View
98
Download
1
Category
Preview:
Citation preview
La diversitat (lingüística) a l’aula: un repte o una
oportunitat?
Carme Bové i Laura CorsàBarcelona, 28 d’abril de 2016#parlenelsexperts
Plantejaments inicialsO La diversitat, és només lingüística?O Ens l’hem de plantejar aïlladament?O Diferents llengües, diferents estils
d’aprenentatge?O Ens cal saber alguna cosa sobre les
llengües dels alumnes? Què?
Quines llengües?O “L’escola ensenya llengües –de fet, uns models
molt determinats d’aquestes llengües–, i de manera del tot inevitable també ensenya idees sobre les llengües. De manera més o menys conscient, més o menys intencionada, els professors (i no només els de llengua, però segurament aquests més que ningú, si més no en general) comuniquen a les classes –i a altres àmbits del centre– les seves representacions sobre les llengües, sobre com són o haurien de ser, la funció que fan, el valor que tenen, etc.”
P. Comelles et alt. Què hem de fer amb les llengües de la immigració a l’escola?
Cal fer presents les llengües de l’alumnat a l’aula? Com?
O Ja hi són presents. Incloure-les o obviar-les
O Ensenyament obligatori: A quina/es aula/es? Només a la de català?
O Ensenyament d’adults específic: importància de vincular l’aprenentatge amb els usos reals i amb l’entorn sociocultural
O Coneixement llengües: una oportunitat
Opinions expertesO Jim Cummins:
O A favor de barrejar les llengües a l’aulaO Estratègies:
O que 3 o 4 vegades a la setmana cada nen expliqui a la classe una paraula que tingui un significat especial per a ell en la seva llengua i la classe l’aprèn (poder simbòlic).
O que facin un llibre bilingüe destinat als immigrants que arribin al país. Què ha de contenir? Com ho ha d’explicar? Molta reflexió metalingüística.
O retolació de l’escola en múltiples llengües.
Opinions expertesO Ofelia Garcia:
O El món ha canviat: molta diversitat lingüística
O Professorat: tendència a valorar diferent les llengües (prestigi o no)
O Professorat: adopció d’un altre rol (co-learners)
O El sistema educatiu ha de canviar i ho ha de fer des de la pràctica O Extret de Diàleg entre Jim Cummins i
Ofelia García, per Montse Sendra
Quina metodologia i quines eines per incorporar la diversitat en el procés
d’aprenentatge?O Eines per a la informació individual
O Autobiografies lingüístiquesO PortafolisO Àlbums il·lustrats
O Eines per a la informació col·lectivaO Tasques o projectes per donar visibilitat
a les llengües dels alumnes a l’aula: recerca, informació, cultura (Etnologue...)
O EstratègiesO TraduccióO Comparació llengües
O Metodologia: treball cooperatiu
Autor: Phoenixdiaz
Autobiografies lingüístiquesOQuè són i què aporten?
“L’autobiografia lingüística és la descripció de les experiències d’una persona en relació amb les llengües, ja sigui formes d’aprenentatge, llengües del seu entorn, formes de transmissió familiar i, en fi, qualsevol experiència relacionada amb la llengua i les llengües.” GELA
Aporten: reflexió sobre les llengües que sabem, quan n’usem unes i altres, com les hem après i sobretot, consciència lingüística i idea d’igualtat entre les llengües.
Palabras de mamita
Altres exemples: Concurs d’(auto)biografies lingüístiques
PortafolisO Document personal promogut
pel Consell d’Europa, en què els que aprenen o han après una llengua poden registrar les experiències d’aprenentatge de llengües i cultures y reflexionar-hi. (Min. d’Educació)
O Inclou:O Passaport: competències
lingüístiques segons el MECRO Biografia lingüística:
experiències en l’àmbit de l’aprenentatge
O Dossier: productes lingüístics, evidències d’aprenentatge.
Àlbums il·lustratsO La literatura:
O lloc privilegiat per a l’aprenentatge lingüístic,
O instrument fonamental per al model d’integració de cultures que es vulgui adoptar, ja que ofereix les formes de ficció i dels referents culturals que cohesionen una comunitat
O necessitat de tenir en compte els components emocional
O Com treballar un àlbum il·lustrat?A. M. Margallo. Utilització dels textos literaris per a la integració i l’aprenentatge lingüístic de l’alumnat nouvingut.
Journey by Aaron Becker – Booktrailer
Què aporta el treball cooperatiu a l’aula diversa?
possibilita treballar temes interculturals, lingüístics...
la llengua pot ser el tema o l’eina
millora la socialització i el desenvolupament d’habilitats comunicatives
responsabilitza i dóna protagonisme a tots els membres
fomenta l’autonomia i la col·laboració
Es pot aprofitar la diversitat com a element motivacional de
l’aprenentatge?OPaper del docent
Wiki motivació CPNL: “... reflexions perquè des de l’aula i des de l’acció docent els alumnes tinguin més interès per seguir el seu procés d’aprenentatge.”
Decàleg1. Creu en la tasca docent.
2. Tingues una actitud positiva davant l’aprenentatge.3. Genera un ambient agradable.4. Fomenta la cohesió del grup.5. Desvetlla l’interès intrínsec de l’alumne per la llengua catalana.
6. Consciencia els alumnes de la importància instrumental que té saber català.
7. Crea les condicions adequades per a l’aprenentatge.8. Fes l’aprenentatge estimulant i amè.9. Fomenta el benestar emocional de l’alumne en l’ús del català.
10. Fomenta l’avaluació per aprendre.
Promoure la consciència lingüística i el valor igualitari de
les llengüesO “L’escola no hauria de contribuir a afermar els
prejudicis lingüístics. És important, doncs, difondre la idea de la igualtat de totes les llengües per donar un tracte equitatiu als alumnes. En l’aprenentatge d’una llengua el desig de participar activament en relacions socials significatives, hi té un paper molt important. Això implica una autoestima i una imatge positiva d’un mateix, la percepció que es poden aportar coses, i no hi pot haver autoestima si prevalen els estereotips i els prejudicis.”
Mònica Barrieras La llengua dels catalans al segle XXI
Com aprofitem la diversitat per crear consciència lingüística?
O igualtat de totes les llengüesO valoració de la identitat lligada a la
cultura/llengua (col·lectiu): visió del món
O expressió de l’emoció i el sentiment (individual)
O necessitat de preservació patrimoni lingüístic=riquesa
Bones pràctiquesFer per aprendre
O “S’aprèn fent les coses i no memoritzant
O “En l’educació, l’objectiu no han de ser les notes dels exàmens sinó la felicitat dels alumnes”
Roger Shank
Bones pràctiques
O Màrius Torres (CPNL)
Bones pràctiquesO A l’abril, cada paraula val per mil
Bones pràctiquesO Paraules viatgeres
Bones pràctiquesO 20 contes comptatsO activitats
Educació inclusiva
O Models educatius basats en les persones, més humanistes.
O Afavorir l’equitat: convertir el que és diferent en oportunitat.
O Reconèixer la diversitat com una característica intrínseca de les societats modernes.O (Idees extretes del bloc d’INED21)
Gràcies
Carme Bové, cbove@uoc.eduLaura Corsà, lcorsa@uoc.edu
“El món és un mosaic de visions, i cada visió és explicada per una llengua. Cada vegada que desapareix una llengua, desapareix una visió del món.” David Crystal
Recommended