62

Click here to load reader

05. Mantenimiento.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • 4-1

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    Tabla de contenido4.1 INFORMACION GENERAL .................................................................................................................................. 4-34.2 GUIA GENERAL DE SEGURIDAD ...................................................................................................................... 4-34.3 TABLA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO ................................................................................................. 4-74.4 FILTROS Y FLUIDOS ....................................................................................................................................... 4-10

    A. Fludos requeridos y sus capacidades ..................................................................................................... 4-10B. Filtros requeridos ....................................................................................................................................... 4-10C. Fludos y lubricantes Kobelco ................................................................................................................... 4-10D. Especificaciones de fludos lubricantes .................................................................................................... 4-11

    4.5 INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE PRE-MARCHA (CADA 8 HORAS) .................................................... 4-12A. Nivel de aceite del motor ............................................................................................................................. 4-12B. Nivel de refrigerante del motor ................................................................................................................... 4-12C. Fugas del motor ........................................................................................................................................... 4-13D. Filtros de aire del motor .............................................................................................................................. 4-13E. Cableado elctrico del motor ...................................................................................................................... 4-14F. Nivel de combustible .................................................................................................................................... 4-15G. Nivel de aceite hidrulico ............................................................................................................................ 4-16H. Funciones hidrulicas ................................................................................................................................. 4-17I. Fugas hidrulicas .......................................................................................................................................... 4-17J. Sistema elctrico de la mquina ................................................................................................................. 4-17K. Posapis y posamanos ............................................................................................................................... 4-18L. Estructura de la mquina ............................................................................................................................ 4-18M. Tren de rodaje .............................................................................................................................................. 4-18N. Tensin de las cadenas ............................................................................................................................... 4-20O. Pluma y brazo .............................................................................................................................................. 4-21P. Dientes y cuchillas del balde ....................................................................................................................... 4-21Q. Lubricacin de los implementos ............................................................................................................... 4-22

    4.6 MANTENIMIENTO SEMANAL (50 HRS) Y PERIODO DE ASENTAMIENTO DE LA MAQUINA. .................... 4-24A. Filtro y aceite del motor ............................................................................................................................. 4-24B. Lubricacion del rodamiento de la bomba de agua .................................................................................. 4-25C. Drenaje del tanque de combustible ........................................................................................................... 4-26D. Separador de agua ....................................................................................................................................... 4-26E. Sistema de admisin de aire ....................................................................................................................... 4-26F. Enfriador de aceite, condensador, radiador y malla protectora del radiador ......................................... 4-27G. Filtros de combustible ................................................................................................................................ 4-28G1. Cambio del filtro de combustible ......................................................................................................... 4-28G2. Limpieza de la malla filtrante de la bomba de cebado (primaria) ...................................................... 4-28

    H. Purgado del sistema de combustible ........................................................................................................ 4-29I. Filtro de retorno del sistema hidrulico ...................................................................................................... 4-30J. Filtro metlico de la vlvula piloto .............................................................................................................. 4-31K. Bateras ......................................................................................................................................................... 4-32L. Ventilador ...................................................................................................................................................... 4-33M. Correas y tensores ...................................................................................................................................... 4-33N. Tornamesa .................................................................................................................................................... 4-34O. Vlvula giratoria ........................................................................................................................................... 4-34P. Rodamiento de la tornamesa....................................................................................................................... 4-35Q. Tornillos de la tornamesa............................................................................................................................ 4-35R. Reductor del motor de giro ........................................................................................................................ 4-36S. Mandos finales ............................................................................................................................................. 4-36T. Tornillos del contrapeso .............................................................................................................................. 4-37

    4.7 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE 120 HORAS ................................................... 4-37A. Lubrique los controles de mando del operador ....................................................................................... 4-37B. Revise el nivel de aceite del reductor de giro. .......................................................................................... 4-37C. Revise el nivel de aceite de los mandos finales. ...................................................................................... 4-37

    Pg.

  • 4-2

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    Pg.4.8 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE 250 HORAS ................................................... 4-38

    A. Revise la tensin de las correas del ventilador y el aire acondicionado ............................................... 4-38B. Revise los filtros del sistema del aire acondicionado .............................................................................. 4-38C. Revise las mangueras y la tapa del radiador ............................................................................................ 4-39

    4.9 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE 500 HORAS ................................................... 4-40A. Cambio de aceite de los mandos finales ................................................................................................... 4-401. SK210(LC)-VI ............................................................................................................................................. 4-402. SK250(LC)-VI y SK250NLC-VI .................................................................................................................. 4-40

    B. Cambio de aceite del reductor de giro ....................................................................................................... 4-41C. Revise y limpie la malla filtrante del tanque de combustible .................................................................. 4-41D. Revisin del sistema del aire acondicionado ........................................................................................... 4-42E. Presion del sistema de inyeccion y condicion de las puntas de los inyectores (Atomizacin) .......... 4-43

    4.10 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE 1000 HORAS (12 Meses) ........................... 4-43A. Ajuste de vlvulas ........................................................................................................................................ 4-43B. Compresin del motor ................................................................................................................................. 4-43C. Tiempo de inyeccin.................................................................................................................................... 4-43D. Chequeo y mantenimiento del motor de arranque y el alternador ......................................................... 4-43

    4.11 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO PARA LAS 2000 HORAS .................................. 4-44A. Cambio de refrigerante del motor .............................................................................................................. 4-44B. Remocin e instalacin del radiador ........................................................................................................ 4-46C. Cambio de aceite hidrulico ....................................................................................................................... 4-47D. Respiradero del tanque hidrulico ............................................................................................................. 4-50E. Mantenimiento de rodillos y ruedas guas ................................................................................................ 4-51F. Mantenimiento del engranaje de la tornamesa. ......................................................................................... 4-52

    4.12 OTRAS AREAS DE MANTENIMIENTO PERIODICO...................................................................................... 4-53A. Sellos Guardapolvos ................................................................................................................................... 4-53B. Implementos ................................................................................................................................................. 4-541. Holgura del balde y sus eslabones ......................................................................................................... 4-542. Rotacin del balde .................................................................................................................................... 4-553. Remocin del balde .................................................................................................................................. 4-564. Instalacin del balde ................................................................................................................................ 4-565. Dientes y cuchillas laterales del balde ................................................................................................... 4-57

    C. Limpia-parabrisas ........................................................................................................................................ 4-58D. Fusibles ........................................................................................................................................................ 4-58E. Tuberas y mangueras ................................................................................................................................. 4-591. Mangueras del Calefactor ........................................................................................................................ 4-592. Mangueras y Tuberas de los Cil. de la Pluma ....................................................................................... 4-593. Mangueras y Tuberas del Cilindro del Brazo y el Balde ...................................................................... 4-595. Tuberas y Mangueras de Succin Hidrulica ....................................................................................... 4-604. Lneas y Mangueras de Combustible ..................................................................................................... 4-60

    F. Esponjas aislantes ....................................................................................................................................... 4-604.13 RESGUARDO DE LA MAQUINA ..................................................................................................................... 4-61

    A. Prepare la mquina para el resguardo ....................................................................................................... 4-61B. Mantenimiento durante el resguardo ......................................................................................................... 4-61C. Al terminar el tiempo de resguardo............................................................................................................ 4-61

    4.14 GUIA DE INSPECCION .................................................................................................................................... 4-62

  • 4-3

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    4.1 INFORMACION GENERAL

    ADVERTENCIA

    A. KOBELCO AMERICA , Inc. recomienda eldesarrollo de un programa de inspeccin ymantenimiento diario o frequente para mantenersu mquina en ptimas codiciones, ver Figura4.3A.

    B. La informacin en esta seccin detalla losprocedimientos apropiados para realizar lainspeccin y mantenimiento necesarios paramantener esta mquina en buenas condicionesde trabajo. Asmismo, refirase a las tablas en laspginas 4-7 ~ 4-9 de este manual para lasrecomendaciones generales sobre los intervalosde inspeccin y mantenimiento de la mquina.

    NOTALas tablas para la Inspeccin y Mantenimientoproporcionan solo una gua de intervalos. Durante eldesarrollo del programa de mantenimiento, ser necesarioconsiderar ciertos factores, tales como: condiciones detrabajo, clima de la regin y contenido de azufre en elcombustible.

    C. Utilice solo lubricantes, filtros, materiales yrepuestos originales KOBELCO durante sumantenimiento para mantener la mquina enptimas condiciones de trabajo, ver Figura 4.3B.

    4.2 GUIA GENERAL DE SEGURIDADA. Desecho de Materiales ContaminantesFIGURA 4.3CDeseche apropiadamente los materiales dainosal ambiente, tales como: lubricantes y filtros.

    El desecho de los materiales contaminantesdebe realizarse de acuerdo a las leyes y cdigos

    gubernamentales de cada regin.

    B. Mantenga la Mquina Limpia FIGURA 4.3DLimpie la mquina antes de proceder con lainspeccin y el mantenimiento preventivo. Esmucho ms fcil ubicar los problemas y realizarel mantenimiento al igual que se reduce el riesgode contaminar el sistema hidrulico cuando semantiene limpia la mquina.

    LEA, ENTIENDA Y SIGA LAS NORMAS DE SEGURIDAD QUECONTIENE ESTE MANUAL Y ANTES DE REALIZARCUALQUIER INSPECCION O MANTENIMIENTO A ESTAMAQUINA, SUS SISTEMAS O COMPONENTES.

    SK32001029

    DesecheApropiadamenteLos MaterialesDainos Para El

    Ambiente

    YQ104Fig4.3B

    YQ103Fig4.3AFIGURA 4.3A

    FIGURA 4.3B

    FIGURA 4.3C

    FIGURA 4.3D

    C U I D A D O

  • 4-4

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    C. Superficies y Fluidos Calientes FIGURA 4.4ATenga cuidado y protjase apropiadamentecuando trabaje alrededor de superficies o reascon altas temperaturas. Nunca cambie fluidos olubricantes inmediatamente despus de haberapagado la mquina, especialmente cuando lamisma ha trabajado continuamente por variashoras. Permita que la temperatura baje a un nivelmoderado.

    D. Caliente el Aceite del MotorLa temperatura del aceite del motor debe estarentre 20 C(68 F) y 40 C (104 F) antes decambiarlo. Si es necesario, arranque el motormantngalo encendido por unos minutos hastacalentar el aceite del motor.

    E. Marque la Mquina FIGURA 4.4BAntes de iniciar la Inspeccin o el Mantenimiento,marque la Mquina dentro de la cabina en un sitiovisible con una etiqueta indicando NO OPERAR,para evitar accidentes en caso de alguien quieraarrancar el motor para operarla.

    F. Inspeccin de los Filtros y Aceites deDesecho FIGURA 4.4CAntes de desechar los filtros y aceites, inspeccioneel aceite y corte los fitros de aceite para determinarcualquier desgaste prematuro que pueda existiren el sistema.

    G. Prevencin de Contaminacin FIGURA 4.4DSiempre que remueva una manguera hidrulica,tape las salidas y entradas de los sistemas paraevitar que el polvo y la tierra contaminen el sistematrabajado.

    Nunca permita la contaminacin de una lnea,manguera o componente hidrulico, lo cual podracausar daos graves al sistema hidrulico.Contacte a su distribuidor autorizado KOBELCOpara obtener los tapones apropiados para lamquina. Remtase a la seccion 6 para obtener losnmeros de partes apropiados.

    H. Sellos HidrulicosSiempre que desarme los componenteshidrulicos, reemplace los sellos hidrulicos porsellos nuevos. Asmismo, nunca reuse los sellostipo O durante el armado; primero pase estossellos por aceite antes de instalarlos para mejorarsu sellado.

    YQ104Fig4.4A

    FIGURA 4.4A

    NO OPERAR

    FIGURA 4.4B

    YQ104Fig4.4C

    CHECK FORDEBRIS

    CHEQUEE PORCONTAMINACION

    YQ104Fig4.4D

    FIGURA 4.4C

    FIGURA 4.4D

    C U I D A D O

  • 4-5

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    YQ104Keyoff

    Interruptor deencendido enposicin OFF

    I. Pare el MotorNunca intente realizar mantenimiento con el mo-tor encendido. Apague el motor y espere hastaque este se enfre.

    J. Equipo de Proteccin FIGURA 4.5AUse casco, lentes o careta de seguridad, guantesde trabajo, zapatos de seguridad y ropa de trabajoapropiada cuando haga inspeccin ymantenimiento en esta mquina.

    K. Limpieza de PartesUse solo solventes aprobados y equiposapropiados para la limpieza de partes.

    L. Presin del Tanque HidrulicoSiempre libere la presin del tanque hidrulicoantes de realizar cualquier inspeccin omantenimiento en el sistema:1. Presione el tope de la vlvula para liberar lapresin interna del tanque, ver Figura 4.5B

    Los Gases del Tanque Hidrulico pueden estarcalientes. Protjase con equipo apropiado.

    M. Seguridad para Soldar1. Apague el motor mediante el interruptor deencendido, deje la llave en la posicin OFF yespere 4 segundos hasta que la corrienteelctrica se desconecte, ver Figura 4.5C.

    2. Remueva el cable del terminal negativo (-) dela batera, ver Figura 4.5D.

    3. Coloque el cable de tierra a 1 metro (3 3) dedistancia del rea que va a soldar.

    4. Asegrese que el cable de tierra no estehaciendo contacto con un sello o rodamiento.

    NUNCA USE GASOLINA, COMBUSTIBLE DIESELU OTRO SOLVENTE FLAMABLE PARA LIMPIARLAS PARTES. SIEMPRE LIMPIE LAS PARTES EN

    UN AREA VENTILADA.

    YQ104Safetygear

    FIGURA 4.5A

    YQ104Releasepres

    FIGURA 4.5B

    YQ104NegativeCable

    FIGURA 4.5D

    Libere la presin deltanque hidrulico

    FIGURA 4.5C

    A D V E R T E N C I A

    C U I D A D O

  • 4-6

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    Sea cuidadoso con las superficies y los fluidoscalientes. Use ropa de trabajo, guantes y zapatos deseguridad para realizar trabajos de mantenimiento.Permita que los componentes enfrien moderadamenteantes de realizar mantenimiento.

    YQ104Releasepres

    FIGURA 4.6A

    FIGURA 4.6C

    N. Como liberar la presin del sistema hidrulico1. Mueva la mquina hacia una superficie firme ynivelada y coloque los implementos en laposicin para el chequeo del nivel de aceitehidrulico, ver Fig. 4.6A.

    2. Pare el motor y luego coloque el interruptor deencendido en ON, ver Fig. 4.6B.

    3. Asegrese de que el sistema hidrulico seencuentre activado: palanca abajo. Luegomueva los controles de operacin , yen todas direcciones para liberar la presininterna hacia el tanque hidrulico, ver Fig. 4.6C.

    4. Ahora coloque el interruptor de encendido enOFF, remueva la tapa de la vlvula deseguridad del tanque y presione la vlvula paraliberar la presin del tanque hidrulico, ver Fig.4.6D.

    NOTALa vlvula de alivio del tanque hidrulico en lasprimeras SK210(LC)/SK250(LC)-VI no utilizan tap deproteccin; estas vlvulas utilizan un tapn de ule, elcual se presiona para liberar la presin del tanque.

    5. Proceda a la inspeccin y/o el mantenimientodel sistema hidrulico.

    FIGURA 4.6B

    FIGURA 4.6D

    Libere la presin del sistema hidrulico y deltanque antes de realizar cualquier tipo demantenimiento hidrulico en la mquina.

    Cuando reemplace cualquier lnea, manguera o sello,asegrese de que los implementos se encuentranbloqueados apropiadamente para evitar movimientosinesperados. Lentamente afloje los tornillos para liberarcualquier presin hidrulica interna durante eldesarmado.

    YQ104OFF&KeyON

    YQ104MoveControls

    1

    3 4

    2

    Libere la presin deltanque hidrulico

    A D V E R T E N C I A

    A D V E R T E N C I A

    A D V E R T E N C I A

    12 3 4

    Posicin para el chequeo del nivel hidrulico

    YQ104HydOilLevel

  • 4-7

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    AMETSIS RAZILAERAOTNEIMINETNAMLEDNOICACIBUETNENOPMOC

    )ojabartedsaroH(OLAVRETNI8 05 021 052 005 0001 0002 anigP

    etiecaedlevinedoeuqehC rotomled.qziodaL X 21-4

    etnaregirferedlevinedoeuqehC ledotneimitrapmoCrodaidar X 21-4

    sagufedoeuqehC rotomledanoZ X 31-4

    saerrocednisnetedoeuqehC rotomledetnerF X 83,33-4

    eriaedsortlifedoeuqehC ledotneimitrapmoCrodaidar X 31-4

    ocirtcleodaelbacedoeuqehC rotoM X 41-4

    rotomledetiecaedoibmaC rotomledretraC O X 42-4

    etiecaedortlifedoibmaC otomledohceredodaL r O X 42-4

    yelbitsubmocedortlifedoibmaCairamirpabmob-ortlifledazeipmil rotomled.qziodaL O X 82-4

    eriaednisimdaed.tsisoeuqehC ysareugnaMsaredazarba O X 62-4

    rotomledrodalitnevledoeuqehC rotomledetnerF O X 33-4

    ysareugnamedoeuqehCrodaidarledapat rodaidaR X 93-4

    yrosnetledoeuqehCsaerrocedetsuja rotomledetnerF O X 83,33-4

    allamaledazeipmiLrodaidarledarotcetorp rodaidarledetnerF XO 72-4

    usyrodaidarledanretxeazeipmiLotneimitrapmoc

    yrodaidaRotneimitrapmoc XO 72-4

    setnalsiasajnopseedoeuqehC otneimitrapmocyrotoMrodaidarled XO 06,72-4

    etnaregirferedoibmaC rotomyrodaidaR X 44-4

    eriaedsortlifedoibmaC ledotneimitrapmoCrodaidar X 31-4

    rotomledsaluvlvedetsujA rotoM XO 34-4rotomledniserpmocedoeuqehC rotoM X 34-4

    otneimadorlednicacirbuLaugaedabmobaled rotoM O X 52-4

    nicceyniedopmeitledoeuqehC rotoM X 34-4

    nicceyniedniserpedoeuqehC rotoM X 34-4

    solednicazimotaedoeuqehCserotceyni rotoM X 34-4

    rodanretlaleyeuqnarraledoeuqehC rotoM X 34-4

    elbitsubmocedlevinledoeuqehC rotinomledallatnaP X 51-4

    edeuqnatledaugaedejanerDelbitsubmoc

    euqnatledroirefnietraPelbitsubmoced X 62-4

    augaedrodarapesledejanerD ledotneimitrapmoCrodaidar XO 62-4

    alyallamaledazeipmilyoeuqehCelbitsubmocedeuqnatledapat elbitsubmocedeuqnaT X 14-4

    4.3 TABLA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTOSiga las recomendaciones de intervalos indicados enesta tabla para realizar la inspeccin y elmantenimiento preventivo.

    LEA, ENTIENDA Y SIGA LAS NORMAS DE SEGURIDADINDICADAS EN ESTE MANUAL ANTES DE REALIZAR LA

    INSPECCION Y EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO.

    X Requiere inspeccin y mantenimiento preventivo peridico.O Requiere inspeccin y mantenimiento preventivo por perodo de asentamiento.

    MOTO

    RSIST

    EMA DE

    COMBU

    STIBLE

    A D V E R T E N C I A

  • 4-8

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    AMETSIS RAZILAERAOTNEIMINETNAM LEDNOICACIBU ETNENOPMOC)ojabartedsaroH(OLAVRETNI

    8 05 021 052 005 0001 0002 anigP

    ocilurdihetiecaedlevinledoeuqehC ledohceredodaLocilurdiheuqnat X 61-4

    sacilurdihsenoicnufedoeuqehC rodarepoledselortnoC X 71-4

    sacilurdihsagufedoeuqehC ysareugnam,saenLsetnenopmoc X 71-4

    saenlysareugnamedoeuqehC atelpmocaniuqM X 06,95-4

    niccusedallamaledazeipmiL ocilurdiheuqnaT X 94~74-4

    onroteredsortlifedoibmaC ocilurdiheuqnaT O X 03-4

    otolipametsisledortlifledazeipmiL neadatnomotolipaluvlVeuqnatledlaretal O X 13-4

    ocilurdihetiecaedoibmaC ocilurdiheuqnaT X 94~74-4

    ocilurdiheuqnatledazeipmiL ocilurdiheuqnaT X 94~74-4

    ledoredaripserledortlifledoibmaCocilurdiheuqnat ocilurdiheuqnaT X 05-4

    ledetiecaedlevinledoeuqehCorigedrotcuder origedrotcudeR O X 73,63-4

    origedrotcuderledetiecaedoibmaC origedrotcudeR O X 14-4

    asemanrotaledotneimadorled.buL asemanrotaledaresarG O X 53-4

    asemanrotaledollesledoeuqehC asemanroT O X 53-4

    sollinrotsoledoeuqehCasemanrotaled asemanroT O X 53-4

    aledasargedoabledoeuqehCasemanrot

    laniccepsniedapaTamulpaledip O X 43-4

    asargedoabledaugaedejanerDasemanrotaled

    aledroirefnietraPasemanrot O X 43-4

    asargedoabledoibmaCasemanrotaled

    arutcurtserevomeRroirepus X 25-4

    ollesledoeuqehCairotarigaluvlvaled

    etnerflaairotarigaluvlVorigedrotomled O X 43-4

    osepartnocledsollinrotedoeuqehC osepartnoC O X 73-4

    edazeipmilyniccepsnIsaredarraga

    aniuqseyanibaCahceredlatnorf X 81-4

    sollinrotsoledeuqrotledoeuqehC roirepusarutcurtsE O X

    yserotpurretniedoeuqehCsacilurdihsenoicnuf

    rodarepoledselortnoCanibacalne X

    ,71-42.ceS

    nicalasartedamralaedoeuqehC """ X 2.ceS

    seculedoeuqehC edetnerfyamulPaniuqmal X 2.ceS

    rotinomledamralaaledoeuqehC rodarepoledselortnoCanibacalne X 2.ceS

    serodacidnierotinomedoeuqehC rotinomlenaP X 2.ceS

    anicobaledoeuqehC lortnocedacnalaProdarepoledadreiuqzi X 2.ceS

    edsacnalapsalednicacirbuLrodarepoledlortnoc

    sacnalapsaledsetoviProdarepoledlortnoced X 73-4

    X Requiere Inspeccin y Mantenimiento Preventivo Peridico.O Requiere Inspeccin y Mantenimiento Preventivo Por Perodo de Asentamiento.

    SIST

    EMA

    HIDRAUL

    ICO

    ESTR

    UCTU

    RA

    SUPE

    RIOR

    CONTR

    OLE

    S DEL

    OPE

    RADOR

  • 4-9

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    AMETSIS RAZILAERAOTNEIMINETNAM LEDNOICACIBU ETNENOPMOC)ojabartedsaroH(OLAVRETNI

    8 05 021 052 005 0001 0002 anigP

    odaelbacleodotedniccepsnI atelpmocaniuqM X 71-4,41-4

    otilortcleedleviN saretaB O X 23-4

    saretabedotneiminetnaM saretaB O X 23-4

    etiecaedsagufedoeuqehC roirefniarutcurtsE X

    saenlysareugnamedoeuqehC arutcurtsealeddadivaCnicalsartedserotomy X

    sipasopedoeuqehC seroditsabedselaretaL X 81-4

    sarudadlosedoeuqehC atelpmocarutcurtsE X 81-4

    ejadoredsanedacedoeuqehC ejadorednerT X 91-4

    sadatnedsadeuredoeuqehC ledaresartetraPejadorednert X 91-4

    saugsadeuredoeuqehC ledaretnaledetraPejadorednert X 91-4

    sollidoredoeuqehC ledsodalsobmAejadorednert X 91-4

    sanedacedetsujayoeuqehC ledsodalsobmAejadorednert XO 02-4

    etiecaedlevinledoeuqehCselanifsodnamsoled selanifsodnaM O X 73,63-4

    edetiecaedoibmaCselanifsodnamsol selanifsodnaM O X 04-4

    sollinrotedeuqrotoeuqehC atelpmocarutcurtsE O X

    arudadlosyarutcurtseedoeuqehC edlabyozarb,amulP X 12-4

    setneidedoeuqehCselaretalsallihcucy edlaB X 75-4

    1 serodasapednicacirbuLamulpaled amulP O O X 32-4

    1 ozarbledserodasapednicacirbuL ozarB O XO 32-4

    1 edlabledserodasapednicacirbuL ozarbledsenobalsEedlaby O XO 32-4

    laretalogeujledoeuqehC ,amulpedsenoixenoCedlabyozarb XO XO 12-4

    sollinrotedeuqrotoeuqehC ysaenledsetropoSedlabysareugnam X

    etnaregirferedoeuqehC odanoicidnocaeriArodazitamilc X 24-4

    ledaerrocedetsujayoeuqehCA/Aledroserpmoc rotomledlatnorfetraP X 83-4,33-4

    rodasnednocledazeipmilyoeuqehC otneimitrapmoCrodaidarled X 72-4

    onretxeeriaedortlifledoeuqehC otneisaledsrteDrodarepoled X 83-4

    odalucricereriaedortlifledoeuqehC """ X 83-4

    ledodiulfedoeuqehCsasirbarapaipmil

    otneimitrapmoCrodaidarled X 85-4

    sollinrotedeuqrotedoeuqehC A/AledsesabysetropoSroserpmocy X

    SIST

    EMA

    ELEC

    TRICO

    ESTR

    UCTU

    RA

    INFE

    RIOR

    IMPL

    EMEN

    TOS

    ACC

    ESORIOS

    1 - El intervalo de lubricacin descrito en esta tabla es para una excavadora estndar (Ver Seccin 6 para definir la mquina estndar)trabajando con ciclos promedios de carga (Excavaciones tpicas generales, costrucciones viales en camas naturales de arcilla,

    greda y/o tierra, excavando 50~60% del trabajo diario asignado). Durante el perodo de asentamiento, las conexiones con pasadores

    y bocinas nuevas deben lubricarse cada ocho (8) horas de trabajo durante las primeras cien (100) horas de operacin en una

    mquina estndar, trabajando con ciclos promedios de carga; cualquier otra mquina debe lubricarse cada cuatro (4) horas durante

    las primeras veinte (20) horas de trabajo y cada ocho (8) horas durante las siguientes (80) horas de operacin. Remtase a la pg.

    4-22 para mayores detalles en cuanto a los parmetros a seguir para reducir los intervalos de lubricacin.

    O - Requiere Inspeccin y Mantenimiento Preventivo Por Perodo de Asentamiento.X - Requiere Inspeccin y Mantenimiento Preventivo Peridico.

  • 4-10

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    NUMERO DEPARTE DESCRIPCION

    KSP1000-1001 ACEITE DE MOTOR SAE 15W/40 (1 Gal.) KSP1000-1005 ACEITE DE MOTOR SAE 15W/40 (5 Gal.) KSP1000-1055 ACEITE DE MOTOR SAE 15W/40 (55 Gal.) KSP1000-2005 ACEITE HIDRAULICO AW 46 (5 Gal.) KSP1000-2055 ACEITE HIDRAULICO AW 46 (55 Gal.) KSP1000-4014 GRASA EP/2 14 Onzas KSP1000-4035 GRASA EP/2 35 Libras KSZP1000-120 GRASA EP/2 120 Libras KSP1000-3035 ACEITE 80W90 5 Galones.

    4.4 FILTROS Y FLUIDOSLas siguientes tablas especifican los lubricantes, aceites, grasas, combustibles, refrigerantes y filtros que requieren

    las Excavadoras Hidrulicas KOBELCO SK210(LC) -VI y SK250(LC)-VI. Asmismo, estas tablas especifican los

    lubricantes, aceites, grasas, combustibles, refrigerantes y filtros que deben utilizarse en ciertos climas. Contacte a

    su distribuidor autorizado KOBELCO para ordenar los materiales y repuestos necesarios para el mantenimiento

    de la mquina.

    A. Fludos requeridos y sus capacidades B. Filtros requeridos

    AMETSIS NOICPIRCSED ETRAPEDOREMUN )IV-CL052KS~IV-012KS(

    OCILUARDIH

    onroteRedortliF :otnemelE 1P40000V05RY:tiK 4F20000T03VY

    araP(onroteRedortliF)ollitramnocsaniuqm

    :otnemelE 1P10000V05NY:tiK 4F20000T03VY

    niccuSedortliF-allaM 100S20000V05NY )6D19Z54:P/NolleseyulcnI(aluvlValedortliF

    dadirugeSed 010S20000V75NY

    otoliPametsiSledortliF 500S10010V05NY

    ROTOM

    etiecAedortliF 200512EMAV*

    onretnIeriAedortliF 6S772R6442

    onretxEeriAedortliF 5S772R6442

    ELBITSUBMOCelbitsubmoCedortliF A2-421R5142 328610EMAV*

    aledortliF-allaMairamirPabmoB 156717EMAV*

    RODAZITAMILCANIBACALED

    edortliFonretxEeriA 1P60010V05NY

    nicalucriceRedortliF 050S40000M02TY

    .OCLEBOKsetnatneserpersasacneolsselbinopsiD*

    NOTA IMPORTANTETanto los reductores de traslacin como el reductor de giropueden utilizar aceite de motor o aceite de extrema presinpara engranajes # 90; sin embargo, no es recomendablemezclar aceites con diferentes viscocidades.

    C. Fludos y lubricantes Kobelco

    ODIULFEDOPIT ETNENOPMOCSEDADICAPAC

    IV-012KSIV-CL012KS

    IV-052KSIV-CL052KS

    OCILUARDYHocilurdiHeuqnaT )laG14(sortiL651

    ocilurdiHametsiS sortiL642 )laG0,56(sortiL062)laG0,96(

    EDETIECAROTOM

    rotoMledretraC)H-otlaleviN( )laG8,4(sortiL81

    rotoMledretraC)L-ojableviN( )laG1,4(sortiL5.51

    seroirepuSsollidoR 4X)sadiuql.zO96,1(cc05

    seroirefnIsollidoR 41X)sadiuql.zO14,5(cc061 CL-61X)sadiuql.zO14,5(cc061sauGsadeuR 2X)sadiuql.zO67,6(cc002ledrotcudeRoriGedrotoM

    sretiL5.7)laG0,2(

    sretiL3.51)laG0,4(

    soledserotcudeRahcraMedserotoM

    2XsortiL5,5)2XlaG5,1(

    2XsortiL7,4)2XlaG2,1(

    2PEASARG

    saledsetoviPlortnoCedsacnalaP areiuqeresngeS

    edserodasaPsotnemelpmIsol sotnuP61

    edotneimadoRasemanroTal )4X09(otnuP1

    saledrosneTejadoRledsanedaC sotnup2

    2N.I.G.L.N)oitiLednbaJ(

    aledotneimadoRaugAedabmoB

    nicceynianu.xorpA(cc1,6)esargneedalotsipaled

    SOMasarG 2oitiLedesaBa

    asarGedoaBasemanroTaled

    gK3,8)sbl3,81(

    gK3,11)sbl9,42(

    ETNAREGIRFERROTOMLED

    rodaidaR )laG5.2(sortiL5,9

    latoTametsiSotneimairfnEed

    sortiL91)laG5(

    sortiL22)laG8,5(

    ELBITSUBMOCLESEID

    edeuqnaTelbitsubmoC

    sortiL043)laG09(

  • 4-11

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    LUBRICANTE CLIMAS DE TRABAJO

    D. Especificaciones de fludos lubricantesEsta tabla especifica los tipos de fluidos y lubricantes con sus respectivos rangos de temperatura de trabajo, queutilizan las Excavadoras Hidrulicas KOBELCO SK210(LC)-VI y SK250(LC)-VI. LUBRICANTE CLIMAS DE TRABAJO

    MUY FRIO-30C ~ 15C(-22F ~ 59F)ISOVG22

    FRIO-20C ~ 30C(-4F ~ 86F)ISOVG32

    FRIO A TEMPLADO-25C ~ 40C(-13F ~ 104F)ISOVG32S*

    TEMPLADO-5C ~ 40C

    (23F ~ 104F)ISOVG46

    CALIDO5C ~ 55C

    (41F ~ 131F)ISOVG68

    ACEITE HIDRAULICO(ANTI-GASTE, ANTIOXIDANTE

    Y NO-ESPUMANTE)Las mquinas de la fbrica salen con aceite

    SHELL TELLUS 46 .

    MUY FRIO-30C ~ 10C(-22F ~ 50F)SAE10W30

    TEMPLADO-5C ~ 40C

    (23F ~ 104F)SAE30

    CALIDOMayor de 40C(Mayor de 104F)

    SAE40

    FLUIDO CLIMAS DE TRABAJOMUY FRIO

    -15C ~ -25C(-5F ~ -13F)

    DIESEL ASTM D975 N 1

    TEMPLADO-5C ~ -15C(5F ~ 23F)

    DIESEL ASTM D975 N 2

    CALIDOMayor de -5C(Mayor de 23F)

    DIESEL ASTM D975 N 2

    COMBUSTIBLE

    ACEITE DE ENGRANAJES

    LUBRICANTE PARA RODILLOS Y RUEDAS GUIAS EN SK210(LC)-VI Y SK250(LC)-VIClasificacin A.P.I. para "Motor Diesel" SAE30

    PARA LOS REDUCTORES DE GIRO Y TRASLACION EN LOS MODELOS SK210(LC) Y SK250(LC):Clasificacin A.P.I. para "Motor Diesel" SAE30

    LUBRICANTE LUBRICACION GENERAL BAO DE GRASA DE LA TORNAMESA

    GRASA GRASA A BASE DE LITIO N.L.G.I. No.2 CONMoS 2 (Molibdeno)

    GRASA DE PRESION EXTREMA PARA TODOUSO N.L.G.I. No.2 A BASE DE LITIO,

    TIPO EP

    REFRIGERANTE DEL MOTOR(Mezcla a 50%)

    FLUIDO ANTICONGELANTE REFRIGERANTE (LLC)-34C (-29.2F)

    La mezcla debe proteger hasta 5C (41F) por debajo de la temperatura indicada. Asegresede considerar el factor del viento en la temperatura.

    ACEITE DE MOTOR*CLASIFICACION A.P.I. PARA MOTOR DIESEL* Se usa aceite SAE 30 en todos los motores

    ensamblados en la fbrica.

    NOTA 1: El intervalo de mantenimiento preventivo en la mquina vara de acuerdo a su aplicacin. Las recomendacionesindicadas en las tablas de las pginas 4-7 al 4-9 son fundamentadas en aplicaciones generales de excavacin no severas.Los intervalos de cambio de aceite en el motor son basados en el uso de combustible con un contenido de azufre entre0.02% y 0.05%. En regiones donde el contenido de azufre es mucho mayor que el indicado, se recomienda reducir el intervalode mantenimiento proporcionalmente. Consulte con su proveedor local para obtener la informacin actualizada en cuantoal contenido de azufre en el combustible. En la mayora de los casos, cuando se desconoce tal informacin, se recomiendareducir el intervalo de matenimiento del motor a la mitad del indicado en estas tablas. Otra manera de contrarestar el efectodel Azufre del combustible en el aceite es utilizando aceites con un nmero alto de TBN (Entre 10 y 20). Asmismo, si laaplicacin de la mquina requiere de la inmersin del balde dentro del agua, entonces es recomendable la lubricacin de lospasadores del balde cada 4 horas para evitar el desgaste prematuro de los mismos.

    NOTA 2: Existen dos tipos de aceite biodegradable: a base vegetal y a base sinttica. Si utiliza aceite biodegradable, asegresede utilizar el aceite de base sinttica. El aceite de base vegetal tiene una mxima temperatura de trabajo de 80 C (176 F);por lo tanto, este aceite se degrada ms rpidamente causando una vida de servicio ms corta. No mezcle estos dos tiposde aceite. Tampoco mezcle aceite biodegradable con el aceite mineral original de fbrica. En caso de que desee utilizaraceite biodegradable, es necesario limpiar totalmente el sistema hidrulico antes de realizar el cambio. Para utilizar el aceitemineral, despus de que se ha utilizado el aceite biodegradable, es imprescindible limpiar el sistema hidrulico (con aceitemineral) dos veces antes de utilizar el aceite mineral. Cabe destacar que el aceite biodegradable reduce el rendimiento defrenado tanto del sistema de giro como en el sistema de traslacin, ya que el factor de friccin del aceite biodegradable esmucho ms bajo que el del aceite mineral. Por favor contacte a su representante Kobelco para mayor informacin.

    ACEITE DE MOTOR

  • 4-12

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    4.5 INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE PRE-MARCHA (CADA 8 HORAS)Cada 8 horas o diariamente, antes de poner enmarcha la mquina, debe realizar el chequeosiguiente:

    A. Nivel de aceite del motor1. Levante el Cap y asegrelo.2. Ubique la varilla para medir el aceite y squela.Lmpiela y revise el nivel de aceite del motor,ver Figura 4.12A. El nivel de aceite debemantenerse dentro del margen indicado en lavarilla.

    3. Si es necesario aadir aceite, remueva la tapaubicada en la parte delantera del tapa vlvulas,ver Figura 4.12A y remtase a la pg. 4-11 paralas especificaciones de aceite del motor.

    NOTALuego de haber aadido aceite, vuelva a revisar su nively asegrese de colocar la tapa de aceite nuevamente ensu lugar y cierre el Cap.

    B. Nivel de refrigerante del motor1. Abra la puerta izq. ubicada detrs de la cabinadel operador y revise el nivel del refrigeranteen el tanque de expansin del radiador, verFigura 4.12B. El nivel debe encontrarse entrelas marcas Low y Full.

    2. Si necesita aadir refrigerante, remueva la tapadel tanque de expansin y aada refrigerantehasta la mitad del tanque.

    3. Si no ve refrigerante en el tanque de expansin,revise el nivel dentro del radiador y aadarefrigerante tanto al radiador como al tanquede expansin a su nivel apropiado, ver Figuras4.12B y 4.12C.

    NUNCA REMUEVA LA TAPA DEL RADIADORCUANDO EL MOTOR ESTA CALIENTE. PERMITA

    QUE BAJE LA TEMPERATURA DEL MOTOR ANTESDE TRATAR DE ABRIR LA TAPA DEL RADIADOR

    TENGA CUIDADO CUANDO TRABAJE CON LIQUIDOS Y SUPER-FICIES CALIENTES. PROTEJASE CON LENTES Y ZAPATOS DESEGURIDAD, CASCO, GUANTES Y ROPA DE TRABAJOAPROPIADA CUANDO TENGA QUE REALIZAR CUALQUIER TIPODE MANTENIMIENTO EN ESTA MAQUINA.

    FIGURA 4.12A

    FIGURA 4.12B

    FIGURA 4.12C

    TAPA PARAEL LLENADO

    2.5 LITROSENTRE L y H

    VARILLA PARA MEDIREL NIVEL DE ACEITE

    YQ104EngOilLevel

    LLENO

    NIVEL BAJO

    TANQUE DE EXPANSIONDEL RADIADOR

    NIVELAPROPIADO

    YQ104ExpansionTank-S

    TAPA DEL RADIADOR

    NO REMUEVA LA TAPA CON EL MOTOR CALIENTE

    YQ104Radcap

    A D V E R T E N C I A

    A D V E R T E N C I A

  • 4-13

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    C. Fugas del motor1. Revise el motor por fugas de aceite orefrigerante.

    2. Use un pedazo de cartn para revisar fugaspor lneas de alta presin.

    D. Filtros de aire del motor

    FIGURA 4.13A

    FIGURA 4.13B

    FIGURA 4.13C

    FIGURA 4.13D

    USE UN CARTON PARAREVISAR LAS FUGAS

    YQ104AirRestriction-S

    9 RstriccinFILTROare

    SUELTE LOS RETENESY REMUEVA LA TAPA

    YQ104Releaseclamps-S

    YQ104RemoveAFilter-S

    REMUEVA ELFILTRO

    C U I D A D O

    YQ104Checkingleaks

    Nunca use las manos para chequear las fugas.Liquidos a alta presin pueden penetrar la pielcausando lesiones graves.

    C U I D A D O

    NOTANo confe totalmente en la seal de restrincin de los filtrosde aire, ver Figura 4.13A, ya que cualquier rotura en losfiltros evitar que esta seal aparezca en la pantalla delmonitor. Revise la condicin de los filtros peridicamentey/o cuando aparezca esta seal en el monitor. Contactea su distribuidor autorizado Kobelco ms cercano paraordenar filtros de reemplazo. Remtase a a pgina 4-10para obtener el nmero de parte de cada filtro.

    Protjase con lentes o careta de seguridad cuandoutilice aire comprimido para limpiar los filtros.

    1. Utilice la llave de encendido y abra la puertatrasera izquierda para obtener acceso alcompartimiento de los filtros de aire, ver Figura4.13B. Asegrese de colocar la traba deseguridad de la puerta lateral para mantenerlaabierta en todo momento durante elmantenimiento.

    NOTARealice el mantenimiento de los filtros de aire con el motorapagado, o corre con el riesgo de ocacionar daosirreversibles en el motor.

    2. Levante las presillas que sostienen la tapa delcompartimiento de los filtros de aire, ver Figura4.13C.

    3. Remueva el filtro externo y saque el elementodel compartimiento, ver Figura 4.13D.

    Enfriadorde aceite

    Condensador delaire acondicionado

    Filtro del aire

  • 4-14

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    4. Remueva el filtro interno y saque el elementodel compartimiento, ver Figura 4.14A.

    LIMPIEZA E INSPECCIONLimpie e inspeccione los elementos filtrantes.Reemplcelos de ser necesario. Sople el filtro externode adentro hacia afuera con aire a baja presin {menosde 2,8 bar (40 psi)}, ver Fig. 4.14B. Luego utilice unalmpara dentro de los filtros para inspeccionarlos. Noutilice los filtros que presenten desgarres, o daos en elmaterial filtrante. NO LIMPIE EL FILTRO INTERNO!REEMPLACELO CUANDO SE ENCUENTRE SUCIO.

    5. Limpie el compartimiento con un trapo (sinpelusa) humedecido con agua.

    6. Seque el compartimiento con un trapo (sinpelusa) seco y limpio.

    7. Vuelva a instalar los elementos filtrantes en elorden reverso.

    8. Asegrese de colocar el sello de la tapa delcompartimiento de los filtros apropiadamente.Coloque la tapa y asegrela con sus retenes.

    FIGURA 4.14A

    FIGURA 4.14C

    FIGURA 4.14B

    MARIPOSA

    YQ104Airinnerfilter-S

    ELEMENTO INTERNO

    YQ104Cleanfilter

    YQ104Brokenwires

    E. Cableado elctrico del motor1. Visualmente y manualmente inspeccione loscables, conectores y componentes elctricospor daos y/o fallas, ver Figura 4.14C.

    2. Repare o reemplace los cables, conectores y/o componentes elctricos defectuosos antes deiniciar la operacin de la mquina.

    LA OPERACION DE LA MAQUINA CON CABLES,CONECTORES Y/O COMPONENTES ELECTRICOSDEFECTUOSOS PUEDE OCACIONAR DAOSCONSIDERABLES A LA MAQUINA Y LESIONES

    GRAVES A PERSONAS, REPARELOS OREEMPLACELOS INMEDIATAMENTE.

    A D V E R T E N C I A

    Repare o reemplace loscables, conectores y/ocomponentes electricosdefectuosos

    Sople el filtro externo de adentrohacia afuera con aire a bajapresin

  • 4-15

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    F. Nivel de combustible1. Coloque la llave de encendido en la posicinON.

    2. Visualmente observe el indicador del nivel decombustible en la pantalla del monitor, verFigura 4.15A.

    3. Para abastecer el combustible, remueva la tapacon la llave de encendido y llene el tanque alnivel apropiado con combustible Diesel. Vea laFigura 4.15B y remtase a la pgina 9 para lasespecificaciones de combustible.

    NOTANo remueva la malla plstica de la boca del tanque decombustible para el abastecimiento.

    Si utiliza la bomba elctrica (opcional) para elabastecimiento de combustible, ubique labomba elctrica en el espacio existente dentrodel compartimiento de las bateras, ver Fig.4.15B.a. Coloque la manguera de succin en el tamborde abastecimiento, ver Fig. 4.15B.

    b. Active el interruptor de la bomba, ver Fig.4.15C, y observe la manguera transparenteubicada a un lado de la boca de llenado deltanque. Apague el interruptor de la bombacuando el nivel de combustible alcance laparte superior de la manguera.

    NOTALa bomba elctrica auxiliar opcional bombea 35 litros porminuto (9,2 Gal/min). No permita que la bomba trabajeen seco por ms de 30 segundos.

    4. Una vez terminado el abastecimiento de com-bustible, vuelva a colocar las mangueras de labomba auxiliar en su lugar y vuelva a colocarla tapa del tanque de combustible.

    NOTAAsegrese de colocar el tambor de abastecimiento lo msserca posible de la mquina.Si la bomba no funciona al momento de activar suinterruptor, revise el fusible de 15 Amperios ubicado enla fusiblera.

    Manguera de succin dela bomba auxiliar

    Bomba Auxiliar

    FIGURE 4.15B

    Use la llave para remover la tapa

    Fueltankcapkey

    YQ104Auxfuelpump1

    YQ104Auxfuelpump2

    E

    F

    YQ104FuelLevel

    FIGURE 4.15A

    FIGURE 4.15C

  • 4-16

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    G. Nivel de aceite hidrulico1. Coloque la mquina sobre terreno firme ynivelado, extienda los implementos tal comose indica en la Figura 4.16A, para revisar elnivel de aceite hidrulico.

    2. Observe el indicador del nivel del aceitehidrulico ubicado a un lado del tanquehidrulico, ver Figura 4.16B.

    Para la operacin segura de la mquina,mantenga el nivel del aceite hidrulico hacia ellmite superior del indicador para los trabajos enterrenos inclinados. No opere la mquina enterrenos con inclinaciones mayores de 35.

    3. Use las siguientes instrucciones para aadiraceite hidrulico:a. Libere la presin del tanque hidrulico, verFigura 4.16C.

    b. Remueva los tornillos que sujetan la tapadel filtro metlico del tanque hidrulico, verFigura 4.16D.

    c. Agregue aceite hidrulico hasta lograr el niveladecuado. Remtase a la pgina 4-11 paralas especificaciones del aceite hidrulico.

    d. Asegrese de colocar un sello nuevo. Elnmero de parte KOBELCO de este selloes ZD11G2000, ver Figura 4.16D.

    e. Instale la tapa cuidadosamenteasegurndose de la instalacin del sello, einstale los tornillos con sus arandelas depresin.

    f. Torquee los tornillos apropiadamente.Remtase a la tabla de torques en la seccin6 (Especificaciones).

    FIGURA 4.16B

    FIGURA 4.16D

    C U I D A D O

    FIGURA 4.16C

    FIGURA 4.16A

    YQ104Addhydoil-S

    USE ACEITE LIMPIO

    LENTAMENTE REMUEVALOS TORNILLOS Y LA TAPA

    REEMPLACE EL SELLON/P ZD11G20000

    YQ104Releasepres

    Libere la presin deltanque hidrulico

    NIVEL ALTO

    NIVEL APROPIADO

    NIVEL BAJO(AADIR)

    YQ104HydTankLvl-S

    YQ104HydOilLevel

    Posicin para el chequeo del nivel hidrulico

    LIMPIE CUALQUIER DERRAME DE ACEITE PARAEVITAR INCENDIOS. DESECHE APROPIADAMENTELOS MATERIALES CONTAMINANTES DE ACUERDOA LAS LEYES GUBERNAMENTALES LOCALES.

    A D V E R T E N C I A

    LOS GASES DENTRO DEL TANQUE HIDRAULICOPUEDEN ESTAR CALIENTES. PROTEJASEADECUADAMENTE. PERMITA QUE LOS COMPO-NENTES ENFRIEN MODERADAMENTE ANTES DEREALIZAR MANTENIMIENTO.

    A D V E R T E N C I A

  • 4-17

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    H. Funciones hidrulicas1. Chequee todos los controles hidrulicos yasegrese que funcionan apropiadamente, verFigura 4.17A.

    I. Fugas hidrulicas1. Chequee el sistema hidrulico por fugas. Useun pedazo de cartn para chequear fugas dealta presin, tal como se indica en la Figura4.17B.

    2. Chequee por mangueras y tuberas daadas.3. Repare o reemplace cualquier tubera omanguera daada antes de comenzar a operarla mquina.

    J. Sistema elctrico de la mquina1. Chequee y asegrese que todos losinterruptores funcionan apropiadamente.

    2. Visualmente chequee el cableado y conectoreselctricos por seales de dao, corrosin, etc.Ver Figura 4.17C.

    3. Repare o reemplace los cables, coneccionesy/o componentes elctricos defectuosos antesde comenzar a operar la mquina.

    4. Chequee todos los indicadores y la pantalla delmonitor y asegrese que trabajan apropiada-mente, ver Figura 4.17C.

    FIGURA 4.17A

    FIGURA 4.17B

    NUNCA OPERE LA MAQUINA CON FALLA EN LOSCONTROLES. HAGA LAS REPARACIONES

    NECESARIAS ANTES DE OPERAR LA MAQUINA

    C U I D A D O

    YQ104Brokenwires

    A M B

    H

    C

    F

    E

    F

    SISTEMAMONITOR OK

    YQ104Monitor-S

    YQ104Checkcontrols-S

    ASEGURESE DE QUE LOS CONTROLESFUNCIONAN APROPIADAMENTE

    FIGURA 4.17C

    LIMPIE CUALQUIER DERRAME DE ACEITE PARAEVITAR INCENDIOS. DESECHE APROPIADAMENTELOS MATERIALES DAINOS AL AMBIENTE DEACUERDO A LAS LEYES GUBERNAMENTALES.

    A D V E R T E N C I A

    USE UN CARTON PARAREVISAR LAS FUGAS

    C U I D A D O

    YQ104Checkingleaks

    Nunca use las manos para chequear las fugas.Liquidos a alta presin pueden penetrar la pielcausando lesiones graves.

    Use un cartn parachequear por fugas

    hidrulicas

  • 4-18

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    FIGURA 4.18A

    FIGURA 4.18C

    FIGURA 4.18B

    K. Posapis y posamanos1. Cuidadosamente revise los posamanos,posapies y plataformas de la mquina.Asegrese que se encuentren limpios y enbuenas condiciones,ver Figura 4.18A.

    2. Reprelos o reemplcelos antes de comenzara trabajar nuevamente con la mquina.

    Use los posapies y los posamanos para subir o bajarde la mquina. Mantngalos siempre limpio y en

    buenas condiciones de trabajo.

    L. Estructura de la mquina1. Cuidadosamente, inspeccione la estructura dela mquina por grietas y daos. Revise laalineacin y las soldaduras de los componentesdetalladamente. Ver Fig. 4.18C.

    2. Repare o reemplace cualquier componentedefectuoso antes de comenzar a trabajarnuevamente con la mquina.

    3. En casos donde las soldaduras requierenreparacin, contacte al departamento deservicio de su distribuidor autorizado KOBELCOUse solo personal certificado y con experienciapara realizar reparaciones en las soldadurasde la estructura de la mquina. Desconecte elcable negativo de la batera cuando tengaque realizar soldaduras en la mquina.

    M. Tren de rodaje1. Zapatasa. Inspeccione visualmente las zapatasregularmente por daos o excesivo desgaste,ver Figura 4.18D.

    b. Haga las reparaciones o reemplazosnecesarios a travs del departamento deservicio de su distribuidor autorizadoKOBELCO.

    c. Cada 120 horas inspeccione las zapatas portornillos flojos. Torquee los tornillos flojos a41 kgf ~ 45 kgf (296 lbs-pies ~ 325 lbs-pies).

    DESCONECTE LAS BATERIAS ANTES DESOLDAR EN LA MAQUINA, VER FIGURA 4.18B.EL CABLE DE TIERRA NO DEBE COLOCARSE AMAS DE UN METRO (3 3) DE DISTANCIA DEL

    AREA A SOLDAR.

    Asegrese de alinear la estructurasuperior con la inferior para bajarse

    USE LOS POSAMANOS Y POSAPIESMantenga los posapieslimpios y en buenas

    condiciones

    YQ104NegCable-S

    DESCONECTE EL CABLE (-)DURANTE LA INSPECTION

    ELECTRICA Y LOS TRABAJOSDE SOLDADURA

    Revise el torquede los tornillos

    Revise zapataspor desgaste o

    daos

    FIGURA 4.18D

    A D V E R T E N C I A

    C U I D A D O

    Asegrese de limpiar estasreas para la insepeccin

  • 4-19

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    FIGURA 4.19D

    FIGURA 4.19A

    FIGURA 4.19B

    FIGURA 4.19C

    YQ104TrackLinks-S

    REVISE LOS ESLABONESDE LA CADENA

    YQ104Rollers-S

    RODILLO INFERIOR RODILLO SUPERIOR

    REVISE ESTAS SUPERFICIES

    REVISE ESTAS SUPERFICIES

    YQ104Sprocket-SREVISE ESTAS SUPERFICIES

    REVISE ESTOS TORNILLOS

    YQ104Idler-S

    REVISE ESTAS SUPERFICIES

    2. Eslabones de las Cadenasa. Inspeccione los eslabones por daos oexcesivo desgaste, ver Figura 4.19A.

    b. Contacte al departamento de servicio de sudistribuidor autorizado KOBELCO para hacerlas reparaciones necesarias.

    3. Ruedas Dentadasa. Inspeccione las ruedas dentadas por daoso excesivo desgaste, ver Figura 4.19B.

    b. Contacte al departamento de servicio de sudistribuidor autorizado KOBELCO para hacercualquier reparacin necesaria.

    c. Revise el torque de los tornillos de la ruedadentada.

    4. Ruedas Guasa. Inspeccione las ruedas guas por daos oexcesivo desgaste, ver Figura 4.19C.

    b. Contacte al departamento de servicio de sudistribuidor autorizado KOBELCO para hacercualquier reparacin necesaria.

    5. Rodillosa. Inspeccione las rodillos por daos o excesivodesgaste, ver Figura 4.19D.

    b. Contacte al departamento de servicio de sudistribuidor autorizado KOBELCO para hacercualquier reparacin necesaria.

    NOTASi algn tornillo de la rueda dentada se encuentra flojo,proceda de la siguiente manera:c.1- Remueva el tornillo y limpie las roscas.c.2- Coloque locktite #262 a cada tornillo.c.3- Instale el tornillo y torqueelo a 397 N-m(293 Ft-lbs)

    NOTACada 8 horas de trabajo, asegrese de revisar las ruedasguas y los rodillos por fuga y repare segn sea necesario.Contacte el Dept. de Servicios de su representanteKobelco para cualquier asistencia tcnica.Cambie el aceite de los rodillos y ruedas guas cada 2000horas de trabajo.

  • 4-20

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    FIGURA 4.20A

    FIGURA 4.20B

    FIGURA 4.20C

    290~320 mm(11,4"~12,6")

    YQ104Trackgauge-S

    YQ104Tracktension

    Ajuste la tensin de las cadenasinyectando grasa a travs de la grasera 1

    Aprete la grasera a 6kgf-m (43 Ft-lbs)

    TENGA CUIDADO AL AJUSTAR LA TENSION DELAS CADENAS

    IdlerAdjuster

    YQ104LiftTrack

    90~110

    N. Tensin de las cadenas1. Opere la mquina y coloque los implementosperpendicularmente a los bastidores. Trate deformar un ngulo de 90o entre el brazo y lapluma, tal como lo indica la Figura 4.20A. Bajela pluma para levantar el bastidor y medir latensin de la cadena.

    2. Mida la caida de la cadena en el centro delbastidor tal como lo indica la Figura 4.20B, ycompare la medida con el valor indicado en estamisma Figura.

    3. Repita los pasos 1 y 2 con el bastidor opuesto.4. Para aumentar la tensin de las cadenas,inyecte grasa de Presin Extrema N.L.G.I. No2 a base de Litio a los cilindros tensores de lasruedas guas hasta alcanzar la tensinapropiada, ver Figura 4.20C. Use esteprocedimiento para ambos lados.

    NOTALuego de inyectar la grasa, opere la traslacin de ladoque se esta ajustando hacia atrs y hacia adelante. Deesta manera se balancea la tensin de la cadena entre larueda dentada y la rueda gua. Mida nuevamente latensin de la cadena y asegrese que se encuentra dentrode las especificaciones, ver Figura 4.20B.

    5. Para reducir la tensin de las cadenas, coloquela mquina de la manera que indica la Figura4.20A.

    6. Cuidadosamente, afloje la tensin de lascadenas aflojando la grasera del tensor parapermitir que salga la grasa del cilindro, verFigura 4.20C.

    7. Aprete las graseras a 6 Kgf-m (43 Ft-lbs), hagarotar la cadena hacia adelante y hacia atrs.Mida nuevamente la tensin de las cadenas,ver Figura 4.20B.

    8. Si es necesario, repita los pasos del 5 al 7 hastaque ambas cadenas queden ajustadasapropiadamente.

    BLOQUEE LA ESTRUCTURA INFERIOR PARAASEGURAR LA MAQUINA CON EL BASTIDOR

    LEVANTADO

    NUNCA AFLOJE LA GRASERA MAS DE UNAVUELTA COMPLETA.

    A D V E R T E N C I A

    A D V E R T E N C I A

    SI NO SALE GRASA DESPUES DE HABER AFLOJADO LAGRASERA UNA VUELTA, CONTACTE AL DEPARTAMENTO DESERVICIO DE SU CONSECIONARIO KOBELCO PARAASISTENCIA INMEDIATA.

    A D V E R T E N C I A

    POSICION DE LA MAQUINAPARA AJUSTAR LAS CADENAS

  • 4-21

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    Asegrese de limpiar estasreas para la insepeccin

    YQ104NegCable-S

    DESCONECTE EL CABLE (-)DURANTE LA INSPECTION

    ELECTRICA Y LOS TRABAJOSDE SOLDADURA

    YQ104Hendrixbucket1

    FIGURA 4.21B

    FIGURA 4.21A

    FIGURA 4.21C

    O. Pluma y brazo1. Inspeccione y repare las estructuras del brazoy la pluma con seales de dao o excesivodesgaste, ver Figura 4.21A. Instale lainas segnse requiera. Remtase al manual de serviciospara obtener informacin sobre la luz apropiaday el procedimiento de ajuste.

    2. Contacte al departamento de servicio de sudistribuidor autorizado KOBELCO para hacercualquier reparacin necesaria en estasestructuras.

    P. Dientes y cuchillas del balde1. Inspeccione y repare los dientes y cuchillas delbalde con daos y excesivo desgaste, verFigura 4.21C.

    2. Siga las recomendaciones del fabricante delbalde para realizar cualquier tipo de reparacinen el mismo.

    SIEMPRE PROTEJASE CON EQUIPO APROPIADODE SEGURIDAD Y UTILICE LAS HERRAMIENTASAPROPIADAS PARA REALIZAR LOS TRABAJOS

    DE REPARACION O REEMPLAZO

    NOTASi necesita realizar reparaciones especiales en losimplementos, contacte al departamento de servicios desu concesionario Kobelco para las respectivasrecomendaciones.

    DESCONECTE LAS BATERIAS ANTES DE REALIZARCUALQUIER TIPO DE SOLDADURA, VER FIGURA 4.21B.CONECTE EL CABLE DE TIERRA A MENOS DE 1 METRO (33)DE DISTANCIA DEL AREA A SOLDAR.

    C U I D A D O

    NOTAAsegrese de revisar las conexiones de la pluma, brazoy balde por juego lateral excesivo e instale lainas de ajustesegn sea necesario.

    NOTAAsegrese de que los tornillos de las cuchillas lateralesdel balde se encuentren apretadas apropiadamente. Sialgn tornillo esta suelto, remuvalo, limpie las roscas yaplique locktite #262 y aprtelos segn lasespecificaciones indicadas en la seccin 6 de este libro.

    Asegrese de que las cuchillasy los dientes se encuentren enbuenas condiciones de trabajo

    A D V E R T E N C I A

    NOTA IMPORTANTEVisualmente inspeccione el juego lateral en cadaconexin en los implementos de trabajo cada ocho(8) horas de trabajo y cada cincuenta (50) horas detrabajo mida el juego lateral de cada conexin.Remtase al manual de servicio de la mquina para hacerlas correcciones necesarias.

  • 4-22

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    YQ104Lubpin1

    Q. Lubricacin de los implementosLubrique los pasadores de los implementos de

    acuerdo a los intervalos indicados en la pg. 4-9.

    Utilice grasa N 2 tipo EP (extrema presin) para

    mltiple uso. Lubrique todos los puntos hasta que la

    grasa brote de la conexin. Los intervalos de

    lubricacin estan basados en una excavadora

    estndar, ver Seccin 6 de este libro para definir tal

    excavadora, trabajando bajo ciclos de promedio

    normal. Este concepto se define como la aplicacin

    ms tpica de excavacin, construccin de vas en

    camas naturales de arcilla o tierra seca, excavando

    entre el 50 al 60 % de la jornada diaria de trabajo.

    Los pasadores y bocinas nuevos, incluyendo las

    mquinas nuevas requieren de un proceso de

    asentamiento. A pesar de que tanto el pasador como

    la bocina nuevos tienen un acabado especial, es

    preciso que ambas piezas se apareen y asienten

    para eliminar las irregularidades de la superficie, ver

    Fig. 4.22A. Es por esto que se recomienda lubricar

    los implementos nuevos o reparados por lo menos

    cada ocho (8) horas, durante las primeras cien (100)

    horas de trabajo en una mquina estndar, trabajando

    en un ciclo de promedio normal. Cualquier otra

    mquina debe lubricarse cada 4 horas de trabajo por

    las primeras veinte (20) horas y cada ocho (8) horas

    durante las primeras ochenta (80) horas de operacin.

    Este procedimiento de lubricacin reducir la

    posibilidad de fallas prematuras durante el perodo

    de asentamiento.

    CONSIDERACIONES ESPECIALES PARA LA

    LUBRICACION MANUAL: Aunque las ranuras en las

    bocinas permiten que la grasa se desplace alrededor

    de la bocina, esto no asegura que la grasa cubra la

    superficie en su totalidad. Cualquier carga entre el

    pasador y la bocina, prevendr la lubricacin

    adecuada entre las superficies de tales reas. Por lo

    tanto, la lubricacin a mano no proveer el volumen

    de grasa que proporciona un lubricador a presin. La

    posibilidad de mayor desgaste entre las superficies

    es latente a menos de que se modifique el

    precedimiento de lubricacin estndar. La Fig. 4.22B

    illustrata la cavidad de grasa y el punto de carga

    discutido anteriormente. No importa cuanta grasa se

    inyecte a mano entre el pasador y la bocina. Esta

    grasa tender a escapar antes de cubrir las superfi-

    cies en su totalidad. Consecuentemente, para evitar

    este problema, la herramienta de trabajo debe

    reposicionarse durante el proceso de lubricacin, para

    cambiar el rea de carga y as permitir que la grasa

    cubra totalmente las superficies entre el pasador y la

    bocina.

    GUIA DE RECOMENDACION PARA LOS

    INTERVALOS DE LUBRICACION REDUCIDOS:

    a. Cuando la excavadora no se encuentre dentro del

    concepto definido como estndar, ver Seccin 6.

    b. Cuando el ciclo de trabajo se encuentra por encima

    de los parmetros arriba descritos.

    c. Cuando la mquina se encuentra equipada con

    herramientas especiales; es decir, cualquier

    herramienta que no sea el balde estndar.

    Ejemplo: balde sobre medida, brazo largo,

    horquilla maderera, martillo, garras, dedos

    mecnicos e hirdrulicos, etc.

    d. Mquinas trabajando con materiales abrasivos,

    qumicos mineros, deforestaciones, procesos de

    chatarra, excavaciones severas, y excavaciones

    en terrenos hmedos.

    e. Cualquier otra herramienta especial o aplicacin.

    Cualquiera de estas circunstancias requieren la

    reduccin del intervalo de lubricacin. La

    configuracin de la mquina y la aplicacin

    determinan el intervalo especial de lubricacin.

    YQ104Lubpin2

    La superficie irregularrequiere asentamiento

    PASADOR

    BOCINA

    FIG. 4.22A

    Pasador

    Lubricacin a mano

    Power lube fill

    Bocina Area de cargaFIG. 4.22B

  • 4-23

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    NOTASi la obra amerita la inmersin de los implementosen terrenos hmedos, es recomendable que talesconexiones sean lubricadas con ms frequencia; esdecir, por lo menos dos veces diarias o cada cuatro(4) horas de trabajo. UTILICE SIEMPRE GRASA DEEXTREMA PRESION #2 A BASE DE LITIO.

    R. Lubricacin de los implementos

    Lubrique los implementos de la mquinasegn la tabla de mantenimiento peridico(pg. 4-9), preferiblemente cada 8 horas detrabajo o de acuerdo a la aplicacin de trabajo.Use grasa para uso mltiple de extremapresin tipo EP N.L.G.I. N 2 a base de Litio.Lubrique todos los puntos hasta que la grasacomience a salir por los sellos.

    1. Pasadores de la base de los cilindros de lapluma, ver Figura 4.23A.

    2. Pasador principal al pie de la pluma, pasadoresde los vstagos de los cilindros de la pluma yla base del cilindro del brazo, ver Figura 4.23B.

    3. Pasador del vstago del cilindro del brazo,conexin entre pluma y brazo, y pasador de labase del cilindro del balde, ver Figura 4.23C.

    4. Pasadores del balde, los eslabones, y elpasador del vstago del cilindro del balde, verFigura 4.23D.

    FIGURA 4.23A

    FIGURA 4.23B

    FIGURA 4.23C

    FIGURA 4.23D

    NO SE RECOMIENDA EL MOVIMIENTO DE LOSIMPLEMENTOS O LA MAQUINA DURANTE LALUBRICACION. ESTO PODRIA RESULTAR ENLESIONES. MUEVA EL IMPLEMENTO A LAPOSICION DIFERENTE NECESITADA, APAGUE ELMOTOR Y LUBRIQUE LAS CONEXIONES. REPITA ELPROCEDIMIENTO HASTA COMPLETAR LALUBRICACION.

    YQ104CylHeadPins-S

    PASADORES DE LA BASECILINDROS DE LA PLUMA

    YQ104BoomLub-S

    EXTREMO DEL VASTAGOCILINDROS DE LA PLUMA

    BASE DEL CIL.DEL BRAZO

    BOCINAS DEL PASADORDE LA BASE DE LA PLUMA

    PASADOR DE LABASE DE LA PLUMA

    (CENTRO)

    MULTIPLE CENTRALIZADO DE LUBRICACION DE LA PLUMA

    PASADOR DELVASTAGO CIL.

    DEL BRAZO

    PASADOR DELA BASE DELCIL.-BALDE

    PASADORBRAZO-PLUMA

    YQ104ArmLub-S

    PASADOR DEL VASTAGODEL CIL. DEL BALDE

    PASADOR ENTREESLABON-CIL.BRAZO

    PASADOR DELESLABON-BRAZO

    PASADORBRAZO-BALDE

    PASADOR ENTREESLABON-BALDE

    YQ104ArmBucketpins-S

    A D V E R T E N C I A

  • 4-24

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    4.6 MANTENIMIENTO SEMANAL (50 HRS) Y PERIODODE ASENTAMIENTO DE LA MAQUINA.

    NOTASiga los procedimientos de inspeccin y mantenimientode pre-marcha diaria (cada 8 horas) conjuntamente conel procedimiento de inspeccin y mantenimiento semanal(50 horas).

    A. Filtro y aceite del motorCambie el aceite y el filtro de aceite del motoral cumplimiento de las primeras 50 horas detrabajo. Luego cambie el aceite y el filtro cada500 horas de trabajo.

    NOTAHay un filtro nuevo en el paquete de soporte para cadamquina. Este filtro es para ser utilizado al cumplirse lasprimeras 50 horas de trabajo.

    NO CAMBIE EL ACEITE EN UNA MAQUINA QUE ACABEDE PARAR DE TRABAJAR. EL ACEITE ESTARDEMASIADO CALIENTE. PERMITA QUE EL MOTORENFRIE A UNA TEMPERATURA MODERADA ANTES DECAMBIAR EL ACEITE.

    A D V E R T E N C I A

    NOTA Revise el aceite drenado. Si existe partculas de metal

    o polvillo mezclado en el aceite, contacte a su

    representante Kobelco a la mayor brevedad.

    Siempre instale filtros de aceite nuevos.

    1. Mueva la mquina hacia terreno firme ynivelado. Deje andar el motor por unos 5

    minutos para calentar el aceite.

    2. Levante el cap del motor, asegrelo con latraba de seguridad y remueva la tapa de llenado

    de aceite, ver Fig. 4.24A.

    3. Remueva los tornillos y tapas inferiores delmotor. Ver Figura 4.24B.

    4. Ubique el filtro de aceite del motor en su ladoderecho y coloque un recipiente de aceite con

    capacidad para 20 L (5 Gal) debajo del mismo.

    5. Remueva el filtro de aceite girndolo hacia laizquierda. Ver Figura 4.24C.

    6. Antes de instalar el filtro, lubrique el sello delfiltro nuevo, instlelo y despus de que el sello

    haga contacto con la superficie del soporte

    aprtelo, con la mano, de 3/4 ~ 1 vuelta

    completa (no use herramienta para apretar el

    filtro), ver Figura 4.24D.

    YQ104EngLowerCovers

    FILTRO DE ACEITE

    HERRAMIENTAPARA EL FILTRO

    REMOVER

    EXTENSION

    RATCHETYQ104EngOilFilter-S

    Lubrique el sello con aceite

    YQ104LubSeal-S

    FIGURA 4.24D

    FIGURA 4.24A

    FIGURA 4.24B

    FIGURA 4.24C

    Remueva las tapasinferiores

  • 4-25

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    B. Lubricacion del rodamiento de la bomba deaguaLubrique el rodamiento de la bomba de agua

    en una mquina nueva al cumplir las primeras

    50 horas de trabajo y despus cada 500 horas.

    1. Abra el cap del motor y asegreloapropiadamente. Ubique la grasera para el

    rodamiento de la bomba de agua al frente del

    motor, ver Fig. 4.25D.

    2. Limpie cualquier suciedad que exista sobre lagrasera.

    3. Use grasa a base de Litio N.L.G.I. N 2 paralubricar el rodamiento

    4. Cierre el cap.

    NOTAEl rodamiento de la bomba de agua slo requiere 6,1 cc.

    NUNCA UTILCE UNA BOMBA NEUMATICA PARA

    LUBRICAR ESTE RODAMIENTO. Utilice una pistola de

    grasa manual y bombee grasa solo una vez.

    7. Remueva el tapn de drenaje de aceite delmotor para drenarlo completamente. Ver Figura

    4.25A.

    8. Limpie el tapn, instlelo y aprtelo a 69 N-m(51 Lbs-pies).

    9. Remtase a la pgina 4-11 para obtenerinformacin sobre el aceite apropiado a utilizar.

    El volumen total del aceite del motor es:

    SK210 (LC) -VI, SK250LC-VI &

    SK250NLC-VI : 18 Liters (4.8Gal)

    10.Instale las tapas y limpie cualquier derrame deaceite.

    11.Arranque el motor, djelo andar por 5 minutos,mientras chequea por fugas.

    12.Apague el motor y asegrese de repararcualquier fuga. Revise nuevamente el nivel de

    aceite y si es necesario agregue aceite para

    nivelar apropiadamente, ver Fig. 4.25B.

    13.Vuelva a instalar las tapas inferiores del motor.Ver Fig. 4.25C.

    LIMPIE LOS DERRAMES DE COMBUSTIBLE. EL COMBUS-TIBLE DIESEL ES INFLAMABLE. LOS DERRAMES PUEDENCAUSAR INCENDIOS. DESECHE LOS MATERIALESCONTAMINANTES DE ACUERDO A LAS LEYES YREGULACIONES LOCALES.

    A D V E R T E N C I A

    YQ104EngLowerCovers

    TAPA PARAEL LLENADO

    2.5 LITROSENTRE L y H

    VARILLA PARA MEDIREL NIVEL DE ACEITE

    YQ104EngOilLevel

    YQ104EngOilDrain-S

    Tapn para eldrenaje de aceite

    FIGURA 4.25D

    FIGURA 4.25A

    FIGURA 4.25B

    FIGURA 4.25C

    Asegrese de instalarlas tapas inferiores

  • 4-26

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    C. Drenaje del tanque de combustibleDrene el tanque de combustible al cumplirselas primeras 50 horas de trabajo de la mquinao semanalmente:1. Ubique la vlvula de drenaje debajo del tanque,ver Figura 4.26A.

    2. Coloque un recipiente debajo de la vlvula dedrenaje del tanque y abra la vlvula para drenarel agua y la basura del fondo del tanque.Cirrela cuando el combustible puro comiencea salir.

    D. Separador de aguaDrene el separador de agua al cumplirse lasprimeras 50 horas de trabajo de la mquina ocada vez que el flotante alcance el nivelindicador de drenaje:1. Con la mquina sobre terreno firme y nivelado,abra la puerta de acceso al compartimiento delradiador, ver Figura 4.26B.

    2. Coloque un recipiente debajo de la manguerade dranaje del separador de agua y afloje lavlvula para drenarlo. Esta vlvula gira haciala izquierda para abrir, y hacia la derecha paracerrar. Cierre la vlvula de drenaje al momentoen que el flotante haga contacto con el fondodel recipiente.

    3. Asegrese de que no exista fugas de combus-tible.

    YQ104FuelTankDrain-S

    Drenaje del tanquede combustible

    LIMPIE LOS DERRAMES DE COMBUSTIBLE. EL COMBUS-TIBLE DIESEL ES INFLAMABLE. LOS DERRAMES PUEDENCAUSAR INCENDIOS. DESECHE LOS MATERIALESCONTAMINANTES DE ACUERDO A LAS LEYES YREGULACIONES LOCALES.

    A D V E R T E N C I A

    NOTADrene el separador de agua siempre que el flotante suba hasta la lnea

    de nivel mximo (Color rojo), sin considerar el tiempo de inspeccin.

    Si el sistema de combustible se contamina con aire, proceda con las

    instrucciones para purgar el sistema indicadas en la pgina 4-29.

    E. Sistema de admisin de aireInspeccione todas las mangueras yabrazaderas del sistema de admisin de airedel motor al cumplirse las primeras 50 horasde trabajo de la mquina. Luego, hgalo cada500 horas de trabajo:1. Inspeccione las mangueras por deterioro, daosy solturas. Aprete las abrazaderas de sernecesario, ver Figura 4.26C.

    2. Reemplace cualquier manguera daada antesde comenzar a operar la mquina nuevamente.

    FIGURA 4.26C

    FIGURA 4.26A

    FIGURA 4.26B

    Flotante

    Nivel mximo (Rojo)

    Revise las mangueras yabrazaderas del sistema

    de admisin

    Vlvula de drenaje

  • 4-27

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    Enfriadorde aceite

    Condensador delaire acondicionado

    Remueva los tornillos y las tapas inferiores del radiador

    FIGURA 4.27C

    FIGURA 4.27A

    FIGURA 4.27B

    F. Enfriador de aceite, condensador, radiador ymalla protectora del radiador

    Limpie el condensador, radiador y enfriadorde aceite con agua presurizada cada 50 horasde trabajo.

    1. Abra la puerta del compartimiento traseroizquierdo de la mquina para limpiar el radiadory el enfriador de aceite, ver Figura 4.27A.

    2. Abra el cap del motor, en la SK210-VI sueltelas tuercas que sujetan la malla protectora delenfriador y remuevala para su respectivalimpieza. La SK250-VI tiene dos mallasprotectoras, una para el radiador del motor yotra para el enfriador de aceite, ver Figura4.27B.

    3. En la SK210-VI, remueva la tapa ubicada entreel radiador y el enfriador para limpiarapropiadamente entre ambos enfriadores.

    4. Suelte los tornillos y remueva la tapa inferiordel radiador, ver Figura 4.27C, para sacar labasura acumulada en este compartimiento.

    5. Vuelva a instalar la(s) malla(s) protectora(s) delradiador y enfriador e instale las tapas inferiores.

    Tenga cuidado de no daar los disipadoresmetlicos de calor del radiador, condensador y elenfriador de aceite. Reemplace la malla protectoradel radiador si presenta dao y repare losdisipadores metlicos de calor que se encuentrendoblados para evitar restriccin en el flujo de aire.

    NOTARevise y limpie con mayor frecuencia el enfriador,condensador, radiador y la malla protectora del

    radiador en sitios donde los trabajos sonextramadamente polvorientos.

    SK250-VI

    Remueva las mallas protectoras

    C U I D A D O

    6. Asegrese de que las esponjas aislantes,alrededor del radiador y enfriador, seencuentran en buen estado y adheridas a lassuperficies donde se encuentran montadas.

  • 4-28

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    G. Filtros de combustibleCambie el filtro de combustible y limpie el filtrode la bomba primaria al cumplirse las primeras50 horas de trabajo. Reptase este manteni-miento cada 500 horas de trabajo.

    NOTAHay un filtro nuevo en el paquete de soporte para cadamquina. Este filtro es para ser utilizado al cumplirse lasprimeras 50 horas de trabajo.

    G1. Cambio del filtro de combustible1. Levante el cap y asegrelo con la traba deseguridad.

    2. Ubique el filtro de combustible sobre el ladoderecho del motor y coloque un recipientevaco debajo del mismo, ver Fig. 4.28A.

    3. Use la herramienta apropiada, afloje el filtroy remuvalo, ver Figura 4.28B. Vace elcontenido del filtro dentro de un envase paradesechos materiales.

    4. Remueva el sello del soporte y limpie lasuperficie del soporte con un trapo limpio.

    5. Lubrique el sello del filtro nuevo con com-bustible limpio, ver Figura 4.28B.

    6. Llene el filtro con combustible limpio einstlelo en el soporte con la mano, verFigura 4.28B. Sea muy cuidadoso paraevitar contaminacin del combustible.

    7. Aprete el filtro de combustible con la mano3/4 ~ 1 vuelta luego de que el sello contactela superficie del soporte. No use ningunaherramienta para apretar el filtro.

    G2. Limpieza de la malla filtrante de la bombade cebado (primaria)1. Utilice un recipiente vaco y colquelo debajode la bomba primaria para contenercualquier derrame de combustible.

    2. Remueva el tornillo especial con filtro quesujeta la manguera que suple combustiblea la bomba de inyeccin, ver Figura 4.28C.

    3. Este tornillo contiene la malla metlicafiltrante, ver Figura 4.28C. Limpie la mallafiltrante apropiadamente y vuelva a instalarla manguera con su tornillo especial.Asegrese de que no exista fuga alguna decombustible.

    4. Torquee el tornillo a 17,2 N-m (12,7 Lbs-pies)

    FILTRO DE COMBUSTIBLE

    YQ104FuelFilter-S

    YQ104R&IFuelFilter-S

    Herramienta pararemover el filtro

    Extensin

    Ratchet

    Gire pararemover

    Llene el filtro concombustible limpio

    Lubrique el sellocon combustiblelimpio

    SK210(LC)-VI

    SK250(LC)-VI

    FIGURA 4.28C

    FIGURA 4.28A

    FIGURA 4.28B

    Bombante

    Vlvula cheque

    FiltroEntrada de combustible

    Cuerpo de labomba

    Vlvula cheque

    Salida de combustible

    1. Bombante2. Vlvula cheque de entrada3. Cuerpo de la bomba4. Filtro de combustible5. Vlvula cheque de salidaA. Entrada de combustibleB. Salida de combustible

    LIMPIE LOS DERRAMES DE COMBUSTIBLE. EL COMBUS-TIBLE DIESEL ES INFLAMABLE. LOS DERRAMES PUEDENCAUSAR INCENDIOS. DESECHE LOS MATERIALESCONTAMINANTES DE ACUERDO A LAS LEYES YREGULACIONES LOCALES.

    A D V E R T E N C I A

  • 4-29

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    FIGURA 4.29A

    H. Purgado del sistema de combustibleSi el sistema de combustible se contamina conaire, ser muy difcil darle arranque normalmenteal motor. Purgue el sistema de combustible antesde intentar el arranque del motor de la siguientemanera:1. Asegrese de que exista suficiente combus-tible dentro del tanque, preferiblemente lleno.

    2. Afloje el tapn de purga ubicado sobre lacarcaza de soporte del filtro de combustible ,ver Figura 4.29A

    3. Gire la perilla del bombante de la bombaprimaria para hacia la izquierda para abrirla.

    4. Coloque un recipiente vaco debajo del filtro decombustible y use toallas absorventes paracontener el derrame.

    5. Hale y empuje el bombante para bombear com-bustible dentro del sistema.

    6. Observe el tornillo de purga de la bomba y con-tinue bombeando combustible hasta que dejede salir aire a travs del tornillo de purga.

    7. Continue bombeando por unos 5 segundos mspara presurizar bien el sistema. Pare de bombarcuando el bombante se encuentre completa-mente metido y cierre la perilla de la bomba decebado.

    8. Proceda a dar arranque al motor, djelo enmnimo por unos 5 minutos, y observecuidadosamente las conexiones y lineas delsistema de combustible. Asegrese de repararcualquier fuga de combustible.

    YQ104AirBleed-SContinua en la columna derecha

    Tapn de purga

    Filtro

    Bomba de cebado

    Perilla Tapn de purga

    Tapn de purga

    LIMPIE LOS DERRAMES DE COMBUSTIBLE. ELCOMBUSTIBLE DIESEL ES INFLAMABLE. LOSDERRAMES PUEDEN CAUSAR INCENDIOS.DESECHE LOS MATERIALES CONTAMINANTESDE ACUERDO A LAS LEYES Y REGULACIONESLOCALES.

    A D V E R T E N C I A

  • 4-30

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    FIGURA 4.30B

    FIGURA 4.30A

    FIGURA 4.30C

    I. Filtro de retorno del sistema hidrulicoCambie el filtro de retorno al cumplirse lasprimeras 50 horas de trabajo de la mquina yluego cada 500 horas de trabajo.

    NOTAHay un filtro nuevo en el paquete de soporte para cadamquina. Este filtro es para ser utilizado al cumplirse lasprimeras 50 horas de trabajo.

    1. Mueva la mquina hacia terreno firme y niveladoy coloque los implementos en la posicin parael chequeo del nivel de aceite hidrulico:

    2. Libere la presin del tanque hidrulico, verFigura 4.30A

    3. Remueva los (6) seis tornillos que sujetan latapa del filtro de retorno del tanque hidrulico,ver Figura 4.30B.

    Tenga mucho cuidado al aflojar los tornillos de latapa del filtro de retorno, ya que la tapa se ecuentra

    bajo la presin de un resorte.

    4. Remueva el resorte, el sello y la vlvula de paso,ver Figura 4.30C.

    5. Remueva el filtro de retorno, ver Figura 4.30C.6. Instale un filtro nuevo, la vlvula y el resorte.7. Instale un sello nuevo KOBELCO nmero departe ZD11G20000, no olvide de lubricar el sellocon aceite hidrulico antes de instalarlo.

    8. Instale la tapa y torquee los tornillosapropiadamente. Remtase a las especifica-ciones de torque en la seccin 6 de estemanual.

    NUNCA CAMBIE EL ACEITE EN UNA MAQUINA QUETERMINA DE TRABAJAR. PERMITA QUE EL ACEITEENFRIE A UNA TEMPERATURA MODERADA YRECUERDE DE LIBERAR LA PRESION DELTANQUE HIDRAULICO ANTES DE COMENZAR ATRABAJAR.

    A D V E R T E N C I A

    C U I D A D O

    YQ104HydOilLevel

    YQ104Releasepres

    Tapa

    Sello

    Resorte

    Vlvula deseguridad

    Filtro

    Tornillo

    Arandelade presin

    YQ104HydRetFilter-S

    Libere la presin del tanque hidrulico

    Afloje los tornillos dela tapa con cuidado

    YQ104HydTankCovers

  • 4-31

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    J. Filtro metlico de la vlvula pilotoLimpie el filtro metlico de la vlvula piloto alcumplirse las primeras 50 horas de trabajo dela mquina; luego lmpielo cada 500 horas detrabajo.1. Mueva la mquina hacia terreno firme y niveladoy coloque los implementos en la posicin parael chequeo del nivel de aceite hidrulico:

    2. Libere la presin del tanque hidrulico, verFigura 4.31A.

    3. Abra la puerta de acceso hacia el tanquehidrulica y ubique el filtro del sistema piloto,montado a un costado del tanque hidrulico,ver Figura 4.31B.

    4. Utilice una llave de 24 mm para aflojar y re-mover la carcaza que contiene la malla filtrantedel sistema piloto, ver Figura 4.31C.

    5. Limpie la carcaza y el filtro con un solventeaprobado.

    6. Instale un sello nuevo N/P: YN50V01001S005y arme nuevamente el conjunto del filtro piloto.

    7. Instale el filtro metlico y torquee la carcazadel filtro a 25 ~ 35 N-m (18 a 25 Lbs-pies.).

    8. Asegrese de limpiar cualquier derrame ydeseche los materiales segn las leyesguvernamentales locales. NO CONTAMINE ELAMBIENTE. Cierre el compartimiento de lasbombas y asegrelo apropiadamente con lallave.

    NUNCA CAMBIE EL ACEITE EN UNA MAQUINA QUETERMINA DE TRABAJAR. PERMITA QUE EL ACEITE

    ENFRIE A UNA TEMPERATURA MODERADA YRECUERDE DE LIBERAR LA PRESION DEL TANQUEHIDRAULICO ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR.

    YQ104HydOilLevel

    FIGURA 4.31A

    FIGURA 4.31B

    FIGURA 4.31C

    YQ104Pilotfilter-S

    YQ104RemovePilotFilter-S

    Elemento

    Sello

    Carcaza

    YQ104Releasepres

    Libere la presin del tanque hidrulico

    A D V E R T E N C I A

  • 4-32

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    1. USE ROPA DE SEGURIDAD, LENTES O MASCARA DESEGURIDAD, GUANTES Y ZAPATOS DE SEGURIDAD CUANDOTRABAJE CON BATERIAS.

    2. TRABAJE EN UNA AREA BIEN VENTILADA.3. EL ELECTROLITO O ACIDO DE BATERIA ES ALTAMENTECORROSIVO, QUE AL CONTACTO CON LA PIEL, LOS OJOSY/O LA ROPA, PUEDE CAUSAR QUEMADURAS. LAVESE CONAGUA ABUNDANTE Y CONSULTE CON EL MEDICO DEINMEDIATO.

    4. EL ELECTROLITO O ACIDO DE BATERIA PRODUCE GASESDE HIDROGENO QUE SON ALTAMENTE EXPLOSIVOS. NOPERMITA LLAMAS DE FUEGO, CHISPAS, NI PERMITA FUMARCUANDO TRABAJE CON BATERIAS, VER FIG. 4.32A.

    K. BaterasHaga un mantenimiento completo en lasbateras nuevas al cumplirse las primeras 50horas de trabajo; luego, revise el nivel delelectrolito cada 120 horas de trabajo, y realiceel mantenimiento preventivo a las baterascada 250 horas de trabajo.

    A D V E R T E N C I A

    1. Abra el compartimiento de las bateras, verFigura 4.32B.

    2. Remueva las tapas de las celdas de las baterasy visualmente revise el nivel del electrolto(cido). El nivel apropiado es de 10~15 mm(0,39 ~ 0,59) por encima de las placas, verFigura 4.32C. Use solo agua destilada paramantener el nivel apropiado de electrolito.

    3. Remueva los teminales de los bornes de lasbateras. Limpie los terminales y los bornes conun cepillo metlico. Lubrique los bornes y losterminales con vaselina. Use bircabonato desoda con agua para remover el residuo decido sulfrico de las superficies. Instalenuevamente los terminales y aprtelosapropiadamente para obtener un buen contactoelctrico. Si los cables no estan en buenascondiciones, reemplcelos.

    4. Use un hidrmetro para chequear lascondiciones de gravedad especfica de cadacelda. Compare los valores con los indicadosen la siguiente tabla de la Fig. 4.32D.

    NOTAUse el hidrmetro de acuerdo a las especificaciones delfabricante.

    NOTACuando desconecte las bateras, remueva el terminalnegativo (-) primero. Cuando conecte las bateras,conecte el cable negativo (-) de ltimo, ver Figura 4.32C.

    YQ104BatterySafety-S

    Nivel de electrolito

    Placas delas celdas

    10 15MM(0.4" 0.6")

    CABLE NEGATIVO (-)

    CABLE POSITIVO (+)

    Remueva las tapas

    YQ104Batteries-SYQ104Batteries-S

    YQ104BatCompart-S

    FIGURA 4.32A

    FIGURA 4.32B

    FIGURA 4.32C

    )%(AGRACACIREFSOMTAARUTAREPMET

    )F86(C02 )F23(C0 )F41(C01-

    001 62,1 72,1 82,1

    09 42,1 52,1 62,1

    08 22,1 32,1 42,1

    57 12,1 22,1 32,1

    FIGURA 4.32D

  • 4-33

    MANTENIMIENTO

    4

    SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

    5. Cuando las bateras requieran de carga:a. Desconecte los terminales de las bateras.b. Remueva todas las tapas.c. Revise el nivel del electrolito.d. Conecte los cables apropiadamente en susrespectivos terminales.

    e. Pare el cargador de bateras si las baterasse recalientan.

    f. Periodicamente revise la gravedad especficadel electrolito de la batera con un hidrmetro.Pare el cargador de bateras cuando lasmismas alcancen el 100% de la carga.

    L. VentiladorInspeccione el ventilador al cumplirse lasprimeras 50 horas de trabajo de la mquina.Luego, revselo cada 1.000 horas de trabajo:1. Inspeccione cada una de las aspas delventilador y el cuerpo del eje central. Asegresede torquear los tornillos del ventilador a 60 N-m (43 Lbs-pies).

    2. Reemplace el ventilador si consigue algn daoen las aspas o el cuerpo del eje central.

    M. Correas y tensoresInspeccione las correas y los tensores de lascorreas del ventilador y el aire acondicionadoal cumplirse las primeras 50 horas de trabajode la mquina. Luego, revselos cada 250 horasde trabajo:1. Aplique una fuerza de 10 kg (22 lbs) sobre lascorreas y mida la tensin tal como se indica enla figura 4.33A. La flexin debe oscilar entre 7mm ~ 10 mm (0,3 ~ 0,4) para la correa delaire acond. y 10 mm ~ 15 mm (0,4 ~ 0,6) parala correa del ventilador.

    2. Para ajustar la tensin de las correas delventilador, afloje el tornillo de la base delalternador y la tuerca del tornillo de ajuste, verFig. 4.33B. Luego aprete o afloje el tornillo deajuste para obtener la tensin adecuada. Apretela tuerca de ajuste a 7,7 Kgf-m (56 Lbs-pies) yel tornillo de la base a 8,4 Kgf-m (61 Lbs-pies).

    3. Arranque el motor y djelo andar por unos 5minutos. Luego apguelo y vuelva a chequearla tensin de las correas.

    2. Para ajustar la tensin de la correa delcompresor, afloje la tuerca de la polea, ver Fig.4.33C. Luego aprete o afloje el tornillo de ajustepara obtener la tensin adecuada. Aprete latuerca a 4,0~5,5 Kgf-m (29~40 Lbs-pies).

    AlternadorPolea libre

    Compresor A/APolea del cigueal

    FIGURA 4.33A

    YQ104AltAdjustment-S

    Tornillo deajuste

    Tuerca de ajuste

    Tuerca de labase 8.41.0 kgfm(617 ftlbs)

    AlternadorPolea libre

    Compresor A/APolea del cigueal

    Tornillo de ajuste

    Tuerca de la polea

    FIGURA 4.33B

    Cuando tenga que mover el alternador, tenga mucho cuidadode no daar el estator del alternador ubicado en la seccincentral del alternador.

    Cuando tenga que reemplazar alguna de las correas gemelasdel alternador, asegrese de reemplazar ambas correas almismo tiempo. Si solo una correa es reemplazada, la mismase romper en corto plazo debido a la sobre carga.

    C U I D A D O

    NOTAAsegrese de cruzar los terminales entre el borne Positivo (+) y elNegativo (_) de ambas bateras para lograr 24 Voltios.

    NOTALa vida de las bateras se acorta c