13
MEDIA KIT 2009 La revista para la mujer del tercer milenio

Mk Gl 2009

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Mk Gl 2009

MEDIA KIT 2009

La revista para la mujer

del tercer milenio

Page 2: Mk Gl 2009

Foto

: Pat

rick

Dem

arch

elie

r

Moda Belleza

Salud Trabajo

Viajes Actualidad

Page 3: Mk Gl 2009

Foto

: Wal

ter

Chi

n

Una mujer activa, segura

de sí misma, independiente

y exitosa

Page 4: Mk Gl 2009

Foto

: Wal

ter

Chi

n

60 años de éxito

internacional

Page 5: Mk Gl 2009

Foto

: Pat

rick

Sha

w

La única revista

Premium que ofrece calidad

y cantidad

Page 6: Mk Gl 2009

GLAMOUR SECTIONSIN EVERY ISSUE

InfoResearch

SexoMujeres

Hombres

Nivel Socioeconómico

Edad18-34

35-44 45+

Estado Civil CasadaSoltera

EstudiosLicenciatura

Posgrado

96% 4%

AB/C+ 61%

54%22%24%

47%43%

46% 6%

Fuente: Estudio 2005 – Ipsos Bimsa

Gender Female Male Socioeconomic Level Age18-34 35-44 45+

Marital Status Married Single

EducationCollege degree Postgraduate degree

Source: Study 2005 – Ipsos Bimsa

DEMOGRÁFICOS / DEMOGRAPHICS

GLAMOURAMALos temas más divertidos de las

celebridades y la moda.

The most amusing topics on

celebrities and fashion.

MODA AL DÍALas noticias más relevantes del mundo

de la moda.

The most relevant news of the fashion

world.

MODA TENDENCIASDiseñadores, tendencias de moda,

entrevistas exclusivas a los protagonistas

de la industria.

Designers, fashion trends, exclusive

interviews with the industry’s main players.

BELLEZA AL DÍALas últimas tendencias y los lanzamientos

de las marcas de belleza de mayor prestigio.

The latest trends and launchings of the

most prestigious beauty brands.

READY TO WEAR¡Las pasarelas internacionales más cerca

que nunca! Disponibles en las boutiques

de México y Latinoamérica.

The international runways closer than

ever! What’s available in the most exclusive

boutiques in Mexico and Latin America.

BELLEZA STYLEBOOKLos mejores trucos y un “paso a paso”

para lucir cada día más bella.

The best tricks and a step-by-step guide

to look more beautiful each day.

MODA LOOKCómo llevar el look y estilo de las

celebridades más famosas.

How to wear the look and style of

the most famous celebrities.

TU MUNDO SEXO

Temas para la mujer GLAMOUR

presentados de una manera responsable,

inteligente y divertida, con la guía de los

expertos.

Topics for the GLAMOUR woman

presented in a responsible, intelligent and

exciting way under the guide of experts.

PRIMERA FILATodo lo relacionado con el entretenimiento,

cine, música y arte.

Everything on entertainment, film, music

and art.

EN VITRINATips sobre tecnología, salud, belleza, moda

y diversión.

Tips on technology, health, beauty, fashion

and fun.

LIVING

Viajes, gourmet, lugares y decoración. Las

últimas tendencias para mejorar tu estilo

de vida.

Travel, gourmet, places and décor. The

latest trends to improve your lifestyle.

HOROSCOPO / HOROSCOPE

Es la primera en adoptar las nuevas tendencias en moda

La publicidad le proporciona información importante

para sus decisiones de compra

61%

91%

Fuente: Estudio de Lujo 2007 – Ipsos Bimsa

The first to engage in new fashion trends

Advertising provides importantinformation for her shopping decisions

Source: Luxury Study 2007 – Ipsos Bimsa

INTERESTED IN FASHION, BEAUTY, TRENDS AND ACCESSORIES

INTERESADA EN MODA, BELLEZA, TENDENCIAS Y ACCESORIOS

/

Habitualmente compra su ropa enboutiques de marca, en el extranjero

y tiendas departamentales.

Usually buys clothes at designer boutiques, abroadand in department stores.

Gran consumidora de perfumes, cosméticos y productos para el

cuidado de la piel / cabello.

Great consumer of perfumes, cosmetics and skin-care / hair-care products.

Page 7: Mk Gl 2009

InfoResearch

InfoResearch

Fuente: EGM 2007 Ipsos Bimsa Source: EGM 2007 Ipsos Bimsa

Tiene tarjeta de crédito

Cuenta de cheques

Cuenta de ahorro

Handles credit card

Checking account

Savings account

ALTO PODER ADQUISITIVO / HIGH PURCHASING POWER

58%

15%

46%

ADORA LAS COMPRAS / LOVES SHOPPING

Una actividad importante en su tiempo libre es ir

a centros comerciales

Compra ropa de marca

Usa productos para elcuidado de la cara

Fuente: EGM 1er acumulado 2008Ipsos Bimsa

An important activity in her spare time is going to shopping malls

Buys designer clothes

Uses facial care products

Source: EGM 1st accumulated 2008 Ipsos Bimsa

85%

82%

69%

COSMÉTICOS / COSMETICS

Perfume

Rubor

Máscara para pestañas

Lápiz para labios

Sombra de ojos

Maquillaje base

Cuidado de la cara

Fuente: EGM 2007 – Ipsos Bimsa Source: EGM 2007 – Ipsos Bimsa

87%

52%

76%

94%

53%

51%

Perfume

Blush

Mascara

Lipstick

Eye Shadow

Foundation

Skin Care

87%

Fuente: Estudio de Lujo 2007– Ipsos Bimsa Source: Luxury Study 2007– Ipsos Bimsa

Le gusta que su apariencia

sea siempre impecable y

estar a la vanguardia

Dedica gran cantidad

de tiempo y dinero

a su aspecto personal

Likes her appearance

to be always perfect

and trendy

Devotes great amount

of time and money

to enhance her looks

IMAGE & WELL-BEING CONSCIOUS

PREOCUPADA POR SU BIENESTAR E IMAGEN

/

91%

74%

DISFRUTA VIAJAR / ENJOYS TRAVELING

De placer

De negocios

Promedio de viajes de placer

Promedio de viajes de negocios

Fuente: Estudio 2005 – Ipsos Bimsa Source: 2005 Study – Ipsos Bimsa

64%

22%

3

5.6

Leisure

Business

Average leisure trips

Average business trips

LECTORA COMPROMETIDA / COMMITTED READER

Compra la revista en kioscos

o locales cerrados

Veces que lee o consulta el

último ejemplar

Fuente: EGM – 1er acumulado 2008Estudio 2005 – Ipsos Bimsa

Buys the magazine at newsstands

Number of times the latest

issue is read

Source: EGM – 1st accumulated 2008 2005 Study – Ipsos Bimsa

84%

4

GLAMOUR tiene la mayor audiencia dentro de su categoría.

GLAMOUR has the largest audience in its category.

Page 8: Mk Gl 2009

CirculaciónCirculation

Circulación 125,840 ejemplares

Circulación controlada: Tarjetahabientes calificados, principales salones VIP, clubes de golf, clubes empresariales, boutiques seleccionadas y líneas aéreas, entre otros

Frecuencia MensualLectores por ejemplar 3.5Audiencia mensual 440,440

Circulación auditada por IVM

Circulation 125,840 copies

Controlled circulation: Qualified credit card members, VIP lounges, golf clubs, business and private clubs, exclusive boutiques and airlines, among others

Frequency MonthlyReaders per copy 3.5Monthly audience 440,440

Figures certified by IVM

EDICIÓN MÉXICO / MEXICO EDITION

•••

•••

Tarifas brutas + IVA. Para posiciones

preferenciales se recomienda reservar

con anticipación. En contratación de

fracciones se deberá avisar con 30 días

de anticipación al cierre. Las tarifas están

sujetas a cambios sin previo aviso. Para

cotizaciones especiales (gatefolds, insertos,

etc.) y proyectos a la medida consultar

tarifas con su representante de ventas.

Tarifas de publicidadRate card

EDICIÓN MÉXICO / MEXICO EDITION

Tamaño

1 página1/2 página 2/3 página1/3 página

Costo Unitario (MXN)

$ 97,241$ 60,776$ 81,033$ 40,518

Size

Single pageHalf page2/3rd page1/3rd page

Posiciones Especiales

1 página posición preferencialDoble página posición preferencial 3ra de forros4ta de forros

Costo Unitario (MXN) $ 136,137

$ 252,825

$ 121,551$ 184,756

Premium Positioning

Single page (TOC / Masthead / Letters)Spread (2nd cover + pag. 1, first spreads of book)3rd coverBackcover

Rates (USD)

$ 13,830

$ 25,684

$ 12,346$ 18,769

Rates (USD)

$ 9,878$ 6,175$ 8,232$ 4,116

The above provided are gross rates +

VAT. For premium positioning please

reserve in advance. Rates are subject to

change without prior notice. For special

unit quotations (gatefolds, inserts, etc.)

and custom publishing requests, please

consult with your sales representative.

EDICIÓN LATINOAMÉRICA / LATIN AMERICA EDITION

125,84054,585 60,29043,093 15,39410,16533,48526,46910,800

380,121

3.51,330,424

380,121254,281125,840

Readers per copyMonthly audience

Editions SoldLatin America Latin America ex. MexicoMexico Only

Lectores por ejemplarAudiencia mensual

Ediciones VendidasLatinoaméricaLatinoamérica ex. MéxicoMéxico

MarketsMexico ColombiaVenezuelaU.S.A. (Export copies)

PeruEcuadorCentral America / PanamaArgentinaChile TOTAL

Circulación auditada por Ernst & Young Figures certified by Ernst & Young

Page 9: Mk Gl 2009

Tarifas de publicidadRate card

Tarifas brutas. Para posiciones preferenciales

se recomienda reservar con anticipación. En

contratación de fracciones se deberá avisar

con 30 días de anticipación al cierre. Las tarifas

están sujetas a cambios sin previo aviso. Para

cotizaciones especiales (gatefolds, insertos,

etc.) y proyectos a la medida consultar

tarifas con su representante de ventas.

EDICIÓN LATINOAMÉRICA / LATIN AMERICA EDITION

Tamaño

1 página1/2 página 2/3 página1/3 página

Rates (USD)

$ 26,561$ 16,601$ 22,135$ 11,045

Size

Single pageHalf page2/3rd page1/3rd page

Posiciones Especiales

1 página posición preferencialDoble página posición preferencial 3ra de forros4ta de forros

Rates (USD) $ 37,185

$ 69,059

$ 33,201$ 50,466

Premium Positioning

Single page (TOC / Masthead / Letters)Spread (2nd cover + pag. 1, first spreads of book)3rd coverBackcover

Rates (USD)

$26,104

$48,478

$23,307$35,426

Rates (USD)

$ 18,646$ 11,654$ 15,538$ 7,769

The above provided are gross rates. For

premium positioning please reserve in

advance. Rates are subject to change

without prior notice. For special unit

quotations (gatefolds, inserts, etc.) and

custom publishing requests, please

consult with your sales representative.

LATIN AMERICA FULL RUN

LATIN AMERICA EX. MEXICO

MéxicoFTP SITE: 200.78.232.69 Usuario: ventasPassword: comer0508Upload files to: /dropbox

Miami FTP SITE: 75.77.11.85Username: cnamericasftpPassword: cnaUpload files to: /dropbox

Información FTP / FTP Information

Fechas de cierreClosing dates

CALENDARIO DE PUBLICACIÓN GLAMOUR 2009PUBLICATION CALENDAR

EdiciónIssue

Enero / JanuaryFebrero / FebruaryMarzo / MarchAbril / AprilMayo / MayJunio / JuneJulio / JulyAgosto / AugustSeptiembre / SeptemberOctubre / OctoberNoviembre / NovemberDiciembre / DecemberEnero / January’10

CierreClosing

Nov. 28 Dic. 23Ene. 30Feb. 27Mar. 31Abr. 30May. 29Jun. 30Jul. 30Ago. 31Sep. 30Oct. 30Nov. 30

MaterialesMaterial

Dic. 3 Ene. 5 Feb. 3 Mar. 5 Abr. 2 May. 4 Jun. 2 Jul. 2 Ago. 4 Sep. 2 Oct. 2 Nov. 3Dic. 2

A la ventaOn-sale dates

Dic. 30 / ‘08Ene. 30 Feb. 28 Mar. 30 Abr. 30 May. 29 Jun. 30 Jul. 31 Ago. 31 Sep. 30 Oct. 30Nov. 30Dic. 30 / ‘10

* Estas fechas son tentativas y están sujetas a cambios / These dates have been tentatively set and are subject to change.

GLAMOUR LATINOAMÉRICA / GLAMOUR LATIN AMERICA

EdiciónIssue

Enero / JanuaryFebrero / FebruaryMarzo / MarchAbril / AprilMayo / MayJunio / JuneJulio / JulyAgosto / AugustSeptiembre / SeptemberOctubre / OctoberNoviembre / NovemberDiciembre / DecemberEnero / January’10

CierreClosing

Dic. 2 / ’08Ene. 5 Feb. 3Mar. 3Abr. 1May. 4Jun. 3Jul. 2Ago. 3Sep. 3Oct. 2Nov. 3Dic. 2

MaterialesMaterial

Dic. 5 / ’08Ene. 7 Feb. 6 Mar. 6 Abr. 3 May. 6 Jun. 8 Jul. 7 Ago. 6 Sep. 7 Oct. 7 Nov. 6 Dic. 7

A la ventaOn-sale dates

Dic. 30 Ene. 30Feb. 28Mar. 30Abr. 30May. 29Jun. 30Jul. 31Ago. 31Sep. 30Oct. 30Nov. 30Dic. 30

* Estas fechas son tentativas y están sujetas a cambios / These dates have been tentatively set and are subject to change.

Page 10: Mk Gl 2009

Sitio WebWebsite

Medidas de material Size requirements

Una página / Full page

Corte / Trim 20.3 x 27.6 cm 8.0” x 10.9”

Rebase / Bleed 21.3 x 28.6 cm 8.4” x 11.3”

Caja / Live area 19.3 x 26.6 cm 7.6” x 10.5”

1/2 página (horizontal) 1⁄2 page (horizontal)

Corte / Trim 20.3 x 13.8 cm 8.0” x 5.4”

Rebase / Bleed 21.3 x 14.3 cm 8.4” x 5.8”

Caja / Live area 19.3 x 13.3 cm 7.6” x 5.0”

1/2 página (vertical) 1⁄2 page (vertical)

Corte / Trim 10.2 x 27.6 cm 4.0” x 10.9”

Rebase / Bleed 10.7 x 28.6 cm 4.4” x 11.3”

Caja / Live area 9.7 x 26.6 cm 3.6” x 10.5”

1/3 página (vertical) 1/3 page (vertical)

Corte / Trim 6.8 x 27.6 cm 2.7” x 10.9”

Rebase / Bleed 7.3 x 28.6 cm 3.1” x 11.3”

Caja / Live area 5.3 x 26.6 cm 2.3” x 10.5”

Doble página / Spread

Corte / Trim 40.6 x 27.6 cm 16.0” x 10.9”

Rebase / Bleed 41.6 x 28.6 cm 16.4” x 11.3”

Caja / Live area 39.6 x 26.6 cm 15.6” x 10.5”

Medianil / Gutter 1 cm.40”

Todas las fotografías / imágenes deben ser enviadas en formato: TIFF, EPS o PDF (300 dpi). Todas las fuentes utilizadas en los documentos se deben anexar (fuentes empotradas). Deben ser enviados via FTP o en un CD

Los anuncios deben cumplir con las especificaciones de materiales “exactas”. No se aceptan archivos PC

Una prueba de color, con barras de calibración incluidas, debe ser enviada. De no ser así, Condé Nast no será responsable por errores de impresión y no se darán reposiciones

Los materiales se conservarán por 6 meses, después de esta fecha serán destruidos

All pictures must be sent either as TIFF, EPS or PDF files (300 dpi). All fonts used in the documents must also be included (fonts embedded). All documents must be sent either via FTP or on a burned CD

Ads must meet the “exact” mechanical requirements provided. No PC files accepted

Color proof or matchprint including color calibration breakdown must be sent. Without such matchprint, Condé Nast will not be responsible for printing errors and makegoods will not be offered

Advertising materials will be retained up to 6 months, after this period all will be destroyed

ESPECIFICACIONES DE MATERIALMATERIAL SUBMISSION REQUIREMENTS

SOMOS LÍDERES…MARCAMOS TENDENCIAS

PRIMER GRUPO EDITORIAL EN LANZAR COMUNIDADES INTERACTIVAS EN LÍNEA

Generamos plataformas integrales de mercadotecnia

Incremento en la retroalimentación con los lectores, brindando un nuevo

sitio de comunicación

Nuevos espacios que aporten oportunidades a través de uno de los

medios con mayor crecimiento y expansión en México y Latinoamérica

El escaparate ideal y una excelente herramienta de venta directa

al consumidor

Plataforma publicitaria, dinámica y creativa

WE’RE LEADERS...WE SET TRENDS

FIRST EDITORIAL GROUP TO LAUNCH ONLINE

INTERACTIVE COMMUNITIES

We generate integral marketing platforms

Increase in readers feedback, offering a new communication site

New spaces that offer opportunities through one of the fastest growing

and expanding venues in Mexico and Latin America

The ideal showcase and an excellent tool for direct sales to

the consumer

A dynamic and creative advertising platform

www.GLAMOUR.com.mxwww.GLAMOURLATAM.com

Page 11: Mk Gl 2009

Condé Nast Americas L.C. reserves the right at its absolute discretion, and at any time, to cancel any advertising order or reject any advertising copy, whether or not the same has already been acknowledged and/or previously published. In addition, PUBLISHER reserves the right to remove from selected copies of the publication advertisements containing matter that subscribers have deemed objectionable.

Condé Nast Americas L.C., at its absolute discretion, may terminate its relationship with Advertiser and/or Agency for the breach of any of the terms hereof, including, without limitation a breach based on the failure on the part of either Advertiser or Agency to pay each bill by its due date.

RESTRICTIONS ON ADVERTISER’S CANCE-LLATION OF ADVERTISING ORDERS: Orders for inside or outside cover pages are non-cancellable. Options on cover positions must be exercised at least 30 days prior to four-color closing date. If an order is not received by such date, the cover option automatically lapses. Orders for all inside advertising units are non-cancellable 15 days prior to closing date. Orders for supplied inserts are non-cancellable the first of the fourth month preceding the date of issue. Orders for all Condé Nast Americas L.C. – produced inserts are non-cancellable without the written agreement of Condé Nast Americas L.C. Should Condé Nast Americas L.C. agree to cancel an existing order, Advertiser will be responsible for the cost of any work performed or materials purchased on behalf of Advertiser, including the cost of services, paper and/or printing.

LABELLING OF ADVERTISEMENTS.-Adverti-sements that simulate editorial content must be clearly defined and labeled “ADVERTISMENT” or “SPECIAL ADVERTISING SECTION” at thetop of the advertisement, and Condé Nast

Americas L.C. may, in its discretion, so label such copy.

INSERTS.- An accurate dummy of any furnished insert must be submitted to Condé Nast Americas L.C. for review prior to the printing of the insert. Condé Nast Americas L.C. is not responsible for errors or omissions in, or the production quality of, furnished inserts. Advertiser and/or Agency shall be responsible for any additional charges incurred by Condé Nast Americas L.C. arising out of Advertiser and/or Agency’s failure to deliver furnished inserts pursuant to Condé Nast Americas L.C. specifications. In the event Condé Nast Americas L.C. is unable to publish the furnished insert as a result of such failure to comply, Advertiser and/or Agency shall remain liable for the space cost of such insert.

ERRORS IN ADVERTISEMENTS.- In the event Condé Nast Americas L.C.’s errors in or omissions of any advertisement(s), including but not limited to those caused by force majeure, Condé Nast Americas, L.C.’s liability shall be limited to the amount paid attributable to the space of the error and in no event shall exceed the total amount paid to Condé Nast Americas L.C. for the advertisement.

TERMS OF SALE.- An agency commission of 15% will be allowed for recognized agencies. Agency commission can be specified on invoice if requested by agency for purpose of reference of commission owed to agency on purchase of advertising placements, however Condé Nast Americas L.C. is not responsible for the payment of such commission to agency. Only the net amount for the booked advertisement is owed to Condé Nast Americas L.C. payment is due 30 days from the date of invoice. Interest will be charged at rate of 1.5% per month on past due balances.

Condé Nast se reserva el derecho, a su absoluta discreción y en cualquier fecha, de cancelar cualquier orden de publicidad o a rechazar la reproducción de cualquier anuncio, sin importar que ya haya sido aprobado y/o previamente publicado, en caso de que considere que su contenido pudiera llegar a ser ofensivo para sus lectores.

Condé Nast podrá dar por terminada, sin responsabilidad alguna, su relación con el Anunciante y/o Agencia por incumplimiento de los términos y condiciones del presente documento, incluyendo incumplimiento derivado de la falta de pago de facturas a su vencimiento.

CANCELACIÓN.- Las órdenes de inserción para forros no podrán cancelarse. Las órdenes para todas las inserciones de interiores no podrán cancelarse 15 días antes de la fecha de cierre. Las órdenes de insertos proporcionadas por el anunciante no podrán ser canceladas dentro del primer cuatrimestre anterior a la fecha de publicación. Las órdenes para todos los insertos producidos por Condé Nast no podrán ser cancelados sin el acuerdo por escrito de Condé Nast. Si Condé Nast conviene en cancelar una orden de inserción existente, el Anunciante y/o la Agencia serán responsables del costo de cualquier trabajo realizado o material comprado en su nombre, incluido el costo de servicios, papel o impresión.

ETIQUETADO DE ANUNCIOS.- Los anuncios que simulen contenido editorial deberán definirse y etiquetarse claramente como “PUBLICIDAD” o “SECCIÓN PUBLICITARIA ESPECIAL” en la parte superior del anuncio y Condé Nast podrá, a su discreción, etiquetar dicha copia en tal forma.

INSERTOS.- Antes de la impresión de cualquier inserto, deberá presentarse a Condé Nast para su revisión previa a la impresión de éste, una prueba exacta del mismo. Condé Nast no será responsable de errores u omisiones o de la calidad de producción de los insertos suministrados. El Anunciante y/o la Agencia serán responsables de los cargos adicionales incurridos por Condé Nast si los insertos que entreguen no cumplen con las especificaciones de Condé Nast. Además, si Condé Nast no puede publicar un inserto debido a la falta de cumplimiento con sus especificaciones, el Anunciante y/o Agencia seguirán siendo responsables del costo del espacio de dicho inserto.

ERRORES EN ANUNCIOS.- En caso de errores u omisiones de Condé Nast en un anuncio, incluidos errores u omisiones por causa de fuerza mayor, y siempre y cuando los anuncios cumplan con las especificaciones establecidas en el tarifario 2009, Condé Nast no será responsable de errores en cifras importantes, así como por materiales que no cumplan con las especificaciones del “Tarifario 2009” que se acompaña.

TÉRMINOS DE VENTA.- Se concederá una comisión de 15% a agencias reconocidas. El pago vencerá 30 días después de la fecha de factura. Se cargarán intereses a la tasa de 2% mensual sobre saldos vencidos. La comisión de agencia puede especificarse en la factura si es solicitado por la agencia para fines de referencia de la comisión por la compra de publicidad. Sin embargo, Condé Nast no es responsable por el pago de dicha comisión a la agencia. Sólo la cantidad neta por al reservación del espacio publicitario pertenece a Condé Nast.

Contract termsand conditions

Términos y Condiciones Contractualesy de Reproducción

Page 12: Mk Gl 2009

junio

mayo

abril

marzo

febrero

enero

julio

agosto

octubre

septiembre

noviembre

diciembre

Calendario2009

d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 2526 27 28 29 30 31

d l m m j v s d l m m j v s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2425 26 27 28 29 30 31

d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

d l m m j v s d l m m j v s 1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2324 25 26 27 28 29 30 31

d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2728 29 30

d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Calendario2010

junio

mayo

abril

marzo

febrero

enero

julio

agosto

octubre

septiembre

noviembre d l m m j v s d l m m j v s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2728 29 30

d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2324 25 26 27 28 29 30 31

d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2425 26 27 28 29 30 31

d l m m j v s d l m m j v s 1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

d l m m j v s d l m m j v s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2728

d l m m j v s d l m m j v s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2728 29 30 31

d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2425 26 27 28 29 30

d l m m j v s d l m m j v s 1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2627 28 29 30

diciembre d l m m j v s d l m m j v s1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Page 13: Mk Gl 2009

ContactosContacts

MÉXICO(Headquarters)Montes Urales 415, Piso 4Lomas de ChapultepecMéxico, D.F. 11000Tel: +(5255) 5062 3710Fax: +(5255) 5062 3727

MIAMI

800 Brickell AvenueSuite 901Miami, FL. 33131Tel: +1(305) 371 9393Fax: +1(305) 371 9392

COLOMBIA / PANAMÁ

Av. 19 10845 Oficina 403 Bogotá, ColombiaTels: (571) 612 3501 (571) 612 3514 Fax: (571) 612 3714

VENEZUELA

Final Av. San Martín, Edificio Bloque de Armas, Piso 6 Depto. de Publicidad Caracas, VenezuelaTel: (582) 12 406 4389 Fax: (582) 12 406 4090Cel: (58) 412 227 0708

PERÚ

Av. Pardo & Aliaga #640 Piso 7, San Isidro,Lima, Perú Tel/Fax: (511) 421 2025Tel: (54911) 4030 1556

ARGENTINA

Avenida Quintana 305 Piso 9, 1014 Buenos Aires, ArgentinaTel: (5411) 4813 8529Cel: (54911) 4030 1556

www.condenast.com.mx