituir DC-DC
1.Módulos cubiertos de nie-
ve o muy sucios
2.Energía de los módulos
solares insuficiente para
el servicio de alimenta-
ción
3.Defecto de hardware del
FRONIUS IG
509 24 horas sin servicio
de alimentación
1.Limpiar los módulos so-
lares o quitar la nieve
2.Comprobar los demás
mensajes de estado y,
si fuera necesario, su-
stituir los Prints
3.Utilizar el FRONIUS IG
sin supervisión y reali-
zar la salida por lectu-
ra del mensaje de es-
tado
Para la salida por lec-
tura de este estado se
precisa un Datalogger
28
1.Oscilaciones de la red,
problema de software,
problema de hardware
516 Un Power Rack 3000
ha sobrepasado la
máxima cantidad admi-
sible de mensajes de
error por día
1.Control menú STATE
PS
SETUP
STATE PS
STATE PS00
STATE xxx
STATE PS01
STATE xxx
Código Designación Causa Solución
1.Transformador en Print
DC/AC sin conectar
(Black - Black)
2.Conmutación para la cap-
tación de la tensión del
circuito intermedio en la
tarjeta DC/AC defectuo-
sa
3.Rectificador de corriente
de puente en la tarjeta
DC/AC defectuoso
517 Duración POWER
LOW o DC LOW Error
1.Conectar el transfor-
mador a la tarjeta DC/
AC (Black-Black)
2.+3.Sustituir la tarjeta
DC/AC
Clase 5(continuación)
Los ventiladores de techo
permanecen sin función
hasta el siguiente reset DC
530 La alimentación de ten-
sión de los ventilado-
res de techo ha sobre-
pasado el l ímite
admisible
Los venti ladores de
techo restablecen el ser-
vicio después de que se
haya realizado el reset
DC
Los ventiladores de techo
permanecen sin función
hasta el siguiente reset DC
1.Aberturas de ventilación
del armario opcional obs-
truidas
2.Eventualmente se trata de
un daño de ventilador
531 Exceso de temperatu-
ra del control de los
ventiladores
1.Comprobar si las aber-
turas de ventilación
están obstruidas y, si
fuera necesario, lim-
piarlas
2.Realizar un reset DC;
el aparato realiza una
comprobación de ven-
tiladores después del
rearranque
1.Sensor térmico sin conec-
tar
2.Sensor térmico defec-
tuoso
532 Sensor térmico de aire
adicional defectuoso
1.Comprobar la unión
enchufable
2.Sustituir el sensor tér-
mico
Control de los ventiladores
con sensor térmico defec-
tuoso; los ventiladores per-
manecen desconectados
por motivos de seguridad
hasta el siguiente reset DC
533 Comprobar el sensor
térmico del control de
los ventiladores
Sustituir el control de los
ventiladores
1.Sensor térmico en DC-AC
Print defectuoso o sin
conectar
2.Sensor térmico en DC-DC
Print defectuoso o sin
conectar
3.Alimentación +15Vsec
del
DC-AC Print no presente
4.Clavija de servicio en DC-
AC Print incorrecta o sin
poner
515 Uno o varios Power
Racks 3000 comunican
STATE 406/407/409/
410
1.Conectar el sensor té-
rmico en DC-AC Print
2.Conectar el sensor té-
rmico en DC- DC Print
3.Enchufar la alimenta-
ción +15Vs en DC-AC
4.Reconectar la clavija
de servicio en DC-AC
Print a la posición
„RUN“
29
1.Conexión de la unidad de
control al control de los
ventiladores interrumpida
2.Control de los ventilado-
res defectuoso
541 Error de comunicación
con el control de los
ventiladores
1.Comprobar el cable de
cinta plana
2.Sustituir el control de
los ventiladores
Clase 5(continuación)
1.Daño de cojinete de un
ventilador o ventilador
bloqueado
2.Los ventiladores de techo
permanecen sin función
hasta el siguiente reset
DC
540 Se ha detectado un
exceso de corriente del
control de los ventila-
dores
Control en el menú de
configuración StateFAN
para ver los ventilado-
res afectados
1.Comprobar si los ven-
tiladores marchan lib-
remente
2.Comprobar la unión
enchufable
3.Sustituir el ventilador
1.Defecto de los ventilado-
res durante el servicio
2.Los ventiladores de techo
permanecen sin función
hasta el siguiente reset
DC
536 Se ha detectado un
defecto de los ventila-
dores durante el servi-
cio o no se ha alcanza-
do el número de
revoluciones nominal
Comprobar los ventila-
dores afectados en el
menú de configuración
StateFAN
1.Comprobar si los ven-
tiladores marchan lib-
remente
2.Comprobar la unión
enchufable
3.Sustituir el ventilador
1.Daño de cojinete de un
ventilador o ventilador
bloqueado
2.Los ventiladores de techo
permanecen sin función
hasta el siguiente reset
DC
537 Se han detectado ele-
vadas diferencias del
número de revolucio-
nes entre los ventila-
dores
Control en el menú de
configuración StateFAN
para ver los ventilado-
res afectados
1.Comprobar si los ven-
tiladores marchan lib-
remente
2.Comprobar la unión
enchufable
3.Sustituir el ventilador
Código Designación Causa Solución
Los ventiladores de techo
permanecen sin función
hasta el siguiente reset DC
534 La tensión de los venti-
ladores está fuera de
los límites durante la
autocomprobación
Los venti ladores de
techo restablecen el ser-
vicio después de que se
haya realizado el reset
DC
1.Ventilador bloqueado
2.Ventilador sin conectar
3.Ventilador defectuoso
535 Se ha detectado un
defecto de los ventila-
dores durante la auto-
comprobación
Comprobar los ventila-
dores afectados en el
menú de configuración
STATE Fan
1. Comprobar si los ven-
tiladores marchan lib-
remente
2.Comprobar las unio-
nes enchufables
3.Sustituir el ventilador
30
Explicación detallada
Generalidades La „Explicación detallada“ contiene una descripción detallada de los módulos electróni-cos teniendo en cuenta los siguientes puntos:- Generalidades (designación, número de artículo)- Sinopsis- Descripción de funcionamiento- Lista de control LED- Puntos de medición
Sinopsis La „Explicación detallada“ se compone de los siguientes apartados:- Power Rack 3000- Print Fan Control- Print IG Control- Print SDISPM (pantalla)- Print Power 19 B- Print COM-CARDA- Print UESP1 (Print de sobretensiones DC)- Print UESP3 (Print de sobretensiones AC)- Filtro de red Un250VAC/In3A- Filtro de red DC 205A 530V- Filtro de red AC 64A 520V- SICHAUTOM 4 230 2 polos
(autómata de seguridad para el armario opcional)- SICHAUTOM 10 400 4 polos
(autómata de seguridad para el relé 4 250 S)- Autómata de seguridad SICHAUTOM 160 500 4 polos
(dispositivo de separación DC)- SICHHALT 30A 800V 5106304
(portafusibles)- Conyuntor 230 4 70
(conyuntor de red)- Contacto auxiliar conyuntor- Relé 4 250 S
(relé de sobretensión y falta de tensión)- Elemento térmico FRONIUS IG- Ventiladores- Cable de cinta plana 2650 mm- Cable de cinta plana 570 mm
31
Cada Power Rack 3000 contiene la electrónica conductora de un inversor fotovoltaicoindependiente. El Power Rack 3000 sirve para convertir la corriente continua del genera-dor fotovoltaico en corriente alterna. Un Power Rack 3000 dispone de los componentessiguientes:- DC-AC Print- DC-DC Print- Print Power 19 B- Transformador de alta frecuencia
Sinopsis
Ilustr. 1 Power Rack con Prints
Power Rack 3000
Generalidades
DC-AC-Print DC-DC-PrintPrint Power 19 S
- La tensión de entrada máxima es de 530V DC- Generación de la tensión de control +15 V de la tensión de entrada- El lado AC y el lado DC están separados galvánicamente por el transformador de
alta frecuencia- Vigilancia de la temperatura de cada Print de potencia para la activación de los
ventiladores- Inversión de alta frecuencia de la corriente continua generada por los módulos
fotovoltaicos- Adaptación del nivel de tensión a través del transformador de alta frecuencia con
devanados primarios conmutables- Rectificación de corriente del seno de alta frecuencia con posterior memorización
del circuito intermedio- Sentido de inversión guiado por red de la tensión del circuito intermedio
Descripción defuncionamiento
32
Ilustr. 2 LEDs en el DC-AC Print
Ilustr. 3 LEDs en el DC-DC Print
LED dearranque LED +15 V s
LED +3,3 V
LED +15 VLED dereset
Conmutación de descarga LED condensadores
El Power Rack 3000 no dispone de puntos de medición.
Lista de controlLED para DC-AC-Print
Lista de controlLED para DC-DC-Print
Puntos de medi-ción
33
El Print Fan Control sirve para activar los ventiladores de techo y vigilar la temperaturapara el aire adicional.
Ilustr. 4 LEDs en el Print Fan Control
LED Vout LED Uzk Programa LED 1 y 2 LED +3,3 V
Ver la lista de control LED
- Generación de la alimentación de tensión para los ventiladores de techo.- Regulación del número de revoluciones de los ventiladores de techo en función de
la temperatura en los Power Racks 3000. El Power Rack 3000 con la temperaturamás alta resulta determinante para el número de revoluciones de los ventiladores.
- Modo de conexión de protección para los ventiladores de techo en caso de queexista algún defecto en los ventiladores, por ejemplo, un daño de cojinete.
- Evaluación térmica de la temperatura del aire adicional.- Detección del estado del conyuntor de red.
El Print Fan Control no dispone de puntos de medición.
Print Fan Control
Generalidades
Sinopsis
Descripción defuncionamiento
Lista de controlLED para PrintFan Control
Puntos de medi-ción
34
El Print IG Control es la unidad de control del FRONIUS IG.
- Activación de los Power Racks 3000 según el concepto MIX- Activación del Prints SDISPM- Activación del Prints Fan Control- Unidad central de administración y memorización, memorización de las horas de
servicio, de la energía total, así como de los valores máximos y mínimos de latensión DC y AC
- Interfaz para ampliaciones del sistema tales como Datalogger o Com Card.
El Print IG-CTRL no dispone de LEDs.
El Print IG-CTRL no dispone de puntos de medición.
Ilustr. 5 Print IG Control
Print IG Control
Generalidades
Sinopsis
Descripción defuncionamiento
Lista de controlLED
Puntos de medi-ción
35
El Print SDISPM sirve para visualizar todos los datos relevantes de la instalación.
Print SDISPM
Generalidades
- Visualización de los datos de la instalación- Elemento de manejo para parametrizar los ajustes de configuración- Indicación visual de errores
Descripción defuncionamiento
LED de estado- Rojo:
Error- Naranja:
Fase de arranque- Verde:
Servicio de alimentación- Parpadeando en verde:
Hay un mensaje de advertencia activo
Lista de controlLED
Ilustr. 6 Print SDISPM
Ver la lista de control LEDSinopsis
El Print SDISPM no dispone de puntos de medición.Puntos de medi-ción
LED de estado
36
El Print Power 19 B sirve para realizar la conexión eléctrica de un Power Rack 3000 conel Print IG Control y la zona de conexión, así como realizar la asignación interna de ladirección.
Print Power 19 B
Generalidades
- Puesta a disposición de una conexión eléctrica, separable sin potencia, entre losPower Racks 3000 y el Print IG Control, así como los fusibles en el lado de AC yDC de cada Power Rack 3000
- Direccionamiento de los diferentes puestos enchufables de Power Rack 3000,mediante DIP-Switch de cuatro polos
Descripción defuncionamiento
El Print Power 19 B no dispone de LEDs.Lista de controlLED
El Print Power 19 B no dispone de puntos de medición.Puntos de medi-ción
Sinopsis
Ilustr. 7 Print Power 19 B
37
La Print ComCard sirve para la comunicación del inversor central en el anillo de supervi-sión, de forma análoga a una tarjeta de red de la tecnología de ordenadores.
Print ComCard
Generalidades
Elemento de comunicación en el anillo de supervisión de la instalación.Puesta a disposición de la alimentación de tensión para otros componentes de supervi-sión de la instalación.Separación galvánica de la red AC y de la alimentación de tensión.
Descripción defuncionamiento
La Print ComCard no dispone de puntos de medición.Puntos de medi-ción
Lista de controlLED
Ver la lista de control LEDSinopsis
Ilustr. 8 Print ComCard A
LED de alimentación de tensión
38
El Print UESP1 sirve para derivar sobretensiones en el lado DC.
- El Print UESP1 funciona como elemento pasivo de protección frente a sobreten-siones en el lado DC contra la puesta a tierra.
- Derivación de sobretensiones por medio de varistores y derivadores de gas.
El Print UESP1 dispone de puntos demedición para la comprobación de latensión DC disponible.
El Print UESP1 no dispone de LEDs.
Ver los puntos de medición.
Ilustr. 9 Print UESP1
DC
Print UESP1
Generalidades
Sinopsis
Descripción defuncionamiento
Lista de controlLED
Puntos de medi-ción
+-
39
ACN L3 L2 L1
El Print UESP3 sirve para derivar sobretensiones en el lado AC.
Print UESP3
Generalidades
- El Print UESP3 funciona como elemento pasivo de protección frente a sobreten-siones en el lado AC contra la puesta a tierra.
- Derivación de sobretensiones por medio de varistores y derivadores de gas.
Descripción defuncionamiento
El Print UESP3 dispone de puntos demedición para la comprobación de latensión AC disponible.
Puntos de medi-ción
El Print UESP3 no dispone de LEDs.Lista de controlLED
Ilustr. 10 Print UESP3
40
El filtro de red Un250VAC/In3A sirve para filtrar posibles repercusiones sobre la red delPrint Fan Control.
- Filtrado de las repercusiones sobre la red causadas por la fuente de alimentacióndel Prints Fan Control.
- Debido a la alimentación externa alternativa se precisa un filtro adicional.
El filtro de red Un250VAC/In3A no dispone de puntos de medición.
El filtro de red Un250VAC/In3A no dispone de LEDs.
Ilustr. 11 Filtro de red Un250VAC/In3A
Filtro de red Un250VAC/In3A
Generalidades
Sinopsis
Descripción defuncionamiento
Lista de controlLED
Puntos de medi-ción
41
El filtro de red DC 205A 530V (número de artículo 43,0001,1237) sirve para filtrar lasrepercusiones del inversor de entrada en el circuito de corriente continua.
- Filtrado de los picos de corriente y tensión originados por el inversor de entrada.
El filtro de red DC 205A 530V no dispone de LEDs.
Ilustr. 12 Filtro de red DC 205A 530V
El filtro de red DC 205A 530V dispone depuntos de medición para comprobar latensión DC disponible.
Ver los puntos de medición.
DC
Filtro de red DC 205A 530V
Generalidades
Sinopsis
Descripción defuncionamiento
Lista de controlLED
Puntos de medi-ción
+ -
42
El filtro de red AC 64A 520V sirve para filtrar las repercusiones sobre la red de losdiferentes Power Racks 3000.
Filtro de red AC 64A 520V
Generalidades
- Filtrado de los picos de corriente y tensión originados por el inversor.Descripción defuncionamiento
El filtro de red AC 64A 520V dispone depuntos de medición para comprobar latensión AC disponible.
Puntos de medi-ción
El filtro de red AC 64A 520V no dispone de LEDs.Lista de controlLED
Sinopsis
Ilustr. 13 Filtro de red AC 64A 520V
Ver los puntos de medición.
AC
43
El autómata de seguridad SICHAUTOM 4 230 2 polos sirve para proteger en el lado dered el Print Fan Control y todas las ampliaciones del sistema en el armario opcional.
Protección contra cortocircuitos o sobrecargas térmicas de los cables de conexión delos siguientes componentes, del Print Fan Control, de la regleta de clavijas triple y de loscomponentes opcionales de la supervisión de la instalación.
El autómata de seguridad no dispone de LEDs.
Ilustr. 14 SICHAUTOM 4 230 2 polos
El autómata de seguridad SICHAUTOM 4230 2 polos dispone de puntos de medi-ción para comprobar la tensión AC.
Ver los puntos de medición.
AC
SICHAUTOM 4 230 2 polos (autómata de seguridadpara armario opcional)
Generalidades
Sinopsis
Descripción defuncionamiento
Lista de controlLED
Puntos de medi-ción
L N
44
El autómata de seguridad 10 400 4 polos sirve para proteger en el lado de red el relé 4250 S.
Protección en caso de cortocircuito o sobrecarga térmica de las líneas de conexión delrelé.Posibilidad de desconexión directa del conyuntor mediante la interrupción del circuito decorriente para el relé.
El autómata de seguridad no dispone de LEDs.
Ilustr. 15 SICHAUTOM 10 400 4 polos
El autómata de seguridad SICHAUTOM10 400 4 polos dispone de puntos demedición para comprobar la tensión AC.
Ver los puntos de medición.
AC
SICHAUTOM 10 400 4 polos (autómata de seguridadpara relé 4 250 S)
Generalidades
Sinopsis
Descripción defuncionamiento
Lista de controlLED
Puntos de medi-ción
L1 L2 NL3
45
El autómata de seguridad 160 500 4 polos sirve para liberar el FRONIUS IG de losmódulos fotovoltaicos.
- Liberación del FRONIUS IG de los módulos fotovoltaicos.- Puesta a disposición de un trayecto de separación en estado abierto para impedir
de forma segura el nuevo cebado del arco voltaico.
El autómata de seguridad no dispone de LEDs.
En el dispositivo de separación DC sepuede realizar una medición de la tensiónDC.
Ilustr. 16 SICHAUTOM 10 500 4 polos
DC
Ver los puntos de medición.
Autómata de seguridad SICHAUTOM 160 500 4 polos(dispositivo de separación DC)
Generalidades
Sinopsis
Descripción defuncionamiento
Lista de controlLED
Puntos de medi-ción
46
El portafusibles SICHHALT 30A 800V sirve para alojar los cortacircuitos fusibles en ellado DC y en el lado AC de los Power Rack 3000.
- Protección en el lado DC y en el lado AC de los Power Rack 3000.
El portafusibles no dispone de LEDs.
El portafusibles no dispone de puntos de medición.
Ilustr. 17 SICHHALT 30A 800V
SICHHALT 30A 800V 5106304 (portafusibles)
Generalidades
Sinopsis
Descripción defuncionamiento
Lista de controlLED
Puntos de medi-ción
47
El conyuntor 230 4 70 sirve como elemento de conmutación entre la red pública y elFRONIUS IG.
- Realización de una interfaz entre el lado AC y el FRONIUS IG.- Realización de una separación de la red en caso de sobretensión o falta de tensión
debido a la conmutación del relé 4 250 S.
El conyuntor no dispone de LEDs.
Ilustr. 18 Conyuntor 230 4 70
El conyuntor 230 4 70 permite medir latensión AC.
Ver los puntos de medición.
Conyuntor 230 4 70 (conyuntor AC)
Generalidades
Sinopsis
Descripción defuncionamiento
Lista de controlLED
Puntos de medi-ción
AC
AC
L1 L2 L3 N
48
Contacto auxiliar conyuntor
El contacto auxiliar del conyuntor sirve para detectar el estado del conyuntor 230 4 70.Generalidades
- Realización de una detección del estado mediante Print FANCONTROL y supervi-sión del estado de conmutación.
- Realización de una separación de la red en caso de sobretensión o falta de tensióndebido a la conmutación del relé 4 250 S.
Descripción defuncionamiento
El contacto auxiliar no dispone de LEDs.Lista de controlLED
Los puntos de medición del contactoauxiliar que se indican sirven para lacomprobación de la pasada.
Puntos de medi-ción
Ilustr. 19 Contacto auxiliar para el conyuntor 230 4
70
AC
Sinopsis Ver los puntos de medición.
49
El relé 4 250 S sirve para la vigilancia de la red trifásica.
Relé 4 250 S (relé de sobretensión y falta de tensión)
Generalidades
Lista de controlLED
- Vigilancia de la red trifásica respecto a sobretensión, falta de tensión, así comosupervisión de la simetría de la tensión de red de todas las fases.
- Liberación de la red en caso de anomalías o caídas de la red mediante la interrup-ción de la alimentación del conyuntor 230 4 70.
- Parametrización de los límites de desconexión en caso de una disposición conven-cional por parte de la empresa suministradora de energía.
Descripción defuncionamiento
El relé 4 250 S dispone de puntos de medición para la comprobación de la tensión AC.Ver la lista de control LED.
Puntos de medi-ción
Ilustr. 20 Relé 4 250 S
- R (LED verde):Relé de alimentación de tensión
- F1 (LED rojo):Sobretensión
- F2 (LED rojo):Falta de tensión
- F1 + F2 (LEDs rojos):Asimetría
- F1 (LED rojo) + F2 (LED parpadean-do en rojo): Avería de fase
- F1 + F2 (LEDs parpadeando en rojoalternativamente):Secuencia de fases incorrecta
LEDs
Sinopsis Ver los puntos de medición.
AC
L1 L2 L3
N
50
Sensor térmico FRONIUS IG
El sensor térmico FRONIUS IG sirve para medir la temperatura del aire adicional.Generalidades
- Medición de la temperatura del aire adicional para el FRONIUS IG.- Evaluación de la señal de medición en el Print FanControl.
Descripción defuncionamiento
El sensor térmico no dispone de LEDs.Lista de controlLED
El sensor térmico no dispone de puntos de medición.Puntos de medi-ción
Sinopsis
Ilustr. 21 Sensor térmico
51
Los ventiladores sirven para evacuar el calor residual generado en el FRONIUS IG.
- Evacuación del calor residual originado.- Concepto de ventilación con dos ventiladores para el aire adicional y dos ventilado-
res para el aire residual.- Alimentación y activación mediante Print FanControl.
Los ventiladores no disponen de LEDs.
Los ventiladores no disponen de puntos de medición.
Ilustr. 22 Ventiladores del lado frontal Ilustr. 23 Ventiladores del lado posterior
Ventiladores
Generalidades
Sinopsis
Descripción defuncionamiento
Lista de controlLED
Puntos de medi-ción
52
Cable de cinta plana 2650 mm
El cable de cinta plana 2650 mm sirve para la comunicación del Print IG Control con losPower Racks 3000.
Generalidades
Cable de conexión entre el Print IG Control y los diferentes Power Racks 3000 para latransmisión de datos y activación.
Descripción defuncionamiento
El cable de cinta plana no dispone de LEDs.Lista de controlLED
El cable de cinta plana no dispone de puntos de medición.Puntos de medi-ción
Sinopsis
Ilustr. 24 Cable de cinta plana 2650 mm
53
El cable de cinta plana 570 mm de 14 polos sirve para la comunicación del Print IGControl, con los Prints SDISPM y FanControl.
Cable de conexión para los Prints IG Control, SDISPM y Fan Control para la transmisiónde datos y activación.
El cable de cinta plana no dispone de LEDs.
El cable de cinta plana no dispone de puntos de medición.
Ilustr. 25 Cable de cinta plana 570 mm
Cable de cinta plana 570 mm
Generalidades
Sinopsis
Descripción defuncionamiento
Lista de controlLED
Puntos de medi-ción
54
Sustituir módulos
Generalidades
Sinopsis
El capítulo „Sustituir módulos“ proporciona una descripción de la sustitución de compo-nentes que- no dispongan de un manual adjunto para la sustitución y que- requieran una descripción completa de la sustitución
¡ADVERTENCIA! La electrocución puede ser mortal. Antes de abrir el aparato:- Poner el interruptor de red en la posición „O“.- Separar el aparato de la red.- Colocar un rótulo de aviso claro y legible para impedir cualquier reconexión.- Asegurar con un medidor adecuado que los componentes con carga
eléctrica (por ejemplo, condensadores) estén descargados.
Seguridad
„Sustituir módulos“ se compone de los siguientes apartados.- Print Power 19 B- Print ComCard- Print IG Control- Print Fan Control- Pantalla- Lado frontal de la chapa del ventilador- Sensor térmico- Ventiladores del lado frontal- Lado posterior de la chapa del ventilador- Ventiladores del lado posterior- Cable de cinta plana 2650 mm- Cable de cinta plana 570 mm- Relé 4 250 S
(relé de sobretensión y falta de tensión)- Autómata de seguridad para el armario opcional
(SICHAUTOM 4 230 4 polos)- Autómata de seguridad para el relé 4 250 S
(SICHAUTOM 10 400 4 polos)- Dispositivo de separación DC- Portafusibles horizontal- Portafusibles vertical- Conyuntor de red (conyuntor 230 4 70)- Filtro de red DC 205A 530V- Filtro de red AC 64A 520V- Filtro de red UN 250 AC- Print UESP1- Print UESP3
55
¡OBSERVACIÓN! Al retirar la cubierta (2) no se debe doblar, aplastar ni some-ter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (3).
- Soltar los tornillos (1) en el lado posterior del FRONIUS IG y retirar la cubierta (2).
Desmontar Print Power 19 B
Desmontar lacubierta
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
Ilustr. 2 Tener en cuenta el cable de puesta a
tierra
Ilustr. 1 Desmontar la cubierta
- Desenchufar todos los cables (4) enel Print Power 19 B del Power Rack3000 correspondiente.
(3)(2)
(2)
Ilustr. 3 Desenchufar los cables en el Print Power
19 B
(4)
DesenchufarPrint Power 19 B
56
Ilustr. 4 Desmontar Power Rack 3000
Ilustr. 5 Desmontar Print Power 19 B
1. Soltar los dos tornillos (5) en el PowerRack 3000 (6).
2. Retirar el Power Rack 3000 (6).
1. Soltar los dos tornillos (7) para el PrintPower 19 B.
2. Retirar el Print Power 19 B.
(5)(5) (6)
(7) (7)
Ilustr. 6 Montar Print Power 19 B
¡Importante! Con motivo del montaje,preparar el interruptor codificador en elPrint Power 19 B según el Print desmonta-do.
1. Montar el Print Power 19 B con losdos tornillos (7).
(7) (7)
Desmontar PowerRack 3000
Desmontar PrintPower 19 B
Montar Print Power 19 B
Montar PrintPower 19 B
57
Ilustr. 7 Montar Power Rack 3000
1. Colocar el Power Rack 3000 (6).2. Montar el Power Rack 3000 (6) con
los dos tornillos (5).
(5)(5) (6)
1. Conectar todos los cables (4) en elPrint Power 19 B del Power Rack3000 correspondiente.
Ilustr. 8 Conectar los cables en el Print Power 19 B
(4)
¡OBSERVACIÓN! Con motivo del montaje de la cubierta (2) no se debe doblar,aplastar ni someter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (3).
- Colocar la cubierta (2) en el lado posterior del FRONIUS IG y montarla con lostornillos (1).
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
Ilustr. 9 Tener en cuenta el cable de puesta a
tierra
Ilustr. 10 Montar la cubierta
(3)(2)
(2)
Montar PowerRack 3000
Conectar PrintPower 19 B
Montar la cubier-ta
58
1. Soltar los dos tornillos (1) en elarmario opcional (2).
¡OBSERVACIÓN! Al extraer elarmario opcional no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.
2. Extraer el armario opcional (2) cuida-dosamente hasta el tope.
Desmontar Print ComCard
Desmontar elarmario opcional
(1)(1) (2)
Ilustr. 1 Desmontar el armario opcional
Desmontar PrintComCard
1. Soltar el tornillo (2) en la ComCard A(3).
2. Retirar la Print ComCard (3).
Ilustr. 2 Desmontar ComCard A
(3)
(2)
59
¡OBSERVACIÓN! Al colocar elarmario opcional no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.
1. Introducir el armario opcional (2)cuidadosamente hasta el tope.
2. Montar el armario opcional (2) con losdos tornillos (1).
Montar Print ComCard
Montar el armarioopcional
(1)(1) (2)
Ilustr. 4 Montar el armario opcional
Montar PrintComCard
¡Importante! Con motivo del montaje sedeben adoptar las clavijas finales de laPrint ComCard desmontada.
1. Montar la Print ComCard (3) con eltornillo (2).
Ilustr. 3 Montar ComCard A
(3)
(2)
60
1. En caso de que existan tarjetasopcionales, se deben soltar lostornillos pertinentes y retirar lastarjetas opcionales.
2. Desenchufar la clavija del cable decinta plana (4) del Print IG Control.
3. Desenchufar la clavija Molex decuatro polos (5).
4. Soltar los seis distanciadores (3).5. Retirar el Print IG Control.
Desmontar Print IG Control
Desmontar PrintIG Control
Ilustr. 2 Desmontar Print IG Control
1. Soltar los dos tornillos (1) en elarmario opcional (2).
¡OBSERVACIÓN! Al extraer elarmario opcional no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.
2. Extraer el armario opcional (2) cuida-dosamente hasta el tope.
Desmontar elarmario opcional
(1)(1) (2)
Ilustr. 1 Desmontar el armario opcional
(3) (3)
(4)
(5)
61
¡Importante! Con motivo del montaje sedeben preparar los saltadores codificado-res ENS en el Print IG Control según elPrint desmontado.
1. Montar el Print IG Control con seisdistanciadores (3).
2. Conectar la clavija Molex de cuatropolos (5).
3. Conectar la clavija del cable de cintaplana (4) del Print IG Control.
4. En caso de que existan tarjetasopcionales, se deben montar con lostornillos pertinentes.
Montar Print IG Control
Montar Print IGControl
Ilustr. 3 Montar Print IG Control
¡OBSERVACIÓN! Con motivo delmontaje del armario opcional nose deben doblar, aplastar nisometer a carga de tracción loscables.
1. Introducir el armario opcional (2)cuidadosamente hasta el tope.
2. Montar el armario opcional (2) con losdos tornillos (1).
Montar el armarioopcional
(1)(1) (2)
Ilustr. 4 Montar el armario opcional
(3) (3)
(4)
(5)
62
1. Desenchufar la clavija del cable decinta plana bus LTG (3) del Print IG-Control.
2. Retirar el armario opcional.
1. Soltar los dos tornillos (1) en elarmario opcional (2).
¡OBSERVACIÓN! Al extraer elarmario opcional no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.
2. Extraer el armario opcional (2) cuida-dosamente hasta el tope.
(1)(1) (2)
Ilustr. 1 Desmontar el armario opcional
Ilustr. 2 Desenchufar la clavija del cable de cinta
plana
(3)
1. Retirar los dos tornillos (4) del blinda-do.
2. Avanzar la chapa de blindado (5)ligeramente y elevarla a continuacióna la derecha.
Ilustr. 3 Desmontar el blindado
(4) (5)
Desmontar Print Fan Control
Desmontar elarmario opcional
Desenchufar laclavija del cablede cinta plana
Desmontar elblindado
63
1. Levantar la chapa de blindado (5).2. Desenchufar el cable de cinta plana
(6).3. Desenchufar la clavija Molex (7).4. Soltar cuatro distanciadores (8) en el
Print Fan Control.5. Soltar el distanciador de latón (9).6. Retirar el Print Fan Control.
Ilustr. 4 Desmontar Print Fan Control
(8)(8)
(5)
(8)
(9)
(8)(6)
¡OBSERVACIÓN! Con motivo delmontaje de los distanciadores sedebe montar el distanciador delatón (9) según la ilustración.
1. Montar el Print Fan Control con loscuatro distanciadores (8) y el distanci-ador de latón (9).
2. Conectar la clavija Molex (7).3. Conectar el cable de cinta plana (6).
Ilustr. 5 Montar Print Fan Control
(8)(8)
(5)
(8)
(9)
(8)(6)
1. Colocar la chapa de blindado (5) ydeslizarla en el sentido de la flechahasta que se enclave.
2. Montar la chapa de blindado (5) conlos dos tornillos (4).
Ilustr. 6 Montar el blindado
(4) (5)
(7)
(7)
Desmontar PrintFan Control
Montar Print Fan Control
Montar Print FanControl
Montar el blinda-do
64
1. Introducir el armario opcional unpoco.
2. Conectar el cable de cinta plana busLTG (3) del Print IG-Control.
Ilustr. 7 Conectar la clavija del cable de cinta
plana
(3)
Conectar laclavija del cablede cinta plana
¡OBSERVACIÓN! Con motivo delmontaje del armario opcional nose deben doblar, aplastar nisometer a carga de tracción loscables.
1. Introducir el armario opcional (2)completamente.
2. Montar el armario opcional (2) con losdos tornillos (1).
Montar el armarioopcional
(1)(1) (2)
Ilustr. 8 Montar el armario opcional
65
1. Cortar el fijador de cables (3).2. Desenchufar el cable de cinta plana
(4).3. Desenroscar cuatro distanciadores
(6) en el Display-Print (5).4. Retirar el Display-Print (5).
Desmontar la pantalla
Desmontar lapantalla
Ilustr. 2 Desmontar la pantalla
Desmontar elarmario opcional
(1)(2)
Ilustr. 1 Desmontar el armario opcional
(1)
1. Soltar los dos tornillos (1) en elarmario opcional (2).
¡OBSERVACIÓN! Al extraer elarmario opcional no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.
2. Extraer el armario opcional (2) cuida-dosamente hasta el tope.
(5)
(6)
(6)
(3) (4)
66
1. Montar el Display-Print (5) con loscuatro distanciadores (6).
2. Conectar el cable de cinta plana (4).3. Fijar el cable de cinta plana con el
fijador de cables (3).
Ilustr. 3 Montar la pantalla
(1)(2)
Ilustr. 4 Montar el armario opcional
(1)
¡OBSERVACIÓN! Con motivo delmontaje del armario opcional nose deben doblar, aplastar nisometer a carga de tracción loscables.
1. Introducir el armario opcional (2)completamente.
2. Montar el armario opcional (2) con losdos tornillos (1).
Montar la pantalla
Montar la pantalla
Montar el armarioopcional
(5)
(6)
(6)
(3) (4)
67
¡OBSERVACIÓN! Al retirar lachapa del ventilador (1) no sedeben doblar, aplastar ni sometera carga de tracción los cables.
1. Desenroscar los dos tornillos (2) de lachapa del ventilador (1).
2. Retirar la chapa del ventilador (1).
Desmontar la chapa del ventilador del lado frontal
Desmontar lachapa del ventila-dor del ladofrontal
Ilustr. 1 Desmontar la chapa del ventilador
- Desenchufar las tres clavijas Molex(3).
Ilustr. 2 Desenchufar la clavija Molex
(2) (2)(1)
(3)
Desenchufar laclavija Molex
68
¡OBSERVACIÓN! Con motivo delmontaje de la chapa del ventila-dor (1) no se deben doblar,aplastar ni someter a carga detracción los cables.
- Montar la chapa del ventilador (1) conlos dos tornillos (2).
Montar la chapa del ventilador del lado frontal
Montar la chapadel ventilador dellado frontal
Ilustr. 4 Montar la chapa del ventilador
¡OBSERVACIÓN! Al conectar lastres clavijas Molex (3) se debeproceder según la rotulación enla caja del FRONIUS IG.
- Conectar las tres clavijas Molex (3).
Ilustr. 3 Conectar la clavija Molex
(2) (2)(1)
(3)
Conectar laclavija Molex
69
1. Soltar el tornillo (1).2. Retirar el sensor térmico (2).
- Capítulo „Desmontar la chapa del ventilador del lado frontal“.
(1)
Ilustr. 1 Desmontar el sensor térmico
(2)
1. Montar el sensor térmico (2) con eltornillo (1).
- Capítulo „Montar la chapa del ventilador del lado frontal“.
(1)
Ilustr. 2 Montar el sensor térmico
(2)
Desmontar el sensor térmico
Desmontar lachapa del ventila-dor
Desmontar elsensor térmico
Montar el sensor térmico
Montar el sensortérmico
Montar la chapadel ventilador
70
1. Soltar los cuatro tornillos (1) para elventilador correspondiente (2).
2. Retirar el ventilador (2) con la rejillade protección de la chapa del ventila-dor.
Ilustr. 1 Desmontar el ventilador
- Capítulo „Desmontar la chapa del ventilador del lado frontal“.
(1)
(2) (2)
(1) (1)
(1)
- Montar el ventilador (2) en la chapadel ventilador incluyendo la rejilla deprotección.
Ilustr. 2 Montar el ventilador
- Capítulo „Montar la chapa del ventilador del lado posterior“.
(1)
(2) (2)
(1) (1)
(1)
Desmontar el ventilador del lado frontal
Desmontar lachapa del ventila-dor del ladofrontal
Desmontar elventilador
Montar el ventilador del lado frontal
Desmontar elventilador
Montar la chapadel ventilador dellado frontal
71
Desmontar la chapa del ventilador del lado posterior
Desmontar lachapa del ventila-dor del ladoposterior
¡OBSERVACIÓN! Al retirar lachapa del ventilador no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.
1. Soltar los dos tornillos (2) de la chapadel ventilador (1).
2. Retirar la chapa del ventilador (1).
(2) (2)(1)
Ilustr. 3 Desmontar la chapa del ventilador
¡OBSERVACIÓN! Al retirar la cubierta (2) no se debe doblar, aplastar ni some-ter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (3).
- Soltar los tornillos (1) en el lado posterior del FRONIUS IG y retirar la cubierta (2).
Desmontar lacubierta
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
Ilustr. 2 Tener en cuenta el cable de puesta a
tierra
Ilustr. 1 Desmontar la cubierta
(3)(2)
(2)
72
- Desenchufar las tres clavijas Molex(3).
Ilustr. 4 Desmontar el ventilador
Desenchufar laclavija Molex
(3)
L
L
Montar la chapa del ventilador del lado posterior
¡OBSERVACIÓN! Al volver aconectar las dos clavijas Molex(3), la clavija identificada con unaL corresponde al ventilador a laizquierda, visto desde el ladofrontal del aparato.
- Conectar las dos clavijas Molex (3).
Ilustr. 5 Montar el ventilador
Conectar laclavija Molex
(3)
L
L
Montar la chapadel ventilador dellado posterior
¡OBSERVACIÓN! Con motivo delmontaje de la chapa del ventila-dor no se deben doblar, aplastarni someter a carga de tracciónlos cables.
- Montar la chapa del ventilador (1) conlos dos tornillos (2).
(2) (2)(1)
Ilustr. 6 Montar la chapa del ventilador
73
¡Observación! Con motivo del montaje de la cubierta (2) no se debe doblar,aplastar ni someter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (3).
- Montar la cubierta (2) en el lado posterior del FRONIUS IG con los tornillos (1).
Montar la cubier-ta
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
Ilustr. 7 Tener en cuenta el cable de puesta a
tierra
Ilustr. 8 Montar la cubierta
(3)(2)
(2)
74
1. Soltar los cuatro tornillos (1) para elventilador correspondiente (2).
2. Retirar el ventilador (2) de la chapadel ventilador.
Ilustr. 1 Desmontar el ventilador
- Capítulo „Chapa del ventilador del lado posterior“.
(2)
(1)
(2) (1) (1)
(1)
1. Montar el ventilador (2) con cuatrotornillos (1) en la chapa del ventilador.
Ilustr. 2 Montar el ventilador
(2)
(1)
(2) (1) (1)
(1)
- Capítulo „Chapa del ventilador del lado posterior“.
Desmontar el ventilador del lado posterior
Desmontar lachapa del ventila-dor
Desmontar elventilador
Montar el ventilador del lado posterior
Montar el ventila-dor
Montar la chapadel ventilador
75
Desmontar el cable de cinta plana 2650 mm
Desmontar PowerRack 3000 y elarmario opcional
1. Desenchufar la clavija del cable decinta plana bus LTG (5) del Print IG-Control.
2. Cortar el fijador de cables del cablede cinta plana (sin representar).
DesenchufarPrint IG Control
(4)(4) (3)
Ilustr. 1 Desmontar el armario opcional
(1)(1)(2)
Ilustr. 2 Desenchufar la clavija del cable de cinta
plana del Print IG Control
(5)
¡OBSERVACIÓN! Al retirar la cubierta (7) no se debe doblar, aplastar ni some-ter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (8).
- Soltar los tornillos (6) en el lado posterior del FRONIUS IG y retirar la cubierta (7).
Desmontar lacubierta
(6)
(6)
(6)
(6)
(6)
(6)
Ilustr. 4 Tener en cuenta el cable de puesta a
tierra
Ilustr. 3 Desmontar la cubierta
(8)(7)
(7)
1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima del armarioopcional (3).
2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (4) en el Power
Rack 3000 (3).
¡OBSERVACIÓN! Al extraer elarmario opcional no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.
4. Extraer el armario opcional (3) hastael tope.
76
1. Desenchufar las clavijas del cable decinta plana (6) de todos los PrintsPower 19 B del FRONIUS IG.
2. Retirar el cable de cinta plana (7)cuidadosamente.
Ilustr. 5 Desenchufar las clavijas del cable de cinta
plana de los Prints Power 19 B
(6)
(6)
(7)
(7)
1. Conectar las clavijas (6) del cable decinta plana (7) según la ilustración atodos los Prints Power 19 B delFRONIUS IG.
Ilustr. 6 Conectar las clavijas del cable de cinta
plana de los Prints Power 19 B
(6)
(6)
(7)
(7)
DesenchufarPrints Power 19 B
Montar el cable de cinta plana 2650 mm
Conectar PrintsPower 19 B
77
¡OBSERVACIÓN! Con motivo del montaje de la cubierta (7) no se debe doblar,aplastar ni someter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (8).
- Montar la cubierta (7) en el lado posterior del FRONIUS IG con los tornillos (6).
Montar la cubier-ta
(6)
(6)
(6)
(6)
(6)
(6)
Ilustr. 7 Tener en cuenta el cable de puesta a
tierra
Ilustr. 8 Montar la cubierta
(8)(7)
(7)
1. Conectar la clavija del cable de cintaplana bus LTG (5) del Print IG-Control.
2. Fijar el cable de cinta plana con elfijador de cables (sin representar).
Conectar Print IGControl
Ilustr. 9 Conectar la clavija del cable de cinta
plana al Print IG Control
(5)
Montar PowerRack y el armarioopcional
(4)(4) (3)
Ilustr. 10 Montar el armario opcional
(1)(1)(2)
¡OBSERVACIÓN! Con motivo delmontaje del armario opcional nose deben doblar, aplastar nisometer a carga de tracción loscables.
1. Introducir el armario opcional (3)completamente.
2. Montar el armario opcional (3) con losdos tornillos (4).
3. Colocar el Power Rack (2).4. Montar el Power Rack (2) con los dos
tornillos (1).
78
1. Cortar los tres fijadores de cables (5).2. Conectar la clavija del cable de cinta
plana (6) del Print IG Control.
Desmontar el cable de cinta plana 570 mm
DesenchufarPrint IG Control
Ilustr. 2 Desenchufar Print IG Control
Desmontar PowerRack 3000 y elarmario opcional
(4)(4) (3)
Ilustr. 1 Desmontar el armario opcional
(1)(1)(2)
(5)
(5)
(6)
Desmontar elblindado
1. Retirar los dos tornillos (7) del blinda-do.
2. Avanzar la chapa de blindado (8)ligeramente y elevarla a continuacióna la derecha.
Ilustr. 3 Desmontar el blindado
(7) (8)
1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima del armarioopcional (3).
2. Retirar el Power Rack 3000 (2)cuidadosamente.
3. Soltar los dos tornillos (4) en elarmario opcional (3).
¡OBSERVACIÓN! Al extraer elarmario opcional no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.
4. Extraer el armario opcional (3) hastael tope.
79
1. Levantar la chapa de blindado (8).2. Desenchufar y retirar el cable de cinta
plana (9) del Print Fan Control.
Ilustr. 4 Desenchufar el cable de cinta plana
(8)
(9)
1. Levantar la chapa de blindado (8).2. Conectar el cable de cinta plana (9) al
Print Fan.
Ilustr. 5 Conectar el cable de cinta plana.
Ilustr. 6 Montar el blindado
1. Colocar la chapa de blindado (8) ydeslizarla en el sentido de la flechahasta que se enclave.
2. Montar la chapa de blindado (8) conlos dos tornillos (7).
(7) (8)
(8)
(9)
DesenchufarPrint Fan Control
Montar el cable de cinta plana 570 mm
Conectar PrintFan Control
Montar el blinda-do
80
1. Conectar la clavija del cable de cintaplana (6) del Print IG Control.
2. Fijar el cable de cinta plana con tresfijadores de cables (5).
Conectar Print IGControl
Ilustr. 7 Conectar Print IG Control
(5)
(5)
(6)
Montar PowerRack 3000 y elarmario opcional
(4)(4) (3)
Ilustr. 8 Montar el armario opcional
(1)(1)(2)
¡OBSERVACIÓN! Al colocar elarmario opcional no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.
3. Introducir el armario opcional (3)cuidadosamente hasta el tope.
4. Montar el armario opcional (3) con losdos tornillos (4).
5. Colocar el Power Rack 3000 (2).6. Montar el Power Rack 3000 (2) con
los dos tornillos (1).
81
1. Soltar los dos tornillos (1) para lazona de conexión.
2. Retirar la cubierta (2).
Desmontar el relé de sobretensión y falta de tensión(relé 4 250 S)
Desmontar el reléde sobretensióny falta de tensión
Ilustr. 1 Desmontar la cubierta
Ilustr. 2 Desmontar el relé 4 250 S.
Desmontar lacubierta para lazona de conexión
(4)
2. Soltar los tornillos (3) para los cables.3. Soltar el bloqueo del relé 4 250 S (4) con un destornillador y apalancar el relé de
sobretensión y de falta de tensión (4) cuidadosamente hacia arriba.
¡Importante! El principio del desmontaje con un destornillador figura en la ilustración 3.
(3)
(3)
(3)
(4)
Ilustr. 3 Apalancar el relé 4 250 S con un destornil-
lador
(1)(1)
(2)
1.2.
82
Montar el relé de sobretensión y falta de tensión (relé4 250 S)
Montar el relé desobretensión yfalta de tensión
Ilustr. 4 Montar el relé 4 250 S
(4)
1. Apretar el relé 4 250 S (4) ligeramen-te hasta que el bloqueo se enclave.
2. Montar los cables con los tornillos (3).
(3)
(3)
(3)
- Montar la cubierta (2) con los dostornillos (1).
Ilustr. 5 Montar la cubierta
Montar la cubier-ta para la zona deconexión
(1)(1)
(2)
83
Desmontar el autómata de seguridad para el armarioopcional (SICHAUTOM 4 230 2 polos)
Desmontar elautómata deseguridad
Ilustr. 2 Desmontar el autómata de seguridad
1. Soltar los dos tornillos (1) para lazona de conexión.
2. Retirar la cubierta (2).
Ilustr. 1 Desmontar la cubierta
Desmontar lacubierta para lazona de conexión
(1)(1)
(2)
1. Soltar los tornillos (3) para los cablesen los autómatas de seguridadcorrespondientes (4).
2. Soltar los bloqueos en los autómatasde seguridad (4) con un destornilladory apalancar los autómatas de seguri-dad (4) cuidadosamente hacia arriba.
¡Importante! El principio del desmontajecon un destornillador figura en el apartado„Desmontar el relé de sobretensión y faltade tensión“, Ilustr. 3.
(3)
(3)
(4)
L N
84
Montar el autómata de seguridad para el armario op-cional (SICHAUTOM 4 230 2 polos)
Montar el autó-mata de seguri-dad
Ilustr. 3 Montar el autómata de seguridad
Ilustr. 4 Montar la cubierta
Desmontar lacubierta para lazona de conexión
(1)(1)
(2)
(3)
(3)
1. Apretar el autómata de seguridad (4)ligeramente hasta que los bloqueosse enclaven.
2. Montar los cables en los autómatasde seguridad correspondientes (4)con los tornillos (3).
(4)
- Montar la cubierta (2) con los dostornillos (1).
L N
85
1. Soltar los tornillos (3) para los cablesen los autómatas de seguridadcorrespondientes (4).
2. Soltar los bloqueos en los autómatasde seguridad (4) con un destornilladory apalancar los autómatas de seguri-dad (4) cuidadosamente hacia arriba.
¡Importante! El principio del desmontajecon un destornillador figura en el apartado„Desmontar el relé de sobretensión y faltade tensión“, Ilustr. 3.
Desmontar el autómata de seguridad para el relé 4250 S (SICHAUTOM 10 400 4 polos)
Desmontar elautómata deseguridad
Ilustr. 2 Desmontar el autómata de seguridad
1. Soltar los dos tornillos (1) para lazona de conexión.
2. Retirar la cubierta (2).
Ilustr. 1 Desmontar la cubierta
Desmontar lacubierta para lazona de conexión
(1)(1)
(2)
(3)
(3)(4)
L1 L2 L3 N
86
1. Apretar el autómata de seguridad (4)ligeramente hasta que los bloqueosse enclaven.
2. Montar los cables en los autómatasde seguridad correspondientes (4)con los tornillos (3).
Ilustr. 3 Montar el autómata de seguridad
Ilustr. 4 Montar la cubierta
(1)(1)
(2)
- Montar la cubierta (2) con los dostornillos (1).
Montar el autómata de seguridad para el relé (SICH-AUTOM 10 400 4 polos)
Montar el autó-mata de seguri-dad
Montar la cubier-ta para la zona deconexión
(3)
(3)(4)
L1 L2 L3 N
87
1. Soltar los ocho tornillos (5).2. Retirar los cuatro estribos de cobre
(6).3. Soltar los bloqueos en el dispositivo
de separación DC (7) con un destor-nillador y apalancar cuidadosamenteel dispositivo de separación (7) parala zona de conexión de la alimenta-ción.
¡Importante! El principio del desmontajecon un destornillador figura en el apartado„Desmontar el relé de sobretensión y faltade tensión“, Ilustr. 3.
Desmontar el dispositivo de separación DC
Desmontar eldispositivo deseparación DC
Ilustr. 1 Desmontar la cubierta
Desmontar lacubierta para lazona de conexión
Ilustr. 2 Desmontar el dispositivo de separación
DC
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima de la zona deconexión.
2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la
zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).
(5)
(5)
(6)
(6)
(7)
88
Montar el dispositivo de separación DC
1. Apretar el dispositivo de separaciónDC (7) ligeramente hasta que losbloqueos se enclaven.
2. Montar los cuatro estribos de cobre(6) con los ocho tornillos (5).
Montar el dispo-sitivo de separa-ción DC
Ilustr. 4 Montar el dispositivo de separación DC
Ilustr. 3 Montar la placa de cubierta
1. Soltar las dos tuercas hexagonales(8), entrecaras 7.
2. Quitar la placa de cubierta (9).3. Montar la placa de cubierta (9) del
dispositivo de separación DC des-montado en el dispositivo de separa-ción DC.
(8)(8)
(9)
(5)
(5)
(6)
(6)
(7)
Ilustr. 5 Montar la cubierta
Montar la cubier-ta para la zona deconexión
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).
2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).
89
1. Soltar todos los tornillos (5) para el estribo de cobre (6), en el cual se encuentra elportafusibles defectuoso.
2. Retirar el estribo de cobre (6).3. En el portafusibles defectuoso se debe soltar el tornillo (7) para los cables.4. Si fuera necesario, retirar el fusible defectuoso.5. Apalancar el portafusibles con un destornillador.
¡Importante! El principio del desmontaje con un destornillador figura en el apartado„Desmontar el relé de sobretensión y falta de tensión“, Ilustr. 3.
Desmontar el portafusibles horizontal
Desmontar elportafusibleshorizontal
Ilustr. 2 Desmontar el portafusibles
Ilustr. 1 Desmontar la cubierta
Desmontar lacubierta para lazona de conexión
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima de la zona deconexión.
2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la
zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).
(6)(6)(6)
(7) (7) (7)
(5) (5) (5)
90
Montar el portafusibles horizontal
1. Introducir el portafusibles.2. Si fuera necesario, introducir un fusible intacto en el portafusibles.3. Montar los cables con el tornillo (7) en el portafusibles introducido.4. Montar el estribo de cobre desmontado (6) con los tornillos (5).
Montar el portafu-sibles horizontal
Ilustr. 3 Montar el portafusibles
(6)(6)(6)
(7) (7) (7)
(5) (5) (5)
Ilustr. 4 Montar la cubierta
Montar la cubier-ta para la zona deconexión
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).
2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).
91
Desmontar el portafusibles vertical
Desmontar elportafusiblesvertical
Ilustr. 3 Desmontar el portafusibles
Ilustr. 1 Desmontar la cubierta
Desmontar lacubierta para lazona de conexión
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima de la zona deconexión.
2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la
zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).
1. Soltar todos los tornillos (5) para el estribo de cobre (6), en el cual se encuentra elportafusibles defectuoso.
2. Retirar el estribo de cobre (6).3. En el portafusibles defectuoso se debe soltar el tornillo (7) para los cables.4. Soltar el tornillo (8) en la serie de portafusibles correspondiente.5. Desplazar la serie de portafusibles lateralmente.6. Si fuera necesario, retirar el fusible defectuoso.7. Apalancar el portafusibles con un destornillador.
¡Importante! El principio del desmontaje con un destornillador figura en el apartado„Desmontar el relé de sobretensión y falta de tensión“, Ilustr. 3.
(6) (6)
(8)(8)(5)
(7)
(5)
(7)
92
Montar el portafusibles vertical
Montar el portafu-sibles vertical
Ilustr. 3 Montar el portafusibles
(6) (6)
(8)(8)(5)
(7)
(5)
(7)
Ilustr. 1 Desmontar la cubierta
Montar la cubier-ta para la zona deconexión
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Introducir el portafusibles.2. Si fuera necesario, introducir un fusible intacto en el portafusibles.3. Desplazar la serie de portafusibles lateralmente.4. Fijar la serie de portafusibles con el tornillo (8).5. Montar los cables con el tornillo (7) en el portafusibles introducido.6. Montar el estribo de cobre desmontado (6) con los tornillos (5).
1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).
2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).
93
1. Soltar los tornillos (5) para los cables(6).
2. Apalancar el conyuntor (7) cuidadosa-mente con un destornillador.
3. Apalancar el contacto auxiliar (8)cuidadosamente con un destornilla-dor.
¡Importante! El principio del desmontajecon un destornillador figura en el apartado„Desmontar el relé de sobretensión y faltade tensión“, Ilustr. 3.
Desmontar el conyuntor AC y el contacto auxiliar(conyuntor 230 4 70)
Desmontar elconyuntor AC
Ilustr. 1 Desmontar la cubierta
Desmontar lacubierta para lazona de conexión
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima de la zona deconexión.
2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la
zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).
Ilustr. 2 Desmontar el conyuntor AC
(6) (6) (6) (6)
(6)
(7)
(5)
(5)
(8)
94
Montar el conyuntor AC (conyuntor 230 4 70)
Montar el cony-untor AC
Ilustr. 3 Montar el conyuntor AC
1. Apretar el contacto auxiliar (8) ligera-mente hasta que los bloqueos seenclaven.
2. Apretar el conyuntor AC (7) ligera-mente hasta que los bloqueos seenclaven.
3. Montar los cables (6) con los tornillos(5).
Ilustr. 4 Desmontar la cubierta
Montar la cubier-ta para la zona deconexión
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).
2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).
(6) (6) (6) (6)
(6)
(7)
(5)
(5)
(8)
95
1. Soltar dos tuercas hexagonales (8)para los cables DC (entrecaras 17).
2. Soltar los seis tornillos (9).3. Retirar el filtro DC (10).
Desmontar el filtro de red DC 205A 530V
Desmontar elfiltro DC
Ilustr. 4 Desmontar el filtro
Ilustr. 1 Desmontar la cubierta del Power Rack
Desmontar lacubierta para lazona de conexión
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 encima de la zona deconexión.
2. Retirar el Power Rack (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la
zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).
(8) (9)(9)
(10)
Desmontar lacubierta
¡OBSERVACIÓN! Al retirar la cubierta (6) no se debe doblar, aplastar ni some-ter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (7).
- Soltar los tornillos (5) en el lado posterior del FRONIUS IG y retirar la cubierta (6).
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
Ilustr. 3 Tener en cuenta el cable de puesta a
tierra
Ilustr. 2 Desmontar la cubierta
(7)(6)
(6)
96
1. Montar el filtro DC (10) con los seistornillos (9).
2. Montar el cable DC con las dostuercas hexagonales (8).
Montar el filtro de red DC 205A 530V
Montar el filtroDC
Ilustr. 8 Montar la cubierta de la zona de conexión
Montar la cubier-ta para la zona deconexión
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).
2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).
Ilustr. 5 Montar el filtro
(8) (9)(9)
(10)
¡OBSERVACIÓN! Con motivo del montaje de la cubierta (6) no se debe doblar,aplastar ni someter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (7).
- Montar la cubierta (6) en el lado posterior del FRONIUS IG con los tornillos (5).
Montar la cubier-ta
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
Ilustr. 6 Tener en cuenta el cable de puesta a
tierra
Ilustr. 7 Montar la cubierta
(7)(6)
(6)
(5)
97
Ilustr. 1 Desmontar la cubierta
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima de la zona deconexión.
2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la
zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).
¡OBSERVACIÓN! Al retirar la cubierta (9) no se debe doblar, aplastar ni some-ter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (10).
- Soltar los tornillos (8) en el lado posterior del FRONIUS IG y retirar la cubierta (9).
(8)
(8)
(8)
(8)
(8)
(8)
Ilustr. 3 Tener en cuenta el cable de puesta a
tierra
Ilustr. 2 Soltar la tapa
(10)(6)
(9)
Desmontar el filtro de red AC 64A 520V
Desmontar lacubierta para lazona de conexión
Desmontar lacubierta
1. Soltar los tornillos en los bornes decable (11).
2. Soltar los cuatro tornillos (12).3. Retirar el filtro de red (13).
(12)(12) (13)
(11)
Ilustr. 4 Desmontar el filtro de red
(11)Desmontar elfiltro de red
98
Ilustr. 8 Montar la cubierta
Montar la cubier-ta para la zona deconexión
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).
2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).
1. Montar el filtro de red (13) con loscuatro tornillos (12).
2. Montar los cables con los tornillos enlos bornes de cable (11).
Ilustr. 5 Montar el filtro de red
¡OBSERVACIÓN! Con motivo del montaje de la cubierta (9) no se debe doblar,aplastar ni someter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (10).
- Montar la cubierta (9) en el lado posterior del FRONIUS IG con los tornillos (8).
(8)
(8)
(8)
(8)
(8)
(8)
Ilustr. 6 Tener en cuenta el cable de puesta a
tierra
Ilustr. 7 Montar la tapa
(10)(9)
(9)
(12)(12) (13)
(11)
(11)
Montar el filtro de red AC 64A 520V
Montar el filtro dered
Montar la cubier-ta
99
1. Desenchufar los dos cables (5).2. Soltar los dos tornillos (6).3. Retirar el filtro de red (7).
Desmontar el filtro de red UN 250 AC
Desmontar elfiltro de red
Ilustr. 1 Desmontar la cubierta
Desmontar lacubierta para lazona de conexión
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima de la zona deconexión.
2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la
zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).
Ilustr. 2 Desmontar el filtro de red
(7)
(5)
(5)
(6)
(6)
100
¡OBSERVACIÓN! Durante elmontaje del filtro de red se debeconectar el cable azul en N y elcable gris en L.
1. Montar el filtro de red (7) con los dostornillos (6).
2. Conectar el cable (5).
Ilustr. 3 Montar el filtro de red
(7)
(5)
(5)
(6)
(6)
Ilustr. 4 Montar la cubierta
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).
2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).
Montar el filtro de red UN 250 AC
Montar el filtro dered
Montar la cubier-ta para la zona deconexión
101
Desmontar Print UESP1
Ilustr. 2 Desmontar Print UESP1
Desmontar PrintUESP1
Ilustr. 1 Desmontar la cubierta
Desmontar lacubierta para lazona de conexión
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima de la zona deconexión.
2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la
zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).
1. Soltar los dos tornillos (5) para los cables.
¡OBSERVACIÓN! Durante el montaje de los distanciadores se debe montar eldistanciador de latón (7) en su sitio original.
2. Soltar los tres distanciadores (6) en el Print UESP1.3. Soltar el distanciador de latón (7).
(5)
(6)
(7)
(6)
- +
102
Ilustr. 3 Montar Print UESP1
1. Soltar los dos tornillos (5) para los cables.
¡OBSERVACIÓN! Con motivo del montaje de los distanciadores se debemontar el distanciador de latón (7) según la ilustración. Se debe tener encuenta la polaridad de las conexiones de cable.
2. Montar Print UESP1 con los tres distanciadores (6) y el distanciador de latón (7).3. Montar los cables con los dos tornillos (5).
(5)
(6)
(7)
(6)
Ilustr. 4 Montar la cubierta
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).
2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).
Montar Print UESP1
Montar PrintUESP1
Montar la cubier-ta para la zona deconexión
- +
103
Desmontar Print UESP3
Ilustr. 1 Desmontar la cubierta
Desmontar lacubierta para lazona de conexión
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima de la zona deconexión.
2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la
zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).
Ilustr. 2 Desmontar Print UESP3
Desmontar PrintUESP3
1. Soltar los seis tornillos (5) para loscables.
¡OBSERVACIÓN! Durante elmontaje de los distanciadores sedebe montar el distanciador delatón (6) en su sitio original.
2. Soltar los tres distanciadores (6) en elPrint UESP3.
3. Soltar el distanciador de latón (7).
(5)
(6)
(6)
(7)
N L3 L2 L1
104
Montar Print UESP3
Ilustr. 3 Montar Print UESP3
Montar PrintUESP3
1. Soltar los seis tornillos (5) para loscables.
¡OBSERVACIÓN! Durante elmontaje de los distanciadores sedebe montar el distanciador delatón (6) en su sitio original.
2. Soltar los tres distanciadores (6) en elPrint UESP3.
3. Soltar el distanciador de latón (7).
(5)
(6)
(6)
(7)
Ilustr. 4 Montar la cubierta
Montar la cubier-ta para la zona deconexión
(3)(3)
(4)
(1)(1) (2)
1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).
2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).
N L3 L2 L1
105
Comprobación relacionada con la técnica de seguri-dad
Generalidades Efectuar la comprobación relacionada con la técnica de seguridad observando lasnormas nacionales y regionales aplicables:- Tras cualquier cambio.- Tras montajes o transformaciones.- Tras reparación y cuidado.
106
El esquema de cableado se encuentra dentro del FRONIUS IG.- En la puerta.
Esquema de cableado total
Lugar de al-macenamiento
Liste de pièces de rechange
ErsatzteillisteD
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Lista de peças sobresselentes
GB
F
I
E
P
NL
N
CZ
RUS
Spare Parts List
Onderdelenlijst
Reservdelsliste
Seznam náhradních dílů
Ñïèñîê çàïàñíûõ ÷àñòåé
ud_fr_st_tb_00150 012002
Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi
FRONIUS IG 300 / 390 / 400 / 500
1/2
el_fr_se_ns_01168 012006
Fronius IG 300 4,200,504Fronius IG 390 4,200,503Fronius IG 400 4,200,501Fronius IG 500 4,200,502
43,0004,283843,0006,0203
43,0001,3283
43,0001,1228,Z 42,0300,2659
40,0005,0179
Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi
FRONIUS IG 300 / 390 / 400 / 500
2/2
el_fr_se_ns_01168 012006
UESP1
UESP3
4,070,987 - UESP1
N
PE
4,070,762,Z - SDI SPM
42,0201,1960
42,0407,0577
4,070,887,Z - FANCONTROL
43,0004,2839
43,0003,0922
4,240,001,Z - COM-CARDA
IG CTRL *
4,070,758,Z - POWER19B43,0001,1116
43,0008,0153
43,0008,0152
43,0008,0151
41,0007,0203
41,0007,0200
41,0007,0198
41,0009,0229
41,0009,0232
43,0001,1238
43,0001,1237
41,0007,0202
41,0007,0206
41,0009,0235
P341,0009,0227
41,0009,022641,0009,0228
41,0009,0236
38,0004,0155
41,0009,0197
* Bitte wenden sie sich an den Fronius Technischen Support* please consult your Fronius technical support
4,070,986 - UESP3
ud_fr_se_so_00913 022005
Fronius International GmbH
4600 Wels-Thalheim, Günter-Fronius-Straße 1, Austria
E-Mail: pv@fronius.com
http://www.fronius.com
USAA
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Fronius USA LLC Solar Electronic Division
5266 Hollister Ave., #117, Santa Barbara, California 93111
E-Mail: pv-us@fronius.com
http://www.fronius-usa.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
Recommended