CONVIVENCE-CONVIVENCIA

Preview:

Citation preview

C O N V I V E N C I A

C O N V I V E N C E

They can ...

Ellos pueden…

AndWe can’t do…

YNosotros no podemos…

Why…?

¿Porquè…?

Jesus Christ, with his Love…

Jesus Cristo, con su Amor…

Nos enseñò…

Taught us…

A amarnos unos a otros de corazòn con fraternal AMOR.

To love each other from our heart with fraternal LOVE.

Oh Dios Todopoderoso, Único Padre y Verdadero Señor: Enséñanos a aceptar las diferencias y no solo nuestros puntos de unión.

Que sean la justicia, el servicio y el perdón nuestra mejor oración.Enséñanos a disfrutar en armonìa la grandeza de tu Amor.

Establece tu Reino en la Tierra y en nuestro corazòn.

Oh God Almighty, Only Father and True Lord:Teach us to accept the differences and not only our points of union.

May justice, service and forgiveness be our best prayer.Teach us to look with one same heart the greatness of Your Love.

Stablish your Kingdom on Earth and in our heart.

BLESSINGS…! ¡BENDICIONES…!

Ediciòn y textos: Miryana/10Mùsica: AnònimoImàgenes: Libre acceso en la red

Edition and text: Miryana/10Music: AnonymusImages:Free access on the web