Upload
franagraz
View
238
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
adjetivo
Citation preview
[ BIBLIOTECA DE RECURSOS ELECTRÓNICOS DE HUMANIDADESE-excellence – Liceus.com
Araceli Striano Corrochano – El adjetivo
EL ADJETIVO
ISBN - 84-9822-403-9 Araceli Striano Corrochano
THESAURUS: clases de adjetivos, comparativos de superioridad, superlativos, sufijos
de comparativos y superlativos OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS CON EL TEMA EN LICEUS:
RESUMEN O ESQUEMA DEL ARTÍCULO: las distintas clases de adjetivos; la
expresión de la comparación en griego antiguo. Origen de los sufijos empleados y
formación. Los llamados comparativos irregulares del tipo mejor, peor, mayor, etc., en
griego. El sufijo *-jos y las transformaciones fonéticas que se derivan de su aplicación;
el sufijo *-teros. Los sufijos de superlativo *-istos y *-tatos. Datos relevantes del griego
antiguo (se mencionan ocasionalmente ejemplos de griego micénico) y
esporádicamente del griego moderno.
- 1 – © 2006, E-EXCELLENCE – WWW.LICEUS.COM
Araceli Striano Corrochano – El adjetivo
1. El adjetivo se declina en griego antiguo de la misma manera que el
sustantivo. La única diferencia con respecto al nombre es que el adjetivo presenta los
tres géneros: masculino, femenino y neutro.
Según la formación y la declinación del adjetivo, se pueden distinguir varias clases.
2. La primera clase de adjetivos presenta tres terminaciones para cada uno de
los géneros, como en el caso de kalov", hv, ovn "bello" o bien makrov", av, ovn "largo,
grande". Las formas de masculino y neutro se declinan por la segunda declinación
como temas temáticos y el femenino por la de los atemáticos en -ā de la primera
declinación.
En griego moderno esta clase de adjetivos se mantiene, kalov", kalhv, kalov.
2.1. Hay un número de adjetivos pertenecientes a esta primera clase que sin
embargo presenta únicamente dos terminaciones temáticas: -o" (masculino y
femenino) y -on (neutro). Este tipo de formaciones adjetivales se presenta sobre todo
en lo que podemos considerar como compuestos en el amplio sentido de la palabra
desde el punto de vista morfológico. Es el caso de los adjetivos que presentan la
llamada alfa privativa, por poner un ejemplo: a[doxo", on, "sin gloria, despreciable";
a[diko", on, "injusto"; a[timo", on, "sin pago, impune"; a[dolo", on," sin fraude, honrado"
etc., así como de los compuestos propiamente dichos del tipo rJododavktuloς.
En griego moderno, esta clase ha sido asimilada a la anterior, cf. ovmorfo",
ovmorfh, ovmorfo, "bello", frente a las formas eu[morfo", -on del griego antiguo.
2.2.Declinación
Singular Plural
Nom. kalov" kalhv kalovn kaloiv kalaiv kalav
Voc. kalev kalhv kalovn kaloiv kalaiv kalav
Ac. kalovn kalhvn kalovn kalouv" kalav" kalav
Gen. kalou` kalh" kalou` kalwn kalwn kalwn
Dat. kalw/ kalh/ kalw/ kaloi" kalai" kaloi"
- 2 – © 2006, E-EXCELLENCE – WWW.LICEUS.COM
Araceli Striano Corrochano – El adjetivo
Singular Plural
Nom. a[doxo" a[doxon a[doxoi a[doxa
Voc. a[doxe a[doxon ajdovxoi a[doxa
Ac. a[doxon a[doxon ajdovxou" a[doxa
Gen. ajdovxou ajdovxou ajdovxwn ajdovxwn
Dat. ajdovxw/ ajdovxw/ ajdovxoi" ajdovxoi"
3. La segunda clase de adjetivos presenta tres terminaciones para cada uno de
los géneros, como en el caso de mevla", mevlaina, mevlan "negro". En esta ocasión, las
formas de masculino y neutro son temas atemáticos en consonante y se declinan por
tanto por la tercera declinación. Las formas de femenino se declinan por la primera
declinación, pero con vocal -a breve en el nom. voc. y ac. y larga en gen. y dat. en el
paradigma del singular, procedente del sufijo *jă heredado del indoeuropeo (cf. los
temas en *ă / ā de la primera declinación). El sonido yod del sufijo provoca en
ocasiones ciertas alteraciones en la consonante del tema. A este esquema morfológico
responde también la declinación de los participios.
En griego moderno quedan adjetivos de esta clase básicamente de temas en
silbante, cf. sunechv", sunecev" "continuo", akribhv", akribev", "exacto, preciso", etc.
3.1. Hay un número elevado de adjetivos pertenecientes a esta clase que
presenta dos formas, una para masculino y femenino y otra para el neutro, como es el
caso del adjetivo ajlhqhv", -ev" "cierto, verdadero" o eujdaivmwn, -on "feliz".
3.2. Declinación
Singular Plural
Nom. mevla" mevlaina mevlan mevlane" mevlainai mevlana
Voc. mevla" mevlaina mevlan mevlane" mevlainai mevlana
Ac. mevlan mevlainan mevlan mevlana" melaivna" mevlana
Gen. melanov" melaivnh" melanov" melavnwn melainwn melavnwn
Dat. melaniv melaivnh/ melaniv mevlasi melaivnai" mevlasi
- 3 – © 2006, E-EXCELLENCE – WWW.LICEUS.COM
Araceli Striano Corrochano – El adjetivo
Singular Plural
Nom. ajlhqhv" ajlhqev" ajlhqei" ajlhqh
Voc. ajlhqev" ajlhqev" ajlhqei" ajlhqh
Ac. ajlhqh ajlhqev" ajlhqei" ajlhqh
Gen. ajlhqou`" ajlhqou`" ajlhqwn ajlhqwn
Dat. ajlhqei ajlhqei ajlhqevsi ajlhqevsi
4. Un tercer tipo de adjetivos presenta de nuevo tres formas para los tres
géneros: las formas de masculino y neutro son temas en *u de la tercera declinación
(cf. estos temas) y la de femenino presenta el sufijo *jă. Es el caso de los adjetivos del
tipo baruv", bareia, baruv "pesado" o de hJduv", hJdeia, hJduv "dulce".
En griego moderno algunos de estos adjetivos presentan las terminaciones del
primer tipo de adjetivos estudiado, cf. glukov", glukiav, glukov (frente a glukuv", glukeia,
glukuv del griego antiguo). Sin embargo, en otros casos se conserva parcialmente la
antigua flexión, cf. baquv", baqiav, baquv ( frente a baquv", baqeia, baquv).
4.1. Declinación
Singular Plural
Nom. hjduv" hJdeia1 hJduv hJdei`" hJdeiai hJdeva
Voc. hJduv hJdeia hJduv hJdei`" hJdei`ai hJdeva
Ac. hJduvn hJdeian hJduv hJdei`" hJdeiva" hJdeva
Gen. hJdevo" hJdeiva" hJdevo" hJdevwn hJdeiwn hJdevwn
Dat. hJdei hJdeiva/ hJdei hJdevsi hJdeivai" hJdevsi
1. En Homero, nos podemos encontrar con formas fem. en -eh, baqevhn de baquv". 5. Adjetivos irregulares
Incluimos en este apartado aquellos adjetivos de tres terminaciones (masc., fem. y n.)
que cambian de declinación en su paradigma. No son demasiado numerosos pero sí
muy usuales. Es el caso de los adjetivos mevga" megavlh mevga "grande" y poluv" pollhv
poluv "mucho".
- 4 – © 2006, E-EXCELLENCE – WWW.LICEUS.COM
Araceli Striano Corrochano – El adjetivo
En griego moderno el adjetivo mevga" se ha asimilado a la primera clase de
adjetivos ( cf. masc. megavlo"), mientras que en el caso de poluv" se mantienen grosso
modo las particularidades de la flexión, cf. poluv", pollhv, poluv.
5.1. El adjetivo poluv" presenta en la lengua homérica una convivencia mayor de
formas atemáticas (3ª declinación, temas en –u, poleve") y temáticas (2ª declinación,
pollovn) en el masculino y el neutro. Las formas femeninas coinciden con las del ático,
salvo en los casos de gen. pl. y dat. pl., como es usual en los temas en -a: gen pl.
pollavwn, pollevwn; dat. pl. pollh/si.
5.2. Declinación
Singular Plural
Nom. mevga" megavlh mevga megavloi megavlai megavla
Voc. megavle1 megavlh mevga megavloi megavlai megavla
Ac. mevgan megavlhn mevga megavlou" megavla" megavla
Gen. megavlou megavlh" megavlou megavlwn megavlwn megavlwn
Dat. megavlw/ megavlh/ megavlw/ megavloi" megavlai" megavloi"
1. Alterna con la forma mevga".
Singular Plural
Nom. poluv" pollhv poluv polloiv pollaiv pollav
Voc. poluv" pollhv poluv polloiv pollaiv pollav
Ac. poluvn pollhvn poluv pollouv" pollav" pollav
Gen. pollou` pollh" pollou` pollwn pollwn pollwn
Dat. pollw/ pollh/ pollw/ polloi`" pollai" polloi"
Formas homéricas (masc. y n.)
Singular Plural
Nom. poluv", pollov",
pouluv"
poluv,pollovn
pouluv
polloiv, poleve" (polei"1)
pollav
Ac. poluvn, pollovn,
pouluvn poluv,pollovn pouluv
pollouv", poleva" (polei")
pollav
- 5 – © 2006, E-EXCELLENCE – WWW.LICEUS.COM
Araceli Striano Corrochano – El adjetivo
Gen. polevo"
polevo" pollwn, polevwn
pollwn,
polevwn
Dat. pollw/
pollw/ polloi`si, polevsi,
polevessi, polevssi
polloi`",polevsi,
polevessi,polevssi
1. La forma polei" de nom. pl. es producto de la contracción a partir de poleve". En el ac. pl. es analógica del nom. pl. Los grados de comparación del adjetivo
1. En griego antiguo la expresión de la comparación se hace a través de los
adjetivos a los que se añade unos sufijos específicos. La comparación así expresada
es siempre en términos de superioridad (“más que”) ya que para la comparación de
inferioridad (“menos que”) o de igualdad (“tan como”) se utilizan adverbios específicos
y no sufijos. Además, la comparación se puede establecer en términos relativos
(cuando comparamos dos términos, es decir, hay un segundo término de comparación
“más alto que” “el más alto de todos”) o absolutos, en cuyo caso se suele decir que el
adjetivo comparativo es intensivo y se suele traducir en castellano mediante la
utilización de adverbios del tipo bastante o muy (“bastante alto”, “muy alto”).
2. Sufijos comparativos. Los sufijos empleados para la expresión de la comparación en griego son
heredados del indoeuropeo y son dos: (a) uno primario, más antiguo, *-jos- para el
adjetivo comparativo e *-isto- para el superlativo y (b) otro secundario *-tero- para el
comparativo y *-tato- para el superlativo.
El primero de los sufijos es sustituido por el segundo y sólo permanece en algunas
formas arcaicas de comparativos y superlativos, en aquellas que tienen que ver, por
ejemplo, con las nociones de “bueno” y “malo”, “grande” y pequeño” en un amplio
sentido, tal y como sucede en otras lenguas en donde estas formas son siempre
arcaicas, cf. en español mejor, óptimo, peor, pésimo, mayor, menor. Así, en griego
contamos con las siguientes formas de comparativos irregulares : de ajgaqov": ajmeivvnwn,
<on, beltivwn, <on (sup. bevltisto"), krevsswn, <on (át. kreivttwn, <on; sup. kravtisto"); de
kakov": kakivwn, <on (sup. kavkisto"), ceivrwn, <on (sup. ceivristo"), meivwn, <on; de poluv":
pleivwn, <on (sup. pleisto"), de mevga": meivzwn, <on (sup. mevgisto"); de ojlivgo", ojleivzwn,
<on (sup. ojlivgisto") etc., frente a las formas más frecuentes en -tero", como
sofwvtero" por poner un ejemplo. En la lengua de Homero este tipo de formaciones
son más abundantes que en el griego posterior y algunos ejemplos no tienen
continuación, es decir, son hapax, así es en el caso de bravsswn comparativo de
bracuv", mavsswn de makrov" y pavsswn de pacuv".
- 6 – © 2006, E-EXCELLENCE – WWW.LICEUS.COM
Araceli Striano Corrochano – El adjetivo
2.1. Declinación (entre paréntesis las formas del sufijo sigmático)
Singular Plural
Nom. meivzwn meizon meivzone" (meivzou") meivzona (meivzw)
Voc. meizon meizon meivzone" (meivzou") meivzona (meivzw)
Ac. meivzona (meivzw) meizon meivzona" (meivzou") meivzona (meivzw)
Gen. meivzono" meivzono" meivzovnwn meizovnwn
Dat. meivzoni meivzoni meivzosi meivzosi
2.2. El sufijo primario de comparativo es un tema en silbante *-jos- en origen
como puede verse en latín: melior (masc. fem.) “mejor”, genitivo melioris (procedente
de *melios-es con rotacismo de la -s-) y melius (neutro). El sufijo comporta la misma
forma para el masc. y el fem. (*jōs) y otra sin alargamiento morfológico (*jos) para el
neutro. Se aplica directamente a la raíz (provocando un proceso de palatalización
cuando ésta termina en consonante , cf. infra) que presenta, en general, el grado e o
grado pleno (así, krevsswn, ojleivzwn).
En griego el tema en silbante del sufijo *-jos- se aprecia también en su correlato
del superlativo *-is-to- que presenta en su primera parte la misma forma en grado cero
y en la segunda el sufijo -tos del ordinal (en coincidencia con -tato", cf. infra). Sin
embargo, de este tema en silbante sólo quedan formas de comparativos aisladas y
residuales dentro del paradigma: ajmeivnw, ajmeivnou", pleivw, pleivou", ejlavssw, ejlavssou",
krevssw, krevssou", etc., que responden a un final en -w para la forma del acusativo de
singular masculino o femenino o la del nominativo o acusativo neutro plural (<*-os-a >
-oha > -oa, con contracción vocálica en o larga abierta) y en -ou" para el nominativo y
acusativo (analógico del nom.) de plural masculino o femenino (<*-os-es> -ohes->
-oes, con contracción vocálica en o larga cerrada). En efecto, la mayor parte de las
veces el sufijo primario de comparativo presenta un tema en nasal (ya presente en la
lengua homérica), de forma que nos encontramos habitualmente con las terminaciones
-wn (masc., fem.) y -on (neutro): ajmeivnwn, ajmeivnona, ajmeivnono", ajmeivnoni, ajmeivnone",
ajmeivnona", ajmeinovnwn, ajmeivnosi.
En contraposición a la situación que presenta el griego del primer milenio, en el
griego micénico la flexión en silbante parece de regla: me-zo-e (nom. pl. masc. fem.,
/me(i)dzohes/, át. meivzone"); a-ro2-a (nom. pl. neutro /arroha/ de /arjoha/, át. ajreivona),
etc.
Junto a la forma -jo- convive otra, secundaria, en -ijo- que tiene la ventaja de
no enmascarar la forma del adjetivo base, así, kakivwn, <on, (que convive en Homero
- 7 – © 2006, E-EXCELLENCE – WWW.LICEUS.COM
Araceli Striano Corrochano – El adjetivo
con kakwvtero"), hJdivwn, <on, glukivwn, <on, frente a krevsswn (át. kreivttwn, derivado de la
misma raíz de kravto" “fuerza”), en donde la consonante dental de la base del adjetivo
queda transformada como consecuencia de la palatalización provocada por la yod del
sufijo -jo-, o meivzwn (de mevga"), ejlavsswn o ejlavttwn (de ejlacuv"), ojleivzwn (de ojlivgo"), etc.
La diferencia entre formas de comparativo con la base palatalalizada o no queda de
manifiesto en parejas como la que sigue: griego micénico ka-zo-e (nom. pl. masc. del
comparativo de kakov") / griego posterior kakivone". Ambas formas dejan patente que el
sufijo -ijo- es secundario con respecto a -jo-.
2.2.1. Este mismo sufijo puede hallarse en formas adverbiales en donde nos
encontramos con la forma neutra correspondiente: así de mavla “mucho, muy”, ma`llon
(con palatalización de la líquida l) “más, más que”, mavlista “enteramente”; a[gci
“cerca”, a[sson “ más cerca”, a[gciston “muy cerca, lo más cerca”.
2.3. El sufijo secundario <tero", <a, <teron entra en concurrencia con el
primario en época post-micénica. En origen, se trata de un sufijo de valor contrastivo,
es decir, un sufijo que servía para marcar una diferencia entre dos bloques, así se
conserva todavía en algunos casos: povtero" “cuál de los dos”, e{tero" “otro” (sc. dentro
de una pareja)”, hJmevtero" “nuestro” (sc. por oposición a lo de los demás)”, ajristerov",
dexiterov" “derecho, izquierdo”, etc. Este mismo valor se conserva en griego micénico
en donde wa-na-ka-te-ro es un adjetivo que hace referencia a las posesiones del
wanax en oposición a lo que no lo es.
Sin embargo, en griego el sufijo *-tero- sustituye al antiguo * -jos-/-jon- que
queda completamente relegado y circunscrito a un grupo muy concreto de
comparativos (cf. supra).
El sufijo se añade, en general, directamente al tema base, de modo que de
mavkar “feliz” tenemos makavrtero" o makavrtato". En consecuencia, cuando se une a
temas en silbante, contamos con un final en -evstero" o -evstato" que conoció, al
parecer, cierta fortuna y se extendió analógicamente a otras bases, así en eujdaimonevstero", eujdaimonevstato". Por otra parte, *-tero- está asociado a -ato", <tato" de la forma del
superlativo, cuyo origen remonta al sufijo del ordinal -to". En la lengua homérica se
pueden rastrear formas con este sufijo con su valor originario anterior al de adjetivo
superlativo, casi siempre local, así, e[scato", u{pato", mevssato".
Cuando estos sufijos se añaden a adjetivos que tienen dos sílabas breves como es
el caso de sofov", la segunda se alarga para evitar la sucesión de tres sílabas breves
seguidas, sofwvtero".
3. La extensión del sufijo *-tero- a todas las formas de comparativo llega más
tarde a sus últimas consecuencias eliminando las antiguas formas irregulares, de
- 8 – © 2006, E-EXCELLENCE – WWW.LICEUS.COM
Araceli Striano Corrochano – El adjetivo
manera que así se explican formas actuales como ligovtero, kaluvtero en lugar de las
antiguas ojleizon, kavllion, etc. La tendencia se detecta, como ocurre tantas veces,
mucho antes, así ajgaqwvtero" (Setenta), aijscrovtato" (Ateneo y en los papiros), etc.
3.1. En griego actual, el procedimiento más utilizado para la expresión de la
comparación es el empleo del adverbio piov: piov ovmorfh. Por lo demás, el sufijo –tero-
sigue presente: mikrovtero", gerovtero", megaluvtero", etc.
El superlativo se forma anteponiendo el artículo a la forma del comparativo, o
piov kalov", o kaluvtero", etc.
Quedan, no obstante, formas residuales recuerdo de las antiguas irregulares
como, ceirovtero" (comparativo de kakov", cf. supra 2), que, sin embargo, presenta el
sufijo -tero-.
- 9 – © 2006, E-EXCELLENCE – WWW.LICEUS.COM
Araceli Striano Corrochano – El adjetivo
4. Bibliografía P.Chantraine, Morphologie historique du grec ancien. Klincksieck. París 1973
(traducido al castellano en la ed. Avesta).
M. Meier-Brugger, Griechische Sprachwissenschaft II. Walter de Gruyter. Berlín-
Nueva York, 1992.
L.R. Palmer, The Greek Language, London-Boston 1980
H. Rix, Historische Grammatik des griechischen.Wissenschaftliche Buchgesellschaft
Darmstadt 1976
E. Schwyzer, Griechische Grammatik I, C. H. Beck’sche Verlagsbuchhandlung,
Múnich 19775.
M.A. Triandafylidis, Pequeña gramática neogriega. Instituto de estudios neogriegos.
Tesalónica 1994.
- 10 – © 2006, E-EXCELLENCE – WWW.LICEUS.COM