50
ABRIL 2011 • Nº 22 MOLD PRESS

00-Cubierta M-Abril. 08 - nº4 · 2012. 2. 24. · Ingeniería Inversa, con ejemplos de diferentes sectores, sistemas y software. AsorCAD colabora con sus clien-tes en: • Digitalizado

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • AB

    RIL

    2011

    •N

    º22

    MO

    LDPR

    ESS

  • 1

    Por su amable y desinteresada colaboraciónen la redacción de este número, agradece-mos sus informaciones, realización de repor-tajes y redacción de artículos a sus autores.

    MOLD PRESS se publica seis veces al año: Fe-brero, Abril, Junio, Septiembre, Octubre y Di-ciembre.

    Los autores son los únicos responsables delas opiniones y conceptos por ellos emitidos.

    Queda prohibida la reproducción total o parcialde cualquier texto o artículo publicado enMOLD PRESS sin previo acuerdo con la revista.

    Editorial 2Noticias 4Troquelería La Bilbaina adquiere un centro Mazak • Sensores inductivos de SICK • Nueva generación deregistradores • Rapidform & Handyscan Scanner 3D Solution Conference • Sandvik Coromant en JEGParís 2011 • EuroMold BRASIL • Plato para torno ROTA NCS-6 de SCHUNK • Toolox 44 para tareas ar-duas • Mitsubishi Electric Japón • Nueva columna guía de HASCO • Protección de máquinas • Creaform• III Fórum Estampación en Caliente.

    Artículos• Autodesk lanza las versiones 2012 de la familia AutoCAD 14• Hexagon Metrology inaugura nuevo centro técnico en Vitoria-Gasteiz en una brillante jornada 16• Introducción a VI-MILL y a los Controles Numéricos Fidia C20 18• TopSolid’Cam - Por Tecnocim 20• Resultados del proyecto IBE-RM 22• ONA gana cuatro proyectos en Rusia e India para compañías aeroespaciales 26• MATIC y MOLDEXPO 28• RUUKKI abre nuevos canales de formación 30• Nuevas tecnologías de brocas para composites 31• Innova Components presenta el Noyo eclipsable mecánico de Progressive 32• Huper Variaxis 630 de Mazak 33• TENDO-ES: Máxima fuerza en los portaherramientas de expansión hidráulica 34• DANOBATGROUP anuncia sus Jornadas Técnicas 35• Carl Zeiss IMT celebra el éxito de la DuraMax 36• Metrocal 37• Nuevo volante electrónico inalámbrico HR 550 FS - Por HEIDENHAIN 38• DMG ofrece todas las facetas para el mecanizado completo 40• Kotodama participa en el desafío MotoStudent con Solid Edge - Por Amaia Uranga 42• Nuevo Robot SCARA de techo 44Guía de compras 45Indice de Anunciantes 48

    Sumario • ABRIL 2011 - Nº 22

    Nue

    stra

    Port

    ada

    Director: Antonio Pérez de CaminoPublicidad: Carolina AbuinAdministración: María González Ochoa

    PEDECA PRESS PUBLICACIONES S.L.U.Goya, 20, 4º - 28001 Madrid

    Teléfono: 917 817 776 - Fax: 917 817 126www.pedeca.es • [email protected]

    ISSN: 1888-4431 - Depósito legal: M-53064-2007

    Diseño y Maquetación: José González OteroCreatividad: Víctor J. RuizImpresión: Villena Artes Gráficas

    Colaborador:Manuel A.

    Martínez Baena

    Asociación colaboradora

    Asociaciónde Amigosde la Metalurgia

    Meusburger está considerada como una delas empresas líderes en el campo de los porta-moldes estándar. Cerca de 7.000 pequeños, me-dianos y grandes fabricantes de moldes y utilla-jes valoran la competencia y los más de 45 añosde experiencia de esta empresa familiar aus-triaca. Con una plantilla de 420 personas, Meus-burger es una de las empresas con más éxito eneste mercado.

    El excelente posicionamiento de Meusbur-ger en el mercado, se ha logrado garantizando alos clientes el suministro de acero de la más al-ta calidad, cuyo tratamiento de estabilizaciónposibilita la reducción de deformaciones alquedar el material libre de tensiones. Como

    ventajas adicionales, cabe indicar el ahorro detiempo y dinero así como la constante fiabili-dad, gracias a los estrictos procesos y controlesinternos de calidad. Meusburger es capaz deofrecer los plazos de entrega más rápidos delmercado con la ayuda del almacén central deelementos normalizados más grande de Europa(12.000 m2).

    Meusburger Georg GmbH & Co KGKesselstr. 42 - 6960 Wolfurt - Austria

    Tel.: +43 5574 6706-0 – Fax: [email protected]

  • Información / Abril 2011

    2

    MOLDEXPOLa cita cada 2 años con MOLDEXPO en Zaragoza, llegaen un momento algo mejor que en la pasada edición,aunque tampoco estamos para “tirar cohetes”.

    La revista MOLD Press estará presente con stand los dí-as 10, 11 y 12 de mayo en las ferias MATIC y MOLDEXPO,donde se ha organizado un completo programa de jor-nadas técnicas interesantes, que ofrecerán la mayor pa-norámica tecnológica de la industria, donde las empre-sas y profesionales pueden encontrar la solución a susnecesidades. Publicamos más información sobre el e-vento, en páginas 28 y 29.

    MOLD Press apuesta por promocionar los eventos delsector. Nuestras próximas citas serán los próximos 1 y 2de junio en Barcelona (Ayri11), donde también estare-mos con stand, y en el III Fórum de Estampación en Ca-liente organizado por Tabira.

    Pueden pasar por nuestro stand a visitarnos en MOL-DEXPO y en Airy11.

    Antonio Pérez de Camino.

    Editorial

  • TroqueleríaLa Bilbainaadquiereun centro MazakIntermaher, representante ex-clusivo de las máquinas de altatecnología Mazak, ha instaladorecientemente un centro de me-canizado vertical modelo VTC-300CMKII Mazak en la empresaTroquelería La Bilbaina.

    Con la incorporación de la nue-va máquina Mazak suministra-da por Intermaher, TroqueleríaLa Bilbaina busca optimizar sufabricación y reducir los plazosde entrega para disponer de unaóptima competitividad en tiem-pos aún complicados.

    lectrónica o el reconocimiento depiezas en prensas y herramien-tas de conformado.

    Info 2

    Nuevageneraciónde registradoresTesto lanza al mercado una nue-va generación de registradoresque destaca por su extrema faci-lidad de uso y su absoluta segu-ridad, p.ej., gracias a su protec-ción mediante contraseña y alcandado a prueba de hurto. Estanueva generación está compues-ta de 13 registradores que son lasolución más adecuada paramúltiples aplicaciones. Ademásde los nuevos 11 productos quecomponen las gamas testo 175 ytesto 176, también se incluyenlos dos mini registradores testo174T y testo 174H.

    La gama testo 175 está com-puesta de 4 registradores com-pactos para la medición de tem-peratura y humedad. La gamatesto 176 está compuesta de sie-te registradores especialmenteadecuados para las aplicacionesmás exigentes, como las que sedan en los laboratorios. Una no-vedad total en esta gama es elregistrador testo 176 P1, con el

    Noticias / Abril 2011

    4

    Sensoresinductivosde SICKEn maquinaria con muy poco es-pacio, ellos tienen la clave: lossensores inductivos IQ flat deSICK. Su diseño plano, el montajesencillo, su estructura resistentey las distancias de detección au-mentadas son argumentos másque convincentes.

    El modelo adquirido, VTC-300CMKII, dispone de un versátilcabezal de 12.000 rpm y 25 hpcon una mesa de 2.000 x 760,que permite cargar piezas hasta1.400 kg. Su potente CNC Maza-trol incluye un software especí-fico de alta velocidad para elmecanizado de piezas con for-mas complejas.

    Troquelería La Bilbaina, ubicadaen Bilbao, es una empresa fami-liar fundada en 1966. Dedicadaal diseño, fabricación y ensayode troqueles para el sector elec-trodoméstico con diversidad declientes a nivel mundial.

    Info 1

    La serie IQ flat se compone decuatro modelos de sensores conalturas de entre 4 y 10 mm. LosIQ 04 e IQ 06 con carcasa de plás-tico ofrecen una distancia de de-tección de 1,5 y 3 mm, respecti-vamente. Se pueden instalar deforma rápida y segura con un so-lo tornillo. Además, se reajustancon tan poco esfuerzo como losIQ 20 e IQ 25. Estos ofrecen unaespecial resistencia gracias a sucarcasa de metal, y son apropia-dos para distancias de conmuta-ción de 7 y 5 mm, respectiva-mente.

    El montaje sencillo y fiable de losdispositivos de la serie IQ flat ypor encima de todo, su diseñoplano y compacto, los hace espe-cialmente apropiados para apli-caciones en espacios muy limita-dos, como el control de presenciaen los cada vez más reducidossistemas de manipulación, el po-sicionamiento de los soportes decomponentes en la fabricación e-

  • que se pueden medir y docu-mentar los valores de presiónabsoluta además de la tempera-tura y la humedad.

    La nueva generación de regis-tradores Testo se adecúa a lamedición profesional de tempe-ratura, humedad y presión ab-soluta en múltiples aplicacio-nes, entre las que podemosdestacar las mediciones en pro-cesos industriales.

    Info 3

    Rapidform &HandyscanScanner 3DSolutionConferenceEl 5 de mayo 2011 se celebra unaJornada técnica donde explicanlos beneficios que AsorCAD En-gineering, puede aportarle en suproducción, a través del Digita-lizado 3D y la Ingeniería inver-sa.

    También presentan los diferen-tes productos de los cuales sondistribuidores oficiales para Es-paña, como la gama de escáner3D de Creaform y el softwareRapidform, desarrollado para eltratamiento de datos digitaliza-dos, Inspección e Ingeniería In-versa.

    Desde AsorCAD y como provee-dores integrales de servicios deingeniería, desde el concepto,hasta la fase de producción, quie-ren mostrarles los procedimien-tos habituales de digitalizado eIngeniería Inversa, con ejemplosde diferentes sectores, sistemas ysoftware.

    AsorCAD colabora con sus clien-tes en:

    • Digitalizado 3D e IngenieríaInversa.

    • Diseño de producto.

    • Diseño y fabricación de utilla-jes, moldes, matrices y proto-tipos.

    • Fabricación de Modelos de es-tilo, Clay, Sitzkiste, Mockups,funcionales, laminados, etc.

    • Servicios de Metrología, cali-bres, Modelos de cubing, Mas-tercubing, meisterbock.

    Esta presentación contará con lapresencia del Sr. Antonio Sán-chez, director, y Josep MaríaSánchez, responsable del depar-tamento de digitalizado 3D e In-geniería Inversa en AsorCAD En-gineering.

    Info 4

    SandvikCoromant en JECParís 2011Sandvik Coromant aprovechóla feria JEC París 2011 para be-neficiar a los clientes del mer-cado de mecanizado de compo-sites.

    Han pasado 12 meses desde quePrecorp y Sandvik Coromant seasociaran para ofrecer de formaconjunta soluciones innovadoraspara las aplicaciones de mecani-zado de composites. Juntos ofre-cen una amplia gama de herra-

    mientas de diamante policrista-lino (PCD) y carburo cementadopara cortar y mecanizar compo-sites avanzados y otros materia-les que se utilizan comúnmenteen el sector aeroespacial. Entreellos se incluyen productos ex-clusivos que utilizan tecnologíade capas de PCD, fundamental-mente una ranura de PCD sinte-rizada con precisión en el filo decorte de una herramienta que a-yuda a maximizar la calidad y laeficiencia.

    Al trabajar de forma conjuntacon proveedores y fabricantesde herramientas de mecanizadode otros productos secundarios,Sandvik Coromant y Precorppueden ayudar a los fabricantesa crear procesos especialmenteadaptados a aplicaciones excep-cionalmente complicadas.

    Info 5

    EuroMold BRASIL El mercado brasileño ofrece e-normes oportunidades para losfabricantes de herramientas ymoldes, así como a empresaspertenecientes al desarrollo delproducto. Para DEMAT GmbH, elorganizador de la exposición, elaño 2011 se traduce en un creci-miento del 17%.

    Noticias / Abril 2011

    6

  • “Con EuroMold Brasil transferi-mos el exitoso concepto de laEuroMold a América del Sur y a-sí favorecemos a los fabricantesde herramientas y moldes ale-manes y europeos a participaren el enorme desarrollo de Bra-sil”, indicó el Dr.Ing. EberhardDöring, Director General de De-mat GmbH. La primera ediciónde EuroMold BRASIL se celebra-rá del 20 - 24 de Agosto del 2012,en Joinville / SC, Brasil.

    En la actualidad, los fabricantesde herramientas y moldes bra-sileños manufacturan el 98%del mercado interno. En parti-cular, la enorme y creciente in-dustria automovilística que ca-da vez aumenta su demanda enel sector de herramientas y lafabricación de moldes en el de-sarrollo de productos.

    EuroMold BRASIL se encuentra u-bicada en Joinville, el corazón dela fabricación de herramienta yde moldes de Brasil. De las 2.000empresas brasileñas dedicadas alos moldes, 400 de ellas se locali-zan aquí. En promedio, tienenmás de 15 años en el mercado ycon un tamaño medio de menosde 50 empleados de clase media.

    Los principales consumidoresde moldes en Brasil son la in-dustria automotriz, seguida porel embalaje y la industria eléc-trica. Según el estudio, una granimportante demanda de moldesproviene de la producción de

    plástico. De aquí son, la mitaddedicada a la inyección, seguidade moldeo por soplado, termo-formado y termoestables”.

    Info 6

    Plato para tornoROTA NCS-6de SCHUNKLa fuerza se reparte en sus seisgarras con una elevada concen-tricidad y la máxima precisión.El plato estanco Rota NCS de seisgarras, es un plato de torno quemarca tendencias en el mecani-zado de precisión. Con este últi-mo desarrollo, SCHUNK muestraa los usuarios, unas posibilida-des completamente nuevas paraobtener la más alta calidad en elcorte de metales.

    Los ingenieros han hecho untrabajo sobresaliente desarro-

    llando el plato para torno NCS-6.Gracias a su fuerza de agarre, seconsiguen los mejores resulta-dos en términos de paralelismoy rectangularidad. ¡La concentri-cidad que se puede alcanzar esinferior a 0,01 mm! Seis morda-zas pendulares garantizan unaalta precisión de agarre y con lamínima deformación de la pie-za. El Rota NCS-6 es un plato pa-ra torno, de altas prestaciones,para la producción en serie conla mejor calidad.

    El plato permite sujetar piezas nocirculares de forma muy precisa.Si las piezas tienen poco grosorde pared, también pueden sersujetadas con la mínima defor-mación. La lubricación perma-nente integrada, garantiza unafuerza de sujeción constante enel cierre y, por lo tanto a un grannivel de eficiencia. Gracias a queestá herméticamente cerrado,queda en gran parte libre demantenimiento. Todas sus pie-zas funcionales están templadasy rectificadas, lo cual prolonga lavida útil de la herramienta. Ade-más, este plato es de una alturareducida, lo cual también asegu-ra el suficiente espacio en la zonade trabajo de la máquina.

    El plato ROTA NCS-6, está dis-ponible en los tamaños cons-tructivos de; 250, 315, 400 y 500.

    Info 7

    Toolox 44para tareasarduasKrenhof AG / Austria, con 280empleados, produce alrededorde 10 millones de componentesforjados en matriz al año. Losconsumidores son, principal-mente, la industria del automó-vil, pero también los fabrican-

    Noticias / Abril 2011

    8

  • tes de vehículos comerciales,los fabricantes de cadenas, losfabricantes de cemento y losdel sector de la ingeniería me-cánica. La compañía está espe-cializada en la fabricación depiezas complejas en la gama deseries medias, y ofrece a susclientes soluciones de alta cali-dad y de logística.

    La compañía tiene capacidad pa-ra competir y crecer gracias a lascontinuas inversiones e innova-ciones a lo largo de la cadena deproceso.

    Hace poco, han comenzado a uti-lizar la herramienta Toolox 44 deSSAB (450 HBW, es decir, aproxi-madamente 45 HRC), ofrece unacombinación única de propieda-des. En su rango de dureza, esteacero para herramientas muestraun equilibrio óptimo entre durezay tenacidad.

    A temperaturas elevadas, pro-porciona la tenacidad conve-niente para contrarrestar elagrietamiento por calor y, almismo tiempo, es resistente aldesgaste por abrasión.

    Se puede mecanizar fácilmenteutilizando los métodos conven-cionales. Gracias al uso de pará-metros de procesamiento opti-mizado en producción de aceroy chapa, en combinación con lacomposición química del aceroelegido, se obtiene una gran pu-reza y una tenacidad excelente.

    La ventaja principal es que setrata térmicamente para conse-guir su dureza final en la entrega.Por lo tanto, se pueden reducirlos plazos y costes de la fabrica-ción de moldeado y estampa-ción.

    Info 8

    MitsubishiElectric Japón Mitsubishi Electric Corporation(TOKYO: 6503) anuncia que elgrupo de la corporación Mitsu-bishi Electric donará un total de500 millones de yenes para laayuda y apoyo a las víctimasafectadas por el terremoto queazotó Japón el pasado 11 de mar-zo de 2011.

    Teniendo en cuenta las necesi-dades de las áreas que fueronafectadas, el Grupo MitsubishiElectric también coordina unprograma de donaciones, a tra-vés del cual la empresa igualarálas contribuciones de las dona-ciones que hagan sus emplea-dos en todo el mundo.

    El Grupo Mitsubishi Electrictambién tendrá en cuenta lasdonaciones de productos de laempresa y otros bienes.

    El Grupo Mitsubishi Electric ex-presa su más sentido pésame alos afectados por el desastre ydesea sinceramente una rápidarecuperación.

    Info 9

    Nueva columnaguía de HASCO La nueva columna guía de HAS-CO Z04/… sin ranura de engrasese ha diseñado para su empleo

    con los casquillos guía autolu-bricantes Z1000W y Z1100W.

    El lubricante sólido incluido enforma de depósito en los cas-quillos guía con el grafito comocomponente principal, permiteque se forme una película conti-nua durante los movimientosdeslizantes.

    Como la superficie guía conti-nua de las columnas guía Z04/…no se ve afectada por ningunaranura de engrase, la superficiedeslizante adherida no resultainterrumpida.

    De esta forma, se evitan dañosen los tapones de grafito, se ga-rantiza una lubricación óptimay se elimina la posibilidad deque la capacidad de la películade lubricación sea menor.

    Las elevadas exigencias de HAS-CO a sus productos en materiade calidad ofrece a sus clientesuna ventaja decisiva frente a lacompetencia, además de bene-ficios adicionales y nuevas posi-bilidades.

    Info 10

    Protecciónde máquinasLos dispositivos telescópicos deprotección que presenta ahoraSafework permiten incrementarla seguridad de las máquinas-

    Noticias / Abril 2011

    10

  • herramienta manuales causan-do una mínima interferenciacon la producción.

    Son adaptables a todo tipo demáquina, protegiendo de formaeficaz contra los peligros deproyección y de contactos con laherramienta.

    Se fijan al cabezal de la máqui-na mediante cuatro tipos de an-clajes, lo que permite adaptar-los a una gran variedad de má-quinas.

    Fabricados de acero y policarbo-nato, su sólido mecanismo teles-cópico, de dos o tres secciones,desliza suavemente y permiteopcionalmente su apertura bas-culante, facilitando el cambio deherramienta a la vez que permi-te el trabajo con cualquier tama-ño de herramienta y cualquier ti-po de trabajo.

    Info 11

    CreaformCreaform se especializa en tec-nologías 3D portátiles de medi-ción óptica 3D y servicios de in-geniería.

    Ofrecemos soluciones innova-doras que cubren toda la gamade aplicaciones 3D, incluyendola digitalización en 3D, ingenie-ría inversa, inspección, diseño eingeniería y FEA.

    Nuestra amplia gama de pro-ductos y servicios están desti-nados a industrias como la au-tomotriz, aeroespacial y dedefensa.

    III FórumEstampaciónen CalienteEl próximo día 23 de Junio se ce-lebrará en el Automotive Intelli-gence Center la tercera ediciónde este importante evento téc-nico internacional, orientado ala tecnología de estampación encaliente.

    Los desafíos asociados a la trans-formación de los aceros de ultraalta resistencia (UHSS), vienen a-compañados de importantes re-tos tecnológicos.

    Se presentan por tanto grandesoportunidades, marcadas por lacapacidad de desarrollo e inno-vación, tanto en materiales, co-mo en las diferentes tecnologíasasociadas a este novedoso pro-ceso.

    La propuesta de trabajo plantea-da por el Centro de InvestigaciónMetalúrgica AZTERLAN y, por elInstituto de Fundición TABIRA,cuenta con un destacado progra-ma de trabajo a través de la parti-cipación de reconocidos especia-listas y técnicos internacionales,que a lo largo de sus ponenciasdarán a conocer los desarrollosmás destacados en estos espa-cios de conocimiento.

    Este encuentro técnico está diri-gido fundamentalmente a técni-cos y especialistas de la industriade estampación, constructoresde vehículos, suministradores deequipos y aceristas, diseñadoresy constructores de troqueles,centros técnicos y universidades,... etc, con el principal objetivo decrear un marco de trabajo para elintercambio de conocimientos,compartiendo experiencias téc-nicas con especialistas del másalto nivel.

    Info 13

    Noticias / Abril 2011

    12

    Creaform ha desarrollado y ven-de el Handyscan 3D línea deportátiles, con auto-posiciona-miento de mano escáneres 3Dque generan 3D de alta preci-sión de escaneo de datos.

    Creaform también fabrica yvende el HandyPROBE plena-mente brazo portátil CMM-libre,y el escáner óptico MetraSCANCMM 3D, dos sistemas diseña-dos para aplicaciones de inspec-ción. Por otra parte, la empresaofrece la Creaform 3D CuerpoDigitalizadores line-up.

    Creaform es una compañía in-ternacional con oficinas en laciudad de Québec, Montreal, Es-tados Unidos, Francia, Alema-nia, China, India y Japón.

    Info 12

  • Información / Abril 2011

    14

    Autodesk, compañía líder ensoftware de diseño 2D y 3D,anuncia la disponibilidadde las versiones 2012 de la familiade producos AutoCAD.

    Las soluciones AutoCAD 2012 sonaplicaciones de diseño que ofrecena los usuarios la flexibilidad de po-der utilizar AutoCAD con una mul-titud de fines y sectores distintos,además de permitir el acceso a lostrabajos desde cualquier punto ydesde cualquier momento graciasa las nuevas funcionalidades deconectividad.

    Equipados con potentes opcionesde personalización específicas pa-ra cada sector, los productos 2012 de AutoCAD po-sibilitan que arquitectos, ingenieros y otros profe-sionales del diseño exploren ideas, documentos dediseño y desarrollen proyectos colaborativos enformato DWG. Todas las versiones 2012 de Auto-CAD están directamente conectadas con la aplica-ción móvil gratuita AutoCAD WS.

    Principales novedades de las versiones 2012en la Familia AutoCAD

    Los usuarios de los nuevos productos de AutoCADpodrán disfrutar de nuevas herramientas de pro-ductividad, funcionalidades para el dibujo slash, eldetallado y la revisión de diseños.

    Las herramientas de dibujo para-métrico definen automáticamentelas relaciones persistentes entreobjetos; la funcionalidad extendi-da de matrices asociadas permitecrear un rango de objetos repeti-dos a lo largo de un camino; y lasmejoras en la importación y publi-cación de PDF ayudan a que la co-municación con el cliente sea másfluida y transparente.

    Por otro lado, se han añadido he-rramientas para que el modelado3D sea más robusto mejorando lasfuncionalidades de diseño concep-tual y de superficies, y también sehan ampliado el número de for-

    matos que se pueden leer y editar potenciando elproceso de documentación con una precisión ma-yor y unos tiempos de ejecución más cortos.

    Otras mejoras están enfocadas a reducir el tiempode arranque y acelerar la rapidez del diseño, todoello con una experiencia visual y gráfica de alta ga-ma.

    AutoCAD 2012 incluye todas las mejoras mencio-nadas para AutoCAD LT 2012, y nuevos y amplia-dos procesos de trabajo para el diseño conceptual,documentación de modelos y captura de realidad.Además de un amplio rango de mejoras para la re-ducción de tiempos, AutoCAD 2012 cuenta con po-tentes herramientas para que el diseño 3D sea másfácil y sencillo, mejorando los tiempos de los pro-

    Autodesk lanza las versiones 2012de la familia AutoCAD

  • • El Soporte de Nubes de Puntos para más de 2 bi-llones de puntos permite la visualización rápidade objetos escaneados directamente en el espa-cio de trabajo de modelado, dando vida a los es-caneados 3D y ayudando a reducir el tiempo con-sumido en los proyectos de renovación y restau-ración.

    El software de diseño y dibujo AutoCAD Mecha-nical 2012 permite ahora la edición de modelos3D desde casi cualquier fuente con Inventor Fu-sion y la creación de vistas de dibujo inteligen-tes con una nueva funcionalidad de documenta-ción.

    También incluye mayores posibilidades de migra-ción de materiales, mejoras en el rendimiento ynuevas funcionalidades de colaboración desarro-lladas para que los usuarios obtengan una mayorproductividad mientras mantienen los workflowsexistentes.

    cesos de documentación y ayudando a que la reali-zación de proyectos sea todavía más rápida.

    Estas mejoras incluyen:

    • Herramientas de documentación de modelos,que permiten la importación de modelos desdeuna amplia variedad de aplicaciones CAD (inclu-yendo Autodesk Inventor, Solidworks, CATIA,NX y Rhino), y el rápido desarrollo de documen-tación inteligente para esos diseños.

    • El software Autodesk Inventor Fusion para el de-sarrollo de diseño conceptual en 3D está ahoraincluido en AutoCAD 2012. Inventor Fusion unifi-ca la potencia y el control del modelado paramé-trico y basado en histórico, con la facilidad deuso y las ventajas de productividad del modela-do directo y no-histórico. La integración entreAutoCAD e Inventor Fusion hace que las transfe-rencias entre aplicaciones sean más rápidas, asícomo con otros entornos 2D y 3D.

    Abril 2011 / Información

  • Información / Abril 2011

    16

    La jornada del 9 de marzo pasará a la historiade Hexagon Metrology Iberia como un diamuy importante, cargado de emoción e ilu-sión, con la apertura del nuevo Centro Técnico de

    Hexagon Metrology en Vitoria-Gasteiz, que combi-na producción, servicios y demostraciones. El actocontó con la presencia del Sr. Per Holmberg, Presi-dente de Hexagon Metrology Europa, del Sr. Jordi

    Hexagon Metrology inaugura nuevocentro técnico en Vitoria-Gasteizen una brillante jornada

  • final es magnífico y todos nuestros clientes en Es-paña van a gozar de estas instalaciones y los nue-vos servicios que en ella se realizan”.

    Por su parte, el Sr. Jordi Edo, Director General deHexagon Metrology Iberia, destacó en su turno co-mo “Con este paso al frente, Hexagon Metrologypretende a nivel nacional dar un salto hacia delan-te y comprometerse con la calidad de servicio y desus productos, estando cada vez más cerca de susclientes de la zona norte. A nivel internacional He-xagon Metrology S.A. pretende también expandir yconsolidar el Centro Técnico de Vitoria-Gasteiz co-mo una pequeña unidad de fabricación flexible desistemas especiales de metrología tridimensional,con un alto componente de I+D y calidad, suminis-trando productos y servicios a todas las organiza-ciones comerciales de la corporación Hexagon Me-trology en todo el mundo”.

    Hexagon Metrology, con motivo de la inaugura-ción, también realizó una Jornada de Puertas A-biertas el día 10 de marzo durante todo el día, paramostrar las nuevas instalaciones y todas las últi-mas novedades tecnológicas en sistemas de medi-ción tridimensional a sus clientes y amigos.

    Edo, Director General de Hexagon Metrology en Es-paña y Portugal, que estuvieron acompañados porlas autoridades del Gobierno Vasco, de la Diputa-ción Foral de Álava, del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, y también de un gran número de clientes yamigos de la empresa.

    Con la presencia de más de un centenar de perso-nas, entre los cuales había representación de algu-nos de los principales clientes de la empresa en Es-paña y Portugal, Hexagon Metrology Vitoria abrióayer sus puertas en una jornada de magnífico am-biente y recibiendo continuos elogios por parte delos asistentes al evento, que comprobaron de pri-mera mano como Hexagon Metrology ha redobla-do sus esfuerzos en dotarse de unas nuevas y mo-dernas instalaciones de I+D, que combinanproducción, servicios y sala de demostraciones.

    Durante el turno de parlamentos Mr. Per Holm-berg, Presidente de Hexagon Metrology Europadestacó “la magnífica impresión que me ha causa-do este nuevo centro Hexagon Metrology Vitoria,que responde a un proyecto muy importante, y enel cual las personas de la filial española han dedi-cado un gran esfuerzo por alcanzarlo. El resultado

    Abril 2011 / Información

  • Información / Abril 2011

    18

    ViMill (patente pendiente) es un software in-novador para la familia de Controles Numé-ricos Fidia C20.Se trata de un software práctico y fácil de usar quecontrola el comportamiento de la máquina, repre-senta gráficamente sus movimientos, para poste-riormente evitar cualquier situación no deseada deposicionamiento de los ejes que causen pérdidasde tiempo o incluso costosos daños en la pieza y/oen la máquina.

    Hace ya algunos años que, después de un crecientedesarrollo de los sistemas de CAD / CAM, una granvariedad de software de simulación off-line estándisponibles para verificar el programa pieza en las

    llamadas "máquinas virtuales" y muchos usuariosestán instalando puestos de trabajo cercanos a lamáquina que permiten al operador una mejor com-prensión de cómo una trayectoria especifica podráeventualmente, comportarse sobre la máquina.

    Sin embargo, no todas las soluciones son capacesde representar gráficamente y de un modo exactolos movimientos reales de la máquina, debido a u-na serie de variables que son desconocidas por lossistemas de simulación off-line, como pueden serla gran variedad de parámetros CNC y PLC existen-tes, que pueden afectar al movimiento real de losejes de la máquina de muy diferentes maneras. In-cluso en las fábricas, donde no se permite modifi-car el programa-pieza, es posible que se produzcanerrores, particularmente en los casos de aplicacio-nes complejas, tales como el mecanizado de cincoejes continuos.

    FIDIA crea nuevas soluciones innovadoras: llevartanto el "modelo virtual" de la máquina como elsoftware de simulación ViMill directamente al in-terior del CNC. Todo esto es posible gracias al pro-cesador multi-núcleo utilizado y a procesadoresgráficos avanzados, disponibles en la nueva fami-lia de Controles Numéricos Fidia C20.

    Esta simple concepción, pero fundamental y total-mente nueva en el vasto mundo de los ControlesNuméricos, pone en manos del usuario un instru-mento muy seguro y fácil de usar. Una potente u-nidad CNC que puede ejecutar de modo simultá-neo cualquier programa pieza sobre el modelovirtual, y por supuesto, sobre el real.

    Introducción a VI-MILLy a los Controles NuméricosFidia C20

  • go (IMTS), Stuttgart (AMB), Milán (BIMU) y Frank-furt (Euromold) con una gran aceptación e interéspor parte de nuestros clientes.

    Muy pronto van a ser instaladas versiones beta deVI-MILL entre varios clientes seleccionados, estan-do listo para su lanzamiento al mercado antes delpróximo mes de junio.

    Una vez accionado el pulsador de inicio/ejecución(start), el operador puede fácilmente visualizarhasta con varios metros de antelación el movi-miento de los bloques del programa pieza sobre el"modelo virtual" de la máquina, asegurándose vi-sualmente de que no hay ningún error, colisión oimprevistos de última hora. El interfaz de usuarioVI-MILL es realmente potente y fácil de usar, per-mitiendo con sus funciones de zoom y rotación dela vista, verificar con claridad cada eventual coli-sión de la máquina contra las piezas en elabora-ción. A través del volante electrónico del CNC, esposible moverse hacia adelante y hacia atrás sobrelos bloques de la trayectoria de la herramienta, aligual que en una película.

    Terminada esta verificación, el usuario puede po-ner el potenciómetro de avances al valor deseado,e iniciar una ejecución segura del proceso de me-canización.

    La aplicación VI-MILL a bordo de los Controles Nu-méricos Fidia C20 se revelará de gran utilidad en unamuy amplia gama de aplicaciones de mecanizado,tales como moldes, matrices, prototipos, complejaspiezas aeroespaciales y producción a gran escala.

    VI-MILL se ha presentado hasta la fecha en Chica-

    Abril 2011 / Información

  • Información / Abril 2011

    20

    Missler Software presenta la última versiónde su solución Cam, TopSolid’Cam 2011,una solución que calcula trayectorias demecanizado para máquinas de control numéricoincluyendo fresadoras, tornos y centros de mecani-zado.

    La última versión de TopSolid’Cam dispone demultitud de nuevas funciones para todos susClientes con atención especial a los moldistas/ma-triceros y a la industria aeroespacial.

    La solución promete una excelente calidad de aca-bado así como unos tiempos de mecanización im-batibles, gracias a las nuevas funciones como elmorphing, el cambio de máquina, el contorneadohelicoidal y los ciclos de acabado a Z constante.

    Morphing

    El Morphing es una operación 3D que crea una tra-yectoria sobre una pieza (sin negativos) a partir dedos curvas (abiertas o cerradas).

    La idea es la de deformar la curva exterior hasta lle-gar a la curva interior utilizando, si se desea, curvasintermedias.

    La trayectoria resultante es un movimiento helicoi-dal continuo que mantiene en todo momento la al-tura de cresta.

    Esto significa que tan solo encontraremos un mo-vimiento de aproximación y otro de retracción.Gracias a utilizar una trayectoria que está perma-nentemente en contacto con el material (evitandolevantadas que deterioran la calidad superficial),esta nueva función de TopSolid’Cam 2011 mejorasignificativamente la calidad de las piezas.

    La estrategia 3D morphing también permite ahorrosimportantes de tiempo gracias a reducir, o inclusoeliminando, la necesidad de pulido de las piezas.

    Cambio de máquina

    Un nuevo asistente permite al usuario reemplazarla máquina que está utilizando por otra – no hay li-mitaciones respecto a la nueva máquina o su cine-mática.

    Se desactivan todas las operaciones de mecaniza-do que no son realizables en la nueva máquina.

    TopSolid’CamPPoorr TTeeccnnoocciimm

  • de la profundidad de la cajera. Estos ciclos ayudana prevenir un debilitamiento innecesario de las pa-redes delgadas, a la vez que reducen de manerasignificativa los tiempos de programación. Ade-más, las multi-cajeras permiten ejecutar procesosde forma automática sobre caras detectadas y se-leccionadas por el usuario, logrando tiempos demecanizado más rápidos.

    Missler Software

    Missler Software es, con su línea de productosTopSolid, uno de los proveedores globales líderesen soluciones CAD/CAM. Ofrece una solución úni-ca e integrada para la industria de la ingenieríamecáncia (diseño mecánico en general, máquinasespeciales, moldes/matrices, etc.).

    Gracias a su avanzada tecnología y su solución to-talmente integrada, está experimentando un rápi-do crecimiento en el mercado global del CAD/CAM.

    Esta nueva función ofrece grandes ganancias detiempo y flexibilidad a la hora de planificar en quémáquinas se van a mecanizar las piezas.

    Contorneado helicoidal

    El contorneado helicoidal permite un contactoconstante entre la herramienta y el material. Laprincipal ventaja de esta nueva función es queconsigue una mayor calidad superficial gracias a e-vitar las ‘marcas de cosido’ causadas por múltiplesentradas y salidas.

    Ciclos de acabado a Z constante

    Las cajeras que podemos encontrar en las piezas a-erospaciales normalmente presentan paredes muydelgadas y frágiles. TopSolid’Cam 2011 permite re-alizar operaciones de acabado en estas paredesmediante ciclos a Z constante con independencia

    Abril 2011 / Información

  • Información / Abril 2011

    22

    Los 27 miembros del consorcio español de in-vestigación y desarrollo IBE-RM se reunieronel 17 de marzo para presentar los resultadosdel proyecto, que tenía como reto desarrollar tec-nologías de Rapid Manufacturing y potenciar su u-so en España.

    La reunión se celebró en Cerdanyola del Vallès (Bar-celona), en las dependencias de la Fundación As-camm, coordinadora del proyecto. El evento contócon la asistencia de representantes del MinisterioEspañol de Ciencia e Innovación, cofinanciador delproyecto juntamente con la Unión Europea, a travésde recursos FEDER (Fondo Europeo de Desarrollo Re-gional).

    Tras dos años de actividades, el consorcio revisalas acciones realizadas por los grupos de trabajo,

    sus logros principales y cómo iniciará la explota-ción de los principales resultados.

    Durante la reunión de trabajo, hubo una sesión dedemostración de algunos de los resultados logra-dos, como piezas y videos, además de una máqui-na de fabricación directa optimizada para fabricarpiezas de chocolate tridimensionales y una pruebade concepto de la tecnología UDM (Ultrasonic De-position Modeling), para la fabricación capa a capaa través de energía ultrasónica.

    MATERIALES INTELIGENTES

    Uno de los frentes de trabajo del consorcio, llevadoa cabo por el Sub-Proyecto 3 “Desarrollo de NuevosMateriales y Aplicaciones”, liderado por el socio AI-JU, ha sido ampliar la gama de materiales a proce-sarse mediante técnicas de Rapid Manufacturing.Entre ellos, destacamos los plásticos biodegrada-bles para la tecnología FDM (Fused Deposition Mo-deling), compuestos con fibras y residuos natura-les procesados con éxito mediante SLS (SelectiveLaser Sintering) y colada al vacío, o bien cerámicasbiocampatibles inyectables por 3D-printing.

    Otras aplicaciones desarrolladas por este sub-pro-yecto incluyen los polímeros hidroactivos. A partirde este material se ha concebido una pinza quirúr-gica, la cual se cierra en contacto con la humedad.Esta pinza podrá ser utilizada como extremo de ca-téter en intervenciones menos invasivas.

    También la UPM (Universidad Politécnica de Ma-

    Resultados del proyecto IBE-RM

  • deling), tecnología de Rapid Manufacturing paten-tada por la Fundación Ascamm. El método consisteen la deposición de capas de material termoplásti-co previamente fundido utilizando la vibración ul-trasónica como fuente primaria de energía.

    La solución contempla el desarrollo de un cabezalcompatible con cualquier máquina de control nu-mérico (podrá, por ejemplo, ser montado en fresa-doras) y el desarrollo de un nuevo sistema de llena-do en el que se podrá fundir polímeros de material ymorfología distintos.

    La tecnología permitirá, además, fabricar piezasmás compactas y de dimensiones mayores a la má-xima comercial actual, así como reducir el tiempode fabricación a la décima parte de lo que empleanlas mejores máquinas de tecnología similar.

    CHOCOLATE 3D

    La industria alimentaria también se beneficiará delproyecto IBE-RM. A partir del desarrollo de acceso-rios especiales a una máquina de fabricación direc-

    drid), otro miembro de IBE-RM, y que ha participadoen este sub-proyecto, ha trabajado en el desarrollode materiales inteligentes llamados auxéticos o au-géticos. Se trata de materiales que, al estirar en unadirección, presenta ensanchamiento en la direccióncontraria. Este comportamiento permite que pue-dan comprimirse en diferentes direcciones y dar asílugar a actuadores autoexpandibles, si por ejemplose fabrican en polímeros con memoria de forma.

    Por su parte, el socio Lortek ha desarrollado unnuevo método de caracterización mecánica de pie-zas fabricadas por sinterizado láser, llamada SmallPunch. Gracias a esta técnica, se pueden realizarensayos a partir de probetas miniaturas sacadas deuna única pieza, lo que presupone reducción deltiempo de fabricación así como la cantidad de ma-terial a emplear.

    FABRICACIÓN CAPA A CAPA PORULTRASONIDOS

    El Proyecto IBE-RM ha permitido también el ulte-rior desarrollo de UDM (Ultrasonic Deposition Mo-

    El próximo día 23 de Junio se celebrará en el Automotive Intelligence Center la tercera edición de es-

    te importante evento técnico internacional, orientado a la tecnología de estampación en caliente.

    Los desafíos asociados a la transformación de los aceros de ultra alta resistencia (UHSS), vienen a-

    compañados de importantes retos tecnológicos. Se presentan por tanto grandes oportunidades, marca-

    das por la capacidad de desarrollo e innovación, tanto en materiales, como en las diferentes tecnologías

    asociadas a este novedoso proceso.

    La propuesta de trabajo planteada por el Centro de Investigación Metalúrgica AZTERLAN y, por el

    Instituto de Fundición TABIRA, cuenta con un destacado programa de trabajo a través de la participa-

    ción de reconocidos especialistas y técnicos internacionales, que a lo largo de sus ponencias darán a co-

    nocer los desarrollos más destacados en estos espacios de conocimiento.

    Este encuentro técnico está dirigido fundamentalmente a técnicos y especialistas de la industria de

    estampación, constructores de vehículos, suministradores de equipos y aceristas, diseñadores y cons-

    tructores de troqueles, centros técnicos y universidades, ... etc, con el principal objetivo de crear un mar-

    co de trabajo para el intercambio de conocimientos, compartiendo experiencias técnicas con especialis-

    tas del más alto nivel.

    La información completa de esta propuesta técnica de trabajo se encuentra en la página web:

    www.iftabira.org

    Abril 2011 / Información

  • ta convencional, llamada Fab@Home, es posibleproducir piezas de chocolate en formato tridimen-sional, con gran libertad de formato.

    Esta máquina, que normalmente procesa políme-ros, ahora se ha adaptado al chocolate gracias altrabajo de los socios UdG (Universidad de Girona) yla empresa Chocolate Colors, y representa unaprueba de concepto que podrá dar lugar al desarro-llo de un maquina específica para una futura ex-plotación.

    HI-SPEED ELECTROFORMING

    Otra tecnología en la que se ha trabajado en el de-sarrollo durante los dos años de IBE-RM ha sido lamáquina compacta EF2, teniendo la Universidadde Las Palmas de Gran Canaria como líder del sub-proyecto.

    El electroconformado es la fabricación de compo-nentes por el depósito de partículas metálicas so-bre un modelo fabricado por prototipado rápido.En cuanto se alcanza el espesor requerido de la ca-pa metálica, se remueve la pieza plástica.

    En el caso de la EF2, todo el proceso es optimizado,por lo que se obtienen piezas finales de mejor cali-dad y en menos tiempo.

    El trabajo ha incluido el diseño y fabricación de undispositivo de orientación catódica asistido por or-denador, el desarrollo de un nuevo software para

    el control de la deposición electrolítica, nuevas for-mulaciones de baños electrolíticos para aumentarla velocidad del proceso, además del diseño de unequipo modular y automatizado para facilitar la o-peración.

    SOBRE EL PROYECTO IBE-RM

    Las tecnologías de Rapid Manufacturing (fabrica-ción rápida) permiten la obtención de prototipos opiezas finales altamente personalizadas y de geo-metría compleja, a partir de la deposición continuade capas de material metálico o polimérico.

    El proyecto IBE-RM ha tenido como reto desarrollarnuevas tecnologías de fabricación rápida MADE INSPAIN. La investigación se ha basado en tres frentesde acción: tecnologías de Rapid Manufacturing, de-sarrollos de materiales, e implementación de tecno-logías de información y comunicación en procesosproductivos.

    Contando con 27 socios, IBE-RM ha sido lideradopor la Fundación Ascamm, miembro de TECNIO, lared creada por ACC1Ó y que aglutina a los agentesexpertos en Transferencia Tecnológica de Catalun-ya.

    Sus actividades han sido parcialmente financiadaspor el Ministerio de Ciencia e Innovación, así comopor la Unión Europea dentro del Programa Operati-vo de I+D+i por y para el beneficio de las empresas(Fondo Tecnológico) del FEDER.

    Información / Abril 2011

    24

  • Información / Abril 2011

    26

    ONA ha ganado el contrato para suministrardos máquinas de electroerosión por pene-tración a la agencia espacial de la India, unade las principales organizaciones mundiales de in-vestigación del sector aeroespacial. Una máquinamodelo NX3 será instalada en el centro de investi-gación que la agencia posee en Bangalore y unamáquina NX4 se instalará en el centro de produc-ción de Kerala. Además, ONA también ha ganadolos contratos para suministrar máquinas de elec-troerosión a las compañías aeroespaciales rusas,Proton-Perm Motors y NPO Energomash.

    La compañía Proton-PM está especializada en la fa-bricación de sistemas de propulsión para cohetes.Proton-PM produce unidades de propulsión para u-na gran variedad de cohetes, incluyendo el potentecohete lanzador Proton, así como componentes pa-ra el motor RD-191, utilizado en la nueva familia decohetes lanzadores espaciales de la familia Angara.

    La máquina adquirida por Pro-ton-PM es una máquina de elec-troerosión por penetración mo-

    delo ONA NX6.

    La máquina adquirida por NPO Energomash es unamáquina de electreorosión por hilo modelo ONAAF80. NPO Energomash es el principal grupo de in-geniería para el sector energético en Rusia y poseeuna división dedicada al sector aeroespacial. Estadivisión desarrolla y fabrica motores de propulsiónpara cohetes, siendo la empresa responsable deldiseño y fabricación del motor RD-275, que estáconsiderado el más potente motor hipergólico paracohetes del mundo. Los motores RD-275 son usa-dos en la primera etapa del cohete Proton, uno delos más fiables cohetes lanzadores existentes, usa-do principalmente para el lanzamiento de satélitesen órbita geoestacionaria. El cohete lanzador Pro-ton posee un índice de éxito del 96% de un total de360 lanzamientos efectuados. NPO Energomashtambién provee motores de cohete a otras compa-ñías aeroespaciales, como por ejemplo, LockheedMartin Astronautics. Los motores RD-180, desarro-llados por NPO Energomash, son instalados en laprimera etapa del cohete lanzador espacial «Atlas-5» que es fabricado por Lockheed Martin.

    En la pasada edición de la feria bienal de máquina-

    ONA gana cuatro proyectosen Rusia e India para compañíasaeroespaciales

  • situado en la mesa, que estácontrolado por el CNC de lamáquina. El CNC de la má-quina, del tipo ONA-S64, ga-rantiza el trabajo de erosiónsimultaneo en 6 ejes.

    ONA proveerá a Proton-PM yNPO Energomash con unasolución completa, que inte-gra no sólo el suministro delas máquinas, sino tambiénel utillaje necesario para au-tomatizar la producción. A-demás, ONA trabajará con-juntamente con ambasempresas para proveerles deestrategias de mecanizado ytecnologías de usuario ade-cuadas al proceso productivoespecífico de cada empresa yasí garantizar la obtencióndel máximo nivel de produc-tividad posible.

    herramienta celebrada en Bilbao, NPO Energomashfue una de las compañías rusas que asistió comoempresa invitada por la organización.

    La máquina de electroerosión por hilo ONA AF80adquirida por NPO Energomash es el último mode-lo incorporado por ONA a la familia de máquinasONA serie AF Modular. La máquina ONA AF80 tie-ne un recorrido de eje X de 1.000 mm y tres dife-rentes posibilidades para los ejes Y y Z: 600 – 800 ó1.000 mm para el eje Y, y 500 – 600 ó 700 mm parael eje Z. Todos los modelos de la serie ONA AF Mo-dular incorporan el generador digital de gran po-tencia ONA Easycut, diseñado y dimensionado pa-ra alcanzar las más altas velocidades de corteposibles en electroerosión (450 mm2/minuto conhilo de Ø 0,33 mm y 370 mm2/min. con hilo de Ø0,25 mm), proporcionando un corte 100% libre decorrosión electrolítica y sin detrimento alguno dela velocidad de corte.

    La máquina de electroerosión por penetración ONANX6 adquirida por Proton-PM posee 6 ejes. La má-quina está equipada con una plato divisor de 2 ejes,

    Abril 2011 / Información

  • Información / Abril 2011

    28

    La Feria Internacional de Automatización In-dustrial, MATIC, y la Feria Internacional deMoldes y Matrices, MOLDEXPO, celebran del10 al 12 de mayo una nueva edición llena de nove-dades tecnológicas para el visitante profesional.Junto a la muestra de equipos y maquinaria indus-trial, se ha organizado un completo programa dejornadas técnicas. Tres días de jornadas con po-nentes de reconocido prestigio, con un objetivo: elincremento de la productividad.

    MATIC y MOLDEXPO son en 2011 las citas obliga-das para los sectores de la Automatización Indus-trial, Robótica, Moldes y Matricería en España. Dosferias que ofrecerán la mayor panorámica tecnoló-gica de la industria, donde las empresas y profesio-nales darán con la solución a sus necesidades. Enel marco de ambos salones se ha organizado unprograma de jornadas técnicas en el que han cola-borado las principales asociaciones empresarialesy centros tecnológicos de España.

    Tres días para analizar, debatir y conocer los princi-pales temas del sector en Automatización, RobóticaIndustrial y de Servicio, Transferencia e InnovaciónTecnológica, Moldes y Matrices. Un compendio delsaber concentrado en dos ferias, MATIC y MOLDEX-PO 2011, de la mano de 30 ponentes.

    Automatización, Robótica Industrialy de Servicio

    El día 10 de mayo se inauguran las ferias MATIC yMOLDEXPO, y dará comienzo igualmente el pro-

    grama de jornadas técnicas. El primer día, dedica-do a la automatización y la robótica, en sus aplica-ciones industriales y de servicio. José Manuel Gua-llar y Rafael Torrecillas, de GM España, abordarándos ponencias sobre sistemas generales de gestióny automatización para el ensamblaje de carrocerí-as, respectivamente. Por su parte, Julio Rivas Escu-dero, de Petronor, analizará en su ponencia los Sis-temas Instrumentados de Seguridad, SIS.

    Otro bloque temático se dedica a la Normativa. Eneste ámbito, Josep A. Claret, de HISPAROB / AER-ATP, dedicará su ponencia al presente y futuro dela Normativa en Robótica. Claret estará acompaña-do de Ubaldo Marchueta, de Schunk, quien expli-cará soluciones en automatización.

    La Robótica Industrial tendrá como ponentes a Jo-sep M. Serra, de Stäubli, que tratará este tema ensu aplicación para mecanizados; Giulio Delnevo yMiquel Seriola, ambos de IDASA, que analizarán lasoldadura en cabina robotizada por ultrasonido enmateriales no metálicos; David Rivera, de Yaska-wa, abordará la evolución de ampliación de los ejesen el segmento industrial de la robótica, mientrasÁngel Peón, de ABB, dedicará su ponencia a la ro-bótica en fabricación metálica.

    La primera serie de jornadas técnicas de MATIC yMOLDEXPO 2011, del 10 de mayo, concluye con lasponencias de Fernando Berenguer, de PRODINTEC,que expondrá el Proyecto ERA (Estudio de la Robó-tica en Asturias); David Lamas de HISPAROB, queexplicará las actividades y agenda estratégica deinvestigación de la Plataforma Tecnología Españo-

    MATIC y MOLDEXPO

  • Muñoz, del Instituto Tecnológico de Aragón, ITA,que compartirá mesa con Xavier Plantá, de la Fun-dación ASCAMM, quien abordará el micromoldeopor ultrasonidos y casos de éxito de tecnología es-pañola orientada al mercado y desarrollada en co-operación.

    La tecnología láser en su aplicación a la industriadel molde será otro de los temas de gran interéspara los asistentes al programa de jornadas técni-cas de las ferias MATIC y MOLDEXPO 2011. Una po-nencia que ofrece Víctor Ciurana, Proveedor LASERCOMPONENTS.

    Las jornadas finalizarán el jueves 12 de mayo conlas ponencias de Josep Font de la FEAMM y GorkaArtola, de BANTEC, sobre ayudas para proyectos deInnovación Tecnológica en Cooperación IBEROEKAy EUREKA. David Romeral del CLUSTER AUTOMO-CIÓN ARAGÓN explicará las oportunidades que re-presentan la participación en entornos colaborati-vos, mientras Josep Font (Secretario General de laFEAMM), cerrará el programa de ponencias anali-zando la evolución de la producción de moldes ymatrices en España y Europa.

    FERIA DE ZARAGOZA ha abierto el plazo de ins-cripción al programa de jornadas técnicas de MA-TIC y MOLDEXPO 2011. Un ciclo de ponencias cla-ramente orientado a la productividad y a lamejora técnica de las empresas y sus profesiona-les. Toda la información referente a horarios, jor-nadas, boletín de inscripción, etc. está disponibleen la web.

    MATIC y MOLDEXPO 2011 ofrecen toda la expe-riencia, garantía y solvencia de su organización acargo de FERIA DE ZARAGOZA que cuenta, para a-segurar el éxito de la convocatoria, con el respaldode las más prestigiosas instituciones públicas yprivadas. Y todo ello, en la privilegiada situacióngeográfica de la ciudad de Zaragoza, que la con-vierte en el destino más accesible desde las princi-pales urbes españolas, por carretera, ferrocarril yavión.

    la de Robótica; y Miguel López, de KUKA, que cerra-rá el ciclo de ponencias hablando sobre la transi-ción de la Robótica Industrial a la Robótica de Ser-vicio.

    Transferencia de tecnología y ayudasa la I+D+i

    El segundo día de celebración de las ferias MATIC yMOLDEXPO 2011 en FERIA DE ZARAGOZA, cuentacon un bloque de jornadas técnicas dedicados a latrasferencia de tecnología y ayudas al I+D+i. El Pre-sidente de la Asociación Española de Rapid Manu-facturing (ASERM), José Antonio Jaldo, iniciará elsegundo día de jornadas técnicas con su ponenciasobre tecnologías de rapid manufacturing para in-crementar la productividad. Jaldo estará acompa-ñado en la mesa por Víctor Peinado, de la Universi-dad de Zaragoza, quién abordará la ponencia sobremétodos avanzados de simulación de procesosproductivos.

    El micromecanizado y la microinyección es el temade ponencia elegido por José Antonio Rodríguez, dela Fundación Prodintec, que dará paso tras su expo-sición a José Antonio Dieste, de Aitiip Centro Tec-nológico, para analizar la mejora de la calidad su-perficial mediante pulido automatizado con robot.

    La jornada sobre vigilancia tecnológica como herra-mienta estratégica empresarial será expuesta porMarta Lázaro, de Aitiip Centro Tecnológico, que cie-rra la segunda jornada de ponencias con Pilar Aza-gra, Directora de Azagra Patentes y Marcas, quienhablará de la protección de resultados y transferen-cia de tecnología y algunos casos de éxito; y con Die-go Lafuente que explicará los servicios y oportuni-dades que ofrecen los centros tecnológicos.

    Evolución en el sector de moldes y matrices

    El jueves 12 de mayo será el día dedicado a la Mol-derería y Matricería, en el marco de las ferias MATICy MOLDEXPO 2011. El programa de jornadas es am-bicioso y aborda numerosas propuestas y ejemplosde éxito, como las ponencias de Antón Meléndez“Últimas propuestas sobre simulación avanzada enfundición. Simulación de segunda generación”, eIban Vicario, de INASMET, sobre “Desarrollos avan-zados en sensórica y control inteligente de moldespara fundición de metales no férreos”.

    Los servicios de apoyo para la innovación empre-sarial es el tema de la ponencia de Oscar Pascual

    Abril 2011 / Información

    29

  • Información / Abril 2011

    30

    La siderúrgica finlandesa RUUKKI, que acaba deaprobar un plan de expansión para España yPortugal desde su sede de Vitoria, ha programa-do dos webinars en inglés sobre tubos resistentes aldesgaste Raex HS400 y software de diseño PurCalc.Los dos seminarios de formación citados se emitiránen directo a través de la web los días 4 y 10 de mayo.

    RUUKKI Academy es un servicio innovador de for-mación a través de la web, puesto en marcha por laempresa siderúrgica para mejorar la capacitación delos profesionales que trabajan en los sectores de in-geniería y construcción. Los cursos se pueden seguironline desde el lugar de trabajo de los participanteso desde cualquier lugar que disponga de conexión aInternet, son gratuitos y no requieren bajarse ningúntipo de software en el ordenador.

    El servicio de RUUKI Academy ayuda a familiarizarsecon las posibilidades y beneficios de distintas aplica-ciones y materiales, con el objetivo de descubrir nue-vas vías de trabajo y mejora de las existentes, ahorrode tiempo y simplificación de las tareas.

    Esta fórmula permite a los asistentes interactuarentre sí, haciendo preguntas o comentarios a través

    de un micrófono, y compartir documentos y aplica-ciones. Una vez finalizados, se cuelga el material deestudio que permanece disponible en Internet.

    El 4 de mayo, entre las 13:00 y las 14:00 horas, seimpartirá el webinar “Tubos resistentes al desgasteRaex HS 400” dirigido a empresas interesadas enreemplazar los tubos de aceros estructurales degrado normal por otros de acero de alta resistenciaal desgaste. La formación incluye la descripción delas principales propiedades técnicas de tubos de a-cero resistentes Raex HS 400, así como sus aplica-ciones e introducción a los procesos de fabricación.

    El acero antidesgaste Raex, de gran dureza y elevadaresistencia al impacto, permite ampliar la vida útilde la maquinaria, disminuir el desgaste de sus com-ponentes y ahorrar costes. Con una dureza casi tresveces más elevada que la de los aceros tubularesS355, también permite realizar diseños innovadoresy productos más ligeros, mejorando su eficiencia e-nergética. Está dirigido a las piezas de desgaste enmáquinas de minería, palas de excavadoras, vol-quetes, contenedores, máquinas de movimiento detierra, hormigoneras, transportadores y tolvas.

    El 10 de mayo, entre las 12:00 y las 13:00 horas, seimparte el webinar “Design software PurCalc”, diri-gido a profesionales que trabajan en proyectos deconstrucción o procesos de diseño que deseen obte-ner habilidades básicas en el uso del software de di-seño PurCalc para calcular y dimensionar los com-ponentes de acero. El curso permite conocer losproductos que incluyen PurCalc, información básicapara dimensionar, conocer cómo trabaja el progra-ma y aprender a leer los resultados del mismo.

    RUUKKI abre nuevos canalesde formación

  • Abril 2011 / Información

    31

    Sandvik Coromant, especialista en herra-mientas de corte y sistemas de herramien-tas, presenta una gama de brocas para pro-ducir agujeros para tornillos y remaches enplásticos reforzados con fibra de carbono (CFRP)y en composites/materiales metálicos en paque-tes.

    Las propiedades de CFRP incrementan el riesgo deque se produzcan efectos no deseables en el meca-nizado, tales como exfoliación, astillamiento o for-mación de rebabas.

    Con nuevas geometrías, la gama CoroDrill® 452 re-duce el riesgo de que se produzcan estos proble-mas y garantiza que se cumplen tolerancias deagujero rigurosas con un acabado y una calidad ex-cepcionales.

    Además de brocas, la gama para CFRP inclu-ye geometrías de escariado y una herra-mienta de avellanado con micro-stop paraachaflanado, mientras que las herra-mientas para los composites/materialesmetálicos en paquetes incluyen brocas,brocas con guía y escariadores.

    La gama CoroDrill 452 puede utilizarseen herramientas de mecanizado debancada fija, así como en máquinasportátiles y manuales, si bien resul-tan especialmente versátilesen plantas aeroespacialesdonde la portabilidad esdecisiva.

    Nueva tecnología de brocaspara composites

  • Información / Abril 2011

    32

    Innova components introduce la nueva serie denoyos eclipsables DT de Progressive compo-nents.El noyo DT es una mejora, es un sistema de des-moldeo colapsable mécanico, reduce tiempo de ci-clo y complejos planteamientos de cremalleras yengranajes, el resultado es un caso de tipo moldesin complejidad.

    Las ventajas en la instalación y el mantenimientoson enormes debido al característico conector rá-pido patentado, que permite la extracción y el ser-vicio de la unidad de noyo mientras el molde aúnestá en la máquina.

    El diseño compacto noyo DT permi-te ahorrar espacio entre cavidadesy cuyo resultado es la capacidadde usar una máquina de inyec-ción más pequeña o añadir más

    cavidades, contra un concepto de dimensiones demolde de cremallera y engranajes.

    Además, utilizando el mecanismo de actuación deapertura de molde, se elimina el sistema de expul-sión. El resultado es una longitud de molde máscompacta, lo cual es una ventaja para moldessándwich o stack y la adaptación en moldes exis-tentes.

    Disponible en cuatro medidas estándar para coin-cidir con los diámetros más comunes de la indus-tria. También es posible fabricar medidas especia-

    les y personalizadas. El acabado deldetalle de la rosca también puede

    ser suministrado para reducirtiempo y gasto en la cons-

    trucción del molde.

    Innova Components presentael Noyo eclipsable mecánicode Progressive

  • Abril 2011 / Información

    33

    El HYPER VARIAXIS 630 desarrollado por Mazakha ganado el 40th Memorial Award en el Ma-chine Industrial Design Award patrocinadopor el periódico Nikkan Kogyo con el apoyo del Mi-nisterio Japonés de Economía, Comercio e Industria.

    El Machine Industrial Design Award fue establecidopor el Nikkan Kogyo en 1970 con el apoyo del Minis-terio Japonés de Economía, Comercio e Industria,para promocionar cada año en el mundo productosinnovadores evaluando tanto su diseño visual, co-mo su rendimiento, ergonomía, calidad y seguridad.

    El HYPER VARIAXIS 630, nuevo Centro Vertical deMAZAK con capacidad para trabajar en 5 ejes si-multáneos, ha sido evaluado teniendo en cuentalos factores mencionados.

    El premio le ha sido adjudicado por su alta produc-tividad y precisión, a las que contribuyen la utiliza-ción del último desarrollo de Mazak en guías linea-les de rodillos (sistema de guía rodante MX) y suexcepcional ergonomía que facilita enormementela operación con la máquina, garantizando una ex-celente accesibilidad al área de trabajo y facilidadde operación, a la que contribuye su CNC ajustableen altura con una pantalla de 19”.

    El HYPER VARIAXIS 630 es la primera máquinaMAZAK diseñada por Ken Okuyama, diseñador in-dustrial japonés mundialmente reconocido.

    Su innovador diseño provee una ergonomía excep-cional y un rendimiento incomparable, permitien-do mecanizar con alta velocidad y precisión.

    Dispone de motores lineales en todos los ejes line-ales (X,Y,Z), así como de motores integrados en ca-bezal y mesa basculante (A,C).

    Asimismo dispone de las funciones que, según Ma-zak, definen a la máquina inteligente:

    — Control activo de vibraciones.— Control de variaciones de temperatura.— Control activo anti-colisiones.— Avisador por voz.— Soporte inteligente al mantenimiento.— Potente CNC Mazatrol Matrix 5X.

    Hyper Variaxis 630 de Mazak

  • Información / Abril 2011

    34

    El especialista en portaherramientasSCHUNK, lanza al mercado un por-taherramientas hidráulico TENDOextremadamente corto.

    En este nuevo TENDO, la herramientaquedará amarrada directamente en lazona del husillo de la máquina. De estamanera la fuerza de sujeción de la herra-mienta la proporciona directamente elhusillo de la máquina.

    Con una longitud L1 de 26,0mm, es extremadamente cor-to. Como resultado, obtene-mos una mayor absorciónde las fuerzas y de los mo-mentos generados y másespacio en el área de meca-nizado.

    Este innovador portaherra-mientas de precisión, tiene unasorprendente concentricidad de

  • Abril 2011 / Información

    35

    DANOBATGROUP anuncia sus Jornadas Téc-nicas que se celebrarán desde el 28 de Junioal 1 de Julio en las instalaciones de DANO-BAT (Elgoibar) y SORALUCE (Bergara).

    La temática principal de estas Jornadas Técnicasserán las máquinas para el mecanizado de piezasde grandes dimensiones para sectores tales comoel energético (eólico, nuclear, gas), naval, aeroes-pacial y bienes de equipo.

    Las Jornadas Técnicas serán una buena oportuni-dad para ver las últimas novedades desarrolladaspor SORALUCE (Especialista en Fresado-Mandrina-do) y DANOBAT (Soluciones Multi-Tecnología Es-pecializada).

    DANOBATGROUP presentará los desarrollos másnovedosos en fresado-mandrinado (SORALUCE) ytorneado y rectificado (DANOBAT) para aplicacio-nes de grandes dimensiones, en los que los siste-mas de automatización, medición, software, tomanun gran protagonismo debido a las característicasespeciales de este tipo de piezas.

    Los visitantes tendrán la oportunidad de visitar lasinstalaciones de diseño, fabricación y montaje, vermáquinas en su fase de montaje, ver demostracio-nes de mecanizado y discutir sobre proyectos futu-ros.

    Las novedades principales que podrá ver el visitan-te son las siguientes:

    — Fresadoras-mandrinadoras de columna móvilde hasta 7.000 mm de recorrido vertical y 1.900

    mm de transversal con salida de caña modular(sistema patentado).

    — Centros de torneado vertical para el mecaniza-do de piezas de hasta 8.000 mm de diámetro.

    — Tornos horizontales y verticales específicos pa-ra el sector automoción.

    — Rectificadoras de guías de bancada; rectificado-ras horizontales para piezas de hasta 5.000 mmde longitud y equipadas con sistemas de medi-ción multidiámetro absoluto in-process; rectifi-cadoras verticales que integran operaciones detorneado en duro, rectificando con diferentes ti-pos de muela y medición in-process; rectifica-doras sin centros; rectificadoras especiales parael sector aeroespacial y rectificadoras de granproducción que incorporan la más avanzadatecnología (motores lineales, bancadas de grani-to, etc).

    DANOBATGROUPanuncia sus Jornadas Técnicas

  • Información / Abril 2011

    36

    Tan solo han pasado tres años desde que enOberkochen (Alemania), se empezara elmontaje de la máquina de medición por co-ordenadas DuraMax. Una apuesta para el futuro,ante una industria del mecanizado y el utillaje quesiempre han exigido una medición rápida y preci-sa, a la vez que flexibilidad ante los cambios. El é-xito alcanzado por esta máquina en el mercado dela metrología industrial, ha confirmado esta a-puesta y, en este corto periodo, Carl Zeiss IMT aca-ba de fabricar su DuraMax número 1.000. Todo unéxito sin precedentes.

    Carl Zeiss IMT (División Metrología Industrial) haconquistado un territorio desconocido hasta elmomento. Mientras IMT era exitosamente operati-va sobre todo por la alta calidad de sus equipos ysu gran capacidad de trabajo, con la DuraMax se hallegado a cubrir la demanda de numerosos clientesinteresados por la metrología de scanning CNC conmáquinas pequeñas y en el entorno de los proce-sos de producción. Además, es económicamenteaccesible para talleres de cualquier tamaño.

    Ha sido todo un desafío conseguir desarrollar unamáquina de esta gama con las características dis-tintivas de Carl Zeiss y a la vez desarrollar nuevosprocesos de fabricación, según el modelo LEAN,creando además nuevos canales de distribución.

    Esta máquina de medición ofrece, por su atractivoprecio, una entrada económica en el mundo delscanning ZEISS. Su manejo y la medición son fáci-les de aprender. Gracias a CALYPSO, el softwareestándar de todas las máquinas de mediciónZEISS, la DuraMax despliega todos sus puntos fuer-tes y supera los requisitos de hoy día.

    Es una máquina flexible y universal que cumple conlas más altas exigencias, tanto en el control de laproducción como en el proceso de seguimiento. Me-dir con precisión y rapidez al mismo tiempo y res-ponder con flexibilidad a los cambios es hoy en díauna necesidad. Gracias a la ejecución CNC y al pro-grama de medición optimizado, los clientes puedenterminar sus trabajos de medición con más rapidezy con más precisión. Los errores se pueden detectara tiempo, evitando así fallos costosos.

    Carl Zeiss IMT celebra el éxitode la DuraMax

  • Abril 2011 / Información

    37

    Metrocal es un nuevo producto consistenteen un Sistema de Gestión de calibracionesy mantenimiento de equipos.En el documento adjunto muestra algunos ejem-plos de gestión que podrá conseguir con dichoSoftware.

    Existe una oferta delanzamiento, incluye2 sesiones ONLINEde implantación delSistema. Están consi-guiendo tener 100%de éxito en ese tipode implantaciones.

    Los clientes son lamejor garantía paraestos productos.

    Metrocal

  • Información / Abril 2011

    38

    Cuanto mayor es la máquina, más útil resultael nuevo volante inalámbrico HR 550 FS, yaque el operario puede situarse muy cerca delespacio de trabajo, y así tener el proceso a la vista deforma segura en todo momento. Las letras “FS” de-signan el concepto de Functional Safety, y dan a en-tender que el volante se corresponde con los reque-rimientos de seguridad vigentes. El HR 550 FS

    dispone de los habituales elementos de seguridad,tales como seta de emergencia y teclas de habilita-ción, así como de teclas de ejes resaltadas con uncolor especial, además de una pantalla de seis líne-as que muestra importantes estados de la máquina,informaciones generales y la intensidad del campode transmisión. Si el operario se aleja fuera del cam-po de transmisión del volante, éste reacciona con la

    activación de una alarma vibratoria.

    A fin de poderlo adaptar a las especi-ficidades propias de cada máquina,el volante inalámbrico incorporacinco softkeys a las que pueden asig-narse funciones especiales, que sonvisualizadas en la pantalla. Además,el fabricante de la máquina puede a-signar funciones especiales tambiéna las seis teclas de función ilumina-das con LEDs. Los símbolos de lasdenominaciones de los ejes y de lasteclas de función son intercambia-bles. En la versión de engrane mecá-nico puede ajustarse el movimientorecorrido por diente.

    El volante electrónico no debería fal-tar en ninguna máquina CNC. Parala alineación de la pieza, los ejes dela máquina pueden moverse ma-nualmente mediante el volante o lasteclas de dirección de los ejes. Parala palpación o la determinación delpunto cero es simplemente impres-cindible.

    Nuevo volante electrónicoinalámbrico HR 550 FSPPoorr HHEEIIDDEENNHHAAIINN

  • 30 € 40 €206 páginas 316 páginas

    E stos libros son el resultado de una serie de charlas impartidasal personal técnico y mandos de taller de un numeroso grupode empresas metalúrgicas, particularmente, del sector auxiliar delautomóvil. Otras han sido impartidas, también, a alumnos de es-cuelas de ingeniería y de formación profesional.

    E l propósito que nos ha guiado es el de contribuir a despertarun mayor interés por los temas que presentamos, permitiendoasí la adquisición de unos conocimientos básicos y una visión deconjunto, clara y sencilla, necesarios para los que han de utilizar ohan de tratar los aceros y aleaciones; no olvidándonos de aquéllosque sin participar en los procesos industriales están interesados,de una forma general, en el conocimiento de los materialesmetálicos y de su tratamiento térmico.

    No pretendemos haber sido originales al recoger y redactar lostemas propuestos. Hemos aprovechado información proce-dente de las obras más importantes ya existentes; y, fundamental-mente, aportamos nuestra experiencia personal adquirida y acu-mulada durante largos años en la docencia y de una dilatada vidade trabajo en la industria metalúrgica en sus distintos sectores:aeronáutica –motores–, automoción, máquinas herramienta,tratamientos térmicos y, en especial, en el de aceros finos de cons-trucción mecánica y de ingeniería. Por tanto, la única justificación

    de este libro radica en los temas particulares que trata, su orde-nación y la manera en que se exponen.

    E l segundo volumen describe, de una manera práctica, clara,concisa y amena el estado del arte en todo lo que concierne alos aceros finos de construcción mecánica y a los aceros inoxida-bles, su utilización y sus tratamientos térmicos. Tanto los que hande utilizar como los que han de tratar estos grupos de aceros, en-contrarán en este segundo volumen los conocimientos básicos ynecesarios para acertar en la elección del acero y el tratamientotérmico más adecuados a sus fines. También es recomendablepara aquéllos que, sin participar en los procesos industriales, estáninteresados de un modo general, en el conocimiento de los acerosfinos y su tratamiento térmico.

    E l segundo volumen está dividido en dos partes. En la primeraque consta de 9 capítulos se examinan los aceros de construc-ción al carbono y aleados, los aceros de cementación y nitruración,los aceros para muelles, los de fácil maquinabilidad y de maquina-bilidad mejorada, los microaleados, los aceros para deformación yextrusión en frío y los aceros para rodamientos. Los tres capítulosde la segunda parte están dedicados a los aceros inoxidables, ha-ciendo hincapié en su comportamiento frente a la corrosión, y alos aceros maraging.

    Puede ver el contenido de los libros y el índice en www.pedeca.eso solicite más información a:

    Teléf.: 917 817 776 - E-mail: [email protected]

  • Información / Abril 2011

    40

    El mecanizado completo es el royalty del a-rranque de viruta y es también la respuestamás económica para reducir tamaños de pie-zas, plazos de entrega y presión económica. El ni-vel técnico inicial requiere mecanizar en 5 caras/ 5ejes en fresado y el empleo de herramientas moto-rizadas en el mecanizado en torno. Pero sobre to-do, el "título más noble" se reserva para máquinasde alta tecnología para el mecanizado simultáneo

    DMG ofrece todas las facetaspara el mecanizado completo

    en 5 ejes, combinando la tecnología de fresado ytorneado en una misma máquina.

    Sobre todo, las máquinas que realizan el mecani-zado completo deben su éxito a las ventajas eco-nómicas que les proporciona una cadena de pro-ceso reducida. Se evitan transporte de piezasentre varias máquinas y por tanto el riesgo de da-ños, se reducen los tiempos de preparación, sim-plifican la planificación de la producción y redu-cen tiempo y coste necesario para la fijación ypreparación de operaciones. Por tanto, las máqui-

  • 20 linear). Ambas máquinas HSC convencen con suinmejorable dinámica y máxima velocidad graciasa sus motores lineales en todos sus ejes con unaexcelente productividad, precisión de contornos ycalidad de acabado de superficie con una rugosi-dad de hasta 0,2 µm. Con una velocidad de giromáxima de 42.000 rpm en cada caso, la diferenciaconceptual entre ambas máquinas es, ante todo, laintegración de los 5 ejes. Para piezas de peso eleva-do, la HSC 75 linear se basa en una combinación deeje basculante en el cabezal principal y una mesarotativa controlada CN, mientras que la compactaHSC 20 linear utiliza una mesa rotativa basculanteequipada con accionamientos de alto par.

    nas que realizan el proceso completo preveen elcamino más rápido y económico desde el diseñohasta la pieza acabada.

    Como ejemplo, el modelo DMU 50 es la referencia e-conómica para iniciarse en el mecanizado en 5 ejes,y además permite entrar en una nueva era en rela-ción a las condiciones de corte de herramientas, fi-jación de pieza y fabricación de moldes en talleres,centros de formación y laboratorios. Tecnologías in-novadoras y opciones como accionamientos digita-les, mesa rotativa basculante controlada a CN consistema de bloqueo hidráulico y controles de altatecnología con pantalla TFT de 15" con software 3D,caracterizan el impresionante rendimiento de estamáquina. La DMU 50 se puede equipar con diferen-tes tipos de mesas y otras opciones que abarcandesde la variante simple de 3 ejes hasta el mecani-zado en 5 caras.

    Con la DMU 100 monoBLOCK® DMG ofrece unejemplo de la gama de máquinas monoBLOCK® conun rendimiento ilimitado y un alto grado de flexi-bilidad. Con cinco ejes controlados como equipa-miento standard, opciones de husillo desde 10.000rpm a 42.000 rpm, cabezal basculante controladocomo eje B con un campo de rotación de 150º in-cluyendo ángulos negativos de hasta 30º, y la rápi-da mesa rotativa CN, se expone la amplia gama demecanizado económico universal con área de me-canizado de (X/Y/Z) 1.250 x 710 x 719 mm y parapiezas de hasta 800 kg.

    De la familia de máquinas duoBLOCK® hay quedestacar el Centro de Mecanizado Universal DMC60 U duoBLOCK®. Equipada con un rápido cambia-dor de pallet para preparaciones paralelas, laDMC 60 U duoBLOCK® fija un nuevo hito en el me-canizado a 5 ejes de alta productividad. El concep-to duoBLOCK® permite combinar productividad ymecanizado en 5 ejes gracias al rápido almacénde cadena y al cambiador de pallet rotativo, asícomo la mesa rotativa CN de alta precisión y elcabezal basculante controlado a CN como eje Bopcional. Área de trabajo amplia y de fácil accesode 600 x 700 x 600 mm con mínimo espacio reque-rido es la clave de su diseño. Junto con el cambia-dor de pallet standard, el modelo duoBLOCK® in-cluye además como opción diferentes sistemas dealmacenes rotativos para cuatro, cinco o diez pa-llets.

    La futura importancia del mecanizado de alta velo-cidad está subrayada por DMG con la línea de má-quinas HSC (por ejemplo la HSC 75 linear y la HSC

    Abril 2011 / Información

    41

  • Información / Abril 2011

    42

    Kotodama SportSpirit es un equipo formadopor 27 estudiantes de Ingeniería Técnicade la Escuela Politécnica de San Sebastián.El perfil de los alumnos que integra el grupo esmuy variado, estando especializados en las dife-rentes áreas de mecánica, electrónica y elec-tricidad. El objetivo de estos chavales al formareste equipo ha sido participar en la competiciónMotoStudent.

    La competición MotoStudent es un desafío entreveinticuatro equipos de distintas universidadesespañolas y europeas con el objetivo de diseñar yfabricar un prototipo de motocicleta de competi-ción de 125 c.c. y 2 tiempos. Para el propósito deesta competición, el equipo universitario debe de-

    sarrollar y fabricar un prototipo bajo unos condi-cionantes técnicos y económicos dados. Estacompetición está promovida por la fundación Mo-to Engineering Fundation, en la cual forman parteinstituciones como el Gobierno de Aragón, Dorna(empresa organizadora del Campeonato del Mun-do de MotoGP) o el Consejo General de IngenierosIndustriales.

    Siete han sido los alumnos que han llevado a buenfin el proyecto del diseño y desarrollo del prototipode la motocicleta. Para ello han contado con laayuda desde la Escuela Politécnica de un profesorcomo mentor, Joaquín Albisua y también de losmaestros del taller de soldadura, Manuel Larra-mendi y del taller de mecanizado, Garikoitz Goiko-etxea. Para todos los integrantes de KotodamaSportSpirit el proyecto ha supuesto un gran reto, altener que demostrar y probar su capacidad de

    Kotodama participa en el desafíoMotoStudent con Solid EdgePPoorr AAmmaaiiaa UUrraannggaa,, SSiieemmeennss

  • importados desde otros sis-temas de CAD, con la mismafacilidad y funcionalidadque si se hubiesen diseñadodirectamente en Solid Edge.

    Estas características han sidoimprescindibles para que losestudiantes pudieran diseñarla motocicleta de competiciónen el tiempo requerido. Unavez hecho el diseño virtual enSolid Edge, los alumnos pasa-ron a la última fase: la fase defabricación.

    Resolución del desafío

    Tras casi dos años de trabajaren este proyecto, el desafío finaltuvo lugar en Alcañiz, Teruel,los días 2 y 3 de Octubre de 2010.

    La organización evaluó todaslas motocicletas fabricadas por los estudiantes conuna serie de pruebas técnicas y bajo un punto devista industrial. Finalmente todos los prototiposfueron sometidos a unas pruebas dinámicas en elcircuito de la Ciudad del Motor de Aragón.

    El resultado, un magnífico cuarto puesto obtenidoentre los 24 equipos participantes. Los estudiantesde Ingeniería Técnica de la Escuela Politécnica deSan Sebastián se mostraron más que satisfechoscon el resultado obtenido en la competición al ha-ber quedado por delante de Escuelas de gran pres-tigio y experiencia.

    creación e innovación, a la vez que su habilidad deaplicar con ingenio los conocimientos adquiridosdurante la carrera.

    Fases del proyecto

    Desde la propia escuela, dividieron el proyecto entres fases: Investigación, diseño y fabricación.

    Para la primera fase, los alumnos encargados dellevar a cabo el proyecto realizaron una exhaustivalabor de investigación con el material disponible asu alcance. En ella obtuvieron conclusiones de re-levante importancia que definieron cómo se iba arealizar el diseño y los materiales a utilizar en lafabricación de la motocicleta.

    La segunda fase, y la tarea más importante de todoel proyecto MotoStudent, fue el diseño. Y uno delos secretos para consolidar el proyecto fue la utili-zación de Solid Edge para el diseño virtual del mo-delo de la moto en 3 dimensiones.

    Desde la Escuela Politécnica, el profesor JoaquínAlbisua, mentor del proyecto, afirma que llevamás de 10 años confiando en Solid Edge como he-rramienta de diseño CAD. Y explica que Solid Ed-ge tiene muchas características destacables, yque de entre todas ellas quiere destacar las si-guientes:

    • La facilidad de aprendizaje. Que es fundamentalpara los estudiantes, que así no tienen que dedi-car mucho tiempo a aprender a utilizar la herra-mienta CAD y pueden centrarse en aplicarla enrealizar sus diseños.

    • La gran capacidad de intercambio de informa-ción entre ficheros de distinto formato que poseeSolid Edge. Ya que permite modificar ficheros

    Abril 2011 / Información

    43

  • Información / Abril 2011

    44

    Mitsubishi Electric ha lanzado un NuevoRobot SCARA de alto rendimiento conce-bido para montar en techo, representauna alternativa rentable a los Robots SPIDER paratodo aquel que busque aumentar la productividaden líneas de producción. El RH-3S combina alta ve-locidad de funcionamiento y un amplio área de co-bertura en un diseño compacto.

    Compacto y fácil de utilizar, el RH-3S tiene un al-cance de 350vmm de radio, 150vmm de eje Z y undiámetro de acción que alcanza los 700vmm. Su di-seño para montar en techo permite instalar el ro-bot justo encima del centro de la aplicación, direc-tamente sobre los materiales, ofreciendo máximaflexibilidad para trabajar sin ocupar un valioso es-pacio en la zona de montaje. Su montaje en techosimplifica la adaptación del robot en aquellas líne-as de producción ya existentes, o permite imple-

    mentar nuevas células de trabajo en un espaciomucho más reducido del que podíamos imaginar.

    El RH-3S combina su diseño flexible con unas altasprestaciones. Un tiempo de ciclo de sólo 0.32 se-gundos significa que el robot puede realizar tresoperaciones de “pick and place” por segundo, esta-bleciendo un nuevo punto de referencia para losRobots SCARA y desafiando el rendimiento ofreci-do por los Robots Spider. La carga máxima del pe-queño RH-3S es de unos impresionantes 3 Kg. yofrece una exactitud de ±0.01mm en repetición deposicionamiento adaptándose a las más precisastareas de posicionamiento.

    El robot ha sido diseñado para una fácil integracióndentro de la aplicación. Así, por ejemplo, cuandose han de coger componentes de una cinta trans-portadora, para un funcionamiento normal, lo úni-co que se requiere es un encoder para obtener in-formación sobre la velocidad de la cinta y unsistema de visión artificial para la detección de ob-jetos. El robot se suministra con la unidad contro-ladora de serie, aunque también está disponible unpack donde el control del robot queda integrado enuna plataforma iQ para la directa integración conlos PLCs de Mitsubishi. En esta configuración, elcontrol del robot tiene acceso directo a todos losdemás módulos integrados de la plataforma iQ,dando posibilidades casi ilimitadas de interfaz.

    La programación es sencilla a través de MitsubishiRT Toolbox2, un software basado en PC para laprogramación, seguimiento y depuración, o pormedio de MELFA Works 3D, un software de simula-ción que ayuda al usuario a depurar el programacompleto de posibles errores y/o colisiones antesde ejecutarlo en una aplicación real.

    Nuevo Robot SCARA de techo

  • 45

    [email protected]

    Tel.: 917 817 776

    Fax. 917 817 126

    Suscripción anual 20116 números90 euros

    Suscripción anual 20116 números90 euros

  • 46

    Solución total conun único proveedor

    PROGRAMA DE FABRICACIÓN:• Hornos de atmósfera de una o varias cámaras.• Hornos de vacío horizontales y verticales.• Instalaciones continuas de atmósfera.• Instalaciones continuas de vacío.• Generación de atmósferas para procesos.• Control y automatización de procesos.• Investigación, fabricación, servicio postventa, formación.

    Ipsen International GmbHFlutstrasse 78 – 47533 Kleve, Alemania – Teléfono 0049-2821-804-518

    www.ipsen.de

  • C/ Arboleda, 14 - Local 11428031 MADRID

    Tel. : 91 332 52 95Fax : 91 332 81 46

    e-mail : [email protected] Metalográfico de Materiales

    Laboratorio de ensayo acreditado por ENAC

    • Laboratorio de ensayo de materiales : análisis químicos, ensayos mecánicos, metalo-gráficos de materiales metálicos y sus uniones soldadas.

    • Solución a problemas relacionados con fallos y roturas de piezas o componentes me-tálicos en producción o servicio : calidad de suministro, transformación, conformado,tratamientos térmico, termoquímico, galvánico, uniones soldadas etc.

    • Puesta a punto de equipos automáticos de soldadura y robótica, y temple superficialpor inducción de aceros.

    • Cursos de fundición inyectada de aluminio y zamak con práctica real de trabajo en laempresa.

    47

  • Información / Abril 2011

    48

    AYRI 2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25ABRASIVOS Y MAQUINARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46ACEMSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47APLITEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46BANNEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27BMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46BRANSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5CUMBRE INDUSTRIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13DÖRRENBERG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47HAAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada 4HORNOS ALFERIEFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46HORNOS DEL VALLÉS – TECNOPIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45III FÓRUM TABIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23IPSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46LIBROS DE TRATAMIENTOS TÉRMICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39M.P.E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46MATERIAS PRIMAS ABRASIVAS