32
TheDeltaFund rl PROSPECTO ¡NFORMATIVO 9 de enero de 2018 I NFORMATIVE PROS PECTUS January 9, 2018 Registro de una Sociedad de lnversión que sólo ofrece sus cuotas de participación en el extranjero de acuerdo al Artículo 179-A del Decreto Ley No. 1 del 8 de julio de 1999. Sociedad de lnversión THE DELTA FUND INC. Aqente residente v asesores leqales TAPIA, LINARES & ALFARO ABOGADOS (Panamá) Directores del Fondo - Presidente: SWIFT DIRECTORS LTD. (lslas Vírgenes Británicas) - Tesorero: SWIFT CUSTODIANS LTD. (lslas Vírgenes Brikánicas) - Secretario: SWIFT MENTORS LTD. (lslas Vírgenes Británicas). Gestores de lnversiones GRADAY S.4., Uruguay Administradores: - GFIN CORPORATE SERVICES LTD. (lsla Mauricio). Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016. ..THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta o solicitud para suscribir acciones preferidas por nadie en cualquier jurisdicción en la cual dicha oferta o solicitud no sea legal o en la cual la persona que haga dicha oferta o solicitud no esté calificada para hacerlo o por cualquiera a quien le sea llegal hacer dicha oferta o solicitud. No es para uso o distribución en los Estados Unidos de América y/o la República de Panamá o a personas nacionales de los Estados Unidos de América ("US Persons" como lo define la ley y el fisco de los Estados Unidos) y/o Panameñas (como se define en la Sección 11 del Memorando de lnformación). Register of an lnvestment Company offering its participation fees overseas Article 179-A of Decree No. 1 dated July 8, 1999. Investment Company THE DELTA FUND INC. Resident Agent and Legal Advisors TAPIA, LINARES & ALFARO ABOGADOS (Panamá) nd's Directors - President: SWIFT DIRECTORS LTD. (British Virgin lslands). - Treasurer: SWIFT CUSTODIANS LTD. (British Virgin lsland) - Secretary: SWIFT MENTORS LTD. (British Virgin lslands) Investment Managers - GRADAY S.A., Uruguay Administrator - GFIN CORPORATE SERVICES LTD. (Mauritius lsland). Amendment of the lnformative Prospectus dated August 10,20'|.6. .THE DELTA FUND INC." INFORMATION MEMORANDUM This lnformation Memorandum does not constitute an offer or a solicitation to subscribe preferred participating shares by anyone in any jurisdiction in which such an offer or solicitation is not lawful or in which the person making such offer or solicitation is not qualified to do it or to anyone to whom it is unlawful to make such an offer or solicitation. It is not for use or distribution in the United States of America and/or the Republic of Panama or to United States nationals and/or of America and/or Panama nationals (as it is defined in paragraph l1 of the lnformation Memorandum). Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984 Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

TheDeltaFundrl

PROSPECTO ¡NFORMATIVO9 de enero de 2018

I NFORMATIVE PROS PECTUSJanuary 9, 2018

Registro de una Sociedad de lnversión que sóloofrece sus cuotas de participación en el extranjerode acuerdo al Artículo 179-A del Decreto Ley No.1 del 8 de julio de 1999.

Sociedad de lnversión

THE DELTA FUND INC.

Aqente residente v asesores leqales

TAPIA, LINARES & ALFARO ABOGADOS(Panamá)

Directores del Fondo

- Presidente: SWIFT DIRECTORS LTD. (lslasVírgenes Británicas)

- Tesorero: SWIFT CUSTODIANS LTD. (lslasVírgenes Brikánicas)

- Secretario: SWIFT MENTORS LTD. (lslasVírgenes Británicas).

Gestores de lnversiones

GRADAY S.4., Uruguay

Administradores:

- GFIN CORPORATE SERVICES LTD. (lslaMauricio).

Modificación del prospecto informativo del 10de Agosto de 2016.

..THE DELTA FUND INC.'MEMORANDO DE INFORMACIÓN

Este Memorando de lnformación no constituyeuna oferta o solicitud para suscribir accionespreferidas por nadie en cualquier jurisdicción en lacual dicha oferta o solicitud no sea legal o en lacual la persona que haga dicha oferta o solicitudno esté calificada para hacerlo o por cualquiera aquien le sea llegal hacer dicha oferta o solicitud.

No es para uso o distribución en los EstadosUnidos de América y/o la República de Panamá oa personas nacionales de los Estados Unidos deAmérica ("US Persons" como lo define la ley y elfisco de los Estados Unidos) y/o Panameñas(como se define en la Sección 11 del Memorandode lnformación).

Register of an lnvestment Company offering itsparticipation fees overseas Article 179-A of DecreeNo. 1 dated July 8, 1999.

Investment Company

THE DELTA FUND INC.

Resident Agent and Legal Advisors

TAPIA, LINARES & ALFARO ABOGADOS(Panamá)

nd's Directors

- President: SWIFT DIRECTORS LTD. (BritishVirgin lslands).

- Treasurer: SWIFT CUSTODIANS LTD.(British Virgin lsland)

- Secretary: SWIFT MENTORS LTD. (BritishVirgin lslands)

Investment Managers

- GRADAY S.A., Uruguay

Administrator

- GFIN CORPORATE SERVICES LTD. (Mauritiuslsland).

Amendment of the lnformative Prospectusdated August 10,20'|.6.

.THE DELTA FUND INC."INFORMATION MEMORANDUM

This lnformation Memorandum does not constitutean offer or a solicitation to subscribe preferredparticipating shares by anyone in any jurisdiction inwhich such an offer or solicitation is not lawful or inwhich the person making such offer or solicitationis not qualified to do it or to anyone to whom it isunlawful to make such an offer or solicitation.

It is not for use or distribution in the United Statesof America and/or the Republic of Panama or toUnited States nationals and/or of America and/orPanama nationals (as it is defined in paragraph l1of the lnformation Memorandum).

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 2: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

aTheDeLtaFundLa información suministrada en este Memorandode lnformación es confidencial y destinadaúnicamente para el uso del inversionista a quiense te ha entregado directamente este Memorandode lnformación.

No debe ser reproducido o distribuido a ningunaotra persona.

O. "THE DELTA FUND''

Este Memorando de lnformación con los anexosque hacen parte del Memorando de lnformación,así como los reportes anuales (si los hubiere),forman la base para todas las suscripciones deAcciones Preferidas Participativas en "The DeltaFund lnc." Con respecto a los reportes anualesdeberá, sin embargo, notarse que los resultados orendimientos del pasado en cualquier operaciónde inversión no es indicativo de resultados futuros,ni el fondo está en capacidad de garantizar algúnporcentaje de ganancias.

Los inversionistas existentes o posibles confiaránúnicamente en la información incluida en esteMemorando de lnformación y los anexos.

El contenido de este documento no debe serinterpretado como asesoramiento legal, deimpuestos o de inversión. Se insta a cada posibleinversionista a buscar asesoramiento legal, deimpuestos o de inversiones de maneraindependiente con respecto a las posiblesconsecuencias que acarrea la inversión en TheDelta Fund lnc.

I. DEFINICIONES

"Auditor", significará una empresa de auditoríaencargada de auditar en todos sus aspectos losestados financieros del Fondo y reportar susresultados a los inversionistas participantes. Esteauditor es nombrado por la Dirección del Fondo yes identificado en el informe de auditoría.

"Día laborable", significará cualquier día en elcual los bancos en la República de Panamá estánabiertos para negocios.

"Custodiante", significará la(s) entidad(es)financiera(s) seleccionada(s) por los inversionistasinstitucionales o por la Dirección del Fondo,encargada(s) de garantizar los servicios decustodia (asignación de acciones del Fondo ainversionistas).

"Banco Depositario", significará la(s)entidad(es) financiera(s) seleccionada(s) por losinversionistas institucionales o por la Dirección del

The information provided in this lnformationMemorandum is confidential and intended solelyfor the use of the investor to whom this lnformationMemorandum has been directly delivered.

This lnformation Memorandum must not bereproduced or distributed to any other person.

O. "THE DELTA FUND''

This lnformation Memorandum, which is part of thelnformation Memorandum, as well as the latestannual reports (if any), form the base for allsubscriptions of the Preferred Participating Sharesof The Delta Fund lnc. With regard to the annualreports, however, it should be noted that pastresults or performances is not an indicator of futureresults, and also that the Fund has no capacity toguarantee any earning percentage.

The existing or potential investors will trust only theinformation included in this lnformationMemorandum and its enclosures.

The content of this Memorandum must not beinterpreted as an advice in legal, tax or investmentmatters. Each potential investor is urged to seekfor legal, tax or investment advice with anindependent advisor concerning the possibleconsequences of investing in The Delta Fund lnc.

I. DEFINITIONS

"Auditor": means an auditing company entrustedto audit the Fund's financial statements in allaspects and to report them to the participatinginvestors. This auditing company is elected by theDirectors of the Fund and is duly identified in theaudit report.

"Business Day" means any day in which thebanks in the Republic of Panama are open forbusiness.

"Gustodian" means the financial(s) entity(ies)selected by institutional investors or by theDirectors of the Fund, entrusted to guarantee theservices of custody (assignment of the Fund'sshares of the investors).

"Gustodian Bank" means the financial(s)entity(ies) selected by institutional investors or bythe Directors

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 3: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

,ÇTheDeLtaFundFondo, encargada(s) de garantizar los servicios deventas y compras y el depósito seguro de losactivos del Fondo.

"Dólar", (abreviado USD) signifie.ará la monedade curso legal de los Estados Unidos deNorteamérica.

"Fondo", significará The Delta Fund lnc., unacompañía establecida y organizada bajo las leyesde la República de Panamá, con dirección EdificioCapital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta,Costa del Este, Ciudad de Panamá, R.P.;Dirección Postal: Apartado 0816-02984, Panamá,República de Panamá.

"Gestores de lnversión", significará el o losgestores de activos con experiencia designadospor la Dirección del Fondo, sujetos a susupervisión y a la evaluación del Comité delnversión, confiados con la aplicación de la políticade lnversión del Fondo aplicable a cada Clase deActivo representado por un tipo específico deacción.

"Dirección del Fondo", significará los Directoreselegidos por la reunión de los accionistastenedores de Acciones Ordinarias Registradas aquienes se les atribuye la responsabilidad de laorganización del Fondo, su dirección ysupervisión, sin la posibilidad de reducción odelegación de esta responsabilidad. E-mail paracontacto: indicado en el sitio web del Fondowww.thedeltafund.com

"Agente residente" significará el profesional queofrece la dirección registrada del fondo enPanamá, brindando toda asistencia legal.

"Administradores", significará el profesional o losprofesionales que ofrecen los serviciosadministrativos en conexión con el buendesempeño del Fondo en generaly/o de su clasesde acciones, preparando su contabilidad, estadosde cuenta y reportes financieros, el cálculo delvalor del activo neto y de los honorarios de lossubcontratados, y los procedimientos en relacióncon la subscripción y rescate de acciones delFondo. La Dirección del Fondo define lasatribuciones de las tareas a cada Administradorseleccionado.

"Comité de lnversión", significará las personasque ofrecen asesoría sobre inversiones a laDirección del Fondo con base en un Acuerdo delComité de lnversión.

"lnversionista" significará un tenedor deAcciones Preferidas Participativas.

entrusted to guarantee the services sales andpurchases and deposit insurance assets of theFund.

"Dollar": (Abbreviated: USD) means the legal,currency of the United States of America.

"Fund" means The Delta Fund lnc., a companyestablished and organized under the laws of theRepublic of Panama, with business addressEdíficio Capital Plaza, Piso 15, Paseo RobertoMotta, Costa del Este, Ciudad de Panamá, RP;Postal Address: Apartado 0816-02984, Panamá,República de Panama.

"lnvestment Managers" means the experiencedassets manager(s) designated by the Fund'sDirectors, subject to the supervision andevaluation of the lnvestment Committee, entrustedwith the application of the lnvestment policy of theFund applicable to every Class of Assetsrepresented by a specific type of PreferredParticipating Share.

"Management of the Fund" means the Board ofDirectors appointed by the shareholders' meetingto whom the responsíbility of the organization ofthe Fund is attributed, as well as its direction andsupervision, without the possibility of reducing ordelegating this responsibility. E-mail for contact:indicated in the Fund websitewww.thedeltafund.com

"Resident agent" means the professional whooffers to the Fund its registered address inPanama and provides any legalassistance.

"Administrators" means the professional(s) whosupply the administrative services in connectionwith the good performance of the Fund in generaland / or of its classes of shares, preparing itsaccounting, account statements, and financialreports, the calculation of the net asset value, andthe fees of the subcontracted professionals, andthe procedures in relation with the subscription andredemption of the shares of the Fund. The Fund'sDirectors shall define the tasks attributed to everyAdministrator.

"lnvestment Committee" means the person whooffer advice on investments to the Directors of theFund based on an Agreement with the lnvestmentCommittee.

"lnvestor" means a holder of PreferredParticipating Shares.

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 08'16-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 4: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

aTheDeltaFund"Valor Neto del Activo", significará el total de losactivos del Fondo (divididos por Clases deAcciones Preferidas Participativas), a valor justode mercado, menos todos sus pasivos, incluyendocualesquier gastos y reservas acumuladas pero nopagadas para ciertas circunstancias, divididosentre el número de Acciones PreferidasParticipativas de cada Clase emitidas y encirculación. El Valor Neto delActivo será calculadomensualmente por cada Clase.

"Acciones Ordinarias Registradas" (AORS)significará las acciones no redimibles del Fondocon un valor nominal de USD 1.00. Los tenedoresde las Acciones Ordinarias Registradasparticiparán en una junta general de accionistasdel Fondo, y controlarán la elección de losDirectores del Fondo. Estas acciones sonnominativas, y han sido suscritas por la sociedadCGC Ltd. lnc. (Panamâ) y la sociedad GrupoPegaso S.A. en partes iguales y podrán sertransferidas.

"Acciones Preferidas Participativas", (APPS)significarán las acciones redimibles del Fondo conun valor nominal inicial de USD1.00, las cualesparticiparán en los activos y ganancias del Fondo,pero las cuales no tienen derecho a voto. LasAcciones Preferidas Participativas existensolamente en forma registrada, son emitidas yretiradas por Clase por los respectivosAdministradores y son depositadas con el/losCustodiante(s). No se emitirán certificados niacciones físicas.

"Formulario de Solicitud de Redención"significará el formulario que será usado parasolicitudes de redención corno las prepara laDirección del Fondo con asesoría de los asesoreslegales.

"Formulario de Solicitud de Suscripción"significará el formulario que será usado parasolicitudes de suscripción como las prepara laDirección del Fondo con asesoría de los asesoreslegales.

"Fecha de Valoración" significarâ el último DíaLaborable de cada mes.

"Año", "Año financiero" y "Ano Fiscal",significará, a menos que se indique de otramanera, el año calendario, que comienza el 1 deEnero y termina el 31 Diciembre, la primera vezterminando el31 de Diciembre de2007.

"Net Asset Value" means the total Fund's assets(divided into sub-classes of Participating PreferredShares), at the market fair price, less all connectedliabilities, including any accrued expenses andreserves, unpaid due to certain circumstances,divided among the number of PreferredParticipating Shares of each Class issued andoutstanding. The Net Asset Value will becalculated monthly for each class.

"Ordinary Registered Shares" (AORS) meansthe Fund's non-redeemable voting shares with anominal value of USD 1.00. The holders of theOrdinary Registered Shares will take part in ashareholders' general meeting of the Fund, andwill control the election of Directors of the Fund.These are registered shares, and have beensubscribed by the company CGC Ltd. lnc.(Panama) and the company Grupo Pegaso S.A. inequal parts and they might be transferred.

"Participating Preferred Shares" (APPS) meansthe Fund's redeemable shares with an initialnominal value of USD 1.00, which will participatein the assets and earnings of the Fund, but whichdo not have the right to vote. The PreferredParticipating Shares only exist in registered form,are issued and withdrawn by Class by therespective directors and are deposited with the /the custodian (s). Neither certificates nor physicalshares will be issued.

"Redemption Request Form" means the form tobe used for requests of redemption as prepared bythe Fund's Directors with assistance from the legaladvisors.

Subscription Request Form" means the form tobe used for subscription requests asprepared by the Fund's Directors with assistancefrom the legal advisors.

"Valuation Date" means the last Business Day ofeach month.

"Year", "Financial Year" and "Fiscal Year"unless indicated otherwise, means, the calendaryear that begins in January,l and goes throughDecember 31, the first time ending December 31,2007.

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 5: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

eTheDelta Fu nd2- DE CONJUNTO

Cotización en Bolsas: actualmente no prevista.

Depósito de los Activos: La Dirección del Fondo,luego de recibir la aprobación de más de la mitadmás uno de los inversionistas, según lo estableceel Artículo 179-G del Decreto Ley No. 1 de 1999,resolvió no aplicar las disposiciones del Artículo179-B del Decreto Ley No. I de 1999, renunciandoa mantener un 35% de los activos en una centralde valores con licencia emitida por laSuperintendencia del Mercado de Valores de laRepública de Panamá.

Numero lSlN: el asignado por la Bolsa de Valoresal Fondo es el PAL229059146. Por cada clase deacciones emitida bajo el párrafo 3.3. le seráasignado un código lSlN, informado en el sitio webdel Fondo: ver www.thedeltafund.com.

Duración: ilimitada

Divisa de referencia: $ (USD) dólar americano.

Número de clases de Acciones PreferidasParticipativas: Ocho (8), denominadas A, B, C, D,E, F, ï y X. Acciones A, (clase cerrada), accionesB, C, D, E, F, T y X existentes o autorizadas al díade hoy.

lnversión mínima y valores subsecuentesmínimos excepto por cambios como consecuenciade fluctuaciones de mercado: CIEN MILDOLARES (USD$100'000.00). La Dirección delFondo se reserva el derecho de aceptar valores apartir de USD 25'000.00.

Apropiación de ganancias: los ingresos yganancias realizadas del Fondo serán siemprereinvertidas, salvo que la Dirección decidadiferentemente.

Tarifa de suscripción: la tarifa de suscripciónasciende al 0.50% del Valor Neto del Activo (amenos que sea reducida por la Dirección delFondo).

Tarifa de Redención: la tarifa de redención tieneun valor fijo de USD 1'000.00 (a menos que seareducida por la Dirección del Fondo).

Honorarios de Administración del Fondo: loshonorarios totales de administración del Fondoserán calculados por clase de acciones y estánlimitados al 2,5% del Valor Neto del Activo delFondo y al20% del aumento que tenga el ValorNeto del Fondo, calculado mensualmente. Encaso de que el rendimiento del Fondo

2 - OVERVIEW

Stock Exchange Price: Currently not planned

Deposit of Assets: The Fund's Management ,

after receiving the approval of more than half plusone of the investors, as provided by Article 179-Gof the Decree Law No. 1 of 1999, decided not toapply the provisions of Article 179-B of DecreeLaw No. 1 of 1999, resigning to keep 35% of theassets in a central securities licensed by theSuperintendence of Securities of the Republic ofPanama.

lSlN number: P41229059146 is the one assignedto the Fund by the Panama Stock Exchange. Forevery class of shares issued under paragraph 3.3.one lSlN code, will be assigned, reported in theFund's website: see www.thedeltafund.com.

Duration: unlimited

Reference Currency: $ (USD)American dollar.

Number of classes of Preferred ParticipatingShares: Eight (8), named A, B, C, D, E, F, T and XA, Shares (class closed) shares B, C, D, E, F, Texisting or authorized today.

Minimum investment and subsequent minimumvalues except for changes as consequenöe ofmarket fluctuations: ONE HUNDRED THOUSANDDOLLARS (USD $ 100'000.00). The Fund'sManagement reserves the right to acceptsecurities from USD 25'000.00.

Appropriation of income: the income andrealized gains from the Fund shall always bereinvested, unless management decidesotherwise.

Subscription Fee: The subscription fee amountsto 0.50% of the Net Asset Value (unless it isreduced by the Fund's Management ).

Redemption Fee: The redemption fee is aUSD1,000.00 fixed value (unless it is reduced by

the Fund's Management ).

Fund management fees: the total administrationfees of the Fund will be calculated for every classof Preferred Participating Shares and they arelimited up to 2.5% of the Fund's Net Asset Valueand up to 20o/o of the increase that the Fund's NetValue might have, on a monthly basis. ln case theFund's return

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 6: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

qTheDettaFundsea negativo en determinado mes (disminución enel Valor Neto del Activo al finalizar el corte delmes) el Gestor de lnversiones solamente tendráderecho a dicha tarifa de rendimiento cuando elValor Neto del Activo recupere el nivel más altoque tenía antes del mes en que ocurrió ladisminución (comúnmente conocido como "lamarca de la marea más alta"). La Dirección delFondo deberá firmar con los distintos proveedoresacuerdos de servicios respetando esta cláusula.Las tarifas serán pagaderas mensualmente ydesde ahora se autoriza a los Administrâdores adescontarla de cada clase de acciones a partir delprimer día hábil siguiente a la terminación del mesy abonarla a los Gestores.

Más informaciones sobre el valor de loshonorarios negociados con cada Gestor de clasesde activos estarán disponibles en sitio WEB delFondo: www.thedeltafu nd. com.

3. INFORMATION CONCERNIENTE AL FONDO

3.1 lnformación general con respecto alFondo

El Fondo es un fondo mutuo abierto establecido el21 de Septiembre del 2007 mediante escriturapública 10.043 Y Registro Público No. 584759documento redi No. 1212937 en la República dePanamá de acuerdo a Articulo 179-A del Título lXdel Decreto Ley No. l de Julio 8, 1999 de laRepública de Panamá (Ley de Valores de Panamá- ver Anexo 1).

El Fondo fue registrado en la Comisión Nacionalde Valores el 12 de septiembre de 2008, segúnResolución CNV No. 288-08.

El Fondo ha sido establecido con el fin de permitira cualesquier inversionistas elegibles, comodefinidos en el párrafo 9.8, aquí debajo, aparticipar en diferentes Clases de Acciones delFondo con políticas de inversión bien definidas.

El domicilio del Fondo es Edificio Capital Plaza,Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa del Este,Ciudad de Panamá, R.P., Dirección Postal:Apartado 0816-02984, Panamá, República dePanamá. Presidente de la Dirección del Fondo esla sociedad SWIFT DIRECTORS LTD., sociedaddomiciliada en lslas Vírgenes Británicas yrepresentada por su Presidente ROSA ELVIRAARNOLD GÓMEZ.

Contacto e-mail: indicado en el sitio web delFondo, www.thedeltafund.com

is negative in a certain month (decrease in the NetAsset Value at the end of the month cut-offbalance), the lnvestment Manager of the Fund willonly have right to the above mentioned return feeswhen the Net Asset Value recovers the highestlevel it had before the month in which the decreaseoccurred (commonly known as "the highest tidemark"). The Fund's Management must sign serviceagreements with the different suppliers respectingthis clause. The fees will be payable monthly andfrom now on the Administrators are authorized todiscount them from every class of PreferredParticipating Shares as of the first working dayfollowing the end of month and pay it to theManagers.

More information about the value of the feesnegotiated with the lnvestment Manager of everyclass of assets will be available at the Fund'swebsite: www.thedeltafu nd. com.

3. INFORMATION CONCERNING THE FUND

3.1. General lnformation regarding the Fund

The Fund is a mutual open fund established onSeptember 21, 2007 by means of public writing10.043 and Public Registry No. 584759 documentredi No. 1212937 in the Republic of Panamaaccording to Article 179-A of Title lX of the LawDecree No. I of July 8, 1999 of the Republic ofPanama (Panama Securities Exchange Act - seeAppendix 1).

The Fund was registered in the National ExchangeSecurities Commission on September 12, 2008,according Resolution CNV No. 288-08.

The Fund has been established in order to enableany eligible investors, just as it is defined inparagraph 9.8, here below, to participate in adifferent Fund's Classes of Shares with definedinvestment policies.

The Fund's business address is Edificio CapitalPlaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa delEste, Ciudad de Panama, RP and its postaladdress isApartado 0816-02984, Panama,República de Panama. President of the Fund'sManagement is the SWIFT DIRECTORS LTD.,established in British Virgin lsland represented bythe President ROSA ELVIRA ARNOLD GÓMEZ.

Contact e-mail: indicated on the website of theFund, www.thedeltafund.com

Edif¡cio Cap¡tal Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 7: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

eTheDelta Fu ndEste Memorando de lnformación está registradocon la Comisión Nacional de Valores de laRepública de Panamá.

El Fondo está estructurado como una Compañíade lnversiones Registrada (fondos mutuos) deconformidad con el Artículo 179-A de la ley deValores de Panamá. La Dirección del Fondo estáobligada a otorgar una participación en los activosy las ganancias del Fondo al lnversionista deconformidad con el número de AccionesPreferidas Participativas en poder del lnversionista

No hay garantía, dentro del Significado del artículo123 del Decreto Ley No. I del I de Julio de 1999,de la República de Panamá (Ley de Valores dePanamá).

3.2. Estructura del Fondo

Descripción de las Acciones del Fondo

El Fondo ha emitido dos categorías de acciones:

Acciones Ordinarias Registradas (AORs): conderecho a voto, tienen un valor nominal de USD1.00 cada una. Estas acciones fueron suscritaspor partes iguales entre CGC Ltd. lnc. (Panamá) yla sociedad Grupo Pegaso S.A. (Panamá), y notendrán ningún derecho de participación en losactivos y ganancias del Fondo. Las AccionesOrdinarias Registradas son trasferibles, no sonredimibles y no serán tomadas en consideracióncon respecto al cálculo delValor Neto delActivo.

Acciones Preferidas Participativas (APPs):Clases A (cerrada), B, C, D, E, F, T y X: tienen unvalor nominal a la emisión de USD1.00 cada una,las cuales participarán en los activos y gananciasdel Fondo. Las Acciones Preferidas Participativasno tienen ningún derecho a voto el que fuere. Lostenedores de Acciones Preferidas Participativasno tienen derecho a participar en las juntas deaccionistas del Fondo.

El precio de oferta inicial en el lanzamiento deacciones del Fondo ascenderá a USD1.00 porAcción Preferida Participativa. Las subsecuentesemisiones a ser lanzadas, serán efectuadas por elFondo al Valor Neto de Activo a una fecha deValoración, bajo la responsabilidad de la Direccióndel Fondo.

Los lnversionistas solo tienen la posibilidad desubscribir y poseer Acciones PreferidasParticipativas.

A las Acciones Preferidas Participativas se lesdará, a cada clase, un de identificación de

This lnformation Memorandum is registered withCNV of The Republic from Panama.

The Fund is structured as a Registered lnvestmentCompany (mutual fund) in accordance with Article179-A of Panama's Securities Law. The Fund'sManagement is obliged to grant the lnvestor aparticipation in the assets and earnings of theFund according to the lnvestor's number ofPreferred Participating Shares with the Fund.

There is no guarantee, within the meaning ofArticle 123 oÍ Decree Law No. I of July 8, 1999, ofThe Republic of Panama (Panama Securities Act).

3.2. Fund Structure

Description of the Funds' Shares

The Fund has issued two classes of shares

Ordinary Registered Shares (AORs): they havethe right to vote, and a nominal value of USD 1.00each. These shares were subscribed by equalparts between companies CGC Ltd. lnc. (Panama)and Grupo Pegaso SA (Panama), and they willhave no right to share the assets and earnings ofthe Fund. The Ordinary Registered Shares aretransferable, not redeemable and will not be takeninto account with regard to the calculation of theNet Asset Value.

Preferred Participating Shares (APPs): Glass A(closed), B, C, D, E, F, T and X at the issuancetime they have a nominal value of USD1.00 eachone, which will participate in the net assets andearnings of the Fund. The Preferred ParticipatingShares do not have any right vote whatever itmight be. The holders of Preferred ParticipatingShares do not have right to take part in theshareholders' meetings of the Fund.

The initial offering price when launching the sharesof the Fund will be USD1.00 per PreferredParticipating Share. The subsequent issuances tobe made by the Fund will be priced by the Fund atthe Net Asset Value to a date of Valuation, underthe responsibility of the Fund's Management.

The lnvestors only have the possibility to own andsubscribe Preferred Participating Shares

To each class of Preferred Participating Shareswill be given an identification code of lnternational

Edific¡o Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 8: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

aTheDeLtaFundseguridad internacional (lSlN - ver abajo el párrafo3.3 y el sitio WEB del Fondo:www.thedeltafund. com).

Las Acciones Ordinarias Registradas estarántotalmente pagadas y sus tenedores no estánobligados personalmente de ninguna manera porlas deudas del Fondo. Con respecto a cualquiertema presentado en una asamblea general deaccionistas solamente las Acciones RegistradasOrdinarias serán invitadas y tendrán derecho avoto.Capital Social AutorizadoEl capital social autorizado del Fondo asciende aCIENTO CUARENTA MILLONES NUEVE MILDOLARES (USD 140'009'000.00) moneda delcurso legal de los Estados Unidos de América,dividido en Diez mil (10'000) ACCIONESORDINARIAS REGISTRADAS de un valornominal de un dólar (USD1.00) cada una, y CientoTreinta y Nueve Millones Novecientos Noventa yNueve mil (139'999'000) ACCIONESPREFERIDAS PARTICIPATIVAS con un valornominal inicial de un dólar (USD1.00) cada una.Dentro de las ACCIONES PREFERIDASPARTICIPATIVAS habrá acciones Clase "A"(Clase hoy cerrada), Clase "8", Clase "C", Clase"D", Clase "E", Clase 'F" Clase '3Ttt y Clasg"X". Las designaciones, preferencias, privilegios yderechos de voto, o las restricciones u otrosrequisitos, para cada clase de acción preferida,podrán ser determinados por resolución de lamayoría de los miembros de la Junta Directiva. LaDirección del Fondo podrá decidir aumentar odisminuir el capital accionario nominal del Fondo.

Asamblea General de AccionistasLas Asambleas Generales de los tenedores deAcciones Registradas Ordinarias se llevarán acabo como está determinado por la Dirección,quien también preparará la agenda de dichareunión y presentará las propuestas para lasresoluciones que deban ser aprobadas por laasamblea de accionistas.

Dirección delFondoEl Fondo tiene una Dirección cuyos miembros sonelegidos, reemplazados y destituidos mediantevoto, de conformidad con los procedimientosestipulados en los Estatutos y el Pacto Social.

La función de la Dirección es designar y remover atodas las personas necesarias para el buendesempeño, la operación y la administración delFondo, y supervisar que estas personas ejecutensus tareas correctamente de acuerdo con elMemorando de lnformación, con los acuerdos deservicios firmados con el Fondo, y con cualquierdirección que la Dirección pueda dar.

security (lslN - see paragraph 3.3 below and theFu nd's website: www.thedeltafu nd.com).

Ordinary Registered Shares will be fully paid andtheir holders are not forced to be personallyresponsible in any way for the Fund's debts. Withregard to any topic of discussion submitted at ashareholders' general meeting, only RegisteredOrdinary Shares will be invited and shall beentitled to vote.

Authorized Capital StockThe authorized share capital of the Fund amountsto ONE HUNDRED FORTY MILLION NINETHOUSAND DOLLARS (USD 140',009'000.00)currency legal tender of the United States ofAmerica, divided in Ten thousand (10'000)REGISTERED ORDINARY SHARES of a nominalvalue of one dollar (USD1.00) each one, and OneHundred Thirty-Nine Million Nine Hundred Ninety-Nine thousand (139'999'000) of PREFERREDPARTICIPATING SHARES with a nominal initialvalue of one dollar (USD 1.00) each one. Therewill be shares Glass "A" (Class now closed),Class "8" Glass "C", Glass "D", Class "E"Glass "F" Class "T" and Glass "X" as part ofPREFERRED PARTIC¡PATING SHARES. Thedesignations, preferences, privileges and votingrights, or restrictions or other requirements foreach class of Preferred Participating Shares, maybe determined by resolution of the majority of themembers of the Board of Directors. The Fund'sManagement will be responsible for deciding toincrease or decrease the stock nominal capital ofthe Fund.General Meeting of ShareholdersGeneral Meetings of the shareholders of theOrdinary Registered Shares will be held asdetermined by the Management, who will alsoprepare the agenda for the above mentionedmeeting and will submit proposals for theresolutions to be approved by the shareholders'Meeting.

Management ofthe FundThe Fund has a ManagemenVBoard of Directorswhose members are elected, replaced andremoved by vote in accordance with theprocedures stipulated in the By-laws and Articles.

The role of the Board of Directors is to appoint andremove all persons necessary for a goodperformance, operation and the administration ofthe Fund as well as to supervise that these peopleexecute their tasks properly in accordance with theMemorandum of lnformation and serviceagreements signed with the Fund, and with anydirection that the Directors might give.

Edifìcio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 9: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

qTheDettaFundLa Dirección elije en particular los Administradoresy los Gestores de lnversiones para cada Clase deAcciones del Fondo, los Auditores y efectúa lasupervisión necesaria donde se involucra alComité de lnversión.

El Pacto Social estipula que la Junta consistirá deno menos de (3) y no más de (6) miembros(incluyendo el Presidente de la Junta).

La Dirección completa lleva a cabo reunionesregulares al menos dos veces al año, en presenciadel Comité de lnversión y de los representantes delos principales proveedores de servicios dirigidos alas diferentes tareas, presentes para revisar yvalorar la política de inversión y administrativa delFondo.

Cada miembro de la Dirección tiene derecho a unhonorario mínimo de USD 1'000.00 anuales y alreembolso de cualquier pago efectuado de supropio bolsillo, incurrido en el curso de lasactividades en representación del Fondo.

La Dirección es la última responsable por lasoperaciones del día a día del Fondo, pordecisiones con respecto a cualquier inversión otransacción, para la conclusión de acuerdos conlos prestadores de servicios y para la supervisiónde sus actividades, y por determinar el Valor NetodelActivo.

Los miembros de la Dirección no están sujetos aninguna restricción en su libertad para entablaractividades de inversión de tipo profesional opersonal o cualquier otra actividad de negocios,pero son responsables y están obligados para conel Fondo y/o los inversionistas de llevar a cabotodas las medidas necesarias para evadir orestringir las consecuencias de negligencia grave,mala fe, dolo o mal manejo intencional.

El Fondo ha acordado indemnizar a cada uno delos miembros de la Junta en la medida en que laLey lo permita contra cualquier responsabilidad,pérdida, daño o gasto que surja en conexión consus servicios en representación del Fondo,excepto por actos de negligencia grave, mala fe,dolo o mal manejo intencional.

Liquidación Voluntaria y Disolución del FondoEl Fondo puede voluntariamente decidir liquidar ydisolver por una resolución de la mayoría de lostenedores de las Acciones Ordinarias Registradas.La liquidación y disolución se llevará a cabo deconformidad con las leyes de la República dePanamá y las respectivas resoluciones que seanaprobadas por la Dirección del Fondo.

The Board of Directors choose in particular theDirectors and the lnvestment Managers for eachClass of Shares of the Fund, auditors and makesthe necessary supervision where the lnvestmentCommittee agrees.

The lncorporation Articles establish that the Boardof Directors shall consist of not less than three (3)and no more than six (6) members (including theChairman of the Board).

The Board in full holds regular meetings at leasttwo times per year, in presence of the lnvestmentCommittee and the representatives of the leadingservice providers for the different tasks, who willreview and value the investment andadministrative policies of the Fund.

Every member of the Board has right to a minimalannual fee of USD 1'000.00 and to thereimbursement of any out-of-pocket expenseincurred during the course of activities torepresentation of the Fund.

The Board is the last responsible for the Fund'sday-to-day operations, for decisions regarding anyinvestment or transaction, for the conclusion ofagreements with the service providers and thesupervision of its activities, and for determining theNet Asset Value.

The members of the Board are not subject to anyrestrictions on their freedom to engage in otherinvestment activities of professional or personaltype or any other business activity, but they areresponsible and obliged with the Fund and / or theinvestors to conduct all necessary measures toavoid or limit the consequences of seriousnegligence, bad faith, fraud or intentional misuse.

The Fund has agreed to indemnify each of themembers of Board to the extent permitted by thelaw against any responsibility, loss, damage orexpense that arises in connection with theirservices in representation of the Fund, except foracts of serious negligence, bad faith, fraud orintentional misuse.

Voluntary Liquidation and Dissolution of theFundThe Fund may voluntarily decide to liquidate anddissolve by a resolution of the majority of theholders of the Ordinary Registered Shares. Theliquidation and dissolution is conducted inaccordance with the laws of The Republic ofPanama and the respective resolutions areapproved by the Directors of the Fund.

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 10: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

4TheDeltaFund3.3 Política de inversión y factores de riesgo

El Fondo actúa como un "fondo de capital deriesgo" y es política de lnversión tener variosniveles de riesgo, de acuerdo a la clase de AcciónNominativa Participativa (A, B, C, D, E, F, T o X)que escoja el inversionista:

La Acción Preferida Participativa r'A"

CERRADA: estas acciones operaban coninversiones realizadas únicamente en divisas através del mercado Forex. Con la introducción deuna nueva política de inversión, la actividad enForex fue transferida a la nueva clase de AccionesPreferidas Participativas Clase "D" ya que noexiste más tal clase "4".

La Acción Preferida Participativa "8": es unainversión en la cual se pretende lograr gananciasmediante la diversificación y colocación deinversiones únicamente en productos financieros yfondos con políticas muy conservadoras. Dichosactivos son seleccionados y aprobados medianteun apropiado procedimiento de análisis de riesgocon reportes de diferentes análisis fundamentalesy técnicos, orientados a un Mercado a largo plazoen donde la prioridad es proteger el capital yobtener un incremento anual moderado yconfiable. Por consiguiente, esta clase de acciónes apropiada únicamente para inversionistasmaduros y conservadores. Estos mercados son demuy baja volatilidad y por lo tanto la probabilidadde realizar ganancias con porcentajesconservadores es alta.

La Acción Preferida Participativa "C": es unainversión en la cual se pretende lograr gananciasmediante la diversificación y colocación dediferentes inversiones en los mercados mundiales,inmobiliario y minero, aprovechando las diferentesopciones de compra, hipotecas, arrendamiento,inversión, compra de participaciones,administración de proyectos, préstamos a diversosplazos y o cualesquier otras modalidades. Porconsiguiente, esta clase de acción es apropiadapara inversionistas que deseen diversificar suportafolio invirtiendo en los sectores inmobiliario yminero en cualquier parte del mundo. La liquidezde estas inversiones no puede ser garantida.

La Acción Preferida Participativa 'tD" sustituyela política de inversión de la antigua AcciónNominativa Participativa "4", y por lo tanto formaparte de una estrategia de inversión en la cualpretende lograr ganancias mediante inversionesrealizadas únicamente en divisas a través delmercado Forex.

3.3 lnvestment Policy and Risk Factors

The Fund acts as a "risk capital fund" and it is aninvestment policy that has several levels of risk,according to the Registered Participating Share (A,B, C, D, E, F, T or X) that the lnvestor mightchoose.

Registered Participating Share "4" - GLOSED:They used to be traded with investments onlythrough the Forex market. With the introduction ofa new investment policy, the Forex activity wastransferred to the new class of RegisteredParticipating Shares "D" because there is no moreclass "4".

Reqistered Participating Share "8": it is aninvestment intended to maximize profits throughdiversification and investment placed solely in

financial products and funds with very conservativepolicies. Such funds are selected and approved byan appropriate procedure for risk analysis byreports from different fundamental and technicalanalysis, focused on a long-term market where thepriority is to preserve capital and earn a moderateannual reliable increase. Hence, this kind ofinvestment is appropriate only for mature andconservative investors. These markets have verylow volatility and the probability of making gainswith conservatives' percentages is therefore forhigh percentages.

Registered Participating Share "G": it is aninvestment intended for achieving a maximum ofprofit by means of diversification and investmentplaced in different world-markets, real-estate andmining, taking advantage of the different options,purchases, mortgages, leasing, investment,purchase of participations, projects administration,lending at diverse terms and other modalities.Consequently, this class of share is appropriate forinvestors who want to diversify their portfolio byinvesting in the real-estate and mining sectors inany part of the world. The liquidity of theseinvestments cannot be guaranteed.

Registered Participating Share "D": it replacesthe former Registered Participating Share "4"investment policy, and is therefore part of aninvestment strategy that tries to achieve maximumprofits through investments made in foreigncurrency only through the Forex market

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 11: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

aTheDeltaFundLas divisas son seleccionadas con base adiferentes análisis fundamentales y técnicos,orientados a un mercado infra-día o mercado demuy corto plazo. Por consiguiente, esta clase deacción es apropiada únicamente parainversionistas orientados en mercados donde lasposiciones se mantienen solo por minutos, horas omáximo algunos días y que tengan la lntención deconstruir su capital aprovechando las variacionesde los mercados en períodos muy cortos detiempo. Estos mercados son de muy altavolatilidad y por lo tanto la probabilidad de realizarganancias como también el riesgo de sufrirpérdidas, son muy altos.

La Acción Preferida Participativa "E": es unainversión en la cual se pretende lograr gananciasmediante la diversificación y colocación deinversiones en Bonos de grado de lnversión ygrado de Subinversión y divisas así como tambiénen una gama de instrumentos financieros(incluyendo productos financieros alternativos,derivados y futuros). Dichos instrumentos sonseleccionados y aprobados mediante un análisisde riesgo apropiado, y son orientados a unMercado a largo plazo en donde la prioridad esproteger el capital y obtener un incremento anualinteresante y probable. Por consiguiente, estaclase de acciones es apropiada principalmentepara inversionistas maduros y moderadamenteconservadores. Estos mercados son en principiode baja volatilidad y por lo tanto la realización deganancias con porcentajes interesantes esprobable.

La Acción Preferida Partici frFrr. êQ unainversión en la cual se pretende lograr gananciasmediante inversiones por intermedio de cuotas deotros fondos que mantengan políticas de inversiónrelativamente conservadoras y diversificadas,denominados Fondos Objetivo (Target Funds).Estas inversiones deben ser seleccionadas yaprobadas mediante apropiado procedimiento deanálisis de riesgo, orientado a un Mercado dondela prioridad es proteger el capital y obtener unincremento anual moderado y confiable. Estaclase de acciones, relativamente a los TargetFunds, se maneja activamente, más con bajarotación en las cuotas de participación de dichosfondos: cuotas y ponderaciones en tales fondos seequilibran solamente de tiempo en tiempo, cuandoasí lo considere necesario el Gestor de lnversiónde esta Clase.

La Acción Preferida Participativa "T": es unainversión en la cual se pretende lograr ganancias

Currencies are selected under the base of variousfundamental and technical analysis, market-oriented on lntra-day or short-term market.Therefore, this kind of share is only appropriate forlnvestors focused on markets where the positionsare held only by minutes, hours or maximum fewdays and intend to build their capital by takingadvantage of market fluctuations in short periodsof time. These markets are highly volatile andtherefore both possibilities of making profits as wellas the risk of losses is very high.

Registered Participating Share "E": it is aninvestment intended to achievea maximum of profitby means of diversification and investment in

investment grade bonds, under-investment gradeand foreign currency rating as well as in a range offinancial instruments (including alternative financialproducts, derivatives and futures. Theseinstruments are selected and approved by aproper risk analysis, focused on a long-termmarket where the priority is to protect capital andachieve an interesting and probable annualincrease. Thus, this kind of share is appropriatemainly for mature and moderately conservativeinvestors. These are initially low volatility marketsand therefore it is likely making profits withinteresting rates.

Reqistered Participatinq Share "F": it is aninvestment intended to achieve a maximum ofprofit by means from other funds to maintainrelatively conservative policies and diversifiedinvestment funds called Target (Target Funds).These investments must be selected andapproved by proper risk analysis, aimed at amarket where the priority is to protect capital andachieve a moderate and reliable annual increase.This class of shares, relatively to the FundsTarget, actively manage, most with low turnover inthe participation fees of these funds: quotas andweights in such funds are balanced only from timeto time, when so the lnvestment Manager deemsnecessary investment of this class.

Reqistered Participatinq Share "T": it is aninvestment intended to achieving a maximum of

Edif¡cio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 12: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

aTheDelta Fu ndmediante inversiones que pueden serconcentradas en un número muy limitado deactivos (eventualmente un único activo),efectuadas directamente en títulos y valoresmobiliarios (acciones, debentures, títulos querepresenten derechos de créditos, préstamosgarantizados o no, otros activos financieros),tratados o no tratados en mercados primarios osecundarios, emitidos por compañías (cotizadas ono cotizadas) en mercados tradicionales o endesarrollo, o indirectamente por intermedio deinversiones en cuotas de otros fondos quemantengan políticas de inversión relativamenteconservadoras y diversificadas, denominadosFondos Objetivo (Target Funds). Estas inversionesdeben ser seleccionadas y aprobadas medianteapropiado procedimiento de análisis de riesgo,orientado a un Mercado donde la prioridad esproteger el capital y obtener un incremento anualmoderado y confiable. Esta clase de acciones,relativamente a los Target Funds, se manejaactivamente, más con baja rotación en las cuotasde participación de dichos fondos: cuotas yponderaciones en tales fondos se equilibransolamente de tiempo en tiempo, cuando así loconsidere necesario el Gestor de lnversión dedicha Clase.

La Acción Preferida Participativa "X": es unainversión que se concentra en participacionessocietarias directas de Private Equity,absolutamente discrecionales en relación a losvalores y a las empresas participadas, actuandode forma totalmente oportunista, sin límitestemporales de detención y de diversificación deinversiones. Esta clase de acciones se manejamuy activamente, y puede necesitar unaparticipación en la gestión administrativa y dedirección de las compañías participadas.

EL PATRIMONIO DE CADA CLASE DE ACCIONESES TOTALMENTE INDEPENDIENTE y protegido de laevolución patrimonial de la otras clases de acciones;están expresamente prohibidas las garantías cruzadasentre activos de distintas clases de acciones y/o un

apalancamiento financiero efectuado por más de unaclase específica de acciones.

La inversión mínima en cualquier clase de AcciónPreferida Participativa y los subsecuentes valoresmínimos en cartera (excepto por cambios comoconsecuencia de fluctuaciones del mercado) asciendea USD 100'000.00. La Dirección del Fondo se reservael derecho de aceptar valores a partir de USD25'000,00. En caso de que a tenencia de AccionesPreferidas Participativas de un lnversionista, porrazones que como consecuencia de fluctuaciones demercado (particular como consecuencia de unaredención parcial) asciendan a menos de USD50'000.00, la Dirección del Fondo podrá decidir

profit by may be concentrated in a very limitednumber of assets (if a single asset) imported eitherdirectly in securities (shares, debentures,certificates that represent credit rights or securedor unsecured loans, other financial assets) treatedor untreated in primary or secondary markets,issued by companies (quoted or unquoted) intraditional markets or in development, or indirectlyby means of investment in shares of other fundsthat maintain relatively conservative policies, anddiversified investment funds called Target Funds.These investments should be selected andapproved by an appropriate procedure of riskanalysis through different fundamental andtechnical analyses, focused on a long-term marketwhere the priority is to preserve capital and to earna moderate and reliable annual increase. Thisclass of shares, relative to the Funds Target, isactively managed more with a low turnover in theparticipation fees of such funds: shares andweightings in such funds are balanced only fromtime to time, whenever it is considered necessaryby the investment Manager of that class.

Registered Participating Share "X": it is aninvestment focused on direct equity lnterest ofPrivate Equity, fully discretionary in relation tovalues and affiliated companies, they act in acompletely opportunistic way, without temporarydetention and diversification of investments limits.Those kinds of shares are actively managed andmay require participation in the investments'administration and management

THE ASSETS OF EACH CLASS OF SHARES ISTOTALIY INDEPENDENT and protected fromdevelopment assets of the other classes of shares;they are expressly prohibited the cross-guaranteesbetween different asset classes of shares and / orleverage made for more than a specific class of shares.

The minimum investment in any class of RegisteredParticipating Share and the subsequent minimumvalues in the portfolio (except for changes due tomarket fluctuations) amounts to US 100,000.00. TheDirectors of the Fund reserve the right to accept valuesfrom USD 25'000,00 in the event that the RegisteredParticipating Shares head by an lnvestor would amountto less than $ 50,000.00 as a result of marketfluctuations (in particular as a result of partial

redemption), as the Management may decide.

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 13: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

qTheDettaFu ndredimir forzosamente todas las acciones de dichoinversionista de conformidad con el párrafo 9.7subsiguiente.

Generalmente, los ingresos y ganancias capitales delFondo serán acumulados y estarán reflejados en elValor Neto del Activo calculado por cada Clase deAcción Preferida Participativa. De conformidad conesto, no se distribuirán dividendos entre losinversionistas, a menos que la Direcciónconjuntamente con el Gestor de lnversión de una clasede acciones lo decida de otra manera. Losinversionistas que deseen retirar fondos de suinversión podrán redimir sus Acciones PreferidasParticipativas como se describe abajo en el párrafo9.3 ("Redención de Acciones PreferidasParticipativas") por ese medio respetando lasdisposiciones relacionadas a los subsecuentesmínimos valores en cartera, establecidos aquí antes.

EL FONDO INVIERTE SUS ACTIVOS EN

CONFORMIDAD CON LA POL|TICA DEFINIDA PARACADA CLASE DE ACCÍÓN PARTICIPATIVA. APESAR DE QUE EL APALANCAMIENTOFINANCIERO REPRESENTA OPORTUNIDADESPARA INCREMENTAR LOS RENDIMIENTOS,TAMBIEN TIENE EL EFECTO DE INCREMENTARPOTENCIALMENTE LAS PÉRDIDAS.

Sujeto a las restricciones establecidas abajo, el Gestorde lnversión de cada Clase de Acciones delFondo está autorizado a aplicar cualquier estrategia deinversión que considere apropiada bajo la política deinversión aplicable a esta Clase y a las condicioneseconómicas y de mercado prevalecientes para tratarde lograr un incremento en el Valor Neto delActivo.

Restricciones globales de lnversión (aplicablessiempre, bajo la política de inversión de cadaClase de Acciones):Los activos del Fondo podrán ser invertidos enrelativamente pocas inversiones. Sin embargo, conexcepción dg las clasgs "C", "F", "T" y "X", el

Fondo no invertirá más del 20o/o de los activos netosdel Fondo en valores de un mismo emisor, y noinvertirá más del 50% de los activos netos del Fondoen acciones de un solo sector industrial.

El Fondo podrá invertir en diferentes divisas, pero

solamente en las paridades que normalmente secotizan en el mercado Forex, excluyendo las llamadasdivisas "exóticas".

El apalancamiento financiero a través de Préstamosbancarios está limitado como sigue a continuación:

- Apalancamiento de acuerdo específicamente al activopignorado, a la estrategia de la inversión y a lastécnicas de análisis de riesgo aplicables a cada tipo de

to redeem all shares of such an investor in accordancewith paragraph 9.7 hereafter.

Generally, income and capital earnings of the Fundshall be accrued and they are reflected in the Net AssetValue by Registered Participating Share. Accordingly,,no dividends will be distributed among investors,unless Management in conjunction with the lnvestmentManager of a class of share decide otherwise.lnvestors that wish to withdraw funds from theirinvestment may redeem the Registered ParticipatingShare as it is described in paragraph 9.3 below("Redemption by the Registered Participating Share")thus respecting by this means the provisions related tothe minimum subsequent values in the share portfolio,established herein above.

THE FUND INVESTS ITS ASSETS IN CONFORMITYWITH THE POLICY DEFINED FOR EVERY CLASSOF PARTICIPATING SHARE. IN SPITE OF THEFACT THAT THE FINANCIAL LEVERAGEREPRESENTS OPPORTUNITES TO ENHANCE THEOVERALL PERFORMANCE OF THE FUND, IT ALSOHAS THE EFFECT OF INCREASING THE LOSSESPOTENTIALLY.

Subject to the restrictions set forth below, thelnvestment Manager of every Class of Shares of theFund is authorized to implement any investmentstrategy that he would consider appropriate under thelnvestment policy applicable to this class and to theprevailing economic and market conditions to attemptachieving an increase in the Net Asset Value.

Global lnvestments Restrictions (always applicableunder the lnvestment policy of every Class of Shares):The Fund assets may be invested in relatively few

investments. Nevertheless, with exception of theclasses "C", "Ft', "Ttt and "X", the Fund will notinvest more lhan 200/o of the net assets of the Fund in

values of the same issuer, and will not invest more than50% of the net assets of the Fund in shares of a singleindustrial sector.

The Fund may invest in different currencies, but only in

the exchange rates that are normally quoted in theForex market, excluding the so called "exotic"currencies.

Financial leverage through bank loans is limited asfollows:

- Leverage specifically agreed on pledged asset, theinvestment strategy and risk analysis techniquesapplicable

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 14: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

qTheDeLtaFundacciones, y conforme a las políticas de crédito de losbancos prestadores.

- El apalancamiento financiero será medido sobre eltotal de los activos netos de cada clase de accionesdel Fondo vs. Préstamos bancarios suscritos.

LAS RESTRICIONES DE INVERSIÓNESTABLECIDAS ARRIBA NO DEBEN SERINTERPRETADAS COMO SUMINISTRO DEPROTECIÓN CONTRA LOS RIESGOS DE UNADISMINUrcIÓN EN LOS ACTIVOS NETOS DELFONDO.

Aviso de riesgos de Ley:

Según el Articulo 179-A del Decreto Ley No. 1 de8 de julio de 1999, mientras la Comisión Nacional deValores de Panamá no establezca lo contrario, lassociedades de inversión registradas que sólo ofrezcansus cuotas de participación a personas domiciliadasfuera de la República de Panamá tendrán el siguientetratamiento:(1) No estarán sujetas a los plazos relativos a la

redención y al pago de las cuotas de participación dequé trata el artículo 162 de este Decreto-Ley, pero losplazos deberán estar debidamente explicados en elprospecto.(2) Podrán calcular el valor neto de sus cuotas departicipación en una forma y con una periodicidaddistintas de lo que contempla el artículo 164 de esteDecreto-Ley, siempre que la forma y laperiodicidad de dicho cálculo estén debidamenteexplicadas en el prospecto.(3) No estarán sujetas a los requisitos de directoresindependientes establecidos en el artículo 't20 deeste Decreto-Ley, pero cualquier vinculación conalguna de las personas que no se considerenlndependientes según el artículo 167 de este Decreto-Ley deberá ser divulgada en el prospecto.(4) No estarán sujetas al requisito de garantíaestablecido en el artículo 170 de este Decreto-Ley,pero se deberá divulgar en el prospecto si dichagarantía existe o no.(6) No estarán sujetas al requisito de votación de que

trata el artículo 173 de este Decreto-Ley.(7) Redactarán su prospecto en cumplimiento de losrequisitos aquí establecidos y aquellos que dicte laSuperintendencia del Mercado de Valores medianteacuerdo.(8) Presentarán informes a la Superintendencia delMercado de Valores y enviarán copias a losinversionistas con la periodicidad, la forma y elcontenido que dicte la Comisión para este tipo desociedades de inversión.

share, and according to the credit policies of thelending banks.

- Financial leverage will be measured on total netassets of each class of shares of the Fund vs. Banksubscribed loans.

INVESTMENT RESTRICTIONS ABOVE SET FORTHSHOULD NOT BE INTERPRETED AS PROVIDINGPROTECTION AGAINST THE RISK OF A DECREASEIN NET ASSETS OF THE FUND

Notification of law's risks:

According to Article 179-A of Law Decree No. 1

July 8, 1999, while the National SecuritiesCommission of Panama does not state othen¡vise,registered investment companies that only provide theirparticipation shares to people resident outside theRepublic of Panama will have the following treatment:

(1)They will not be subject to terms related toredemption and payment of participation fees thatArticle 162 of this Law-Decree is about, but thedeadlines must be properly explained in theprospectus.(2)They will be able to calculate the net value of theirparticipation shares in a way and at a

different frequency than provided for in Article 164 ofthis Law-Decree, provided that the form andtiming of the calculation are property explained in theprospectus.(3) They will not be subject to the independent directorsrequirements established in section 120 ofthis Law-Decree, but any relationship with any of thepersons who are not considered independentunder Article 167 of this Decree-Law must be informedin documentary format.(4) They will not be subject to guarantee requirementas established in Article 170 of this Law-Decree, but the prospectus must disclose if suchguarantee does exist or not.

(6) They will not be subject to the voting requirementmat article 173 of this Law-Decree is about(7) They adopt their prospectus meeting therequirements set forth herein and those issued by theSuperintendence of Securities Market by agreement.

(8)They will submit reports to the Commission andcopies thereof sent to investors with thefrequency, form and content prescribed by theCommission for such investment companies.

Edifìcio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 15: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

qTheÐeltaFu ndAviso de riesgos p?rticulares: COMOCONSECUENCIA DE LA POLITICA DE INVERSION,como esrÁ oescRtrA EN EsrE MEMoRANDoDE lnroRmtctól, EN pARTtcULAR couocoNsEcuENctA DE LA coNcEnrRtcÉn DE LAsINVERSIONES Y LA POSIBILIDAD DE INVERTIRHASTA 20o/o (O MAS, EN LAS GLASSES F,T y X) DELOS ACTIVOS NETOS DEL FONDO EN VALORESDE UN MISMO EMISOR Y DE LA POSIBLIDADDE APALANCAMIENTO FINANCIERO, TIENEQUE NOTARSE QUE EL DESARROLLO DELFONDO PUEDE SIGNIFICATIVAMENTEDIFERIR DE LOS DESARROLLOS GENERALESDE LOS MERCADOS ACCIONARIOS Y DEBoNos suByAcENTEs o rvrptíc¡tos, e¡¡Los cuALEs EL FoNDo esrÁ tNVERTtDo.ADEMÁS, TIENE QUE NOTARSE QUE LApolíncl DE LA rruveRslóN PERM¡TE,APARTE DE LA corucerurRecrón ENRELATIVAMENTE POCOS EMISORES, LAcoNcENTRAc¡ót¡ oe LAs INVERS¡oNES ENSOLAMENTE UNAS POCAS RAMAScoMERc¡ALEs y/o pníses y/o DtvtsAS. ELFoNDo eoemÁs poonÁ HAcER uso DEPRODUCTOS FINANCIEROS DERIVADOS. ELFONDO ES POR LO TANTO APROPRIADOSOLAMENTE PARA INDIVIDUOSSOFISTICADOS QUIENES PUEDAN VALORARLOS RIESGOS DE DICHA CLASE DEINVERSIONES.

NO PUEDE SER TOTALMENTE EXCLUIDO ELRIFSGr) DF A TôTÀI Frtrt

ÞÂTRIMôNIô DF IINÂ il ô1ÞA êt ÂGtr ntrACCIONES.

En adición a esta información general, algunosriesgos particularmente asociados con una u otraclase de lnversiones serán descritos en losucesivo.

Esta descripción no es, sin embargo, exhaustiva, yno debe ser interpretada como un sustituto decon su lta con con seje ros profesiona les ca lificados.

Riesgos particulares asociados con el uso delApalancamiento Financiero; Apalancamientofinanciero se refiere a una variedad de técnicasutilizadas por el Fondo para beneficiarse de unaganancia potencial sobre una cierta posición deinversión sin pagar el precio total de compra conlos activos propios del Fondo. Estas técnicasincluyen en particular préstamos bancarios. Si elingreso de los activos financiados por dichastécnicas no excede los intereses pagaderos sobrelos fundos prestados, o si los valores adquiridosmediante dichas técnicas de apalancamientofinanciero disminuyen en valor, la disminución de

Notification of Particular risks: AS AGONSEQUENCE OF THE INVESTMENT POLICY ASDESCRIBED IN THIS INFORMATIONMEMORANDUM, IN PART¡CULAR AS ACONSEQUENCE OF THE CONCENTRATION ONTHE pOSStBtLrTy TO TNVEST UP TO 20% (ORMORE lN THE CLASSES F, T and X) OF THEFUND'S NET ASSETS IN SECURITIES ONE SINGLEINSSUER AND THE POSSIBILITY OFF¡NANCIAL LEVERAGE, IT MUST BE NOTEDTHAT THE DEVELOPMENT OF THE FUND MAYDIFFER SIGNIFICANTLY FROM THE GENERALDEVELOMENT OF THE UNDERLYING ORIMPLICIT SHARE AND BONDS MARKETS INWHICH THE FUND HAS INVESTED.FURTHEMORE, IT MUST BE NOTED THAT,APART FROM THE CONCENTRATION ONRELATIVELY FEW ISSUERS, THEINVESTMENT POLICY ALLOWS THEINVESTMENT CONCENTRATION IN JUST AFEW COMMERCIAL BRANCHES AND/ORCOUNTRIES AND/OR CURRENCIES.FURTHERMORE, THE FUND MAY MAKE USEOF DERIVATIVE FINANCIAL PRODUCTS. THUSTHE FUND IS APPROPRIATE ONLY FORSOPHISTICATED INDIVIDUALS WHO AREABLE TO ASSESS THE RISK IN SUCH KIND OFINVESTMENT.

THE RISK OF LOSS OF TOTAL ASSETS OFONE OR OTHER CLASS OF SHARE CAN NOTBE COMPLETELY EXCLUDED.

ln addition to this overview, some risks particularlyassociated with one or another kind ofinvestment will be described hereinafter.

This description is not exhaustive, however, and itmust not be construed as a substitute forconsultation with qualitied professional advisors.

Particular risks associated with the use of theFinancial Leverage: Financial leverage is referredas a variety of techniques used by the Fund totake advantage of a potential profit on a certaininvestment position without paying the totalpurchase price with the Fund's own assets. Thesetechniques include in particular bank loans. lf theincome from the assets financed by suchtechniques does not exceed the interests to pay onthe money borrowed or if the securities acquiredby means of said financial leverage techniquesdecrease in value, the amount diminished

Edif¡cio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 16: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

1,TheDeltaFundlos activos netos del fondo excede la disminuciónque hubiera ocurrido sin el uso de dichas técnicasde apalancamiento financiero.

Riesoos asociados con inve rsiones sobre unabase mundial Debido a sus políticas de invertiren valores sobre una base mundial, el Fondopodría ser afectado por cambios en las tasas decambio de divisas y por otros riesgos globalescomo (ejemplos no exhaustivos) riesgos políticos yriesgo país.

Efecto de las redenciones; si sucedieranredenciones significativas de Acciones PreferidasParticipativas, puede no ser posible liquidar lasinversiones del Fondo en el momento en quedichas redenciones son solicitadas, o puede serposible hacerlo solamente a valores que losDirectores crean que no reflejan el valor verdaderode dichas inversiones, lo cual resultará en unefecto perjudicial sobre el patrimonio de losinversionistas. Además, a pesar de que se tiene elpropósito de que previo a la liquidación del Fondotodas sus inversiones sean líquidas, solamente endinero efectivo, y distribuidas a los inversionistas,no habrá seguridad de que este objetivo sealogrado. Las condiciones para asegurar al mayorgrado posible un justo rescate para todos lossuscriptores están detalladas bajo el párrafo 9.3.

Historia de oDeracrones: el Fondo no tienehistoria de operaciones y no puede haberseguridad de que el Fondo logrará sus objetivosde inversión. Una inversión en el Fondo debe serconsiderada cuidadosamente, ya que no habrágarantía absoluta de que la valoración aprobadapor la Dirección del Fondo pruebe ser exacta oque los objetivos de ganancia o entendimiento delpatrimonio inicial del Fondo sean realizados.

Mercado secundario; no habrá mercadosecundario organizado para Acciones PreferidasParticipativas.

Conflictos de intereses; no habrá limitación conrespecto a otras actividades e inversiones de losDirectores, Gestores de lnversiones oAdministradores del Fondo (o aquellas decualquier gestor de inversión por separado o deportafolio designado de vez en cuando) o conrespecto a las actividades de otros portafolios delnversión administrados por los Directores (ocualquier inversión o administrador de portafoliodesignado de vez en cuando).

3.4 Estipulaciones sobre impuestos derelevancia para el fondo y el inversionista

ofthe Fund's net assets exceeds the decrease thatwould have occurred without the use of suchfinancial leverage techn iques.

Risks associated with investments on aworldwide basis: Due to its policy of investing in

securities on a worldwide basis, the Fund could beaffected by changes in currency exchange ratesand other global risks such as (non-exhaustiveexamples) political and country risk.

lmpact of Redemptions: Significant redemptionsof Preferred Participating Shares could make itimpossible to liquidate the Fund's investments atthe time such redemptions are requested, or it maybe possible to do so only on values that theDirectors believe that they do not reflect the truevalue of such investments, which would result inan adverse effect oninvestors' equity. Furthermore, although theintention is that prior to the liquidation of the Fundinvestments, all of its investments will beliquidated, and only cash will be distributed toinvestors. However, it is not sure that this objectivewould be achieved. Conditions to ensure in thegreatest degree possible a far ransom for allinvestors are detailed under paragraph 9.3.

"History of Operations: The Fund has nooperating history and there can be no assurancethat the Fund will achieve its investmentobjectives. An investment in the Fund should beconsidered carefully, because there is no absoluteguarantee that the valuation adopted by theDirectors of the Fund proves to be accurate or thatthe goals of profit or understanding of the Fund'sinitial assets will be achieved.

Secondary Market: There will be no secondarymarket for the Preferred Participating Shares

lnterests' Conflict: There will be no limitation withrespect to the Directors', lnvestments Managers orFund's Administrators, other activities andinvestments (or those of any separate investmentmanager or portfolio's designated from time totime) or with respect to the activities of otherlnvestment portfolios managed by Directors (orany investment or portfolio manager designatedfrom time to time.)

3.4 Tax Provisions of relevance for the Fundand the investor

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 17: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

qTheDeLtaFundDisposiciones fiscales de relevancia para elFondo: Los ingresos de sociedades Panameñasgenerados de actividades o operaciones en elextranjero no son sujeto de impuestos en Panamá.El p.rincipio territorial en materia fiscal ha estadoen vigencia a través de la historia del país y estáapoyado por legislación, regulacionesadministrativas y decisiones de la Corte.

Disposiciones fiscales de relevancia para ellnversionista: la tasación y otras consecuenciasfiscales para inversionistas con respecto a lapropiedad, compra y venta de acciones en elFondo están reguladas por las estipulacionesfiscales en el país de residencia de loslnversionistas.

Las consideraciones con respecto a temas deimpuestos en esta sección están basadas en lalegislación fiscal de Panamá, regulacionesadministrativas y decisiones de la Corte, como seconoce en el momento de la revisión de esteMemorando de lnformación. Cambios enlegislación, jurisprudencia y las decisiones de lasautoridades fiscales son reservados.

3.5 Políticas del Fondo para evitar el lavado dedinero y el ingreso de capitales provenientesde actividades criminales

Para asegurar el cumplimiento con principiosestatutarios y otros principios generalmenteaceptados relacionados con el anti-lavado dedinero, la Dirección del Fondo y cualquier otraparte obligada a hacerlo, seguirá un procedimientode diligencia debida. En particular, podrán requerirverificación de identidad de cualquier persona quepresente una suscripción completa o la cual hayaadquirido una Acción Participativa, así como delos propietarios y beneficiarios de AccionesPreferidas Participativas, suscritas.

La Dirección del Fondo es liberada de esteprocedimiento de diligencia cuando comosuscriptor de cualquiera clase de Acciones sea unBanco, un Broker Financiero o cualquier otrainstitución financiera sujeta en su jurisdicción areglas de "due dilligence" al menos análogas a lasreglas vigentes en la República de Panamá. Encaso de suscripción de acciones del Fondo porotros Fondos de lnversiones, estos Fondosdeberán lnformar la identidad de los suscriptoressi su número total es menor a 20 o si alguno desus suscriptores contribuye con más del 5% de losActivos del Fondo suscriptor

Fiscal regulations relevant to the Fund:lncome made by Panamanian corporations thatare generated from offshore activities or foreignoperations are not taxable in Panama. Theterritorial principle of taxation has been in forcethroughout the history of the country and it issupported by legislation, administrative regulationsand Court decisions.

Fiscal rarrulafinns relavanf fo fha Invecf¡rr'Taxation and other fiscal consequences forlnvestors with respect to property purchase andsale of shares in the Fund are governed by the taxprovisions in the country of residence of thelnvestors.

The considerations with regard to tax issues in thissection are based on Panama's tax legislation,administrative regulations and Court decisions asknown at the time of reviewing this lnformationMemorandum. There are reserved changes inlegislation, jurisprudence and the decisions fromthe Fiscal Authorities.

3.5 Policies of the Fund to prevent the money-laundering and capital income from criminalactivities.

To ensure compliance with statutory and otherprinciples generally accepted related to anti-moneylaundering, the Fund Management and any otherparty obliged to do so will follow a due diligenceprocess. ln particular, they may require verificationof identities to any person who submits a fullsubscription, or which has acquired a ParticipatingShare as well as to owners and beneficiaries ofsu bscribed Preferred Participating Shares.

The Fund Management is released from thisprocess of care when the subscriber of any classof shares might be a bank, a financial broker orother financial institution subject to rules of "duediligence" in its jurisdiction, at least similar to thecurrent rules the Republic of Panama. ln case ofsubscription of shares of the Fund by otherinvestment funds, these funds must report theidentity of the subscribers if their total number isless than 20 or if any of its subscribers contributeswith more than 5% out of the subscriber Fund.

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 18: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

ÇTheDettaFund4. rruroRurrcró¡¡ REFERENTE A LosDIRECTORES DEL FONDO Y LOS MIEMBROSDEL comrrÉ oe truveRstoNEs

4.1 lnformación general referente a losDirectores del Fondo

Directores del Fondo

- Presidente: SWIFT DIRECTORS LTD.(Sociedad con domicilio en lslas Vírgenes enVanterpool plaza, 2nd Floor, Wickhams Cay l,

Road Town, Tortola) inscrita en el registro No.1745340

- Tesorero: SWIFT CUSTODIANS LTD.(Sociedad con domicilio en lslas Vírgenes enVanterpool plaza, 2nd Floor, Wickhams Cay l,

Road Town, Tortola) inscrita en el registro No.1774535

- Secretario: SWIFT CUSTODIANS LTD.(Sociedad con domicilio en lslas Vírgenes enVanterpool plaza, 2nd Floor, Wickhams Cay l,

Road Town, Tortola) inscrita en el registro No.1774535

La Dirección del Fondo tiene las atribucionesdescritas el párrafo 3.2.

4.2 Comité de lnversiónLa Dirección del Fondo será quien designe lacreación y los participantes eventuales del Comitéde lnversión. Participarán de este Comité deinversión: 2 representantes de la Dirección, losGestores de lnversión, un representante de losAdministradores, y otros invitados por la Dirección.Las reuniones del Comité de lnversión trataránsobre las estrategias de inversión, el controlde losriesgos, la aplicación de este Memorando y todoslos asuntos pertinentes al buen desempeño delFondo. lnformaciones sobre los miembros delComité de lnversión están disponibles en el sitioWeb del Fondo:www.thedeltafu nd.com

Los miembros del Comité de lnversión podráneventualmente suministrar servicios deadministración de inversiones para la propia yotras compañías, clientes, fondos y vehículos deinversión. La actividad de los miembros delComitéde lnversión es por lo tanto, no exclusiva. Podránlnvertir en el Fondo y adquirir Acciones PreferidasParticipativas.

Los miembros del Comité de lnversión nuncaserán responsables por pérdidas ocurridas por elFondo que surjan como resultado de su actividad,ya que son simples asesores de la Dirección. Sele exige al Fondo indemnizar a los miembros del

4. INFORMATION REGARDING THE FUNDDIRECTORS AND THE INVESTMENTCOMMITTEE MEMBERS

4.1 General lnformation regarding the Fund'sDirectors

The Fund Directors

President: SWIFT DIRECTORS LTD. (Companydomiciled in British Virgin lslands in Vanterpoolplaza, 2nd Floor, Wickhams Cay l, Road Town,Tortola) entered in the register No. 1745340.

- Treasurer: SWIFT CUSTODIANS LTD.(Company domiciled in British Virgin lslands in

Vanterpool plaza, 2nd Floor, Wickhams Cay l,

Road Town, Tortola) entered in the register No.1774535

- Secretary: SWIFT CUSTODIANS LTD.(Company domiciled in British Virgin lslands in

Vanterpool plaza, 2nd Floor, Wickhams Cay l,

Road Town, Tortola) entered in the register No.1774535

The Directors of the Fund has the authoritydescribed in paragraph 3.2.

4.2 I nvestment CommitteeThe Fund Management will nominate theparticipants of the lnvestment Committee. Tworepresentatives from the Management, thelnvestment Managers, a representative from theDirectors, and other guests invited by theManagement shall take part in the lnvestmentCommittee. The lnvestment Committee meetingswill consider investment strategies, risks controls,the implementation of this Memorandum and allmatters pertaining the good performance of theFund. lnformation on the lnvestment Committeemembers are available at the Fund website:www.th com

The Members of the lnvestment Committee mayeventually provide investment managementservices for its own and other companies,customers, funds and investment vehicles. Theactivity of the members of the lnvestmentCommittee is therefore not exclusive. They mayinvest in the Fund and acquire PreferredParticipating Shares.

The lnvestment Committee members will never beliable for losses incurred by the Fund arising as aresult of its operation, as they are mere advisers ofthe Management. The Fund is required toindemnify members of

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 19: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

aTheDetta Fu ndComité de lnversión en su totalidad contracualquier obligación, pérdida, daño o gasto quesurja de cualquier reclamo presentado o amenazacontra ellos por cualquier persona que no sea elFondo en conexión con sus servicios. Loshonorarios de los miembros del Comité delnversión están incluidos en los honorarios deAdministración del Fondo como está descriptomás adelante en la Sección 10.

5. INFORMACION REFERENTESSUMINISTRADORES DE SERVICIOS

LOS

El Fondo tendrá por lo menos un Acuerdo deBanco Depositario, un Acuerdo con el AgenteResidente, un Acuerdo con un Administrador, unAcuerdo con un Gestor de lnversión y un Acuerdode Monitoreo de Cumplimiento válido desdecuando sea registrado con la Superintendencia delMercado de Valores de la República de Panamá.La selección y el reemplazo de cualquiersuministrador de servicios al Fondo permanecenel derecho y responsabilidad de la Dirección delFondo. Los detalles de terminación de serviciosestán descritos en el acuerdo relevante con dichosuministrador de servicios.

Los inversionistas e suscriptores de acciones delFondo (particularmente los suscriptoresinstitucionales) escogerán como Custodiante(sujeto a aprobación del Administrador, que es elresponsable de la relación Fondo-Custodiantes) lainstitución con la cual prefieren trabajar. ElCustodiante podrá subcontratar algunas de susobligaciones a otras entidades con plenaresponsabilidad llevada por el Custodiante. LaDirección del Fondo no será consideradaresponsable por los efectos de quiebra delCustodiante, si la selección y supervisión de estaentidad ha sido efectuada por la Dirección demanera conforme a las tareas generales a ellaatribuidas. En caso de que el fondo decidareemplazar un Custodiante, tiene que garantizarque el Custodiante que remplaza tenga garantíade servicio similar o mejor.

El Registro de los suscriptores y de los titulares delas Acciones del Fondo es organizado por Clasede Acciones, con la cooperación y supervisión delos Administradores de cada Clase de Acciones.

Los servicios de:- custodia segura de los activos del Fondo,- ejecución de ventas y compras de los activos delFondo, podrán ser suministrados (por Clase deAcciones del Fondo) por un u más BancosDepositarios seleccionados por la Dirección delFondo.

the lnvestment Committee in full against anyliability, loss, damage or expense arising from anyclaim brought or threatened against them byanyone other than the Fund in connection withtheir services. The fees of the lnvestmentCommittee members are included in the Fundmanagement's fees and they are described belowin paragraph 10.

5 INFORMATION REGARDING THECUSTODIAN BANK AND OTHER SERVICEPROVIDERS

The Fund will have at least a Custodian BankAgreement, an Agreement with the ResidentAgent, an Agreement with the Directors and aCompliance Monitoring Agreement which will be in

force since the moment it is filed with theSecurities and Exchange Commission of theRepublic of Panama. The selection andreplacement of any service provider to the Fundremain the right and responsibility of the Fund'smanagement. The details of termination ofservices-rendering are described in the relevantagreement with that service provider.

lnvestors and undenruriters of shares of the Fund(particularly institutional subscribers) will chooseas Custodian (subject to approval of theAdministrator, who is responsible for the Fund-Custodian relationship) with which the institutionprefer to work. The Custodian may outsourcesome of its obligations to other entities with fullresponsibility carried by the custodian. TheDirectors of the Fund will not be held responsiblefor the effects of bankruptcy of the Custodian, ifthe selection and supervision of this entity hasbeen conducted by the Directors in conformity tothe general tasks assigned to it. Should the funddecide to replace a Custodian, it has to guaranteethat the replacing Custodian has guaranteed similar orbetter service.

Registration of subscribers and holders of Shares of theFund is organized by Class, with the cooperation andsupervision of the directors of each Class.

Services:- safe custody ofthe Fund's assets,- execution of sales and purchases of the Fund'sassets, may be provided (by Class of the Fund) for oneor more Depository Banks selected by Fund'sDepository management.

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 20: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

aTheDeltaFundLos honorarios pagos a los diferentessuministradores de servicios están descritos a laSección 10 abajo.

6. INFORMACION REFERENTE A LOSADMINISTRADORES

La Dirección del Fondo elije profesionalesindependientes a quienes son confiados todos losprocedimientos administrativos en conexión a

requerimientos legales y clasificación de documentos,contabilidad, cálculo del Valor del Activo Neto,suscripción, transferencia y rescate de acciones,enmienda de la estructura del Fondo, publicacionesoficiales, cálculo y pagamento de los honorarios desuministradores de servidos, y cualquier otro tipo detema administrativo. En presencia de múltiples Clasesde Acciones, para cada clase de acciones habrá un

Administrador responsable de todos los asuntosadministrativos en conexión con esa clase (yúnicamente con esa clase). El Administrador deberáorganizar y preparar toda la información y documentosque la Dirección deberá luego analizar, revisar, aprobary/o firmar.

Los deberes de los Administradores comprenderán

- Servicios administrativos: mantenimiento de los libros,cálculo delValor Neto delActivo de conformidad con laSección 9 más adelante, cálculo y pagamento de loshonorarios de suministradores de servicios;- Monitoreo de cumplimiento;- Reporte financiero y relaciones con elAuditor;- Relacionamiento con el/los Custodiantes en relacióncon la suscripción, redención y transferencia deacciones del Fondo, y relativas a transferencias devalores.

Los Administradores efectuarán los cálculos para lospagos de los costos y honorarios de todos lossubcontratados (sin incluir al Custodiante, que carga su

honorarios a los inversionistas que lo escogieron, y al

Banco Depositario que carga directamente su

honorarios a la cuenta del Fondo), y proveen por supago entre los 15 días desde la Fecha de Valoracióncon los importes que están autorizados a debitardirectamente de las cuentas del Fondo de acuerdo a laSección 10 que sigue, por los servicios que seránpagados por el Fondo.

Los Administradores nunca serán responsables porperdidas ocurridas por el Fondo que surjan comoresultado de su actividad, ya que son simplesprestadores de servicios administrativos por cuenta dela Dirección del Fondo. Se le exige al Fondoindemnizar a los Administradores en su totalidadcontra cualquier obligación, pérdida, daño o gastoque surja de cualquier reclamo presentado o

Fees payments to different service providers aredescribed in Section 10 below.

6. INFORMATION ON THE ADMINISTRATORS

The Fund Management chooses independentprofessionals and entrust them with all administrativeprocedures in connection with legal requirements andclassification of documents, accounting, Net AssetValue calculation, subscription, transference andredemption of shares, amendment of the Fund'sstructure, official publications, calculation and paymentof fees for service providers, and any otheradministrative issue. ln the presence of multipleadministrations, for each class of shares will be amanager responsible for all administrative matters in

connection with that class (and only with that class).The Administrator shall organize and prepare all theinformation and documents that the Managementshould then analyze, review, approve and / or sign.

The Directors' duties will include:

- Administrative services: books maintenance, NetAsset Value calculation in accordance with Section 9below, calculation and payment of fees for serviceproviders;- Gompliance Monitoring;- Financial reports and relations with the Auditor'- Relationship with the Custodians in respect ofsubscription, redemption and transference of shares ofthe Fund and those related to securities transfers.

The Management will make the calculations for thepayment of fees and costs of all under-contracted (excluding the Custodian, which charges itsfees directly to investors who chose, Custodian Bankwhich charges its fees directly to the Fund's account),and it seek to provide those payments within 15 days ofthe Valuation Date with the amounts that are authorizedto directly debit the accounts of the Fund in accordancewith Section 10 below, for the services to be paid by theFund.

Managers never be liable for losses incurred by theFund arising as a result of their activity, as they aresimple providers of administrative services on behalf ofthe management of the Fund. lt is required to indemniffthe Directors in full against any liability, loss, damage orexpense arising out of any claim filed or

Edif¡cio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 21: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

1,TheDeltaFundamenaza contra ellos por cualquier persona queno sea el Fondo en conexión con sus servicios.Los honorarios de los Administradores estánincluidos en los honorarios globales deadministración del Fondo como está descripto másadelante en la Sección 10.

El Fondo no hará ningún reclamo contra losAdministradores o ningún miembro de su organizaciónu otra compañía de su grupo o cualquier director,oficial, empleado, representante o agente ("Personas

lndemnizadas") para recuperar cualquier pérdida o

daño que pueda sufrir por razón de algo realizadou omitido por la Personas lndemnizadas a no ser que lapérdida o daño provenga de una negligenciagrave o falta intencional de cualquiera de las Personaslndemnizadas.

Las diferentes atribuciones de tareas a losAdministradores elegidos por la Dirección del Fondoestán disponibles en el sitio Web del Fondo:www.thedeltafund.com

T.INFORMACION RELATIVA A LOS AUDITORESEstarán actuando en calidad de Auditores del Fondo yrealizarán una auditoria por lo menos anual del Fondolos Auditores elegidos por la Dirección del Fondo,identificados en los lnformes de Auditoria e informadosen el sitio del Fondo:www.thedeltafund.com

8. INFORMACIÓN RELAT¡VA A LOSGESTORES DE INVERSIONESLa Dirección del Fondo elije Gestores de lnversionespor cada Clase de Acciones del Fondo, profesionalesque aseguran la correcta implementación de la política

de inversión y las decisiones de inversión aplicables a

los activos bajo su respectiva administración, latransmisión de las instrucciones de inversión a losBancos Depositarios o para cualquier otro tipo deplataforma financiera utilizada para el comercio devalores, y el control de la correcta ejecución de lasinstrucciones.

9. CÁLCULO DE VALOR NETO DE ACTIVOS,SUSCR¡PCIÓN, REDENCIÓN Y TRASFERENCIADE ACIONES PREFERIDAS PARTICIPATIVAS.

9.1 Cálculo delvalor neto de Activos

El Valor Neto del Activo del Fondo será calculado para

cada clase de acciones por el respectivo Administradormensualmente, a partir de la Fecha de Valoración,usando los últimos precios conocidos disponibles en lafecha de valoración en todos los mercados relevantes ocualquier otro precio considerado apropiado por la

Dirección del Fondo.

threatened against them by anyone other than the Fundin connection with its services. Directors' fees areincluded in the overall management fee of the Fund asis described below in Section 10.

The Fund will not make any claim against the Directorsor any member of its organization oranother company of its group or any director, officer,employee, representative or agent ("lndemnities") torecover any loss or damage it might suffer by reason ofsomething done or omitted by the lndemnities unlessthe loss or damage comes from a serious negligence orwillful misconduct of any of the lndemnities

The different powers of tasks to the Managers electedby the Fund's Managers are available at the Fund'swebsite: www com

T.INFORMATION ON THE AUDITORSThey will be acting as auditors of the Fund and they willperform an annual audit of the Fund. TheAuditors elected by the Directors of the Fund identifiedin the Audit Reports are listed on the Fund'sWebsite: wwwthedeltafund.com.

8. INFORMATION ON THE INVESTMENTMANAGERSThe Fund's Management chooses lnvestmentManagers for each class of Shares, who areprofessionals to ensure the correct implementation ofthe risk analysis measures for all investment decisionsapplicable to the respective assets under thecorresponding management; the transfer of investmentinstructions to the Depositary Bank or any otherfinancial platform for commerce exchange, and thecontrol of the correct execution of the instructions.

9. NET ASSET VALUE CALCULATION,SUBSCRIPTION, REDEMPTION ANDTRANSFER OF PREFERRED PARTICIPATINGSHARES

9.1 Net Asset Value Calculation

The Fund's Net Asset Value will be calculated for eachclass of shares by the respective Administrator on amonthly basis, as of the Valuation Date, using the lastprices that are known and available at the valuationdate in all relevant markets or any other price deemedappropriate by the Fund's Board of Directors.

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 22: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

aTheDeltaFundEl Valor Neto del Activo será controlado por laDirección del Fondo y con su aprobación publicado por

los Administradores mensualmente mediante sistemasde información electrónicos reconocidos mundialmentey aceptados como medio de lnformación financiera, yestará disponible mensualmente a los inversionistas unestado de cuenta de su suscripción, con las inversionesde forma detallada, el cálculo del valor del activo neto,número de cuotas de participación emitidas y encirculación, con corte a la fecha del estado de cuenta.

9.2. Suscripción de Acciones PreferidasParticipativas

A menos de que la Dirección del Fondo lo decida deotra manera, las Acciones Preferidas Participativas decada Clase de Acciones podrán ser suscritas encualquier momento y procesadas en una Fecha deValoración por el Valor Neto del Activo por AcciónPreferida Participativa de esta Clase de Acciones.Las suscripciones están sujetas a un Cargo porSuscripción el cual no deberá exceder el 0.50%del Valor del Activo Neto por Acción PreferidaParticipativa a ser suscrita, la Dirección pudiendoreducir ese cargo caso por caso. El valor total dela suscripción (el valor neto y el ærgo porsuscripción) es pagadero al Fondo en la cuentainformada en el Formulario de Solicitud deSuscripción. El cargo por Suscripción serádebitado de la cuenta directamente por losAdministradores del Fondo, los cuales estánautorizados a pagar los honorarios.

Con el fin de ser procesado en una Fecha deValoración, el Formulario de Solicitud deSuscripción (debidamente completado y firmadopor un lnversionista posible o existente) debe serrecibido por los Administradores del Fondo almenos 5 días laborables previos a esa fecha. Lasuma que será invertida por el lnversionista(incluyendo el cargo por suscripción) deberá serigualmente pagada al Fondo al menos 5 díaslaborables previos a esa fecha.

Es, sin embargo, a discreción de la Dirección delFondo admitir o rechazar nuevos inversionistas.En caso de que los activos del Fondo alcancen unvolumen, elcual parczca crítico para la realizaciónde la política de inversión, la Dirección del Fondopodrá, basada en la opinión del Gestor delnversión de la respectiva Clase de Acciones,temporal o permanentemente detener lasuscripción de nuevas Acciones PreferidasParticipativas.9.3 Redención de Acciones Participativas

Cada accionista del Fondo tiene el derecho deexigir al Fondo que redima todas o una porción de

The Net Asset Value will be controlled by the Fund'sManagement and it will be published by theAdministrators, with the due approval from the Fund'sManagement, on a monthly basis, and throughelectronic information systems that are well-knownworldwide and that are accepted as a mean of financialinformation. And a monthly account statement will beavailable to the investors, with the investments in detail,the net asset value calculation, number of participatingand outstanding shares, with cut-off to the date ofaccount statement

9.2. Subscription of Preferred ParticipatingShares

Unless the Fund's Management decides otherwise, thePreferred Participating Shares may be available forsubscription at any moment and they can be processed

on a Valuation Date for the Net Asset Value perPreferred Participating Share. The subscriptionsare subject to a Subscription Fee which shall notexceed 0.50% out of the Net Asset Value perPreferred Participating Share to be subscribed, butthe Management may reduce that charge percase. The total value of the subscription (the netvalue and the subscription fee) is payable to theFund through the account reported in theSubscription Application Form. The subscriptionfee will be deducted from the account directly bythe Fund Management who is authorized to paythe fees.

ln order to be processed on a Valuation Date, theSubscription Application Form (duly completedand signed by a potential or existing investor) mustbe received by the Directors of the Fund atleast 5 wording days prior to that date. Theamount to be invested by the lnvestor (includingthe subscription fee) shall also be paid to the Fundat least 5 working days prior to that date.

It is however, the Directors of the Fund, at theirsole discretion, who can admit or refuse newinvestors. lf the Fund's assets reach a volume,which seems critical for the realization of theinvestment policy, the Management of the Fundcould, based on the opinion of the lnvestmentManager of the respective class of Shares, stopthe subscription of new Preferred ParticipatingShares, temporarily or permanently.

9.3. Redemption of Participating Shares

Each shareholder of the Fund has the right torequire the Fund to redeem all or a portion of

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 23: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

4TheDeltaFundsus Acciones Preferidas Participativas. ElFormulario de Solicitud de Redención debe serusado para dicha solicitud de redención. En casode redención, la inversión mínima requerida alpárrafo 3.3 debe ser mantenida, a menos de quela Dirección del Fondo decida de otra manera.

Con el fin de que sea procesada en una Fecha deValoración, la solicitud de redención de lasdiferentes Acciones Preferidas Participativas debeser recibida por los Administradores al menos 15días calendario previamente a esa Fecha deValoración. Toda redención está exenta derendimientos durante el período necesario a suredención.

EL PRECIO DE REDENCIÓN ASCIENDE ALVALOR NETO DEL ACTIVO POR ACCIÓNPREFERIDA PARTICIPATIVA A PARTIR DE LAFECHA DE VALORACIÓN RESPECTIVA Y SERÁCALCULADO POR LOS ADMINISTRADORESDEL FONDO. LA INSTRUCCIÓru PON ESCRITODEL INVERSIONISTA DE REDIMIR LASACCIONES PREFERIDAS PARTICIPATIVASRESPECTIVAS, ES I RREVOCABLE.

LAS REDENCIONES ESTAN SUJETAS A UNCARGO FIJO ADMINISTRATIVO DE USD 1'OOO..

POR OPERACIÓN, LA DIRECCIÓN PUEDEREDUCIR ESE CARGO CASO POR CASO.

Definitivamente el inversionista debe estarconsciente que esta clase de inversión no es a lavista y cada tipo de Acción Preferida Participativatiene los siguientes plazos de reembolso:

- Acciones Preferidas Participativas "A" fueranintegralmente retiradas, esta clase es cerrada.

- Las Acciones Preferidas Participativas "D"pueden ser reembolsadas dentro de los primerosdiez (10) días hábiles delmes.

- Las Acciones Preferidas Participativas"8","E", '¡rr y "T" están sujetas a la liquidez delFondo y sub-redención de los títulos en que sehaya decidido invertir, pero este período enprincipio no será superior a los cuarenta (40) díashábiles. Si dicho periodo excede los 40 días, laDirección del Fondo luego de consultar con elGestor de lnversión responsable, informará alinversionista que retrocede del plazo esperado dereembolso.

- Acciones Preferidas Participativas "G" y "X"iCualquier inversión en los sectores inmobiliario,minero o de Private Equity, requiere la venta dedichos activos, para volver liquida la inversión,

its Preferred Participating Shares. TheRedemption Request Form should be used forsuch redemption request. ln case of redemption,the minimum lnvestment required by paragraph3.3 must be maintained, unless the Director of theFund decides otherwise.

ln order to be processed on a Valuation Date, theredemption request of the different PreferredParticipating Shares must be received by thedirectors at least 15 calendar days prior to theValuation Date. Any redemption is exempt fromreturns during the period necessary for theirredemption.

THE REDEMPTIDN PRICE AMOUNTS TO THENET ASSET VALUE PER PREFERREDPARTICIPATING SHARE AS OF THERESPECTIVE VALUATION DATE AND IT WILLBE CALCULATED BY THE FUND'SADMINISTRATORS. THE INVESTOR'S WRITTENINSTRUCTION TO REDEEM THE RESPECTIVEPREFERRED PARTICIPATING SHARES ISIRREVOCABLE.

THE REDEMPTIONS ARE SUBJECT TO ANADMINISTRATIVE FIXED FEE THAT IS USD1,OOO.- PER TRANSACTION, BUT THEMANAGEMENT MAY REDUCE THAT FEE CASEPER CASE.

Definitely the investor must be aware that this kindor investment is not at sight and each type ofparticipating share has the following repaymentterms:

- Preferred Participating Shares "4" due to itsparticularity, this class is closed.

- Preferred Participating Shares "D" can beredeemed within the first ten (10) working days ofthe month.

- Preferred Participating Shares rrBrr 'E'r ¡rF"

and "T": is subject to the liquidity of the fund andsub-redemption of the titles in which it has decidedto invest, but, in principle, this period will not bemore than forty (40) working days. lf that periodexceeds 40 days, the Directors of the Fund aftermaking the corresponding consultation with thelnvestment Manager who is responsible, then willinform the investor that the term of repayment ismoved back.

- Preferred Participating Shares "C" and "X":Any investment in real estate, mining or PrivateEquity, requires the sale of those assets, to getthat the investment becomes liquid,

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 24: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

aTheDeltaFundcaso en el cual el Gestor de lnversión responsabledebe proceder a la venta de los mismos, con elpleno conocimiento y participación de losinversionistas de acciones participativas Clase'C"o X".

EN CUALQUIER CASO EL IMPORTE TOTALREEMBOLSABLE AL SUSCRIPTOR DEL FONDOEN CUALQUIER FECHA DE VALORACIÓN ESTALIMITADO A UN PORCENTAJE DEFINIDO ADISCRECIÓN DE LA DIRECCIÓN DEL FONDOPOR CADA CLASE DE ACIONES('REDEMPTTON GATE"). ESE PORCENTAJE ESCALCULADO SOBRE EL TOTAL ACTIVO NETODE LA RESPECTIVA CLASE DE ACCIONES DELFONDO A ESE DfA. DICHO PORCENTAJE DE''REDEMPTION GATE'' ES PUBLICADO ENLA PÁGINA WEB DEL FONDO(www.thedeltafund.com). Sl LA SOLICITUD DERESCATE EXCEDE ESTE IMPORTE, TODOSLOS APLICANTES DEBERÁN PARTICIPARPROPORCIONALMENTE DEL RESCATEMÁXMO. LAS ACCIONES NO RESCATADASTENDRÁN PRIORIDAD AL MOMENTO DELSEGUIENTE RESCATE.

EL GESTOR DE INVERSION DE CUALQUIERCLASE DE ACCIONES CREARA 'SIDEPOCKETS" ESPECIALES CON EL PROPÓSITODE DISTINGUIR INVERSIONES ILIQUIDAS YREPARTILAS PROPORCIONALMENTE ENTRELOS INVERSIONISTAS.

Estas medidas son diseñadas e implementadas enestructuras modernas, para proteger los derechosde todos los suscriptores para un tratamiento justoen caso de un exceso de rescates, y para definirlas políticas de inversión necesarias con el Gestorde lnversión.

En caso de eventos excepcionales, bajo elcompleto respeto del interés legítimo de todos losaccionistas de una determinada clase, la Direcciónpuede resolver o estar obligada por tales eventosa reembolsar los accionistas en parte con activosde esa clase de acciones.

La redención de valores a los accionistas serápreparada por los Administradores, conjuntamentecon los Gestores de lnversiones, y autorizadaconjuntamente por los Administradores y por laDirección del Fondo.

9.4 Suspensión temporal del cálculo del ValorNeto del Activo y de la redención de lasAcciones Preferidas Participativas

El Fondo podrá temporalmente retrasar osuspender el cálculo delValor Neto delActivo de

in which case the lnvestment Manager responsiblemust undertake a sale thereof, with the fullknowledge and participation of investors ofParticipating Shares Class "C" or "X".

IN ANY EVENT THE TOTAL AMOUNT TO BEREIMBURSED TO THE FUND'S INVESTOR INANY VALUATION DATE IS LIMITED TO APERCENTAGE DEFINED AT THE FUND'SMANAGEMENT DISCRETION FOR EACHoLASS OF SHARES ("REDEMPTION GATE").THAT PERCENTAGE IS CALCULATED ON THETOTAL NET ASSETS OF THE RESPECTIVECLASS OF SHARES OF THE FUND TO THATDAY. SUCH ''REDEMPTION GATE''PERCENTAGE IS POSTED ON THE FUND'SWEBSITE (www.thedeltafund.com). SHOU LD TH ERESCUE APPLICATION EXCEED THISAMOUNT ALL THE APPLICANTS WILL HAVE TOSHARE PROPORTIONALY THE MAXIMUMRESCUE. THE SHARES THAT ARE NOTRESCUED HAVE PRIORITY AT THEFOLLOWING RESCUE.

THE INVESTMENT MANAGER OF ANY KIND OFSHARES WILL CREATE SPECIAL ''SIDEPOCKETS'' WITH THE PURPOSE OFDISTINGUISHING ILLIQUID INVESTMENTS ANDDISTRIBUTE THEM AMONG INVESTORS.

These measures are designed and implemented in

modem structures to protect all subscribers' rightsfor fair treatment in the event or an excess inredemptions, and to define the necessaryinvestment policies with the lnvestment Manager.

ln case of exceptional events, in full respect of thelegitimate interest of all shareholders of aparticular class, the Management can settle or bebound by these events to reimburse in partshareholders with assets of that class of shares.

The redemption of shares to shareholders will beprepared by the Directors, and jointly approved bythe Directors.

9.4. Temporary suspension of the Net AssetValue calculation and the redemption of thePreferred Participating Shares

The Fund may delay or temporally or suspend theNet Asset Value calculation

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 25: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

4TheDeltaFundlas Acciones Preferidas Participativas y su rescatede las Acciones Preferidas Participativas por latotalidad o cualquier parte de cualquier periodocuando:

- cualquier mercado o bolsa de valores en el cualuna porción significativa de las lnversiones delFondo donde se están cotizando está cerrado, queno sea en días feriados ordinarios, o durante loscuales transacciones sobre esta inversión estánrestringidas o suspendidas;

- existe un estado de los mercados financieros elcual, en la opinión de la Dirección del Fondo,constituye una emergencia como resultado delcual, la disposición por el Fondo de susinversiones no es razonablemente practicable oseria seriamente perjudicial para los otrosinversionistas o para los tenedores de AccionesOrd inarias Reg istradas;

- ha habido una avería en los medios decomunicación normalmente empleados en ladeterminación del precio o valor de cualesquierade las inversiones del Fondo, o de preciosactuales sobre cualquier mercado accionario, ocuando por cualquier razón los precios o valoresde cualesquiera inversiones propiedad del Fondono pueden ser razonablemente establecidos conexactitud y prontitud; o

- la transferencia de fondos involucrada en larealización o adquisición de cualquier inversión nopodrá, en la opinión del Fondo, ser efectuada deacuerdo con tasas normales de cambio.

9.5. Transferencia de Acciones PreferidasParticipativas

Las Acciones Preferidas Participativas podrán,dentro de los límites establecidos en esteMemorando de lnformación, en particular dentrode las restricciones de la Sección 12, y sujeto aprocedimientos anti-lavado de dinero a seraplicados por los Administradores, ser trasferidasde un inversionista a otro (existente o nuevo)inversionista. Dichas transferencias de AccionesPreferidas Participativas están, sin embargo,sujetas a la aprobación de la Dirección del Fondo,quien está en su única discreción retener dichaaprobación.

9.6 lnformación adicional referente a lasAcciones Preferidas Participativas

La Dirección del Fondo tendrá siempre de formaactualizada en el sitio web www thedeltafund.comla información respectiva de cada clase de AcciónPreferida Participativa y los Administradores

and the Redemption of Participating Shares andShares for the whole or any part of any periodwhen:

- any market or stock exchange on which asignificant portion of the Fund's investments arequoted are closed, other than for ordinary holidays,or during which the investment transactions thereinare restricted or suspended;

- there is a financial markets status which, in theopinion of the Directors of the Fund, constitutes anemergency as a result of which the Fund'sinvestments arrangement is not reasonablypracticable or would be seriously detrimental toother investors or holders of Ordinary RegisteredShares;

- There has been a breakdown in the means ofcommunications normally used in determining theprice or value of any Fund's lnvestments or aboutcurrent prices on any stock market, or when forany reason the prices or values of any investmentowned by the Fund cannot be reasonablyestablished accurately and promptly, or;

- The transfer of funds involved in the realization oracquisition of any lnvestment cannot, in theopinion of the Fund, be made in accordance withnormalexchange rates.

9.5 Transfer of Preferred Participating Shares

The Preferred Participating shares within the limitsset forth in this lnformation Memorandum, inparticular within the restrictions in the Section 12hereafter and subject to ant-money launderingprocedures to be applied by the Directors, may betransferred from one investor to another (existingor new) lnvestor. Such Preferred ParticipatingShares transfers are, however, subject to theapproval of the Fund's Director, who is in his solediscretion to withhold such approval.

9.6 Additional lnformation regarding thePreferred Participating Shares

The Fund's Management will always have updatedlnformation on the web sitewww.thedeltafund.com about the respectiveinformation of each class of Preferred ParticipatingShare and the Managers

Edif¡c¡o Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 26: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

ÇTheDeltaFundse encargarán de asesorar a cada inversionista yde atender las solicitudes que ellos hagan conrespecto a la respectiva clase de Acción PreferidaParticipativa. Contacto: indicado en el sitio web delFondo, www.thedeltafu nd. com

Los Administradores del Fondo entregarán a losinversionistas comprobantes de cada inversiónsuscrita o realizada en Acciones PreferidasParticipativas, en las cuales se certifique: la fechade suscripción, el valor de la inversión y lacantidad de Acciones Preferidas Participativas querepresenta su inversión.

9.7 Redención Forzosa

El Fondo podrá, tras notificación previa por escritocon 10 días (en lo sucesivo la "Notificación deRedención"), redimir todas las Acciones PreferidasParticipativas de un inversionista cuando aparezcaque una persona de los Estados Unidos y/o unapersona Panameña como está definido enparâgralo l2 es el propietario beneficiario dedichas acciones.

Adicionalmente, la Dirección tiene el derecho dehacer, tras una Notificación por redención previapor escrito con 10 días calendario de anticipación,una redención fozosa de las Acciones PreferidasParticipativas del lnversionista en las siguientescircunstancias:- si la cartera de inversión de un lnversionistaasciende, por otras razones que no sean porfluctuaciones de mercado, a menos de la sumaminina de USD 50'000.00 como está establecidoen el párrafo 3.3.;- en caso de liquidación y disolución del Fondocomo está descrito en el párrafo 3.2.- si la cartera de lnversión por el respectivolnversionista causa al Fondo o tenedores deAcciones Preferidas Participativas o de AccionesOrdinarias Registradas cualquier desventajapecuniaria, fiscal o reglamentaria;- si la suma agregada invertida en el Fondo o elpequeño número de tenedores de AccionesPreferidas Participativas en cualquier momento nojustifica o apoya el comercio continuo y existenciadel Fondo o de una Clase de Acciones del Fondo;o- en cualquieras otras circunstancias en la cual laDirección del Fondo determina, en su absolutadiscreción, que dicha redención fozosa es por elmejor interés del Fondo.

En el caso de dicha redención fozosa, elinversionista tendrá derecho al valor neto delactivo menos USD 1,000.00 - por cargo deredención de sus Acciones PreferidasParticipativas

and are responsible to advise each investor and tomeet the requests they might make regarding therespective class of Preferred Participating Share.Contact: indicated on the Fund's web site:www.thedeltafund.com

The Fund Managers will deliver to investors, asigned a record of each investment made inPreferred Participating Shares, which shouldcertify: the date of subscription, the value of theinvestment and the number of PreferredParticipating Shares represented in thatinvestment.

9.7 Gompulsory Redemption

The Fund may inform an lnvestor, upon 10calendar days' prior written notice (hereinafter the"Redemption Notice"), the redemption of allPreferred Participating Shares when it appearsthat a United States and / or a Panamanian personas it is defined in paragraph 12 is the beneficialowner of such shares.

Additionally, the Management has the right tomake, upon a 10 calendar days' prior writtennotice, a compulsory redemption of the lnvestor'sPreferred Participating Shares in the followingcircumstances:

- lf its investment portfolio, due to other reasonsdifferent than market fluctuations, wouldbe less than the minimum amount of USD50,000.00 as it is stated in paragraph 3.3.;

- ln the case the Fund goes into liquidation anddissolution as described in paragraph 3.2.- the lnvestor's investment portfolio by therespective lnvestor causes the Fund or Holdersof Preferred Participating or Registered OrdinaryShares any financial, fiscal or regulatorydisadvantages;- if at any moment the aggregate amount investedin the Fund or the small number of holders ofPreferred Participating Shares does not justify orsupport the continuing trade and existence of theFund, or a Class of Shares of the Fund; or

- in any other circumstances in which the Directorsof the Fund determine, at their sole discretion, thatsuch compulsory redemption is in the best interestof the Fund.

ln the event of such a compulsory redemption, theinvestor will be entitled to the Net Asset Valueminus $ 1,000.00 - for redemption fees on hisPreferred Participating Shares.

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 27: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

4TheDeltaFundEl inversionista no tendrá derechos como untenedor de Acciones Preferidas Participativas enel Fondo, después de la fecha especificada en laNotificación de Redención.

9.8 lnversionistas ElegiblesLa inversión en Acciones Preferidas Participativasestá limitada a lnversionistas Elegibles. Seconsidera lnversionistas Elegibles:- lnversores lnstitucionales Calificados,reconocidos como tal a nivel internacional, seacomo principal, o representado por una instituciónfinanciera.- Cualquier otro lnversionista que no sealnversionista Calificado (persona física ou jurÍdica)que desee subscribir Acciones PreferidasParticipativas, debe hacerlo a través de unalnstitución Financiera.

LOS INVERSIONISTAS DEBEN GARANTIZAREN EL FORMULARIO DE SUSCRIPCIÓN DEACCIONES QUE SON UN INVERSIONISTAELEGIBLE Y QUE TIENEN EL CONOCIMIENTO,TRAYECTORIA Y EXPERIENCIA EN ASUNTOSFINANCIEROS PARA EVALUAR LOS RIESGOSDE INVERTIR EN EL FONDO, QUE ESTÁN ALTANTO DE LOS RIESGOS INHERENTES EN LAINVERSIÓN EN LOS ACTIVOS EN LOS QUE ELFONDO INVERÏRÁ Y EL MÉTODO POR MEDIODEL CUAL ESTOS ACTIVOS SERANMANTENIDOSONEGOCIADOS,YQUEPUEDEN SOPORTAR LA PÉRDIDA DE SUINVERSIÓN TOTAL EN EL FONDO.

10. HONORARIOS Y COSTOS

10.1 Honorarios de Administración y Dirección

Los Administradores calcularán y cobrarán loshonorarios negociados entre la Dirección delFondo y los suministradores de servicios(Gerentes de lnversión, Administradores, Auditor,etc.) compuestos por una tasa de gestión f¡a ylouna tasa proporcional al aumento que tenga elvalor neto del Fondo, calculado, descontados ypagados mensualmente y en forma autónoma. Encaso de que el rendimiento del Fondo seanegativo en determinado mes (disminución en elValor Neto del Activo al finalizar el corte del mes)el Administrador del Fondo solamente tendråderecho a dicha tarifa de rendimiento cuando elValor Neto del Activo recupere el nivel más altoque tenía antes del mes en que ocurrió ladisminución (comúnmente conocido como "lamarca de la marea mås alta"). Las tarifas sonpagaderas mensualmente y desde ahora se

The investor shall have no rights in the Fund as aholder of Preferred Participating Shares after thedate specified in the Redemption Notice.

9.8 Eligible lnvestorsThe lnvestment in Preferred Participating Sharesis limited to Eligible lnvestors. An Eligible lnvestoris:

- Qualified lnstitutional lnvestors, recognizedinternationally whether as principal or through afinancial institution.

Any others investor which is not qualified as anlnstitutional lnvestor, (individual or company), whowishes to purchase Preferred Participating Shares,must do so through a Financial lnstitution.

INVESTORS MUST WARRANT ON THESUBSCRIPTION SHARE REQUEST FORM THATTHEY ARE ELEGIBLE INVESTOR AND THEYHAVE THE KNOWLEDGE, BACKGROUND ANDEXPERIENCE IN FINANCIAL MATHERS FORASSESSING THE RISKS OF INVESTING IN THEFUND; THAT THEY ARE AWARE OF THE RISKSINHERENT IN INVESTING IN THE ASSETS INWHICH THE FUND WILL INVEST AND THEMETHOD BY WHICH THESE ASSETS WILL BEHELD OR TRADED, AND THAT THEY CANBEAR THE LOSS OF THEIR ENTIREINVESTMENT IN THE FUND.

10. FEES AND COSTS

10.1 Administration and Management Fees

The Administrators will calculate and chargeAdministration & Management fees, which arenegotiated between the Fund's Management andthe lnvestment Managers, and they arecomposed of a fixed management fee and I or aproportional rate to the increase that the net valueof the Fund has calculated, discounted and paidmonthly and autonomously. lf the Fund's return in

a given month is negative (decrease in Net AssetValue at the cut-off end of the month)the Fund Manager shall only be entitled to that rateof return when the Net Asset Value recovers thehigher level that it had before the month in whichthe decline occurred (commonly known as "thehighest tide mark"). The fees are payable monthlyand from now,

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 28: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

qTheDeLtaFundautoriza a los Administradores del Fondo adescontarlas a partir del primer día hábil siguientea la terminación del mes.

Las diferentes tasas vigentes están disponibles enelsitio Web del Fondo: www.thedeltafund.com

Los Administradores son responsables dedistribuir los valores cobrados, de acuerdo con lastarifas mencionadas, a los diferentessubcontratados, con base de los contratosfirmados por la Dirección del Fondo. LosAdministradores asisten a la Dirección del Fondo amanejar el presupuesto de los honorariosatribuidos a los subcontratados dentro del marcode los costos globales cobrados al Fondo deacuerdo a este párrafo.

1O.2. Honorario del Gomité de lnversión

Los Administradores del Fondo tienen que pagarlos honorarios del Comité de lnversión conforme alos acuerdos.

lO.3 Honorarios del Custodiante / BancoDepositario

Los honorarios del Custodiante son cobradosdirectamente por este último a los inversionistasdel Fondo y no están incluidos en el honorarioglobal mencionado.

Una tarifa competitiva habitual será negociada ypagada por el Fondo (a debito de los activos delFondo) al Banco Depositario. Los detalles de larelación con el Banco Depositario serán reguladospor un acuerdo entre el Fondo y el BancoDepositario.

Todos los otros costos, comisiones y tarifas, enparticular comisiones y tarifas de corretaje sobretransacciones de cartera de valores ejecutadaspara la cuenta del Fondo, y otros costos y gastosserán pagadas por el Fondo.

1O.4 Tarifa de suscripción

La tarifa de suscripción de acciones participativasserá determinada por la Dirección del Fondo, y noexcederá el 0.50% del Valor Neto del Activo porAcción Preferida Participativa suscrita, pudiendoser revisada por la Dirección del Fondo.

lO.5 Tarifa de redención y transferenciaLa tarifa de redención de acciones participativasserá determinada por la Dirección del Fondo, y noexcederá de USD 1.000.00- por operación,

iendo ser revisada por la Dirección del Fondo.

Fund's Administrators are authorized to deductthem since the first business day following the endof the month.

The different current rates are available on theFu nd website: www.thedeltafund.com

The Directors are responsible for distributing thecollected values, according to the above rates, thevarious subcontractors, on the basis of contractssigned by the Director of the Fund. The directorsattending Fund Directorate to manage the budgetof the fees attributed to the contract within thesubcontractors of the overall costs charged to theFund pursuant to this paragraph.

10.2. lnvestment Gommittee Fees

The Fund Administrators will have to pay the feesof the lnvestment Committee in accordancewith the agreements.

10.3. The Gustodian / Depositary Bank Fees

Custodian fees are collected directly by the latterto investors of the Fund and are not included inthat overall fee.

The Fund will negotiate and pay to the DepositaryBank a usual competitive fee (debiting theFund's assets). The details of the relationship withthe Depositary Bank will be governed by anagreement between the Fund and the DepositaryBank,

The Fund will bear all other costs, commissionsand fees, in special commissions and brokeragefees on securities transactions executed for theFund account, and other costs and expenses.

10.4. The Subscription Fees

The Participating Shares subscription will bedetermined by the Fund's Management; it shall notexceed 0.50% of the Net Asset Value of thePreferred Participating Shares subscribed, but itmay be reviewed by the Fund's Directors.

1O.5 The Transfer and Redemption FeesThe Participating Shares subscription will bedetermined by the Fund's Management; it shall notexceed $ 1,000.00 - per operation, but may bereviewed by the Fund's Management.

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 29: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

4TheDeltaFundLas transferencias entre tenedores de accionesparticipativas no tienen ningún costo para elvendedor, mientras el comprador descuenta lamisma tarifa como en el caso de la suscripción.

11. PUBLICACIONES DEL FONDO

Las notificaciones a los lnversionistas seránefectuadas de manera formal mediantecorrespondencia electrónica a las direccioneselectrónicas que fueron registradas en la

suscripción al Administrador del Fondo y mediantela publicación en la página webwww.thedeltafund.com del Fondo y estarándisponibles en la Comisión Nacional de Valores dePanamá. Lo mismo aplica con respecto anotificaciones de modificaciones o cambios delMemorando de lnformación, el Pacto Social y losEstatutos, cambio de la Dirección del Fondo, delCustodiante y del Auditor o la liquidación delFondo.

El Valor Neto del Activo será publicado por losAdministradores del Fondo como está establecidoen párrafo 9.1

12. RESTRICCIONES DE VENTAS,TRANSACCIONESLa distribución (colocación privada) de AccionesPreferidas Participativas en otros países que nosean el país de registro del Fondo será reguladapor las regulaciones respectivas de dicho país.

LAS ACCIONES PREFERI DAS PARTICI PATIVASEN EL FONDO NO HAN SIDO REGISTRADASBAJO EL ACTA DE VALORES DE LOSESTADOS UNDER UNIDOS DE 1933 Y NOPODRAN SER DIRECTA O INDIRECTAMENTEOFRECIDAS O VENDIDAS EN LOS ESTADOSUNIDOS DE AMERICA, O EN CUALENSQUIERADE SUS JURISDICCIONES, O PARA BENEFICIODE UNA PERSONA DE LOS ESTADOS UNIDOS('us PERSON" COMO DEF|NTDA EN LA LEY YpoR EL F|SCO DE LOS ESTADOS UNTDOS).PARA ESTE PROPOSITO UNA PERSONA DELOS ESTADOS UNIDOS INCLUYE A UNNACIONAL O RESIDENTE DE LOS ESTADOSUNIDOS DE AMERICA Y UNA SOCIEDAD OCORPORACIÓN ORGANIZADA Y EXISTENTEEN CUALQUIER ESTADO, TERRITORIO OPOSESION DE LOS ESTADOS UNIDOS DEAMERICA.

Ninguna Acción Preferida Participativa podrá serofrecida o transferida a, ni podrá ser poseída por opara la cuenta de, ninguna "Persona Panameña".Eso se refiere a:- personas físicas que tengan su domicilio deresidencia en la República de Panamá,

Transfers among participating shareholders haveno cost for the seller while the buyer discounts thesame rate as in the case of the subscription.

11 PUBLICATIONS FROM THE FUND

Notifications to lnvestors will be made in a formalway by means of electronic mail to the addressesthat were registered at the subscription time beforethe Fund's Administrator and by posting them onthe Fund's website www.thedeltafund.com andthey will also be available at the NationalSecurities Commission of Panama. The sameapplies with respect to amendments notificationsor changes in the lnformation Memorandum, theArticles of lncorporation and By-laws, changing theFund's address, the Custodian Bank's and theAuditors or the Fund's liquidation.

Net Asset Value will be published by the Fund'sAdministrators as set out in paragraph 9.1

12 SALES RESTRICTIONS,TRANSACT¡ONS

The distribution (private placement) of PreferredParticipating Shares in other countries differentthan the country of Fund's registration is governedby the respective regulations of that country.

THE PREFERRED PARTICIPATING SHARES INTHE FUND HAVE NOT BEEN REGISTEREDTHE UNITED STATES SECURITIES ACT DATED1933 AND MAY NOT BE OFFERED DIRECTLYOR INDIRECTLY, OR SOLD IN THE UNITEDSTATES OF AMERICA, OR IN ANY OF ITSJURISDICTONS FOR THE BENEFIÏ OF APERSON OF THE UNITED STATES EXCEPT IFTHERE IS AN EXEMPTION AVALIABLE UNDERTHE SECURITIES ACT OF THE UNITEDSTATES. FOR THIS PURPOSE A PERSON OFTHE UNITED STATES INCLUDES A NATIONALOR RESIDENT OF THE UNITED STATES OFAMERICA AND A COMPANY ORCORPORATION ORGANIZED AND EXISTING INANY STATE, TERRITORY OR POSSESSION OFTHE UNITED STATES OF AMERICA.

No Preferred Participating Share may be offered ortransferred to, nor may be owned by or onbehalf of any "Panamanian person." This appliesto:- lndividuals who have their residence address inthe Republic of Panama,

Edifìcio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republ¡ca de Panamá

Page 30: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

aTheDeltaFund- cualquier entidad jurídica organizada bajo leyesde la República de Panamá:

(a) que presenta un estabelecimientopermanente por su oficina principal o lugarde trabajo en la República de Panamá; o

(b) en la cual personas mencionadas en (a)arriba directa o indirectamente mantienenen el total 50% o más de los interesesbeneficiarios, y que poseen directa oindirectamente, ya sea solos o junto conpersonas afiliadas y con cualquierpropietario directo o indirecto, el 10% de losintereses beneficiarios en dicha entidad, unagregado de más del 5% de las accionespor cobrar del Fondo.

Son por tanto excluidas de esta restricciónentidades Panameñas non controladas porpersonas físicas residentes o por ciudadanosPanameños, y entidades carentes lascaracterísticas de establecimiento permanente enla República de Panamá.

Cada comprador de Acciones PreferidasParticipativas debe firmar una declaración en lacual establece que el propietario beneficiario dedicha Acción Preferida Participativa no es nipersona de los Estados Unidos ni PersonaPanameña. Dicha declaración está incluida en elformulario de Solicitud de Suscripción.

I3. INFORMACóN ADICIONALlnformación adicional con respecto al Fondo seráincluida en los reportes anuales que seránestablecidos por los Auditores e Administradores.

RENDIMENTO ANTERIOR ESTABLECIDO ENLOS REPORTES ANUALES NO ES, SINEMBARGO, UN INDICATIVO DE RESULTADOSFUTUROS.

Copias de las versiones actuales del Memorandode lnformación, los reportes anuales, losestatutos, el pacto social, y los acuerdos con lossuministradores de servicios podrán sersolicitados sin castos a los Administradores delFondo, los cuales serán enviados únicamente pormedio electrónico en formatos PDF a la direcciónelectrónica registrada del inversionista.

I4. ANEXOSAnexo 1: Articulo 179-A del Decreto Ley No. 1 deI de Julio de 1999 de la República de Panamá(Ley de Valores de Panamá) (traducción libre allnglés del texto auténtico en Español). Copias detexto auténtico en español pueden ser obtenidassin costo en las oficinas de los Administradoresdel Fondo. En caso de contradicciones entre latraducción libre al inglés y eltexto en Español, el

- any entity organized under the laws of theRepublic of Panama:

(a) which it has a permanent establishment forits main office or workplace in Republic ofPanama, or

(b) in which persons mentioned in above (a)directly or indirectly they hold in total 50% ormore of the beneficial interests, and theyown directly or indirectly, either alone ortogether with affiliated persons and anydirect or indirect ownership, 10o/o ofbeneficial interests in that entity, anaggregate of more than 5% of the sharesreceivables by the Fund.

They are therefore excluded from this restrictionPanamanian entities controlled by non-residents orcitizens Panamanian individuals and entitieslacking the characteristics of a permanentestablishment in the Republic of Panama.

Each purchaser of Preferred Participating Sharesmust sign a declaration stating that the beneficialowner of the Preferred Participative Share isneither United States person nor a Panamaperson. This statement is to be included in theSubscription Application Form.

I3. ADDITIONAL INFORMATIONAdditional information regarding the Fund will beincluded in annual reports to be established bythe Auditors and Administrators.

ABOVE RETURN STATED IN THE ANNUALREPORT IS NOT, HOWEVER, AN INDICATOROF FUTURE RESULTS.

Copies of current versions of the lnformationMemorandum, annual reports, By-laws, Articles oflncorporation, and agreements with subcontractorsservices may be requested at no cost to theDirectors of the Fund, which will be sent only byelectronic mail in PDF to the lnvestor registeredelectronic address.

14 ANNEXESAnnex 1: Article 179-A of law-Decree No. 1 datedJuly 8, 1999 of the Republic of Panama(Panama Securities Act) (free translation intoEnglish of the authentic Spanish text) Copies ofthe authentic Spanish text can be obtained free ofcharge at the offices of the Fund's Directors. lncase of inconsistencies between the Englishtranslation and the Spanish text

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 31: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

4TheDettaFundúltimo prevalecerá. Ver:http ://www. conaval. gob. pa/pri ncipal.asp?id =reg&sb=dec

I5. LENGUAJEEste Memorando de lnformación está redactado enespañol, como también el Pacto Social y los Estatutos(copia de los cuales pueden ser obtenidas de losAdministradores del Fondo). También se ofrece unatraducción libre en idioma lnglés. En caso decontracciones entre la traducción en lnglés y losdocumentos originales en Español, los últimosprevalecerán.

16. GAMBIOS EN EL MEMORANDO OEINFORMACóNEste Memorando de lnformación podrá ser modificadoy cambiado por la Dirección del Fondo. Dichoscambios y/o modificaciones serán notificados a losinversionistas y tenedores de Acciones OrdinariasRegistradas mediante publicación como estáestipulado en parágrafo 11, aniba establecido.

17. NOTIFICACóN LEGALEL CONTENIDO DE ESTE MEMORANDO DEINFORMACIÓN NO DEBE SER INTERPRETADOCOMO ASESORAMIENTO LEGAL, FISCAL O

FINANCIERO, Y NO ES UN SUSTITUTO PARACONSULTA CON ASESORES PROFESIONALESCALIFICADOS CON RESPECTO A LOS RIESGOSDE DICHA INVERSIÓN Y LOS ASUNTOS LEGALES,FISCALES Y FINANCIEROS U OTROS ASUNTOS,LOS CUALES PUEDAN SER RELEVANTES PARA LAIDONEIDAD DE INVERSIONES EN ACCIONESPREFERIDAS PARTICIPATIVAS BASADOS EN LASCIRCUNSTANCIAS PARTICULARES DE UN

INVERSIONISTA.ESTE MEMORANDO DE INVERSIÓN NOCONSTITUIRA UNA OFERTA PARA VENDER O UNASOLICITUD DE UNA OFERTA PARA COMPRARACCIONES DEL FONDO. NI ESTE MEMORANDO DEINFORMACIÓN NI LAS ACCIONES DESCRITASAQUí HAN SIDO CALIFICADOS PARA OFERTA,VENTA O DISTRIBUCIÓN BAJO LAS LEYES DENINGUNA JURISDICCIÓN QUE REGULE LAOFERTA O VENTA DE ACCIONES PREFERIDASPARTICIPATIVAS MUTUAS U OTROS VALORES, YNO HABRA OFERTA PARA VENDER O SOLICITUDDE UNA OFERTA PARA COMPRAR LAS ACCIONESDEL FONDO EN NINGUNA JURISDICCIÓN EN LACUAL DICHA OFERTA O SOLICITUD NO ESTÉAUTORIZADA O A NINGUNA PERSONA A QUIEN LE

SEA ILEGAL HACER DICHA OFERTA O SOLICITUD.

I8. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓNESTE MEMORANDO DE INFORMACIÓN Y LARELACIÓN ENTRE LOS INVERSIONISTAS Y ELFONDO SERÁN REGULADOS POR LAS LEYES DE

the latter shall prevail. See:http ://www. conaval. gob. palpri ncipal. asp?id =reg&sb=dec

I5. LANGUAGEThis lnformation Memorandum is outlined in Spanish,as weft as the Articles of lncorporation and By-laws.(Copies of which can be obtained from the Fund'sDirectors). A free translation in English language is alsooffered. lf case of contradictions between the Englishtranslation and the original documents in Spanish, thelater ones will prevail.

16 CHANGES IN THE INFORMATIONMEMORANDUMThis lnformation Memorandum may be amended andchanged by the Directors of the Fund. Suchchanges and / or modiflcations shall be communicatedto investors and Registered Ordinary SharesShareholders by means of publication as provided inabove set-up paragraph 1 1.

17 LEGAL NOTIFICATIONTHE CONTENT OF THIS INFORMATIONMEMORANDUM MUST NOT BE CONSTRUED ASLEGAL, TAX OR FINANCIAL ADVICE AND IT IS NOTA SUBSTITUTE FOR CONSULTATIONS WITHQUALIFIED PROFESSIONAL ADVISORSREGARDING THE RISK OF SUCH AN INVESTMENTAND LEGAL, FISCAL AND FINANCIAL OR OTHERMATTERS, WHICH MIGHT BE RELEVANT FOR THESUITABILITY TO INVESTING IN PREFERREDPARTICIPATING SHARES BASED ON ANINVESTOR'S PARTICU LAR CI RCUMSTANCES.

THIS INFORMATION MEMORANDUM SHALL NOTCONTITUTE AN OFFER TO SELL OR AND OFFERORSOLICITATION TO BUY SHARES OF THE FUND.NEITHER THIS INFORMATION MEMORANDUMNOR THE SHARES DESCRIBED HEREIN HAVEBEEN QUALIFIED TO OFFER, SALE ORDISTRIBUTE UNDER THE LAWS OF ANYJURISDICTION GOVERNING THE OFFER OR SALEOF MUTUAL PREFERRED PARTICIPATING SHARESOR OTHER SECURITIES AND THERE SHALL BE NO

OFFER TO SELL NOR ANY OFFER SOLICITATIONTO BUY THE SHARES OF THE FUND IN ANYJURISDICTION IN WHICH SUCH OFFER ORSOLICITATION IS NOT AUTHORIZED OR TO ANYPERSON TO WHOM IT IS UNLAWFUL TO MAKESUCH OFFER OR SOLICITATION.

18 GOVERNING LAW AND JUR¡SDIGTIONTHIS MEMORANDUM OF INFORMATION AND THERELATIONSHIP BETWEEN INVESTORS AND THEFUND WILL BE GOVERNED BY THE LAWS OF THE

Edificio Capital Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá

Page 32: TheDeltaFund...Modificación del prospecto informativo del 10 de Agosto de 2016...THE DELTA FUND INC.' MEMORANDO DE INFORMACIÓN Este Memorando de lnformación no constituye una oferta

LA REPUBLICA DE PANAMA, CUALQUIERCONTROVERSIA Y/O RECLAMO QUE SURJA HACIAAFUERA O EN RELACIÓN A ESTE ACUERDOINCLUYENDO SU INVALIDEZ, VIOLACIÓN O

TERMINACIÓN, SERA RESUELTA POR ARBITRAJEEN ACUERDO CON LAS REGLAS PANAMEÑAS DEARBITRAJE INTERNACIONAL VIGENTES CON LASCÁMARAS DE COMERCIO DE PANAMÁ. EL AVISODE ARBITRAJE ESTA REGIDO DE ACUERDO AESTAS REGLAS, EL NUMERO DE ARBITRADORESSERÁ DE UNO SOLO, DESIGNADO POR LACÁMARA. EL LUGAR DE ARBITRAJE SERÁ CIUDADDE PANAMÁ. LOS PROCEDIMIENTOS DEARBITRAJE DEBERÁN SER DIRIGIDOS EN

ESPAÑOL.

La Dirección del Fondo:

Presidente: SWIFT DIRECTORS LTD.

Secretario: SWIFT CUSTODIANS LTD.

Tesorero: SWIFT MENTORS LTD.

Aprobado y firmado por cada uno de los directores enla Ciudad de Panamá el9 de enero de 2018

qTheDeltaFund

N T'c,¡

¡

tn

REPUBLIC OF PANAMA, ANY DISPUTE AND / ORCI-AIM ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITHTHIS AGREEMENT INCLUDING ITS INVALIDITY,TERMINATION OR VIOLATION SHALL SE SETTLEDBY ARBITRATION IN ACCORDANCE WITH THEPANAMANIAN RULES OF INTERNATIONALARBITRATION IN FORCE WITH THE CHAMBERS OFCOMMERCE OF PANAMA. THE NOTICE OFARBITRATION AGREEMENT IS GOVERNED BYTHESE RULES, THE NUMBER OF ARBITRATORSSHALL BE JUST ONE, WHO WIIL BE APPOINTEDBY THE CHAMBER. THE PLACE OF ARBITRATIONSHALL BE PANAMA CITY. THE ARBITRATIONPROCEEDINGS SHALL BE ADDRESSED IN

SPANISH.

President: SWIFT DIRECTORS LTD.

Secretary: SWIFT CUSTODIANS

Treasury: SWIFT MENTORS LTD.

Approved and signed by each of

The Fund's Management:

Panama C on9Ja 2018

$r/¡sut;r{ii¡iiisjCÛ*Ti]Ai'{\i

.fiÍl¿l

trlt_!ljl-Nli"Èñ

{:ü.$Tti.å$Y

r*l

f.

TJVI

È3EJi:ä¡,iti:"is

{li}ïi,¡}':41,¿Y: :;í

r,i"f *t)

Ed¡ficio Cap¡tal Plaza, Piso 15, Paseo Roberto Motta, Costa Este, Apartado 0816-02984Ciudad de Panamá, Republica de Panamá