24
Cascos de seguridad Caretas para soldar sombra fija Caretas electrónicas para soldar Protectores faciales Gafas para soldar Goggles, monogoggles Lentes de seguridad Lentes de seguridad para dama Tapones auditivos y orejera Mascarillas desechables y respiradores Cartuchos plásticos para respiradores página 102 104 106 107 107 108 109 113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad Protección de carnaza Fajas de seguridad Protección de mezclilla Chalecos de seguridad Guantes de seguridad Portaelectrodos Zapatas, tenazas, pinzas de tierra página 118 119 120 118 121 121 122 124 124

07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

  • Upload
    leminh

  • View
    219

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

Cascos de seguridad

Caretas para soldar sombra fija

Caretas electrónicas para soldar

Protectores faciales

Gafas para soldar

Goggles, monogoggles

Lentes de seguridad

Lentes de seguridad para dama

Tapones auditivos y orejera

Mascarillas desechables y respiradores

Cartuchos plásticos para respiradores

página

102

104

106

107

107

108

109

113

114

116

117

Equipos autónomos de respiración

Arneses de seguridad

Protección de carnaza

Fajas de seguridad

Protección de mezclilla

Chalecos de seguridad

Guantes de seguridad

Portaelectrodos

Zapatas, tenazas, pinzas de tierra

página

118

119

120

118

121

121

122

124

124

07_seguridad_2012 12/29/11 1:48 PM Page 101

Page 2: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

102

www.infra.com.mx

Protección industrial para soldadura

8098 I-CP-210-M (BLANCO)* 8100 I-CP-210-M (ROJO)* 8096 I-CP-210-M (AMARILLO)* 8099 I-CP-210-M (NARANJA)* 8101 I-CP-210-M (VERDE)* 8097 I-CP-210-M (AZUL)

El arco de soldadura que se utiliza como fuente calorífica y cuya temperatura alcanza de3,000 a 6,000 ˚C, desprende radiaciones visibles y no visibles. El tipo de quemadura que elarco produce en los ojos no es permanente, aunque sí es extramadamente dolorosa.Recientes estadísticas reportan que aproximadamente un 10% de los trabajadores en áreasde soldadura, sufren de lesiones oculares.

Principales causantes:• Escorias de metales calientes• Partículas metálicas• Radiación ultravioleta e infrarroja• Humos irritantes y vapores

La soldadura no es una operación riesgosa si se respetan las medidas preventivas ade-cuadas. Esto requiere un conocimiento de las posibilidades de daño que pueden ocurrir enlas operaciones de soldar y una precaución habitual de seguridad por el operador.

La más extensa línea de productos y accesorios para protección industrial, ofrece además:

• Protección a la cabeza.• Protección facial• Protección ocular• Protección auditiva• Protección vías respiratorias• Combate de incendios• Sistemas de protección contra caídas y muchos

productos más.

CASCOS DE SEGURIDADInfracap con ajuste de matraca 4 pts.

Utilizado por la industria de laconstrucción y eléctrica por suligereza y variedad en colores,donde existe la necesidad de unmayor ajuste a la cabeza.

Infracap con ajuste de intervalos8075 I-CP-210 (BLANCO)8085 I-CP-210 (ROJO)8055 I-CP-210 (AMARILLO)8080 I-CP-210 (NARANJA)8095 I-CP-210 (VERDE)8065 I-CP-210 (AZUL)

Utilizado por la industria de la construccióny eléctrica por su ligereza y variedad en colores.

* Sobre pedido* Cumple con las Normas de Calidad NOM-115-STPS-2009 y ANSI 289.1-2009

07_seguridad_2012 12/29/11 1:48 PM Page 102

Page 3: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

103

Resistente a altos impactosy temperaturas.

Se adaptan a:Casco de 4 puntos Infracap

Manejo para identificación de ejecutivos, supervisores, visitantes,recomendable para zonas tropicales. No se recomienda para tra-bajos de electricidad.

Aluminio anodizado

* 8370 12254B Con barbilla* 8009 1225-4 Sin barbilla

Barbuquejo hipoalergénico decinta elástica afelpada. Permiteuna sujeción firme del casco. Se adapta a: Cualquier tipode casco con puntode sujeción.

Barbuquejo hipoalergénico con y sin barbilla

Reforzados con fibra de vidrio.Para área de trabajo con altastemperaturas como fundi-ciones, industria siderúrgica,procesos de alimentos, etc.

Fibra de vidrio* 8045 I-CV-255 (BLANCO)

Se adaptan a:Casco INFRACAP.

Suspensión con ajuste de matraca

8030 I-CA-285 (NATURAL)* 8015 I-CA-285 (ORO)* 8025 I-CA-285 (AZUL)

NUESTRAS REFACCIONES

8270 1210-NI INFRACAP

* 8283 1210-NM

Fabricado entermoplástico conmayor resistencia.

Suspensión de6 puntos, para absorberaltos impactos.

Resistente a altas tensioneseléctricas, capaz de resistirhasta 20,000 volts.

Sudadera de poliuretanoafelpado brinda frescura, absorción y confort.

Fabricado con aluminio tratado térmicamente para dar mayordureza.

Suspensión de 4 puntos,para absorber altosimpactos.

Significado de los íconos

Suspensión con ajuste de intervalos

07_seguridad_2012 12/29/11 1:48 PM Page 103

Page 4: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

104

www.infra.com.mx

Euro-100 ventana fija8125 2-SC-100 ajuste de intervalos

Ventana móvil o fija, con suspensiónde ajuste de matraca. Diseñada parael máximo rendimiento. Ventana móvilo fija para lentes intercambiables.Para todo tipo de trabajo continuo enárea de temperaturas elevadas, muycómoda y ligera.

Robusta y durable, amplia en suinterior para mejor ventilación.Ventana móvil para lentesintercambiables. Para trabajos donde se requiereestar observando los resultadoscon frecuencia, como punteo yproceso TIG.

2-SC-250 ventana móvil 8115 2-SC-250

Welsh Nylon, ventana panorámica8120 2-SC-400-12

Caretas para soldar

2-SC-200 ventana fija8105 2-SC-200 ajuste de intervalos8110 2-SC-200-M ajuste de matraca

Suspensión de ajuste por intervaloso matraca. Robusta y durable,amplia en su interior para mejorventilación. Ventana fija paralentes intercambiables. Para traba-jos en talleres y herrerías, mayorresistencia en trabajos continuos enáreas de temperatura elevada.

Welsh 2-SC-300 con ajuste de matraca8114 2-SC-300-V ventana móvil8116 2-SC-300 ventana fija

Con lente de policarbonato claroy sombra No.12. Diseño de van-guardia con las mayores ventajaspara el soldador. Ventana de 11.43X 13.3 cm. Suspensión con ajustede matraca. Lente de policarbona-to contra impactos. Ideal en áreasdonde se requiera mayor visión delárea de trabajo y que se manejenaltas temperaturas, lograndohacer más productivas las opera-ciones realizadas.

Suspensión de ajuste por inter-valos . Ventana fija para lentesintercambiables. Ideales paratrabajos caseros y trabajoligero en talleres.

Todas las caretas cumplen con las normas: NMX-S-041-1997, CFE H0000-11-1987, ANSI Z87.1-2003

Fabricado entermoplástico conmayor resistencia.

Sudadera de poliuretanoafelpado brinda frescura, absorción y confort.

Fabricado con nylon. Fabricado con fibrade vidrio.

Significado de los íconos

* Sobre pedido

2-SC-200-M1 ventana fija8260 2-SC-200-M1 fibra de vidrio Skulls

Suspensión de ajuste por matraca.Robusta y durable, amplia en suinterior para mejor ventilación.Ventana fija para lentes intercam-biables. Para trabajos en talleres yherrerías, mayor resistencia en tra-bajos continuos en área de tem-peratura elevada.

07_seguridad_2012 12/29/11 1:48 PM Page 104

Page 5: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

105

Micas transparentes con aumento, el diseño óptico ayuda a reducir la fatiga y la irritación ocular. Liviana, pesa sólo 1/3 de lo que pesa el cristal. Resistentes a la abrasión y al agrietamiento. Aumento de 1.5 y2.5 dioptrías. Diseñada especialmente para usarse en caretaspara soldar estándar y electrónicas. Ideal para usarse en vista cansada.

8122 CEP 932-740 Estándar8123 CEP 932-742 Panorámica

Características técnicas: Utilizar para protección del cristal con sombra contra chis-porroteo, para cualquier marca de careta.Estándar: Diseñadas para caretas estándar 2” x 4.25” (5 cm x11.43 cm.),las chispas no se pegan en las micas. Duran 5veces más que los cristales claros. Utilizar para protección delcristal con sombra contra chisporroteo, para cualquier tipode careta.Panorámica: Diseñadas para caretas con vista panorámica4.5” x 5.25” (11.43 cm x 13.3 cm.), las chispas no se pegan enla mica. Dura 5 veces más que los cristales claros.

REFACCIONES PARA CARETAS: de fibra de vidrio y termoplástico

Lente de cristal panorámico8225 2-LP-12 Lente de sombra No.128210 2-LP-C2 Lente de policarbonato 11.43 X 13.33 cms.

Se adapta a: Careta 2SC400.

Retenedor de lente8265 2-SC-ST

Se adapta a: Caretas (2SC100, 2SC100M,2SC200, 2SC200M, 2SC250,2SC300, 2SC300V)

Suspensión con ajuste de matraca8275 2SCM21

Se adapta a:A todas las caretas y protectorfacial.

SOMBRA No. 12

11.43 X 13.33 cms.

Mica de aumento claro 8529 COM 932-146-150 1.5 Diop8530 COM 932-146-250 2.5 Diop

Cubierta de plástico para careta

PANORÁMICA

ESTÁNDAR

Cristal obscuro para careta8148 2-SC-10 sombra No. 108139 2-SC-11 sombra No. 118142 2-SC-12 sombra No. 128144 2-SC-13 sombra No. 13

Se adapta a: Caretas (2SC100, 2SC100M, 2SC200, 2SC200M, 2SC250,2SC300, 2SC300V)

Cristal claro para careta

OBSCURO

CLARO

8137 2-SC-C2

07_seguridad_2012 1/4/12 1:35 PM Page 105

Page 6: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

106

www.infra.com.mx

Oki-View azul8470 WLD SCAR-AS-3000AZ

Caretas electrónicas

Velocidad de oscurecimiento 1/10,000segundos. Sombra variable de 9 a 13.Ajuste de sensibilidad y delay. Botónde comprobación de funcionamien-to. Cómoda perilla externa paraajuste de la sombra. Combinación debaterías solares y de litio.

Speedglas*8377 SPEEDGLAS 9100

Sombras variables 9, 10, 11, 12 y 13 enestado encendido con arco. Sombra3 en estado encendido sin arco.Sombra 5 en estado apagado.Peso de la Careta con el Lente: 493grPromedio de vida de las Baterías:1500 horas.Temperatura para operaciones:-5° a 55°CEstándares que cumple: ANSI Z87.14 Niveles de sensibilidad ajustableen lente. 3 Niveles de retardo que van de 60 a 500 milisegundos. 2 baterías de litio de 3 Volts, con indicador visual de bateríabaja. Apagado automático. Ideal para ser usada en procesosde soldadura con electrodo revestido, MIG, MAG, TIG (a partirde 1 amper) y por plasma, se puede utilizar para esmerilado.

Flamas8458 BWS CAR WH8000-FANovedoso estampado en una exce-lente careta electrónica. Sombra va-riable desde 9 hasta sombra 13, (perillaexterna de control de sombra de ajusteinfinito). Velocidad de oscurecimientode 1/25’000 de segundo. Control deajuste interno para pasar de estadooscuro a claro 0.15 de segundo a 0.80de segundo. Control de ajuste internode sensibilidad. Combinación debaterías de litio y celdas solares que norequieren cambio, tiempo de vida mínimo de 5000 horas arco.Protección contra rayos UV/IR. Tamaño del cartucho 110x90x8mm, área de visión 98x43 mm. La suspensión cuenta con ajustede matraca con seguro .

Línea Odisea

8213 2SC702

Ventana panorámica. Sombra variable # 9-13. Sombra #4en estado pasivo. Ajuste de sensibilidad y sombra conpotenciómetro. Recargable a base de luz solar, suspensióncon ajuste de matraca. Equilibrio perfecto de productividady control. Diseño dinámico excelente ajuste, componentesdiseñados para desempeñarse en todo tipo de procesos desoldadura, corte a plasma y corte con oxiacetileno. Nuevotamaño de cartucho electrónico (110 x 90 x 8 mm). Idealpara trabajo industrial pesado.

* 8702 Mica de reemplazo

La careta Odisea cumple con las normas: NMX-9-041-1997, CE H0000-11-1987, ANSI-Z87.1-2003

8248 2SC702-3 Blue Flames

8246 2SC702-1 Skulls

8249 2SC702-6 Carbon Fiber 8247 2SC702-2 Small Skulls

* Sobre pedido

07_seguridad_2012 12/29/11 1:48 PM Page 106

Page 7: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

107

Fabricado entermoplástico conmayor resistencia.

Sudadera de poliuretano afelpadobrinda frescura, absorción y confort.

Fabricado con nylon.Fabricado con fibrade vidrio.

Significado de los íconos

Protectores facialesTransparentes

Diseñado para proteger cara,ojos y cuello.Capacidad de abatimiento de 90°. Mica de policarbonato. Visorestándar 12“ x 8“. Util para traba-jos en los que se requiera protec-ción de toda la cara, donde semaneja temperatura, proteccióncontra chispas y salpicaduras.Suspensión con ajuste de intervalos.Cumple la norma: ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

8259 3-PF-300-T

Diseñado para proteger cara, ojosy cuello. Capacidad de abatimien-to de 90°. Visor de policarbonato.Visor estándar 12“ x 8“. Útil para tra-bajos en los que se requiera protec-ción de toda la cara, donde semaneja temperatura, proteccióncontra chispas y salpicaduras.Suspensión con ajuste de matraca.Cumple la norma: ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

8257 3-PF-500-T

Cristales para gafas8146 2SG-6 Cristal obscuro sombra no. 6 (Par)8133 2SGC2 Cristal claro (par)

Se adaptan a: Gafas para soldar.

Gafas para soldar con cristalesclaros y obscuros sombra No. 6 .Máxima ventilación sin empa-ñamiento. Cómodas y ligerasque se ajustan a cualquier tipode cara. Cumple con la normaANSI Z87.1-2003. Utilizada en pro-ceso de soldar y corte de oxiacetileno para trabajoscontinuos.

Gafas para soldar sombra No.68185 2-SG-002C

Protección ocular

Protector facial BIONIC

Protector facial que ofrece excelenteóptica que incrementa la visibilidad.Diseño ergonómico, combinando unaprotección superior. Ergonómicamentebalanceado. Ofrece una protecciónincorporada para el mentón y cobertu-ra extendida en la parte superior de lacabeza. Cuenta con varias posicionespara cualquier aplicación.Recomendado para trabajos en losque se requiera protección para toda la cara, donde semaneja temperatura, impactos, etc.

*8444 S8500

Acetato protector facial

Características técnicas: Acetatode policarbonato color verdeobscuro, patrón universal com-patible con la mayoría de los pro-tectores faciales. Se anexa fácil-mente sin broches ni palancas. Bordereforzado para resistir que se rompa conabusos, cumple con OSHA, ANSI Z.871-2003y los estándares canadienses de altoimpacto CSA 294.3-1992.Recomendaciones: Útil para trabajos en los que se requieraprotección de toda la cara.

Adaptador de plástico para casco

Características técnicas: Cabezal por-tavisor de plástico tipo universal, puedeadaptarse a la gran mayoría de micas yprotectores faciales. Su ajuste lateralofrece un ajuste seguro y sellado sobrelas viseras de cascos ranurados. Cumplecon la normatividad ANSI Z87.1-2003.Recomendaciones:Util donde se trabajacontinuamente con protección a cara,es completamente dieléctrico.

*8181 11390049

*8182 11380030

PARA PROTECTORES FACIALES

Mica de reemplazo8005 3PO-848T Mica transp.Características técnicas: Se adapta a protector facial 3PF300T y3PF500T.Policarbonato 100%.

* Sobre pedido

07_seguridad_2012 12/29/11 1:48 PM Page 107

Page 8: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

108

www.infra.com.mx

Monogoggle suave ventana móvil8528 CEP 932-13

De polietileno suave. Ventanalevantable. Tiene 6 aberturas quepermiten una amplia ventilación.Cuenta con un lente som-bra 5 de 2” x 4.25” protegida por una mica clara. La ventanalevantable le aumenta productividad al soldador, ya que nonecesita quitarlos para remover escoria o limpiar soldadura.

Monogoggle con ventilación general

Marco transparente perforado en todos los lados, fabricados con materiales que no irritan la piel. Para área donde no haya vapores, polvos o rocíos tóxicos. Ideales para usarse en trabajos de esmerilado de metales o carpintería.Cumple con Normas:ANSI Z87.1-2003 / NMX-S-057-SCFI-2002 / NRF-007-PEMEX-2008

8251 3-PO-70

Goggle Stealth para químicos

Color azul verdoso del cuerpo del goggle. Excelente visión periférica.Ideal para salpicaduras químicas.Con recubrimiento Uvextreme AF, antiempañante, antirayaduras yantiestático. Cumple con las normas:ANSI Z87.1-2003 y CSA Z94.3-1992.

Goggle Stealth banda textil resistente a la flama

Goggle Fury

Goggle de diseño elegante, sin armazón, con base mono-lenticular envolvente de base 9.Ideal para polvo y partículaspequeñas. Acolchado facial elaborado de poliuretano,banda de látex, mica clara antiempañante (Uvextreme AF) defácil reemplazo. Brinda un calce superior con excelenteenvoltura periférica. Resistente al fuego. Puede recomendarsepara utilizarse debajo de los protectores faciales. Resistente alfuego. Cumple con las normas: ANSI Z.87.1 y CSA.

8250 S3960CI*8252 S700C Mica de reemplazo

8307 S39610C*8252 S700C Mica de reemplazo

8001 S1890X

Goggles y monogoggles

Con recubrimiento Uvextreme AFantiempañante, antirrayaduras, antiestático.Soporta salpicadurasquímicas. Ideal para polvos,humos, neblinas, etc.Cumple con las normas: ANSI Z87.1-1989 y CSA Z94.3-1992.

Monogoggle con ventilación por trampas

Marco transparente con ventilación através de 4 trampas a prueba de salpica-duras. Fabricados con materiales que no irritan la piel.Util en lugares donde se trabaja con ácidos, polvos finos,aserraderos, etc. Cumple con Normas: ANSI Z87.1-2003 /NMX-S-057-SCFI-2002. NRF-007-PEMEX-2008

8255 3-PO-72

Máxima ventilaciónque incrementa la

circulación del aire.

Significado de los íconos

Ventilación indirecta queincrementa la circulacióndel aire y para disminuir el

empañamiento.

Armazónes de PVC muysuave y flexible,que con-tribuye a eliminar los pun-

tos de presión.

Banda de ajustede Neopreno muyresistente, en casode lentes cordón

porta lentes.

Mica 100% policarbonato.

Protección dealto y mediano

impacto.

Se adapta sobre lamayoría de los lentes.

(prescripción).

Mica reemplazable* Sobre pedido

Disponible en sombra 5.0. Recubrimiento antiempañante (Uvextreme). Estilo muy envolvente que proveé excelentevisión panorámica. Peso: 115 grs. Muy ligero y ergonómico. Cumple con las normas: ANSI Z.87.1-2003 y CSA Z94.3-1992.

Goggle Futura*8173 9301 S348C

07_seguridad_2012 12/29/11 1:48 PM Page 108

Page 9: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

109

Lente Claro con marco trans-parente, para uso general eninteriores. Proporciona el 99% de protección contra rayos UV, 100% poli-carbonato antirayaduras y antiempañante. Diseño envol-vente que ofrece vista panorámica, con puente nasal suavey antideslizante. Cuenta con norma: ANSI Z87.1-2003, Certificado CE EN166 y CAN/CSA Z94.3-02.

8212 3V180-E-T

Protegen la vista en todos los ángulos. Cumplen con la norma:ANSI Z87.1-2003, NMX-S-057-SCFI-2002,NRF-007-PEMEX-2008.

Vision 2000

Con protección lateral integrada.Cumplen con la norma:ANSI Z87.1-2003, NMX-S-057-SCFI-2002,NRF-007-PEMEX-2008.

8306 3V 2000-CE-T

Sport Vision 30008319 3SV 3000-E-T

Lentes de seguridad micas transparentes

Excelente protección parapersonas que utilizan lentes de prescripción, utilizando éstossin causar molestia alguna, lente libre de aberraciones. Cumplen con la norma:ANSI Z87.1-2003, NMX-S-057-SCFI-2002,NRF-007-PEMEX-2008.

Nemesis

Diseño deportivo, puente nasalsuave para excelente confort yajuste. Lentes individuales paraprotección periférica. Cumplen con la Norma:ANSI Z87.1.

8429 JAC 19804 8432 JAC 19805 Antiempañante

ZTEK8497 S2510ST

Armazónes de PVC muysuave y flexible,que con-tribuye a eliminar los pun-

tos de presión.

Banda de ajuste fabricado en Neopreno

muy resistente, en caso delentes cordón porta lentes.

Mica 100% policarbonato.

Protección de alto ymediano impacto.

Mica reemplazable Resistente al fuego

Vision, de policarbonato

Significado de los íconos

Highlander8491 SBB 5010DT

Lente Claro con marco negro, para uso general en interiores. Proporciona el 99% de protección con-tra rayos UV, ofrece protección al deslumbramiento. Diseñodeportivo que puede usarse como lente o goggle, puentenasal en espuma suave.

Highlander8514 SBR5010DT

Lente claro con marco negro-rojo, para uso general en inte-riores. Proporciona el 99% de protección contra rayos UV,ofrece protección al deslumbramiento. Diseño deportivoque puede usarse como lente o goggle, puente nasal enespuma suave.

Armazónes de PVC muysuave y flexible,que

contribuye a eliminar lospuntos de presión.

Banda de ajuste fabricado en Neopreno

muy resistente, en caso delentes cordón porta lentes.

Mica 100% policarbonato.

Protección dealto y mediano

impacto.

Mica reemplazable Resistenteal fuego

Significado de los íconos

07_seguridad_2012 12/29/11 1:49 PM Page 109

Page 10: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

110

www.infra.com.mx

Nuevo diseño de puentenasal y marco que permite lacirculación del aire y evita que se empañen. Lente curvo queproporciona una excelente protección lateral contra el vien-to y partículas del aire. 99% de protección contra los dañinosrayos UV.Cumple con normas: ANSI Z87.1-2003, certificado CE EN166y CAN / CSA Z94.3-07

Venture III Claro8523 SB5710DT

Altamente ergonómicos yultraligeros, ópticamentecorrecto. Lente con mica monolenticular en Base Dual-9, conrecubrimiento Uvextrem AF, antiempañante, antirayaduras,antiestática y soporta una gran gama de salpicaduras quími-cas. Proveé gran seguridad, soporta 7 veces más las pruebas deimpact, el puente nasal con bandas proveé alto confort y evitaque el lente de protección resbale. Inclinación de la mica através de un sistema de engranes laterales. Cumple con Normas: ANSI Z87 y CSA

Rendezvous8489 SCB 2810S

Lente con protección amoderado impacto de policarbonato, con ajuste de alturay longitud, monturas suaves que permiten el ajuste perfectoa la nariz. Cumplen con Normas: ANSI Z.87.1.99% .

Rendezvous

Spartan 200

Lente monolenticular transparente, con recubrimiento HC(hardcoat), antirayaduras, ergonómico, con armazón colornegro.Cumple con Norma: ANSI Z87-1989.

8297 A200Spartan

Lente monolenticular, ópticamente correcto, con protec-ciones laterales, transparente VLT=90%. Con recubrimientoantirayaduras, antiestática, resistencia a salpicaduras quími-cas. Armazón azul, protección superior. Cumple con Norma: ANSI Z87.1-1989.

8216 A210

8082 SB2860ST azul infinity

Lente Claro, con marco grismetálico, para uso generalen interiores.Proporciona el 99% de pro-tección contra rayos UV,100% policarbonato antirayaduras, con marco ventiladoque evita empañamientos. Diseño ligero y deportivo.Cumple con Norma: ANSI Z87.1-2003.

Avante8492 SGM 4510D

Lentes de seguridad micas ambar

Protegen la vista en todos los ángulos. Cumple con Normas:ANSI Z87.1-2003 / NMX-S-057-SCFI-2002 / NRF-007-PEMEX-2008.

Sport Vision 30008507 3SV 3000-E-A

Lentes de seguridad colorambar, armazón negro, pro-tección lateral que permite unamplio rango de visión, ajuste delongitud, protección alto impacto.Cumple con Norma: ANSI Z.87.1 + 99% protección UV.

Venture II8092 SB1830S

Nemesis Camouflaje claro

8524 JAC 3020706

Diseño deportivo, armazón tipo camouflaje, puente nasalsuave para excelente confort y ajuste. Lentes individualespara protección periférica. Cumplen con la Norma:ANSI Z87.1.

CONSULTAR ICONOGRAFÍA EN LA PÁGINA 109

07_seguridad_2012 12/29/11 1:49 PM Page 110

Page 11: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

111

Altamente ergonómicosy ultraligeros, ópticamente correcto. Lente con mica mono-lenticular en Base Dual-9 espresso, con recubrimientoUvextrem AF, antiempañante, antirayaduras, antiestática ysoporta una gran gama de salpicaduras químicas. Proveégran seguridad, soporta 7 veces más las pruebas deimpacto, el puente nasal con bandas proveé alto confort yevita que el lente de protección resbale. Inclinación de lamica a través de un sistema de engranes laterales, patillasajustables. Para exteriores VLT=12%, armazón ultramodernocolor tierra traslúcido, banda superior para amortiguarimpactos y dar mayor protección.Cumple con Normas: ANSI Z87 y CSA.

Lente Café, con marcocafé. Ayuda a mejorar lapercepción a fondo.Proporciona el 99% de pro-tección contra rayos UV, 100% policarbonato antirayaduras yantiempañante. Diseño envolvente que ofrece vistapanorámica, con puente nasal suave y antideslizante Cumple con Normas:ANSI Z87.1-2003, Cert. CE EN166 y CAN/CSA Z94.3-02.

Z TEK8494 S2515S

Lentes de seguridad micas expresso Rendezvous8488 SB 2815 S

Lentes de seguridad micas verdes

Nemesis Camouflaje Bronce8522 JAC 3020706

Diseño deportivo, armazón tipo camouflaje puente nasalsuave para excelente confort y ajuste. Lentes individualespara protección periférica. Cumplen con la Norma:ANSI Z87.1.

Nemesis

Diseño deportivo, puente nasal suave para excelente confort y ajuste. Lentes individuales para protección periférica.Cumplen con la Norma: ANSI Z87.1.

8435 JAC 19860 sombra 5

Venture II

8317 SB1850SF sombra 5

8147 SB1860SF sombra 3

Lente verde con filtro protector sombra 3 para uso de supervi-sores de soldadura (8147), armazón negra, protección lateralque permite un amplio rango de visión, ajuste de longitud,protección alto impacto.Cumple con Norma: ANSI Z.87.1 + 99% protección UV.

Diseño deportivo, puentenasal suave para excelente confort y ajuste. Lentes indivi-duales para protección periférica. Cumplen con la Norma: ANSI Z87.1.

Protegen la vista en todoslos ángulos. Cumplen con la norma:ANSI Z87.1-2003, NRF-007-PEMEX-2008, NMX-S-057-SCFI-2002.

8506 3SV 3000-E-G

Lentes de seguridad micas grises

Nemesis JC8430 19806

Sport Vision

Highlander8515 SBR5020DT

Lente gris con marco negro-rojo, para uso general en exte-riores. Proporciona el 99% de protección contra rayos UV,ofrece protección al deslumbramiento. Diseño deportivoque puede usarse como lente o goggle, puente nasal enespuma suave.

CONSULTAR ICONOGRAFÍA EN LA PÁGINA 109

07_seguridad_2012 12/29/11 1:49 PM Page 111

Page 12: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

112

8217 3V180-E-G

Excelente protección para personas que utilizan lentes de prescripción, utilizando éstos sin causar molestia alguna, lente libre de aberraciones.Cumple con Normas: ANSI Z87.1-2003, NMX-S-057-SCFI-2002,NRF-007-PEMEX-2008.

Diseño envolvente de lente ampliado que ofrece coberturacompleta y patillas con piezas de goma que proporcionaajuste cómodo.Excede la norma: ANSI Z87.1-2003Requisitos de alto impacto.

Solara Gris8508 STG4320D

Lente Gris con marco plata/negro, para uso general enexteriores. Proporciona el 99% de protección contra rayosUV, ofrece protección al deslumbramiento. Diseño deporti-vo que puede usarse como lente o goggle, puente nasal enespuma suave.

Lente con protección amoderado impacto de poli-carbonato, con ajuste dealtura y longitud, monturas suaves que permiten el ajusteperfecto a la nariz, lentes reemplazables. Cumplen con Normas: ANSI Z.87.1.99% .

Rendezvous8074 SB2820ST antiempañante

Highlander8493 SSB 5020DT

Lente espejo con marco negro. Ofrece protección máximaal deslumbramiento para actividades en exteriores.Proporciona el 99% de protección contra rayos UV. Diseñodeportivo que puede usarse como lente o goggle, puentenasal en espuma suave.

Highlander8495 SBB 5070DT

Lente de seguridad,armazón negra, protecciónlateral que permite un ampliorango de visión, ajuste de longi-tud, protección alto impacto. Cumple con Norma: ANSI Z.87.1 + 99% protección UV.

Venture II8084 SB1820ST antiempañante

Lente de protección conmica monolenticular gris, conrecubrimiento HC (hardcoat),antirayaduras, ergonómico, conarmazón en color negro. Recomendadopara trabajos en exteriores donde el sol está involucrado yevitar riesgos de impacto.Cumple con Norma: ANSI Z87.

Spartan 2018298 A201

Lente gris con marco grischarcoal, para uso gene-ral en exteriores y paraactividades querequieren protección deimpacto.Proporciona el 99% de protección contra rayos UV. Diseñocurvo que ofrece vista panorámica, marco durable, puentenasal de ajuste suave.Cuenta con norma: ANSI Z87.1-2003.

Exeter8500 SCG5120DT

www.infra.com.mx

Vision, de policarbonato

CONSULTAR ICONOGRAFÍA EN LA PÁGINA 109

07_seguridad_2012 12/29/11 1:49 PM Page 112

Page 13: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

Características técnicas:Lente de seguridad, armazónen imitación madera rojo,para uso en exteriores.Reduce el deslumbramiento.Cumplen con Normas: ANSI Z.87.1.

Zone II8153 SRW3320E armazón imitación madera

Nemesis

Diseño deportivo, puente nasalsuave para excelente confort yajuste. Lentes individuales para protec-ción periférica. Cumplen con la Norma: ANSI Z87.1.

8431 JAC 19808

Lentes de seguridad micas espejo

Onix8496 SB4970S

Rendezvous8079 SB2875S

Lente con protección amoderado impacto de poli-carbonato con ajuste dealtura y longitud, monturas suaves que permiten el ajusteperfecto a la nariz, lentes reemplazables.Cumplen con Normas: ANSI Z.87.1.99% .

Lente espejo con marconegro. Ofrece protecciónmáxima al deslumbramientopara actividades en exteriores. Proporciona el 99% de proteccióncontra rayos UV y es antiempañante. Diseño de lenteflotante que ofrece gran comodidad, vista panorámica ymáxima protección. Nuevo diseño de puente nasal que per-mite 3 diferentes posiciones para una cómoda adaptacióny perfecto ajuste.Cuenta con Norma: ANSI Z87.1-2003, Certificado CE EN166.

Zone II8152 SBW3375E azul acero

Características técnicas: Lente de seguridad, armazónen imitación madera azul, parauso en exteriores. Reduce el deslumbramiento.Cumplen con Normas: ANSI Z.87.1.

Presicion PRO8509 SX0210X Bermellón

Mica bermellón ideal paraáreas de inspección, controlde calidad, laboratorios yaplicaciones en donde se requiere mayor agudeza visual.Tinte avanzado Supra-Dura, resiste ralladuras 5 veces másque los demás.Cubre requerimientos: ANZI Z87, 1-2003 (alto impacto)y certificación CSA Z94.3

Lentes de seguridad para dama

Transparente8510 W101

Elegante lente para dama con detalles metálicos con simu-lación de diamantes. Tamaño más pequeño que se adaptaal rostro de la mujer. Armazón marrón y mica color expressocon recubrimiento antiempañante. Ideal para áreas engeneral con riesgos de impactos, polvo, rebabas, etc.Cumple con las normas de seguridad ANZI Z87+ (altoimpacto) y certificación CSA Z94.

Marrón8511 W102

113

Proteccióncontra

rayos UV.

Visión de180 grados

Fabricados en mate-rial más ligero que no

irrita la piel

Patillasajustables

Ideal paraexteriores

Ideal parainteriores

Puentenasa

universal

Significado de los íconos

Elegante lente para dama con detalles metálicos con simu-lación de diamantes. Tamaño más pequeño que se adaptaal rostro de la mujer. Armazón transparente y mica clara conrecubrimiento antiempañante. Ideal para áreas en generalcon riesgos de impactos, polvo, rebabas, etc.Cumple con las normas de seguridad ANZI Z87+ (altoimpacto) y certificación CSA Z94.

CONSULTAR ICONOGRAFÍA EN LA PÁGINA 109

07_seguridad_2012 12/29/11 1:49 PM Page 113

Page 14: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

114

www.infra.com.mx

Infradura 5.0: VLT=2% Sombra 5.0, lente soldadura: Para aplica-ciones alrededor de donde se está soldando, cortando, etc.

Tabla de colores en anteojos de seguridad

Desarrollo de diferentes tintes de acuerdo a las condiciones de trabajo:

Claro: VLT=90%: Para aplicaciones en condiciones de luz normal.

Ambar: VLT=88%: Para aplicaciones en condiciones de luz baja ymejora la definición.

Gris claro: VLT=35%: Para aplicaciones al aire libre o deslumbramiento.

Espresso: VLT=12%: Para aplicaciones al aire libre y cuando la luz delsol causa fatiga y tensión.

Gris Espejo: VLT=15%: Para aplicaciones al aire libre y cuando la luzcausa reflejos o destellos.Infradura 2.0: VLT=35%: Para aplicaciones alrededor de donde seestá soldando, cortando, etc.Infradura 3.0: VLT=14% Sombra 3.0, lente soldadura: Para aplica-ciones alrededor de donde se está soldando, cortando, etc.

Femenino diseño de armazón rosa viejo. Tamaño máspequeño que se adapta al rostro de la mujer. Mica colorclara, recubrimiento antiempañante. Ideal para aplica-ciones con riesgos de impactos, polvo, rebabas, etc., muyligero y estilizado.Cumple con las normas de seguridad ANZI Z87+ (alto impacto).

Rosa Claro8512 W201

Femenino diseño de armazón rosa viejo. Tamaño máspequeño que se adapta al rostro de la mujer. Mica color grisespejo, recubrimiento antiempañante. Ideal para aplica-ciones con riesgos de impactos, polvo, rebabas, etc., muyligero y estilizado.Cumple con las normas de seguridad ANZI Z87+ (alto impacto).

Rosa Gris8513 W202

Laser-Lite bicolor 8277 LL-30 c/cordón

De espuma de poliuretanocon cordón. Empacado individualmente en bolsa de plástico, siga las instrucciones del empaque.Cumplen con Normas:ANSI S3.19-1974, NRR32 dB.

Tapones auditivos desechables

De espuma de poliuretano preformada debaja presión. Clasificación NRR 33, máximaatenuación. Empacado individualmente en bolsade plástico, siga las instrucciones delempaque. Cumplen con Normas: ANSI S3.19-1974,NRR33 dB.

AIRSOFT c/cordón

Fabricado en material PVC.Cuenta con una burbuja deaire interna que permiteabsorber los ruidos y dejarpasar libremente las voces. 4barreras que permiten unamejor adaptación. NRR27.

8264 Air soft DPAS-30R

Quiet c/ cordón

De espuma preformada, norequiere ser enrollado para sucolocación. Cuenta con una guía en el inte-rior que permite introducir ade-cuadamente el tapón dentrodel conducto auditivo. Puede utilizarse por semanas,hasta meses, empacado encajita plástica flip-top. Cumplen con Normas:ANSI S12.6-1984, nivel de reducción de ruidos NRR26 dB.

8278 Quiet QD 30Tapones auditivos reusables

Max, c/cordón8267 MAX-30

CONSULTAR ICONOGRAFÍA EN LA PÁGINA 109

07_seguridad_2012 12/29/11 2:33 PM Page 114

Page 15: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

115

Smart Fit8021 Smart Fit SMF-30

Ofrece 25NRR de atenuación.Cuenta con estuche Hear Packpara mantener los tapones prote-gidos. Diseño higiénico que pro-mueve una fácil limpieza. Idealpara operaciones de manufac-tura en línea. refinación deaceite/petróleo, minería, etc.

Ideal para uso prolonga-do para largas jornadasde trabajo. No se use pormás de una semana.

Para usuarios con conduc-tos auditivos sensibles,angostos reducidos.

Máxima comodidad, confortable.

Se expande en el interior,brindando máxima co-modidad y autojustable,anatómico.

Lavable, asegúrese detener las manos limpiasantes de su colocación.

No debe lavarse.Atenuación y reducciónde ruidos.

No es irritante,no alergénico.

Requiere ser enrolla-do antes de su inserc-ción

Colores de alta visibilidadpara identificación de usoadecuado en las áreas detrabajo. CSA A(L).

Significado de los íconos

Clarity8469 Tapón con caja

Tapón Auditivo con cordónajustable, cuatro barreras de ate-nuación 21 NRR. Cuenta con tec-nología de control de flujo de aire locual permite bloquear el ruido y permi-tir escuchar la voz, mejora la interco-municación.29 CFR 1910.95 - OSHA OccupationalNoise Exposure (US). ANSI S3.19-1974 -Attenuation Test Protocol (US).

Cuenta con un arnés plástico que da mayor soporte cuandola banda rígida requiere ser utilizada debajo de la barbilla odetrás de la nuca. Ultraligera, pesa solamente 6 oz. (170 gms).Dieléctrica, ajustable, de baja presión. Permite su uso porperíodos prolongados. Las copas rojas y la banda negra leagregan alta visibilidad y estilo. Equipo que combina seguri-dad y economía. Nivel de reducción de ruido NRR de 25 dB.Utilice siempre las copas de la orejera de protección enforma vertical, limpie los cojines de la orejera con un pañohúmedo, conserve el equipo en un lugar limpio.

QM24+ multiposiciones ultraligera8282 QM24+

Orejeras

07_seguridad_2012 12/29/11 1:49 PM Page 115

Page 16: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

116

Características: Eficiencia mínimade 95%, plegable, clip nasalUsos: Neblinas y partículas sóli-das libres de aceite, protec-ción contra polvos derivadosde procesos industriales comocorte, aserrado, pulido,lijado, etc.

Normas: NOM 116-STPS-1994 en su tipoP-1 , N95 y NMX-054-SCFI-2001.

Mascarillas

Mascarilla plegable p/polvos y partículas8326 102-N95

Mascarilla para soldador

Características: Filtro de carbónactivado para vapores orgánicosy gases ácidos, clip nasal, con-tacto suave.Usos: Humos, neblinas y partículassólidas sin aceite, gases ácidos yvapores orgánicos. Protección con-tra procesos de fundiciones de metales,corte con soplete y soldadura, procesos químicos, etc.

Normas: NOM116-STPS-1994 en su tipo P-2 y N95

Características: Filtro de carbónactivado para vapores orgánicosy gases ácidos, válvula de exha-lación “FFS”, clip nasal, contactosuave.Usos: Humos neblinas y partículassólidas sin aceite, gases ácidos yvapores orgánicos. Protección contra pro-cesos de fundiciones de metales, corte con soplete y sol-dadura, procesos químicos, etc.

Normas: NOM116-STPS-1994 en su tipo P-2 y N95

*8328 215-GEO R95

8304 215-V

Mascarilla para soldador autógena y corte

8327 110-TM N95

Características: Eficiencia mínimade 95%, clip nasal.Usos: Neblinas y partículas sólidaslibres de aceite, protección contrapolvos derivados de procesosindustriales como corte, aserrado,pulido, lijado, etc.

Normas: NOM116-STPS-1994en su tipo P-1, y N95

Mascarilla para polvos y partículas

Respirador media cara*8482 6200

Pieza facial de media cara deelastómero termoplástico conentrada para filtros y/o cartu-chos tipo bayoneta con arnésde polietileno y bandas elásticasde polietileno para su fácilajuste. Piezas reemplazables.

8380 302500

Pieza facial de media mascara,fabricada de elastómero ter-moplástico, con cintas elásti-cas para su fácil ajuste y sella-do insuperable. Dispone deaprobación NIOSH.Dos entradas tipo rosca para cartu-chos de la serie S de Suvivair.

Respirador Valuair media cara

8239 Respirador paraun cartucho

Fabricados con materialhipoalergénico que no provo-ca irritación a la piel, Suaveajuste al contorno de la cara.Sistema de sujeción pormedio de arnés con dobletirante. Cartucho de fácilreemplazo para limpiarloy usarlo en múltiples ocasiones.Cumple requerimientos NIOSH.

8241 Respirador para doble cartucho

Fabricados con materialhipoalergénico que noprovoca irritación a la piel,Suave ajuste al contorno dela cara. Sistema de sujeciónpor medio de arnés condoble tirante. Cartuchos defácil reemplazo para limpiar-los y usarlos en múltiples oca-siones. Cumple requerimientos NIOSH.

www.infra.com.mx

07_seguridad_2012 12/29/11 1:49 PM Page 116

Page 17: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

Pieza facial de cara completade silicón con dos conectorespara ensamblar filtros o cartuchosSurvivair de la serie S. Un excep-cional campo de visión por el di-seño del lente, de fácil mante-nimiento, se vende con copanasal incluida que evita elempañamiento, el lente incluyeuna capa antirayaduras, cuentacon cinco puntos de sujeción paraun mejor sellado facial.

8382 762000

Respirador OptiFit cara completa

Cartuchos plásticos para respiradores

8385 B100344 Cartucho plástico para protec-ción contra ambiente contami-nado por vapores orgánicos,cloruro de hidrógeno, dióxido desulfuro, fluoruro de hidrógeno, sul-furo de hidrógeno, con entradatipo rosca. Para respiradores: 8380, 8381y 8382.

Vapores orgánicos y gases ácidos

Cartucho plástico para multi-contaminantes para protec-ción contra ambiente multicon-taminado por vapores orgáni-cos, Amonia, metilamina, cloro,cloruro de hidrógeno, dióxido de sulfuro,fluoruro de hidrógeno, sulfuro de hidrógeno,formaldehído, dióxido de nitrógeno, con entra-da tipo rosca. Para respiradores: 8380, 8381y 8382.

Multi-contaminantes8386 B100844

*8485 M-6006Multi-contaminantes

Cartucho de plástico en formatrapezoidal para protección con-tra ambientes contaminados convapores orgánicos, gases ácidos,amoníaco, metilamina, formalde-hído con entrada tipo bayonetapara adaptarse a respiradores demedia cara o cara completa. Alinsertarse en la cara completa omedia cara mantienen la ergonomía en el respirador por loque se evita el "efecto palanca", es decir, el respIrador no seva hacia al frente al colocar los cartuchos.Aprobado por: NIOSH 42 CFR 84.Para respiradores: 8482, 8483y 8484.

Cartucho etiqueta negra8129Protección contra vapores orgánicosen general, conteniendo una con-centración no mayor de 1000 PPM devapores orgánicos.Para respiradores: 8239 Y 8241.Cumple requerimientos NIOSH.

Cartucho etiqueta amarilla8127Protección contra vapores orgánicos,cloro, ácido clorhídrico, bióxido deazufre y gases ácidos, conteniendouna concentración no mayor de 1000PPM de vapores orgánicos y gasesácidos, 10 PPM de cloro, 50 PPM decloruro de hidrógeno y 50 PPM debióxido de sulfuro.Para respiradores: 8239 Y 8241.Cumple requerimientos NIOSH.

Cartucho etiqueta violeta8132Protección contra polvos altamentetóxicos, partículas y humos conte-niendo una concentración no mayorde 0.05 mg/m3

Para respiradores: 8239 Y 8241.Cumple requerimientos NIOSH.

Concepto único de tecnología en la com-binación de Filtro P100 de alta eficiencia aprueba de aceite y combinación de cartu-cho de carbón activado para ácido fluor-hídrico y para niveles molestos de vaporesorgánicos y gases ácidos con entrada tipobayoneta.Para respiradores: 8482, 8483 y 8484.

*8486 7093 C

117

Cartucho con filtro de carbón activado

* Sobre pedido

• Soldadura y corte• Fundición• Construcción

07_seguridad_2012 12/29/11 1:49 PM Page 117

Page 18: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

118

www.infra.com.mx

Tipo de Unidad: Equipo de respiración auto-contenida, circuito abierto, presiónpositiva, cumple con NFPA 1981 edición 2002.Presión del cilindro: 2216 psig (baja presión)Capacidad del cilindro:30 min. - 45 Ft.Cilindro de fibra de carbono

Cuenta con: un regulador de segundo paso, cilindro, etc.Arnés: Fabricado en Nómex/Kevlar con placa de soporte al cilindro fabricada enfibra de vidrio y nylon. Sistema de ajuste al cuerpo tipo paracaídas con ajuste ala cintura tipo cinturón de seguridad automovilístico de fácil acceso.Sistema alámbrico: sistema que alimenta al display visual, utiliza batería (2/3A delitio). La durabilidad de la batería puede ser hasta de un año, utilizando el equipo30 minutos diarios.Regulador 1a. etapa: Cuenta con alarma audible de silbato para indicar lacapacidad de aire del cilindro, debe de contar con una conexión universal parallenado rápido, cuenta con conector macho, tapón para polvo y una válvula dealivio para recarga del cilindro.Cumple con las Normas: NIOSH y NFPA 1981 Edición 2002.Usos recomendados:Para uso en fuego y bomberos (aprobación NFPA).Los equipos de aire autónomo o de respiración auto-contenida son equipos quepueden ser utilizados para: combate de incendios, manejo de materiales peli-grosos o en atmósferas desconocidas o de peligro inminente para la vidahumana.Equipo que cuenta con pieza facial de silicón hecha de policarbonato muyresistente y reemplazable.Propiedades de la pieza facial:Cuenta con un display de iluminación que indica la presión continua del cilindro LEDque parpadea en verde cuando el cilindro tiene el 50% del aire. LED que parpadea en rojo como alarma al 25% de la capacidad del cilindro. LED parpadeante constante en rojo para alertar el 10% de la capacidad del cilindro.Accesorios adicionales:•Consta de una alarma visual de batería baja en luz ámbar, para alertar alusuario cuando restan sólo 8 hrs. de batería.•Alarmas visuales de forma externa, que indican a otros la condición del aire delusuario al 25% y 10% de capacidad.•Cuenta con un Photodiodo para sensibilizar las condiciones de luz, para evitardistracciones.

Tipo de Unidad: Circuito abierto, presión positiva, aparato autorespiratorio.Duración: Certificado por NIOSH para proveer servicio nominal tiempoaproximado de 30 minutos.Presion del cilindro:2216 psig. (baja presión)Capacidad del cilindro: 30 min. - 45 Ft.Cilindro de aluminio

Careta:Careta de silicón, durable, no se oxida o reacciona con el ozono.Comodidad insuperable, en casos de extremo calor o frío. Arnés de 5 correas y camisa mejor sellado, comodidad y ajustable.Válvula de exhalación fácilmente removible para fácil y rápido servicio.Regulador 1a. etapa: Partes mínimamente movibles. Altamente confiabley reducción de costos de mantenimiento.Regulador 2a. etapa: Compacto y contorno delgado. Air Klic sistema deaprovechamiento. First-Breath-On. Mejor visión y menor peligro.Permite elcorrecto uso en cualquier orientación. Unidad de activación sin libre flujo,se puede tener en modo de espera.Indicador y ensamblado de alarma:Pivote y angulado. Pocas partes moviles. Fuerte y estridente silvato. El cali-brador puede ser usado con el protector de la cara contra el cuerpo,luego se voltea para una fácil lectura.Confiabilidad adicional y reducciónde costos. Se oye a través de ruidos mucho mejor que campanas. Backpack:•MightyLight •No necesita herramienta •Sujetador de regulador desconec-tado. Una de las más ligeras, fáciles de usar y cómodas bolsas en la indus-tria. Ningún perno, desarmador o arnés para un rápido y fácil montaje odesmontaje. Convenientemente sujeta el regulador en posición de esperaactivado. Mantiene contaminantes y agua fuera del regulador.Peso del aparato: 30 minutos-18 a 30 libras.Lentes para cara: Externo: superior resistente, antirayaduras.Interno: Anti niebla (antiniebla disponible, survivar no. de parte 951015 o9510160Prueba hidrostática: Cilindro compuesto: 3 años, 15 años de vida.

Cilindro de aluminio 5 años, de por vida.Periodo de garantía: 12 años, bundante, 15 años en el cilindro,

de por vida o 1ra. etapa del regulador.Ciclo de revisión: 6 años.El COUGAR cuenta con las demandas requeridas para el uso industrial, elcual no requiere la función de NFPA para los SCBA, pero necesita el másalto protector respiratorio para medio ambientes que son altamente peli-grosos para la vida o la salud (IDLH).

*8400 Equipo Autónomo Cougar

Copa nasal modificadapara fácil respiración

Mejor regulador desegunda estación hechocon el mismo material dela pieza facial

Retenedor demangueras

Retenedor/protector de regulador mismomaterial de la pieza facial

Nuevo material, altaresistencia al impacto y

a la ruptura

Nueva y larga perillaCGA de acero

inoxidable para fácilreemplazo

Conector tipo automotriz metálico,

resistente.

USO INDUSTRIAL(aprobación NIOSH)

El equipo COUGAR no es apto para usarse en situaciones de fuego .Se recomienda su uso en derrames de químicos.

Copa nasal modificada para fácilrespiración

Mejor regulador desegunda estaciónhecho con el mismo material de la piezafacial

Retenedor demangueras

Retenedor/protec-tor de regulador mismo material de la piezafacial

Nuevo material, altaresistencia al impacto y

a la ruptura

Conector tipo automotriz metálico,

resistente.

Cubierta de silicónpara protección de los

cables electrónicos.

Malla Kevlar

Regulador de 2do. Paso

LED en rojo (25%)flash lento y

flash rápido (10%)

LEDS que indican lapresión contínua delcilindro

Indicador de batería

Head Up display

Equipos de respiraciónEquipo Autónomo Panther

*8023 Versión 4 NFPA 1981, Edición 2002

07_seguridad_2012 12/29/11 1:49 PM Page 118

Page 19: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

119

Kit completo para tra-bajos en alturas conarnés de cuerpo completoy anillo D en la espalda,línea de vida de tipopaquete y conector apunto de anclaje. En materialpoliéster muy resistente.Parauso general ya sea enactividades de manteni-miento, remodelación,almacenaje, etc.No se recomienda suuso cuando haya tra-bajos de tipo soldadu-ra, chispa constante y/oesmerilado. Cumple con las normas:OSHA, ANSI y CSA.

Línea de 1.8 mts delongitud y fabricadaen material depoliéster color naran-ja. Cuenta con dosganchos con segurode apertura. Para usogeneral ya sea en activi-dades de mantenimien-to, remodelación, almacenaje, etc. No se recomienda su uso cuando haya trabajos de tipo sol-dadura, chispa constante y/o esmerilado. Será punto impor-tante el cálculo de caída libre, para la buena selección de lalínea de vida que más convenga (distancia mínima deoperación 6 mts de altura).

Tejido de poliéster de alta calidad,con capacidad de 400 lbs y una lon-gitud de 1.8 mts. Posee un anillo D al cualdeberá ir conectada la línea de vida.Debe usarse como parte integral de todoel sistema de protección contra caídas. Noolvidar que siempre deberá estar conecta-do a un punto de anclaje lo suficientemente resistente comopara soportar 2273 Kgf.

Línea de vida tipo paquete conmosquetón especial concapacidad de 5,000 lb para poderrealizar autoamarre, con tejido doblede poliéster que nos da mayorresistencia al uso rudo.Línea protegida con cubiertade Teflón HT para reducir laabsorción de agentes conta-minantes. (Prolonga su vidaútil). El absorbedor de impacto de paquete es del tipo softstop, esto nos brinda un frenado suave.Para uso general ya sea en actividades de mantenimiento,remodelación, almacenaje, etc. No se recomienda su usocuando haya trabajos de tipo soldadura, chispa constante y/oesmerilado.

Equipo para trabajo en alturas

Línea de vida Backbitter*8462 913B/ 6FTGN

Conector de anclaje*8466 T7314/6FT

Línea de vida con absorbedor de impactos tipo paquete*8467 T6111/6FTAF

Kit Ready Worker

*8460 TCK4007IU/6FTArnés de poliéster con anillo D en la espalda y 2 anillos D a la cintura para posicionamiento

Arnés ligero, hecho de poliéster de altaresistencia, con un anillo D en la espal-da para detención de caídas, y dosanillos D laterales para posi-cionamiento, conexiones en piernasy pecho del tipo hebilla.Para uso general ya sea en activi-dades de mantenimiento, remo-delación, almacenaje, etc.Este arnés con anillos D laterales esutilizado cuando se requiere limi-tar el movimiento tipo péndulo. Nose recomienda su uso cuando hayatrabajos de tipo soldadura, chispa constante y/o esmerilado. Cumple con las normas: OSHA, ANSI y CSA.

8463 T4007

*8465 T9111R/6FTWH

Un accesorio muy útil cuando serequiere limitar el movimiento,ya que se conecta a los ani-llos D laterales del arnés yde esta forma evitan y limi-tan el movimiento de tipopéndulo. Para uso gene-ral, ya sea en actividadesde mantenimiento, remode-lación, almacenaje, etc. Nose recomienda su uso cuando haya trabajos de tipo sol-dadura, chispa constante y/o esmerilado. No podrá sustituir a las líneas de vida con absorbedor deimpacto, ya sea de tipo paquete o tubular. Cumple con las normas: OSHA, ANSI y CSA.

Línea para posicionamiento y limitación

07_seguridad_2012 12/29/11 1:49 PM Page 119

Page 20: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

120

www.infra.com.mx

Faja con soporte estándar con refuezo central y tirantes ajustables5820 MEDIANA 32 a la 365821 GRANDE 36 a la 405822 EXTRA GDE 40 a la 46

Modelo Comercial: RC-629-11-BUnidad: PiezaTirantes de 1” ajustables, 1refuerzo central de 2” de anchoy 4 varillas laterales de 1/2”.Fabricada en polipropileno queevita la deformación. Malla depoliester abierta de 8” ayuda aeliminar la humedad que per-mite la transpiración. Bandaelástica de 5”. Ajuste cerradocon velcro.

Faja elástica con 3 soportes y hebilla de plástico para su ajuste y tirantes

Modelo Comercial:RC-629-7-3BUnidad: PiezaTirantes de 1” ajustables, 1 refuerzo central de 2” de ancho y4 varillas laterales de 1/2”. Fabricada en material elásticopara mayor confort. Banda elástica de 5”. Ajuste cerradocon velcro.Con cinto adicional de 2” con hebilla para su ajuste.

5823 MEDIANA 32 a la 365824 GRANDE 36 a la 405825 EXTRA GDE 40 a la 46

Productos de carnaza

Unidad: Pares o por piezaPresentación: Fabricados con carnaza gruesa y flexible, permiten la protección de partesvitales del soldador y su ropa contra salpique y escorias.

Material: Carnaza de res (vacuno) al grueso 1.5/1.6 mm. de espesor.Hilo: Calibre 30/4 algodón, ojillos de latón, tira de polipropileno.Artículos protectores de carnaza gruesa y flexible para proteger al soldador de las chispasy el calor que genera el arco al soldar, permite al usuario trabajar en condiciones de exce-lente seguridad y comodidad.

5279 600 Peto 84 cms. de largo5052 600/ L Peto extra-largo5278 620 Polainas5280 630 Mangas

07_seguridad_2012 12/29/11 1:49 PM Page 120

Page 21: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

121

Protección de mezclilla

Fabricados con mezclilla de 14 oz. con hilo ca-libre 30/4 algodón, resistentes a salpicaduras dechispas de soldadura, para protección corporal.Ligera y cómoda para el soldador al realizar aplica-ciones en cualquier posición. Cada pieza está sólida-mente cosida en mezclilla de alta densidad de algodóny resistente a radiación U.V. y luz infrarroja, para laprotección del soldador. Muy útiles en climas cáli-dos, dotados con listones de fácil ajuste.Capucha: Cosida con over y contactel en la partefrontal para mayor comodidad y protección en lacabeza, cuello y pecho.Chamarra: Con broches ocultos, para uso aún encontacto con la electricidad, con una bolsa lateralpara guardar herramientas de bolsillo, ligera ycómoda para el soldador.Mangas protección de brazos: Con resorte ypuños de calcetín para un mejor ajuste y mayorprotección.

5281 CP-5 Capucha con contactel5412 CP-7 Peto antisalpicaduras5647 Grande 38-42 Chamarra con cuello5413 18”629 / 21” 629 ML Mangas

Impermeable / Gabardina*5054 G/LL

Impermeable amarillo de 35 mm. deespesor y de 49” de largo capuchaintegrada, dos bolsas laterales concartera o solapa, broches ajustables enlas muñecas, costuras selladas con ultra-sonido y broches de plástico ocultoscartera o solapa, cuenta con ventilaciónen la zona axilar y espalda. Ideal paratrabajos a la intemperie en condicionesde lluvia o bien en lugares en dondehaya exposición al agua.

Unidad: PiezaFabricada en cuero de 4”con forro de carnazacosido para mayorcomodidad al usuario,con ajuste de hebilla de2 ganchos que da unamayor seguridad y un mejor soporte talla 42 (cubre de latalla 40 a la 44) diseñado para protección lumbar y prevenirdaños cuando se manejen grandes pesos.

Color naranja y verde fluores-cente. Chaleco de malla li-gera de nylon 100% poliéstercon cintas reflejantes de 1.5”de ancho, en ambos ladosfrontal y posterior con unalcance de 800 mts. de dis-tancia. Ofrece mayor visi-bilidad a distancia y en laobscuridad, ideal paracontrolar, canalizar el trá-fico y multitudes.Cumple la norma:ANSI/ISEA 107-99.

Faja para pesista5346 CH/CRA Naranja5478 CH/CRV/2/A Verde 5410 610

Chaleco de seguridad con reflejantes

Jersey de poliéster coloramarillo de American Textil;empresa certificada en sis-temas de calidad ISO/TS16949, mismo que incluye ISO9000. Reflejante de 1.5” deancho color plata en formahorizontal con un alcance de800 m, para que concualquier tipo de luz diurna oiluminación nocturna, sea visi-ble el usuario. Cumple con laNorma ANSI/ISEA 107-99• Cintilla de poliéster• Ajuste de contactel• Hilo 80 tex

8405 CHAL-KIJersey amarillo con reflejante horizontal plata

07_seguridad_2012 12/29/11 1:49 PM Page 121

Page 22: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

122

www.infra.com.mx

Unidad: ParesTamaño estándar. Carnaza de res (vacuno) al grueso 1.3/1.5 mm.de espesor con refuerzo interior en palma,color anilina rojo azteca, hilo calibre 30/4algodón.La fabricación de estos guantestiene como característica muy buena resisten-cia, lo que permite al usuario trabajar encondiciones excelentes de seguridad.Ideal para carga de trabajos de soldadura,manipulación de madera, ladrillos, mate-riales de construcción; son guantes para tra-bajos multiusos y de uso especial.

Guantes de seguridad

Corto

Largo

Unidad: ParFabricados en carnaza y tela, para trabajopesado. Palma reforzada. Dedo índice y co-rrea en el nudillo completamente en piel. Puñode seguridad.

Unidad: ParTamaño estándar, para proceso MIG,Guante de carnaza gruesa, resistente y flexi-ble, alta durabilidad, excelentes para protec-ción de soldadores de proceso MIG y electro-do revestido, con palma reforzada e hilo Kevlar.

Unidad: ParTamaño estándar. Material carnaza de res (va-cuno) al grueso de 1.3/1.5 mm de espesor de13” de largo, color natural al cromo, hilo calibre30/4 algodón, forro de franela (molletón). Sudiseño tipo americano con forro interior acoji-nado que hace que el trabajo se realice demanera cómoda. Resistente contra tempe-ratura moderada, intermitentes, flexible.

Unidad: ParTamaño estándar. Fabricado con materiales decalidad, flor de piel (pelibuey/bovino) suave,flexible al grueso de 0.9 al 1.2 mm de espesor(palma y dorso). El puño es de carnaza de res(vacuno) al grueso de 1.2/1.3mm de espesor condoble engrase para hacerla más suave. Color anili-na amarillo metanil (puño), avellana (flor de piel).Guante de piel suave, cómodo para trabajos de mayor precisión al soldar.

De piel para proceso TIG

Unidad: ParTamaño estándar. Guante de piel suave para proceso TIG.

Premium de carnaza de primera5302 CORTO5303 LARGOUnidad: ParesTamaño estándar. Fabricado con carnazagruesa.Palma reforzada.

Proceso MIG azul

5453 PRI 1232

5273 112-AK

5274 112 1420-PL

5285 10-2008 108-2155

Para operador, de carnaza bicolor

Unidad: Par Tamaño estándar. Guante en carnaza deres (vacuno) al grueso de 1.2/1.4 mm deespesor con forro interior en palma y elásticoen el dorso. Guante cómodo por la flexibili-dad de la carnaza y el forro en la palma:para trabajos de soldadura.

5244 230/C Guante corto

De carnaza corto / largo5275 100-CORTO5283 110-LARGO

Guante de piel para operador

Unidad: Par.Unidad: Ideal para operadores de maquina-ria o trabajos que requieran precisión, traba-jos eléctricos y manejo de herramientas.Excelente ajuste automático en la muñecamediante resorte de alta resistencia. Bies denylon que facilita el acceso de la mano.

De piel reforzado

Unidad: Par.Confeccionado con flor de piel en toda lamano y reforzado en la palma con puño decarnaza. Ideal para trabajo pesado.

5474 210-NP

Largo

Corto

Palma reforzada

Proceso MIGProceso TIG5284 114 1600

5465 DRP

Guante BigJake

Unidad: Par Guante con forro de algodón recubierto concuero curtido al alto cromo y cosido con hilokevlar lo que lo hace un guante muyresistente a desgaste, abrasión, corte, pin-chaduras. A diferencia de los guantes decarnaza convencionales, la duración deeste guante es mayor.

5349 1700

Materia prima: Piel de res curtida al cromoEspesor: 1.2 mm a 1.4 mm

07_seguridad_2012 12/29/11 1:49 PM Page 122

Page 23: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

123

Unidad: Par.Tamaño estándar. Guante de color naturalcombinado de carnaza largo y piel, reforza-do en la palma. Ideal para trabajos pesa-dos y de soldadura, teniendo una mayorsuavidad para la realización de los mismospor tener la palma de piel por lo que seamolda mejor a la mano. No mancha lapiel del trabajador ya que no contieneanilinas de color.

Unidad: Par.Tamaño estándar. Guante en piel, para ope-rador, resorte de ajuste en muñeca.Fabricado en piel de vacuno y carnaza deimportación. Espesor 1.2 a 1.4 mm.

Guantes Kevlar con puntos PVC

Unidad: Par.Hilo kevlar: Es una fibra altamente resistente alcorte (CPPT3), no se derrite, no se quema, noconduce electricidad cumple con las regula-ciones de la FDA, es flexible y liviano para tra-bajos que requieren mayor destreza, eslavable.Aplicaciones: Industria automotriz, industriamanufacturera, manipulación de metal yvidrio fabricación de equipos metálicos.

5350 SX9366-M Tipo operador con ajuste en la muñeca

Unidad: Par.Tamaño estándar. Guante de piel de res(vacuno) grueso 1.2/1.3 mm. de espesorcon ajuste de plástico (dieléctrico), coloranilina amarillo metanil.Recomendaciones: Ideal para trabajosdonde se requiera maniobrar con algúntipo de herramienta de mano.

Unidad: Par.Tamaño estándar, material en la palma ypulgar compuesto de piel de res (va-cuno) grueso 1.2/1.3 mm. de espesor conajuste de plástico (dieléctrico) y en eldorso de la mano: piel grabada res conpuño de carnaza al grueso 1.3/1.4 mm.Ideal para trabajos donde se requieramaniobrar con algún tipo de herramienta de mano.

5048 230-T

Combinado piel-carnaza (corto)5464 DR Premium

Guante Memphis Dyneema5390 9672-M

Guantes tipo operadorPiel refuerzo en palma8531 210-GCUnidad: Par.Guante confeccionado con flor de piel entoda la mano con refuerzo en la misma, conpuño de carnaza y resorte en el dorso paramayor ajuste, palma con pulgar de ala.

Guantes Ninja5351 N9699-M

Unidad: Par.Guante de nylon grado deportivo que brindamayor comodidad, hidropelente, recubrimien-to de HPT exclusivo que crea moléculas de aireencapsuladas las cuales repelen líquidos paraun agarre firme en seco y húmedo. Ademásproporcionan un efecto amortiguador queminimiza el impacto. Tratado con Actifreshpara eliminar bacterias y promover frescuraAplicaciones: operaciones de ensamble, manipulación de piezas conaceite, trabajos de manufactura, manejo de materiales.

Mixto largo5475 140

Unidad: Par.Tamaño estándar.Guante fabricado enmezclilla y palma de carnaza de res algrueso de 1.2/1.4 mm. de espesor colornatural al cromo igualada y engrasada,puño resorte de algodón pulgarergonómico para una mayor comodi-dad y desplazamiento de los movimien-tos de la mano. Sustituye al guante de lona de dos y tres palmas entrabajos pesados ya que ofrece mejor resistencia a la abrasión y aldesgarre.

Tejido de algodón con puntos de PVC

Unidad: Par.Tamaño estándar. Guantes tejidos dealgodón con puntos de PVC en la palma ydorso en color negro, se ajusta a la manopara maniobras ligeras, antiderrapante,ambidiestro, permite un ahorro, ya que aldesgastarse una palma, puede utilizarse elrecubrimiento de la otra.

5650 302 A/L

Mezclilla y carnaza tipo payaso5648 320

Tipo electricista económico con ajuste en la muñeca5047 220-E

Unidad: Par.Guante de dyneema y nylon/spandex conpalma de poliuretano. Dyneema es una fibraque ofrece hasta 15 veces mayor resistencia a latensión que el acero alta resistencia al corte,abrasión y perforación. Recubrimiento de poliure-tano en palma y dedos para mayor agarre.Aplicaciones: Industria automotriz, manipulación demetal y vidrio, que requieran protección al corte.

07_seguridad_2012 12/29/11 1:49 PM Page 123

Page 24: 07 seguridad 2012 12/29/11 1:48 PM Page · PDF file113 114 116 117 Equipos autónomos de respiración Arneses de seguridad ... ANSI Z87.1-2003 , NMX-S-056-SCFI-2007, NRF-088-PEMEX-2005

124

www.infra.com.mx

Porta electrodos, tenazas, zapatas y pinzas de tierra

250 amps.

La mejor conductividad eléctrica.Nueva aleación a base de cobre.Capacidad para trabajos de gran calidad almás bajo costo. Cubiertas con resina poliester que le brinda alta estabili-dad dimensional. Trabajo ligero, diámetros hasta 3/16" (4.8mm).

8330 5-PE-250300 amps.

La mejor conductividad eléctrica.Aislantes moldeados con plásticos termofi-jos resistentes a la flama y al uso rudo. Probadoexitosamente bajo condiciones de trabajo extremascon amperaje mayor que el recomendado.Util para cualquier electrodo de mediana intensidad encualquier diámetro

500 amps.

La mejor conductividad eléctrica.Aislantes moldeados con plásticos ter-mofijos resistentes a la flama y trato rudo.Nuevo maneral más grande y con paredesmás gruesas. Probado exitosamente bajo condi-ciones de trabajo extremas con amperaje mayor queel recomendado.Para uso continuo con altos diámetros de electrodo e intensidad decorriente, pailería pesada, estructuras, tubería, etc.

8320 5-PE-300

8325 5-PE-500Zapata de 300 y 500 amps.8295 5-ZAP-3008300 5-ZAP-500

Tenaza de tierra de 250, 300 y 500 amps.8280 5-T-2508285 5-T-3008290 5-T-500

Para 250 y 300 amperes. Nuevo diseño que ofrece mejorafianzamiento y conductividad. Resistente al medioambiente debido a su acabado tropicalizado.Prácticas y económicas.Para 500 amperes. Nuevo diseño que ofrece mejoragarre y conductividad. Resistente al medio ambientedebido a su acabado tropicalizado. Reforzada contrenzado de cobre entre sus mordazas.Versátiles para trabajo continuo, recomendables paramedio ambiente de trabajo con humedad.

250 amps.300 amps.

Pinza de tierra de 300 y 500 amps.8305 5-PT- 3008315 5-PT- 500

Diseñado en cobre-zinc fundido para altaconductividad en superficies de contactograndes y planas. Quijadas de presión paramantener siempre buen contacto.Para trabajo pesado continuo, para cables1/0 y 2/0 y 300 y 500 amps. respectivamente.

Fabricadas en fundición de cobre-zinc con diseño funcional para que seajuste perfectamente a las terminalesde las máquinas de soldar. Prácticas y defácil conexión a los extremos de los cablespara porta electrodos o pinzas de tierra,disponibles en 300 y 500 amps., para cableshasta 1/0 y 2/0.Para utilizarse tanto en pinzas de tierra o en terminales de lamáquina de soldar.

Guante nylon c/poliuretano8410 51-8911COR

Unidad: Par.Guante de nylon recubierto en palma.Ultra ligero. Excelente combinación deresistencia mecánica, ajuste y comodi-dad. Gracias a su recubrimiento brindaun mejor agarre y excelente flexibilidad. Usos: Recomendado en operacionesde ensamble, se adapta al manejo depiezas en superficies húmedas o conpresencia de aceites.

Guante Fasguard5393 913-M Gris5392 900-M Rojo5391 914-M Azul

500 amps.

Unidad: Par. Guantes de piel sintética SHAMUD lo quelos hace más suaves y flexibles que la piel. Mejoran la protección de la mano pro-porcionando una gran ergonomía ycomodidad; material de microfibrasuave y flexible que aisla calor y frío,suciedad y moho.Aplicaciones: Manejo de herramientas,construcción, trabajos de mecánica,usos generales.

07_seguridad_2012 12/29/11 1:49 PM Page 124